All language subtitles for Helt.Perfekt.S01E02.SWEDISH.WEB-DL.1080p.x264.AAC2.0[587]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,360 --> 00:00:10,800 Hejsan! Johan Pettersson hĂ€r. 2 00:00:10,880 --> 00:00:14,400 Det ska se lite snyggt ut. Lite dyrt. 3 00:00:14,480 --> 00:00:18,200 Ulven Einstein. Titta. 4 00:00:18,280 --> 00:00:21,680 -Har du sett! -Ja, det Ă€r bra gjort. 5 00:00:21,760 --> 00:00:25,360 Hon blir nöjd. Du fĂ„r permis i en mĂ„nad. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,800 -DĂ€r Ă€r morbror. -Blir bara mer lik Povel Ramel... 7 00:00:28,880 --> 00:00:31,960 -NĂ€, sluta! -...för varje gĂ„ng. 8 00:00:32,040 --> 00:00:35,680 Kolla hans v-ringning! Jag orkar inte se pungen som hĂ€nger ner. 9 00:00:35,760 --> 00:00:39,600 Det Ă€r som ett stilla ligg. Det Ă€r sĂ„ mycket gnugg. 10 00:00:39,680 --> 00:00:45,400 Könsgnugg. KvĂ€llstidningsgnugg. Kolla! Pungen bara... 11 00:00:45,480 --> 00:00:49,280 Agneta och Tobias i en rumba. 12 00:00:49,360 --> 00:00:52,080 Hon Ă€r sĂ„ frĂ€sch. 13 00:00:52,160 --> 00:00:56,200 -SĂ„ naturligt fin. -Eller hur! Faktiskt. 14 00:00:56,280 --> 00:00:59,360 Jag ser ju att hon Ă€r jĂ€ttesnygg och vĂ€lbehĂ„llen- 15 00:00:59,440 --> 00:01:06,160 -och hon Ă€r sĂ€kert smart och rolig, men jag tycker inte att hon Ă€r sexig. 16 00:01:06,240 --> 00:01:10,040 -Hon Ă€r ju sjukt fin! -Det Ă€r du som missar det. 17 00:01:10,120 --> 00:01:16,080 Hon har alltid varit sexig, inte bara nu. Hon blir snyggare och snyggare. 18 00:01:16,160 --> 00:01:20,400 Jag har ju varit tĂ€nd pĂ„ henne sen mitten pĂ„ 90-talet. 19 00:01:20,480 --> 00:01:22,520 Hon Ă€r fortfarande... 20 00:01:22,600 --> 00:01:26,080 Har du velat ligga med Agneta Sjödin sen mitten av 90-talet? 21 00:01:26,160 --> 00:01:29,280 SĂ„ kan man ocksĂ„ uttrycka det. 22 00:01:29,360 --> 00:01:33,200 Vet hon om att Johan har velat ligga med henne hela sitt vuxna liv? 23 00:01:33,280 --> 00:01:36,400 Det kĂ€nns inte som om hon behöver veta det. 24 00:01:36,480 --> 00:01:43,760 Eva, om han skulle fĂ„ chansen, skulle Agneta kunna vara hans frikort dĂ„? 25 00:01:43,840 --> 00:01:46,760 -Frikort? -Bra frĂ„ga. 26 00:01:46,840 --> 00:01:50,080 -Att han ska fĂ„ ligga med henne. -Klart att han fĂ„r. 27 00:01:50,160 --> 00:01:52,960 -Va?! -SjĂ€lvklart! 28 00:01:53,040 --> 00:01:56,720 -AlltsĂ„, om jag fĂ„r vara med. -Menar du allvar? 29 00:01:56,800 --> 00:02:02,760 -Kan du gĂ„ med pĂ„ en trekant? -Se sjĂ€lv. Se sjĂ€lv! 30 00:02:04,080 --> 00:02:07,000 Cha-cha-cha. 31 00:02:13,480 --> 00:02:16,800 Det hĂ€r Ă€r inbjudan till lanseringsfesten. 32 00:02:16,880 --> 00:02:20,200 Jag har hĂ„llit pĂ„ med Photoshop pĂ„ sista tiden. 33 00:02:20,280 --> 00:02:23,600 -Ser du vilka de Ă€r? -Eh, ja. 34 00:02:23,680 --> 00:02:29,680 Sofia Wistam, Morgan och Ola-Conny, Fredrik, Pernilla, Bianca... 35 00:02:29,760 --> 00:02:35,080 Är det du dĂ€r ocksĂ„, lĂ€ngst fram? Och jag Ă€r...dĂ€r uppe. 36 00:02:35,160 --> 00:02:39,520 -DĂ€r uppe till vĂ€nster. -LĂ€ngst bak. Skojar du dĂ„? Varför? 37 00:02:39,600 --> 00:02:44,480 Vilken snygg layout, va? Jag har blivit ganska bra pĂ„ det hĂ€r. 38 00:02:44,560 --> 00:02:48,240 Titta hĂ€r, ska du se. Ulven Einstein. 39 00:02:49,040 --> 00:02:53,960 -Har du sett! -Ja, det Ă€r bra gjort. 40 00:02:54,040 --> 00:02:57,920 Titta hĂ€r, dĂ„. Titta. 41 00:03:00,960 --> 00:03:04,160 -Jag ska göra en affisch av den. -Ska du? 42 00:03:47,120 --> 00:03:52,320 -GĂ„r det bra? -Ja, ett ölbad till mördarsniglarna. 43 00:03:52,400 --> 00:03:58,160 Jag har lagt i valium för att det ska bli roligare, eller mer humant. 44 00:03:58,240 --> 00:04:01,240 Jag har nĂ€stan tagit alla. 45 00:04:03,400 --> 00:04:08,480 Du, jag tĂ€nkte pĂ„ det dĂ€r som vi pratade med Adam och Carina om... 46 00:04:08,560 --> 00:04:11,280 ...senast. 47 00:04:14,120 --> 00:04:16,520 Vad dĂ„? 48 00:04:17,880 --> 00:04:21,800 Det hĂ€r med...trekant. 49 00:04:28,360 --> 00:04:30,800 -Ja... -Ja. 50 00:04:31,600 --> 00:04:35,440 -Det Ă€r ju helt kinky. Eller? -Precis. Ja, ja. 51 00:04:35,520 --> 00:04:39,920 -SĂ„na Ă€r ju inte vi. -Nej, sĂ„na Ă€r ju inte vi... 52 00:04:40,000 --> 00:04:44,360 -...Ă€r ju inte vi. -Nej, vi... NĂ€. 53 00:04:46,400 --> 00:04:50,240 Jamen, jag...jag hĂ„ller med. 54 00:05:14,880 --> 00:05:19,120 Jag tĂ€nkte fixa lite kĂ€k. Är det nĂ„t sĂ€rskilt du vill ha? 55 00:05:19,200 --> 00:05:21,520 NĂ€. 56 00:05:21,600 --> 00:05:26,400 Du, vad heter det... Jag tĂ€nkte lite pĂ„... 57 00:05:28,640 --> 00:05:32,160 -...pĂ„ det som du sa dĂ€r ute. -Ja? 58 00:05:33,000 --> 00:05:36,520 Och sĂ„ tĂ€nkte jag att... 59 00:05:38,840 --> 00:05:43,040 NĂ€, men liksom... Ja, att... 60 00:05:43,120 --> 00:05:47,880 Ja, vi kanske skulle kunna, liksom... 61 00:05:47,960 --> 00:05:52,120 -Ska vi ha trekant? Va? -NĂ€men, vĂ€nta. VĂ€nta! 62 00:05:52,200 --> 00:05:58,480 Lyssna! Jag tĂ€nkte sĂ„ hĂ€r... Jag Ă€r öppen för att övervĂ€ga det. 63 00:05:58,560 --> 00:06:03,800 PĂ„ nĂ„t sĂ€tt. Jag vill inte vara den som stĂ€nger dörrar. FörstĂ„r du? 64 00:06:03,880 --> 00:06:06,680 Man ska ha ett öppet sinne. SĂ„ tĂ€nker jag. 65 00:06:06,760 --> 00:06:13,080 Jag med, lite. Att man... Vi Ă€r inte sĂ„na som bara: "Vi vĂ„gar inte pröva." 66 00:06:13,160 --> 00:06:17,720 -Det Ă€r vi inte. Vi Ă€r lika dĂ€r. -Vi Ă€r faktiskt lika dĂ€r, Ă€lskling. 67 00:06:17,800 --> 00:06:23,200 Fast dĂ„ mĂ„ste vi ha regler. VĂ€ldigt tydliga regler för vad som gĂ€ller. 68 00:06:23,280 --> 00:06:28,040 -Som man följer. -Allt vi gör Ă€r vĂ€ldigt genomtĂ€nkt. 69 00:06:28,120 --> 00:06:31,800 AlltsĂ„, ingen kille. Nej, det... Nej. 70 00:06:31,880 --> 00:06:35,880 -En skandinav mĂ„ste det vara. -JĂ€ttebra. "Skandinav..." 71 00:06:35,960 --> 00:06:38,640 -Ingen finsk! -Okej. 72 00:06:38,720 --> 00:06:43,400 -Ren och frĂ€sch... -Och att man fĂ„r köra i ett flow. 73 00:06:43,480 --> 00:06:46,720 Inte blir störd. DĂ„ fĂ„r du respektera det, Johan. 74 00:06:46,800 --> 00:06:51,000 Absolut. Och jag vill kunna ta pauser. 75 00:06:51,960 --> 00:06:55,640 Gud! Gud, sĂ„ dumt! 76 00:06:57,120 --> 00:07:00,920 OkĂ€nd kvinna. Ingen granne. Ingen pĂ„ jobbet. 77 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 Örsnibb betyder "kör pĂ„", och munnen betyder "stopp". 78 00:07:06,080 --> 00:07:11,840 Om vi inte har ögonkontakt, om vĂ„ra ansikten inte Ă€r tillgĂ€ngliga... 79 00:07:11,920 --> 00:07:17,000 -...sĂ„ sĂ€ger vi bara stopp. -Precis. DĂ„ sĂ€ger vi det rakt ut. 80 00:07:17,080 --> 00:07:20,440 Det fĂ„r bli dĂ„lig stĂ€mning. SĂ„ Ă€r det med det, bara. 81 00:07:20,520 --> 00:07:25,160 -Att vi följer reglerna Ă€r viktigast. -Det Ă€r det jag menar. 82 00:07:29,480 --> 00:07:32,560 -Ni kommer vĂ€l pĂ„ lanseringsfesten? -SjĂ€lvklart. 83 00:07:32,640 --> 00:07:37,680 Eva har köpt ny klĂ€nning och allt. Det Ă€r en garanti för att vi ska gĂ„. 84 00:07:37,760 --> 00:07:40,680 -Hej, hej! -Hej! 85 00:07:41,440 --> 00:07:45,240 Du... Eva har ju gĂ„tt med pĂ„ trekant. 86 00:07:45,320 --> 00:07:49,880 -NĂ€! Vad kul! Det var kul. -Ja, det var kul. Men otippat. 87 00:07:49,960 --> 00:07:53,760 Ölen funkar inte. Jag mĂ„ste ju klippa dem. 88 00:07:53,840 --> 00:07:58,320 -Har ni fĂ„tt mördarsniglar? -Ja. - Vi mĂ„ste köpa gift, Johan. 89 00:07:58,400 --> 00:08:04,960 -Ja, ja. Det Ă€r bara att köpa. -Vad kul att du gĂ„r med pĂ„ trekant! 90 00:08:10,720 --> 00:08:14,200 -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? -NĂ€men, jag har inte... 91 00:08:14,280 --> 00:08:18,960 Jag sa inte... Det var inte det jag sa, Ulven. 92 00:08:20,240 --> 00:08:25,560 Birgitta och jag har ju gjort det hĂ€r massor av gĂ„nger. 93 00:08:25,640 --> 00:08:29,640 -Va? -Det var som en ny vĂ€rld i början. 94 00:08:29,720 --> 00:08:32,360 -Det var sĂ„ uppfriskande. -VĂ€nta! 95 00:08:32,440 --> 00:08:36,680 -Har ni det? -Ja. Man lĂ€gger bara ut en nĂ€tannons. 96 00:08:36,760 --> 00:08:41,200 Första gĂ„ngen vi gjorde det var en fredagskvĂ€ll. Vi skrev en annons. 97 00:08:41,280 --> 00:08:44,240 Fyra rader, ett fint foto... 98 00:08:44,320 --> 00:08:50,280 PĂ„ lördagsmorgonen hade vi över 30 svar. Bara "go with the flow"! 99 00:08:50,360 --> 00:08:55,720 NĂ€men! Jag och Johan ska ju inte ha nĂ„t foto som snurrar runt pĂ„ nĂ€tet. 100 00:08:55,800 --> 00:08:59,400 Det kommer ju aldrig att hĂ€nda. 101 00:08:59,480 --> 00:09:01,760 NĂ€, nĂ€! 102 00:09:03,320 --> 00:09:07,360 -Du fĂ„r inte med ansiktet, va? -Nej, nej. Ska du ha strumporna pĂ„? 103 00:09:07,440 --> 00:09:11,760 Det Ă€r lite som nĂ„n som ligger med folk pĂ„ en fĂ€rja. 104 00:09:11,840 --> 00:09:14,640 -Ska man se in under? -Nej, det behövs inte. 105 00:09:14,720 --> 00:09:17,920 -Man ska ana att det finns saker. -Ska du visa tuttarna? 106 00:09:18,000 --> 00:09:22,240 Man kanske kan kĂ€nna att det Ă€r en tutte dĂ€r. Eller tvĂ„, helst. 107 00:09:22,320 --> 00:09:25,040 Okej, nu kör vi. 108 00:09:27,120 --> 00:09:29,320 Okej. SĂ„ hĂ€r blev det, dĂ„. 109 00:09:29,400 --> 00:09:35,240 "Free-spirited, open-minded, young, attractive and successful couple"- 110 00:09:35,320 --> 00:09:37,560 -"seeking attractive Scandinavian female"- 111 00:09:37,640 --> 00:09:44,120 -"for forbidden and adventurous joy and pleasure." 112 00:09:44,200 --> 00:09:47,880 Åh, gud! VĂ€nta. Jag ska bara lĂ€gga till en grej. 113 00:09:50,960 --> 00:09:55,040 -Va...? Vad skriver du? -"No anal." 114 00:09:56,600 --> 00:09:59,040 SĂ„. Jag tycker det. 115 00:09:59,120 --> 00:10:04,120 Okej. Ja. Jag kan tycka att nĂ€r det stĂ„r sist, dĂ„ blir det lite... 116 00:10:04,200 --> 00:10:07,760 Det blir en blockering. Det blir negativt pĂ„ slutet. 117 00:10:07,840 --> 00:10:10,840 Nej, det tycker inte jag. Jag skulle kĂ€nna sĂ„ hĂ€r: 118 00:10:10,920 --> 00:10:15,600 "Det hĂ€r Ă€r nĂ„gra som har koll. Det Ă€r inget snusk pĂ„ nĂ„t sĂ€tt." 119 00:10:15,680 --> 00:10:21,280 Det Ă€r frĂ€scht, man kan vara trygg... De ska inte upp dĂ€r bak pĂ„ en gĂ„ng. 120 00:10:21,360 --> 00:10:24,800 -NĂ€, men... Jag förstĂ„r. -Det Ă€r mer professionellt. 121 00:10:24,880 --> 00:10:28,400 -Du kan ju vĂ€nta med tvĂ„an. -Vi har lite klass, liksom. 122 00:10:28,480 --> 00:10:32,560 -DĂ„ gör vi det, dĂ„. Vi skickar det. -Ska vi skicka det? 123 00:10:32,640 --> 00:10:37,120 -Vi gör det. -Ja, nu gör vi det. Okej. 124 00:10:39,320 --> 00:10:41,560 Åh, hjĂ€lp! 125 00:10:41,640 --> 00:10:47,160 Vet du vad? Vi tittar inte förrĂ€n i morgon. DĂ„ tar vi det bara... 126 00:10:47,240 --> 00:10:52,080 -SĂ„ att det liksom fĂ„r byggas pĂ„. -LĂ€gg bort den dĂ€r nu. 127 00:10:52,160 --> 00:10:57,120 -HĂ€r kommer det att ske grejer! -VĂ€lkommen till vĂ„r sĂ€ng! 128 00:10:59,760 --> 00:11:05,080 1 204 har varit inne pĂ„ profilen. 129 00:11:07,400 --> 00:11:10,200 Noll?! 130 00:11:10,280 --> 00:11:12,880 Vad dĂ„? 131 00:11:12,960 --> 00:11:16,760 -Noll intresserade. -Vad dĂ„ "noll"? 132 00:11:16,840 --> 00:11:19,320 -Se hĂ€r. -Vad Ă€r problemet? 133 00:11:19,400 --> 00:11:24,040 1 204 personer? Hur kan de inte vara...? 134 00:11:24,120 --> 00:11:29,720 Vad fan Ă€r det för fel? Fan ocksĂ„. De har suttit och runkat till bilden. 135 00:11:29,800 --> 00:11:34,120 De har bara anvĂ€nt det gratis. Runkat loss och sen bara... 136 00:11:34,200 --> 00:11:37,320 Ta bort den. Ta bort den! 137 00:11:37,400 --> 00:11:41,760 -SĂ„! Nu Ă€r den borta. -Bra. Fan ocksĂ„! 138 00:11:48,360 --> 00:11:53,040 -Ganska bra tryck, eller hur? -Det Ă€r bra. Det Ă€r bra fixat. 139 00:11:54,360 --> 00:11:57,960 Det Ă€r Agneta Sjödin. Kolla! 140 00:12:01,120 --> 00:12:06,920 Jag stĂ„r för det jag sa. Jag skulle lĂ€tt kunna göra det med henne. 141 00:12:07,000 --> 00:12:10,920 Jamen, jag med, sĂ„ klart! Kan inte du gĂ„ och prata med henne? 142 00:12:11,000 --> 00:12:14,160 -Men sluta! -Gör det, bara! 143 00:12:14,240 --> 00:12:17,600 Ska jag gĂ„ fram och frĂ„ga om hon vill ha trekant? 144 00:12:17,680 --> 00:12:20,640 -KĂ€nn av! -Hur kĂ€nner man av det? 145 00:12:20,720 --> 00:12:23,200 -Kolla lĂ€get. -"Go with the flow." 146 00:12:23,280 --> 00:12:27,000 Nu kommer hon. Nu kommer hon! SĂ€g hej. 147 00:12:29,120 --> 00:12:31,000 Agneta! 148 00:12:31,080 --> 00:12:34,960 Hej! Johan! Är du hĂ€r ocksĂ„? 149 00:12:35,040 --> 00:12:40,440 Ja, precis. Och du Ă€r hĂ€r! Det hĂ€r Ă€r Eva, min sambo. 150 00:12:40,520 --> 00:12:44,320 Vi pratade precis om dig. Att vi... 151 00:12:44,400 --> 00:12:47,680 Vi Ă€r, typ, dina största fans. 152 00:12:47,760 --> 00:12:50,800 -Vi tycker att du Ă€r sĂ„ jĂ€kla bra. -Nej, nu skojar du. 153 00:12:50,880 --> 00:12:56,800 -Verkligen. Över-ĂŒber-fans. -Tack. Tack, det var ju gulligt. 154 00:12:56,880 --> 00:13:00,480 Och vi har liksom...en idĂ©. 155 00:13:00,560 --> 00:13:06,920 Ett...ett projekt...som...vi har... Vi har en skiss... 156 00:13:07,000 --> 00:13:11,480 NĂ€r vi tĂ€nker pĂ„ dig, sĂ„ tĂ€nker vi pĂ„ mixen av det som Ă€r du. 157 00:13:11,560 --> 00:13:15,640 Författare, att du trĂ€nar och sĂ„. DĂ„ tĂ€nkte vi att vi kanske... 158 00:13:15,720 --> 00:13:20,360 Vi hade en idĂ© för hur man kan ta det vidare. 159 00:13:20,440 --> 00:13:25,360 Att binda ihop det pĂ„ nĂ„t vis? Det lĂ„ter ju superspĂ€nnande! 160 00:13:25,440 --> 00:13:28,840 -Ska vi ses pĂ„ nĂ„t möte? -Ett möte? 161 00:13:28,920 --> 00:13:33,400 Det Ă€r svĂ„rt att prata idĂ©er hĂ€r. Lite stökigt. 162 00:13:33,480 --> 00:13:36,640 Jag tĂ€nker att vi kanske kunde ha mötet hemma hos oss. 163 00:13:36,720 --> 00:13:39,680 -Vi kan vara hemma hos oss. -Vad kul! 164 00:13:39,760 --> 00:13:43,600 -Vilket sammantrĂ€ffande! -Det Ă€r ju superspĂ€nnande! 165 00:13:43,680 --> 00:13:48,880 Det ser jag fram emot. Ha en kul kvĂ€ll. Hej, hej! 166 00:13:49,720 --> 00:13:52,520 Det hĂ€r Ă€r helt sjukt. 167 00:14:05,200 --> 00:14:07,880 -SĂ„. -Åh, doftljus? 168 00:14:07,960 --> 00:14:12,000 Det blir lite sensuell stĂ€mning, fast det Ă€r fortfarande subtilt. 169 00:14:12,080 --> 00:14:17,760 Tanken Ă€r att vi ska kĂ„ta upp Agneta utan att hon fattar det sjĂ€lv. 170 00:14:18,720 --> 00:14:22,440 Gud! VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. 171 00:14:22,520 --> 00:14:25,880 -Du fĂ„r öppna! -Nej, du mĂ„ste öppna. 172 00:14:25,960 --> 00:14:29,640 -Okej. Men lyssna, Johan... -Hon stĂ„r och vĂ€ntar nu. 173 00:14:35,040 --> 00:14:38,600 -Hej, Agneta! -Hej! Hej! 174 00:14:38,680 --> 00:14:42,480 -Jag tog med min agent Johan. -VĂ€lkomna. 175 00:14:42,560 --> 00:14:47,280 -Hej. Johan. Trevligt att rĂ„kas. -Tack sjĂ€lv! Det var jĂ€ttekul. 176 00:14:47,360 --> 00:14:52,960 -Hej, Johan. Vad kul Vad lĂ€nge sen! -Ja, detsamma. 177 00:14:53,040 --> 00:14:57,280 -Men... -Ni kan vĂ€l hĂ€nga av er? 178 00:14:57,360 --> 00:14:59,560 -Ska jag ta den? -Ja tack. 179 00:15:00,360 --> 00:15:03,280 Han ska inte vara med. Det hĂ€r Ă€r en helt ny spelplan. 180 00:15:03,360 --> 00:15:07,360 Jag tĂ€nker inte ha fyrkant med Johan PrĂ„mell. Han fĂ„r inte vara med. 181 00:15:07,440 --> 00:15:12,920 -Jag löser det. GĂ„ och smĂ„prata lite. -Det Ă€r ingen fyrkant! 182 00:15:14,320 --> 00:15:20,960 NĂ€men, vad roligt att du... att ni kunde komma, tycker jag. 183 00:15:21,040 --> 00:15:26,040 -Med kort varsel. -Jag har försökt förklara för Johan. 184 00:15:26,120 --> 00:15:30,960 Det Ă€r ju... Jag har gjort en presentation. 185 00:15:31,040 --> 00:15:36,280 Den har jag i min laptop. Men den kan vi titta pĂ„ senare, kanske. 186 00:15:36,360 --> 00:15:39,480 -DĂ„ ska vi se, hörni. -Det vore jĂ€tteintressant. 187 00:15:39,560 --> 00:15:43,560 Jag kommer med lite sĂ„nt hĂ€r. VarsĂ„goda. GĂ€sterna först... 188 00:15:43,640 --> 00:15:46,520 -Drinkar! -Oj, vad Ă€r det hĂ€r? 189 00:15:46,600 --> 00:15:50,480 -Bara en liten vĂ€lkomstdrink. -En drink? 190 00:15:50,560 --> 00:15:53,400 -Vad trevligt! -VĂ€lkomna. 191 00:15:53,480 --> 00:15:57,600 -Tack. Trevligt att vara hĂ€r. SkĂ„l. -SkĂ„l. 192 00:15:58,760 --> 00:16:02,960 -Oj! -JĂ€vlar! Den var det krut i. 193 00:16:03,040 --> 00:16:06,600 -Ja, den var lite stark. -Sorry, förlĂ„t. 194 00:16:06,680 --> 00:16:12,320 Jag lĂ€ste i nĂ„n artikel att du planerar att börja rida. 195 00:16:12,400 --> 00:16:15,880 Ja, det stĂ€mmer. Jag testade lite. 196 00:16:15,960 --> 00:16:21,120 Jag tycker att det Ă€r kul att lĂ€ra mig nya saker, att utmana mig lite. 197 00:16:21,200 --> 00:16:28,000 Det Ă€r sĂ„n puls och sĂ„nt driv och sĂ„na muskelpaket... Wow! 198 00:16:28,080 --> 00:16:32,440 -Och du tycker ju om att rida. -Gud, jag Ă€lskar att rida! 199 00:16:32,520 --> 00:16:35,880 -Det tar liksom fram nĂ„t i en. -Ja, det gör ju det. "Yee-haw!" 200 00:16:35,960 --> 00:16:38,920 -Ja, det Ă€r lite cowboy. -Farten, spĂ€nningen... 201 00:16:39,000 --> 00:16:45,560 Vad roligt. Det skĂ„lar vi för. SkĂ„l, cowboy. Botten upp nu! 202 00:16:45,640 --> 00:16:47,960 SkĂ„l, cowboy. 203 00:16:49,960 --> 00:16:52,560 Gott Ă€ndĂ„. 204 00:16:53,480 --> 00:16:57,120 -Du tog verkligen botten upp! -Eva sa ju det. 205 00:16:57,200 --> 00:17:02,280 -Jag gör en till. -Du Ă€r helt crazy, Johan! 206 00:17:02,360 --> 00:17:05,680 Ja, jag ska bara hĂ€mta... 207 00:17:07,880 --> 00:17:11,720 -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? -Fyra valium i drinken han svepte. 208 00:17:11,800 --> 00:17:16,000 Om en halvtimme sover han som en baby. DĂ„ har vi henne för oss sjĂ€lva. 209 00:17:16,080 --> 00:17:20,360 -SĂ„. Han ska fĂ„ en till nu. -Herregud! 210 00:17:20,440 --> 00:17:24,480 -Är det inte farligt? -Nej, nej, nej! GĂ„ nu. 211 00:17:29,040 --> 00:17:33,400 -SĂ„, dĂ„ ska vi se. -Det kostar pĂ„ att vara cowboy. 212 00:17:33,480 --> 00:17:37,640 -Vad pinsamt. Han bara dĂ€ckade. -NĂ€men gud. 213 00:17:37,720 --> 00:17:42,720 -Folk sover över hĂ€r hela tiden. -Det var nĂ„n bara för nĂ„n dag sen. 214 00:17:42,800 --> 00:17:46,600 Men berĂ€tta lite om det hĂ€r projektet. 215 00:17:47,600 --> 00:17:51,280 DĂ„ tĂ€nkte vi sĂ„ hĂ€r att... 216 00:17:51,360 --> 00:17:55,040 -Det vi vill... -FörlĂ„t, Johan, att jag avbryter. 217 00:17:55,120 --> 00:17:59,520 Grejen Ă€r att jag har ett gammalt diskbrĂ„ck som spökar. Skitjobbigt. 218 00:17:59,600 --> 00:18:03,960 De hĂ€r sofforna Ă€r ett skĂ€mt. Man somnar, som du ser. 219 00:18:04,040 --> 00:18:09,320 Jag undrar om det Ă€r okej att du tar din dragning uppe i sovrummet? 220 00:18:09,400 --> 00:18:13,640 -Ja, ja, javisst. -Det Ă€r bara en trappa upp. 221 00:18:13,720 --> 00:18:16,800 Johan, du tar med dig drinkarna. 222 00:18:18,280 --> 00:18:23,560 Gud, alltsĂ„! Jag tror att jag gör sĂ„ hĂ€r... 223 00:18:23,640 --> 00:18:30,040 -Usch, stackars dig. -Det brukar slĂ€ppa nĂ€r man fĂ„r... 224 00:18:30,120 --> 00:18:32,960 -NĂ€r man fĂ„r strĂ€cka ut sig. -Vad bra. 225 00:18:33,040 --> 00:18:37,440 -Kom, sĂ€tt dig hĂ€r. -I sĂ€ngen? 226 00:18:37,520 --> 00:18:42,080 Som pĂ„ gymnasietiden. HĂ€nger i flickrummet, liksom. 227 00:18:42,160 --> 00:18:46,000 -Kom, kom! Vill du ha en kudde? -Ja, kanske nĂ„nting. 228 00:18:46,080 --> 00:18:51,400 -Är det skönt? -JĂ€ttebra. Nu fĂ„r ni berĂ€tta allt. 229 00:18:51,480 --> 00:18:55,920 FĂ„r jag bara sĂ€ga en sak först? Nu nĂ€r vi sitter sĂ„ hĂ€r. 230 00:18:56,000 --> 00:19:03,200 Jag och Johan Ă€r nog faktiskt dina absolut största fans, Agneta. 231 00:19:04,240 --> 00:19:09,440 -Jaha, vad kul. Det Ă€r smickrande. -Du Ă€r sĂ„ otroligt hĂ€rlig. 232 00:19:09,520 --> 00:19:13,800 Du har liksom den hĂ€r glimten, och du verkar ha hemligheter... 233 00:19:13,880 --> 00:19:18,080 Det kĂ€nns som om du vĂ„gar pröva nya saker... 234 00:19:18,160 --> 00:19:22,440 Och sĂ„ skulle jag och Johan vilja frĂ„ga dig en sak. 235 00:19:22,520 --> 00:19:26,440 Eva, det var en grej jag tĂ€nkte pĂ„. 236 00:19:26,520 --> 00:19:32,640 Vi behöver...en usb-sticka som jag inte vet var den Ă€r. 237 00:19:32,720 --> 00:19:36,120 Det gĂ„r jĂ€ttefort. - Eva, kom sĂ„ letar vi efter den. 238 00:19:36,200 --> 00:19:39,720 -Ska jag vĂ€nta? -Ja, du kan vĂ€nta hĂ€r. 239 00:19:39,800 --> 00:19:43,960 -Vad Ă€r det? Vill du inte? -Jag Ă€r sĂ„ sjukt stressad. 240 00:19:44,040 --> 00:19:47,480 Vi Ă€r sĂ„ hĂ€r nĂ€ra! Jag kĂ€nner att det Ă€r pĂ„ gĂ„ng. 241 00:19:47,560 --> 00:19:53,000 -Tycker du att jag gör nĂ„t fel? -Nej! Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla grym! 242 00:19:53,080 --> 00:19:56,600 -Ska vi inte köra vidare, dĂ„? -Vi gör det. 243 00:19:56,680 --> 00:19:59,120 Vad Ă€r det hĂ€r? 244 00:19:59,200 --> 00:20:03,160 -Är det hĂ€r ert upplĂ€gg? -Det dĂ€r Ă€r bara ett skĂ€mt. 245 00:20:03,240 --> 00:20:07,160 Jag Ă€r inte det minsta road, kan jag sĂ€ga. 246 00:20:07,240 --> 00:20:12,000 -VĂ€nta, Agneta... -Jag ska gĂ„ nu. Jag ska gĂ„ nu. 247 00:20:12,080 --> 00:20:15,080 Johan, nu fĂ„r du vakna, för vi ska Ă„ka! 248 00:20:15,160 --> 00:20:18,280 Vad Ă€r det hĂ€r? 249 00:20:18,360 --> 00:20:21,080 Det Ă€r Photoshop. 250 00:20:22,200 --> 00:20:26,960 -Jesus, Johan! Gillar du dem, eller? -Ja, det Ă€r ett par joggingskor. 251 00:20:27,040 --> 00:20:31,760 -Ambulansen Ă€r pĂ„ vĂ€g. -Det Ă€r sĂ„na dĂ€r skor som Erik har. 252 00:20:31,840 --> 00:20:34,440 "Johan Pruttersson!" 253 00:20:34,520 --> 00:20:38,120 -De bara flinar hela tiden. -Men gud! SlĂ€pp det, bara! 254 00:20:38,200 --> 00:20:40,080 -Är han död? -Jag beklagar. 255 00:20:40,160 --> 00:20:44,480 Hon Ă€r i sorg. Du ska bearbeta henne men mĂ„ste göra det pĂ„ ett bra sĂ€tt. 256 00:20:44,560 --> 00:20:48,680 Jo, jag tĂ€nkte... Hur gör vi med skorna? 257 00:20:57,600 --> 00:21:00,920 Det luktar lite Agneta. 258 00:21:09,680 --> 00:21:12,200 Textning: Kristofer Fredriksson www.btistudios.com 21328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.