All language subtitles for Les Meilleurs Amis du Monde TVRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,824 --> 00:01:09,559 - Ne me fatiguez pas trop Mme Marmone. 2 00:01:09,560 --> 00:01:11,367 Ca va, M. Monnier? 3 00:01:11,368 --> 00:01:14,368 Mmm! La clope du go�ter. 4 00:01:17,624 --> 00:01:20,624 Allez, on y va. 5 00:01:20,936 --> 00:01:22,231 On respire. 6 00:01:22,232 --> 00:01:24,679 Un, deux, trois... 7 00:01:24,680 --> 00:01:28,136 - Fallait pas en faire une montagne. - Ca fait mal. 8 00:01:28,424 --> 00:01:31,880 - Encore un mec de Pizza Hut. - Refile-le � Nadia. 9 00:01:32,168 --> 00:01:35,192 Moi, je finis M. Laurent et apr�s, week-end. 10 00:01:35,480 --> 00:01:38,792 - Moi, je suis de garde jusqu'� lundi. Tu vas o�? 11 00:01:39,080 --> 00:01:42,536 - Chez des potes. On va inaugurer leur maison. 12 00:01:42,680 --> 00:01:45,127 3 jours � la cool. - Salope! 13 00:01:45,128 --> 00:01:49,160 - La baraque tout confort: immense jardin, piscine, jacuzzi... 14 00:01:49,448 --> 00:01:53,336 - Je ne t'entends plus. - Bonne bouffe, grasses mat'... 15 00:02:21,640 --> 00:02:24,007 - Je vois pas le rapport. 16 00:02:24,008 --> 00:02:26,599 - Et avec le dala�-lama? 17 00:02:26,600 --> 00:02:27,751 - Non plus. 18 00:02:27,752 --> 00:02:30,711 - C'est �a, l'id�e de g�nie. Au d�but, 19 00:02:30,712 --> 00:02:32,215 �a laisse perplexe, 20 00:02:32,216 --> 00:02:35,216 mais tu seras pas d��u. - Que faites-vous? 21 00:02:40,568 --> 00:02:45,176 - J'aide mon fils � faire son expos� sur les ic�nes du XXIe si�cle. 22 00:02:45,464 --> 00:02:49,064 - Et pendant ce temps-l�, votre fils s'occupe 23 00:02:49,352 --> 00:02:51,511 du dossier Michalon. 24 00:02:51,512 --> 00:02:54,968 Dites � votre fils de boucler le dossier rapidement. 25 00:02:55,256 --> 00:02:58,256 Vu? 26 00:02:59,432 --> 00:03:02,432 - Il comprend rien � ton g�nie. 27 00:04:05,384 --> 00:04:07,543 - Mon b�b�, j'y vais. 28 00:04:07,544 --> 00:04:08,551 - Tu vas o�? 29 00:04:08,552 --> 00:04:10,567 - Chercher Bruce. 30 00:04:10,568 --> 00:04:11,655 - D�j�? 31 00:04:11,656 --> 00:04:13,879 - J'ai des courses � faire. 32 00:04:13,880 --> 00:04:16,695 - Ils arrivent quand? - Apr�s 18h. 33 00:04:16,696 --> 00:04:17,911 - Rentre vite. 34 00:04:17,912 --> 00:04:20,647 - Je t'aime. T'es le plus fort. 35 00:04:20,648 --> 00:04:23,648 - Je sais. 36 00:04:44,840 --> 00:04:47,575 - Not because you wear 37 00:04:47,576 --> 00:04:49,383 All those fancy clothes 38 00:04:49,384 --> 00:04:50,599 *- Oh yeah 39 00:04:50,600 --> 00:04:52,615 - And have a big fine car 40 00:04:52,616 --> 00:04:54,055 Oh yes, you do now 41 00:04:54,056 --> 00:04:56,727 Do you think I can afford 42 00:04:56,728 --> 00:04:59,095 To give you my love 43 00:04:59,096 --> 00:05:01,255 You're think you're higher 44 00:05:01,256 --> 00:05:04,712 Than every star above Mr. Bigstuff 45 00:05:06,152 --> 00:05:09,152 Who do you think you are 46 00:05:09,176 --> 00:05:10,759 - Jette ta clope. 47 00:05:10,760 --> 00:05:14,360 You're never gonna get my love 48 00:05:15,944 --> 00:05:17,815 - All�? - C'est Max. 49 00:05:17,816 --> 00:05:19,623 - Maxou, comment tu vas? 50 00:05:19,624 --> 00:05:21,415 - Vous �tes o�, l�? 51 00:05:21,416 --> 00:05:22,647 - A Saint-Vallier. 52 00:05:22,648 --> 00:05:24,087 *- Vous arrivez 53 00:05:24,088 --> 00:05:26,311 dans 1h. C'est fabuleux. 54 00:05:26,312 --> 00:05:29,336 - Vous avez la plus belle chambre. 55 00:05:29,624 --> 00:05:31,207 - Non, arr�tez. 56 00:05:31,208 --> 00:05:33,079 *- Bruce est impatient. 57 00:05:33,080 --> 00:05:36,080 - C�sar aussi. Toutes les secondes: "C'est encore loin 58 00:05:36,184 --> 00:05:37,543 "chez Bruce?" 59 00:05:37,544 --> 00:05:39,639 Hein? C�sar, j'ai dit quoi? 60 00:05:39,640 --> 00:05:40,647 Prends-lui 61 00:05:40,648 --> 00:05:42,007 le paquet. 62 00:05:42,008 --> 00:05:45,464 *- Vous allez passer devant mes entrep�ts. 63 00:05:45,688 --> 00:05:46,839 - Ca y est? 64 00:05:46,840 --> 00:05:49,840 - Regardez bien. Y a une surprise. 65 00:05:50,072 --> 00:05:51,943 *J'entends pas ma couille. 66 00:05:51,944 --> 00:05:53,095 Il roupille? 67 00:05:53,096 --> 00:05:54,679 - Je t'ai amen� 68 00:05:54,680 --> 00:05:57,063 *mon projet. - Non, pas de boulot. 69 00:05:57,064 --> 00:05:59,719 - Ca va te plaire, ce coup-ci. 70 00:05:59,720 --> 00:06:03,176 - Oui. Dimanche, c'est chasse. *- Quoi? 71 00:06:03,400 --> 00:06:04,695 Tu chasses, toi? 72 00:06:04,696 --> 00:06:05,767 - Evidemment. 73 00:06:05,768 --> 00:06:07,143 - On en reparle. 74 00:06:07,144 --> 00:06:08,503 - Tra�nez pas. 75 00:06:08,504 --> 00:06:10,087 - Je suis � fond. 76 00:06:10,088 --> 00:06:11,671 *- Bisous. - A tout'. 77 00:06:11,672 --> 00:06:14,263 - A tout'. 78 00:06:14,264 --> 00:06:17,264 - T'as achet� le cadeau? - Oh, merde. 79 00:06:17,576 --> 00:06:20,576 On peut s'arr�ter dans une station essence. 80 00:06:28,456 --> 00:06:31,456 Attends. J'ai de la monnaie. 81 00:06:36,376 --> 00:06:39,376 Pourtant, j'�tais s�r. 82 00:06:40,904 --> 00:06:44,216 J'en avais plein dans les poches, l'autre jour. 83 00:06:45,944 --> 00:06:48,944 - Je fais une carte. - Non. 84 00:06:55,736 --> 00:06:57,607 - En toute simplicit�. 85 00:06:57,608 --> 00:07:00,920 - C'est s�r qu'on peut pas le rater. Il m'�clate. 86 00:07:01,208 --> 00:07:04,208 - Il a toujours besoin d'en faire trop. 87 00:07:04,232 --> 00:07:07,232 - C'est comme �a qu'il a r�ussi. 88 00:07:30,296 --> 00:07:32,023 - J'ai une question. 89 00:07:32,024 --> 00:07:34,615 Des gens ach�tent ces merdes? 90 00:07:34,616 --> 00:07:37,616 - Ben oui. 91 00:07:38,072 --> 00:07:41,072 - Y a que dalle. 92 00:07:41,096 --> 00:07:44,096 - On va faire un d�tour par Valence. 93 00:07:48,664 --> 00:07:50,599 C'est eux. 94 00:07:50,600 --> 00:07:53,624 - D�croche pas. On est en retard. - All�? 95 00:07:53,912 --> 00:07:55,783 *- Tu dis quoi? - Lucie. 96 00:07:55,784 --> 00:07:58,784 *Tu fais chier. - Tu me parles, Max? 97 00:07:58,952 --> 00:08:00,967 *- Pourquoi tu leur files 98 00:08:00,968 --> 00:08:02,551 notre chambre? 99 00:08:02,552 --> 00:08:06,152 T'aurais pu leur filer la rose. - Ils ont d� appuyer 100 00:08:06,440 --> 00:08:10,184 sur la touche "bis". *- Mathilde est au bout du rouleau. 101 00:08:10,328 --> 00:08:13,496 *- Elle est toujours au bout du rouleau. 102 00:08:13,784 --> 00:08:16,599 Elle est casse-couilles, limite aigrie. 103 00:08:16,600 --> 00:08:19,255 - Moi, je la trouve courageuse 104 00:08:19,256 --> 00:08:21,847 de rester avec Jean-Claude. 105 00:08:21,848 --> 00:08:24,872 - C'est s�r qu'il faut se le fader, Jean-Claude. 106 00:08:25,160 --> 00:08:27,751 *- Je sais pas comment elle fait. 107 00:08:27,752 --> 00:08:30,199 - On sait que c'est un loser. 108 00:08:30,200 --> 00:08:33,368 Elle n'a pas �t� roul�e sur la marchandise. 109 00:08:33,656 --> 00:08:37,544 Je vais devoir me cogner son nouveau projet � la con. 110 00:08:37,688 --> 00:08:41,432 Tu te souviens de son truc pour �taler la cr�me dans le dos? 111 00:08:41,720 --> 00:08:44,720 Ah, le con! 112 00:08:45,608 --> 00:08:48,776 *- Entre eux, il ne se passe plus grand-chose. 113 00:08:49,064 --> 00:08:50,935 - On devrait raccrocher. 114 00:08:50,936 --> 00:08:53,960 *- Mathilde au plumard, c'est pas la f�te. 115 00:08:54,184 --> 00:08:55,975 - Raccroche. 116 00:08:55,976 --> 00:08:58,423 *- Elle s'habille mal. 117 00:08:58,424 --> 00:09:00,231 *- Elle n'a jamais su. 118 00:09:00,232 --> 00:09:02,167 *- T'as vu ses cheveux? 119 00:09:02,168 --> 00:09:04,615 On dirait un bobtail. 120 00:09:04,616 --> 00:09:06,487 *- Oh oui. 121 00:09:06,488 --> 00:09:09,488 Je sais qu'elle en a marre. 122 00:09:09,512 --> 00:09:13,688 Elle demandera un jour le divorce. *- Eux, divorcer? Jamais. 123 00:09:13,976 --> 00:09:16,567 *- C'est triste pour C�sar. 124 00:09:16,568 --> 00:09:20,024 *- Le gros? C'est pas �tonnant qu'il pisse au lit. 125 00:09:56,888 --> 00:09:59,888 Ils sont o�, bordel? 126 00:10:01,784 --> 00:10:04,087 - Je vais ouvrir. J'arrive. 127 00:10:04,088 --> 00:10:07,088 J'arrive, j'arrive. 128 00:10:12,008 --> 00:10:14,455 All�. Je vous ouvre. 129 00:10:14,456 --> 00:10:16,471 Vous m'entendez? 130 00:10:16,472 --> 00:10:19,472 Ca marche pas, ton truc. 131 00:10:36,856 --> 00:10:39,159 Que vous est-il arriv�? 132 00:10:39,160 --> 00:10:41,463 - T'as r�ussi � te perdre 133 00:10:41,464 --> 00:10:44,464 avec mon itin�raire? 134 00:10:44,488 --> 00:10:47,488 Viens l�! 135 00:10:48,008 --> 00:10:50,023 Je t'adore, toi. - Ca va? 136 00:10:50,024 --> 00:10:51,895 Et mon Jean-Claude. 137 00:10:51,896 --> 00:10:53,271 - Tu vas bien? 138 00:10:53,272 --> 00:10:55,863 - C�sar, comment �a va? 139 00:10:55,864 --> 00:10:58,087 Je suis si contente. 140 00:10:58,088 --> 00:10:59,175 Tellement. 141 00:10:59,176 --> 00:11:00,679 - Moi aussi. 142 00:11:00,680 --> 00:11:04,136 On vous a apport� une petite babiole. 143 00:11:04,424 --> 00:11:05,575 - Fallait pas. 144 00:11:05,576 --> 00:11:07,015 - D�s qu'on l'a vu, 145 00:11:07,016 --> 00:11:10,016 on a pens� � vous. 146 00:11:12,920 --> 00:11:14,503 - C'est sympa. 147 00:11:14,504 --> 00:11:15,591 - Ca te pla�t? 148 00:11:15,592 --> 00:11:17,095 - Oui, vraiment. 149 00:11:17,096 --> 00:11:18,679 Max, regarde. 150 00:11:18,680 --> 00:11:19,687 - Tu peux 151 00:11:19,688 --> 00:11:21,703 la changer. - S�rement pas. 152 00:11:21,704 --> 00:11:24,295 On vous fait visiter. 153 00:11:24,296 --> 00:11:28,184 - C'est g�nial que vous soyez l�. Des trucs dans le coffre? 154 00:11:28,904 --> 00:11:32,648 Comment fais-tu pour rouler dans cette poubelle? 155 00:11:33,304 --> 00:11:34,455 Voici Serge. 156 00:11:34,456 --> 00:11:35,959 Mon lama. 157 00:11:35,960 --> 00:11:38,960 T'inqui�te. Il ne crache pas. 158 00:11:39,992 --> 00:11:43,448 - Il me regarde de travers. - Non. Il te jauge, l�. 159 00:11:44,104 --> 00:11:47,104 Ils ont un sacr� instinct. 160 00:11:47,912 --> 00:11:50,071 A tout � l'heure, Serge. 161 00:11:50,072 --> 00:11:54,536 Quand il a quelqu'un dans le pif, c'est mieux qu'un berger allemand. 162 00:11:54,824 --> 00:11:56,775 Tu peux l'appeler Bernard. 163 00:11:56,776 --> 00:11:59,719 - L�, c'est le salon. 164 00:11:59,720 --> 00:12:02,720 Et l�, c'est le jardin. 165 00:12:03,112 --> 00:12:06,112 Alors? 166 00:12:07,640 --> 00:12:09,223 C'est beau, hein? 167 00:12:09,224 --> 00:12:12,224 - Sympa, non? - Waouh! 168 00:12:12,616 --> 00:12:15,616 - Viens voir, Mathilde. 169 00:12:16,712 --> 00:12:20,456 C'est pas la cuisine de tes r�ves? - Elle en a r�v�, 170 00:12:20,744 --> 00:12:23,768 Max l'a fait. - Le plan de travail est comme �a? 171 00:12:24,056 --> 00:12:27,080 - Il est en inox. Je te l'avais montr�. 172 00:12:27,656 --> 00:12:30,656 Pourquoi? T'aimes pas? - C'est moche. 173 00:12:30,680 --> 00:12:33,207 T'aurais d� le faire en bois. 174 00:12:33,208 --> 00:12:35,143 - Tu crois? 175 00:12:35,144 --> 00:12:38,023 - Mon polack peut le faire. - On verra. 176 00:12:38,024 --> 00:12:41,480 Tu vas voir le reste. C'est tout ce qu'on aime. 177 00:12:43,208 --> 00:12:45,943 - Je vais t'emmener courir, toi. 178 00:12:45,944 --> 00:12:48,535 T'as des shoes? 179 00:12:48,536 --> 00:12:50,775 - The chambre. 180 00:12:50,776 --> 00:12:52,567 Elle rit. 181 00:12:52,568 --> 00:12:53,719 - C'est trop... 182 00:12:53,720 --> 00:12:56,023 Vraiment, �a me g�ne. 183 00:12:56,024 --> 00:12:58,183 - Ca nous fait plaisir. 184 00:12:58,184 --> 00:13:00,343 - Ca emmerde Max. 185 00:13:00,344 --> 00:13:01,495 - Pas du tout. 186 00:13:01,496 --> 00:13:02,682 - Si, dis-le. 187 00:13:02,683 --> 00:13:03,943 - Non. 188 00:13:03,944 --> 00:13:05,959 - Je le sens. - Arr�te. 189 00:13:05,960 --> 00:13:08,631 - Tu pr�f�rais qu'on prenne la rose. 190 00:13:08,632 --> 00:13:09,847 - Calme-toi. 191 00:13:09,848 --> 00:13:11,863 C'est pas grave. 192 00:13:11,864 --> 00:13:13,591 Ils nous proposent 193 00:13:13,592 --> 00:13:14,823 leur chambre. 194 00:13:14,824 --> 00:13:17,191 N'exag�re pas. 195 00:13:17,192 --> 00:13:21,080 - Il faut qu'elle se calme. - Elle est surmen�e, en ce moment. 196 00:13:21,368 --> 00:13:24,368 Et la route, �a l'a cass�e. 197 00:13:24,392 --> 00:13:27,704 - Comment sait-elle qu'on a une chambre rose? 198 00:13:27,992 --> 00:13:29,575 - J'en sais rien. 199 00:13:29,576 --> 00:13:32,600 - Faut que je te montre le plus beau. 200 00:13:36,056 --> 00:13:37,927 C'est pas un bijou? 201 00:13:37,928 --> 00:13:39,735 - Ca a l'air. 202 00:13:39,736 --> 00:13:42,736 - Bon, pousse-toi. 203 00:13:42,968 --> 00:13:45,968 La lunette est truff�e de d�tecteurs 204 00:13:46,136 --> 00:13:48,007 de pr�sence. 205 00:13:48,008 --> 00:13:52,040 A chaque nouvel utilisateur, il param�tre tes r�glages. 206 00:13:52,616 --> 00:13:55,063 Temp�rature de l'air, de l'eau, 207 00:13:55,064 --> 00:13:57,799 puissance du jet, distance d'impact. 208 00:13:57,800 --> 00:13:59,959 Tu personnalises 209 00:13:59,960 --> 00:14:01,543 ton si�ge. 210 00:14:01,544 --> 00:14:03,415 Et l� o� c'est g�nial, 211 00:14:03,416 --> 00:14:06,416 c'est que la fois d'apr�s, l'ordinateur, 212 00:14:06,584 --> 00:14:09,896 par reconnaissance anale, sait de qui il s'agit. 213 00:14:10,184 --> 00:14:12,631 - Impressionnant. - Si jamais 214 00:14:12,632 --> 00:14:15,656 ton pot d'�chappement joue le big-bang, 215 00:14:15,880 --> 00:14:18,103 t'appuies sur un bouton. 216 00:14:18,104 --> 00:14:20,343 La chasse d'eau. 217 00:14:20,344 --> 00:14:21,847 - Ca vient d'o�? 218 00:14:21,848 --> 00:14:24,007 - Brevet suisse. J'ai la licence 219 00:14:24,008 --> 00:14:26,311 pour toute l'Europe. 220 00:14:26,312 --> 00:14:27,607 Vas-y. 221 00:14:27,608 --> 00:14:29,559 Essaie-les. - Non, merci. 222 00:14:29,560 --> 00:14:30,631 Non, non. 223 00:14:30,632 --> 00:14:33,944 - Ne fais pas ta chochotte. - Mais j'ai pas envie. 224 00:14:34,168 --> 00:14:35,527 C'est bon. 225 00:14:35,528 --> 00:14:38,528 Mais... 226 00:14:38,776 --> 00:14:40,215 - Jean-Claude, 227 00:14:40,216 --> 00:14:43,216 c'est la Rolls des gogues. 228 00:14:49,208 --> 00:14:51,223 - Ton papa fait caca. 229 00:14:51,224 --> 00:14:52,663 - Ah ouais. 230 00:14:52,664 --> 00:14:55,255 *- Balayage photographique. 231 00:14:55,256 --> 00:14:58,256 Ne bougez pas. 232 00:15:04,264 --> 00:15:06,055 - A quoi tu joues? 233 00:15:06,056 --> 00:15:07,639 - Comment �a? 234 00:15:07,640 --> 00:15:09,655 - Tu devais pas lui coller 235 00:15:09,656 --> 00:15:12,039 ton poing dans la gueule? - Si. 236 00:15:12,040 --> 00:15:14,839 - T'attends quoi? 237 00:15:14,840 --> 00:15:17,840 T'as eu la trouille. 238 00:15:19,448 --> 00:15:22,183 - Moi, la trouille? 239 00:15:22,184 --> 00:15:24,919 Apr�s ce qu'ils ont fait, 240 00:15:24,920 --> 00:15:29,096 je ne vais pas juste me contenter de lui mettre mon poing 241 00:15:29,384 --> 00:15:31,687 dans la gueule. 242 00:15:31,688 --> 00:15:34,688 Ils nous ont pi�tin�s, souill�s. 243 00:15:36,664 --> 00:15:39,664 Humili�s. 244 00:15:41,768 --> 00:15:44,359 Je veux qu'ils paient. 245 00:15:44,360 --> 00:15:46,087 Qu'ils souffrent. 246 00:15:46,088 --> 00:15:49,088 Je veux les voir ramper � nos pieds. 247 00:15:49,688 --> 00:15:52,135 - Que vas-tu faire? 248 00:15:52,136 --> 00:15:54,151 - Je vais... 249 00:15:54,152 --> 00:15:57,608 appuyer l� o� �a fait mal, sur leurs points sensibles. 250 00:16:00,488 --> 00:16:02,935 Je vais nous venger, ch�rie. 251 00:16:02,936 --> 00:16:06,104 Toi, moi et C�sar. 252 00:16:07,768 --> 00:16:10,135 - Tu l'as entendue, l'autre? 253 00:16:10,136 --> 00:16:13,136 "Je suis trop contente de vous voir." 254 00:16:13,304 --> 00:16:16,616 Salope! - Et lui avec sa t�te de con. 255 00:16:16,904 --> 00:16:19,495 - Une amiti� de 20 ans. C'�tait la famille. 256 00:16:19,496 --> 00:16:22,496 - J'ai envie de gerber. 257 00:16:26,200 --> 00:16:27,639 *- Profil 258 00:16:27,640 --> 00:16:28,855 non identifi�. 259 00:16:28,856 --> 00:16:31,856 - Mathilde, attends! 260 00:16:32,824 --> 00:16:35,824 - Salop! 261 00:16:39,944 --> 00:16:42,679 - Ca y est. Ca chauffe, l�-haut. 262 00:16:42,680 --> 00:16:45,848 - Ils auront mis le temps. - C'est triste. 263 00:16:46,136 --> 00:16:49,160 - T'as de la chance d'�tre tomb� sur moi. 264 00:16:59,752 --> 00:17:02,631 Pas touche! Y a des r�gles. 265 00:17:02,632 --> 00:17:05,431 - Tu m'as fait super mal. 266 00:17:05,432 --> 00:17:08,456 - Pardon. - T'es malade, mon pauvre. 267 00:17:08,744 --> 00:17:11,744 - D�sol�. On fait le bisou. 268 00:17:31,864 --> 00:17:33,655 - Vous allez o�? 269 00:17:33,656 --> 00:17:35,671 - On a mang�. - Oh! 270 00:17:35,672 --> 00:17:38,672 Comme ils sont beaux! 271 00:17:38,840 --> 00:17:40,423 - Comment tu trouves 272 00:17:40,424 --> 00:17:41,799 ma robe? 273 00:17:41,800 --> 00:17:43,447 Lui, il dit que �a fait 274 00:17:43,448 --> 00:17:44,887 plouc. - Hein, Lucie? 275 00:17:44,888 --> 00:17:47,703 - Non, �a te va tr�s bien. 276 00:17:47,704 --> 00:17:48,919 C'est toi. 277 00:17:48,920 --> 00:17:50,215 C'est... 278 00:17:50,216 --> 00:17:51,303 folk. 279 00:17:51,304 --> 00:17:54,304 - T'es trop chou. 280 00:17:55,256 --> 00:17:56,983 Elle a du go�t, elle. 281 00:17:56,984 --> 00:17:59,431 T'as vu ses pompes? 282 00:17:59,432 --> 00:18:01,735 - Quelle horreur! 283 00:18:01,736 --> 00:18:02,887 On dirait 284 00:18:02,888 --> 00:18:05,335 une ch�vre. - C'est quoi, �a? 285 00:18:05,336 --> 00:18:06,775 Un oeuf? 286 00:18:06,776 --> 00:18:10,088 - C'est un oeuf de Faberg�. Une pi�ce unique. 287 00:18:10,376 --> 00:18:13,688 Max me l'a offert. - Il s'est pas foutu de toi. 288 00:18:13,976 --> 00:18:15,783 - Il ne compte pas. 289 00:18:15,784 --> 00:18:18,583 Cet oeuf symbolise notre amour. 290 00:18:18,584 --> 00:18:20,455 - T'as allum� tes trucs 291 00:18:20,456 --> 00:18:23,456 qui schlingue? - C'est pour l'ambiance. 292 00:18:23,624 --> 00:18:26,648 - Eteins �a! Ca me fout la gerbe. 293 00:18:28,744 --> 00:18:30,103 - Il a raison. 294 00:18:30,104 --> 00:18:33,104 - C'est vrai. Ca pue. 295 00:18:40,472 --> 00:18:42,055 Je peux t'aider? 296 00:18:42,056 --> 00:18:43,927 - Tu d�connes? 297 00:18:43,928 --> 00:18:46,928 - Je sers l'ap�ro dans le salon. 298 00:18:47,032 --> 00:18:49,831 - Va chercher du pif � la cave. 299 00:18:49,832 --> 00:18:51,559 - Je prends quoi? 300 00:18:51,560 --> 00:18:54,584 - Roman�e-conti. C'est au bout, � gauche, 301 00:18:54,808 --> 00:18:57,808 � c�t� des nuits-saint-georges. 302 00:18:58,904 --> 00:19:00,999 Je vais y aller. 303 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 Tu touches � ton cul, hein? 304 00:19:04,952 --> 00:19:08,120 - Il est magnifique, ce canap�. - Je l'adore. 305 00:19:08,408 --> 00:19:11,287 J'ai craqu� en le voyant. 306 00:19:11,288 --> 00:19:16,184 Le truc, c'est qu'il est blanc. Je passe mon temps � faire gaffe. 307 00:19:18,424 --> 00:19:21,424 Je vais chercher des sous-verres. 308 00:19:37,640 --> 00:19:40,640 - O� as-tu trouv� ta table basse? 309 00:19:42,104 --> 00:19:45,104 - Dans une boutique sensas. 310 00:19:45,208 --> 00:19:48,208 Elle est belle. 311 00:19:49,736 --> 00:19:52,736 Tu viens? 312 00:20:00,824 --> 00:20:02,119 - Ben quoi? 313 00:20:02,120 --> 00:20:05,144 - C'est une boutique de jeunes designers. 314 00:20:05,432 --> 00:20:07,015 - Oh, ma robe. 315 00:20:07,016 --> 00:20:08,823 Je suis gourde. 316 00:20:08,824 --> 00:20:11,824 Elle est foutue. 317 00:20:13,288 --> 00:20:16,288 Quelle idiote! 318 00:20:18,968 --> 00:20:22,136 Je suis d�sol�e, ma Lucie. 319 00:20:28,264 --> 00:20:30,343 - Tu as gagn� tout �a? 320 00:20:30,344 --> 00:20:33,344 - Bien s�r. 321 00:20:35,384 --> 00:20:38,343 - Comment il s'appelle? 322 00:20:38,344 --> 00:20:39,559 - Rocky. 323 00:20:39,560 --> 00:20:41,431 - Et �a, c'est quoi? 324 00:20:41,432 --> 00:20:44,311 - Un compteur qui indique les kilom�tres 325 00:20:44,312 --> 00:20:46,615 qu'il a parcourus. 326 00:20:46,616 --> 00:20:49,928 Il n'est plus qu'� 300 km du record du monde. 327 00:20:50,216 --> 00:20:53,672 - Je peux le caresser? - Non, il n'aime que moi. 328 00:21:00,664 --> 00:21:02,599 - Tiens, mon grand. 329 00:21:02,600 --> 00:21:06,632 - En venant, on se disait qu'on �tait chanceux de vous avoir. 330 00:21:06,920 --> 00:21:10,376 - Et aussi combien on vous aime. - Ne chialons pas. 331 00:21:10,664 --> 00:21:11,959 - C'est mignon. 332 00:21:11,960 --> 00:21:14,551 On trinque � quoi? - A l'amiti�. 333 00:21:14,552 --> 00:21:17,552 - Ouais, � l'amiti�. 334 00:21:20,168 --> 00:21:23,168 - Dans les yeux. 335 00:21:27,656 --> 00:21:30,535 - Quelle bonne salade. - D�licieuse. 336 00:21:30,536 --> 00:21:32,839 - Lulu, tu n'as rien dit? 337 00:21:32,840 --> 00:21:34,567 - Ah non. - Quoi? 338 00:21:34,568 --> 00:21:36,151 - Lulu! - Arr�te! 339 00:21:36,152 --> 00:21:37,671 - Ben! - Arr�te. 340 00:21:37,672 --> 00:21:40,615 - Lulu! 341 00:21:40,616 --> 00:21:42,775 Lucie va travailler. 342 00:21:42,776 --> 00:21:45,655 - Ah ouais? Comme quoi, tout arrive. 343 00:21:45,656 --> 00:21:47,239 - Je suis contente. 344 00:21:47,240 --> 00:21:49,543 Ca aura mis le temps. 345 00:21:49,544 --> 00:21:51,207 - Je vais chercher 346 00:21:51,208 --> 00:21:52,567 le risotto. 347 00:21:52,568 --> 00:21:53,575 - Oui. 348 00:21:53,576 --> 00:21:55,879 Pour me lancer, il fallait 349 00:21:55,880 --> 00:21:59,336 que j'aie confiance en moi. - Quelqu'un veut du champ'? 350 00:22:02,072 --> 00:22:03,655 Non? Personne? 351 00:22:03,656 --> 00:22:06,247 Je vais chercher le risotto. 352 00:22:06,248 --> 00:22:08,487 - Tu bosses o�? - A la maison. 353 00:22:08,488 --> 00:22:10,567 Je cr�e une ligne de d�co 354 00:22:10,568 --> 00:22:12,727 pour enfants. 355 00:22:12,728 --> 00:22:14,167 Je te montrerai. 356 00:22:14,168 --> 00:22:15,607 - Super. 357 00:22:15,608 --> 00:22:17,911 - Et toi, � l'h�pital, �a va? 358 00:22:17,912 --> 00:22:20,071 - On va pas parler de �a. 359 00:22:20,072 --> 00:22:21,511 Ca va nous plomber. 360 00:22:21,512 --> 00:22:22,663 - Parlons 361 00:22:22,664 --> 00:22:25,543 plut�t de ses chiottes. 362 00:22:25,544 --> 00:22:28,135 - Vous allez voir. 363 00:22:28,136 --> 00:22:31,136 C'est un r�gal. 364 00:22:38,152 --> 00:22:41,095 Quoi? 365 00:22:41,096 --> 00:22:42,679 - C'est citronn�. 366 00:22:42,680 --> 00:22:45,848 - Non, c'est la sauge qui se m�le aux champignons. 367 00:22:46,360 --> 00:22:49,360 - On sent les champignons. 368 00:22:49,736 --> 00:22:52,183 Mais y a une pointe d'acidit�. 369 00:22:52,184 --> 00:22:53,479 - Je reconnais 370 00:22:53,480 --> 00:22:55,207 un plat citronn�. 371 00:22:55,208 --> 00:22:58,023 - Arr�te tes conneries. 372 00:22:58,024 --> 00:23:01,024 Y a pas de citron. 373 00:23:01,544 --> 00:23:02,695 Merde! 374 00:23:02,696 --> 00:23:04,215 C'est citronn�. 375 00:23:04,216 --> 00:23:05,575 - C'est bizarre. 376 00:23:05,576 --> 00:23:08,576 On dirait que �a mousse en bouche. 377 00:23:10,472 --> 00:23:11,623 - T'as pas rinc� 378 00:23:11,624 --> 00:23:13,495 la marmite. 379 00:23:13,496 --> 00:23:14,727 - Mais si. 380 00:23:14,728 --> 00:23:16,087 J'ai fait 381 00:23:16,088 --> 00:23:17,095 comme d'hab'. 382 00:23:17,096 --> 00:23:18,967 Je l'ai lav�e et rinc�e. 383 00:23:18,968 --> 00:23:21,127 Je l'ai bien essuy�e 384 00:23:21,128 --> 00:23:23,575 avec un torchon sec et chaud. 385 00:23:23,576 --> 00:23:24,807 - Ca suffit! 386 00:23:24,808 --> 00:23:27,607 Reconnais ton erreur. 387 00:23:27,608 --> 00:23:29,335 - Non, je t'assure. 388 00:23:29,336 --> 00:23:31,863 Et ce go�t de Paic Citron? 389 00:23:31,864 --> 00:23:33,223 - Je sais pas. 390 00:23:33,224 --> 00:23:36,248 - Pas foutue de faire la vaisselle. 391 00:23:36,536 --> 00:23:38,551 - Je l'ai lav�e 392 00:23:38,552 --> 00:23:41,552 avec une eau bouillante. 393 00:23:41,576 --> 00:23:44,576 Je comprends pas. 394 00:23:57,704 --> 00:24:00,704 - C'est pas mauvais. 395 00:24:02,168 --> 00:24:05,168 - C'est pratique, les surgel�s. 396 00:24:07,784 --> 00:24:10,087 - Tu me montres ton projet, 397 00:24:10,088 --> 00:24:11,751 apr�s? - Ah ouais? 398 00:24:11,752 --> 00:24:14,752 - Ca m'int�resse. 399 00:24:20,544 --> 00:24:23,544 - T'as l'air tristoune. 400 00:24:25,008 --> 00:24:28,464 C'est � cause de Bruce? - Il est m�chant avec moi. 401 00:24:29,328 --> 00:24:31,775 - Ne te laisse pas faire. 402 00:24:31,776 --> 00:24:34,655 Les gros cons engendrent des cons 403 00:24:34,656 --> 00:24:37,535 et �a fait des familles de cons. 404 00:24:37,536 --> 00:24:40,415 - Tu le trouves beau, C�sar? 405 00:24:40,416 --> 00:24:43,728 - Tu veux savoir s'il est plus beau que toi? 406 00:24:44,016 --> 00:24:47,904 Vous �tes beaux tous les 2, mais chacun � sa fa�on. 407 00:24:48,912 --> 00:24:51,912 - Il est gros, quand m�me. - C'est vrai. 408 00:24:52,368 --> 00:24:55,368 Il a des seins comme les filles. 409 00:24:55,392 --> 00:24:57,631 C'est toi, mon plus beau. 410 00:24:57,632 --> 00:25:00,632 Bonne nuit. 411 00:25:05,040 --> 00:25:08,496 - C'est � cause de vous si je fais pipi au lit? 412 00:25:10,800 --> 00:25:13,800 "Come An' Get It" 413 00:25:19,584 --> 00:25:22,608 - On en a roul� des galoches l�-dessus. 414 00:25:24,048 --> 00:25:27,048 Tu te souviens du solo? 415 00:25:30,960 --> 00:25:33,984 - Laisse tomber. Ca va pas t'int�resser. 416 00:25:34,128 --> 00:25:37,128 - T'es con ou t'es con? - Je t'assure. 417 00:25:37,296 --> 00:25:40,896 Aujourd'hui, on ne boxe plus dans la m�me cat�gorie. 418 00:25:41,328 --> 00:25:42,623 - Connerie! 419 00:25:42,624 --> 00:25:45,648 Si �a rapporte, y a que �a qui compte. 420 00:25:45,936 --> 00:25:49,392 Avec la crise et les dettes que j'ai au fion... 421 00:25:50,336 --> 00:25:52,271 - T'es endett�? 422 00:25:52,272 --> 00:25:55,272 - Tu crois qu'on devient poids lourd comme �a? 423 00:25:56,160 --> 00:25:58,607 - Non, mais tu dois combien? 424 00:25:58,608 --> 00:26:02,352 - Suffisamment pour me r�veiller avec la patate chaque matin. 425 00:26:02,576 --> 00:26:03,791 Bon! 426 00:26:03,792 --> 00:26:07,248 Tu me montres ton projet ou on s'emmanche? 427 00:26:13,952 --> 00:26:15,391 - Alors, voil�. 428 00:26:15,392 --> 00:26:16,895 C'est simple. 429 00:26:16,896 --> 00:26:20,784 Donner acc�s � la culture jusque dans les toilettes, 430 00:26:21,072 --> 00:26:23,167 gr�ce au papier cul-turel. 431 00:26:23,168 --> 00:26:24,815 Je m'explique. 432 00:26:24,816 --> 00:26:28,272 Aujourd'hui, aux toilettes, tu pousses et c'est tout. 433 00:26:28,560 --> 00:26:33,168 Avec le papier cul-turel, tu r�fl�chis en m�me temps. 434 00:26:33,456 --> 00:26:36,456 Tu te cultives. 435 00:26:36,704 --> 00:26:38,719 Ce que je propose, 436 00:26:38,720 --> 00:26:41,720 c'est d'utiliser la surface vierge. 437 00:26:41,888 --> 00:26:43,823 On y imprime 438 00:26:43,824 --> 00:26:46,063 des reproductions de tableaux, 439 00:26:46,064 --> 00:26:49,064 des citations ou m�me des jeux. 440 00:26:49,728 --> 00:26:51,743 Exemple. 441 00:26:51,744 --> 00:26:54,744 Pour les amoureux de la litt�rature, 442 00:26:54,912 --> 00:26:56,783 les po�sies de V. Hugo. 443 00:26:56,784 --> 00:26:58,943 Pour les fans de Zidane, 444 00:26:58,944 --> 00:27:00,031 Materazzi. 445 00:27:00,032 --> 00:27:01,247 On peut avoir 446 00:27:01,248 --> 00:27:04,248 des photos de rugbymen pour les nanas 447 00:27:04,416 --> 00:27:06,863 ou m�me des fiches cuisine. 448 00:27:06,864 --> 00:27:09,864 On peut tout imaginer. 449 00:27:12,624 --> 00:27:14,927 Voil�. 450 00:27:14,928 --> 00:27:16,223 - Sinc�rement, 451 00:27:16,224 --> 00:27:17,951 je suis bluff�. 452 00:27:17,952 --> 00:27:20,111 - Et devine ce qu'il a rajout�. 453 00:27:20,112 --> 00:27:22,271 - Non. - Que cette id�e 454 00:27:22,272 --> 00:27:24,511 surpassait les autres. 455 00:27:24,512 --> 00:27:26,159 - Quel enfoir�! 456 00:27:26,160 --> 00:27:29,184 - Il a dit qu'il en parlerait � ses associ�s. 457 00:27:29,472 --> 00:27:30,911 - Quelle ordure! 458 00:27:30,912 --> 00:27:33,912 En tout cas, t'as �t� trop fort. 459 00:27:33,936 --> 00:27:37,248 - T'as vu sa tronche en go�tant le risotto? 460 00:27:37,392 --> 00:27:40,704 - Enorme! - Et toi qui as bousill� le canap�. 461 00:27:42,432 --> 00:27:44,959 - On peut s'arr�ter l�. - Oui. 462 00:27:44,960 --> 00:27:47,327 - De toute fa�on, �a y est. 463 00:27:47,328 --> 00:27:50,640 - Demain matin, tu leur dis tout et on rentre. 464 00:27:50,928 --> 00:27:53,928 Je veux plus les voir. - D'accord. 465 00:27:57,264 --> 00:28:00,576 Mais tu voulais vraiment divorcer? 466 00:28:01,376 --> 00:28:03,311 - Ca va pas? 467 00:28:03,312 --> 00:28:06,312 Tu crois � leurs conneries? 468 00:28:09,728 --> 00:28:12,383 - J'en reviens pas. 469 00:28:12,384 --> 00:28:15,384 Ce con a eu une bonne id�e. 470 00:28:15,696 --> 00:28:17,711 Une bonne id�e. 471 00:28:17,712 --> 00:28:21,600 - Ils ont l'air d'aller mieux. Je les sens plus complices. 472 00:28:22,320 --> 00:28:24,767 - Me refais plus le coup de la marmite. 473 00:28:24,768 --> 00:28:27,768 - C'est pas moi. - Ca va! 474 00:28:28,016 --> 00:28:31,016 Reconnais tes erreurs. 475 00:28:34,848 --> 00:28:37,848 - Bonne nuit, ch�ri. 476 00:28:42,336 --> 00:28:44,351 - Jean-Claude. 477 00:28:44,352 --> 00:28:46,223 Jean-Claude. - Quoi? 478 00:28:46,224 --> 00:28:49,039 - J'arrive pas � dormir. - Hein? 479 00:28:49,040 --> 00:28:52,040 - Va lui crever les pneus. 480 00:30:00,096 --> 00:30:01,535 - Merde! 481 00:30:01,536 --> 00:30:03,263 *- Bonsoir. 482 00:30:03,264 --> 00:30:06,264 Programme Aliz� activ�. 483 00:30:28,176 --> 00:30:30,047 - Il te faut un caf�. 484 00:30:30,048 --> 00:30:31,631 - O� est Jean-Claude? 485 00:30:31,632 --> 00:30:33,935 - Il court avec Max. 486 00:30:33,936 --> 00:30:36,527 - Jean-Claude? Il court? 487 00:30:36,528 --> 00:30:39,055 - Ils sont partis avec Bruce. 488 00:30:39,056 --> 00:30:41,135 C�sar a pr�f�r� rester. 489 00:30:41,136 --> 00:30:43,295 C'est du caf� p�ruvien. 490 00:30:43,296 --> 00:30:44,735 - Il n'a rien dit? 491 00:30:44,736 --> 00:30:46,751 - Non. 492 00:30:46,752 --> 00:30:49,752 Ah si. Il s'est esquint� la main. 493 00:30:52,512 --> 00:30:54,095 C�sar n'aime pas 494 00:30:54,096 --> 00:30:55,823 vraiment le sport. 495 00:30:55,824 --> 00:30:56,911 Pourtant, 496 00:30:56,912 --> 00:30:58,271 �a lui ferait 497 00:30:58,272 --> 00:31:01,272 du bien. - Ton caf� est d�gueu. 498 00:31:01,952 --> 00:31:04,952 - Tu trouves? 499 00:31:47,664 --> 00:31:50,976 - Mathilde, je vais au village. Je reviens dans 1h. 500 00:32:38,784 --> 00:32:41,952 - Qu'est-ce que je te disais? - Il a tout ras�. 501 00:32:42,384 --> 00:32:43,535 - On a h�sit�. 502 00:32:43,536 --> 00:32:48,000 Lucie aimait bien avant. J'ai juste gard� la porcherie. 503 00:32:48,288 --> 00:32:51,888 Elle en a fait son atelier. - Carr�ment de la merde! 504 00:32:52,320 --> 00:32:54,911 - Et le moulin? - Ah, j'ai ras�. 505 00:32:54,912 --> 00:32:57,936 L�, c'est clean. - On dirait un hosto. 506 00:32:58,224 --> 00:33:02,256 T'as ras� un corps de ferme du XVIe si�cle pour faire �a? 507 00:33:02,400 --> 00:33:05,568 - Question d�co, t'as des go�ts de chiottes. 508 00:33:05,856 --> 00:33:08,735 Elle est bien, celle-l�! 509 00:33:08,736 --> 00:33:12,480 Faut vivre avec son temps. - C'est pas de la nostalgie. 510 00:33:12,704 --> 00:33:14,639 T'es chez nous, ici. 511 00:33:14,640 --> 00:33:17,640 C'�tait la terre de nos anc�tres. 512 00:33:17,664 --> 00:33:20,688 On peut te la faire p�ter, ta baraque. 513 00:33:20,976 --> 00:33:23,567 - Le water-closet, �a rapporte. 514 00:33:23,568 --> 00:33:25,439 - Il marge comme un porc. 515 00:33:25,440 --> 00:33:28,440 D'ailleurs, faudrait revoir ton devis. 516 00:33:34,944 --> 00:33:36,671 Elle comprend pas? 517 00:33:36,672 --> 00:33:37,679 C'est pas 518 00:33:37,680 --> 00:33:39,199 la bonne. - C'est 519 00:33:39,200 --> 00:33:41,135 ma femme. 520 00:33:41,136 --> 00:33:42,863 - Je suis confus. 521 00:33:42,864 --> 00:33:44,383 Je pensais 522 00:33:44,384 --> 00:33:46,463 que cette maison avait 523 00:33:46,464 --> 00:33:49,464 des domestiques. Roger Teston. 524 00:33:49,920 --> 00:33:53,088 Voici mon fr�re. - Enchant�. Edouard Teston. 525 00:33:54,240 --> 00:33:55,535 - Il a quoi? 526 00:33:55,536 --> 00:33:58,127 - Il est juste carbonis�. 527 00:33:58,128 --> 00:34:00,719 Lyophilis�, plut�t. 528 00:34:00,720 --> 00:34:02,338 - Je vais chercher 529 00:34:02,339 --> 00:34:05,339 de l'eau. 530 00:34:20,384 --> 00:34:22,607 - Avec toi, on perd pas 531 00:34:22,608 --> 00:34:24,335 de temps. - On a 30 mn. 532 00:34:24,336 --> 00:34:26,639 - On fera avec. - Vas-y. 533 00:34:26,640 --> 00:34:28,303 D�p�che-toi. - OK. 534 00:34:28,304 --> 00:34:29,951 - Pose une question. 535 00:34:29,952 --> 00:34:30,959 - Ah? 536 00:34:30,960 --> 00:34:33,055 - Allez. - Je sais pas. 537 00:34:33,056 --> 00:34:34,703 Quel est ton nom? 538 00:34:34,704 --> 00:34:38,304 - Je m'appelle Lucie. J'ai 37 ans, mari�e, un enfant. 539 00:34:38,592 --> 00:34:41,592 Je mesure 1,67 m, sans profession. 540 00:34:41,616 --> 00:34:44,495 J'aime la d�co, les animaux. 541 00:34:44,496 --> 00:34:47,496 Non, pas les chiens. Je pr�f�re les chats. 542 00:34:47,664 --> 00:34:51,408 Je crois en l'�cologie, au d�veloppement de la plan�te. 543 00:34:51,696 --> 00:34:55,872 Les produits bio, les �nergies renouvelables, c'est mon quotidien. 544 00:34:56,160 --> 00:34:59,184 On devrait tous changer nos habitudes. 545 00:34:59,472 --> 00:35:02,784 Respecter la plan�te, c'est d'abord se respecter, non? 546 00:35:03,072 --> 00:35:05,231 - Ben... - C'est un tout. 547 00:35:05,232 --> 00:35:08,232 Le bien-�tre sera la qu�te du 3e mill�naire. 548 00:35:08,256 --> 00:35:10,127 D'ailleurs, je mange 549 00:35:10,128 --> 00:35:11,423 des graines. 550 00:35:11,424 --> 00:35:16,032 Pour le transit, c'est g�nial. Par contre, je bois pas mes urines. 551 00:35:16,320 --> 00:35:19,488 Je fais du sport, de la natation. 552 00:35:19,776 --> 00:35:22,776 Je lis Gala, Elle, Nothomb... 553 00:35:22,944 --> 00:35:25,471 - Et baiser, �a t'arrive? 554 00:35:25,472 --> 00:35:28,271 - Oui, mais d'abord... 555 00:35:28,272 --> 00:35:29,567 on se parle. 556 00:35:29,568 --> 00:35:30,863 On �change. 557 00:35:30,864 --> 00:35:34,032 C'est important de s'exprimer. - Bon, �a va. 558 00:35:34,320 --> 00:35:37,320 J'ai compris. - Tu fais quoi? 559 00:35:37,344 --> 00:35:41,232 - Je me barre. Je ne me tape pas des siphonn�es. 560 00:35:41,456 --> 00:35:43,247 - Non, reste! 561 00:35:43,248 --> 00:35:46,248 Ca me fait du bien. - Ta gueule! 562 00:35:52,608 --> 00:35:54,623 - Qu'est-ce qui t'a pris 563 00:35:54,624 --> 00:35:56,495 d'aller courir? 564 00:35:56,496 --> 00:35:58,943 - Max voulait que je l'accompagne. 565 00:35:58,944 --> 00:36:01,327 - Il t'a embarqu�. Tu lui as dit? 566 00:36:01,328 --> 00:36:03,839 - Non, je voulais que tu sois l�. 567 00:36:03,840 --> 00:36:06,223 - On ne va rien leur dire. 568 00:36:06,224 --> 00:36:07,439 Je suis tomb�e 569 00:36:07,440 --> 00:36:08,671 sur du lourd. 570 00:36:08,672 --> 00:36:11,183 Lucie. 571 00:36:11,184 --> 00:36:13,631 Elle est sur Meetic. 572 00:36:13,632 --> 00:36:15,583 - Tu d�connes. 573 00:36:15,584 --> 00:36:17,375 - Je connais m�me 574 00:36:17,376 --> 00:36:18,527 son pseudo. 575 00:36:18,528 --> 00:36:21,528 Galinette. 576 00:36:24,576 --> 00:36:26,015 - Regarde-le. 577 00:36:26,016 --> 00:36:28,319 - Il rira moins quand il saura 578 00:36:28,320 --> 00:36:31,344 que sa femme se tape tout le village. 579 00:36:32,352 --> 00:36:35,664 - Ca a l'air con, mais �a va cartonner, son id�e. 580 00:36:35,952 --> 00:36:37,967 - Le papier cul culturel. 581 00:36:37,968 --> 00:36:41,280 Fallait y penser. - Non, le papier cul-turel. 582 00:36:41,504 --> 00:36:44,504 T'as compris le jeu de mots? 583 00:36:49,344 --> 00:36:51,215 - Waouh! Lucie! 584 00:36:51,216 --> 00:36:54,216 What a beauty! 585 00:36:54,672 --> 00:36:58,272 Comment fais-tu pour rester avec ce tocard de Max? 586 00:36:58,560 --> 00:37:00,943 - C'est une �nigme. - Ca va? 587 00:37:00,944 --> 00:37:03,103 - Je connais un bon avocat. 588 00:37:03,104 --> 00:37:05,615 - Qu'est-ce qui vous am�ne? 589 00:37:05,616 --> 00:37:08,616 - On a crois� ton mec avec Usain Bolt. 590 00:37:08,784 --> 00:37:11,808 - Vous venez d�ner ce soir? - Evidemment. 591 00:37:12,384 --> 00:37:15,384 - Waouh! T'es belle. 592 00:37:17,360 --> 00:37:18,719 - Ma couille! 593 00:37:18,720 --> 00:37:21,720 Tu viens? 594 00:37:27,360 --> 00:37:29,663 On va faire un peu de biz. 595 00:37:29,664 --> 00:37:31,535 Voil� le ph�nom�ne. 596 00:37:31,536 --> 00:37:34,992 Le g�nie du si�cle. Le Einstein du papier toilette. 597 00:37:35,280 --> 00:37:38,159 - Ah bon? - Tu vas r�volutionner le PQ. 598 00:37:38,160 --> 00:37:41,160 - C'est plut�t Che Guevara, alors. 599 00:37:44,064 --> 00:37:47,064 - Oh! 600 00:37:48,528 --> 00:37:50,831 C'est Rocky. 601 00:37:50,832 --> 00:37:52,495 Il est mort. 602 00:37:52,496 --> 00:37:53,999 - Oh non! 603 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 Pas Rocky. 604 00:37:59,328 --> 00:38:02,352 Il �tait comme �a au fond de sa roue. 605 00:38:02,496 --> 00:38:04,079 - Arr�t cardiaque. 606 00:38:04,080 --> 00:38:07,536 - Il mangeait trop de viande? - Pas � ma connaissance. 607 00:38:07,824 --> 00:38:10,271 - Il avait quel �ge? -2 ans. 608 00:38:10,272 --> 00:38:11,567 - C'est jeune. 609 00:38:11,568 --> 00:38:14,568 On meurt toujours trop jeune. 610 00:38:16,320 --> 00:38:19,320 - On va y aller. 611 00:38:19,920 --> 00:38:23,664 - T'emm�nes Lucie � la chasse? - Avec le Che et madame. 612 00:38:23,808 --> 00:38:26,111 On se voit ce soir. - Oui. 613 00:38:26,112 --> 00:38:29,112 - Allez, ciao. - Ciao. 614 00:38:29,424 --> 00:38:32,303 - Les h�tels V�nus, c'est eux. 615 00:38:32,304 --> 00:38:35,472 Avec un peu de cul, j'�quipe tous leurs h�tels 616 00:38:35,760 --> 00:38:37,999 et j'efface mon ardoise. 617 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 Tu leur as tap� dans l'oeil. 618 00:38:42,384 --> 00:38:45,552 - Tu connais Meetic? - Y a que des moches, l�-dessus. 619 00:38:45,840 --> 00:38:49,296 - Je le croyais aussi. - Tu vas sur ce machin, toi? 620 00:38:49,584 --> 00:38:52,584 - Avec des potes, au boulot. 621 00:39:02,400 --> 00:39:05,424 *"Alone In The Ring" 622 00:39:17,664 --> 00:39:19,535 - La mort 623 00:39:19,536 --> 00:39:22,536 injuste et impatiente 624 00:39:22,560 --> 00:39:23,935 a enlev� 625 00:39:23,936 --> 00:39:26,671 Rocky qui allait boucler 626 00:39:26,672 --> 00:39:28,895 son tour du monde et battre 627 00:39:28,896 --> 00:39:30,911 le record de distance. 628 00:39:30,912 --> 00:39:33,912 Mais en ce jour funeste, 629 00:39:33,936 --> 00:39:36,936 moquons-nous de la grande faucheuse. 630 00:39:37,680 --> 00:39:40,680 Rocky est parti, mais il n'est pas mort. 631 00:39:40,848 --> 00:39:43,727 Il est dans nos coeurs. 632 00:39:43,728 --> 00:39:46,463 Il continue sa course folle... 633 00:39:46,464 --> 00:39:49,135 - Apr�s le d�j', je passe � l'attaque. 634 00:39:49,136 --> 00:39:52,367 - Amen. 635 00:39:52,368 --> 00:39:55,368 - Respectons une minute de silence. 636 00:39:59,280 --> 00:40:02,304 Allez, � table. - J'ai fait des frites. 637 00:40:02,384 --> 00:40:05,384 - Ouais! 638 00:40:11,952 --> 00:40:15,264 - Avec Max, on va brainstormer sur mon projet. 639 00:40:15,408 --> 00:40:17,423 Ca sera rapide. - OK. 640 00:40:17,424 --> 00:40:20,424 - Tu me montres ce que tu fais, Lucie? 641 00:40:20,448 --> 00:40:23,760 - Si tu veux. Dis donc, il a un don d'artiste. 642 00:40:24,048 --> 00:40:25,343 Il dessine 643 00:40:25,344 --> 00:40:26,495 tr�s bien. 644 00:40:26,496 --> 00:40:29,496 C'est ressemblant. 645 00:40:29,952 --> 00:40:31,679 Ca te dirait de d�corer 646 00:40:31,680 --> 00:40:32,911 mes bo�tes? 647 00:40:32,912 --> 00:40:35,912 - Pourquoi pas? 648 00:40:37,728 --> 00:40:40,543 - C'est bien, mon ch�ri. Continue. 649 00:40:40,544 --> 00:40:42,370 Mets moins de bleu. 650 00:40:42,371 --> 00:40:45,371 Je te montre. 651 00:40:48,960 --> 00:40:51,263 - On te choisit un pseudo. 652 00:40:51,264 --> 00:40:52,415 - Maximus. 653 00:40:52,416 --> 00:40:56,592 - Pas mal, mais y a Max dedans. - Tu fais chier, l�. 654 00:40:57,456 --> 00:40:59,471 Et bouquetin? - Nickel. 655 00:40:59,472 --> 00:41:00,911 Ca fait viril. 656 00:41:00,912 --> 00:41:03,912 Maintenant, on remplit ta fiche. 657 00:41:03,936 --> 00:41:05,375 Poids et taille. 658 00:41:05,376 --> 00:41:08,376 - C'est pire que les imp�ts. 659 00:41:09,696 --> 00:41:13,008 - T'as une pr�f�rence? Blonde, rousse ou brune? 660 00:41:13,232 --> 00:41:15,887 - Je m'en fous. 661 00:41:15,888 --> 00:41:18,888 - Y en a-t-il une dans le coin? 662 00:41:19,136 --> 00:41:22,136 - C'est pr�cis � ce point? 663 00:41:22,944 --> 00:41:25,944 Oh, la vache! Y en a plein. 664 00:41:26,624 --> 00:41:28,127 - Celle-l�. 665 00:41:28,128 --> 00:41:29,503 - Galinette? 666 00:41:29,504 --> 00:41:32,447 Comme galipette. C'est bon. 667 00:41:32,448 --> 00:41:36,624 - Y a pas de photo. Elle est mari�e. - Vamos. C'est une cochonne. 668 00:41:40,512 --> 00:41:44,256 - Elle n'est pas en ligne, mais je lui envoie un flash. 669 00:41:46,560 --> 00:41:49,007 - Ca te pla�t? - C'est sympa. 670 00:41:49,008 --> 00:41:51,023 Pourquoi des bo�tes? 671 00:41:51,024 --> 00:41:54,024 - Pour le rangement, c'est pratique. 672 00:41:54,192 --> 00:41:57,192 Petite, j'adorais �a. 673 00:41:57,360 --> 00:42:00,384 Ca renferme une part de nos secrets. 674 00:42:01,536 --> 00:42:04,848 Parfois, je m'imagine enferm�e � l'int�rieur... 675 00:42:06,144 --> 00:42:09,168 en attendant que quelqu'un me trouve. 676 00:42:09,888 --> 00:42:11,695 C'est idiot, non? 677 00:42:11,696 --> 00:42:13,631 - Tu vas toujours voir 678 00:42:13,632 --> 00:42:15,791 ton psy? - Non, j'ai arr�t�. 679 00:42:15,792 --> 00:42:18,751 - Au bout de 15 ans, c'est normal. 680 00:42:18,752 --> 00:42:20,543 - Pourquoi tu dis �a? 681 00:42:20,544 --> 00:42:24,288 - Je me disais que ne plus avoir personne � qui se confier, 682 00:42:24,576 --> 00:42:27,576 �a ne doit pas �tre facile. 683 00:42:27,968 --> 00:42:30,968 - J'ai Max, quand m�me. 684 00:42:31,424 --> 00:42:34,424 Et j'ai toi. 685 00:42:36,960 --> 00:42:38,191 - Je vais voir 686 00:42:38,192 --> 00:42:39,983 ce que font les enfants. 687 00:42:39,984 --> 00:42:42,984 T'as re�u un e-mail. - Ah? 688 00:42:47,904 --> 00:42:49,631 - Elle branle quoi, 689 00:42:49,632 --> 00:42:51,071 ta Galinette? 690 00:42:51,072 --> 00:42:53,807 Prends-en une autre. 691 00:42:53,808 --> 00:42:55,247 - Elle vient 692 00:42:55,248 --> 00:42:57,983 de se connecter. 693 00:42:57,984 --> 00:43:00,984 - Ecris-lui quelque chose. - Surtout pas. 694 00:43:01,152 --> 00:43:03,167 On attend sa r�ponse. 695 00:43:03,168 --> 00:43:05,119 Ca y est. Elle te laisse 696 00:43:05,120 --> 00:43:08,120 un message. 697 00:43:09,216 --> 00:43:11,951 Oh, merde! - Quelle chaudasse! 698 00:43:11,952 --> 00:43:14,111 - R�ponds. - Je mets quoi? 699 00:43:14,112 --> 00:43:17,112 - Tu rigoles? 700 00:43:23,264 --> 00:43:26,264 - C'est une habitu�e. 701 00:43:45,296 --> 00:43:48,095 - Salope! 702 00:43:48,096 --> 00:43:49,535 C'est jouable. 703 00:43:49,536 --> 00:43:52,351 Tu m'accompagnes. - Oh non. 704 00:43:52,352 --> 00:43:55,352 - Magne ta fraise. Je suis excit�. 705 00:43:55,728 --> 00:43:57,599 - Alors? - Mathilde! 706 00:43:57,600 --> 00:44:00,600 Tu peux garder les enfants? 707 00:44:00,768 --> 00:44:03,936 Je dois aller faire des courses. - D'accord. 708 00:44:04,224 --> 00:44:05,663 - T'es un amour. 709 00:44:05,664 --> 00:44:07,535 - Bon, allez! 710 00:44:07,536 --> 00:44:08,975 On y go. 711 00:44:08,976 --> 00:44:10,783 - Vous allez o�? 712 00:44:10,784 --> 00:44:12,575 - On visite le coin. 713 00:44:12,576 --> 00:44:15,455 - Mais y a rien dans le coin. 714 00:44:15,456 --> 00:44:17,903 - Ben si. Y a le moulin. 715 00:44:17,904 --> 00:44:19,055 Il adore �a. 716 00:44:19,056 --> 00:44:20,143 Hein? 717 00:44:20,144 --> 00:44:21,439 - Euh... 718 00:44:21,440 --> 00:44:22,655 - Le 4x4 est crev�. 719 00:44:22,656 --> 00:44:23,951 - Ah bon? 720 00:44:23,952 --> 00:44:25,471 - Oui. Et moi, 721 00:44:25,472 --> 00:44:27,407 je prends ma voiture. 722 00:44:27,408 --> 00:44:30,143 - Prenons la mienne. 723 00:44:30,144 --> 00:44:32,015 - Ta chiotte? - Voil�. 724 00:44:32,016 --> 00:44:33,391 - D'accord. 725 00:44:33,392 --> 00:44:35,327 - Attends. 726 00:44:35,328 --> 00:44:38,328 A tout � l'heure, mon amour. 727 00:44:45,264 --> 00:44:48,264 - Allez, on y va. 728 00:45:00,528 --> 00:45:03,552 - Elle a de beaux restes, cette caisse. 729 00:45:03,840 --> 00:45:06,511 Je vais lui faire sortir 730 00:45:06,512 --> 00:45:09,512 ce qu'elle a. 731 00:45:12,336 --> 00:45:15,336 Oh! Putain! 732 00:45:19,392 --> 00:45:22,392 - C'est encore loin? -2 mn. 733 00:45:24,080 --> 00:45:27,080 T'as peur? 734 00:45:27,392 --> 00:45:30,392 T'as peur. 735 00:45:40,704 --> 00:45:43,704 - Regarde-moi �a! 736 00:45:43,728 --> 00:45:45,167 Y a � manger 737 00:45:45,168 --> 00:45:48,168 dans les terrines. 738 00:45:48,336 --> 00:45:50,351 T'as vu le couscoussier? 739 00:45:50,352 --> 00:45:53,352 Elle ne bouffe pas que des raisins secs. 740 00:45:53,520 --> 00:45:54,815 C'est elle? 741 00:45:54,816 --> 00:45:57,695 - Tu sauras la reconna�tre. 742 00:45:57,696 --> 00:46:01,440 - Y a vraiment qu'avec toi que je peux faire �a, 743 00:46:01,728 --> 00:46:04,728 vieux fr�re. 744 00:46:04,896 --> 00:46:07,896 Je la sens venir. - Je vais aux toilettes. 745 00:46:07,920 --> 00:46:10,944 - Tu vas rater son entr�e. - Je fais vite. 746 00:46:37,008 --> 00:46:40,008 Viens. On se casse. Allez! On y va! 747 00:46:40,176 --> 00:46:42,767 - Y a Galinette. - Elle fait quoi? 748 00:46:42,768 --> 00:46:45,359 - Elle me sourit. - C'est tout? 749 00:46:45,360 --> 00:46:47,663 - Oui. - C'est pas Galinette. 750 00:46:47,664 --> 00:46:50,688 - Comment tu le sais? - Viens, je te dis! 751 00:46:52,848 --> 00:46:55,848 Si, c'est elle. 752 00:46:56,880 --> 00:46:58,751 - Merde! 753 00:46:58,752 --> 00:47:01,711 J'ai la poisse ou quoi? 754 00:47:01,712 --> 00:47:04,712 Qu'est-ce qu'elle fout l�, bordel? 755 00:47:07,392 --> 00:47:09,551 Qu'est-ce qu'elle fait? 756 00:47:09,552 --> 00:47:12,552 - Elle attend. - Elle attend quoi? 757 00:47:13,008 --> 00:47:14,735 - Elle... 758 00:47:14,736 --> 00:47:17,615 Max, faut que je te parle. 759 00:47:17,616 --> 00:47:20,495 Ecoute... - Te fatigue pas. 760 00:47:20,496 --> 00:47:22,799 J'ai compris. 761 00:47:22,800 --> 00:47:24,095 - Comment �a? 762 00:47:24,096 --> 00:47:26,111 C'est pas un hasard 763 00:47:26,112 --> 00:47:29,112 si on est l� tous les 2 aujourd'hui. 764 00:47:29,280 --> 00:47:30,863 - Ah ouais? - Ouais. 765 00:47:30,864 --> 00:47:33,864 - Pourquoi? - On avait rendez-vous. 766 00:47:34,176 --> 00:47:36,767 La vie nous a donn� rendez-vous. 767 00:47:36,768 --> 00:47:38,783 Au moment o� j'allais 768 00:47:38,784 --> 00:47:41,743 me comporter comme une merde, 769 00:47:41,744 --> 00:47:43,615 elle appara�t et me remet 770 00:47:43,616 --> 00:47:45,695 dans le droit chemin. 771 00:47:45,696 --> 00:47:48,720 Notre amour est indestructible. 772 00:47:50,736 --> 00:47:52,463 Aux chiottes, 773 00:47:52,464 --> 00:47:55,464 Galipette! 774 00:47:58,880 --> 00:48:01,535 - J'�tais venue acheter un hamster. 775 00:48:01,536 --> 00:48:03,919 - C'est vrai? 776 00:48:03,920 --> 00:48:06,143 C'est beau. 777 00:48:06,144 --> 00:48:09,144 Mon amour, sache que tu es tout pour moi. 778 00:48:09,312 --> 00:48:12,768 Le soleil, les oiseaux, le jour, la nuit, le vent, 779 00:48:13,056 --> 00:48:15,215 la mer. 780 00:48:15,216 --> 00:48:18,216 Jamais rien ne pourra nous s�parer. 781 00:48:19,824 --> 00:48:22,783 Je t'aime. 782 00:48:22,784 --> 00:48:25,784 - Moi aussi. 783 00:48:33,936 --> 00:48:37,680 - Forc�ment, �a va moins vite. On t'attend pour le d�ner. 784 00:48:38,480 --> 00:48:41,480 Ma couille! 785 00:48:47,840 --> 00:48:50,639 - Tu sais pas nager? La honte! 786 00:48:50,640 --> 00:48:54,384 Pan! Pan! Pan! Pan! 787 00:48:58,992 --> 00:49:01,295 - Mathilde! 788 00:49:01,296 --> 00:49:04,296 Tu peux g�rer les nains encore 15 mn? 789 00:49:04,320 --> 00:49:07,320 On a un truc � r�gler. 790 00:49:22,464 --> 00:49:25,488 - Que s'est-il pass�? Ils ont l'air heureux. 791 00:49:25,776 --> 00:49:28,735 - Ca s'est pas pass� comme pr�vu. 792 00:49:28,736 --> 00:49:30,959 Il n'a pas percut� 793 00:49:30,960 --> 00:49:33,631 pourquoi Lucie �tait l�. 794 00:49:33,632 --> 00:49:36,143 Il a cru que c'�tait un signe. 795 00:49:36,144 --> 00:49:38,015 Ca les a rapproch�s. 796 00:49:38,016 --> 00:49:40,831 - T'as rien dit pour qu'il comprenne? 797 00:49:40,832 --> 00:49:43,832 - J'ai essay�, mais j'ai pas pu. 798 00:49:46,944 --> 00:49:49,535 - Tu t'es d�gonfl�. - Notre vengeance 799 00:49:49,536 --> 00:49:50,831 est totalement 800 00:49:50,832 --> 00:49:53,791 disproportionn�e. - Quelle conne! 801 00:49:53,792 --> 00:49:56,015 Quand je t'ai vu partir, 802 00:49:56,016 --> 00:49:59,016 je me suis dit que t'�tais le bon. 803 00:49:59,120 --> 00:50:00,703 J'ai m�me eu 804 00:50:00,704 --> 00:50:02,495 du d�sir pour toi. 805 00:50:02,496 --> 00:50:03,791 - Mathilde, 806 00:50:03,792 --> 00:50:06,031 ils ne m�ritent quand m�me pas 807 00:50:06,032 --> 00:50:08,831 qu'on bousille leur couple, merde. 808 00:50:08,832 --> 00:50:13,296 - T'as entendu ce qu'il a dit sur toi, ton fils, sur moi? 809 00:50:15,312 --> 00:50:16,751 Tu sais quoi? 810 00:50:16,752 --> 00:50:19,920 Max, c'est un connard, mais il a des couilles. 811 00:50:20,640 --> 00:50:22,511 - Ouais, ouais. 812 00:50:22,512 --> 00:50:26,400 Et il est extralucide. Tout ce qu'il a dit au t�l�phone, 813 00:50:26,688 --> 00:50:28,927 c'est ce que je pense de toi. 814 00:50:28,928 --> 00:50:30,575 T'es aigrie 815 00:50:30,576 --> 00:50:33,103 et m�chante. - Et au lit, 816 00:50:33,104 --> 00:50:36,104 je suis comment? 817 00:50:38,064 --> 00:50:41,520 Y a qu'une chose sur laquelle il s'est tromp�, 818 00:50:41,744 --> 00:50:44,744 c'est que je vais te quitter. 819 00:51:01,680 --> 00:51:03,695 - Ca remet le facteur 820 00:51:03,696 --> 00:51:06,287 sur son v�lo. 821 00:51:06,288 --> 00:51:07,727 Bon! 822 00:51:07,728 --> 00:51:10,319 Les tapettes, on fait un foot. 823 00:51:10,320 --> 00:51:11,695 Si tu dis non, 824 00:51:11,696 --> 00:51:14,696 je t'en colle une. 825 00:51:49,664 --> 00:51:52,255 - Pile ou face? - Face. 826 00:51:52,256 --> 00:51:55,256 - Pile. 827 00:51:56,512 --> 00:51:59,512 On va jusqu'� 10. 828 00:52:06,224 --> 00:52:07,519 Goal! 829 00:52:07,520 --> 00:52:08,671 - Ouais! 830 00:52:08,672 --> 00:52:10,111 Champion! 831 00:52:10,112 --> 00:52:11,695 Comme son p�re. 832 00:52:11,696 --> 00:52:12,703 Un � z�ro. 833 00:52:12,704 --> 00:52:15,151 - On ne l�che rien, C�sar. 834 00:52:15,152 --> 00:52:18,152 - A vous. 835 00:52:20,624 --> 00:52:22,063 - Vas-y, papa! 836 00:52:22,064 --> 00:52:25,064 - Il y est! Deux � z�ro! 837 00:52:28,256 --> 00:52:29,407 - C�sar! 838 00:52:29,408 --> 00:52:32,408 Fais gaffe. 839 00:52:34,672 --> 00:52:36,031 - H�, Max! 840 00:52:36,032 --> 00:52:37,759 T'es bien gaul�. 841 00:52:37,760 --> 00:52:39,631 - Je te ferai go�ter, 842 00:52:39,632 --> 00:52:41,071 si tu veux. 843 00:52:41,072 --> 00:52:44,072 - Mmmm! Ca fait r�ver. 844 00:52:56,048 --> 00:52:58,927 - Personne n'a vu mon oeuf? 845 00:52:58,928 --> 00:53:00,655 - But! 846 00:53:00,656 --> 00:53:03,103 - G�nial! 847 00:53:03,104 --> 00:53:04,543 - Tu le fais expr�s? 848 00:53:04,544 --> 00:53:06,127 Joue avec eux. 849 00:53:06,128 --> 00:53:07,359 - Garde-le. 850 00:53:07,360 --> 00:53:09,007 - Merci du cadeau. 851 00:53:09,008 --> 00:53:10,447 R�veille-toi. 852 00:53:10,448 --> 00:53:11,967 - Tu sais, mon oeuf 853 00:53:11,968 --> 00:53:13,183 de Faberg�. 854 00:53:13,184 --> 00:53:14,911 Je comprends pas. 855 00:53:14,912 --> 00:53:18,080 Il a disparu. - Bruce jouait avec. 856 00:53:20,608 --> 00:53:21,759 - Bruce! 857 00:53:21,760 --> 00:53:24,760 - Arr�te de faire chier. On joue. 858 00:53:31,472 --> 00:53:33,055 - Mes roses? 859 00:53:33,056 --> 00:53:36,056 - Je t'ai fait un bouquet. 860 00:53:38,752 --> 00:53:41,055 - Papa, derri�re toi! 861 00:53:41,056 --> 00:53:44,056 Bruce, � toi! 862 00:53:49,616 --> 00:53:52,207 - Mais �a va pas? 863 00:53:52,208 --> 00:53:55,520 - Mon tacle �tait correct. - Non, y a p�no. 864 00:53:57,680 --> 00:53:59,695 Arr�te de faire ta fiotte. 865 00:53:59,696 --> 00:54:02,511 - Ca va pas? 866 00:54:02,512 --> 00:54:05,023 - Ca va, b�b�? 867 00:54:05,024 --> 00:54:07,615 Bouge pas! 868 00:54:07,616 --> 00:54:10,616 - T'as mal? 869 00:54:11,152 --> 00:54:13,663 - Et l�? 870 00:54:13,664 --> 00:54:16,111 Et l�? 871 00:54:16,112 --> 00:54:18,415 Et si je fais �a? 872 00:54:18,416 --> 00:54:19,567 - Il a mal! 873 00:54:19,568 --> 00:54:21,151 - C'est l'h�pital. 874 00:54:21,152 --> 00:54:23,743 - N'exag�re pas. - Elle a raison. 875 00:54:23,744 --> 00:54:27,200 - J'ai une conference call. - Reste. On y va. 876 00:54:27,488 --> 00:54:31,376 - Esp�rons que ce ne soit pas grave, mon ch�ri. 877 00:54:31,664 --> 00:54:36,127 Ca va aller. 878 00:54:36,128 --> 00:54:37,423 - Ah, quand m�me! 879 00:54:37,424 --> 00:54:40,448 Quel est le salop qui t'a fait �a? 880 00:54:40,672 --> 00:54:42,031 Un copain? 881 00:54:42,032 --> 00:54:43,839 - Non. 882 00:54:43,840 --> 00:54:45,199 Pas vraiment. 883 00:54:45,200 --> 00:54:46,863 - Si tu le recroises, 884 00:54:46,864 --> 00:54:49,087 dis-lui qu'il arr�te �a 885 00:54:49,088 --> 00:54:50,607 ou je m'en occupe. 886 00:54:50,608 --> 00:54:52,543 Des petits cons pareils, 887 00:54:52,544 --> 00:54:55,544 �a me met hors de moi. 888 00:54:56,080 --> 00:54:57,087 On va faire 889 00:54:57,088 --> 00:54:58,447 un pl�tre. 890 00:54:58,448 --> 00:55:01,448 Il pourra rentrer chez lui. 891 00:55:02,704 --> 00:55:06,080 - Je n'aurais pas d� t'engueuler. 892 00:55:06,115 --> 00:55:08,239 J'ai �t� maladroit. 893 00:55:08,240 --> 00:55:10,543 C'�tait pour te motiver. 894 00:55:10,544 --> 00:55:14,432 J'aimerais que tu t'affirmes, que tu aies confiance en toi. 895 00:55:15,520 --> 00:55:18,031 Tu as plein de qualit�s. 896 00:55:18,032 --> 00:55:21,488 - T'as peur que je devienne un loser comme toi? 897 00:55:22,784 --> 00:55:25,784 - Allez, on y va. - Oui. 898 00:56:53,936 --> 00:56:56,936 - Tu peux aider Bruce, C�sar? 899 00:56:57,680 --> 00:57:00,680 Allez, saute. 900 00:57:08,480 --> 00:57:11,480 - Vas-y. Qu'est-ce que t'attends? 901 00:57:15,680 --> 00:57:18,680 - Heureusement qu'il a 2 jambes. 902 00:57:19,648 --> 00:57:21,663 - Ca s'est bien pass�. 903 00:57:21,664 --> 00:57:24,664 On a fait une petite radio... 904 00:57:27,776 --> 00:57:31,088 - C'est pas de ta faute. Va prendre ta douche. 905 00:57:36,064 --> 00:57:39,007 - Et on a d�cid� de faire fortune 906 00:57:39,008 --> 00:57:42,032 dans l'immobilier. - Ce n'est pas 907 00:57:42,320 --> 00:57:45,199 une tradition familiale, mais on pouvait 908 00:57:45,200 --> 00:57:46,927 d�gager des marges. 909 00:57:46,928 --> 00:57:49,375 - On a repris de petites surfaces, 910 00:57:49,376 --> 00:57:52,255 des moyennes et maintenant, 911 00:57:52,256 --> 00:57:53,919 on construit. 912 00:57:53,920 --> 00:57:56,367 - L'argent n'est plus le but. 913 00:57:56,368 --> 00:57:57,727 On s'en fout. 914 00:57:57,728 --> 00:57:59,311 - Ce qui compte 915 00:57:59,312 --> 00:58:02,312 vraiment, c'est le pouvoir. 916 00:58:05,648 --> 00:58:08,648 - Belle r�ussite! 917 00:58:08,816 --> 00:58:12,128 - C'est quoi, pour vous, un loser? 918 00:58:12,416 --> 00:58:14,079 - Un loser? 919 00:58:14,080 --> 00:58:17,080 C'est un pauvre type. 920 00:58:17,312 --> 00:58:20,312 - Max, quoi. 921 00:58:22,640 --> 00:58:24,303 - "Loser", �a vient 922 00:58:24,304 --> 00:58:26,095 du verbe anglais 923 00:58:26,096 --> 00:58:29,096 "to lose". 61072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.