All language subtitles for Legend of The Condor Heroes 2017 ep21 2017 English SUB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 The Legend of the Condor Heroes (2017) 2 00:00:17,000 --> 00:01:04,000 English Subtitle by Willkaime 3 00:01:06,500 --> 00:01:09,000 Episode 21 4 00:01:16,170 --> 00:01:18,070 Careful with your back 5 00:01:23,080 --> 00:01:24,100 You.. ticked me off 6 00:01:24,150 --> 00:01:27,010 You make me mad 7 00:01:27,250 --> 00:01:30,050 Elder, I'm the one who fell, why are you getting mad? 8 00:01:31,050 --> 00:01:34,050 I'm angry with everything you do, from your head down to toe 9 00:01:35,020 --> 00:01:36,050 When I attack you from left 10 00:01:36,060 --> 00:01:37,030 You should defend from the right 11 00:01:37,060 --> 00:01:38,050 When I ask you to be careful with your back 12 00:01:38,090 --> 00:01:40,060 Don't believe it 13 00:01:40,100 --> 00:01:42,030 You are so easily tricked 14 00:01:42,060 --> 00:01:45,000 This is not fun, not fun at all 15 00:01:45,030 --> 00:01:46,060 Forgive me elder.. 16 00:01:51,110 --> 00:01:53,040 Its is hurt? 17 00:01:53,040 --> 00:01:54,030 No, not hurt at all 18 00:01:54,080 --> 00:01:57,070 Elder can change your technique depend on situation 19 00:01:58,010 --> 00:02:01,040 I know you just using 30% of your power 20 00:02:03,050 --> 00:02:05,020 I thought you was stupid but you are smart too 21 00:02:05,050 --> 00:02:07,039 Know how much power did I use 22 00:02:08,020 --> 00:02:12,980 That because Guo Jing is stupid and elder afraid of me getting hurt 23 00:02:13,100 --> 00:02:16,090 .... I just praise you for being smart and now you become stupid again 24 00:02:17,070 --> 00:02:19,060 I'm not afraid you get hurt 25 00:02:19,100 --> 00:02:22,040 Actually that technique is used to falsehoods the attack 26 00:02:22,040 --> 00:02:25,030 to create more successful hit 27 00:02:25,070 --> 00:02:26,040 Do you understand? 28 00:02:27,110 --> 00:02:29,040 Not understand 29 00:02:31,080 --> 00:02:35,040 Actually this is my elder technique who taught me while he still alive 30 00:02:35,050 --> 00:02:39,010 Unfortunately my knowledge is still green that time 31 00:02:39,050 --> 00:02:42,020 Could not understand the meaning in it 32 00:02:42,060 --> 00:02:44,080 After I locked in this cave 33 00:02:44,090 --> 00:02:48,030 and have been training for 15 years fighting with my own self 34 00:02:48,060 --> 00:02:54,060 unexpectedly, I finally understand what it mean 35 00:02:56,100 --> 00:03:01,010 Jing Gege, after 7 days I'll bring you out from this island 36 00:03:02,040 --> 00:03:05,010 No I wont go, I want to be together with you Rong Er 37 00:03:06,050 --> 00:03:08,040 Rong Er too want to be together with Jing Gege 38 00:03:08,120 --> 00:03:11,020 but father want to kill you 39 00:03:12,090 --> 00:03:14,020 So how then? 40 00:03:32,040 --> 00:03:33,060 Rong Er 41 00:03:34,080 --> 00:03:35,040 What are you doing? 42 00:03:37,080 --> 00:03:39,010 Father, look at my calligraphy? 43 00:03:39,050 --> 00:03:40,040 How is it? 44 00:03:43,050 --> 00:03:47,080 Though the writing is neat, the brush strokes are not but there is effort 45 00:03:47,090 --> 00:03:52,050 You are not focus enough, for what purposefully made me happy? 46 00:03:57,030 --> 00:03:58,060 Mother death anniversary is coming soon 47 00:03:59,030 --> 00:04:01,060 Rong Er want to gift mother my calligraphy 48 00:04:02,040 --> 00:04:04,030 Unfortunately Rong Er's writing is not as good as father's 49 00:04:04,070 --> 00:04:06,040 Poetry also not as good as mother 50 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 It looks like any effort I do 51 00:04:09,040 --> 00:04:11,010 Nor is it any good 52 00:04:14,050 --> 00:04:18,079 If with good intentions, don't mind with good or bad 53 00:04:20,089 --> 00:04:25,030 Father, Rong Er knows why father always put it on the wall 54 00:04:25,060 --> 00:04:29,090 because you miss mother everyday 55 00:04:30,100 --> 00:04:34,030 Xiao Rong Er I understand it too 56 00:04:34,100 --> 00:04:36,070 Father, here sit down 57 00:04:38,070 --> 00:04:40,040 Did you still remember 58 00:04:40,080 --> 00:04:42,039 first time you teach me poetry 59 00:04:43,010 --> 00:04:45,000 because I just want to play 60 00:04:45,050 --> 00:04:47,040 Always write it sideways 61 00:04:47,120 --> 00:04:51,070 and father are so angry and punished Rong Er by hitting my palm 62 00:04:54,020 --> 00:04:57,010 Everything I do is for your own good 63 00:04:58,030 --> 00:04:59,989 That time Rong Er didn't understand a thing 64 00:05:00,100 --> 00:05:04,030 but now I know and understand the meaning of it 65 00:05:06,030 --> 00:05:07,020 Do you really understand? 66 00:05:09,070 --> 00:05:11,040 I don’t have mother since I was child 67 00:05:11,040 --> 00:05:12,060 I just have you as a father 68 00:05:12,110 --> 00:05:14,040 Your kindness 69 00:05:14,080 --> 00:05:15,070 How come I didn’t understand 70 00:05:16,080 --> 00:05:19,050 Suddenly so understanding 71 00:05:19,050 --> 00:05:23,980 Your little smart brain is must be planning something evil 72 00:05:25,020 --> 00:05:26,080 I'm not planning anything bad 73 00:05:27,060 --> 00:05:28,080 Rong Er only understand that 74 00:05:29,060 --> 00:05:32,030 Everything what father doing is for my own benefits 75 00:05:32,090 --> 00:05:36,030 So I decide I wont let you get angry again 76 00:05:36,060 --> 00:05:38,090 Everything what father said I will follow obediently 77 00:05:38,100 --> 00:05:40,030 Really? 78 00:05:40,070 --> 00:05:41,040 Yeah 79 00:05:41,070 --> 00:05:42,060 Good if you think like that 80 00:05:42,100 --> 00:05:45,970 Then I'll go kill that idiot Guo Jing 81 00:05:46,110 --> 00:05:48,040 He the one who bullied me 82 00:05:48,080 --> 00:05:49,070 I was disappointed with him 83 00:05:50,050 --> 00:05:54,040 Father if you wan to kill him, I'll not getting sad for it anymore 84 00:06:01,060 --> 00:06:04,990 A Heng, 7 more days for your death anniversary 85 00:06:05,030 --> 00:06:07,049 This is present from Rong Er to you 86 00:06:07,060 --> 00:06:09,050 See it if you like it 87 00:06:10,070 --> 00:06:14,020 Our princess already turn 16 years old 88 00:06:17,010 --> 00:06:20,030 She is beautiful same like you 89 00:06:20,080 --> 00:06:21,979 Smart.. 90 00:06:22,080 --> 00:06:27,070 How come I can let her to marry with that idiot kid? 91 00:06:28,050 --> 00:06:30,040 If only Rong Er can forget him 92 00:06:32,223 --> 00:06:34,023 I will not have to kill him 93 00:06:37,030 --> 00:06:41,020 He was the first friend to Rong Er 94 00:06:41,100 --> 00:06:44,070 I'll just let him alone at the forest maze 95 00:06:45,070 --> 00:06:49,030 Regarding our daughter, I'm definitely looking for a solution 96 00:06:49,100 --> 00:06:52,070 helping her to find a good husband 97 00:06:53,070 --> 00:06:57,030 Until then, I can die peacefully 98 00:06:59,050 --> 00:07:01,020 I'll bring the book Nine Yin Manual with me 99 00:07:01,050 --> 00:07:02,020 and looking for you 100 00:07:02,120 --> 00:07:06,020 A Heng, wait for me.. 101 00:07:15,060 --> 00:07:17,030 Jing Gege, you know what? 102 00:07:17,100 --> 00:07:20,070 Today I used the name of my mother to tricked father 103 00:07:21,040 --> 00:07:22,030 Why? 104 00:07:22,100 --> 00:07:26,060 If I didn’t do it 105 00:07:26,070 --> 00:07:28,040 My father will kill you for sure 106 00:07:29,040 --> 00:07:31,010 We cant never meet again 107 00:07:31,110 --> 00:07:33,050 Come here follow me 108 00:07:34,050 --> 00:07:36,040 You see these two jars of wine 109 00:07:37,090 --> 00:07:40,049 This one is empty and the other one is full 110 00:07:40,090 --> 00:07:40,590 If I'm using the same power 111 00:07:42,020 --> 00:07:43,080 to hit with each other 112 00:07:43,090 --> 00:07:46,060 Which one do you think will break? 113 00:07:48,100 --> 00:07:50,060 This full jar or 114 00:07:50,100 --> 00:07:52,070 this empty jar? 115 00:07:52,100 --> 00:07:54,070 If both of this jar hit with each other 116 00:07:55,040 --> 00:07:57,000 Surely this empty jar will break first 117 00:07:58,010 --> 00:08:01,270 If I fill it full of rock and sand into that empty jar? 118 00:08:02,010 --> 00:08:05,000 Of course, jar filled with sand and stone would be stronger 119 00:08:06,050 --> 00:08:09,070 So Lao Zhi in his book says 120 00:08:10,020 --> 00:08:12,039 If stone as a weapon it will be good 121 00:08:12,090 --> 00:08:14,060 but assuming if its not, its still a good weapon 122 00:08:19,060 --> 00:08:20,630 That is the meaning, do you understand? 123 00:08:25,000 --> 00:08:27,970 This empty jar 124 00:08:28,040 --> 00:08:31,010 Its mean if it fill by wine also good 125 00:08:31,070 --> 00:08:33,039 but even with stone and sand have it own benefits 126 00:08:33,070 --> 00:08:36,040 The important thing is to see what inside your heart 127 00:08:36,110 --> 00:08:39,010 What you really need 128 00:08:40,049 --> 00:08:45,990 It' the same like building a house 129 00:08:46,020 --> 00:08:49,980 If the house is solid, it just like a big rock 130 00:08:50,030 --> 00:08:51,990 There is no point 131 00:08:52,030 --> 00:08:53,020 Good 132 00:08:54,100 --> 00:08:55,060 Is the same like you now 133 00:08:55,100 --> 00:08:57,060 Though already able to fight using both hand 134 00:08:57,100 --> 00:09:01,000 but the gap between us is too large 135 00:09:01,040 --> 00:09:04,020 So when we are fighting there is no excitement at all 136 00:09:04,060 --> 00:09:10,020 So I decided to teach you my best martial arts 137 00:09:10,080 --> 00:09:11,980 This is also my own original technique 138 00:09:12,040 --> 00:09:13,040 This technique named by Seventy-two Styles Vacant Fist 139 00:09:13,080 --> 00:09:15,050 After you master this technique 140 00:09:15,080 --> 00:09:18,050 Then it would be fun to fight 141 00:09:18,090 --> 00:09:19,080 Come let start 142 00:09:20,060 --> 00:09:21,040 Wait 143 00:09:22,020 --> 00:09:22,990 Why? 144 00:09:23,060 --> 00:09:25,989 I should not learn this new technique 145 00:09:26,090 --> 00:09:27,060 Do you think 146 00:09:27,060 --> 00:09:30,000 this technique is weak? 147 00:09:30,030 --> 00:09:31,160 Well, even though it no match with 148 00:09:31,200 --> 00:09:33,030 Eighteen Dragon Subduing Palms 149 00:09:33,070 --> 00:09:35,040 But my boxing is also great 150 00:09:35,040 --> 00:09:37,030 it can be used in calm and tenderness moves 151 00:09:37,110 --> 00:09:39,070 Let you try it first so you can feel its power 152 00:09:39,110 --> 00:09:41,080 Elder, you misunderstood me 153 00:09:41,080 --> 00:09:43,010 You already teach me your first technique 154 00:09:43,080 --> 00:09:44,050 I'm very grateful 155 00:09:44,110 --> 00:09:46,080 How could I underestimated your 2nd technique? 156 00:09:48,020 --> 00:09:50,010 Its just my mind in not calm state 157 00:09:50,090 --> 00:09:52,050 I always thinking about Rong Er's letter 158 00:09:52,090 --> 00:09:56,020 Even I don't know what is the reason after 7 days 159 00:09:56,060 --> 00:09:57,020 but at the rear sentence there stating 160 00:09:57,090 --> 00:10:01,030 that Rong Er want to meet me 161 00:10:03,060 --> 00:10:09,000 Its my fault too stupid, cant get out from this forest maze 162 00:10:09,100 --> 00:10:11,070 I cant make my mind calm 163 00:10:11,110 --> 00:10:13,040 that will disturb my training 164 00:10:14,040 --> 00:10:15,069 Let me ask you 165 00:10:15,110 --> 00:10:18,080 Even you can escape from this maze 166 00:10:18,080 --> 00:10:20,050 and meet with your lover, Rong Er 167 00:10:21,020 --> 00:10:24,010 can you even bring her to go out from this Island? 168 00:10:25,090 --> 00:10:26,020 I... 169 00:10:26,050 --> 00:10:28,050 I'm what?.., Even me you cant even beat yet 170 00:10:28,060 --> 00:10:29,989 Then how are you going to beat Huang Yaoshi? 171 00:10:30,060 --> 00:10:31,030 He wont let 172 00:10:31,060 --> 00:10:33,030 his daughter to marry you 173 00:10:35,030 --> 00:10:37,000 Young man 174 00:10:37,030 --> 00:10:39,000 You should be aspiring 175 00:10:39,030 --> 00:10:41,020 Learn this technique with everything you have 176 00:10:41,070 --> 00:10:43,000 When the time comes you meet with your lover 177 00:10:43,040 --> 00:10:45,030 Both of you can go far away without any trouble 178 00:10:45,070 --> 00:10:46,060 You can go anywhere if you have the power 179 00:10:46,110 --> 00:10:48,080 I wont bring Rong Er to go anywhere right now 180 00:10:49,080 --> 00:10:51,070 I just need her to listen for my explanation 181 00:10:51,080 --> 00:10:52,050 What do you want to explain about? 182 00:10:52,110 --> 00:10:54,050 You have weak martial arts and also an idiot 183 00:10:54,050 --> 00:10:55,040 You cant even talk faster 184 00:10:55,120 --> 00:10:57,050 When talking faster you began to stammer 185 00:10:57,090 --> 00:10:58,050 How do you want to explain? 186 00:10:58,090 --> 00:11:00,990 You just learn this technique diligently 187 00:11:01,020 --> 00:11:02,050 This is just what needs to be done 188 00:11:03,060 --> 00:11:04,020 but... 189 00:11:04,060 --> 00:11:05,030 but! what else? 190 00:11:05,060 --> 00:11:06,989 If you can not win from people 191 00:11:07,030 --> 00:11:09,020 When the time come you will have no chance at all 192 00:11:10,100 --> 00:11:11,030 Okey.. 193 00:11:11,070 --> 00:11:12,050 Okey?.. but still standing stiff there. Why don’t you start now 194 00:11:12,100 --> 00:11:13,070 Come stand firmly 195 00:11:14,040 --> 00:11:15,060 Make your position more firmly 196 00:11:16,070 --> 00:11:17,060 Control your breath 197 00:11:29,020 --> 00:11:30,010 Already finish with everything? 198 00:11:30,050 --> 00:11:31,020 Yes 199 00:11:31,050 --> 00:11:32,040 Remember to deliver the goods 200 00:11:32,090 --> 00:11:33,020 Alright.. 201 00:11:37,060 --> 00:11:39,050 Did he really go meet with Wanyan Honglie? 202 00:11:48,040 --> 00:11:49,060 Why he is lying to me 203 00:11:51,070 --> 00:11:52,040 Why.. 204 00:11:54,080 --> 00:11:55,040 Nian Ci 205 00:11:57,080 --> 00:11:58,070 A kang 206 00:11:58,110 --> 00:12:00,050 Where did you go? 207 00:12:00,080 --> 00:12:01,050 You, because of me 208 00:12:01,080 --> 00:12:03,070 Hurt by Mei Chao Feng 209 00:12:04,020 --> 00:12:05,010 I bought this for you 210 00:12:06,050 --> 00:12:08,020 If the cold attacking 211 00:12:08,060 --> 00:12:09,079 You can use this to warm your body 212 00:12:12,030 --> 00:12:13,050 You go buy a warmer for me? 213 00:12:13,090 --> 00:12:14,060 Yeah 214 00:12:16,030 --> 00:12:17,050 Why are you not inside? 215 00:12:17,070 --> 00:12:18,030 Going outside for what? 216 00:12:19,030 --> 00:12:20,000 I.. 217 00:12:20,070 --> 00:12:22,060 I worry about you that why I come outside 218 00:12:24,040 --> 00:12:26,010 Be calm 219 00:12:26,040 --> 00:12:29,030 We wait until you get better then we depart back to Niu Family Village 220 00:12:29,080 --> 00:12:31,010 Lets go back inside 221 00:12:32,110 --> 00:12:34,010 Come, lets go 222 00:12:49,100 --> 00:12:51,030 There is a message for you 223 00:12:51,030 --> 00:12:53,060 Tomorrow night meet at the back alley lodging 224 00:12:55,040 --> 00:12:57,030 You go back and told him 225 00:12:57,070 --> 00:12:58,040 If I see him again 226 00:12:58,110 --> 00:13:00,070 I'll kill him 227 00:13:02,080 --> 00:13:04,010 You're not afraid I'll kill you 228 00:13:07,020 --> 00:13:08,980 If you want to kill me 229 00:13:09,050 --> 00:13:12,040 That day at Bao Ying, you already kill me 230 00:13:12,090 --> 00:13:14,020 Nonsense 231 00:13:14,060 --> 00:13:15,079 I came here today to say it clearly 232 00:13:16,060 --> 00:13:17,079 I didn't kill you back then 233 00:13:17,090 --> 00:13:20,030 is payback for your kindness to me all these time 234 00:13:20,060 --> 00:13:22,030 Now we are done, I don't owe you anything anymore 235 00:13:22,060 --> 00:13:24,030 Next time I saw you again 236 00:13:24,070 --> 00:13:26,000 Don’t blame me 237 00:13:26,030 --> 00:13:28,060 Do you really want to become ordinary Song's people? 238 00:13:28,100 --> 00:13:30,040 I'm a real Song 239 00:13:31,040 --> 00:13:35,000 It is I have nothing to choose 240 00:13:35,040 --> 00:13:36,630 wrong you always have an options 241 00:13:40,080 --> 00:13:43,020 Want to be a goose or swallow 242 00:13:43,050 --> 00:13:44,079 Fate is within your own hand 243 00:13:45,090 --> 00:13:46,990 Kang Er 244 00:13:47,060 --> 00:13:48,020 Listen to me 245 00:13:48,020 --> 00:13:49,010 Don’t you dare call me Kang Er 246 00:13:52,090 --> 00:13:55,060 18 years ago I ask Duan Tian De go to the village 247 00:13:55,060 --> 00:13:57,030 To take your mother away 248 00:13:57,070 --> 00:14:03,060 its because I really like your mother 249 00:14:04,040 --> 00:14:05,060 Woman I like must not 250 00:14:05,110 --> 00:14:08,010 live at place like Niu Family Village 251 00:14:08,040 --> 00:14:10,069 I would not let her live miserable and poor 252 00:14:10,110 --> 00:14:13,010 This is my choice as Wanyan Honglie 253 00:14:16,050 --> 00:14:18,040 What is lacking I'm from Yang Tie Xin? 254 00:14:18,090 --> 00:14:22,020 Appearance, power, even my feelings to your mother 255 00:14:22,060 --> 00:14:23,079 I dare to say 256 00:14:23,090 --> 00:14:26,990 Nobody is kind enough besides me Wanyan Honglie to your mother 257 00:14:28,100 --> 00:14:33,030 Kang Er, everyday we are together 258 00:14:33,070 --> 00:14:34,090 with happiness 259 00:14:35,040 --> 00:14:36,030 and peaceful 260 00:14:36,070 --> 00:14:38,060 If not because of Yang Tie Xin sudden appearances 261 00:14:38,110 --> 00:14:42,040 Your mother is still Queen of Da Jin 262 00:14:42,080 --> 00:14:43,040 and you 263 00:14:43,080 --> 00:14:45,050 Young Prince of Da Jin 264 00:14:46,080 --> 00:14:51,020 Yang Tie Xin is the one ruined your mother happiness 265 00:14:51,050 --> 00:14:53,079 Ruined your bright future 266 00:14:53,090 --> 00:14:55,020 No more talking 267 00:14:56,020 --> 00:14:57,010 I wont listen to it 268 00:14:57,090 --> 00:14:59,060 Otherwise if I was Yang Tie Xin 269 00:15:00,090 --> 00:15:04,030 When I saw my lover live in happiness 270 00:15:04,030 --> 00:15:05,060 and talented son 271 00:15:06,000 --> 00:15:06,990 with bright future 272 00:15:07,040 --> 00:15:08,020 I will not disturb they current life 273 00:15:09,070 --> 00:15:12,040 I even praying for them to be always in peace and happiness 274 00:15:12,070 --> 00:15:13,040 Then will leaving them 275 00:15:13,070 --> 00:15:14,040 That is what called true love 276 00:15:14,080 --> 00:15:16,040 That what should Yang Tie Xin done 277 00:15:19,110 --> 00:15:23,050 Kang Er, even we are not real father and son 278 00:15:23,080 --> 00:15:25,050 but I already look at you like my real son 279 00:15:26,090 --> 00:15:29,020 Actually I really understand you 280 00:15:29,060 --> 00:15:31,050 You will not be willing 281 00:15:31,090 --> 00:15:32,990 To become ordinary people 282 00:15:33,090 --> 00:15:35,030 You are wrong 283 00:15:36,060 --> 00:15:39,000 I already decide will go back to Niu Family Village with Nian Ci 284 00:15:39,100 --> 00:15:41,070 Living in harmony 285 00:15:41,100 --> 00:15:45,040 Do you really want to become ordinary people who have nothing? 286 00:15:45,070 --> 00:15:48,070 Lifetime living in difficulty 287 00:15:48,110 --> 00:15:51,040 barely eat everyday 288 00:15:51,050 --> 00:15:52,030 Kang Er 289 00:16:05,030 --> 00:16:05,990 Brother, wait for me 290 00:16:06,030 --> 00:16:07,020 Quick.. quickly 291 00:16:07,030 --> 00:16:08,020 Wait for me.. 292 00:16:08,060 --> 00:16:10,000 Catch you 293 00:16:10,030 --> 00:16:11,020 Come, lets go 294 00:16:23,080 --> 00:16:25,070 Actually, I understand 295 00:16:26,050 --> 00:16:29,040 you will not willing to become ordinary person 296 00:16:29,120 --> 00:16:33,080 Do you really want to be like an ordinary villager? 297 00:16:33,090 --> 00:16:35,990 Lifetime living in difficulty 298 00:16:36,020 --> 00:16:37,010 barely eat everyday 299 00:16:37,060 --> 00:16:38,050 Common life 300 00:16:38,090 --> 00:16:39,990 Kang Er 301 00:16:50,100 --> 00:16:53,070 A kang, at last we are here 302 00:16:56,080 --> 00:17:00,010 Though it looks shabby here 303 00:17:00,050 --> 00:17:02,040 But as long as it is tidied up 304 00:17:02,080 --> 00:17:04,050 It will become a warm house 305 00:17:09,060 --> 00:17:12,030 Here we can put a table 306 00:17:12,060 --> 00:17:15,030 2 chairs there 307 00:17:15,060 --> 00:17:19,060 Then can put the mattress inside 308 00:17:25,069 --> 00:17:28,039 We can plant a Guihua tree in the garden 309 00:17:28,079 --> 00:17:32,070 In autumn we can smell the flower while looking at the moon 310 00:17:32,080 --> 00:17:35,010 Oh yeah, I can make honey from Guihua's flower 311 00:17:35,080 --> 00:17:37,050 The honey I make is very sweet and fragrant 312 00:17:38,050 --> 00:17:41,020 Nian Ci, I do not want you become tired 313 00:17:41,060 --> 00:17:45,050 As long as I can be with you, I can do anything 314 00:17:48,030 --> 00:17:51,060 Nian Ci, You're really like my mother 315 00:17:54,070 --> 00:17:58,000 In this world, you are the best after my mother 316 00:17:59,040 --> 00:18:01,010 The kindness woman ever to me 317 00:18:01,080 --> 00:18:03,040 I love you so much 318 00:18:03,080 --> 00:18:05,050 I'll be nice to you for the rest of my life 319 00:18:09,020 --> 00:18:13,040 Kang Er, Still remember what father said? 320 00:18:13,090 --> 00:18:16,020 If I become an emperor 321 00:18:16,060 --> 00:18:17,050 You are the crown prince 322 00:18:22,030 --> 00:18:23,020 What happen to you? 323 00:18:26,070 --> 00:18:27,060 A kang 324 00:18:28,040 --> 00:18:29,020 What happen? 325 00:18:32,110 --> 00:18:36,040 I feel guilty to father and mother 326 00:18:38,050 --> 00:18:40,070 18 years I call a villain as a father 327 00:18:41,050 --> 00:18:43,040 Until the day my father died 328 00:18:44,050 --> 00:18:46,080 I still didn't believe everything 329 00:18:49,020 --> 00:18:50,010 Don’t be like this 330 00:18:51,060 --> 00:18:55,020 You grow up at Wang resident, no one told you anything 331 00:18:55,100 --> 00:18:58,030 You can not accept, this is perfectly normal 332 00:19:02,040 --> 00:19:04,030 I harm my own father and mother 333 00:19:04,070 --> 00:19:06,040 Injures brother and materialistic 334 00:19:07,040 --> 00:19:09,030 Shaming my teacher and Quanzhen sect 335 00:19:12,050 --> 00:19:14,040 There are times when people do wrong 336 00:19:15,020 --> 00:19:16,980 If there is will to change 337 00:19:17,020 --> 00:19:20,010 Your mother and father at heaven will always protect you 338 00:19:20,090 --> 00:19:25,020 but what should I do actually 339 00:19:25,090 --> 00:19:28,030 To make up for my mistake 340 00:19:33,030 --> 00:19:34,000 After Yue Fei died, his inheritance items 341 00:19:34,040 --> 00:19:37,000 Quietly taken out by the prison guard who named Kui Shun 342 00:19:37,040 --> 00:19:39,030 Emperor Palace Song send people to search for him 343 00:19:39,070 --> 00:19:41,010 Until today with no result 344 00:19:41,040 --> 00:19:42,070 I get a message from our spy 345 00:19:42,080 --> 00:19:45,050 Apparently this Kui Shun is looking for protection from the beggar sect 346 00:19:45,110 --> 00:19:47,010 Beggar Sect? 347 00:19:48,080 --> 00:19:51,050 Lady Mu know Beggar Sect's leader martial art 348 00:19:51,050 --> 00:19:53,040 maybe she can help 349 00:19:55,090 --> 00:19:57,020 A Kang 350 00:20:05,030 --> 00:20:06,020 Nian Ci 351 00:20:07,100 --> 00:20:11,040 Can you introduce me to Hong Qiqong? 352 00:20:11,040 --> 00:20:13,010 Qiqong? 353 00:20:18,080 --> 00:20:20,050 Customer, here yours noddles 354 00:20:23,020 --> 00:20:23,980 Please 355 00:20:29,020 --> 00:20:30,010 Eat a little 356 00:20:32,030 --> 00:20:33,050 No appetite to eat yet 357 00:20:33,090 --> 00:20:37,030 I know you are anxious to meet Qiqong 358 00:20:37,060 --> 00:20:39,030 to ask for Kui Shun location 359 00:20:39,030 --> 00:20:42,000 but this matter cannot be hurry 360 00:20:43,040 --> 00:20:46,010 this few days we already ask all the beggar we found 361 00:20:46,040 --> 00:20:47,970 for them to pass the message 362 00:20:48,040 --> 00:20:53,000 I think Qiqong will get the message, if he get it he should find us at Lin An 363 00:20:54,050 --> 00:20:58,010 If we can't meet with Qiqong do you know any other of beggar sect elder? 364 00:20:58,050 --> 00:21:01,040 Maybe they know what Kui Shun name after he gone inside 365 00:21:01,060 --> 00:21:04,050 I'm still a child when Qiqong teach me his martial art 366 00:21:04,090 --> 00:21:07,030 and he only teach me 3 technique 367 00:21:07,060 --> 00:21:10,000 How could I possibly know any elder from Beggar Sect? 368 00:21:13,100 --> 00:21:17,000 Sorry for being useless 369 00:21:17,100 --> 00:21:21,010 I am the one should apologize. 370 00:21:21,040 --> 00:21:23,170 but you should understand this book 371 00:21:23,210 --> 00:21:26,080 If it taken by Jin first 372 00:21:27,080 --> 00:21:32,020 when it happen, there is nothing I can do 373 00:21:32,050 --> 00:21:37,990 and even Song country will be in danger. That bad? 374 00:21:39,060 --> 00:21:41,050 For our current state, why did Song and Jin not in war 375 00:21:41,100 --> 00:21:44,000 because both is equal in term of power 376 00:21:44,030 --> 00:21:46,000 There is no solution for winning 377 00:21:46,030 --> 00:21:50,990 but if Jin getting they hand on that Military Tactics Book 378 00:21:51,040 --> 00:21:52,030 There will be war happening 379 00:21:52,110 --> 00:21:56,040 If so, the people of song can not avoid this catastrophe 380 00:21:58,050 --> 00:22:00,070 When I think about this, my heart really can not calm down 381 00:22:10,020 --> 00:22:11,010 Respect to elders 382 00:22:13,060 --> 00:22:14,050 Respect to you too 383 00:22:14,100 --> 00:22:18,030 are you who are constantly looking for Leader Hong? 384 00:22:19,100 --> 00:22:20,070 Yeah 385 00:22:20,070 --> 00:22:23,040 Elder, this is really important matter 386 00:22:23,070 --> 00:22:27,010 This is not good location to talk, lets change place 387 00:22:31,110 --> 00:22:33,050 Please 388 00:22:36,050 --> 00:22:37,020 Wait 389 00:22:38,020 --> 00:22:40,040 We are just a beggar 390 00:22:40,050 --> 00:22:44,990 Do not know Lady Mu and this young man, what is the matter? 391 00:22:47,030 --> 00:22:48,050 Elder Li. Elder Yu 392 00:22:48,100 --> 00:22:52,030 Yang kang is a descendant of the general Yang Tie Xin 393 00:22:52,070 --> 00:22:53,060 Be calm 394 00:22:53,070 --> 00:22:57,000 Apparently so forgive us 395 00:22:58,040 --> 00:23:00,010 I want to find out about someone 396 00:23:00,040 --> 00:23:02,010 You can ask anything 397 00:23:02,080 --> 00:23:04,040 If we know, will tell everything 398 00:23:04,080 --> 00:23:05,050 Good 399 00:23:08,120 --> 00:23:12,020 Do you ever heard someone name Kui Shun? 400 00:23:15,060 --> 00:23:18,990 If is someone else from the Sect for sure we will tell 401 00:23:20,030 --> 00:23:23,000 but this person is not ordinary person 402 00:23:23,030 --> 00:23:26,020 May I ask why you want to find him? 403 00:23:26,070 --> 00:23:27,060 Honestly 404 00:23:28,070 --> 00:23:30,970 I grew up at Jin 405 00:23:31,010 --> 00:23:31,970 and I heard they are looking for 406 00:23:32,040 --> 00:23:36,000 Wumu legacy the Military Tactics Book 407 00:23:37,040 --> 00:23:41,000 This book is taken from General Yue Fei 408 00:23:41,020 --> 00:23:43,010 General Wu Fei always won they war 409 00:23:43,050 --> 00:23:46,990 and this book is a record for all they tactics to win 410 00:23:48,020 --> 00:23:51,980 I'm worried about this book found by Jin first 411 00:23:52,030 --> 00:23:53,050 So now I'm looking for it 412 00:23:54,090 --> 00:23:56,030 They are annoying 413 00:23:56,060 --> 00:24:00,000 They the one who kill General Yue Fei and now want to steal his book? 414 00:24:00,030 --> 00:24:01,060 Wait 415 00:24:02,100 --> 00:24:07,040 If you knew they want to steal our secret book 416 00:24:07,040 --> 00:24:09,100 Why you did not report it to official? 417 00:24:11,050 --> 00:24:15,070 Honestly, I originally wanted to report this 418 00:24:15,080 --> 00:24:20,020 but do you remember how did General Yue Fei die? 419 00:24:21,060 --> 00:24:26,020 Until now, this kingdom is still in control by the same guys 420 00:24:27,060 --> 00:24:29,050 Really do not make people can calm down 421 00:24:29,100 --> 00:24:33,030 It used to be that General Yang and General Yue best buddy 422 00:24:33,070 --> 00:24:38,000 As a descendant of Yang's family we need to do something 423 00:24:39,070 --> 00:24:45,010 Great, still young but have a noble heart 424 00:24:45,050 --> 00:24:46,030 Respect 425 00:24:51,020 --> 00:24:56,050 Kui Shun after he die, he keep all his remains here.. 426 00:25:09,040 --> 00:25:10,030 Cui Han Tang (Jade-Green Cold Hall) 427 00:25:11,110 --> 00:25:16,040 Did you mean is Lin An palace, Cui Han Tang? 428 00:25:16,080 --> 00:25:17,040 Right 429 00:25:17,040 --> 00:25:22,040 Father and son is great, Young Prince just back and already meritorious 430 00:25:24,050 --> 00:25:27,020 Young Prince is incited by sly people outside 431 00:25:27,050 --> 00:25:30,050 Lucky for the King young prince already come back 432 00:25:30,060 --> 00:25:33,030 The past should not be brought up again 433 00:25:33,060 --> 00:25:38,020 Kang Er, As long as we unite 434 00:25:38,030 --> 00:25:41,000 This book for sure will gotten into our hand 435 00:25:41,040 --> 00:25:44,030 Father, what next? 436 00:25:44,040 --> 00:25:47,010 Your Majesty, tonight we go find it 437 00:25:50,040 --> 00:25:53,010 Ouyang Ke you laugh for what? 438 00:25:53,050 --> 00:25:58,010 I bet you guys cant even go inside the palace already caught by the guard 439 00:25:58,050 --> 00:26:00,040 not even the book 440 00:26:00,090 --> 00:26:02,080 you cant even protect you life 441 00:26:03,020 --> 00:26:06,980 Ouyang Ke, underestimating us 442 00:26:07,030 --> 00:26:08,020 Do not be angry 443 00:26:08,060 --> 00:26:10,030 What he said is true 444 00:26:10,060 --> 00:26:13,060 You guys want to raid the palace no one will block 445 00:26:13,100 --> 00:26:14,070 but 446 00:26:14,100 --> 00:26:17,000 if you guys alert the palace guard 447 00:26:17,040 --> 00:26:19,030 escaping would be.. 448 00:26:19,070 --> 00:26:21,010 hard 449 00:26:21,040 --> 00:26:24,100 After all, Cui Han Tang is inside the palace 450 00:26:25,010 --> 00:26:27,040 We cant sent a group 451 00:26:27,080 --> 00:26:29,050 Kang Er is right 452 00:26:29,080 --> 00:26:32,080 We must do this secretly without alerting anyone 453 00:26:32,090 --> 00:26:34,990 So how will we do it? 454 00:26:35,020 --> 00:26:38,050 Right, we will just follow your order 455 00:26:42,030 --> 00:26:45,020 Kang Er, do you have any plan? 456 00:26:47,030 --> 00:26:50,000 There is a way but 457 00:26:52,010 --> 00:26:54,970 does Ouyang Ke willing to help? 458 00:26:55,040 --> 00:26:57,010 Young Prince, just say it 459 00:26:57,040 --> 00:27:03,040 I heard your uncle Ouyang Feng having a great martial art 460 00:27:03,050 --> 00:27:08,040 If can invite him to help with this matter it would be easy 461 00:27:10,090 --> 00:27:12,060 Thank you Young Prince for your compliment 462 00:27:13,030 --> 00:27:16,990 but my uncle would not involved with problem like this 463 00:27:23,040 --> 00:27:26,030 Ouyang Ke, if your uncle can help on this 464 00:27:26,070 --> 00:27:28,040 I would be very grateful 465 00:27:28,080 --> 00:27:31,010 I will now prepare some gift for him 466 00:27:31,040 --> 00:27:33,210 Thank you four your kindness but my uncle for sure will not helping 467 00:27:33,210 --> 00:27:36,080 all his life only for learning martial arts 468 00:27:36,120 --> 00:27:39,090 He will not interested with wealth, position or image 469 00:27:39,090 --> 00:27:42,990 More ever now he know the location of the 9 Yin Manual 470 00:27:43,020 --> 00:27:44,080 and ask me to come back as soon as possible 471 00:27:44,090 --> 00:27:48,990 I’m afraid your majesty need to make another plan 472 00:27:49,030 --> 00:27:50,050 This... 473 00:27:50,100 --> 00:27:56,060 Your uncle not interested with wealth not position. Respect 474 00:27:58,040 --> 00:28:04,030 If you do not mind, may I ask where are you looking for the book? 475 00:28:04,040 --> 00:28:08,000 actually I would dare to tell anyone for this secret 476 00:28:08,080 --> 00:28:13,020 but I know your people will not telling anyone 477 00:28:13,050 --> 00:28:14,080 not doing something bad 478 00:28:14,090 --> 00:28:15,990 Second 479 00:28:16,060 --> 00:28:20,050 If anyone dare to seize the thing my uncle look into 480 00:28:20,060 --> 00:28:24,000 should consider whether he has the ability to do it 481 00:28:26,100 --> 00:28:31,060 That’s right. We are going to Peach Blossom Island 482 00:28:31,100 --> 00:28:34,040 Peach Blossom Island? 483 00:28:35,110 --> 00:28:42,070 It turn like that, if not my mistake you are looking for first part of 9 Yin Manual 484 00:28:42,080 --> 00:28:43,980 Right 485 00:28:44,020 --> 00:28:51,010 If I get the last part of the book Does Elder Ouyang willing to help? 486 00:28:51,060 --> 00:28:55,050 You know where is Mei Chao Feng? You can get ready to help 487 00:28:55,100 --> 00:29:01,000 If Prince can help getting the last part of the book 488 00:29:01,030 --> 00:29:06,030 Then the problem with the palace just leave it to me 489 00:29:48,020 --> 00:29:50,070 Congratulations to Uncle, successfully mastering Toad Skill 490 00:29:50,080 --> 00:29:54,020 Congratulations to leader for mastering Toad Skill 491 00:29:55,060 --> 00:29:56,020 Get up 492 00:29:58,060 --> 00:30:02,020 Khe Er, you already done your job? 493 00:30:02,060 --> 00:30:05,030 Uncle, I already know first part of the manual's location 494 00:30:05,070 --> 00:30:07,030 Its at Huang Yaoshi's possession at Peach Blossom Island 495 00:30:07,070 --> 00:30:11,000 I already prepare the boat, we can depart anytime 496 00:30:12,110 --> 00:30:14,040 First part 497 00:30:17,040 --> 00:30:18,030 How about the last part? 498 00:30:18,110 --> 00:30:22,050 Last part is with Mei Chao Feng 499 00:30:22,050 --> 00:30:28,010 Its not clear yet but The Prince promise me he will get it for us 500 00:30:30,020 --> 00:30:34,050 That Jin people is that kind? There must be hidden agenda 501 00:30:34,090 --> 00:30:38,030 They need your help to getting the legacy of Wumu (Military Arts Book) 502 00:30:38,070 --> 00:30:44,030 Well just wait and see if they really can get the last part 503 00:30:46,110 --> 00:30:48,010 Khe Er 504 00:30:49,110 --> 00:30:54,050 Practicing from this great book is my life time dream 505 00:30:54,080 --> 00:30:58,040 So far I only focus on practicing this Toad Skill 506 00:30:58,090 --> 00:31:02,040 all of our family problem is in your hands 507 00:31:06,090 --> 00:31:09,030 you must be tired 508 00:31:09,060 --> 00:31:12,030 Helping uncle, is part of my job as your nephew 509 00:31:12,030 --> 00:31:14,190 Uncle, I also thought, no need to hurt 510 00:31:14,200 --> 00:31:17,070 even a little can get the book 511 00:31:33,090 --> 00:31:37,020 Why is Mei Chao Feng not yet here? 512 00:31:37,060 --> 00:31:39,030 She should be here soon 513 00:31:39,060 --> 00:31:44,020 Last few day, I purposely leave a mark of Nine Yin White Bone Claw 514 00:31:44,060 --> 00:31:48,000 She now want to disable my martial arts 515 00:31:48,040 --> 00:31:51,000 She for sure will be here soon 516 00:31:51,100 --> 00:31:54,070 Young Prince is clever, today Mei Chao Feng... 517 00:31:54,070 --> 00:31:56,010 Here she come 518 00:32:06,050 --> 00:32:08,040 Get ready Alright 519 00:33:08,080 --> 00:33:10,020 Who is so despicable 520 00:33:10,050 --> 00:33:12,040 Using this dirty way to trap me 521 00:33:12,090 --> 00:33:15,080 Mei Chao Feng, its your own fault for falling to this cheap trick 522 00:33:17,020 --> 00:33:20,020 This time you wont escape even you have a wing 523 00:33:22,030 --> 00:33:24,020 You dare to kidnap my teacher? 524 00:33:24,060 --> 00:33:27,030 Just wait and see, I'll not keep quiet about this 525 00:33:27,070 --> 00:33:32,030 Young Prince, This is order from the King 526 00:33:32,070 --> 00:33:35,060 Please forgive us 527 00:33:36,010 --> 00:33:38,000 Yang Kang I'll not let you go 528 00:33:39,080 --> 00:33:41,050 Bastard son, I'll kill you later 529 00:33:41,080 --> 00:33:45,020 Teacher, do not panic just follow the first 530 00:33:45,050 --> 00:33:46,080 I'll think a way to save you 531 00:33:49,060 --> 00:33:49,990 Go, lets go 532 00:33:50,020 --> 00:33:52,010 Go.. Release me 533 00:33:52,060 --> 00:33:53,050 Yang Kang 534 00:34:02,100 --> 00:34:03,070 Father 535 00:34:03,070 --> 00:34:05,060 Let me take the wine 536 00:34:05,110 --> 00:34:08,009 and we can dine. Alright 537 00:34:12,050 --> 00:34:15,070 Father, today is mother dead anniversary and my birthday 538 00:34:15,120 --> 00:34:20,020 This my specialty I prepared for you just for today 539 00:34:22,060 --> 00:34:23,020 Come try it 540 00:34:25,090 --> 00:34:27,060 How is it father? 541 00:34:27,060 --> 00:34:31,049 Compared to your mother,you still need improvement 542 00:34:34,030 --> 00:34:40,000 Father is too demanding, Others praise my cooking 543 00:34:40,040 --> 00:34:42,009 Who is it? 544 00:34:42,040 --> 00:34:47,000 Everyone else, other than father, someone else 545 00:34:47,050 --> 00:34:51,010 You still miss with that stupid kid 546 00:34:53,020 --> 00:34:56,050 Who? Rong Er do not understand who is father talking about 547 00:34:57,090 --> 00:35:00,060 Father, Rong Er toast for you 548 00:35:23,050 --> 00:35:25,040 It's been 7 days I can not be here anymore 549 00:35:25,090 --> 00:35:27,020 I'll go find Rong Er 550 00:35:30,090 --> 00:35:33,030 Kiddo, you've done pretty good 551 00:35:33,060 --> 00:35:35,080 Come... Let's fight Elder.. 552 00:35:35,100 --> 00:35:39,029 Thank you very much for your help 553 00:35:41,030 --> 00:35:43,060 That is nothing...Quick stand up 554 00:35:43,100 --> 00:35:47,040 " " A teacher a day, father forever" " 555 00:35:48,040 --> 00:35:54,000 Elder teach me martial arts and how to propose 556 00:35:54,050 --> 00:35:57,020 I'll remember this until I die 557 00:35:57,050 --> 00:35:58,070 Accept my respect elder 558 00:35:58,080 --> 00:36:01,020 Hey do not worship me.. 559 00:36:01,050 --> 00:36:03,020 If you worship me its feel like I in-debt with you 560 00:36:03,060 --> 00:36:07,020 I don’t like in debt with anyone 561 00:36:07,060 --> 00:36:10,000 Don't you stand up, let me worship you first to be fair 562 00:36:10,060 --> 00:36:11,029 Elder 563 00:36:11,060 --> 00:36:12,029 Why are you worshiping me 564 00:36:12,070 --> 00:36:14,030 Because you worship me too 565 00:36:14,030 --> 00:36:15,020 Elder 566 00:36:15,070 --> 00:36:16,000 No you cant 567 00:36:16,100 --> 00:36:17,970 Elder please stand up 568 00:36:18,000 --> 00:36:18,990 I must 569 00:36:19,040 --> 00:36:20,009 I must 570 00:36:22,080 --> 00:36:23,040 When you stop I'll stop 571 00:36:23,040 --> 00:36:24,009 If you keep doing it, I'm not stopping 572 00:36:24,040 --> 00:36:25,009 I... 573 00:36:27,110 --> 00:36:30,080 Stupid kid outside is the Tao Hua formation 574 00:36:32,090 --> 00:36:36,020 How can you escape? 575 00:36:37,090 --> 00:36:41,050 You're so slow you'll come back 576 00:36:46,030 --> 00:36:47,000 Father 577 00:36:49,100 --> 00:36:50,069 Father 578 00:36:52,040 --> 00:36:53,009 Father 579 00:37:06,050 --> 00:37:07,040 Rong Er 580 00:37:11,020 --> 00:37:11,990 Rong Er 581 00:37:16,100 --> 00:37:17,060 Rong Er 582 00:37:36,080 --> 00:37:39,020 This stupid kid, still outside 583 00:37:40,020 --> 00:37:42,050 Is he already trapped inside the formation? 584 00:37:43,090 --> 00:37:47,050 I can not let him trapped there, I just managed to teach him martial arts 585 00:37:47,090 --> 00:37:49,060 Still haven't play with me. 586 00:37:51,060 --> 00:37:52,049 Let me find him first 587 00:37:58,100 --> 00:38:00,000 Stupid kid 588 00:38:01,070 --> 00:38:02,040 Guo Jing 589 00:38:07,050 --> 00:38:09,020 Stupid kid 590 00:38:09,050 --> 00:38:10,040 Stupid kid 591 00:38:12,020 --> 00:38:13,009 Stupid kid 592 00:38:20,030 --> 00:38:20,990 Jing Gege 593 00:38:32,070 --> 00:38:33,040 Jing Gege 594 00:38:35,110 --> 00:38:37,010 Jing Gege 595 00:38:40,050 --> 00:38:41,040 Jing Gege 596 00:38:44,080 --> 00:38:45,049 Weird... 597 00:38:46,050 --> 00:38:48,020 I already said, after 7 days meet me here.. 598 00:38:49,060 --> 00:38:50,040 Where did he go? 599 00:38:52,060 --> 00:38:54,029 Stupid kid 600 00:38:54,030 --> 00:38:54,990 Stupid Kid 601 00:38:56,030 --> 00:39:00,020 It is true that fish head brains's Huang Yaoshi design this formation? 602 00:39:00,030 --> 00:39:03,000 If I go astray here I also can not get out 603 00:39:04,070 --> 00:39:06,000 I already told you still wont listen 604 00:39:16,020 --> 00:39:17,040 I cant do it anymore 605 00:39:19,020 --> 00:39:19,990 Oh my god 606 00:39:20,050 --> 00:39:22,080 My god, 607 00:39:24,090 --> 00:39:28,030 I had been bitten by a snake 608 00:39:32,070 --> 00:39:34,000 Help me 609 00:39:34,100 --> 00:39:36,069 Help me 610 00:39:38,040 --> 00:39:40,009 Elder Zhou, where are you 611 00:39:40,110 --> 00:39:41,070 Elder Zhou 612 00:39:42,080 --> 00:39:43,040 Where are you 613 00:39:47,050 --> 00:39:48,010 Elder Zhou 614 00:39:49,080 --> 00:39:50,069 Elder Zhou 615 00:39:54,050 --> 00:39:55,020 Rong Er 616 00:39:55,020 --> 00:39:55,990 Jing Gege 617 00:39:57,090 --> 00:39:58,080 Jing Gege 618 00:39:59,090 --> 00:40:01,060 I think I wont see you again 619 00:40:01,090 --> 00:40:03,030 Rong Er 620 00:40:03,060 --> 00:40:04,090 Rong Er 621 00:40:06,030 --> 00:40:09,000 Why did you come here 622 00:40:09,040 --> 00:40:10,060 Did not I tell you to wait for me in the cave 623 00:40:10,100 --> 00:40:15,040 Your letter eaten by elder I did not read it 624 00:40:15,110 --> 00:40:16,080 Jing Gege 625 00:40:16,080 --> 00:40:19,040 We cant stay here, Rong Er will take you away 626 00:40:19,050 --> 00:40:20,010 Rong Er 627 00:40:21,010 --> 00:40:23,040 Are you still mad with me 628 00:40:25,020 --> 00:40:25,990 Yes 629 00:40:26,050 --> 00:40:27,080 Really really mad 630 00:40:28,050 --> 00:40:30,050 but I scare father will kill you 631 00:40:31,060 --> 00:40:34,029 Jing Gege after you go 632 00:40:36,060 --> 00:40:37,049 don't come back again 633 00:40:39,030 --> 00:40:44,030 Starting today let's don’t meet again 634 00:40:44,070 --> 00:40:45,040 No 635 00:40:45,070 --> 00:40:46,060 I won't go 636 00:40:48,070 --> 00:40:50,010 Don't be stupid just go 637 00:40:50,040 --> 00:40:51,009 No. 638 00:40:51,040 --> 00:40:53,040 I already decide I'll propose to you 45480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.