Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
The Legend of the Condor
Heroes (2017) ?? ?? ? (2017)
2
00:01:06,500 --> 00:01:09,000
Episode 52 (end)
google translate
3
00:02:27,210 --> 00:02:29,230
108..109.
4
00:02:41,160 --> 00:02:42,210
137... 138.
5
00:03:02,310 --> 00:03:05,110
198..199.
6
00:03:14,290 --> 00:03:16,120
Nice. Come on, again.
7
00:03:35,040 --> 00:03:37,100
278... 279.
8
00:03:49,220 --> 00:03:51,190
298... 299.
9
00:04:08,010 --> 00:04:09,010
300.
10
00:04:14,020 --> 00:04:18,150
300 moves, enough 300 moves.
Brother Jing, very good
11
00:04:19,120 --> 00:04:21,019
Brother Jing is invincible
12
00:04:24,060 --> 00:04:25,080
Brother Jing
13
00:04:26,230 --> 00:04:30,250
I have mastered the 9 Yin stance.
My kung fu is unbeatable.
14
00:04:42,280 --> 00:04:44,140
Old Poison.
15
00:04:45,010 --> 00:04:47,170
Old Poison, all your pulse is okay?
16
00:04:48,220 --> 00:04:52,150
Certain. Who wants to win
an unbeaten title with me?
17
00:04:52,290 --> 00:04:57,119
Old Poison, you also
deserve to be the best?
18
00:04:57,120 --> 00:05:01,250
- Want to grab me? Just try it.
Who wants to fight with me?
19
00:05:02,100 --> 00:05:03,100
Let me.
20
00:06:23,280 --> 00:06:29,219
Old Poison practice kungfu what?
His stance is hard to predict
21
00:06:30,250 --> 00:06:33,220
I haphazardly translated
the book of 9 Yin. I
22
00:06:33,250 --> 00:06:36,220
said the kungfu, had to
practice in reverse.
23
00:06:42,160 --> 00:06:47,100
He keeps making mistakes. Her
entire pulse was exposed
24
00:06:47,200 --> 00:06:52,039
He has been lost, this
time is very troublesome.
25
00:08:11,250 --> 00:08:14,090
Jing Er, Cen Cing Pai Li.
26
00:08:56,060 --> 00:08:59,089
Brother Jing. - Jing Er. - A rancid kid.
27
00:09:41,080 --> 00:09:44,200
Ha Fu Wen Pen Ying. Sing Er Chi Ci.
She Mu Er Ha.
28
00:10:03,060 --> 00:10:05,189
Old Poison, I'll be frank. Book 9
29
00:10:05,200 --> 00:10:08,030
The yin that I'm teaching you is all fake
30
00:10:09,100 --> 00:10:13,270
Do not cheat me. This book is original.
Otherwise, where might be kungfu
31
00:10:13,310 --> 00:10:18,180
I can suddenly thrive. The three
of them joined, not my opponent.
32
00:10:25,190 --> 00:10:27,050
Dad, teacher. - Master, chairman Huang.
33
00:10:38,030 --> 00:10:39,260
I'm invincible.
34
00:11:19,110 --> 00:11:22,010
Unexpected kungfu is invincible,
it turns out to be a madman.
35
00:11:26,180 --> 00:11:28,109
Who says you are invincible? Kungfu
36
00:11:28,120 --> 00:11:30,050
someone, must be more powerful than you.
37
00:11:32,220 --> 00:11:37,210
Who? - The man was named Ou Yang Feng
38
00:11:41,090 --> 00:11:44,120
Ou Yang Feng? It seems
to have heard the name
39
00:11:44,230 --> 00:11:47,220
The kung fu guy is great, you're
definitely not his opponent.
40
00:11:47,270 --> 00:11:51,000
- Not his opponent? Get him to fight me.
41
00:11:52,010 --> 00:11:56,069
His name is Ou Yang Feng? So who am I?
42
00:11:56,140 --> 00:11:59,199
You are you. You yourself
do not know, even ask me.
43
00:12:00,010 --> 00:12:04,140
Who am I? Where am I?
What is wrong with me?
44
00:12:05,220 --> 00:12:08,050
Ou Yang Feng wants to fight with you.
He wants
45
00:12:08,090 --> 00:12:10,220
seize the book of 9 yin you.
- What? Where is he?
46
00:12:11,090 --> 00:12:14,060
There. - Good.
47
00:12:20,100 --> 00:12:24,200
Where is he? - There.
48
00:12:32,250 --> 00:12:38,210
Who are you? - I'm Ou Yang Feng.
49
00:12:38,220 --> 00:12:44,180
- You want to win an
unbeaten title with me.
50
00:12:48,260 --> 00:12:51,029
Just barely. Brother Jing, teacher,
father, are you all right?
51
00:12:51,030 --> 00:12:53,089
- Dad's okay
52
00:12:57,100 --> 00:13:00,200
Who are you?
53
00:13:01,210 --> 00:13:09,210
I'm Ou Yang Feng. So who am I?
I'm invincible.
54
00:13:20,090 --> 00:13:28,090
Funny. I am invincible. I.
55
00:13:34,310 --> 00:13:37,209
How dare you imitate me.
56
00:13:44,250 --> 00:13:48,090
Rong Er, you were lucky. If not father
57
00:13:48,120 --> 00:13:51,250
You and I may not get off Hua Shan.
58
00:13:53,230 --> 00:13:56,059
So why not invincible? Degree
59
00:13:56,060 --> 00:13:58,189
it will only make people crazier.
60
00:13:59,000 --> 00:14:03,030
It is true that Jing Er said. So
this time I went to Hwa Shan instead
61
00:14:03,070 --> 00:14:07,100
for personal gain, but
for friendship battles
62
00:14:08,180 --> 00:14:10,079
Teachers, how about teachers?
Not the teacher
63
00:14:10,110 --> 00:14:12,010
said after the fight will tell me?
64
00:14:12,180 --> 00:14:17,010
I'm here to see how Jing Er is the best.
65
00:14:17,020 --> 00:14:21,150
It's time for the young to replace the old
66
00:14:21,290 --> 00:14:24,990
We are old. Cung Yen Lunar need
67
00:14:25,030 --> 00:14:28,020
newcomers, such as Jing Er. Not
68
00:14:28,060 --> 00:14:34,130
just kungfu great, but also wise. Now
the country is weak and in danger
69
00:14:34,230 --> 00:14:38,139
need people like Jing Er, big-hearted.
70
00:14:38,140 --> 00:14:42,040
Leading the martial world against the enemy
71
00:14:42,180 --> 00:14:49,209
I want to see Jing Er to be the
best, to be a true warrior.
72
00:14:51,050 --> 00:14:54,280
You seem to live freely, it turns inside
73
00:14:55,020 --> 00:14:58,250
careful about the state and the people.
I salute
74
00:14:59,060 --> 00:15:06,060
Master, I understand. You do not worry, I
always remember the teacher's teachings
75
00:15:06,170 --> 00:15:10,098
Never mind, I'm hungry. Let's go.
76
00:15:10,100 --> 00:15:14,040
- I'm invincible
77
00:15:15,080 --> 00:15:17,040
Come on, eat.
78
00:15:18,080 --> 00:15:20,070
Let's drink
79
00:15:21,110 --> 00:15:25,240
Teacher. Favorite chicken thighs teachers.
80
00:15:31,260 --> 00:15:35,189
Dad, eat fast. Brother Jing.
81
00:15:37,060 --> 00:15:40,000
Come on, eat
82
00:15:40,230 --> 00:15:45,100
Teacher... why do not teachers eat?
83
00:15:46,140 --> 00:15:52,080
I also do not know why? First saw
84
00:15:52,110 --> 00:15:58,050
food like this delicious, even no appetite
85
00:16:01,020 --> 00:16:03,150
You eat and drink-drink. Do not mind me
86
00:16:03,190 --> 00:16:06,020
- Teacher, not eating
87
00:16:06,090 --> 00:16:11,160
Let us eat. Dad, eat a lot
88
00:16:14,230 --> 00:16:19,070
There is still one food. Wait a minute.
89
00:16:30,280 --> 00:16:35,240
Rong Er, what is food? Very fragrant
90
00:16:42,030 --> 00:16:44,189
Dad, I carelessly make this food.
91
00:16:44,200 --> 00:16:47,060
I do not know how to taste either
92
00:16:47,170 --> 00:16:51,260
Rong Er, you make that food huh?
93
00:16:52,070 --> 00:16:54,100
What kind of food? - That ..
94
00:16:54,240 --> 00:17:00,040
I make this food. Master does
not appetite, let's eat.
95
00:17:00,310 --> 00:17:04,179
Good. - I have to taste it.
96
00:17:04,220 --> 00:17:10,990
Is not the teacher not appetite?
Master rests first. Later to eat
97
00:17:13,160 --> 00:17:21,160
I've been wanting this food for a
long time. Let me taste it first.
98
00:17:29,080 --> 00:17:33,210
Food in the palace better?
99
00:17:37,080 --> 00:17:41,139
Teacher, is this really better? - Certain
100
00:17:42,020 --> 00:17:48,190
How can you have a princess
like this, so good at cooking
101
00:17:50,160 --> 00:17:54,190
There is such a good food, I can
withdraw from the martial world
102
00:17:55,270 --> 00:17:58,240
You also come with me back
to the island of Flower Tho.
103
00:17:58,270 --> 00:18:01,240
Finish your marriage with Rong Er
104
00:18:05,150 --> 00:18:09,049
My mother is dead. Break me up
105
00:18:09,050 --> 00:18:12,250
Rong Er, the deciding
teacher and father-in-law
106
00:18:13,020 --> 00:18:14,020
I agree.
107
00:18:14,220 --> 00:18:20,180
Good. I'll tell people
to tell your professor
108
00:18:20,990 --> 00:18:27,090
Good - You do not have to be the best
109
00:18:39,210 --> 00:18:41,010
Letter from Hua Chen
110
00:18:48,150 --> 00:18:56,150
King Khan wanted to attack Shiang Yang.
Take care of yourself
111
00:18:59,030 --> 00:19:01,190
Dad, what should we do now?
112
00:19:02,070 --> 00:19:05,129
You go quickly to Shiang Yang. If they
113
00:19:05,140 --> 00:19:08,200
listen to you, help defend the city
114
00:19:09,010 --> 00:19:16,110
Otherwise you are the one who leads
the people against the Mongols - Good
115
00:19:17,080 --> 00:19:22,149
Rong Er, tell the members of Kay
Pang, the country in trouble - Good
116
00:19:36,140 --> 00:19:43,980
It seems like it's going to rain. After
the meal, we continue the journey - Good
117
00:19:44,110 --> 00:19:49,070
Silahlan .. sit down
118
00:19:49,120 --> 00:19:53,280
Hurry out to serve guests
119
00:19:54,250 --> 00:19:57,990
What do you want to drink? - Tea
120
00:19:58,060 --> 00:20:01,220
Alright, wait a minute
121
00:20:02,160 --> 00:20:10,160
Wait... do not cry
122
00:20:12,170 --> 00:20:17,110
Do not cry. - Let me carry - Thank you
123
00:20:21,310 --> 00:20:25,250
Hurry ..
124
00:20:31,090 --> 00:20:33,179
Do not cry - Just give it to me
125
00:20:35,300 --> 00:20:38,159
Your sister
126
00:20:43,100 --> 00:20:48,269
At that moment I fell,
my aunt rescued me. 3
127
00:20:48,270 --> 00:20:54,139
day unconscious, I finally
regained consciousness
128
00:20:55,220 --> 00:21:03,220
This kid is fine. Since then, I live here.
Help him work
129
00:21:07,160 --> 00:21:10,190
Why do not you go back
to Niu Cia's village?
130
00:21:13,130 --> 00:21:21,130
That's a sad place. I
do not want to go back
131
00:21:33,220 --> 00:21:34,980
Kang's sister is dead
132
00:21:47,130 --> 00:21:53,070
I used to think Hong Lie
got him lost. If not
133
00:21:53,110 --> 00:21:59,050
there is Hong Lie, he will
not make that mistake.
134
00:21:59,180 --> 00:22:04,120
I calmed myself. Finally I realized,
135
00:22:05,220 --> 00:22:09,150
selfish and her ambitions,
make her end up like that.
136
00:22:09,160 --> 00:22:13,090
Can not blame others
137
00:22:14,060 --> 00:22:18,090
He keeps making mistakes. Hopefully in
138
00:22:18,130 --> 00:22:22,160
the next life, he became a good person
139
00:22:27,040 --> 00:22:28,270
Is he your son?
140
00:22:32,110 --> 00:22:39,110
I still have not given him a name.
Help me give him a name
141
00:22:50,260 --> 00:22:55,030
Kang's brother, smart and talented
142
00:22:56,240 --> 00:23:02,270
Too bad, he ended up like that.
Hope this child,
143
00:23:02,310 --> 00:23:09,040
after growing up, serving
and being a good person
144
00:23:10,120 --> 00:23:15,110
I gave him a name. Guo. How?
145
00:23:15,220 --> 00:23:22,130
Yang Guo. Well, his name is Yang Guo
146
00:23:22,230 --> 00:23:27,030
After you grow up, I will
teach all my kungfu to you.
147
00:23:27,070 --> 00:23:31,159
May you serve the country,
protect the people.
148
00:23:40,280 --> 00:23:45,080
This knife, the gift of me
and Kang's adoptive sister.
149
00:23:45,120 --> 00:23:49,250
Written name of brother Kang.
150
00:23:50,090 --> 00:23:55,050
Give it to this child.
Weapons are not good and
151
00:23:55,060 --> 00:24:00,020
bad, depending on the person using
152
00:24:07,010 --> 00:24:11,100
We've got to go. Take care of yourself.
153
00:24:11,280 --> 00:24:15,110
Your sister, take care of yourself
154
00:24:15,220 --> 00:24:17,010
You guys take good care of yourself.
155
00:24:23,020 --> 00:24:24,050
Come on.
156
00:24:43,280 --> 00:24:46,180
Brother Jing, Shiang Yang is great.
157
00:24:46,210 --> 00:24:52,210
We are the way somewhere
that can defend this city
158
00:24:53,020 --> 00:24:54,990
Shiang Yang City can still be saved
159
00:24:55,090 --> 00:24:58,060
Good thing we arrived before the Mongols
160
00:25:00,030 --> 00:25:02,050
Brother Jing, look.
161
00:25:05,160 --> 00:25:08,000
Stop.
162
00:25:08,170 --> 00:25:12,190
We have important reports to tell
local officials. Please let me know
163
00:25:12,240 --> 00:25:16,270
- Our master is busy. Just
meet guests on the 15th.
164
00:25:17,110 --> 00:25:20,199
This is very important, it can
not be delayed - Hurry off.
165
00:25:22,050 --> 00:25:24,040
Tell me quickly. Where is your master?
166
00:25:24,150 --> 00:25:27,140
Sir, all this belongs to me? Drink
167
00:25:29,060 --> 00:25:31,080
Sir, I'm sorry.
168
00:25:33,130 --> 00:25:34,180
Intruder.
169
00:25:38,130 --> 00:25:39,220
Everything, backwards.
170
00:25:42,240 --> 00:25:47,040
Killing officials, death penalty.
171
00:25:48,240 --> 00:25:54,080
Sir, I want to report something.
According to information, Mongol forces
172
00:25:54,110 --> 00:25:59,240
will attack the city of Shiang Yang.
Please send your troops immediately
173
00:26:00,120 --> 00:26:03,020
Understand?
174
00:26:03,060 --> 00:26:05,260
- Yes. Cing's troops attacked,
tightening up the guards
175
00:26:06,030 --> 00:26:08,050
Not Cing's army, but the Mongols
176
00:26:09,100 --> 00:26:12,159
How could it be. The Mongols
are our allies, why attack us?
177
00:26:12,170 --> 00:26:15,230
- Just Mongolians.
178
00:26:17,100 --> 00:26:23,270
Report. Sir, it's bad. The
Mongols are heading here.
179
00:26:28,310 --> 00:26:31,040
Move out. - The Mongol troops are here.
180
00:26:34,050 --> 00:26:35,180
True Mongol troops
181
00:26:36,060 --> 00:26:41,050
Command, tighten the guard. - Good
182
00:26:53,110 --> 00:26:57,040
We can hear and get here soon
183
00:26:57,110 --> 00:27:00,169
Where do you want to go?
184
00:27:01,010 --> 00:27:06,010
Mongol troops attack, I'm here, dies naught
185
00:27:06,120 --> 00:27:12,250
Sir, the salvation of the
people here is in your hands
186
00:27:13,090 --> 00:27:17,220
You as an officer of Shiang
Yang, in this danger, run away?
187
00:27:18,000 --> 00:27:22,200
I... not many troops, no food, they are
188
00:27:22,240 --> 00:27:27,140
did not hear my orders.
It's no good staying here.
189
00:27:28,070 --> 00:27:32,070
Do not let him go. He is still useful.
Hold him.
190
00:27:32,180 --> 00:27:33,180
Take him away.
191
00:27:35,210 --> 00:27:39,010
I'm an official - Road.
192
00:27:39,090 --> 00:27:44,250
If the city fails to
defend, Song is in danger.
193
00:27:45,090 --> 00:27:48,250
The Mongols are coming. It's
too late to ask for help
194
00:27:49,030 --> 00:27:51,260
There must be a leader,
otherwise it would be a mess.
195
00:27:52,000 --> 00:27:54,230
The people will suffer. What should we do?
196
00:27:57,040 --> 00:27:58,090
All Song fighters
197
00:27:59,110 --> 00:28:02,100
My name is Guo Jing, a
villager of Niu Cia. Although
198
00:28:02,140 --> 00:28:05,130
since childhood I left my hometown,
199
00:28:06,050 --> 00:28:10,110
but I'm back where I came from.
200
00:28:10,120 --> 00:28:14,179
Will not let it be
controlled by a stranger.
201
00:28:14,290 --> 00:28:18,090
Shiang Yang Town is part of Song country.
202
00:28:18,120 --> 00:28:21,250
We are not just defending this city
203
00:28:22,260 --> 00:28:30,260
you also protect your family - yes.
City destroyed, family killed.
204
00:28:31,200 --> 00:28:38,010
I'm on behalf of the Song
people, counting on you.
205
00:28:55,230 --> 00:29:03,030
Sister Jing, I suddenly had an idea.
Sien Kau Kao Se
206
00:29:06,110 --> 00:29:09,129
During this time, I had a good job, just
207
00:29:09,180 --> 00:29:12,200
get this little. Everything is gone
208
00:29:17,050 --> 00:29:20,210
If you want to live, do not forget my words
209
00:29:29,100 --> 00:29:34,159
Me, Li Wen De. Welcome, Great General
210
00:29:35,230 --> 00:29:43,230
King Song knows your arrival.
Let me prepare this gem
211
00:29:45,010 --> 00:29:48,170
give it to General. Please accept.
212
00:29:50,180 --> 00:29:53,980
Great General, do they already know?
213
00:29:55,250 --> 00:29:59,990
We have prepared a dinner for you
214
00:30:00,090 --> 00:30:05,050
Go there to eat and drink, how?
215
00:30:06,230 --> 00:30:11,140
I hear they are Ye Fei's
men, we have to be careful
216
00:30:13,140 --> 00:30:17,130
Thank you sir. We've got a place out there.
217
00:30:17,140 --> 00:30:21,140
Do not want to disturb the
people of Shiang Yang. Come on
218
00:30:22,280 --> 00:30:27,120
Goodbye, Great General - Back off
219
00:30:40,230 --> 00:30:45,100
This is only temporary. They
will surely know our tactics
220
00:30:46,210 --> 00:30:51,200
Capture the Mongol leaders,
they can only pull troops
221
00:31:11,260 --> 00:31:18,190
Somehow the Song knows we want to attack.
Hard to believe.
222
00:31:18,270 --> 00:31:22,230
This is a Mongol secret,
how can Songs know?
223
00:31:28,110 --> 00:31:30,169
Thu Le An Ta - Who?
224
00:31:54,070 --> 00:31:58,200
Unexpectedly we can meet in Shiang Yang
225
00:32:00,050 --> 00:32:04,070
How are you doing?
226
00:32:04,120 --> 00:32:08,179
- Dad is not well. Everything is left to us
227
00:32:09,060 --> 00:32:15,050
Are you by king's order to
attack Shiang Yang? Is it true?
228
00:32:18,260 --> 00:32:25,030
Looking at our relationship, please
pull your troops. You agree?
229
00:32:25,070 --> 00:32:31,139
- I'm a Mongol boy - I understand
230
00:32:31,280 --> 00:32:34,009
I'm also Song's son
231
00:32:34,010 --> 00:32:36,040
- You do not interfere.
I really do not want to
232
00:32:36,080 --> 00:32:40,139
see you here. Do not even want
to see you on the battlefield
233
00:32:40,290 --> 00:32:44,149
Sorry I can not. I can not stay
234
00:32:44,190 --> 00:32:48,060
silently saw the destruction
of Song's country
235
00:32:48,190 --> 00:32:51,059
I can not even stay still, look
236
00:32:51,060 --> 00:32:53,220
Song people like the people of Shang Ma He
237
00:32:54,070 --> 00:32:57,189
killed everything.
238
00:32:57,200 --> 00:33:01,040
- Do we both have to deal
with the battlefield?
239
00:33:02,140 --> 00:33:05,110
You still remember when
we were kids, we often
240
00:33:05,140 --> 00:33:08,110
say, joy and sorrow bear together?
241
00:33:09,120 --> 00:33:16,020
But now we each have an employer.
You attack, I survive
242
00:33:17,260 --> 00:33:25,260
Your luck is my disaster.
Your disaster is my luck.
243
00:33:29,140 --> 00:33:34,160
At that time we became brothers.
I respect you a hero. Day
244
00:33:34,210 --> 00:33:39,270
this, you are the enemy of the
Mongols, I still honor you a hero.
245
00:33:40,210 --> 00:33:46,240
Recurring. - Good. Today, we drink as much.
246
00:33:49,050 --> 00:33:56,090
Next time meet, is on the battlefield.
Come on.
247
00:34:04,100 --> 00:34:06,086
The 4th Prince, King Khan is
severely ill, returns soon
248
00:34:06,110 --> 00:34:08,100
- What?
249
00:34:08,210 --> 00:34:11,070
King Khan says, miss Guo Jing. If
250
00:34:11,080 --> 00:34:13,239
knew his whereabouts, came back with him
251
00:34:20,020 --> 00:34:21,080
How, brother Jing?
252
00:34:22,090 --> 00:34:24,060
For a while Shiang Yang is okay.
253
00:34:24,090 --> 00:34:26,060
King Khan was very ill. Get me and Thuo Le
254
00:34:26,090 --> 00:34:28,060
back to Mongol. Meet him for the last time
255
00:34:28,090 --> 00:34:30,060
- Well, I'm going with you
256
00:34:49,110 --> 00:34:51,010
King Khan - Dad
257
00:34:52,219 --> 00:34:57,018
Jing Er. Every day, I think about you
258
00:34:57,020 --> 00:35:01,120
- Dad, dad is sick, have lots of rest.
259
00:35:02,230 --> 00:35:10,000
Who says I'm sick? Come on.
Help me get dressed
260
00:35:33,290 --> 00:35:36,230
Jing Er, accompany me out for a walk.
261
00:35:43,040 --> 00:35:49,000
Jing Er, I finally managed to
unite all Mongol territory
262
00:35:49,210 --> 00:35:54,109
Next, the Mongol heroes,
263
00:35:54,110 --> 00:35:59,020
unite the world, what do you think?
264
00:36:16,070 --> 00:36:20,270
For years, today, for the first
time, it did not hit the mark.
265
00:36:20,310 --> 00:36:25,240
It seems that the day of death has arrived.
266
00:36:30,050 --> 00:36:36,150
Jing Er, all my territory,
nothing can replace it
267
00:36:37,020 --> 00:36:42,259
The whole corner, takes a year's journey
268
00:36:44,030 --> 00:36:49,129
According to you, the hero
now, who is better than me?
269
00:36:49,130 --> 00:36:54,230
King Khan is invincible
270
00:36:56,110 --> 00:36:59,170
Really a hero. It is just. You
271
00:36:59,180 --> 00:37:02,240
for many years continue to fight.
272
00:37:02,280 --> 00:37:09,150
Many fall victim. They lost
a lot of family members
273
00:37:10,120 --> 00:37:11,150
What do you say?
274
00:37:12,190 --> 00:37:20,060
A true hero does not rule the world, but
prioritizes the safety of the people
275
00:37:20,200 --> 00:37:26,100
In honor by everyone until death
276
00:37:31,180 --> 00:37:34,149
Remember, that time you
begged for the people.
277
00:37:34,180 --> 00:37:37,149
You say,
278
00:37:38,050 --> 00:37:43,250
The soul of a hero, must
be accepted by all people.
279
00:37:43,290 --> 00:37:49,190
I still remember those
words, it's hard to forget
280
00:37:51,030 --> 00:37:55,260
I want to be a hero
281
00:37:56,100 --> 00:38:01,130
Continue to fight, expand the region.
282
00:38:01,140 --> 00:38:06,170
They called me the wolves of the desert
283
00:38:06,280 --> 00:38:12,240
Actually I understand, I'm just
an old man waiting for death
284
00:38:15,120 --> 00:38:19,150
Hero, what is a hero?
285
00:38:19,260 --> 00:38:27,260
What kind of person is called
a hero respected by everyone?
286
00:38:39,240 --> 00:38:44,080
In 1227, Xia Barat, Genghis Khan died.
287
00:38:44,120 --> 00:38:48,250
End all his power
288
00:39:06,140 --> 00:39:12,980
I heard King Khan died
while meditating. Hero..
289
00:39:13,110 --> 00:39:18,050
Everyone wants to be a hero.
Real heroes save
290
00:39:18,080 --> 00:39:23,020
man in danger. Helps
solve people's suffering
291
00:39:24,160 --> 00:39:28,020
Unexpectedly after the fight in Hwa Shan,
292
00:39:28,060 --> 00:39:31,259
take you away from the martial world
293
00:39:32,060 --> 00:39:35,190
Apparently can not keep the promise
294
00:39:36,070 --> 00:39:40,060
The important heart is united,
forever not separated. Provided
295
00:39:40,070 --> 00:39:44,070
can be with brother Jing, I
do not expect anything else
296
00:39:44,210 --> 00:39:48,010
Man in suffering, can not help.
297
00:39:48,050 --> 00:39:51,140
I do not know when I can
really enjoy the peace
298
00:39:54,220 --> 00:39:59,120
Brother Jing, I will listen to you.
Say, we go where
299
00:39:59,220 --> 00:40:01,158
Shiang Yang. With our strength, maybe
300
00:40:01,160 --> 00:40:03,089
can not keep Song's country
301
00:40:03,160 --> 00:40:07,060
but at least can defend one city.
People Shiang
302
00:40:07,100 --> 00:40:11,000
Yang, not suffering war, live peacefully.
23730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.