Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui !
2
00:00:20,200 --> 00:00:25,149
LA PROF � LA PLAGE
3
00:02:50,800 --> 00:02:53,394
Elle vous pla�t ?
Regardez-moi cet habitacle !
4
00:02:54,160 --> 00:02:56,196
Freinage et direction assist�s...
5
00:02:56,400 --> 00:02:59,551
Et l'assistante sociale ?
Elle est bonne, celle-l� !
6
00:02:59,760 --> 00:03:01,239
Sacr� farceur, Monsieur !
7
00:03:01,440 --> 00:03:04,352
J'avoue qu'elle est belle,
surtout confortable.
8
00:03:04,560 --> 00:03:06,949
Il a eu son examen,
il m'a fait une t�te comme �a.
9
00:03:07,160 --> 00:03:09,230
- Comment ?
- Il a �t� re�u aux examens.
10
00:03:09,440 --> 00:03:11,556
Je vais aller voir les r�sultats.
11
00:03:11,800 --> 00:03:13,358
Il n'avait pas �t� re�u ?
12
00:03:13,560 --> 00:03:16,028
C'est vrai, �a.
C'est quoi, ces r�sultats ?
13
00:03:16,280 --> 00:03:19,192
J'ai �t� re�u, c'est s�r.
Mon oncle est le proviseur.
14
00:03:19,440 --> 00:03:21,271
J'oubliais l'oncle proviseur...
15
00:03:21,480 --> 00:03:23,516
- Alors, pas de probl�me.
- Non.
16
00:03:23,720 --> 00:03:25,392
Un instant... Soyons clairs.
17
00:03:26,640 --> 00:03:28,278
On a �t� re�u ou pas ?
18
00:03:29,840 --> 00:03:31,751
- Qui ?
- Toi ! Tu as �t� re�u ?
19
00:03:32,000 --> 00:03:33,911
Je te l'ai dit, j'ai �t� re�u.
20
00:03:34,160 --> 00:03:35,798
Parlons peu, parlons bien !
21
00:03:36,000 --> 00:03:36,750
Compris ?
22
00:03:38,280 --> 00:03:40,111
Cl�s en main...
9 millions.
23
00:03:40,320 --> 00:03:41,514
- La peau du cul.
- Vous dites ?
24
00:03:41,720 --> 00:03:44,075
J'aime bien l'arri�re.
25
00:03:45,280 --> 00:03:46,349
�a se ferme comme �a ?
26
00:03:52,040 --> 00:03:53,473
Je commence � douter.
27
00:03:53,680 --> 00:03:56,035
S'il est recal�,
qu'est-ce qu'on fait ?
28
00:03:56,240 --> 00:03:58,276
- Ce qu'on fait ?
- On fait quoi ?
29
00:03:58,480 --> 00:03:59,629
Je ne sais pas, moi.
30
00:03:59,840 --> 00:04:02,070
S'il est recal�,
vous �tes dans la merde.
31
00:04:02,280 --> 00:04:04,635
- C'est votre probl�me !
- Non. Le v�tre.
32
00:04:04,840 --> 00:04:07,718
- Comment �a ?
- Je ne paierai pas la voiture.
33
00:04:07,920 --> 00:04:09,592
Vous aimez plaisanter...
34
00:04:09,800 --> 00:04:11,472
Pas du tout. Je ne paye pas.
35
00:04:11,680 --> 00:04:13,671
- Qui a eu les cl�s ?
- Votre fils.
36
00:04:13,880 --> 00:04:17,156
- Il est majeur, il n'a qu'� payer.
- Payez la voiture !
37
00:04:17,360 --> 00:04:19,032
On ne s'�nerve pas, compris ?
38
00:04:19,240 --> 00:04:21,231
- Je ne paierai pas !
- Monsieur...
39
00:04:21,440 --> 00:04:23,749
- Je vous ai fait mal ?
- Je b�ille.
40
00:04:23,960 --> 00:04:26,235
- Je ne veux pas la payer.
- Payez-la !
41
00:04:26,440 --> 00:04:27,714
Je ne paierai pas !
42
00:04:28,640 --> 00:04:30,596
Je vais porter plainte !
43
00:04:30,840 --> 00:04:32,910
Doucement
ou je t'arrache les yeux !
44
00:04:33,120 --> 00:04:34,314
Tu portes plainte ?
45
00:04:34,520 --> 00:04:37,956
Je suis quelqu'un de bien,
mais si je m'�nerve, j'explose.
46
00:04:52,360 --> 00:04:54,794
Regarde la bagnole !
47
00:05:00,920 --> 00:05:02,273
�a, c'est une voiture !
48
00:05:02,480 --> 00:05:04,436
Mario, tu me fais faire un tour ?
49
00:05:04,640 --> 00:05:05,390
� moi aussi ?
50
00:05:05,600 --> 00:05:07,591
Du calme. Chacun son tour.
51
00:05:08,640 --> 00:05:10,790
- O� tu l'as vol�e ?
- "Vol�e" ?
52
00:05:11,000 --> 00:05:13,275
C'est le cadeau de mon p�re
pour le bac.
53
00:05:13,480 --> 00:05:15,311
Tu es s�r d'avoir �t� re�u ?
54
00:05:15,520 --> 00:05:17,556
Il ne manquerait plus que �a !
55
00:05:17,760 --> 00:05:20,957
J'aimerais m'appeler Cubetti
et avoir un oncle proviseur.
56
00:05:22,240 --> 00:05:23,878
Toujours en train de manger !
57
00:05:24,080 --> 00:05:26,799
Dans pas longtemps,
tu ne riras plus.
58
00:05:27,000 --> 00:05:30,197
- Pourquoi ?
- Tu verras bien ! Va voir !
59
00:05:31,440 --> 00:05:33,271
- Bonjour, Cubetti.
- Professeur.
60
00:05:33,480 --> 00:05:36,597
C'est pour les r�sultats ?
Tu peux y aller tranquille.
61
00:05:36,800 --> 00:05:38,631
- J'y vais.
- Vas-y, vas-y.
62
00:05:38,840 --> 00:05:40,637
- Salut, Mario.
- Salut.
63
00:05:42,920 --> 00:05:43,989
Cosimo...
64
00:05:44,400 --> 00:05:46,118
Cubetti Mario...
65
00:05:48,200 --> 00:05:49,599
Rattrapage en fran�ais !
66
00:05:51,440 --> 00:05:52,919
Y aller tranquille !
67
00:05:53,120 --> 00:05:55,076
- Ils t'ont eu.
- Oui.
68
00:05:55,720 --> 00:05:57,392
Comment dire �a � mon p�re ?
69
00:05:58,200 --> 00:06:00,031
Nom d'une pute !
70
00:06:00,240 --> 00:06:03,630
Tu me dis une chose si grave
avec le sourire !
71
00:06:03,840 --> 00:06:06,035
Je n'ai rien pu faire !
72
00:06:06,240 --> 00:06:09,437
Tu es le proviseur
et tu recales ton neveu, mon fils !
73
00:06:09,640 --> 00:06:12,074
Le prof n'a pas voulu
entendre raison.
74
00:06:12,280 --> 00:06:14,635
Il en a contre toi
parce que tu es riche.
75
00:06:14,840 --> 00:06:15,909
Il est percepteur ?
76
00:06:16,120 --> 00:06:18,873
Non. Communiste.
Je vais le renvoyer. Promis.
77
00:06:19,080 --> 00:06:21,514
Je veux
qu'il souffre le martyre !
78
00:06:21,720 --> 00:06:23,950
- Allez...
- Alors, fais-le �corcher.
79
00:06:24,160 --> 00:06:26,720
- On ne peut pas.
- Fais-le torturer !
80
00:06:26,920 --> 00:06:27,796
On ne peut pas.
81
00:06:28,000 --> 00:06:30,833
- Bon, alors fais-le d�couenner.
- Impossible.
82
00:06:31,040 --> 00:06:32,268
Crache-lui au visage.
83
00:06:32,480 --> 00:06:33,879
Avec toi, il se noiera !
84
00:06:34,080 --> 00:06:36,150
- Bonjour, monsieur.
- Qu'y a-t-il ?
85
00:06:36,360 --> 00:06:38,396
Bonjour. Voil�...
86
00:06:39,160 --> 00:06:43,438
Voil�, monsieur... il y a votre femme
qui vous attend l�-bas.
87
00:06:43,640 --> 00:06:46,279
- J'y vais. On verra �a plus tard.
- Merci.
88
00:06:48,120 --> 00:06:50,111
- Salut, ciboulette.
- Salut, ciboulot.
89
00:06:50,320 --> 00:06:52,276
- Salut, Paolino.
- Salut.
90
00:06:52,480 --> 00:06:55,438
Au fait, tu emm�nes tes �l�ves
dans notre h�tel ?
91
00:06:55,640 --> 00:06:57,756
Oui, mais je veux une r�duction.
92
00:06:57,960 --> 00:07:00,349
Bien s�r, 50 %.
93
00:07:00,560 --> 00:07:01,310
50 %.
94
00:07:01,520 --> 00:07:03,795
Notre fils repasse le fran�ais.
95
00:07:04,000 --> 00:07:04,750
Je sais.
96
00:07:04,960 --> 00:07:07,997
Et comme ici,
c'est moi qui commande,
97
00:07:08,200 --> 00:07:09,428
enfin, nous...
98
00:07:09,640 --> 00:07:12,108
cette fois-ci, il va se faire foutre.
99
00:07:12,320 --> 00:07:14,834
Ercole, mesure ton langage.
100
00:07:15,200 --> 00:07:16,394
Il va se faire voir.
101
00:07:16,600 --> 00:07:18,272
Un : plus de voiture.
102
00:07:18,480 --> 00:07:19,879
Deux : plus de vacances.
103
00:07:20,080 --> 00:07:22,150
Trois : plus d'�cole !
C'est fini !
104
00:07:22,360 --> 00:07:23,952
Il va travailler, comme moi !
105
00:07:24,160 --> 00:07:26,674
J'avais des cors aux mains
et au cul !
106
00:07:26,880 --> 00:07:28,996
Bref, j'ai travaill� dur, OK ?
107
00:07:29,200 --> 00:07:32,556
Ch�ri ? Tu veux redevenir ma�on ?
108
00:07:32,760 --> 00:07:35,638
Non, mais il m'�nerve.
Il fait toujours comme �a.
109
00:07:35,840 --> 00:07:39,515
Je vais demander au proviseur adjoint
s'il d�jeune avec nous.
110
00:07:39,720 --> 00:07:41,870
Tr�s bien, �a lui fera plaisir.
111
00:07:42,600 --> 00:07:44,158
- Tu es fou.
- Tu es con.
112
00:07:44,360 --> 00:07:46,316
Tu fais toujours �a avec la t�te.
113
00:07:46,520 --> 00:07:47,748
Tu te rends compte ?
114
00:07:48,240 --> 00:07:50,435
- Tu vas l'enlever de l'�cole ?
- Oui.
115
00:07:50,640 --> 00:07:52,710
- Saute sur l'occasion.
- Laquelle ?
116
00:07:52,920 --> 00:07:54,876
Le faire � la barbe de ma s�ur !
117
00:07:55,080 --> 00:07:57,594
- Tu as une autre s�ur barbue ?
- Non...
118
00:07:57,800 --> 00:08:00,837
- Henriette, ta femme !
- Je ne vois pas le rapport.
119
00:08:01,040 --> 00:08:02,871
Il y en a un...
120
00:08:03,080 --> 00:08:04,479
Tu te souviens de Lisa ?
121
00:08:04,680 --> 00:08:08,355
La prof de fran�ais de Milan
que tu m'avais recommand�e ?
122
00:08:08,560 --> 00:08:12,075
Si je me souviens !
J'�tais dingue de ses nichons !
123
00:08:12,280 --> 00:08:14,430
J'ai jamais r�ussi � me la faire.
124
00:08:14,640 --> 00:08:17,837
J'ai tout essay�,
mais � chaque fois, c'�tait un bide.
125
00:08:18,040 --> 00:08:19,712
Sais-tu comment �viter le bide ?
126
00:08:19,920 --> 00:08:22,639
Il suffit de faire un bon r�gime !
127
00:08:22,840 --> 00:08:26,071
- Cesse de plaisanter toujours !
- Alors, que fait-on ?
128
00:08:26,280 --> 00:08:29,033
Plut�t que de l'engager
� l'�cole en octobre,
129
00:08:29,240 --> 00:08:31,231
tu l'appelles tout de suite,
130
00:08:31,440 --> 00:08:34,034
pour qu'elle fasse
r�viser ton fils cet �t�.
131
00:08:35,240 --> 00:08:36,992
On ne dirait pas, comme �a,
132
00:08:37,200 --> 00:08:41,398
mais tu as de sacr�es bonnes id�es,
dans ce ventre ! Bravo !
133
00:08:41,600 --> 00:08:43,431
J'ai envie de t'embrasser !
134
00:08:43,680 --> 00:08:45,671
Arr�te donc !
135
00:08:46,320 --> 00:08:48,595
Mais enfin, que faites-vous ?
Ercole !
136
00:08:48,800 --> 00:08:52,156
On s'embrasse
parce qu'il a eu une bonne id�e !
137
00:08:53,200 --> 00:08:54,838
Je pensais � un truc.
138
00:08:55,040 --> 00:08:57,873
Si au lieu d'�tre fr�re et s�ur,
vous �tiez mari�s,
139
00:08:58,080 --> 00:09:00,310
vous auriez eu des jumeaux !
- Pourquoi ?
140
00:09:00,520 --> 00:09:02,909
Base multipli�e par hauteur
et produit divis� par 2.
141
00:09:03,120 --> 00:09:05,315
Elle est bonne, celle-la !
142
00:09:20,480 --> 00:09:23,119
- Tu es seul ?
- Bien s�r, avec ce bolide !
143
00:09:23,320 --> 00:09:26,357
- Je les ai devanc�s d'une heure !
- Quelle voiture !
144
00:09:26,560 --> 00:09:27,549
Elle est neuve ?
145
00:09:27,760 --> 00:09:30,832
- Le cadeau de mon p�re pour le bac.
- Le bac ?
146
00:09:31,040 --> 00:09:33,429
Comment t'as fait, pour �tre re�u ?
147
00:09:33,640 --> 00:09:35,198
J'ai anticip�.
148
00:09:35,400 --> 00:09:39,279
- Comment �a va, avec les femmes ?
- Les femmes, sans me vanter...
149
00:09:39,480 --> 00:09:40,913
�a va, �a vient.
150
00:09:41,120 --> 00:09:44,271
Il y a une Allemande.
Je lui ai fait un de ces trous !
151
00:09:44,480 --> 00:09:47,040
- Elle �tait d'accord ?
- Un trou dans la cabine !
152
00:09:47,240 --> 00:09:49,879
- Prends les bagages.
- Il y a un porteur.
153
00:09:50,080 --> 00:09:52,071
D'accord, je m'en occupe.
154
00:09:54,280 --> 00:09:56,953
Si tu viens avec moi,
155
00:09:57,160 --> 00:10:00,152
je vais t'en boucher un coin
pour l'�ternit�.
156
00:10:00,360 --> 00:10:03,033
- Tiens, je te le bouche, ton coin !
- Tu es fou ?
157
00:10:03,240 --> 00:10:07,518
Esp�ce de salopard, pique-assiette,
usurpateur de mes biens !
158
00:10:07,720 --> 00:10:09,199
Tu as essay� de m'avoir ?
159
00:10:09,400 --> 00:10:10,958
Donne-moi les cl�s !
160
00:10:11,160 --> 00:10:14,232
Sur le contrat,
c'est 9 millions HT cl�s en main.
161
00:10:14,440 --> 00:10:15,190
Mes mains !
162
00:10:15,400 --> 00:10:17,550
- Prends les bagages.
- Pas question.
163
00:10:17,760 --> 00:10:18,909
D�p�che-toi !
164
00:10:19,120 --> 00:10:22,317
Mais je suis l�, moi !
Quelle voiture !
165
00:10:22,520 --> 00:10:25,398
- Qui es-tu ? Tu travailles ici ?
- Je fais tout.
166
00:10:25,600 --> 00:10:27,670
Aide porteur, aide ma�tre nageur...
167
00:10:27,880 --> 00:10:31,077
Aide-moi � faire ton devoir
sinon je te vire, compris ?
168
00:10:31,280 --> 00:10:32,235
- Tenez.
- Merci.
169
00:10:32,800 --> 00:10:34,313
- C'est quoi ?
- Un balai.
170
00:10:34,520 --> 00:10:37,034
Si tu fais le malin,
je t'arrache les pupilles !
171
00:10:37,240 --> 00:10:40,596
- S'il n'y avait pas les syndicats !
- Mais vous pouvez !
172
00:10:40,800 --> 00:10:42,392
Je m'en fous, des syndicats !
173
00:10:42,600 --> 00:10:44,795
- Tu es contre les syndicats ?
- Bien s�r !
174
00:10:45,000 --> 00:10:47,878
Sympa !
Tu as toute ma sympathie.
175
00:10:48,080 --> 00:10:50,958
- Rappelle-moi de t'augmenter.
- Merci, monsieur.
176
00:10:52,000 --> 00:10:55,117
- Quoi ?
- Je vous rappelle l'augmentation.
177
00:10:57,280 --> 00:11:00,033
On parlera des heures sup'
un autre jour.
178
00:11:00,720 --> 00:11:03,234
Bien, Alfredo.
L'h�tel est presque complet.
179
00:11:03,440 --> 00:11:05,874
Pour demain,
j'ai r�serv� 15 chambres.
180
00:11:06,080 --> 00:11:10,153
Mon fr�re proviseur vient
avec ses �l�ves. Je compte sur vous.
181
00:11:10,360 --> 00:11:12,430
Ne vous inqui�tez pas.
182
00:11:17,200 --> 00:11:21,159
Enl�ve-moi de l�, salopard !
Vite, �a fait mal !
183
00:11:22,000 --> 00:11:23,831
R�sistez, j'arrive !
184
00:11:24,040 --> 00:11:26,554
�a y est, je pose �a.
Me voici.
185
00:11:29,240 --> 00:11:32,835
Salopard, il m'embrasse
apr�s m'avoir fait coincer !
186
00:11:33,640 --> 00:11:35,278
Encore !
187
00:11:35,480 --> 00:11:36,754
R�sistez !
188
00:11:36,960 --> 00:11:38,109
R�sistez !
189
00:11:38,320 --> 00:11:40,151
- Coupe le courant !
- Mais non.
190
00:11:42,560 --> 00:11:45,199
On pourrait en mourir, tu sais ?
191
00:11:45,400 --> 00:11:49,359
Salopard ! Chaque fois que je viens,
c'est la pagaille !
192
00:11:49,560 --> 00:11:51,152
- Bon, j'y vais.
- Avance !
193
00:11:52,200 --> 00:11:54,316
- Aidez-moi.
- Je t'en mets une !
194
00:11:54,560 --> 00:11:56,869
Essaye de passer avant la porte !
195
00:11:57,080 --> 00:11:59,150
- Bienvenue, monsieur.
- T'as raison.
196
00:11:59,360 --> 00:12:00,349
Toi, tu vas voir.
197
00:12:00,560 --> 00:12:02,869
J'ai r�serv� 15 chambres
pour Paolo.
198
00:12:03,080 --> 00:12:05,355
Pourquoi pas tout l'h�tel ?
199
00:12:05,560 --> 00:12:07,278
Et au tarif de demi-saison !
200
00:12:07,480 --> 00:12:10,074
Non, j'ai doubl� le tarif
de pleine saison.
201
00:12:10,280 --> 00:12:13,352
T'as bien fait.
Ton fr�re, je ne peux pas le dig�rer.
202
00:12:13,560 --> 00:12:15,312
T�l�phone pour vous, monsieur.
203
00:12:15,520 --> 00:12:19,115
- �a y est, �a commence.
- Vas-y, �a doit �tre le bureau.
204
00:12:19,320 --> 00:12:21,880
Et n'oublie pas d'appeler
le monseigneur !
205
00:12:22,680 --> 00:12:25,069
"Vas-y, vas-y".
Je ne suis pas un gosse !
206
00:12:25,280 --> 00:12:28,556
D�j�, je suis �nerv�.
Si je m'�nerve plus...
207
00:12:30,240 --> 00:12:31,559
Apr�s, �a passe.
208
00:12:38,640 --> 00:12:39,675
Merci.
209
00:12:39,880 --> 00:12:44,112
T'en fais pas pour une baffe.
Moi, j'ai grandi avec les baffes.
210
00:12:44,320 --> 00:12:47,278
Pas tant que �a.
Il t'aurait fallu des torgnoles !
211
00:12:47,480 --> 00:12:49,948
Viens ! Je vais te montrer
quelque chose.
212
00:12:51,120 --> 00:12:53,111
Viens voir, vite.
213
00:12:53,880 --> 00:12:56,030
Regarde.
Pas un mot, hein ?
214
00:12:57,160 --> 00:12:59,435
Regarde le trou que j'ai fait
dans la cabine !
215
00:12:59,640 --> 00:13:01,551
- Sainte Marie !
- C'est pas la Vierge !
216
00:13:01,800 --> 00:13:04,109
- Regarde celle-l�.
- Qui est-ce ?
217
00:13:07,720 --> 00:13:09,711
Qu'elle est belle...
218
00:13:11,280 --> 00:13:14,192
Et celle-la.
Regarde comme elle est belle...
219
00:13:14,880 --> 00:13:16,359
- Quelle f�e !
- F�e ?
220
00:13:16,560 --> 00:13:18,551
- Quelle bouche !
- Quelle bouche ?
221
00:13:18,760 --> 00:13:20,432
- Quels yeux !
- Quels yeux ?
222
00:13:22,880 --> 00:13:24,916
O� t'as vu des yeux ?
223
00:13:33,240 --> 00:13:34,355
Mais qui est-elle ?
224
00:13:34,600 --> 00:13:37,478
Y a-t-il une r�servation
au nom de Lisa Colombi ?
225
00:13:37,680 --> 00:13:39,318
Un instant, je regarde.
226
00:13:42,680 --> 00:13:43,590
Je m'en occupe.
227
00:13:44,080 --> 00:13:48,392
- M. Cubetti a r�serv� pour vous.
- Voil�. Est-il d�j� arriv� ?
228
00:13:48,640 --> 00:13:50,392
Oui, il est au t�l�phone.
229
00:14:00,360 --> 00:14:01,429
Les valises...
230
00:14:02,000 --> 00:14:04,719
- Avez-vous des valises � porter ?
- Oui.
231
00:14:04,920 --> 00:14:07,753
- Va chercher les valises de madame.
- J'y vais.
232
00:14:07,960 --> 00:14:10,269
- D�p�che-toi !
- J'y vais, c'est bon !
233
00:14:13,920 --> 00:14:16,036
On a le droit d'�tre en vacances !
234
00:14:16,240 --> 00:14:19,915
Je n'ai pas mis les pieds ici
que vous m'appelez d�j�, putain !
235
00:14:20,120 --> 00:14:21,917
- Moi ?
- Mais non, pas vous.
236
00:14:22,120 --> 00:14:24,315
- Il y a le fisc !
- Quoi ? Le fisc ?
237
00:14:24,560 --> 00:14:28,872
Ils fouillent partout.
Je ne sais plus quoi faire. Venez !
238
00:14:29,080 --> 00:14:32,277
S'ils tombent sur l'affaireBellavista, je suis ruin� !
239
00:14:32,480 --> 00:14:34,471
- Faites tout dispara�tre !
- Ah non !
240
00:14:34,680 --> 00:14:37,478
�a, non.
Je n'en suis pas capable.
241
00:14:37,680 --> 00:14:40,194
Vous avez compris ?
Je ne peux pas...
242
00:14:40,440 --> 00:14:43,034
Bon, alors je vais venir,
qu'on en finisse.
243
00:14:45,640 --> 00:14:47,596
Oui... C'est...
244
00:14:48,160 --> 00:14:50,799
Je rentre � Rome, comme �a...
245
00:14:51,000 --> 00:14:51,876
� plus tard.
246
00:14:52,320 --> 00:14:53,958
Plus tard ? Oui.
247
00:14:54,160 --> 00:14:56,993
Non, je disais :
je ne sais pas si je viens.
248
00:14:57,240 --> 00:15:00,357
Demain, apr�s-demain.
�a d�pendra de la situation.
249
00:15:00,560 --> 00:15:02,676
Je pourrais venir tout de suite...
250
00:15:02,920 --> 00:15:05,036
Je ne sais pas. J'arrive !
251
00:15:08,280 --> 00:15:09,315
J'y suis !
252
00:15:10,200 --> 00:15:12,873
- Je sais qui c'est. Tu paries ?
- Qui c'est ?
253
00:15:13,080 --> 00:15:16,038
- C'est une call-girl.
- Une pute ? Allez...
254
00:15:16,240 --> 00:15:18,515
C'est une amie de mon p�re.
Il va aux putes.
255
00:15:18,720 --> 00:15:20,950
Comme �a, on se la fait tous !
256
00:15:21,640 --> 00:15:22,868
C'est moi, qui me la fais.
257
00:15:23,080 --> 00:15:26,993
Si tu n'es pas sorti dans 10 minutes,
je te chope et je t'allonge.
258
00:15:27,920 --> 00:15:30,309
Il m'allonge...
Si seulement !
259
00:15:33,560 --> 00:15:34,834
Entrez, c'est ouvert !
260
00:15:38,040 --> 00:15:39,632
Bon-bon-bonsoir !
261
00:15:40,000 --> 00:15:43,072
- Ce n'est pas la femme de chambre ?
- On m'appelle Coco.
262
00:15:43,280 --> 00:15:45,475
C'est M. Cubetti qui m'envoie.
263
00:15:46,520 --> 00:15:48,192
Ah ? M. Cubetti ?
264
00:15:48,400 --> 00:15:50,277
J'ai compris.
265
00:15:50,480 --> 00:15:53,199
Mais je ne pensais pas
commencer d�s ce soir.
266
00:15:53,400 --> 00:15:57,279
- Donc, tu n'as pas �t� re�u ?
- Je n'ai encore rien envoy�.
267
00:15:58,520 --> 00:16:01,034
Si on parlait un peu, avant ?
268
00:16:01,240 --> 00:16:03,071
Puisque c'est n�cessaire...
269
00:16:03,680 --> 00:16:06,478
Tu sais, au d�but,
tu risques d'�tre d�concert�.
270
00:16:06,680 --> 00:16:08,796
J'ai une m�thode particuli�re.
271
00:16:09,120 --> 00:16:09,916
Comment �a ?
272
00:16:10,160 --> 00:16:12,310
Une m�thode nouvelle
apprise � Paris.
273
00:16:12,520 --> 00:16:15,193
- Deux heures par jour.
- Deux heures ?
274
00:16:17,800 --> 00:16:21,315
Pourquoi ?
Tu pourrais faire plus ?
275
00:16:23,960 --> 00:16:25,996
Que fais-tu ? Tu es fou ?
276
00:16:26,520 --> 00:16:29,034
Oui, poup�e. Ach�ve-moi !
277
00:16:29,560 --> 00:16:32,438
Je vais vraiment t'achever,
t'as compris ?
278
00:16:33,840 --> 00:16:36,513
Quoi ? Tu me frappes ?
Attends !
279
00:16:37,920 --> 00:16:38,955
Qui est-ce ?
280
00:16:39,400 --> 00:16:40,389
Qui est-ce ?
281
00:16:41,040 --> 00:16:43,474
- Un ami.
- Un instant, s'il vous pla�t.
282
00:16:44,760 --> 00:16:46,990
- Je me cache dans l'armoire !
- Non !
283
00:16:47,200 --> 00:16:48,349
Pas dans l'armoire !
284
00:16:48,560 --> 00:16:50,357
- Sous le lit !
- Non !
285
00:16:50,560 --> 00:16:52,437
Alors, je me mets o� ?
286
00:16:52,640 --> 00:16:54,278
Dans la salle de bains !
287
00:16:57,400 --> 00:16:59,516
Il suffisait de le dire...
288
00:17:01,480 --> 00:17:03,596
- Bonsoir.
- Mais... qui �tes-vous ?
289
00:17:03,800 --> 00:17:07,315
Je suis le fils du propri�taire
de l'h�tel.
290
00:17:07,520 --> 00:17:09,875
- De M. Cubetti ?
- Oui.
291
00:17:10,960 --> 00:17:13,793
Alors, c'est vous,
qui repassez le fran�ais ?
292
00:17:14,000 --> 00:17:16,230
Comment le savez-vous ?
293
00:17:17,840 --> 00:17:19,558
Mais alors, l'autre...
294
00:17:19,760 --> 00:17:20,829
Quel autre ?
295
00:17:21,040 --> 00:17:21,916
Non, personne.
296
00:17:24,160 --> 00:17:25,593
Je m'appelle Lisa Colombi.
297
00:17:25,800 --> 00:17:30,237
Ton p�re m'a fait venir de Milan
pour te donner des cours de soutien.
298
00:17:30,480 --> 00:17:32,277
- Sans blague ?
- Mais oui.
299
00:17:32,480 --> 00:17:36,359
Pardonnez-moi, mais,
en vous voyant arriver, j'ai cru...
300
00:17:36,560 --> 00:17:38,790
J'imagine ce que tu as d� penser.
301
00:17:39,000 --> 00:17:42,276
Maintenant que tu sais qui je suis,
tu penses avoir fait une gaffe ?
302
00:17:42,480 --> 00:17:44,994
Eh bien... plus ou moins.
303
00:17:52,800 --> 00:17:54,199
Je vais lui en faire...
304
00:17:54,400 --> 00:17:55,469
- Qui est-ce ?
- Herculot...
305
00:17:56,280 --> 00:17:58,077
- Ton p�re.
- Oui...
306
00:17:58,280 --> 00:17:59,508
J'arrive.
307
00:18:00,160 --> 00:18:01,229
Je la d�shabille...
308
00:18:03,840 --> 00:18:07,913
Ma Lisette ador�e !
Tu es belle, tu es douce !
309
00:18:09,960 --> 00:18:12,076
- O� es-tu ?
- Je suis ici.
310
00:18:12,280 --> 00:18:14,953
J'�tais aveugl�,
je ne te voyais plus.
311
00:18:15,160 --> 00:18:17,515
Qu'est-ce que tu es bonne...
312
00:18:19,160 --> 00:18:22,118
- Baisse-toi.
- Baisser ? Le bermuda ?
313
00:18:22,320 --> 00:18:24,151
Tu aimes ? Regarde cette cuisse.
314
00:18:25,080 --> 00:18:26,479
Ton bermuda est superbe.
315
00:18:27,080 --> 00:18:29,913
Je suis au summum de l'excitation !
316
00:18:30,160 --> 00:18:32,913
- Non, je vous en prie.
- Tu me rends fou !
317
00:18:33,800 --> 00:18:35,791
Ton corps me rend fou !
318
00:18:36,760 --> 00:18:39,797
Quelle mappemonde !
C'est la fin du monde !
319
00:18:41,320 --> 00:18:45,438
Me voici ! J'arrive !
Tu vas passer � la casserole !
320
00:18:46,000 --> 00:18:48,560
Donne-moi ton m�nisque !
321
00:18:48,760 --> 00:18:50,159
Ton avant-bras !
322
00:18:50,360 --> 00:18:51,349
L'avant-bras !
323
00:18:51,600 --> 00:18:54,398
On est excit�s
comme des chiens p�kinois !
324
00:18:58,400 --> 00:19:00,038
Tu aimes tant te d�rober ?
325
00:19:00,240 --> 00:19:04,153
Vous m'avez fait venir
pour aider votre fils en fran�ais.
326
00:19:04,360 --> 00:19:05,918
C'�tait une id�e g�niale !
327
00:19:06,120 --> 00:19:10,033
- Justement, je voudrais l'aider.
- Il faut aider le p�re aussi !
328
00:19:13,640 --> 00:19:16,677
- Il y a un malentendu.
- Mais non, je suis tout excit� !
329
00:19:16,880 --> 00:19:18,757
Vous �tes toujours excit� !
330
00:19:19,200 --> 00:19:21,873
Parfaitement.
Tu ne te souviens pas, � Milan ?
331
00:19:22,080 --> 00:19:23,957
Bien s�r !
Vous �tiez ivre mort !
332
00:19:24,160 --> 00:19:26,276
Quand je suis sao�l,
je suis un kamikaze !
333
00:19:30,160 --> 00:19:32,628
- On a frapp� ?
- Non, c'est ma t�te.
334
00:19:33,240 --> 00:19:33,990
On a frapp�.
335
00:19:34,200 --> 00:19:36,350
- Qui est-ce ?
- La femme de chambre.
336
00:19:36,960 --> 00:19:39,520
Je vais me cacher !
337
00:19:39,720 --> 00:19:41,358
- Non !
- Si, je suis bien !
338
00:19:41,560 --> 00:19:43,312
- Allez par l�-bas.
- O� �a ?
339
00:19:43,520 --> 00:19:45,829
- Sous le lit !
- Non, non !
340
00:19:49,440 --> 00:19:52,318
- O�, alors ? La salle de bains !
- Non !
341
00:19:52,520 --> 00:19:55,637
- Mais o�, alors ?
- Dans l'armoire !
342
00:19:55,840 --> 00:19:58,434
Non, l�-dedans, il n'y a pas d'air !
343
00:19:59,200 --> 00:20:00,997
- Je suffoque !
- Restez l� !
344
00:20:01,200 --> 00:20:02,758
Je suis claustrophobe !
345
00:20:05,360 --> 00:20:06,270
Oui ?
346
00:20:06,520 --> 00:20:10,115
Je ne peux vous passer votre appel,
le t�l�phone est cass�.
347
00:20:10,320 --> 00:20:12,470
Il faut descendre � la cabine.
348
00:20:12,680 --> 00:20:14,830
Tr�s bien, je descends. Merci.
349
00:20:22,880 --> 00:20:25,030
Esp�ce de vieux d�gueulasse...
350
00:20:26,040 --> 00:20:29,191
Cette fois,
j'ai une longueur d'avance.
351
00:20:35,680 --> 00:20:38,194
Avec ses petites paupiettes...
352
00:20:38,400 --> 00:20:40,550
je vais me pr�parer
un petit plat !
353
00:21:01,640 --> 00:21:03,153
La voil� !
354
00:21:03,560 --> 00:21:07,599
Oui... Enfin seuls !
355
00:21:12,920 --> 00:21:14,478
Ma poup�e...
356
00:21:17,120 --> 00:21:19,395
Quels bras superbes !
357
00:21:22,280 --> 00:21:24,475
Quelles �paules larges !
358
00:21:25,480 --> 00:21:27,596
Quels seins !
359
00:21:29,240 --> 00:21:31,549
Quels beaux cheveux !
Enfin...
360
00:21:33,400 --> 00:21:35,197
Ah... ces yeux !
361
00:21:35,400 --> 00:21:38,039
Et ce nez, qu'il est beau !
362
00:21:39,640 --> 00:21:41,790
Quelle belle bouche !
363
00:21:42,720 --> 00:21:45,792
J'ai envie de t'embrasser !
Laisse-moi t'embrasser !
364
00:22:09,280 --> 00:22:12,033
Salopard !
Enfant de putain !
365
00:22:12,240 --> 00:22:15,073
Tu viens dans mon lit,
tu me prends la bouche...
366
00:22:15,800 --> 00:22:18,030
Ah, tu m'embrasses sur la bouche ?
367
00:22:18,760 --> 00:22:22,355
Va te plaindre aux syndicats !
Armanna, Carnichi, Storca, tous !
368
00:22:22,560 --> 00:22:25,791
- Et si votre femme l'apprenait ?
- Quel rapport ?
369
00:22:27,640 --> 00:22:30,200
- Tu veux faire du chantage ?
- Non, non !
370
00:22:30,400 --> 00:22:31,992
Si !
371
00:22:32,920 --> 00:22:36,708
Tu me manques. J'ai l'impression
que �a fait une �ternit�.
372
00:22:36,920 --> 00:22:39,673
Tu exag�res.
Alors, tu as vu le propri�taire ?
373
00:22:39,880 --> 00:22:40,835
Oui, il y a peu.
374
00:22:41,040 --> 00:22:43,679
Active-toi un peu.
J'en ai marre de Milan.
375
00:22:43,880 --> 00:22:46,599
Je veux venir � Rome.
Et lui, il peut m'aider.
376
00:22:46,800 --> 00:22:50,315
Laisse-moi le temps.
Je ne l'ai vu que quelques minutes.
377
00:22:50,520 --> 00:22:53,557
Ne t'inqui�te pas,
je lui en parle d�s que possible.
378
00:22:53,760 --> 00:22:57,435
- Je saurai le convaincre.
- Je te fais confiance.
379
00:22:57,640 --> 00:22:59,232
Au revoir, mon amour.
380
00:23:03,160 --> 00:23:06,277
Papa, tu te pr�pares
pour les travaux d'Hercule ?
381
00:23:08,160 --> 00:23:13,632
Quand j'avais ton �ge, Alain Delon
aurait eu une attaque en me voyant.
382
00:23:14,360 --> 00:23:18,399
Tu sais ce que dit St Basile ?
Travaille, fais pas l'imb�cile.
383
00:23:20,920 --> 00:23:24,196
Seul, ou avec la vamp
que tu as fait venir de Milan ?
384
00:23:24,400 --> 00:23:28,757
Je savais que tu allais
parler de �a, canaille !
385
00:23:28,960 --> 00:23:31,758
Mais l'enseignante
que j'ai fait venir de Milan,
386
00:23:31,960 --> 00:23:36,033
je l'ai fait venir pour toi,
pour te donner des cours de fran�ais.
387
00:23:36,240 --> 00:23:37,719
Esp�ce de cancre !
388
00:23:37,920 --> 00:23:42,311
Je ne veux pas que tu sois ignorant
comme ton p�re et rat� comme ta m�re.
389
00:23:42,520 --> 00:23:44,192
Je les entends d'ici.
390
00:23:44,400 --> 00:23:47,597
"C'est le fils du richard,
un vrai flemmard."
391
00:23:47,800 --> 00:23:50,951
Et regarde-moi dans les yeux,
quand je te parle !
392
00:23:51,160 --> 00:23:53,754
Sinon, tu n'auras pas
les cl�s de la voiture.
393
00:23:53,960 --> 00:23:56,713
Je t'enl�verai m�me
les cl�s de la maison.
394
00:23:56,920 --> 00:24:00,549
Je te ferai mettre
la camisole de force,
395
00:24:01,240 --> 00:24:03,231
et tu �tudieras de force.
396
00:24:03,440 --> 00:24:07,672
- Tu as fini ?
- Oui, ton p�re a parl�.
397
00:24:08,560 --> 00:24:09,913
Je vais pouvoir parler.
398
00:24:10,320 --> 00:24:13,312
Tu l'as fait venir
pour pouvoir l'emballer,
399
00:24:13,520 --> 00:24:14,794
comme un soir, � Milan...
400
00:24:17,080 --> 00:24:19,310
Qui t'a dit ces conneries ?
401
00:24:19,520 --> 00:24:22,080
Je les ai entendues de mes oreilles.
402
00:24:22,320 --> 00:24:25,835
Maintenant, je veux de l'argent
et les cl�s de la voiture.
403
00:24:26,040 --> 00:24:28,395
Ne me parle plus d'�tudes
ou je dis tout � maman.
404
00:24:31,920 --> 00:24:34,070
- C'est du chantage ?
- Oui.
405
00:24:34,280 --> 00:24:35,679
Ton fils a parl�.
406
00:24:35,880 --> 00:24:37,552
Cr�ve plut�t !
407
00:24:38,200 --> 00:24:40,634
Ercole, regarde qui est l� !
408
00:24:43,000 --> 00:24:46,310
Maman ? J'ai quelque chose
� te dire sur papa.
409
00:24:47,320 --> 00:24:48,833
Reddition sans condition.
410
00:24:49,080 --> 00:24:50,354
- Bonjour.
- Salut, petit.
411
00:24:50,560 --> 00:24:51,879
Je t'en prie.
412
00:24:52,080 --> 00:24:53,957
- Bonjour.
- Salut, petit.
413
00:24:54,160 --> 00:24:55,195
Salut, petit.
414
00:24:55,400 --> 00:24:57,277
- Je passe ?
- Vas-y.
415
00:24:57,480 --> 00:24:59,630
- Bonjour.
- Salut, petit.
416
00:25:02,360 --> 00:25:06,114
Pourquoi as-tu tout dit � mon fils ?
Occupe-toi de tes oignons.
417
00:25:06,320 --> 00:25:08,709
- Il faut que j'apprenne.
- Et la Poste ?
418
00:25:08,920 --> 00:25:12,196
J'ai �t� � la Poste, aux imp�ts
et au bureau de tabac.
419
00:25:12,400 --> 00:25:15,039
- Maintenant, je vais o� ?
- Tu vas te faire foutre.
420
00:25:16,360 --> 00:25:17,429
Quelle racl�e !
421
00:25:17,640 --> 00:25:19,437
Monsieur ?
422
00:25:19,640 --> 00:25:21,915
- C'est loin ?
- Juste � l'angle.
423
00:25:26,120 --> 00:25:27,394
Qui est-ce ?
424
00:25:28,880 --> 00:25:30,438
Qui est cette fille ?
425
00:25:31,360 --> 00:25:34,033
- Il y a une fille ?
- Elle t'a m�me salu� !
426
00:25:34,240 --> 00:25:35,719
- Moi ?
- Oui, toi !
427
00:25:37,080 --> 00:25:39,196
Ah, �a doit �tre... j'avais oubli�,
428
00:25:39,400 --> 00:25:41,789
la prof de fran�ais
qui vient pour lui.
429
00:25:42,480 --> 00:25:44,914
"�a doit �tre la prof de fran�ais" ?
430
00:25:46,520 --> 00:25:47,714
Oui, c'est elle.
431
00:25:47,960 --> 00:25:50,713
Celle que tu m'as recommand�
d'embaucher � l'�cole.
432
00:25:52,840 --> 00:25:57,630
Non, c'est Coco qui l'a recommand�e.
C'est sa fianc�e.
433
00:26:00,240 --> 00:26:02,515
C'est sa fianc�e. Pas vrai, papa ?
434
00:26:02,720 --> 00:26:06,474
�a y est, j'ai compris.
Oui, c'est sa fianc�e.
435
00:26:07,040 --> 00:26:09,838
- Ce n'est pas ma fianc�e...
- Si !
436
00:26:10,080 --> 00:26:12,389
- C'est ta fianc�e.
- Impossible...
437
00:26:12,920 --> 00:26:14,751
Tu ne veux pas l'avouer ?
438
00:26:15,000 --> 00:26:17,992
- Ce n'est pas �a...
- Bref, c'est ta fianc�e !
439
00:26:18,200 --> 00:26:22,079
- Oui, sans me vanter, c'est elle.
- Pourquoi "sans me vanter" ?
440
00:26:22,280 --> 00:26:24,077
Vous, Coco,
441
00:26:24,320 --> 00:26:29,155
si �l�gant, si doux, si mignon,
si jeune...
442
00:26:29,680 --> 00:26:32,513
Et je suis s�re
que vous �tes si romantique...
443
00:26:33,480 --> 00:26:36,040
Vous m�ritez beaucoup mieux...
444
00:26:36,400 --> 00:26:37,674
Je me contente d'elle.
445
00:26:37,920 --> 00:26:39,512
Dites-lui de venir.
446
00:26:39,880 --> 00:26:41,711
- Mais...
- Fais-la venir !
447
00:26:42,200 --> 00:26:44,873
Elle est tr�s timide.
Mais je vais l'appeler.
448
00:26:46,840 --> 00:26:48,717
Tu vas voir.
Je t'arrache l'intestin.
449
00:26:49,120 --> 00:26:52,078
Je ne comprends pas.
Qu'est-ce qu'il lui trouve ?
450
00:26:52,280 --> 00:26:53,349
- Moi ?
- Oui.
451
00:26:53,560 --> 00:26:55,278
Elle n'a pas l'air intelligent.
452
00:26:55,480 --> 00:26:57,152
Elle doit venir
d'un milieu populaire.
453
00:26:57,360 --> 00:26:59,112
Populaire mais bonne...
454
00:26:59,320 --> 00:27:01,390
- Mais qui est ce Coco ?
- Coco ?
455
00:27:01,600 --> 00:27:03,955
C'est un de nos employ�s.
456
00:27:04,200 --> 00:27:05,918
Mme la propri�taire. Et monsieur.
457
00:27:06,120 --> 00:27:08,395
Lisa Colombi.
Monsieur a d� vous expliquer.
458
00:27:08,640 --> 00:27:09,914
Il m'a dit.
459
00:27:10,120 --> 00:27:11,269
Il m'a dit !
460
00:27:11,480 --> 00:27:13,118
Eux, je ne les connais pas.
461
00:27:13,360 --> 00:27:16,033
Je suis votre nouveau proviseur,
mademoiselle.
462
00:27:16,240 --> 00:27:17,798
- Voici ma femme.
- Enchant�e.
463
00:27:18,000 --> 00:27:21,151
Nous sommes tr�s heureux
de vous accueillir.
464
00:27:21,400 --> 00:27:22,879
Coco, installez-vous donc.
465
00:27:23,080 --> 00:27:25,799
- Merci, je vais l�-bas.
- Oui, viens ici.
466
00:27:26,000 --> 00:27:27,035
Quel beau couple !
467
00:27:27,280 --> 00:27:28,998
Vraiment exceptionnel.
468
00:27:29,240 --> 00:27:31,515
Que pensez-vous des fian�ailles ?
469
00:27:31,760 --> 00:27:34,228
Ce qui compte, c'est l'amour.
470
00:27:35,000 --> 00:27:36,479
- Monsieur ?
- Qui ?
471
00:27:36,880 --> 00:27:38,677
- Quoi ?
- T�l�phone de Rome.
472
00:27:38,880 --> 00:27:41,678
Excusez-moi.
C'est le fisc. J'arrive.
473
00:27:41,880 --> 00:27:44,952
- Fais vite, grosse patate !
- Oui, grande perche !
474
00:27:46,120 --> 00:27:47,633
Pardon, monsieur.
475
00:27:51,040 --> 00:27:52,951
- C'est bon.
- Vous aimez ?
476
00:27:53,160 --> 00:27:54,354
Tr�s bon.
477
00:27:56,360 --> 00:27:57,110
Dehors !
478
00:28:01,640 --> 00:28:04,632
Excusez-moi,
j'ai un coup de fil urgent � passer.
479
00:28:04,840 --> 00:28:05,955
O� va-t-elle ?
480
00:28:06,160 --> 00:28:09,470
- Elle est d�contract�e, la prof.
- Beaucoup trop.
481
00:28:11,360 --> 00:28:12,759
All�, monsieur ?
482
00:28:12,960 --> 00:28:15,997
Encore vous !
Je suis en train de manger.
483
00:28:16,240 --> 00:28:19,596
Ils v�rifient toutes les factures,
ann�e apr�s ann�e.
484
00:28:19,960 --> 00:28:21,029
- Nom d'une truie !
- Moi ?
485
00:28:21,240 --> 00:28:23,629
Pas vous.
Ils en sont d�j� au Bellavista ?
486
00:28:23,880 --> 00:28:27,714
Pas encore. Ils en sont � 1975
et Bellavista, c'est en 77.
487
00:28:27,920 --> 00:28:29,399
Mais on y est presque !
488
00:28:29,640 --> 00:28:31,198
Faites tout dispara�tre !
489
00:28:31,400 --> 00:28:33,789
Je vous augmente.
285 000 lires de plus !
490
00:28:34,000 --> 00:28:35,991
Quatre mois de vacances.
�a va ?
491
00:28:36,240 --> 00:28:38,435
Non, j'ai peur.
Je ne le ferai pas.
492
00:28:38,640 --> 00:28:40,915
C'est votre faute.
D�brouillez-vous !
493
00:28:41,160 --> 00:28:44,709
Si ma femme d�couvre
que je dois 500 millions,
494
00:28:44,920 --> 00:28:47,753
je vais redevenir ma�on.
J'ai pas de syndicat !
495
00:28:47,960 --> 00:28:51,350
Vous savez quoi ?Je laisse tout tomber. Je m'en vais !
496
00:28:51,560 --> 00:28:53,710
Non ! Ne partez pas !
497
00:28:53,920 --> 00:28:54,670
C'est occup�.
498
00:28:56,400 --> 00:28:58,960
- Non, mais, c'est occup...
- Vous le savez,
499
00:28:59,160 --> 00:29:02,709
pour vous, je ferais tout.Vous �tes plus qu'un chef, pour moi.
500
00:29:02,920 --> 00:29:05,036
Mais l�, vous m'en demandez trop.
501
00:29:05,800 --> 00:29:06,550
Monsieur ?
502
00:29:06,760 --> 00:29:08,876
Vous avez une minute ?
503
00:29:09,080 --> 00:29:10,035
M�me deux...
504
00:29:10,240 --> 00:29:13,949
Je voudrais vous parler d'une chose
tr�s urgente, seule � seul.
505
00:29:14,160 --> 00:29:15,798
T�te-�-t�te ?
506
00:29:16,000 --> 00:29:18,070
Je vous rejoins
dans votre chambre.
507
00:29:18,280 --> 00:29:21,078
Pas dans ma chambre.
J'ai cours avec votre fils.
508
00:29:21,280 --> 00:29:23,555
Alors sur la plage.
Ma femme prend un bain de sable.
509
00:29:23,760 --> 00:29:26,274
D'accord, merci.
Excusez-moi...
510
00:29:26,520 --> 00:29:28,431
All�, vous m'entendez ?
511
00:29:28,640 --> 00:29:32,110
- Alors, vous venez ?
- C'est � moi que vous le dites, �a ?
512
00:29:32,360 --> 00:29:35,352
Comme si je n'avais pas
envie de venir...
513
00:29:35,560 --> 00:29:38,358
- Personnellement ?
- Oui, je viens personnellement.
514
00:29:40,800 --> 00:29:42,950
All� ? Que s'est-il pass� ?
515
00:29:43,160 --> 00:29:45,993
Je me suis retrouv� le cul par terre.
516
00:29:47,320 --> 00:29:50,915
Tu vois, Mario,
pour apprendre une langue �trang�re,
517
00:29:51,120 --> 00:29:52,792
il faut d'abord l'aimer.
518
00:29:53,000 --> 00:29:56,549
Mais on ne peut pas l'aimer
avec une simple grammaire.
519
00:29:56,760 --> 00:29:59,991
Il faut y pr�ter de l'attention,
la conna�tre en profondeur
520
00:30:00,200 --> 00:30:03,351
et en d�couvrir les secrets
les plus cach�s. Tu vois ?
521
00:30:03,560 --> 00:30:04,709
Oui, bien s�r.
522
00:30:04,920 --> 00:30:07,832
Sans �a,
la langue est froide, distante.
523
00:30:08,200 --> 00:30:09,997
Et la mati�re est aride,
524
00:30:10,200 --> 00:30:13,954
avec les conjugaisons, les verbes
irr�guliers, les exceptions...
525
00:30:14,200 --> 00:30:17,272
Alors que si tu l'aimes,
tout ceci viendra tout seul.
526
00:30:18,240 --> 00:30:19,389
Tu ne crois pas ?
527
00:30:19,600 --> 00:30:22,831
Ce qu'il faut, c'est arriver
� l'essence de la langue.
528
00:30:23,040 --> 00:30:24,712
Tu comprends ce que je dis ?
529
00:30:24,920 --> 00:30:26,273
Tu me suis ?
530
00:30:27,840 --> 00:30:30,513
Tu es distrait.
� quoi penses-tu ?
531
00:30:30,720 --> 00:30:32,790
� beaucoup de choses.
532
00:30:33,000 --> 00:30:35,275
Et � vous,
une prof si hors du commun.
533
00:30:35,480 --> 00:30:36,993
C'est un compliment ?
534
00:30:37,200 --> 00:30:40,351
Oui, mais je vous trouve
abstraite, myst�rieuse.
535
00:30:40,880 --> 00:30:43,030
- Je ne vois pas.
- Une fille comme vous
536
00:30:43,280 --> 00:30:45,555
qui court apr�s mon p�re.
J'ai bien vu.
537
00:30:45,760 --> 00:30:48,194
Il est parti au t�l�phone
et vous l'avez suivi.
538
00:30:48,440 --> 00:30:51,876
Bien s�r. J'avais � lui parler
et je n'ai pas pu le faire.
539
00:30:52,080 --> 00:30:53,752
J'imagine.
540
00:30:53,960 --> 00:30:55,837
Des choses tr�s importantes.
541
00:30:56,040 --> 00:30:59,112
Importantes ou pas,
ces choses ne te regardent pas.
542
00:31:00,760 --> 00:31:03,752
- Oublions �a.
- Alors revenons au fran�ais.
543
00:31:04,120 --> 00:31:06,429
Ton tout petit corps
544
00:31:06,640 --> 00:31:09,916
je l'attache � un grain de sel...
545
00:31:10,120 --> 00:31:13,032
D�p�che-toi, mets-en plus.
546
00:31:13,240 --> 00:31:15,435
Il faut une remorque,
pour te couvrir.
547
00:31:15,640 --> 00:31:18,632
Au fait, j'ai invit� le monseigneur,
puisque tu ne fais rien.
548
00:31:18,840 --> 00:31:21,991
Il faudra aussi
inviter la prof de fran�ais.
549
00:31:22,200 --> 00:31:23,758
D'accord, ch�rie.
550
00:31:24,000 --> 00:31:26,275
Elle, je ne la comprends pas.
551
00:31:26,480 --> 00:31:28,232
Elle cache bien son jeu.
552
00:31:28,480 --> 00:31:31,836
Et quel jeu !
553
00:31:32,040 --> 00:31:35,476
- Que veux-tu dire ?
- Rien, juste qu'elle est tr�s dou�e.
554
00:31:35,680 --> 00:31:37,272
Et m�me, tr�s dot�e.
555
00:31:37,520 --> 00:31:39,715
- Pas mal !
- Arr�te, tu es trop b�te.
556
00:31:39,920 --> 00:31:40,670
Oui, oui.
557
00:31:41,080 --> 00:31:42,638
Ce que je ne comprends pas,
558
00:31:42,840 --> 00:31:46,435
c'est comment elle a fait
pour s�duire ce gar�on merveilleux.
559
00:31:46,640 --> 00:31:50,235
- Quel gar�on merveilleux ?
- Ce jeune si sympathique,
560
00:31:50,440 --> 00:31:51,839
son fianc�.
561
00:31:52,040 --> 00:31:54,270
Le crustac� ?
562
00:31:54,480 --> 00:31:56,710
Que le destin est �trange...
563
00:31:56,920 --> 00:32:01,277
il s'amuse � cr�er
des unions incroyables, absurdes.
564
00:32:01,480 --> 00:32:04,153
�a, je le sais bien.
565
00:32:04,360 --> 00:32:06,032
Pour moi,
elle cache bien son jeu.
566
00:32:46,400 --> 00:32:49,392
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Tais-toi, j'espionne.
567
00:32:50,160 --> 00:32:52,720
- Tu crois...
- J'ai fait un trou comme �a !
568
00:32:52,920 --> 00:32:57,232
Je m'en fous pas mal.
Arr�te de faire l'abruti, compris ?
569
00:33:03,720 --> 00:33:06,553
Il en profite
parce que j'ai � faire, moi.
570
00:34:22,920 --> 00:34:24,512
Quelle crapule !
571
00:34:31,760 --> 00:34:35,469
- Allez, c'est pas vrai !
- Du calme, on n'est pas aux pi�ces.
572
00:34:35,680 --> 00:34:38,638
Remue-la un peu plus vite,
cette pelle !
573
00:34:44,240 --> 00:34:48,028
- Je ne suis pas une pelle m�canique.
- Allez, c'est pas sorcier.
574
00:34:52,640 --> 00:34:54,437
Pas dans la figure !
575
00:34:54,680 --> 00:34:56,989
Excuse-moi,
c'est le vent qui fait �a.
576
00:34:58,800 --> 00:35:01,792
- Allez ! Vas-y !
- Oui.
577
00:35:02,000 --> 00:35:06,710
Bon, je vais te couvrir la t�te
comme �a, tu n'auras plus de sable.
578
00:35:09,560 --> 00:35:10,549
- Allez !
- Voil�.
579
00:35:10,800 --> 00:35:14,793
- Et reste pr�s de moi. Compris ?
- D'accord, ch�rie.
580
00:35:15,000 --> 00:35:18,549
Tu es pr�s de moi ?
Tu ne pars pas, hein ?
581
00:35:18,760 --> 00:35:19,556
J'ai compris.
582
00:35:19,800 --> 00:35:22,360
Ce soir, � table,
583
00:35:22,560 --> 00:35:25,438
fais attention
� ne pas aspirer ta soupe.
584
00:35:25,640 --> 00:35:26,993
D'accord.
585
00:35:27,200 --> 00:35:30,510
Ne crache pas
les noyaux des fruits.
586
00:35:30,720 --> 00:35:32,950
Mets-les dans l'assiette
avec la main.
587
00:35:33,160 --> 00:35:36,118
Et apr�s le caf�,
ne fais pas de rot !
588
00:35:38,920 --> 00:35:41,275
- Tiens ! Bonjour.
- Vous �tes ici ?
589
00:35:41,480 --> 00:35:44,119
- Vous ne m'aviez pas vue ?
- Pas du tout.
590
00:35:44,320 --> 00:35:46,675
J'ai � vous parler.
On va faire un tour ?
591
00:35:46,880 --> 00:35:48,791
M�me deux.
592
00:35:49,600 --> 00:35:52,717
- Je t'ai dit, un trou comme �a !
- Tais-toi.
593
00:35:52,920 --> 00:35:54,797
Attention, je lance !
594
00:35:57,280 --> 00:35:59,077
- O� est la balle ?
- La voil� !
595
00:36:05,080 --> 00:36:07,389
- Coco !
- Madame la propri�taire...
596
00:36:07,600 --> 00:36:09,795
Pardon, j'ai tr�buch�.
597
00:36:10,280 --> 00:36:14,637
Vous savez, cette femme...
Depuis, je ne me ma�trise plus.
598
00:36:14,840 --> 00:36:16,034
Je n'aurais pas os�.
599
00:36:16,280 --> 00:36:19,795
Quoi ? Un homme comme vous ?
Vous pouvez tout faire.
600
00:36:20,440 --> 00:36:22,112
Si je pouvais me permettre...
601
00:36:22,560 --> 00:36:25,552
Oui, permettez-vous...
602
00:36:26,120 --> 00:36:27,792
Coco...
603
00:36:42,920 --> 00:36:45,832
- C'est tr�s beau.
- Quelle merveilleuse �tendue !
604
00:36:46,040 --> 00:36:48,110
Merveilleuse �tendue !
Je te veux !
605
00:36:48,320 --> 00:36:50,595
Mon ange ador�, tu me rends fou !
606
00:36:50,800 --> 00:36:53,314
- Je suis excit�. Conduis.
- Laissez-moi.
607
00:36:53,520 --> 00:36:55,590
Laissez-moi.
Regardez plut�t �a.
608
00:36:55,800 --> 00:36:57,358
- C'est quoi ?
- Une photo.
609
00:36:58,000 --> 00:37:01,390
Esp�ce de cochonne.
Une photo porno !
610
00:37:01,600 --> 00:37:04,319
Tu veux m'exciter, c'est �a ?
611
00:37:04,520 --> 00:37:07,080
Laisse-moi deviner.
Il y a deux collines.
612
00:37:07,280 --> 00:37:09,032
Oui, deux collines.
613
00:37:09,240 --> 00:37:10,753
Laisse-moi les toucher.
614
00:37:10,960 --> 00:37:13,554
- Et l�, la pin�de.
- Une for�t superbe.
615
00:37:13,760 --> 00:37:15,557
Une pin�de �paisse...
616
00:37:18,240 --> 00:37:19,832
- Mais...
- C'est un projet.
617
00:37:20,120 --> 00:37:22,156
De l'architecte
Gastone de Andreis.
618
00:37:22,360 --> 00:37:23,110
Qui est-ce ?
619
00:37:23,360 --> 00:37:26,989
Il est dou�. Tous les deux,
vous feriez des merveilles.
620
00:37:27,240 --> 00:37:30,391
Pourquoi devrait-on collaborer ?
C'est qui, pour toi ?
621
00:37:30,760 --> 00:37:34,036
- Je sors avec lui.
- J'ai compris. Tous les trois...
622
00:37:34,240 --> 00:37:35,958
- Cochonne !
- Mais non !
623
00:37:36,160 --> 00:37:39,755
Je disais qu'il pourrait �tre
un bon collaborateur.
624
00:37:39,960 --> 00:37:41,757
Je pr�f�re les archi-t�tons !
625
00:37:42,640 --> 00:37:45,393
Attends, viens ici.
Je vais devenir fou !
626
00:37:46,040 --> 00:37:47,917
- Laissez-moi !
- Vas-y, conduis.
627
00:37:48,120 --> 00:37:51,590
De la poupe � la proue,
barre au centre, largue les amarres !
628
00:37:52,080 --> 00:37:55,117
- Le bateau est arr�t�.
- Laisse-le d�river.
629
00:37:55,320 --> 00:37:56,435
Il ne peut pas bouger.
630
00:37:56,640 --> 00:37:59,074
Ne t'agite pas, je t'en prie !
631
00:37:59,280 --> 00:38:02,829
Arr�te, je vais avoir le mal de mer !
On va tomber !
632
00:38:03,320 --> 00:38:06,312
O� il nous emm�ne ?
633
00:38:08,160 --> 00:38:09,036
Au secours !
634
00:38:09,360 --> 00:38:10,679
Ne m'�chappe pas !
635
00:38:27,160 --> 00:38:28,673
C'est qui, celui-l� ?
636
00:38:34,200 --> 00:38:36,634
Arr�te ! L'h�tel est � gauche !
637
00:38:37,840 --> 00:38:39,068
Salopard !
638
00:38:40,720 --> 00:38:42,517
Je suis M. Cubetti !
639
00:39:02,560 --> 00:39:03,549
Viens l�, mon petit.
640
00:39:05,600 --> 00:39:08,114
Au secours ! Au voleur !
641
00:39:13,680 --> 00:39:15,272
Qu'est-ce que tu fais ?
642
00:39:15,520 --> 00:39:19,308
- C'est dangereux, pousse-toi !
- J'arrivais par la droite !
643
00:39:19,560 --> 00:39:20,675
C'est dangereux !
644
00:39:23,600 --> 00:39:26,956
D�gage, je te dis !
Rentre chez ta m�re !
645
00:40:02,280 --> 00:40:03,952
Alors, pas de pagaille
646
00:40:04,440 --> 00:40:08,638
et surveillez votre langage
sinon, je vous ram�ne tous !
647
00:40:19,640 --> 00:40:22,029
Qu'est-ce que c'est que �a ?
Arr�tez !
648
00:40:25,280 --> 00:40:28,716
Dis, toi ! Qui t'a permis
de porter cet uniforme ?
649
00:40:28,920 --> 00:40:31,229
Le propri�taire
m'a nomm� aide portier.
650
00:40:31,440 --> 00:40:33,795
Ah bon ?
Alors pourquoi tu ne fais rien ?
651
00:40:34,000 --> 00:40:35,752
Je suis le portier rempla�ant.
652
00:40:35,960 --> 00:40:38,758
Tant que le portier va bien,
je reste sur le banc.
653
00:40:38,960 --> 00:40:41,679
Tu fais le malin ?
Moi, je ne bouge pas d'ici !
654
00:40:41,880 --> 00:40:44,758
Tant mieux, parce qu'un jour,
je serai aide directeur.
655
00:40:44,960 --> 00:40:46,757
Il ne manquerait plus que �a !
656
00:40:48,600 --> 00:40:50,238
Pardon, avec qui je dors ?
657
00:40:50,440 --> 00:40:52,715
Maintenant,
c'est l'heure du d�jeuner !
658
00:40:52,960 --> 00:40:55,997
- L� bas.
- � table, tout le monde !
659
00:41:05,720 --> 00:41:07,278
La honte !
660
00:41:07,800 --> 00:41:09,392
10 et 10 qui font 20.
661
00:41:10,200 --> 00:41:12,236
Je peux passer un coup de fil ?
662
00:41:12,960 --> 00:41:16,236
Un coup de fil rapide.
Je dois appeler un ami.
663
00:41:17,320 --> 00:41:18,514
Pardon.
664
00:41:26,760 --> 00:41:29,399
All� ? Y a-t-il la prof de...
665
00:41:30,320 --> 00:41:33,676
- Le prof de fran�ais, Mellicozzi ?
- Patientez.
666
00:41:39,440 --> 00:41:43,035
- All� ?
- Professeur Mellicozzi... fran�ais ?
667
00:41:43,240 --> 00:41:45,435
- Qui est � l'appareil ?
- M. Cubetti.
668
00:41:45,640 --> 00:41:46,834
Ah, je vous �coute.
669
00:41:47,360 --> 00:41:48,793
- Ch�rie...
- Oui ?
670
00:41:49,280 --> 00:41:52,113
Je suis chez le fleuriste.
671
00:41:52,320 --> 00:41:56,233
J'ach�te des fleurs pour toi.
J'arrive. Attends-moi.
672
00:41:58,720 --> 00:42:02,076
Je vous attends.
Ne tardez pas trop, je suis fatigu�e.
673
00:42:02,440 --> 00:42:04,112
� tout de suite.
674
00:42:09,160 --> 00:42:10,388
Moi ?
675
00:42:12,320 --> 00:42:13,639
Va te faire f...
676
00:42:32,880 --> 00:42:34,438
- Monsieur ?
- Quoi...
677
00:42:36,560 --> 00:42:38,915
- Que fais-tu ici ?
- C'est ma place.
678
00:42:40,760 --> 00:42:41,556
Comment ?
679
00:42:43,400 --> 00:42:45,436
- Le prof est dans sa chambre ?
- Sa chambre ?
680
00:42:45,640 --> 00:42:46,914
- Elle y est ?
- Elle y est ?
681
00:42:47,120 --> 00:42:50,430
- La prof !
- Oui, elle est dans sa chambre.
682
00:42:50,640 --> 00:42:53,438
Mais... j'ai � vous parler.
683
00:42:53,640 --> 00:42:55,631
Tu veux me parler maintenant ?
684
00:42:55,840 --> 00:42:57,478
C'est urgent.
685
00:42:57,720 --> 00:43:01,349
- Monsieur ?
- Cesse de me harceler !
686
00:43:01,560 --> 00:43:04,154
Et enl�ve ta main d'ici,
�a me g�ne !
687
00:43:04,360 --> 00:43:07,397
Je vais m'�nerver !
Retourne � l'accueil !
688
00:43:33,200 --> 00:43:34,679
Que �a ne se reproduise pas.
689
00:43:34,880 --> 00:43:38,031
Je te broie les avants-bras !
690
00:43:38,240 --> 00:43:40,800
Tu me fais �a, � moi,
le patron de l'h�tel ?
691
00:43:41,520 --> 00:43:45,433
Ch�ri ! Tu as pens�
� notre anniversaire de mariage !
692
00:43:45,640 --> 00:43:46,993
Elles sont belles !
693
00:43:47,200 --> 00:43:49,475
Non, ce ne sont pas des fleurs
pour toi.
694
00:43:49,680 --> 00:43:52,478
Tu es une femme noble.
Ce sont des fleurs de pauvres !
695
00:43:52,680 --> 00:43:55,240
L�che-les,
je ne te les donnerai pas !
696
00:43:57,040 --> 00:43:59,793
- Bon, si tu insistes.
- Qu'elles sont belles !
697
00:44:00,000 --> 00:44:03,629
Va te rafra�chir,
je t'attends pour d�ner.
698
00:44:03,840 --> 00:44:06,877
- Vas-y.
- J'y vais, j'y vais.
699
00:44:07,080 --> 00:44:09,036
- Mon amour !
- Canaille !
700
00:44:16,800 --> 00:44:17,676
Tu es l� ?
701
00:44:17,880 --> 00:44:19,996
Bon, je vais d�ner.
702
00:44:45,200 --> 00:44:47,555
- Allez-y, je reste.
- Il m'a eu.
703
00:44:54,080 --> 00:44:55,195
Qui est-ce ?
704
00:45:18,520 --> 00:45:21,034
Mon ciboulot !
705
00:45:21,440 --> 00:45:23,158
Encore des fleurs pour moi !
706
00:45:23,360 --> 00:45:26,397
Elles ne sont pas assez bien,
je les ram�ne !
707
00:45:26,600 --> 00:45:29,034
L�che ces fleurs !
708
00:45:33,520 --> 00:45:34,839
Mon amour...
709
00:45:35,560 --> 00:45:36,709
Ch�ri !
710
00:45:40,760 --> 00:45:43,752
D'accord, je sais que tu m'aimes.
Merci beaucoup.
711
00:45:44,400 --> 00:45:47,312
On se voit plus tard.
Va te rafra�chir.
712
00:45:56,520 --> 00:45:59,193
- Elles sont belles.
- Elles te plaisent ?
713
00:45:59,480 --> 00:46:01,232
Merci.
714
00:46:28,120 --> 00:46:30,429
Ma patate !
Encore des fleurs !
715
00:46:30,640 --> 00:46:33,791
Non ! Ce n'est pas possible !
C'est un complot !
716
00:46:34,000 --> 00:46:37,993
Je ne te les donne pas !
Ces fleurs sont � moi.
717
00:46:38,200 --> 00:46:41,192
Tu peux me casser les bras,
tu ne les auras pas.
718
00:46:50,280 --> 00:46:52,032
"Dites-le avec des fleurs."
719
00:47:00,440 --> 00:47:01,873
Ah, c'est vous ?
720
00:47:02,080 --> 00:47:05,629
Si vous saviez...
Ma femme m'a piqu� les fleurs 3 fois.
721
00:47:05,840 --> 00:47:07,671
- Mettez-vous � l'aise.
- Apr�s.
722
00:47:07,880 --> 00:47:11,077
- Non, maintenant.
- Mais enfin, que faites-vous ?
723
00:47:16,920 --> 00:47:19,559
Je bande
comme un kangourou esquimau.
724
00:47:20,000 --> 00:47:20,955
Que faites-vous ?
725
00:47:21,160 --> 00:47:23,594
- Tu le sais.
- Quelqu'un pourrait entrer.
726
00:47:23,800 --> 00:47:24,789
Ne bouge plus.
727
00:47:25,000 --> 00:47:28,834
Ouvre ce mur d'enceinte,
que je respire l'air de la montagne.
728
00:47:29,040 --> 00:47:32,032
Tu es si belle, viens !
729
00:47:41,000 --> 00:47:42,911
Vous vous sentez mal ?
730
00:47:43,440 --> 00:47:45,237
Ouvrez les yeux !
Monsieur ?
731
00:47:45,440 --> 00:47:46,475
Comment �a va ?
732
00:47:47,760 --> 00:47:50,752
- Vous me reconnaissez ?
- Je vois tout en double !
733
00:47:51,200 --> 00:47:53,998
C'est toi ?
O� vas-tu, comme �a ?
734
00:47:54,960 --> 00:47:55,836
Laissez-moi !
735
00:47:56,040 --> 00:48:00,079
Pourquoi dois-tu toujours
m'�chapper comme une anguille ?
736
00:48:00,280 --> 00:48:03,192
Reste tranquille.
Je ne te ferai pas de mal.
737
00:48:03,400 --> 00:48:04,469
Ne bouge plus !
738
00:48:05,560 --> 00:48:08,597
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Ce que je fais ?
739
00:48:13,320 --> 00:48:15,834
- Arr�tez.
- Le plus beau m�le du patronat !
740
00:48:16,080 --> 00:48:20,198
Mais enfin, que dites-vous ?
Je vous en prie, arr�tez.
741
00:48:20,400 --> 00:48:23,551
Quelqu'un pourrait entrer.
Votre femme...
742
00:48:23,760 --> 00:48:25,910
Ma femme est au frais, elle d�ne.
743
00:48:29,760 --> 00:48:30,556
Les boules !
744
00:48:30,760 --> 00:48:31,510
Qui est-ce ?
745
00:48:31,760 --> 00:48:33,034
Mme Cubetti.
746
00:48:33,880 --> 00:48:35,438
C'est votre femme !
747
00:48:35,840 --> 00:48:37,432
- Un instant.
- Je me cache.
748
00:48:37,640 --> 00:48:40,518
Sous le tapis persan,
comme un chat persan.
749
00:48:41,320 --> 00:48:42,389
J'arrive !
750
00:48:42,600 --> 00:48:44,397
Attendez, non ! Sortez !
751
00:48:44,600 --> 00:48:47,751
Ne baissez pas ma culotte,
ma femme va nous surprendre.
752
00:48:49,200 --> 00:48:51,475
- O� je me mets ?
- D�p�chez-vous.
753
00:48:52,040 --> 00:48:54,110
- Dans la valise.
- Non, pas la valise.
754
00:48:57,760 --> 00:48:59,716
Mais non, que faites-vous ?
755
00:48:59,920 --> 00:49:02,275
Sortez d'ici, pas sous la table.
756
00:49:02,480 --> 00:49:05,040
Dans la salle de bains, vite !
757
00:49:06,280 --> 00:49:08,669
La veste ! Vite, prenez la veste !
758
00:49:09,560 --> 00:49:13,235
Entrez, vite, dedans !
D�p�chez-vous !
759
00:49:15,440 --> 00:49:16,316
J'arrive.
760
00:49:20,880 --> 00:49:24,031
D�p�chez-vous, ma ch�re.
Tout le monde vous attend.
761
00:49:24,240 --> 00:49:27,915
- Les �l�ves, les professeurs.
- J'arrive.
762
00:49:28,480 --> 00:49:29,629
Me voici.
763
00:49:32,600 --> 00:49:33,715
Enfin !
764
00:49:33,920 --> 00:49:35,512
Vous �tes encore comme �a ?
765
00:49:35,720 --> 00:49:39,156
- J'en ai pour une minute.
- Mais tout le monde est pr�t !
766
00:49:39,360 --> 00:49:42,397
- C'�tait quoi ?
- Rien... Vous �tes �l�gante.
767
00:49:42,600 --> 00:49:43,794
Je peux vous aider ?
768
00:49:44,000 --> 00:49:45,319
Non, je me d�brouille.
769
00:49:45,520 --> 00:49:47,272
Il y a quelqu'un, l�-dedans.
770
00:49:47,480 --> 00:49:49,710
- Non, il n'y a personne.
- Comment ?
771
00:49:49,920 --> 00:49:52,229
- J'en suis s�re.
- Non, croyez-moi.
772
00:49:52,440 --> 00:49:54,510
Je le sais. C'est ma chambre.
773
00:49:54,720 --> 00:49:58,349
- Vous vouliez m'aider � m'habiller ?
- Oui. O� est votre...
774
00:49:59,760 --> 00:50:01,990
Non, il n'y a absolument personne !
775
00:50:04,720 --> 00:50:06,995
- Qui est-ce ?
- Mon Dieu, qui est-ce ?
776
00:50:07,200 --> 00:50:09,395
C'est ma tante.
Elle est �trang�re.
777
00:50:09,600 --> 00:50:10,999
Argentine.
778
00:50:17,120 --> 00:50:19,395
- J'ignorais...
- Moi aussi.
779
00:50:19,600 --> 00:50:22,910
- Comment ?
- Elle est de passage...
780
00:50:25,720 --> 00:50:27,073
Elle chante toujours.
781
00:50:30,600 --> 00:50:32,272
Sympathique...
782
00:50:32,480 --> 00:50:33,595
Oui, sympathique.
783
00:50:42,520 --> 00:50:45,671
Excusez-moi, madame,
il n'y a personne � l'accueil.
784
00:50:45,880 --> 00:50:48,917
Je ne parle pas italien.
Je suis argentine.
785
00:50:52,160 --> 00:50:54,913
Voyons, p�re Joseph...
En plus, elle est moche.
786
00:51:00,240 --> 00:51:02,435
O� allez-vous comme �a ?
787
00:51:02,800 --> 00:51:04,597
- Je suis argentine.
- Comment ?
788
00:51:04,800 --> 00:51:07,758
- Je ne parle pas italien.
- Attendez, venez ici.
789
00:51:07,960 --> 00:51:11,350
- Venez, je vous dis.
- Va donc te faire v...
790
00:51:12,480 --> 00:51:14,914
Nous accueillerons
une jeune et brillante
791
00:51:15,160 --> 00:51:17,993
enseignante,
qui s�journe �galement � l'h�tel.
792
00:51:18,200 --> 00:51:22,990
Je vous annonce qu'elle sera
notre nouveau professeur de fran�ais.
793
00:51:23,200 --> 00:51:27,955
Saluons sa gr�ce et sa beaut�
d'un chaleureux applaudissement !
794
00:51:28,160 --> 00:51:32,312
La voici, la pauvre petite,
si timide, qui n'ose regarder.
795
00:51:32,520 --> 00:51:35,512
Encourageons-la
et souhaitons-lui la bienvenue.
796
00:51:36,600 --> 00:51:38,795
- Regarde ce thon !
- Regarde ce con !
797
00:51:39,040 --> 00:51:40,393
�a suffit !
798
00:51:41,680 --> 00:51:46,356
Arr�tez-vous, silence,
s'il vous pla�t !
799
00:51:47,440 --> 00:51:49,317
Vous allez vous arr�ter, oui ?
800
00:51:49,520 --> 00:51:50,748
Qui �tes-vous ?
801
00:51:50,960 --> 00:51:52,632
Vous ! Qui �tes-vous ?
802
00:51:53,120 --> 00:51:54,792
- Je suis la tante.
- De qui ?
803
00:51:55,000 --> 00:51:56,194
La tante de la ni�ce.
804
00:51:56,440 --> 00:51:57,793
La ni�ce, mais qui ?
805
00:51:58,080 --> 00:52:00,469
De la chose de fran�ais...
806
00:52:00,680 --> 00:52:01,669
L'enseignante.
807
00:52:01,920 --> 00:52:05,515
La tante du nouveau professeur !
Installez-vous.
808
00:52:08,040 --> 00:52:11,555
- Vous �tes italienne ?
- Argentine.
809
00:52:11,920 --> 00:52:13,672
Je ne parle pas italien.
810
00:52:13,880 --> 00:52:15,472
Merci.
811
00:52:15,680 --> 00:52:16,510
Asseyez-vous.
812
00:52:23,640 --> 00:52:25,676
Quel brin de femme !
813
00:52:33,480 --> 00:52:34,230
Madame ?
814
00:52:36,640 --> 00:52:38,949
Madame, je vous sers du vin ?
815
00:52:39,160 --> 00:52:41,720
Merci, monsieur.
816
00:52:51,680 --> 00:52:54,035
- Excusez-moi, Argentine ?
- Oui.
817
00:52:56,600 --> 00:52:59,672
- Quelle ville ?
- Canoss.. Canos Aires.
818
00:53:00,480 --> 00:53:03,233
Canos Aires ? Bon...
819
00:53:03,440 --> 00:53:06,716
- Vous permettez qu'on trinque ?
- Oui, monsieur.
820
00:53:10,840 --> 00:53:13,274
� votre sant�.
821
00:53:23,640 --> 00:53:27,030
- Pardon... Avec qui dormez-vous ?
- Seule.
822
00:53:29,080 --> 00:53:31,640
Quelle belle co�ncidence !
823
00:53:31,840 --> 00:53:33,910
- Moi aussi, je suis seul.
- Oui.
824
00:53:34,800 --> 00:53:37,268
Pourquoi on ne se tiendrait pas
un peu...
825
00:53:38,240 --> 00:53:39,070
compagnie ?
826
00:53:39,840 --> 00:53:40,590
Ensemble.
827
00:53:53,240 --> 00:53:56,915
Voici enfin notre invit�e
si attendue !
828
00:53:59,000 --> 00:54:00,956
Maintenant, c'est la merde !
829
00:54:01,160 --> 00:54:04,038
Attends-moi, o� vas-tu comme �a ?
830
00:54:05,280 --> 00:54:07,669
Regarde-moi ce c...
831
00:54:11,360 --> 00:54:13,828
Voil� � qui nous allons trinquer !
832
00:54:14,040 --> 00:54:17,828
� notre professeur Lisa Colombi !
833
00:54:22,560 --> 00:54:24,915
Ma poupoule, belle et grasse,
attends !
834
00:54:25,120 --> 00:54:27,395
J'ai des tas de choses � te dire !
835
00:54:27,600 --> 00:54:29,750
Moi aussi : va te faire foutre !
836
00:54:29,960 --> 00:54:33,430
Il fallait que je tombe sur un obs�d�
plus obs�d� que moi !
837
00:54:33,640 --> 00:54:36,518
Attends, je ne connais m�me pas
ton nom !
838
00:54:38,200 --> 00:54:41,954
Je vais te donner nom, pr�nom,
�tat civil, num�ro de s�cu.
839
00:54:43,160 --> 00:54:47,950
O� te caches-tu, poupoule ?
Ne fuis pas comme une hirondelle !
840
00:54:48,480 --> 00:54:52,871
Esp�ce de sale travelo !
M�me dans les h�tels ! Dehors !
841
00:54:53,080 --> 00:54:55,878
Je suis le propri�taire de...
842
00:54:58,840 --> 00:55:00,193
Tant mieux.
843
00:55:06,680 --> 00:55:07,874
Encore vous, madame ?
844
00:55:08,080 --> 00:55:12,278
Au fait, je ne sais pas
� qui m'adresser. Est-ce que...
845
00:55:14,640 --> 00:55:17,757
Je ne comprends pas l'italien.
Je suis argentine.
846
00:55:20,600 --> 00:55:23,160
- Mais...
- Je plais...
847
00:55:31,360 --> 00:55:33,555
Ma poupoule, belle et grasse !
848
00:55:33,760 --> 00:55:35,671
Je t'ai enfin retrouv�e !
849
00:55:35,880 --> 00:55:37,836
Mais tu peux crever !
850
00:55:38,400 --> 00:55:41,153
Attends, o� vas-tu, mon c�ur ?
851
00:55:41,360 --> 00:55:43,555
Reviens ici !
852
00:55:43,760 --> 00:55:45,478
Je dois faire pipi !
853
00:55:47,320 --> 00:55:50,039
Ne me privez pas trop
de votre beaut� !
854
00:55:50,240 --> 00:55:52,754
Va-t'en !
Sinon, on va faire des salet�s.
855
00:55:52,960 --> 00:55:56,589
Comment est-ce possible
de ne pas voir que je suis un homme ?
856
00:55:57,480 --> 00:55:59,596
Je ne suis pas si mal...
857
00:56:01,000 --> 00:56:03,355
En perdant un peu sur les c�t�s...
858
00:56:22,080 --> 00:56:24,435
Le f�minisme n'a plus de limites !
859
00:56:24,680 --> 00:56:26,398
Madame ?
860
00:56:28,880 --> 00:56:30,359
Veuillez m'excuser...
861
00:56:39,080 --> 00:56:41,355
Poupoule, belle et grasse ?
862
00:56:42,080 --> 00:56:44,469
Je vais sur le tr�ne !
863
00:56:44,680 --> 00:56:46,557
Non, madame, d�p�chez-vous !
864
00:56:46,760 --> 00:56:50,196
M�me si les autres
ont d� finir de manger.
865
00:56:50,400 --> 00:56:54,188
Et moi, je dois finir de ch...
chanter une chanson d'amour !
866
00:56:56,160 --> 00:56:59,630
Ce que vous chantez bien...
On dirait un rouge-gorge.
867
00:56:59,880 --> 00:57:02,474
D'ailleurs je vais te la rougir,
ta gorge !
868
00:57:03,920 --> 00:57:07,515
Ce que je ne dois pas faire
� cause d'un con !
869
00:57:07,960 --> 00:57:09,109
Salopard !
870
00:57:09,320 --> 00:57:13,791
Je n'ai pas le choix.
Il faut que je saute.
871
00:57:20,360 --> 00:57:24,114
Merde alors ! Sur l'os sacr� !
872
00:57:25,600 --> 00:57:27,795
Ma m�re avait raison
de vouloir une fille.
873
00:57:28,000 --> 00:57:30,309
Je dois avoir une t�te de pute !
874
00:57:33,600 --> 00:57:37,036
J'ai de l'arthrose... Lombo-sacr�.
875
00:57:37,560 --> 00:57:41,473
Venez, monseigneur.
Ici, c'est moi qui fais tout.
876
00:57:41,680 --> 00:57:44,877
Je vous en prie. Je vais voir
si elle est dans sa chambre.
877
00:57:49,280 --> 00:57:50,998
Coco !
878
00:57:51,760 --> 00:57:53,512
Il y a Mo-mo...
879
00:57:57,960 --> 00:57:59,951
Il y a monseigneur...
880
00:58:01,240 --> 00:58:05,313
Monseigneur, excusez ma tenue.
Je vous en prie, entrez.
881
00:58:08,760 --> 00:58:11,035
- Je vous en prie.
- Venez.
882
00:58:12,160 --> 00:58:14,515
- Cochon !
- Q'est-ce que t'en sais ?
883
00:58:16,480 --> 00:58:20,553
Dans mon prochain h�tel,
je mettrai 112 sorties de secours,
884
00:58:20,760 --> 00:58:22,955
des fen�tres de 57 m
885
00:58:23,160 --> 00:58:26,197
et toutes les toilettes,
au rez-de-chauss�e.
886
00:58:27,840 --> 00:58:30,752
Je t'ai retrouv�e,
poupoule, belle et grasse !
887
00:58:30,960 --> 00:58:34,270
- Fuyons ensemble.
- Toi en Sicile et moi, dans le Nord.
888
00:58:34,480 --> 00:58:36,232
On va faire une belle union...
889
00:58:36,440 --> 00:58:38,670
Et moi, je te file un gnon !
890
00:58:40,400 --> 00:58:41,992
Merci d'�tre pass�,
monseigneur.
891
00:58:42,200 --> 00:58:45,795
Je suis contente
que nous ayons pu nous entendre.
892
00:58:46,000 --> 00:58:50,357
Je vais en parler � mon mari,
et demain nous signerons le contrat.
893
00:58:50,560 --> 00:58:54,030
- Je dois encore y r�fl�chir.
- Ne pense pas, signe !
894
00:58:57,560 --> 00:58:58,788
Ercole, toi !
895
00:58:59,000 --> 00:59:02,788
Je voulais m'habiller,
mais je n'ai pas trouv� les...
896
00:59:04,800 --> 00:59:07,633
Retenez-la !
Attention, elle est lourde !
897
00:59:09,240 --> 00:59:11,231
Elle s'est �vanouie !
898
00:59:11,440 --> 00:59:13,795
- Appelez un m�decin !
- Je ne comprends pas !
899
00:59:14,000 --> 00:59:15,672
Il faut appeler un m�decin !
900
00:59:15,880 --> 00:59:19,668
- Elle se sent mal !
- D�gagez, tous !
901
00:59:21,480 --> 00:59:23,789
Voyons voir. Elle respire ?
902
00:59:24,360 --> 00:59:26,191
Elle est essouffl�e.
903
00:59:26,400 --> 00:59:28,277
- Dites "33".
- 33.
904
00:59:29,480 --> 00:59:30,879
- �a ne r�pond pas.
- Occup�.
905
00:59:31,080 --> 00:59:34,789
Elle est morte !
Pauvre malheureuse, � cause de moi.
906
00:59:35,000 --> 00:59:37,753
Vite, soulevons-la,
elle a le c�ur fragile.
907
00:59:37,960 --> 00:59:40,155
- Quoi ?
- Son c�ur ! Il est fragile.
908
00:59:40,360 --> 00:59:42,715
Doucement ! Doucement !
909
00:59:42,920 --> 00:59:45,992
Pas tout sur moi, idiot !
Tiens-la !
910
00:59:46,200 --> 00:59:47,553
Asseyons-la.
911
00:59:47,760 --> 00:59:49,955
Quand elle s'�vanouit,
elle s'allonge.
912
00:59:50,160 --> 00:59:52,674
Mon Dieu, qu'elle est p�le !
Henriette !
913
00:59:52,880 --> 00:59:55,348
Ma ciboulette !
914
00:59:56,280 --> 00:59:58,714
- Quoi ?
- J'appelle les syndicats.
915
00:59:58,920 --> 01:00:00,638
C'est �a, va leur dire !
916
01:00:00,840 --> 01:00:03,035
- D�shabille-toi.
- Vous �tes p�d� ?
917
01:00:03,240 --> 01:00:05,435
P�d�, moi ? P�d� !
918
01:00:05,640 --> 01:00:08,313
Enfant de putain,
comment tu te permets ?
919
01:00:08,520 --> 01:00:10,670
Je te mets
l'intestin en bandouli�re !
920
01:00:10,880 --> 01:00:12,233
Tiens, mets �a.
921
01:00:12,440 --> 01:00:15,432
Tu diras � ma femme
que c'est toi qui �tais d�guis�,
922
01:00:15,640 --> 01:00:17,710
et qu'elle a eu une hallucination.
923
01:00:18,280 --> 01:00:21,556
Tu dois lui dire :
"je suis argentine".
924
01:00:21,760 --> 01:00:23,876
Et si on d�couvre que Lisa
n'est pas ma fianc�e ?
925
01:00:24,080 --> 01:00:27,516
Quel rapport ?
Pourquoi on devrait le savoir ?
926
01:00:29,760 --> 01:00:31,478
Tu veux me faire chanter ?
927
01:00:32,160 --> 01:00:34,515
Oui ou non ? R�ponds !
928
01:00:37,960 --> 01:00:39,359
Oui...
929
01:00:39,560 --> 01:00:43,792
Je te d�fonce le cr�ne
et je te le mets dans l'oreille !
930
01:00:44,560 --> 01:00:47,279
Ma�tre chanteur,
je te fais sous-directeur.
931
01:00:47,480 --> 01:00:49,436
- Qui es-tu ?
- Argentine !
932
01:00:50,360 --> 01:00:52,794
Elle est partie. Disparue.
933
01:00:53,000 --> 01:00:55,514
Tu dois te faire une raison.
934
01:00:55,720 --> 01:00:58,109
Calme-toi, maintenant.
Assieds-toi.
935
01:01:01,320 --> 01:01:03,993
Laissons-le seul.
Il va finir par se calmer.
936
01:01:05,560 --> 01:01:06,959
C'est elle !
937
01:01:09,080 --> 01:01:11,674
Non, ce n'est pas elle !
938
01:01:14,480 --> 01:01:17,517
C'est comme �a
qu'elle est fatigu�e...
939
01:01:25,960 --> 01:01:28,349
- Coco !
- Moi ?
940
01:01:29,600 --> 01:01:31,830
Comment ? Toi ?
941
01:01:35,080 --> 01:01:37,310
Non, tu es un m�le,
942
01:01:37,920 --> 01:01:38,830
un homme.
943
01:01:39,040 --> 01:01:43,352
C'est le drame de la vie.
Une immense com�die
944
01:01:43,560 --> 01:01:46,233
pour cacher cette honte.
945
01:01:46,440 --> 01:01:49,591
Mais... tu n'es pas fianc�
avec la belle enseignante ?
946
01:01:49,800 --> 01:01:51,995
- Lisa.
- C'est de la com�die.
947
01:01:52,200 --> 01:01:56,671
Je n'ai jamais trouv� une femme
pour me mettre sur le droit chemin.
948
01:01:56,880 --> 01:01:59,314
Il y a encore de l'espoir.
949
01:01:59,520 --> 01:02:00,669
Vous croyez ?
950
01:02:00,880 --> 01:02:02,677
- Coco...
- Qui est-ce ?
951
01:02:06,280 --> 01:02:09,670
- Mademoiselle Lisa ?
- C'est toi ? Tu m'as fait peur.
952
01:02:09,880 --> 01:02:11,836
On se croise souvent, ce soir.
953
01:02:12,040 --> 01:02:14,713
Que faites-vous ?
Vous n'�tiez pas fatigu�e ?
954
01:02:14,920 --> 01:02:17,036
Je voulais prendre un bol d'air.
955
01:02:17,640 --> 01:02:20,234
Oui, un peu d'air...
956
01:02:21,160 --> 01:02:22,957
Je sais ce que tu penses.
957
01:02:23,400 --> 01:02:25,914
Tu penses que je suis
l'amante de ton p�re.
958
01:02:26,120 --> 01:02:29,749
Ne vous inqui�tez pas.
Vous n'avez pas � vous justifier.
959
01:02:29,960 --> 01:02:31,518
Vous vous souvenez ?
960
01:02:31,720 --> 01:02:35,508
Oui, mais il faut que tu comprennes,
pour l'amour de la v�rit�.
961
01:02:36,040 --> 01:02:38,998
J'ai connu ton p�re
un soir � Milan dans une bo�te.
962
01:02:39,200 --> 01:02:40,633
Il m'a invit�e � danser.
963
01:02:40,840 --> 01:02:45,197
Il �tait ivre. Il a fait des avances,
mais il ne s'est rien pass�.
964
01:02:45,400 --> 01:02:47,675
Ensuite, il m'a appel�e
pour s'excuser.
965
01:02:47,880 --> 01:02:50,269
Bien s�r, je peux vous croire.
966
01:02:50,480 --> 01:02:53,358
Mais pourquoi tenez-vous tant
� me le dire ?
967
01:02:53,560 --> 01:02:57,189
Parce que je t'aime bien
et je ne veux pas que tu me juges.
968
01:02:57,400 --> 01:02:59,709
Je m'excuse pour ce que j'ai pens�.
969
01:02:59,960 --> 01:03:02,110
Qu'as-tu pens� ?
970
01:03:02,560 --> 01:03:04,790
Tu n'as pas le courage
de me le dire ?
971
01:03:06,920 --> 01:03:07,830
Lisa ?
972
01:03:08,040 --> 01:03:09,871
C'est moi, Herculot !
973
01:03:10,080 --> 01:03:12,389
Mon p�re ! J'ai compris !
974
01:03:12,600 --> 01:03:15,068
- Non, Mario.
- Tu l'attendais ici !
975
01:03:15,280 --> 01:03:17,714
- Je m'en vais.
- Non, ce n'est pas �a.
976
01:03:21,160 --> 01:03:23,435
Vas-y, elle t'attend.
Bonne nuit.
977
01:03:23,640 --> 01:03:25,949
Bonne nuit.
Tu as quelque chose � dire ?
978
01:03:26,160 --> 01:03:27,673
Ubi pater figlio cessat.
979
01:03:27,880 --> 01:03:29,836
Quel emmerdeur !
980
01:03:30,280 --> 01:03:33,158
Lisette ! Je t'ai cherch�e
toute la journ�e.
981
01:03:33,360 --> 01:03:35,669
J'ai entendu ta voix et j'ai accouru.
982
01:03:35,880 --> 01:03:39,793
- On va sur la plage ?
- Je commence � avoir froid.
983
01:03:40,000 --> 01:03:43,913
Mon corps te r�chauffera.
On m'appelle le radiateur porno.
984
01:03:44,120 --> 01:03:45,678
Elle est bonne !
985
01:03:45,880 --> 01:03:48,440
- Je pr�f�re rentrer.
- Oui, c'est mieux.
986
01:03:48,640 --> 01:03:50,073
Personne ne nous verra.
987
01:03:50,320 --> 01:03:53,232
Une couverture,
deux corps et une �me.
988
01:03:53,440 --> 01:03:56,591
J'arrive avec mon pyjama rouge
pour une nuit d'enfer !
989
01:03:56,800 --> 01:04:00,429
J'am�ne du caviar, comme �a,
on fait champagne et Kama-sutra.
990
01:04:00,640 --> 01:04:02,551
D'accord, j'y vais.
991
01:04:08,880 --> 01:04:10,343
O� est le portier ?
992
01:04:10,560 --> 01:04:12,949
- Je l'ai renvoy� chez lui.
- Chez lui ?
993
01:04:13,160 --> 01:04:16,038
- De quel droit ?
- Je suis sous-directeur.
994
01:04:16,240 --> 01:04:17,912
Quoi ? Sous-directeur ?
995
01:04:18,120 --> 01:04:19,792
- Oui.
- Non mais �a va pas ?
996
01:04:20,000 --> 01:04:21,592
- Quoi ?
- Qui t'a dit �a ?
997
01:04:21,800 --> 01:04:24,553
Le propri�taire, il y a une heure
et 25 minutes.
998
01:04:24,760 --> 01:04:27,558
Le propri�taire t'a nomm�
sous-directeur ?
999
01:04:27,760 --> 01:04:30,832
J'irai lui parler.
On va voir �a.
1000
01:04:31,040 --> 01:04:34,510
Je vais rentrer chez moi.
Demain matin, on r�gle �a.
1001
01:04:34,720 --> 01:04:38,235
Et si ce que tu dis n'est pas vrai,
1002
01:04:38,440 --> 01:04:41,637
tu peux te consid�rer
comme licenci� !
1003
01:04:52,520 --> 01:04:53,999
Esp�ce d'imb�cile.
1004
01:04:54,200 --> 01:04:55,474
Ta s�ur.
1005
01:05:03,880 --> 01:05:05,711
C'est moi qui te fais chut !
1006
01:05:10,120 --> 01:05:10,950
Quoi ?
1007
01:05:12,120 --> 01:05:13,235
Qui ?
1008
01:05:13,440 --> 01:05:17,797
- Comment �a a �t�, avec ma femme ?
- J'ai concoct� une histoire...
1009
01:05:18,000 --> 01:05:19,035
Merci.
1010
01:05:20,200 --> 01:05:22,430
Tu vas me rendre un autre service.
1011
01:05:24,960 --> 01:05:26,313
- Glac� !
- Glac� ?
1012
01:05:26,520 --> 01:05:27,919
Mais quoi ?
1013
01:05:29,720 --> 01:05:31,711
Le champagne !
1014
01:05:31,920 --> 01:05:33,069
Le voici, je l'ai !
1015
01:05:33,640 --> 01:05:36,552
- Merci.
- �a fait 20 000.
1016
01:05:36,760 --> 01:05:37,954
20 000 ?
1017
01:05:39,080 --> 01:05:40,672
- Tu marques.
- D'accord.
1018
01:05:43,200 --> 01:05:45,668
C'est ton m�tier
Celui de putassier
1019
01:05:45,880 --> 01:05:48,314
Tu es dragon, tu es mule
Viens l� que je t'...
1020
01:05:48,520 --> 01:05:51,592
Quelle heure est-il ?
Dieu, qu'il est tard !
1021
01:05:54,320 --> 01:05:55,799
- Pardon.
- C'est rien.
1022
01:05:56,320 --> 01:05:58,595
- Toi, toi !
- Quoi ?
1023
01:05:59,440 --> 01:06:00,475
�a sonne occup� ?
1024
01:06:00,880 --> 01:06:04,350
- Poupoule belle et grasse !
- Qu'est-ce que vous voulez ?
1025
01:06:04,560 --> 01:06:07,472
Je t'ai reconnue.
Tu t'es d�guis�e en homme.
1026
01:06:07,680 --> 01:06:09,352
Seigneur Dieu !
1027
01:06:09,560 --> 01:06:12,518
Qu'est-ce que vous voulez ?
Je ne vous connais pas.
1028
01:06:12,720 --> 01:06:14,438
L�che cette bouteille !
1029
01:06:14,640 --> 01:06:16,232
Ce champagne est � moi !
1030
01:06:20,080 --> 01:06:21,718
Il s'est d�bouch� !
1031
01:06:21,920 --> 01:06:25,117
� ta sant�,
Poupoule belle et grasse !
1032
01:06:29,160 --> 01:06:30,673
- Il n'y a pas !
- Quoi ?
1033
01:06:30,880 --> 01:06:33,314
- Il n'y a pas.
- Champagne, il y a !
1034
01:06:33,520 --> 01:06:35,909
Quoi, "il n'y a pas" ?
Elle �tait pleine.
1035
01:06:43,680 --> 01:06:46,990
- Il y a !
- Essuie-toi, tu es tremp�.
1036
01:06:47,200 --> 01:06:49,668
Et toi, prends cette trempe !
Merde !
1037
01:06:50,200 --> 01:06:52,555
Attends-moi ici.
J'arrive tout de suite.
1038
01:06:52,760 --> 01:06:54,318
Encore 20 000 lires.
1039
01:07:00,000 --> 01:07:01,353
Du calme, du calme.
1040
01:07:04,920 --> 01:07:07,912
Ah, j'ai compris. Du calme.
Voil�.
1041
01:07:08,720 --> 01:07:10,278
- 40 000.
- �a a augment� ?
1042
01:07:10,480 --> 01:07:12,118
Oui, la TVA.
1043
01:07:13,200 --> 01:07:14,679
Marque-le sur mon compte.
1044
01:07:16,760 --> 01:07:18,273
Quel mendiant !
1045
01:07:33,680 --> 01:07:35,875
- Poupoule belle et grasse !
- �a suffit !
1046
01:07:36,080 --> 01:07:38,753
- Une autre bouteille ?
- C'est pas possible !
1047
01:07:38,960 --> 01:07:42,111
Va t'en, salopard,
ou je te casse la t�te !
1048
01:07:46,360 --> 01:07:49,875
Chaque fois, c'est pareil !
Et moi, je fais les allers-retours !
1049
01:07:50,080 --> 01:07:51,274
Encore d�bouch� !
1050
01:07:51,480 --> 01:07:54,278
� ta sant�,
Poupoule belle et grasse !
1051
01:07:59,400 --> 01:08:01,311
Il n'y a pas.
1052
01:08:02,400 --> 01:08:05,198
Comment �a se fait
avec toi, �a ne coule pas ?
1053
01:08:16,920 --> 01:08:18,672
Il y a !
1054
01:08:18,880 --> 01:08:23,635
- �a fait deux douches de champagne.
- Et pour toi, �a fait 2 beignes.
1055
01:08:23,840 --> 01:08:26,115
Va te refaire foutre.
J'arrive.
1056
01:08:26,320 --> 01:08:27,389
Je ne bouge pas.
1057
01:08:41,040 --> 01:08:41,916
Encore vous ?
1058
01:08:45,360 --> 01:08:47,749
- �a fait beaucoup.
- M�le-toi de ton cul.
1059
01:08:47,960 --> 01:08:49,598
- Votre femme le sait ?
- Non.
1060
01:08:49,840 --> 01:08:51,512
Mais si elle savait ?
1061
01:08:53,400 --> 01:08:55,072
Les cheveux, les cheveux !
1062
01:08:56,160 --> 01:08:59,311
Tu veux me faire chanter, hein ?
1063
01:09:01,520 --> 01:09:03,431
- Tu seras aide portier.
- Je le suis.
1064
01:09:03,680 --> 01:09:07,195
- Je te nomme directeur g�n�ral !
- D'accord. Voici.
1065
01:09:07,400 --> 01:09:09,118
Halte ! 80 000.
1066
01:09:09,400 --> 01:09:11,868
- �a a augment� ?
- Il y a des retenues.
1067
01:09:12,080 --> 01:09:12,876
Elle est fra�che.
1068
01:09:13,080 --> 01:09:16,197
80, plus 200 d'avant,
100, et 40, �a fait 140.
1069
01:09:16,600 --> 01:09:18,636
140. Allez, 200.
1070
01:09:18,840 --> 01:09:21,957
- Tu as de la monnaie ?
- Attendez. 10...
1071
01:09:22,160 --> 01:09:23,434
Et 20. Voil� 200 000 !
1072
01:09:23,640 --> 01:09:25,676
Je prends �a.
Tu me dois encore 180 000.
1073
01:09:25,880 --> 01:09:27,518
- Quelque chose � dire ?
- Oui.
1074
01:09:27,760 --> 01:09:29,557
Merci, monsieur.
1075
01:09:30,560 --> 01:09:32,232
Ce n'est pas ma faute.
1076
01:09:32,440 --> 01:09:35,557
Il avait dit qu'il me rejoindrait.
Il n'est pas l�.
1077
01:09:35,760 --> 01:09:37,955
Il a peut-�tre eu � faire.
1078
01:09:38,160 --> 01:09:42,711
- Et je ne peux pas me d�shabiller.
- Pourquoi ? Tu devrais peut-�tre.
1079
01:09:42,920 --> 01:09:45,957
- Une nuisette fait des miracles.
- Vraiment ?
1080
01:09:46,160 --> 01:09:49,948
Tu as peur ? Si tu t'actives,tu le retournes comme une cr�pe.
1081
01:09:50,160 --> 01:09:52,754
J'esp�re.
Je vais faire de mon mieux...
1082
01:10:05,680 --> 01:10:09,639
- Poupoule, belle et grasse !
- C'est un cauchemar !
1083
01:10:09,840 --> 01:10:13,913
Va t'en ! Laisse-moi tranquille !
Je suis le propri�taire de l'h�tel.
1084
01:10:14,560 --> 01:10:16,391
Dansons !
1085
01:10:18,120 --> 01:10:22,398
Ercole ! Que fais-tu ?
Je t'ai attendu toute la nuit !
1086
01:10:22,600 --> 01:10:24,670
Cet ivrogne me prend
pour une femme.
1087
01:10:24,880 --> 01:10:27,348
- Qui est-ce ?
- J'en sais rien !
1088
01:10:27,560 --> 01:10:29,994
Non mais �a va pas ?
Vous savez qui c'est ?
1089
01:10:30,200 --> 01:10:32,714
- C'est mon mari !
- C'est ma moiti� !
1090
01:10:32,920 --> 01:10:35,753
N'�levez pas le ton
avec ma femme !
1091
01:10:35,960 --> 01:10:39,157
- Votre quoi ?
- Mon amour !
1092
01:10:39,360 --> 01:10:42,158
Maintenant, �a suffit.
C'est mon mari !
1093
01:10:43,080 --> 01:10:45,275
Comment osez-vous me toucher ?
1094
01:10:45,480 --> 01:10:47,755
- Je vais faire un massacre !
- Non !
1095
01:10:47,960 --> 01:10:49,029
Je casse tout !
1096
01:10:51,040 --> 01:10:54,589
Dieu, je suis mort !
Tout ce sang qui coule...
1097
01:10:58,840 --> 01:11:00,990
C'est du champagne, il est bon.
1098
01:11:01,200 --> 01:11:05,318
- Voil� pour les promontoires.
- Monte, j'ai � te parler !
1099
01:11:05,520 --> 01:11:08,432
Ne pars pas, poupoule.
Ne me laisse pas !
1100
01:11:08,640 --> 01:11:12,110
- J'ai oubli� mes cigarettes !
- Je finirai par t'avoir.
1101
01:11:13,160 --> 01:11:17,836
Salaud... me trahir avec un travesti.
1102
01:11:18,080 --> 01:11:21,516
Je veux parler � M. Cubetti.
Je n'ai pas de temps � perdre.
1103
01:11:21,720 --> 01:11:22,869
Bien, mon g�n�ral.
1104
01:11:23,080 --> 01:11:25,719
- Je suis lieutenant !
- Bien, mon capitaine.
1105
01:11:25,920 --> 01:11:29,629
C'est pas vrai !
Ils ont tous le feu au derri�re !
1106
01:11:29,840 --> 01:11:32,400
Quoi ? Toi aussi, tu pleures ?
1107
01:11:32,600 --> 01:11:35,160
Remercie le ciel
d'�tre encore porteur !
1108
01:11:35,840 --> 01:11:37,319
Ne te cure pas le nez !
1109
01:11:38,080 --> 01:11:41,038
Voil� le monseigneur
et son escorte.
1110
01:11:41,800 --> 01:11:44,314
- Bonjour.
- Bonjour, monseigneur.
1111
01:11:44,520 --> 01:11:47,239
Vous attendez le propri�taire ?
Suivez-moi.
1112
01:11:47,440 --> 01:11:49,749
Vous, attendez ici.
1113
01:11:52,920 --> 01:11:55,593
- Qui est-ce ?
- C'est moi, Mario.
1114
01:11:58,120 --> 01:12:00,350
Que veux-tu, � cette heure ?
1115
01:12:01,000 --> 01:12:02,752
J'ai � te parler.
1116
01:12:03,600 --> 01:12:07,354
Pourquoi si t�t ?
C'est si urgent que �a ?
1117
01:12:08,960 --> 01:12:11,076
Excuse ma tenue,
mais je dormais.
1118
01:12:11,280 --> 01:12:14,590
Je comprends.
La nuit a d� �tre fatigante.
1119
01:12:14,800 --> 01:12:18,554
Si tu es venu me dire des b�tises
ou des m�chancet�s,
1120
01:12:18,760 --> 01:12:20,716
ce n'�tait pas la peine.
1121
01:12:20,920 --> 01:12:24,595
Vous �tes mon prof de fran�ais.
Vous vous souvenez ?
1122
01:12:24,800 --> 01:12:27,951
Tr�s bien. Mais tu ferais mieux
de ne pas l'oublier, toi.
1123
01:12:28,160 --> 01:12:29,832
Si la le�on est si urgente,
1124
01:12:30,040 --> 01:12:32,270
je me change et je suis � toi.
1125
01:12:32,480 --> 01:12:37,110
Je voulais vous demander
le sens de certains mots fran�ais.
1126
01:12:37,560 --> 01:12:40,154
Si ce n'est que �a, je t'�coute.
1127
01:12:40,400 --> 01:12:42,231
"Menteuse", c'est quoi ?
1128
01:12:43,160 --> 01:12:44,275
Menteuse. Et puis ?
1129
01:12:45,680 --> 01:12:47,352
"S�duisante."
Quoi d'autre ?
1130
01:12:52,160 --> 01:12:54,390
"Tomber follement amoureux."
Continue.
1131
01:12:54,760 --> 01:12:58,673
Qu'est-ce que tu veux
de plus, Lisa ?
1132
01:12:58,880 --> 01:13:00,871
Tu vas me rendre fou.
1133
01:13:02,240 --> 01:13:03,912
Je t'aime.
1134
01:13:08,800 --> 01:13:11,951
Je croyais que tu me d�testais.
1135
01:13:13,880 --> 01:13:16,872
Mario, c'est impossible.
Tu le sais.
1136
01:13:17,080 --> 01:13:19,640
Tu as raison, jusqu'� maintenant,
1137
01:13:20,880 --> 01:13:24,555
je me suis conduit en cr�tin.
1138
01:13:56,440 --> 01:13:58,670
- All� ?
- Salut, ma ch�rie.
1139
01:13:58,880 --> 01:14:02,919
- Salut, c'est toi ?
- Pourquoi tu es si froide ?
1140
01:14:03,120 --> 01:14:06,590
Non, rien.
Mais l�, je ne peux pas te parler.
1141
01:14:06,800 --> 01:14:09,360
Pourquoi ?Quelque chose ne va pas ?
1142
01:14:09,560 --> 01:14:13,109
- Non, tout va bien.
- Il y a quelqu'un ?
1143
01:14:13,320 --> 01:14:15,709
Ce n'est pas �a...
1144
01:14:16,280 --> 01:14:18,840
Tu ne parles plus ?
1145
01:14:19,040 --> 01:14:21,235
Il y avait la femme de chambre.
1146
01:14:22,080 --> 01:14:25,356
Bonjour, monsieur.
Vous avez bien dormi ?
1147
01:14:25,560 --> 01:14:27,391
N'en fais pas trop.
Qu'y a-t-il ?
1148
01:14:27,600 --> 01:14:31,718
- Le monseigneur attend madame.
- Oui, elle arrive.
1149
01:14:31,920 --> 01:14:32,955
Au fait...
1150
01:14:33,720 --> 01:14:37,599
- Tu as vu l'enseignante ?
- Dans sa chambre, je crois.
1151
01:14:38,120 --> 01:14:40,588
Au fait, j'allais oublier.
Il y a le fisc.
1152
01:14:40,800 --> 01:14:42,119
OK, je vais appeler.
1153
01:14:42,320 --> 01:14:45,756
- Non, ils sont l� !
- Laisse-moi y aller, maintenant.
1154
01:14:45,960 --> 01:14:47,871
- Mais le fisc...
- �a suffit.
1155
01:14:48,800 --> 01:14:51,030
Comme vous voudrez.
1156
01:14:51,480 --> 01:14:55,189
- Comment �a s'est pass� ?
- Je n'ai pas encore pu lui parler.
1157
01:14:55,400 --> 01:14:57,197
Tu as d� le d�courager.
1158
01:14:57,400 --> 01:14:59,470
Mais non, �a me para�t bien parti.
1159
01:14:59,680 --> 01:15:02,797
�a te para�t...Il ne faut pas le l�cher !
1160
01:15:03,000 --> 01:15:05,833
La situation est d�licate.
Il veut coucher !
1161
01:15:06,040 --> 01:15:08,349
Qu'est-ce que t'attends ?
Tu es grande.
1162
01:15:08,560 --> 01:15:10,391
Avec une telle arme secr�te...
1163
01:15:10,600 --> 01:15:12,830
Je vais coucher.
Mais avec qui je veux !
1164
01:15:13,040 --> 01:15:15,031
Lisa ? Tu m'entends ? All� ?
1165
01:15:15,520 --> 01:15:18,637
- Tu m'attendais ?
- Ce n'est pas possible !
1166
01:15:18,840 --> 01:15:22,116
Apr�s une nuit de merde,
on va se rattraper sur la matin�e.
1167
01:15:22,320 --> 01:15:28,111
- Pourquoi pas ? Vous le m�ritez.
- Je suis au summum de l'excitation !
1168
01:15:28,320 --> 01:15:31,949
Mais vous allez devoir m'attendre.
J'ai une affaire � r�gler.
1169
01:15:32,160 --> 01:15:35,470
- Je reviens tout de suite.
- Je suis d�j� en position !
1170
01:15:42,520 --> 01:15:43,669
Tu as fait vite.
1171
01:15:43,880 --> 01:15:46,553
Quelle fr�n�sie d'amour...
1172
01:15:48,640 --> 01:15:50,312
Non, baiss�, c'est mieux.
1173
01:15:50,520 --> 01:15:52,112
Il vaut mieux le remonter.
1174
01:15:52,320 --> 01:15:55,471
Quelle voix grave !
"Pour mieux te parler".
1175
01:15:55,680 --> 01:15:57,636
�a suffit, rhabille-toi !
1176
01:15:57,840 --> 01:16:00,673
Et ces mains...
"Pour mieux te caresser".
1177
01:16:00,880 --> 01:16:03,792
Tu es mon loup,
je suis ton petit chaperon rouge.
1178
01:16:08,960 --> 01:16:11,918
Laissez-moi !
Je vais vous montrer l'h�tel !
1179
01:16:12,120 --> 01:16:14,588
J'ai l'air d'un con,
avec ces menottes !
1180
01:16:14,800 --> 01:16:17,189
- Que se passe-t-il ?
- Appelez un cardinal, le pape..
1181
01:16:17,400 --> 01:16:19,709
- O� est-il ?
- Dans sa r�sidence !
1182
01:16:19,920 --> 01:16:23,469
Vous partez avec eux ?
Ne vous inqui�tez pas, je suis l�.
1183
01:16:23,680 --> 01:16:26,672
Je m'occupe de tout.
Partez tranquille.
1184
01:16:28,240 --> 01:16:29,878
Bonjour, monseigneur.
1185
01:16:30,080 --> 01:16:32,196
- Bonjour.
- Bonjour, madame.
1186
01:16:32,400 --> 01:16:34,834
Je vous annonce
une mauvaise nouvelle.
1187
01:16:35,040 --> 01:16:37,076
- Oh non...
- De quoi s'agit-il ?
1188
01:16:37,280 --> 01:16:40,352
Une parcelle de terrain
qui appartient � la Curie.
1189
01:16:40,560 --> 01:16:44,633
Monseigneur pourrait tr�s bien
le vendre pour construire un h�tel.
1190
01:16:44,840 --> 01:16:47,115
Malheureusement,
ce n'est pas possible.
1191
01:16:47,320 --> 01:16:51,518
J'ai bien r�fl�chi.
Il faut l'autorisation de l'�v�que.
1192
01:16:51,720 --> 01:16:54,029
Et les associations de paroissiens...
1193
01:16:54,240 --> 01:16:57,118
On va arranger �a.
10 % pour vous.
1194
01:16:57,320 --> 01:17:00,710
Si c'est ainsi,
pour les �uvres de charit�...
1195
01:17:00,920 --> 01:17:03,912
Tr�s bien.
Une poign�e de main.
1196
01:17:07,200 --> 01:17:09,270
Je rentre pr�parer le contrat.
1197
01:17:09,480 --> 01:17:12,313
Merci, monseigneur.
Merci beaucoup.
1198
01:17:15,280 --> 01:17:16,554
Madame...
1199
01:17:23,480 --> 01:17:25,994
Quel homme...
1200
01:17:31,200 --> 01:17:33,760
- Mario ?
- Quoi encore ?
1201
01:17:33,960 --> 01:17:36,997
Je te cherchais.
Pourquoi t'es-tu �chapp� ?
1202
01:17:37,200 --> 01:17:39,156
Pourquoi je me suis �chapp� ?
1203
01:17:39,360 --> 01:17:42,591
Tu oses le demander.
Parce que tu me donnes la naus�e.
1204
01:17:42,800 --> 01:17:44,552
Tu me d�go�tes.
1205
01:17:44,760 --> 01:17:48,230
Ce n'�tait pas ton p�re,
au t�l�phone. Je te le jure.
1206
01:17:48,440 --> 01:17:51,637
C'�tait quelqu'un qui t'int�ressait.
Tu ne pouvais pas parler.
1207
01:17:51,840 --> 01:17:53,432
C'�tait ton fianc� ?
1208
01:17:53,640 --> 01:17:55,073
�a ne l'est plus.
1209
01:17:55,280 --> 01:17:58,272
Ah non ? Tant mieux.
1210
01:17:59,080 --> 01:18:00,832
Tu vas pouvoir te faire
tout le monde.
1211
01:18:01,240 --> 01:18:04,038
Pourquoi tu te comportes
comme un gamin ?
1212
01:18:04,600 --> 01:18:07,797
Je suis peut-�tre un gamin,
mais toi, tu es une pute !
1213
01:18:10,400 --> 01:18:12,118
Putain !
1214
01:18:34,920 --> 01:18:36,433
Bravo !
1215
01:18:48,400 --> 01:18:50,960
Comment �a va, ma grosse patate ?
1216
01:18:51,160 --> 01:18:54,994
Je vais devoir t'attraper, tu sais.
1217
01:18:55,200 --> 01:18:58,078
Pourquoi m'as-tu cach�
l'histoire de Bellavista ?
1218
01:18:58,280 --> 01:19:00,157
Pour cette fois, je te pardonne.
1219
01:19:00,360 --> 01:19:03,352
� propos,
cette histoire d'�v�que...
1220
01:19:03,560 --> 01:19:06,438
Nous avons sign�.
Le village touristique se fera.
1221
01:19:07,000 --> 01:19:09,833
Et notre Coco
sera le nouveau directeur.
1222
01:19:10,040 --> 01:19:12,031
On est les meilleurs !
1223
01:19:12,240 --> 01:19:14,879
Et ne vous inqui�tez pas
pour votre fils.
1224
01:19:15,080 --> 01:19:17,071
Je vais le faire r�viser.
1225
01:19:17,800 --> 01:19:20,155
Je ne le laisserai pas une minute.
1226
01:19:21,520 --> 01:19:24,671
Alors, grosse patate,
on reviendra te voir bient�t.
1227
01:19:27,200 --> 01:19:28,315
Au revoir !
1228
01:19:30,560 --> 01:19:31,959
Courage, papa.
1229
01:19:32,160 --> 01:19:34,754
Cinq ans, �a passe vite.
1230
01:19:35,680 --> 01:19:37,557
Au revoir, monsieur.
1231
01:19:44,720 --> 01:19:46,597
Allons-y, Coco.
1232
01:20:17,760 --> 01:20:19,159
Tr�s juste.
1233
01:20:22,760 --> 01:20:25,274
Les salopards !
"Cinq ans, �a passe vite" !
1234
01:20:25,480 --> 01:20:28,552
Esp�ces d'enfants de putains !
1235
01:20:28,760 --> 01:20:31,797
- Je vais vous casser les os !
- Calmez-vous.
1236
01:20:32,000 --> 01:20:35,276
Ils ont foutu en l'air ma famille.
1237
01:20:35,480 --> 01:20:38,677
Laisse-moi tuer le petit.
Je le tue et je reviens.
1238
01:20:41,720 --> 01:20:43,995
Allons, calmez-vous.
1239
01:20:44,200 --> 01:20:45,872
Il faut vous calmer.
1240
01:20:46,080 --> 01:20:47,798
J'ai l'air de quoi ?
1241
01:20:48,000 --> 01:20:50,150
Pardon, monsieur le gardien.
1242
01:20:50,360 --> 01:20:51,554
C'est qui, celui-l� ?
1243
01:20:51,760 --> 01:20:53,512
Vous avez un ami,
dans votre cellule.
1244
01:20:53,720 --> 01:20:56,075
- Un poseur de bombes.
- Un assassin ?
1245
01:20:56,280 --> 01:21:00,114
Non, il est gentil.
Il pleure car il a perdu sa femme.
1246
01:21:00,320 --> 01:21:02,436
Vous savez comment sont les femmes.
1247
01:21:02,640 --> 01:21:04,392
Ce sont des putains.
1248
01:21:20,320 --> 01:21:22,072
M. le poseur de bombes ?
1249
01:21:22,280 --> 01:21:24,157
Ne soyez pas triste.
1250
01:21:24,360 --> 01:21:26,715
Je viens de parler
avec ma pute de femme
1251
01:21:26,920 --> 01:21:30,196
qui m'a trahi avec un gringalet
grand comme �a.
1252
01:21:30,400 --> 01:21:32,709
J'ai consacr� ma vie � la famille !
1253
01:21:32,920 --> 01:21:35,388
C'est une salet�,
la vie d'aujourd'hui !
1254
01:21:35,600 --> 01:21:37,591
On est presque mieux ici.
1255
01:21:37,800 --> 01:21:40,519
Je ne trouve plus ma poupoule.
1256
01:21:42,640 --> 01:21:44,232
- Toi ?
- Non !
1257
01:22:56,520 --> 01:23:00,479
Sous-titrage : Christophe Lartilleux
pour VID�ODIO
1258
01:23:01,305 --> 01:23:07,381
Merci d'valuer ces sous-titres � %url%.
Aidez les autres utilisateurs � choisir les meilleurs sous-titres
95792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.