All language subtitles for Harlots - 03x07 - Episode 7.NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,220 --> 00:00:03,763 NANCY: I killed Isaac Pincher. 2 00:00:03,764 --> 00:00:05,379 ARMITAGE: The night watchman found his body 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,543 at the docks early this morning. 4 00:00:06,544 --> 00:00:08,831 NANCY: If Hal finds out that either of us were there, he'll gut us both. 5 00:00:08,832 --> 00:00:11,055 - EMILY: Hal loves me. - NANCY: You're playing a dangerous game. 6 00:00:11,056 --> 00:00:13,179 Will I tell him about the sailor I had at the docks 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,739 and what I might have seen there? 8 00:00:14,740 --> 00:00:16,539 This is your chance to earn some coin. 9 00:00:16,540 --> 00:00:18,139 - £5. - I can't see you anymore. 10 00:00:18,140 --> 00:00:19,739 He's turned you against me. 11 00:00:19,740 --> 00:00:21,779 - JACK: [MUFFLED SCREAMING] - Jack! 12 00:00:21,780 --> 00:00:23,859 Leave us alone! I'll leave when I decide! 13 00:00:23,860 --> 00:00:25,859 Would you be daring too? 14 00:00:25,860 --> 00:00:29,059 Sophia's married to the footman, Edmund Turner. 15 00:00:29,060 --> 00:00:30,603 She says she's happy. 16 00:00:30,604 --> 00:00:32,307 CROFT: I will block Blayne's ambitions. 17 00:00:32,308 --> 00:00:34,779 - I will expose him. - LYDIA: Croft works against you. 18 00:00:34,780 --> 00:00:36,459 He has Lucy Wells. 19 00:00:36,460 --> 00:00:37,819 She must be silenced. 20 00:00:37,820 --> 00:00:39,819 How much do you want this place, Lucy? 21 00:00:39,820 --> 00:00:42,059 You keep quiet and when Blayne becomes governor, 22 00:00:42,060 --> 00:00:43,579 I'll relinquish my share. 23 00:00:43,580 --> 00:00:45,739 - That's bunk. - Am I in danger? 24 00:00:45,740 --> 00:00:46,859 From me? 25 00:00:46,860 --> 00:00:47,923 BLAYNE: I want to know 26 00:00:47,924 --> 00:00:49,717 every word he says when you're together. 27 00:00:49,718 --> 00:00:51,701 I'm afraid. I don't know who I can trust. 28 00:00:51,702 --> 00:00:54,805 FANNY: This is our house. We run it together. 29 00:00:54,806 --> 00:00:56,669 LUCY: Have you not got any money, then? 30 00:00:56,670 --> 00:00:59,139 ELIZABETH: I am drowning in debt. 31 00:00:59,140 --> 00:01:00,499 SALABAT: Take everything you can carry. 32 00:01:00,500 --> 00:01:01,659 ELIZABETH: What are you doing? My love... 33 00:01:01,660 --> 00:01:03,219 You are nothing to me. 34 00:01:03,220 --> 00:01:05,139 EMILY: You killed Charlotte Wells. 35 00:01:05,140 --> 00:01:06,539 Oh, Hal. 36 00:01:06,540 --> 00:01:09,299 HAL: You said you'd never leave me. 37 00:01:09,300 --> 00:01:12,299 [JAUNTY CLASSICAL MUSIC] 38 00:01:12,300 --> 00:01:14,323 ♪♪ 39 00:01:14,324 --> 00:01:16,347 ♪ Harlots 3x07 ♪ Episode 7 40 00:01:16,348 --> 00:01:24,348 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 41 00:01:41,500 --> 00:01:44,499 [BOTH PANTING] 42 00:01:44,500 --> 00:01:47,499 [FUNKY ROCK MUSIC] 43 00:01:47,500 --> 00:01:49,739 [MOANS] 44 00:01:49,740 --> 00:01:51,740 ♪♪ 45 00:02:02,380 --> 00:02:05,379 [LAUGHTER] 46 00:02:05,380 --> 00:02:06,659 ♪♪ 47 00:02:06,660 --> 00:02:09,659 [ALL PANTING] 48 00:02:09,660 --> 00:02:15,139 ♪♪ 49 00:02:15,140 --> 00:02:16,999 LYDIA: Your cull complained about you. 50 00:02:18,700 --> 00:02:21,819 - [HISSES THROUGH TEETH] - I'm not a monster. 51 00:02:21,820 --> 00:02:23,939 [SCOFFS, WHINES] 52 00:02:23,940 --> 00:02:25,779 You're at liberty to offer tongue and hand 53 00:02:25,780 --> 00:02:27,099 until you're fully recovered. 54 00:02:27,100 --> 00:02:29,499 Why haven't you fought for me? 55 00:02:29,500 --> 00:02:32,412 I gave Blayne a son. He's spoiled my body. 56 00:02:32,413 --> 00:02:34,899 I should be paid. Get me my money. 57 00:02:34,900 --> 00:02:37,499 [SCOFFS] 58 00:02:37,500 --> 00:02:40,499 Now you're being tedious. 59 00:02:40,500 --> 00:02:42,779 [RETREATING FOOTSTEPS] 60 00:02:42,780 --> 00:02:45,259 FREDO: Salabat's gone, 61 00:02:45,260 --> 00:02:48,179 not a scrap of silk left. 62 00:02:48,180 --> 00:02:50,459 Bastard swindling guiler. 63 00:02:50,460 --> 00:02:53,379 I gave our takings to Mr. Wade, a beast from the past. 64 00:02:53,380 --> 00:02:54,579 I owed him. 65 00:02:54,580 --> 00:02:56,579 So now you owe me. 66 00:02:56,580 --> 00:02:58,979 We'll raise a loan. I bought the place on loans. 67 00:02:58,980 --> 00:03:02,259 My credit is stretched over the rainbow. 68 00:03:02,260 --> 00:03:04,979 So your share is nothing but debt? 69 00:03:04,980 --> 00:03:06,899 My mother's worked tirelessly 70 00:03:06,900 --> 00:03:10,059 while you've sat reading gossip rags. 71 00:03:10,060 --> 00:03:11,919 She's not your mother, is she? 72 00:03:13,220 --> 00:03:15,683 Tell me something real. 73 00:03:15,684 --> 00:03:18,347 You're lazy. 74 00:03:18,348 --> 00:03:20,108 How deep is the hole? 75 00:03:24,380 --> 00:03:27,419 [CHUCKLES] 76 00:03:27,420 --> 00:03:31,299 This came in a coach from the palace. 77 00:03:31,300 --> 00:03:34,380 An invitation, but for what? 78 00:03:35,660 --> 00:03:38,259 Cricket. 79 00:03:38,260 --> 00:03:41,299 But why has the prince sent it here? 80 00:03:41,300 --> 00:03:44,299 [IMPISH MUSIC] 81 00:03:44,300 --> 00:03:45,939 Where is she? 82 00:03:45,940 --> 00:03:47,459 Stay. 83 00:03:47,460 --> 00:03:49,940 [LAUGHS SOFTLY] 84 00:03:52,660 --> 00:03:55,579 - I have to go. - [SIGHS] 85 00:03:55,580 --> 00:03:57,059 So in the cold light of day, 86 00:03:57,060 --> 00:03:59,499 the promise of wealth outweighs your fear? 87 00:03:59,500 --> 00:04:00,599 Hmm? 88 00:04:02,900 --> 00:04:05,099 What are you ambitious for? 89 00:04:05,100 --> 00:04:08,139 Once, I'd have said justice and fairness. 90 00:04:08,140 --> 00:04:11,460 Now, tavern dinner. 91 00:04:12,740 --> 00:04:16,739 - You pretend to be jaded. - You pretend to be a jade. 92 00:04:16,740 --> 00:04:19,659 Don't be a rich man's toy. 93 00:04:19,660 --> 00:04:22,420 - Stay. - [SIGHS] 94 00:04:27,020 --> 00:04:29,820 And be your washerwoman? 95 00:04:32,180 --> 00:04:34,579 [LAUGHS SOFTLY] 96 00:04:34,580 --> 00:04:37,579 [MELANCHOLY MUSIC] 97 00:04:37,580 --> 00:04:39,419 ♪♪ 98 00:04:39,420 --> 00:04:42,339 [EXHALES SHARPLY] 99 00:04:42,340 --> 00:04:44,379 ♪♪ 100 00:04:44,380 --> 00:04:47,379 [PANTING] 101 00:04:47,380 --> 00:04:50,379 [BOTH BREATHING SHAKILY] 102 00:04:50,380 --> 00:04:54,419 ♪♪ 103 00:04:54,420 --> 00:04:55,980 What is it? 104 00:05:00,295 --> 00:05:01,389 I killed her. 105 00:05:03,420 --> 00:05:04,520 It wasn't your fault. 106 00:05:07,702 --> 00:05:09,001 I saw red. 107 00:05:10,300 --> 00:05:11,559 I killed her. 108 00:05:13,678 --> 00:05:14,929 It was an accident. 109 00:05:16,220 --> 00:05:19,539 It wasn't your fault. It was Isaac's. 110 00:05:19,540 --> 00:05:22,539 [SOMBER MUSIC] 111 00:05:22,540 --> 00:05:25,259 ♪♪ 112 00:05:25,260 --> 00:05:27,099 [SOBBING] 113 00:05:27,100 --> 00:05:29,619 Isaac is dead. 114 00:05:29,620 --> 00:05:32,619 [SOBBING] 115 00:05:32,620 --> 00:05:36,019 ♪♪ 116 00:05:36,020 --> 00:05:37,763 CREDITOR: You assured us she'd be here, 117 00:05:37,764 --> 00:05:39,363 so how much longer must we wait? 118 00:05:41,140 --> 00:05:43,779 Mrs. Harvey, these men want repaying. 119 00:05:43,780 --> 00:05:45,319 Can you be ignorant of this? 120 00:05:48,220 --> 00:05:51,499 "Miss L. W. and the Bronze Lady of Golden Square 121 00:05:51,500 --> 00:05:54,299 dupe their custom by trading in a vacuum of funds. 122 00:05:54,300 --> 00:05:57,459 Creditors are urged to make safe goods and loans, 123 00:05:57,460 --> 00:06:00,099 as these ladies are soon to be bankrupted." 124 00:06:00,100 --> 00:06:02,979 - Is this Salabat? - He doesn't have the cunning. 125 00:06:02,980 --> 00:06:05,339 - CREDITOR: Mrs. Harvey... - Where are you going? Lucy. 126 00:06:05,340 --> 00:06:08,379 FREDO: Gentlemen, we have plenty of funds in the bank. 127 00:06:08,380 --> 00:06:10,379 Ah, return this afternoon 128 00:06:10,380 --> 00:06:12,099 and your debts will be repaid in full. 129 00:06:12,100 --> 00:06:14,219 Gentlemen. 130 00:06:14,220 --> 00:06:17,379 - CREDITOR: Is that it? - CREDITOR: I should hope so. 131 00:06:17,380 --> 00:06:21,059 [INDISTINCT CHATTER] 132 00:06:21,060 --> 00:06:22,939 I won't go back to debtors' jail. 133 00:06:22,940 --> 00:06:25,019 You won't have to. We'll find a way. 134 00:06:25,020 --> 00:06:28,259 I will die. 135 00:06:28,260 --> 00:06:30,219 I'll die. 136 00:06:30,220 --> 00:06:33,219 [TENDER MUSIC] 137 00:06:33,220 --> 00:06:37,020 ♪♪ 138 00:06:43,900 --> 00:06:46,099 We'll move in here tonight. 139 00:06:46,100 --> 00:06:48,939 This is our room now. 140 00:06:48,940 --> 00:06:52,020 Margaret Wells didn't kill Isaac alone. 141 00:06:53,540 --> 00:06:56,579 I'll find out who else was there, 142 00:06:56,580 --> 00:06:57,739 and when I do... 143 00:06:57,740 --> 00:06:59,179 Don't go chasing death. 144 00:07:00,780 --> 00:07:03,360 We got so much to live for. 145 00:07:10,180 --> 00:07:11,779 [GASPS] 146 00:07:11,780 --> 00:07:14,780 - HAL: My steadfast girl. - [SIGHS] 147 00:07:22,260 --> 00:07:24,540 [SCOFFS] 148 00:07:32,580 --> 00:07:35,659 You could grub away at me for pounds and feathers, 149 00:07:35,660 --> 00:07:39,539 or you could pick up a future 150 00:07:39,540 --> 00:07:42,299 for £15 a week. 151 00:07:42,300 --> 00:07:44,779 I've been fraught with worry. 152 00:07:44,780 --> 00:07:46,979 I was with the prince. 153 00:07:46,980 --> 00:07:48,259 I knew all about the cricket match. 154 00:07:48,260 --> 00:07:49,659 He sent that as a jest? 155 00:07:49,660 --> 00:07:52,340 I don't think I can bear to hear you lie. 156 00:07:56,860 --> 00:07:58,979 I wanted a moment of freedom. 157 00:07:58,980 --> 00:08:01,059 I've given you freedom! 158 00:08:02,910 --> 00:08:04,989 Everything has been your choice. 159 00:08:06,540 --> 00:08:08,419 Well, the time has come when your choice is this: 160 00:08:08,420 --> 00:08:11,700 leave or serve our aim. 161 00:08:13,991 --> 00:08:16,491 I am yours, wholeheartedly. 162 00:08:25,540 --> 00:08:27,280 I can smell man. 163 00:08:30,540 --> 00:08:32,059 I don't know who you've been with, 164 00:08:32,060 --> 00:08:35,019 but every fuck lowers your value. 165 00:08:35,020 --> 00:08:37,940 For your own safety, I beg you... 166 00:08:40,380 --> 00:08:41,640 Keep it high. 167 00:08:46,980 --> 00:08:48,859 [RETREATING FOOTSTEPS] 168 00:08:48,860 --> 00:08:52,779 TURNER: Sophia drinks like a fish, gambles like a lag, 169 00:08:52,780 --> 00:08:57,060 dotes upon the charas pipe, and curses like a sailor. 170 00:08:58,540 --> 00:09:01,539 And what of her honor, Mr. Turner? 171 00:09:01,540 --> 00:09:04,139 - It's mine. - Hmm. 172 00:09:04,140 --> 00:09:07,099 Well, that's the next thing to go. 173 00:09:07,100 --> 00:09:09,579 Take her to some vile tavern, lose at cards, 174 00:09:09,580 --> 00:09:11,900 and put her up for sale. 175 00:09:13,460 --> 00:09:15,979 [SCOFFS] 176 00:09:15,980 --> 00:09:17,480 But she's your niece. 177 00:09:28,100 --> 00:09:30,459 EMILY: Oy, smile, yeah? 178 00:09:32,460 --> 00:09:35,379 This is Rosamund, my top girl. 179 00:09:35,380 --> 00:09:38,579 She deserves a place at a fine house. 180 00:09:38,580 --> 00:09:41,779 I hate to see her go, but needs must. 181 00:09:41,780 --> 00:09:43,899 I've been told I can earn 15 a week. 182 00:09:43,900 --> 00:09:45,499 You worth it? 183 00:09:45,500 --> 00:09:47,419 I'm not called Sugarcunt for nothing. 184 00:09:47,420 --> 00:09:48,739 What'll Hal Pincher do 185 00:09:48,740 --> 00:09:50,099 when he finds we've took his girl? 186 00:09:50,100 --> 00:09:51,659 I'll straighten things with Hal. 187 00:09:51,660 --> 00:09:53,459 No, she's got something, 188 00:09:53,460 --> 00:09:55,219 - don't you think? - A flea circus. 189 00:09:55,220 --> 00:09:57,800 - I keep myself clean. - [SIGHS] 190 00:10:00,660 --> 00:10:02,099 All right, downstairs. Spread 'em. 191 00:10:02,100 --> 00:10:04,259 We'll see. 192 00:10:04,260 --> 00:10:07,139 EMILY: [LAUGHS] 193 00:10:07,140 --> 00:10:10,419 [INDISTINCT CHATTER] 194 00:10:10,420 --> 00:10:13,099 She saw me... 195 00:10:13,100 --> 00:10:14,900 [RETREATING FOOTSTEPS] 196 00:10:17,220 --> 00:10:19,219 Down by the docks 197 00:10:19,220 --> 00:10:22,939 close enough to that warehouse to make a sham of my grief. 198 00:10:22,940 --> 00:10:25,059 She's trying her hand at blackmail. 199 00:10:25,060 --> 00:10:26,979 If Hal finds out... 200 00:10:26,980 --> 00:10:29,499 You need to get out of there. 201 00:10:29,500 --> 00:10:33,099 No, he... he's got a temper, but he'd never hurt me. 202 00:10:33,100 --> 00:10:35,179 He suffers, Nance. 203 00:10:35,180 --> 00:10:38,060 He suffers torment for what he's done. 204 00:10:40,220 --> 00:10:41,720 What did he do? 205 00:10:44,940 --> 00:10:46,440 Did he kill Charlotte? 206 00:10:49,220 --> 00:10:50,459 Was it him? 207 00:10:52,660 --> 00:10:55,539 - It was an accident. - Oh, God, no! 208 00:10:55,540 --> 00:10:57,939 It was a terrible, horrible mistake! 209 00:10:57,940 --> 00:11:01,179 - Isaac? - No, don't think of it. 210 00:11:01,180 --> 00:11:05,979 [BREATHING HEAVILY] He loved Charlotte... 211 00:11:05,980 --> 00:11:07,259 and I killed him. 212 00:11:07,260 --> 00:11:10,019 Rosamund saw me, not you. 213 00:11:10,020 --> 00:11:12,539 You're with a known killer, 214 00:11:12,540 --> 00:11:14,779 and all you fear is blackmail? 215 00:11:14,780 --> 00:11:16,779 EMILY: I want this, Nance. 216 00:11:16,780 --> 00:11:20,419 - I want him... - Oh, you are brainsick. 217 00:11:20,420 --> 00:11:23,419 [TENSE MUSIC] 218 00:11:23,420 --> 00:11:26,579 EMILY: We could both lose everything. 219 00:11:26,580 --> 00:11:28,299 ♪♪ 220 00:11:28,300 --> 00:11:30,939 Keep that girl happy, 221 00:11:30,940 --> 00:11:33,419 and we're both safe. 222 00:11:33,420 --> 00:11:35,420 ♪♪ 223 00:11:49,300 --> 00:11:50,739 LUCY: This is your doing, isn't it? 224 00:11:50,740 --> 00:11:52,539 I'm called bankrupt in the press 225 00:11:52,540 --> 00:11:53,979 so you can meanly wreck my trade? 226 00:11:53,980 --> 00:11:56,059 Wells Minor, good morning. 227 00:11:56,060 --> 00:11:58,219 Keep your talons off my house. 228 00:11:58,220 --> 00:12:00,739 Keep silent about the Marquess of Blayne 229 00:12:00,740 --> 00:12:02,379 and your money worries vanish. 230 00:12:02,380 --> 00:12:04,099 What low stratagem is this? 231 00:12:04,100 --> 00:12:05,899 As part owner of Golden Square, 232 00:12:05,900 --> 00:12:10,539 I can convince the press that your capital is secure. 233 00:12:10,540 --> 00:12:13,179 My silence must be worth a lot. 234 00:12:13,180 --> 00:12:15,139 Why don't I sell it? 235 00:12:15,140 --> 00:12:17,459 £200 or I go to Mr. Croft 236 00:12:17,460 --> 00:12:20,539 and tell him all about Blayne and his high priestess of rape. 237 00:12:20,540 --> 00:12:24,739 [LAUGHING] £200? 238 00:12:24,740 --> 00:12:27,019 Oh, you are in a hole. 239 00:12:27,020 --> 00:12:30,499 [CHUCKLES] 240 00:12:30,500 --> 00:12:33,219 Your old ma miscalculates me. 241 00:12:33,220 --> 00:12:35,499 She thinks I'm easy reckoning. 242 00:12:35,500 --> 00:12:38,819 - I won't have you insult her. - [CHUCKLES] 243 00:12:38,820 --> 00:12:41,739 I like cricket. Where's the game? 244 00:12:41,740 --> 00:12:43,900 - LYDIA: None of your... - Blayne's cottage. 245 00:12:45,329 --> 00:12:46,388 Is it, now? 246 00:12:48,740 --> 00:12:51,259 Then you shall see how well I play. 247 00:12:51,260 --> 00:12:54,259 [FUNKY PERCUSSION MUSIC] 248 00:12:54,260 --> 00:13:00,099 ♪♪ 249 00:13:00,100 --> 00:13:01,899 We know there are slavers in London 250 00:13:01,900 --> 00:13:03,499 illegally taking free men. 251 00:13:03,500 --> 00:13:04,859 We live with this. 252 00:13:04,860 --> 00:13:06,779 The law's not even rags and patches, 253 00:13:06,780 --> 00:13:08,499 but these are no common slavers. 254 00:13:08,500 --> 00:13:10,139 Lord Leadsom kidnapped Jack. 255 00:13:10,140 --> 00:13:11,459 That's quite an allegation. 256 00:13:11,460 --> 00:13:14,019 - What's your proof? - His jealousy. 257 00:13:14,020 --> 00:13:15,659 Jack was his rival. 258 00:13:15,660 --> 00:13:18,619 Harriet was kept prisoner in her house last night. 259 00:13:18,620 --> 00:13:20,499 Lord Leadsom almost broke down her door. 260 00:13:20,500 --> 00:13:23,019 You have to arrest him, take him off the streets. 261 00:13:23,020 --> 00:13:24,779 Well, jealousy's not a crime. 262 00:13:24,780 --> 00:13:27,619 ELIZABETH: Will you wait until he hurts me? 263 00:13:27,620 --> 00:13:31,139 - There's nothing I can do... - Will you help? 264 00:13:31,140 --> 00:13:33,579 You can pry where we can't. 265 00:13:33,580 --> 00:13:36,659 Where are Leadsom's properties? Whose shipping does he use? 266 00:13:36,660 --> 00:13:38,419 What, am I taking orders from you now? 267 00:13:38,420 --> 00:13:40,019 If Jack Lively leaves these shores, 268 00:13:40,020 --> 00:13:42,059 he will lose his name and his humanity. 269 00:13:42,060 --> 00:13:44,139 North. 270 00:13:44,140 --> 00:13:46,939 Why try? 271 00:13:46,940 --> 00:13:48,620 He doesn't care. 272 00:13:52,300 --> 00:13:55,300 [RETREATING FOOTSTEPS] 273 00:13:58,340 --> 00:13:59,419 [DOOR SLAMS] 274 00:13:59,420 --> 00:14:02,019 This goes beyond Jack, 275 00:14:02,020 --> 00:14:04,579 beyond Leadsom. 276 00:14:04,580 --> 00:14:05,899 I've long been thinking 277 00:14:05,900 --> 00:14:07,859 what use I could make of my life. 278 00:14:07,860 --> 00:14:10,499 I've no learning, few words, 279 00:14:10,500 --> 00:14:12,779 but I must speak. 280 00:14:12,780 --> 00:14:15,739 I can help you find the words. 281 00:14:15,740 --> 00:14:18,899 We'll set it in the city's gaze. 282 00:14:18,900 --> 00:14:23,019 [INDISTINCT CHATTER] 283 00:14:23,020 --> 00:14:25,699 I tried not to feel for Jack. 284 00:14:25,700 --> 00:14:28,539 I knew it'd break me. 285 00:14:28,540 --> 00:14:30,779 It won't break you. 286 00:14:30,780 --> 00:14:33,940 You can fight as well as any of my lads. 287 00:14:36,220 --> 00:14:38,219 CROFT: Miss Wells. 288 00:14:38,220 --> 00:14:39,859 Lucy. 289 00:14:39,860 --> 00:14:42,019 Blayne is maneuvering in the House of Lords. 290 00:14:42,020 --> 00:14:44,379 He'll be confirmed as governor if we don't act now. 291 00:14:44,380 --> 00:14:47,619 I've arranged a hearing for this afternoon. 292 00:14:47,620 --> 00:14:49,859 I'll come. 293 00:14:49,860 --> 00:14:51,939 There's something else you should know. 294 00:14:51,940 --> 00:14:53,979 Blayne and his Spartans wielded the knife, 295 00:14:53,980 --> 00:14:56,179 but it was a bawd, Lydia Quigley, 296 00:14:56,180 --> 00:14:57,939 who brought their prey. 297 00:14:57,940 --> 00:15:01,459 She procured for rape and murder. 298 00:15:01,460 --> 00:15:03,939 Will you say this under oath? 299 00:15:03,940 --> 00:15:06,419 I'll bare my soul to bring them down. 300 00:15:06,420 --> 00:15:09,419 [SUSPENSEFUL MUSIC] 301 00:15:09,420 --> 00:15:12,459 ♪♪ 302 00:15:12,460 --> 00:15:15,019 The radicals still move against me. 303 00:15:15,020 --> 00:15:16,819 [BIRDS CHIRPING] 304 00:15:16,820 --> 00:15:18,499 Help me to evade them. 305 00:15:18,500 --> 00:15:22,619 You can bypass parliament and clear my way to the king. 306 00:15:22,620 --> 00:15:26,419 Then I can provide you with your own household here. 307 00:15:26,420 --> 00:15:28,579 Where I may sport with my mistress? 308 00:15:28,580 --> 00:15:31,059 BLAYNE: How else is a man to learn who he is, hmm? 309 00:15:31,060 --> 00:15:32,859 [GAME PIECES CLATTER] 310 00:15:32,860 --> 00:15:35,139 You were born to govern and command, hmm? 311 00:15:35,140 --> 00:15:39,859 No more dull tutors and sneaking moral clods. 312 00:15:39,860 --> 00:15:41,699 I'll teach you real sport, 313 00:15:43,776 --> 00:15:45,816 how to conquer and subdue. 314 00:15:47,740 --> 00:15:49,459 [NUT CRACKING] 315 00:15:49,460 --> 00:15:51,099 FANNY: Are you going out? 316 00:15:52,700 --> 00:15:54,259 NANCY: Need to clear my head. 317 00:15:54,260 --> 00:15:56,779 You can't go. Don't leave me with that girl. 318 00:15:56,780 --> 00:15:59,219 She's like a great shadow. 319 00:15:59,220 --> 00:16:01,259 Culls won't like her, and nor do I. 320 00:16:01,260 --> 00:16:03,820 - [NUT CRACKING] - [APPROACHING FOOTSTEPS] 321 00:16:06,540 --> 00:16:09,379 Where's my gold, then? 322 00:16:09,380 --> 00:16:11,899 [INDISTINCT CHATTER] 323 00:16:11,900 --> 00:16:13,539 [DOG BARKING] 324 00:16:13,540 --> 00:16:15,699 LYDIA: Ah, you're not coming. 325 00:16:15,700 --> 00:16:17,859 I've got a better task for you. 326 00:16:17,860 --> 00:16:20,259 The commissioner for debt is listed here. 327 00:16:20,260 --> 00:16:21,659 Bring him. 328 00:16:21,660 --> 00:16:23,459 I'm not shafting Lucy Wells. 329 00:16:23,460 --> 00:16:25,699 Cherry... 330 00:16:25,700 --> 00:16:27,939 you cared for my lovely Charles, didn't you? 331 00:16:27,940 --> 00:16:30,619 I did. I do. 332 00:16:30,620 --> 00:16:32,979 You know what the Wells girl did to him. 333 00:16:32,980 --> 00:16:37,019 If he heard that Golden Square was his again... 334 00:16:37,020 --> 00:16:38,459 don't you think he might return? 335 00:16:40,460 --> 00:16:43,619 [CARRIAGE CREAKS] 336 00:16:43,620 --> 00:16:45,179 [DOOR SLAMS] 337 00:16:45,180 --> 00:16:47,339 [HOOVES CLATTERING] 338 00:16:47,340 --> 00:16:50,339 [TENSE MUSIC] 339 00:16:50,340 --> 00:16:53,219 ♪♪ 340 00:16:53,220 --> 00:16:56,819 Let's hunt for our next opportunity, 341 00:16:56,820 --> 00:16:59,419 like that land. 342 00:16:59,420 --> 00:17:01,819 We're a prospect, you and me, 343 00:17:01,820 --> 00:17:04,019 all kinds of potential. 344 00:17:04,020 --> 00:17:05,899 [DOOR OPENS, CREAKS] 345 00:17:05,900 --> 00:17:08,059 HARRIET: Can I trouble you? 346 00:17:08,060 --> 00:17:10,579 Emily, a friend of mine has gone missing. 347 00:17:10,580 --> 00:17:11,939 Do you mind if I leave these here? 348 00:17:11,940 --> 00:17:13,219 Oh, of course. 349 00:17:15,420 --> 00:17:16,739 The boxer? 350 00:17:16,740 --> 00:17:18,819 Oh, I'm sorry for your troubles. 351 00:17:18,820 --> 00:17:20,754 Well, if you hear anything... 352 00:17:23,220 --> 00:17:25,819 How the world turns. 353 00:17:25,820 --> 00:17:28,379 She was once my girl. 354 00:17:28,380 --> 00:17:30,339 She owns a fine house now. 355 00:17:30,340 --> 00:17:33,459 I heard Lord Leadsom's besotted in her bed. 356 00:17:33,460 --> 00:17:36,060 - [SNIFFS] - Seems she's lost her bully. 357 00:17:37,220 --> 00:17:39,819 Perhaps she could use protection. 358 00:17:39,820 --> 00:17:42,659 Isaac floundered offering protection. 359 00:17:42,660 --> 00:17:46,019 No, we floundered going after land. 360 00:17:46,020 --> 00:17:47,939 Isaac knew what our business was. 361 00:17:47,940 --> 00:17:51,459 - [SIGHS] - Our potential is in flesh. 362 00:17:51,460 --> 00:17:53,059 [RETREATING FOOTSTEPS] 363 00:17:53,060 --> 00:17:56,100 [DOOR CREAKS] 364 00:17:57,700 --> 00:17:59,859 This is the best house we've ever had, 365 00:17:59,860 --> 00:18:01,540 and there's friends we shouldn't lose. 366 00:18:01,541 --> 00:18:03,979 There are no friends without money. 367 00:18:03,980 --> 00:18:06,820 They'll drop us, every one. 368 00:18:10,020 --> 00:18:12,660 Is it not worth fighting for? 369 00:18:17,420 --> 00:18:20,419 HARRIET: The article I wrote is in the paper, but... 370 00:18:20,420 --> 00:18:22,339 [SIGHS] I must go home. 371 00:18:22,340 --> 00:18:25,180 It worries me that Leadsom hasn't made a move. 372 00:18:30,900 --> 00:18:33,299 Let me give you something to do. 373 00:18:33,300 --> 00:18:35,099 Handing these out all around town. 374 00:18:35,100 --> 00:18:38,459 You've help enough. You don't need me. 375 00:18:38,460 --> 00:18:41,620 There's spikes on you like a flail, Nancy Birch. 376 00:18:43,500 --> 00:18:45,979 I shot a man. 377 00:18:45,980 --> 00:18:47,419 There's not much joy in that. 378 00:18:47,420 --> 00:18:49,059 That bastard killed Charlotte. 379 00:18:49,060 --> 00:18:50,499 He's dead. 380 00:18:50,500 --> 00:18:52,579 It's over. 381 00:18:52,580 --> 00:18:55,500 We can begin to find our peace. 382 00:19:01,460 --> 00:19:03,379 Nance. 383 00:19:03,380 --> 00:19:06,500 - Nance. - NANCY: [SIGHS] 384 00:19:08,180 --> 00:19:10,739 NORTH: Margaret lived with her killing well enough. 385 00:19:10,740 --> 00:19:12,499 [LAUGHS] 386 00:19:12,500 --> 00:19:14,899 No, she felt it... 387 00:19:14,900 --> 00:19:17,939 like a stain on her soul. 388 00:19:17,940 --> 00:19:20,940 [BIRDS CHIRPING] 389 00:19:23,620 --> 00:19:26,499 Here's smoother company for you. 390 00:19:26,500 --> 00:19:29,340 - [DOG BARKING] - [INDISTINCT CHATTER] 391 00:19:31,140 --> 00:19:33,379 Mrs. Harvey. 392 00:19:33,380 --> 00:19:35,263 I've called a public meeting. Will you come? 393 00:19:35,264 --> 00:19:36,807 ELIZABETH: Of course I will. 394 00:19:36,808 --> 00:19:40,671 I'm sorry to tell you, but we've been robbed. 395 00:19:40,672 --> 00:19:42,495 Lucy's doing what she can to fill our coffers, 396 00:19:42,496 --> 00:19:44,019 but she's sent me to ask 397 00:19:44,020 --> 00:19:45,571 if you could help out with a loan. 398 00:19:45,572 --> 00:19:47,299 She knows that you've had a win with your latest fight. 399 00:19:47,300 --> 00:19:50,259 My money's pledged for the reward on Jack. 400 00:19:50,260 --> 00:19:53,020 And if Lucy wants a loan, she must ask me herself. 401 00:19:55,014 --> 00:19:56,574 I'll tell her. 402 00:20:02,300 --> 00:20:04,420 [HORSE NEIGHS] 403 00:20:06,700 --> 00:20:07,859 ISABELLA: Harcourt. 404 00:20:10,060 --> 00:20:12,339 This was just delivered. 405 00:20:12,340 --> 00:20:14,299 [PAPER RUSTLES] 406 00:20:14,300 --> 00:20:17,419 [SIGHS] "I have information about your daughter. 407 00:20:17,420 --> 00:20:18,659 In exchange"... 408 00:20:20,472 --> 00:20:23,295 The villain seeks money by giving you false hope. 409 00:20:23,296 --> 00:20:25,639 Is the hand Edmund Turner's? 410 00:20:25,640 --> 00:20:27,663 BLAYNE: Nothing like. 411 00:20:27,664 --> 00:20:30,143 - So you've been writing to him. - [CLICKS TONGUE] 412 00:20:30,144 --> 00:20:32,137 ISABELLA: You know exactly where Sophia is. 413 00:20:32,138 --> 00:20:33,261 I do not. 414 00:20:33,262 --> 00:20:34,859 The whoreson's probably pimped her our 415 00:20:34,860 --> 00:20:36,763 to the king's hussars by now. 416 00:20:36,764 --> 00:20:39,124 Are you sure you want her back? 417 00:20:40,820 --> 00:20:43,419 One day, I will watch you hang. 418 00:20:43,420 --> 00:20:46,339 [CLICKS TONGUE] 419 00:20:46,340 --> 00:20:49,099 Cross Isabella is still so pretty, hmm? 420 00:20:49,100 --> 00:20:50,499 I used to provoke you 421 00:20:50,500 --> 00:20:52,019 just to see that furrow on your brow. 422 00:20:54,020 --> 00:20:57,019 [INHALES DEEPLY, SIGHS] 423 00:20:57,020 --> 00:20:59,043 Come and play cricket, hmm? 424 00:20:59,044 --> 00:21:00,659 It's lords against whores. 425 00:21:00,660 --> 00:21:01,939 You could lead their team. 426 00:21:04,540 --> 00:21:07,699 I will find the girl when I'm ready. 427 00:21:07,700 --> 00:21:09,899 See yourself out. 428 00:21:09,900 --> 00:21:12,099 [TENSE MUSIC] 429 00:21:12,100 --> 00:21:14,499 My love. 430 00:21:14,500 --> 00:21:19,019 ♪♪ 431 00:21:19,020 --> 00:21:21,819 [SCREAMS] 432 00:21:21,820 --> 00:21:27,219 ♪♪ 433 00:21:27,220 --> 00:21:29,779 [SIGHS] 434 00:21:29,780 --> 00:21:32,059 ♪♪ 435 00:21:32,060 --> 00:21:35,059 [BABY CRYING] 436 00:21:35,060 --> 00:21:38,059 ♪♪ 437 00:21:42,060 --> 00:21:45,059 [CRYING CONTINUES] 438 00:21:45,060 --> 00:21:47,060 ♪♪ 439 00:21:54,140 --> 00:21:57,139 [CRYING CONTINUES] 440 00:21:57,140 --> 00:22:00,139 ♪♪ 441 00:22:03,140 --> 00:22:05,139 Let me calm him. 442 00:22:05,140 --> 00:22:08,139 [BABY CRYING] 443 00:22:08,140 --> 00:22:10,899 [BABY FUSSING] 444 00:22:10,900 --> 00:22:12,619 ♪♪ 445 00:22:12,620 --> 00:22:15,619 Hello, sweet boy. 446 00:22:15,620 --> 00:22:17,899 I'm your Aunt Isabella. 447 00:22:17,900 --> 00:22:20,899 [DRAMATIC MUSIC] 448 00:22:20,900 --> 00:22:22,900 ♪♪ 449 00:22:29,020 --> 00:22:32,020 [HOOVES CLATTERING] 450 00:22:39,980 --> 00:22:44,379 If the prince takes you for his mistress, 451 00:22:44,380 --> 00:22:47,899 all this would be yours. 452 00:22:47,900 --> 00:22:49,859 [DYNAMIC MUSIC] 453 00:22:49,860 --> 00:22:51,859 [CHUCKLES] 454 00:22:51,860 --> 00:22:56,099 ♪♪ 455 00:22:56,100 --> 00:22:57,739 - [LAUGHTER] - [INDISTINCT CHATTER] 456 00:22:57,740 --> 00:23:00,499 FANNY: There is everything to win in here. 457 00:23:00,500 --> 00:23:01,803 [BAND PLAYING LIVELY MUSIC] 458 00:23:01,804 --> 00:23:03,383 Do they powder their ass cracks? 459 00:23:05,260 --> 00:23:08,413 You can't be lewd, right? 460 00:23:08,414 --> 00:23:10,167 You must try and act bashful, 461 00:23:10,168 --> 00:23:12,579 you know, head down, sweet smile. 462 00:23:12,580 --> 00:23:15,299 Oh, I'm sweet enough. 463 00:23:15,300 --> 00:23:19,579 ♪♪ 464 00:23:19,580 --> 00:23:22,259 [LAUGHS] Do you know where I keep my sugar? 465 00:23:22,260 --> 00:23:25,019 Shall I show you? 466 00:23:25,020 --> 00:23:26,619 PLAYER: That's a little forward. 467 00:23:26,620 --> 00:23:28,939 My. 468 00:23:28,940 --> 00:23:31,899 HAL: I can see you're unprotected. 469 00:23:31,900 --> 00:23:33,779 I can help. 470 00:23:33,780 --> 00:23:35,339 I have strong and able men... 471 00:23:35,340 --> 00:23:37,459 For a quarter cut? 472 00:23:37,460 --> 00:23:40,019 I know the Pincher game. 473 00:23:40,020 --> 00:23:42,659 You've come to profit from Jack's capture. 474 00:23:42,660 --> 00:23:46,019 I can help you, if you'll listen. 475 00:23:46,020 --> 00:23:48,019 I know men who, to keep themselves fed, 476 00:23:48,020 --> 00:23:50,579 take on ignoble work. 477 00:23:50,580 --> 00:23:53,179 One of them will know where your boxer's held. 478 00:23:53,180 --> 00:23:55,379 Lord Leadsom has him. 479 00:23:55,380 --> 00:23:57,619 I've done business with Lord Leadsom, 480 00:23:57,620 --> 00:23:59,739 and I think I have his trust. 481 00:23:59,740 --> 00:24:02,420 If he took your man, I'll soon find out. 482 00:24:06,540 --> 00:24:09,859 Pay me one coin in every ten. 483 00:24:09,860 --> 00:24:11,595 And let me say this is a Pincher house... 484 00:24:11,596 --> 00:24:14,419 No, this is a carnivorous deal. 485 00:24:14,420 --> 00:24:17,340 I say yes, and your teeth spring shut. 486 00:24:18,780 --> 00:24:21,620 HAL: If you trust me, I'll find him. 487 00:24:29,260 --> 00:24:31,659 HARRIET: One coin in ten. 488 00:24:31,660 --> 00:24:34,379 [TENSE MUSIC] 489 00:24:34,380 --> 00:24:35,699 ♪♪ 490 00:24:35,700 --> 00:24:37,539 FANNY: You can't get your tits out. 491 00:24:37,540 --> 00:24:38,739 The cull wanted it. 492 00:24:38,740 --> 00:24:40,179 We have always traded in there, 493 00:24:40,180 --> 00:24:41,459 and now we're thrown out. 494 00:24:41,460 --> 00:24:43,059 You saying I'm not good enough? 495 00:24:43,060 --> 00:24:44,979 FANNY: You must be more than a shagging tool. 496 00:24:44,980 --> 00:24:46,899 You don't know a wink from a wank, do you? 497 00:24:46,900 --> 00:24:48,939 Why'd you take me on, you haughty cow? 498 00:24:48,940 --> 00:24:51,659 NANCY: Oy, we're giving you a proper chance. 499 00:24:51,660 --> 00:24:54,020 FANNY: [SCOFFS] 500 00:24:58,580 --> 00:25:01,219 ROSAMUND: What's Emily Lacey got on you? 501 00:25:01,220 --> 00:25:03,339 Why are you helping her? 502 00:25:03,340 --> 00:25:05,299 She knows I take on girls from the street. 503 00:25:05,300 --> 00:25:06,899 You must think I'm stupid. 504 00:25:06,900 --> 00:25:09,620 - There's something between you. - Rosamund. 505 00:25:11,900 --> 00:25:14,739 You could go a long way. 506 00:25:14,740 --> 00:25:17,019 I'm being played here. 507 00:25:17,020 --> 00:25:20,020 [BIRDS CHIRPING] 508 00:25:26,540 --> 00:25:28,899 You look how I feel. 509 00:25:28,900 --> 00:25:30,419 You look like Lydia Quigley. 510 00:25:30,420 --> 00:25:32,820 I'm sick of myself. 511 00:25:34,580 --> 00:25:37,059 And what's she made you do? 512 00:25:37,060 --> 00:25:39,580 I sold Lucy Wells to debtors' jail. 513 00:25:41,900 --> 00:25:44,579 Has that girl not suffered enough? 514 00:25:44,580 --> 00:25:46,699 You go find her pa and tell him. 515 00:25:46,700 --> 00:25:48,859 Don't pick a fight with Lydia. 516 00:25:48,860 --> 00:25:52,579 She's not Bedlam-weak. She's full of force. 517 00:25:52,580 --> 00:25:56,299 NANCY: I'm a practiced model of restraint. 518 00:25:56,300 --> 00:25:58,419 - [BABY CRYING] - ISABELLA: [SHUSHING] 519 00:25:58,420 --> 00:26:00,579 Oh, thank goodness you've come. 520 00:26:00,580 --> 00:26:03,979 - He won't stop crying. - My baby. 521 00:26:03,980 --> 00:26:06,619 Oh, my boy. 522 00:26:06,620 --> 00:26:09,619 [STAMMERS] Does the Marquess not want him? 523 00:26:09,620 --> 00:26:12,099 I took him for you. 524 00:26:12,100 --> 00:26:13,779 [BABY FUSSING] 525 00:26:13,780 --> 00:26:15,779 Blayne will smash down your door. 526 00:26:15,780 --> 00:26:18,299 We're barring it against him. 527 00:26:18,300 --> 00:26:22,060 I saved this baby, and he's not going back. 528 00:26:24,420 --> 00:26:27,155 GANGER: There you go, son. Take it. 529 00:26:27,156 --> 00:26:29,179 That's it. And away we go! 530 00:26:29,180 --> 00:26:30,303 SOPHIA: He's my husband! 531 00:26:30,304 --> 00:26:32,116 You've taken his money. Just leave him be! 532 00:26:32,117 --> 00:26:33,940 GANGER: He took the king's shilling fair and square. 533 00:26:33,941 --> 00:26:35,324 - Oy, what's this? - TURNER: Get off me! 534 00:26:35,325 --> 00:26:36,708 They tricked my husband. 535 00:26:36,709 --> 00:26:38,212 They're saying he's now in the navy. 536 00:26:38,213 --> 00:26:39,916 Don't you dare press gang my custom. 537 00:26:39,917 --> 00:26:42,260 He's been drinking all day, gambled all our money. 538 00:26:42,261 --> 00:26:45,219 You fleeced him of his coin, now put him down. 539 00:26:45,220 --> 00:26:47,619 - He's a married man. - He said she was his doxy. 540 00:26:47,620 --> 00:26:49,939 - He's just trying to pimp her! - That's a foul lie. 541 00:26:49,940 --> 00:26:51,443 Go to hell! 542 00:26:51,444 --> 00:26:53,587 GANGER: Oh, yeah. 543 00:26:53,588 --> 00:26:55,611 [TURNER GRUNTS INDISTINCTLY] 544 00:26:55,612 --> 00:26:58,315 [DOOR CREAKS, SLAMS] 545 00:26:58,316 --> 00:27:01,379 When you tire of this sot, 546 00:27:01,380 --> 00:27:03,723 come see me. 547 00:27:03,724 --> 00:27:06,307 Could do marvels for a girl like you. 548 00:27:06,308 --> 00:27:08,291 Thank you, but I'm quite content. 549 00:27:08,292 --> 00:27:10,779 TURNER: Don't leave me, Sophia. 550 00:27:10,780 --> 00:27:12,260 Poor fool. 551 00:27:20,700 --> 00:27:23,059 Your own coat fit better. 552 00:27:23,060 --> 00:27:24,505 I'm wearing his. 553 00:27:26,300 --> 00:27:30,059 Rosamund, you're in charge. 554 00:27:30,060 --> 00:27:32,099 Emily, let's go. 555 00:27:32,100 --> 00:27:33,979 [DOOR CREAKS] 556 00:27:33,980 --> 00:27:36,699 ROSAMUND: Buy me a present while you're out? 557 00:27:36,700 --> 00:27:39,700 [INDISTINCT CHATTER] 558 00:27:41,500 --> 00:27:43,299 HENRY: Look, come here. Let me help you. 559 00:27:43,300 --> 00:27:45,939 [BOTH LAUGH] 560 00:27:45,940 --> 00:27:47,819 - You're not holding it right. - KATE: You can't teach me. 561 00:27:47,820 --> 00:27:49,179 I know how to hold a man's bat. 562 00:27:49,180 --> 00:27:51,459 HENRY: So these are the stumps, 563 00:27:51,460 --> 00:27:53,259 and this is the wicket. 564 00:27:53,260 --> 00:27:55,139 It's the pricket. 565 00:27:55,140 --> 00:27:57,379 Seems I've landed in the right place. 566 00:27:57,380 --> 00:27:59,539 [SCOFFS] 567 00:27:59,540 --> 00:28:01,099 Miss Lucy Wells. 568 00:28:01,100 --> 00:28:03,659 Let me remove this pert gadfly. 569 00:28:03,660 --> 00:28:06,219 HENRY: [LAUGHS] You're the gadfly, madam. 570 00:28:08,020 --> 00:28:10,659 I heard Lucy Wells rode naked on a white mare 571 00:28:10,660 --> 00:28:12,459 through the streets of Covent Garden. 572 00:28:12,460 --> 00:28:14,059 [LAUGHS] The mare was naked. 573 00:28:14,060 --> 00:28:16,339 - I wore a wig. - [LAUGHS] 574 00:28:16,340 --> 00:28:18,939 Pleasure to meet you and your very fetching wig. 575 00:28:18,940 --> 00:28:20,259 Harry Hanover. 576 00:28:20,260 --> 00:28:21,739 I tell you to get rid of Lucy Wells, 577 00:28:21,740 --> 00:28:23,339 and you bring her to my mansion 578 00:28:23,340 --> 00:28:24,819 and throw her at my prince? 579 00:28:24,820 --> 00:28:27,339 I didn't bring her. She's hunting coin. 580 00:28:27,340 --> 00:28:29,579 - HENRY: Are you here to play? - I'm here to win. 581 00:28:29,580 --> 00:28:31,980 She's here to cause trouble. 582 00:28:33,420 --> 00:28:35,739 LUCY: My lords, stake 100 guineas, 583 00:28:35,740 --> 00:28:38,663 and he who bowls me out gets me. 584 00:28:38,664 --> 00:28:39,707 [SCOFFS] 585 00:28:39,708 --> 00:28:42,317 You'd turn a trick like a street corner drab? 586 00:28:42,318 --> 00:28:44,139 LUCY: I'll not dupe you with affection 587 00:28:44,140 --> 00:28:45,819 like this wilting plant. 588 00:28:45,820 --> 00:28:47,419 I'm here for my pleasure 589 00:28:47,420 --> 00:28:49,579 and to earn an honest coin, of course. 590 00:28:49,580 --> 00:28:51,899 I'd stake 100 on that. 591 00:28:51,900 --> 00:28:54,339 [LAUGHS] 592 00:28:54,340 --> 00:28:56,539 We should keep our enemies close. 593 00:28:56,540 --> 00:28:59,219 We should keep our enemies dead. 594 00:28:59,220 --> 00:29:01,339 LYDIA: She'll be locked in the debtors' jail 595 00:29:01,340 --> 00:29:03,259 within this hour. 596 00:29:03,260 --> 00:29:04,760 It's under way. 597 00:29:06,820 --> 00:29:08,339 Have you played before? 598 00:29:08,340 --> 00:29:11,019 There's not much I can't do, Your Highness. 599 00:29:11,020 --> 00:29:14,340 Uh, Miss Wells, our captain, Blayne. 600 00:29:16,340 --> 00:29:19,299 I thought you only played blood sports. 601 00:29:19,300 --> 00:29:22,019 - Will you bid for her honor? - She has none. 602 00:29:22,020 --> 00:29:25,179 [BIRDS CHIRPING] 603 00:29:25,180 --> 00:29:28,179 [SUSPENSEFUL MUSIC] 604 00:29:28,180 --> 00:29:30,259 ♪♪ 605 00:29:34,260 --> 00:29:36,579 LUCY: Run, Kate, run! 606 00:29:36,580 --> 00:29:39,179 [INDISTINCT CHATTER] 607 00:29:39,180 --> 00:29:41,779 Again! 608 00:29:41,780 --> 00:29:44,939 Here! 609 00:29:44,940 --> 00:29:46,859 KATE: Stay, stay, stay, stay! 610 00:29:46,860 --> 00:29:49,219 - Wait, Lucy! - PLAYER: Oh! 611 00:29:49,220 --> 00:29:52,659 [INDISTINCT CHATTER] 612 00:29:52,660 --> 00:29:54,259 Out. 613 00:29:54,260 --> 00:29:56,460 100 guineas, and she's yours. 614 00:29:58,676 --> 00:30:00,659 LUCY: You're like that king from ancient Greece, 615 00:30:00,660 --> 00:30:02,699 the one who corrupted everything he touched. 616 00:30:02,700 --> 00:30:04,459 - LYDIA: [SCOFFS] - LUCY: What was he called again, 617 00:30:04,460 --> 00:30:07,900 - the king of Sparta? - Please, you are reckless. 618 00:30:09,660 --> 00:30:13,299 I'm doing as your mother asked and taking care of you. 619 00:30:13,300 --> 00:30:15,179 BLAYNE: Miss Lucy Wells of Golden Square. 620 00:30:15,180 --> 00:30:16,699 What is this? 621 00:30:16,700 --> 00:30:18,579 LYDIA: Trust me, it's for your own good. 622 00:30:18,580 --> 00:30:20,499 - BAILIFF: You'll come with me. - You brought this on yourself. 623 00:30:20,500 --> 00:30:22,139 I'm good with a knife, and, I swear, 624 00:30:22,140 --> 00:30:23,859 one day, I will stick you. 625 00:30:23,860 --> 00:30:27,419 To make full disclosure of your estate and effects 626 00:30:27,420 --> 00:30:29,379 and be taken in full to the Fleet, 627 00:30:29,380 --> 00:30:30,939 where your creditors have charged you... 628 00:30:30,940 --> 00:30:33,023 The grasping little grub has got herself in debt. 629 00:30:33,024 --> 00:30:34,447 BAILIFF: Calling into account. 630 00:30:34,448 --> 00:30:37,071 You'll have to catch me first. 631 00:30:37,072 --> 00:30:39,095 BAILIFF: Oy! Oy, stop! 632 00:30:39,096 --> 00:30:41,896 Well, get after her, man! 633 00:31:06,260 --> 00:31:09,300 LUCY: Charlotte? [BREATHING SHAKILY] 634 00:31:13,460 --> 00:31:16,459 I... I came for Charlotte. 635 00:31:16,460 --> 00:31:19,459 I need Charlotte. 636 00:31:19,460 --> 00:31:22,460 [BREATHING HEAVILY] 637 00:31:23,700 --> 00:31:25,979 I keep thinking I hear her voice. 638 00:31:25,980 --> 00:31:29,300 [SNIFFS] Her laughter's in this house. 639 00:31:33,380 --> 00:31:34,939 I don't know what to do. 640 00:31:34,940 --> 00:31:36,899 [APPROACHING FOOTSTEPS] 641 00:31:36,900 --> 00:31:39,859 - NORTH: What's all this? - LUCY: Pa. 642 00:31:39,860 --> 00:31:42,300 NORTH: [SIGHS] Lucy. 643 00:31:43,420 --> 00:31:45,659 - LUCY: It's bad. - NORTH: [SIGHS] 644 00:31:45,660 --> 00:31:48,860 So Elizabeth Harvey's dropped you in a lake of debt? 645 00:31:50,860 --> 00:31:52,579 How much do you need? 646 00:31:52,580 --> 00:31:54,459 It's too much. 647 00:31:54,460 --> 00:31:55,899 [KNOCKING ON DOOR] 648 00:31:55,900 --> 00:31:57,859 - BAILIFF: Lucy Wells! - NORTH: I'll get rid of him. 649 00:31:57,860 --> 00:32:00,819 - FANNY: I'll hide you, come on. - They know I'm here. 650 00:32:00,820 --> 00:32:03,219 There's a great steaming horse outside. 651 00:32:03,220 --> 00:32:06,259 This is Lydia Quigley's doing. 652 00:32:06,260 --> 00:32:08,579 I'm not gonna solve it by running away. 653 00:32:08,580 --> 00:32:10,679 BAILIFF: Miss Lucy Wells! 654 00:32:12,580 --> 00:32:15,259 - Ah. - Keep your prattle. 655 00:32:15,260 --> 00:32:17,539 - I'll come. - At last. 656 00:32:17,540 --> 00:32:19,059 [DOG BARKING] 657 00:32:19,060 --> 00:32:20,899 [BIRDS CHIRPING] 658 00:32:20,900 --> 00:32:24,219 You have vanquished the fairer sex. 659 00:32:24,220 --> 00:32:26,420 Now you must choose your prize. 660 00:32:30,660 --> 00:32:33,499 Come live with me and be my love 661 00:32:33,500 --> 00:32:36,126 and we will all the pleasures prove. 662 00:32:36,127 --> 00:32:37,611 And if these pleasures may thee move, 663 00:32:37,612 --> 00:32:40,155 come live with me and be my love. 664 00:32:40,156 --> 00:32:42,436 [LAUGHS] 665 00:32:44,900 --> 00:32:48,259 [CHUCKLES] 666 00:32:48,260 --> 00:32:51,019 I've been happy in this house. 667 00:32:51,020 --> 00:32:53,979 My mother brings the sun with her. 668 00:32:53,980 --> 00:32:56,299 So do you. 669 00:32:56,300 --> 00:32:59,659 Travel light. Look forward, never back. 670 00:32:59,660 --> 00:33:02,659 [MELANCHOLY MUSIC] 671 00:33:02,660 --> 00:33:05,659 ♪♪ 672 00:33:09,660 --> 00:33:11,179 [INDISTINCT CHATTER] 673 00:33:11,180 --> 00:33:12,899 CREDITOR: We were told we'd hear Lucy Wells. 674 00:33:12,900 --> 00:33:14,379 KNOX: A few minutes more, and she'll be here. 675 00:33:14,380 --> 00:33:16,459 CREDITOR: She better had. 676 00:33:16,460 --> 00:33:18,619 They'll not tarry for a harlot's tale. 677 00:33:18,620 --> 00:33:21,059 Half of them are under Blayne's sway. 678 00:33:21,060 --> 00:33:23,539 My brave Miss Wells has lost her nerve. 679 00:33:25,740 --> 00:33:28,379 Her story's fantastical enough, 680 00:33:28,380 --> 00:33:31,059 the marquess and his acolytes murdering young girls 681 00:33:31,060 --> 00:33:34,619 procured by a ruthless bawd, Lydia Quigley. 682 00:33:34,620 --> 00:33:36,939 [INDISTINCT CHATTER] 683 00:33:36,940 --> 00:33:38,859 I must go. 684 00:33:38,860 --> 00:33:40,099 She must be found. 685 00:33:42,300 --> 00:33:44,339 [KNOCKS ON TABLE] 686 00:33:44,340 --> 00:33:46,699 [BIRDS CHIRPING] 687 00:33:46,700 --> 00:33:49,019 Lucy Wells hates Blayne. 688 00:33:49,020 --> 00:33:51,219 Why? 689 00:33:51,220 --> 00:33:53,819 Let me caution you... 690 00:33:53,820 --> 00:33:55,899 he's deadly. 691 00:33:55,900 --> 00:33:58,339 Keep his goodwill. 692 00:33:58,340 --> 00:34:01,019 You'll learn, with a woman, 693 00:34:01,020 --> 00:34:04,299 that there's an ecstasy in enforcing power. 694 00:34:04,300 --> 00:34:06,739 The more they cry "no", 695 00:34:06,740 --> 00:34:11,339 the more they quicken the pulse of your dominion. 696 00:34:11,340 --> 00:34:13,820 That girl needs taming. 697 00:34:15,340 --> 00:34:16,939 Stay with me. 698 00:34:16,940 --> 00:34:19,379 I can't. 699 00:34:19,380 --> 00:34:21,980 You've reached the pinnacle of your profession. 700 00:34:24,300 --> 00:34:26,139 Go. 701 00:34:26,140 --> 00:34:29,139 [TENSE MUSIC] 702 00:34:29,140 --> 00:34:31,140 ♪♪ 703 00:34:38,220 --> 00:34:40,539 - Where are they headed? - I don't know. 704 00:34:40,540 --> 00:34:42,179 I'm a patient man, 705 00:34:42,180 --> 00:34:45,100 but I will shake you upside down for what you know. 706 00:34:47,340 --> 00:34:49,699 The Great West Road. 707 00:34:49,700 --> 00:34:52,820 Fredo told me to look for him in Plymouth. 708 00:34:53,980 --> 00:34:55,539 [INDISTINCT CHATTER] 709 00:34:55,540 --> 00:34:58,059 [LIQUID GURGLING] 710 00:34:58,060 --> 00:35:00,179 EMILY: [CLEARS THROAT] 711 00:35:00,180 --> 00:35:03,499 I trust you're happy with the land I sold you, my Lord? 712 00:35:03,500 --> 00:35:06,139 I've another opportunity for you. 713 00:35:06,140 --> 00:35:09,779 EMILY: We provide female company all over Covent Garden. 714 00:35:09,780 --> 00:35:13,499 We're seeking to expand our trade into Soho. 715 00:35:13,500 --> 00:35:16,299 I've taken on a house in Thrift Street 716 00:35:16,300 --> 00:35:18,499 run by a Mrs. Lennox. 717 00:35:18,500 --> 00:35:20,659 I want that house. 718 00:35:20,660 --> 00:35:22,499 Black Harriet's house, I want it. 719 00:35:22,500 --> 00:35:24,339 We don't own it, my Lord. 720 00:35:24,340 --> 00:35:26,619 LEADSOM: See what she writes here? 721 00:35:26,620 --> 00:35:29,459 Lambasting the trade that brought her out of savagery 722 00:35:29,460 --> 00:35:31,259 into the lux of civilization. 723 00:35:31,260 --> 00:35:34,379 HAL: Mm, she had an unruly bully on her door 724 00:35:34,380 --> 00:35:37,499 no doubt filling her head with rot. 725 00:35:37,500 --> 00:35:40,299 It seems he's been taken off the streets. 726 00:35:40,300 --> 00:35:44,179 If I met the man who did that, I'd like to shake his hand. 727 00:35:44,180 --> 00:35:48,059 LEADSOM: Yes, good for him, I say. 728 00:35:48,060 --> 00:35:49,659 HAL: His actions have allowed me 729 00:35:49,660 --> 00:35:52,739 to colonize her house. 730 00:35:52,740 --> 00:35:54,899 Why should these bawds take all the gold? 731 00:35:54,900 --> 00:35:57,379 In my properties, the lion's share of profit 732 00:35:57,380 --> 00:36:01,179 will go to investors, men such as yourself. 733 00:36:01,180 --> 00:36:03,859 [INDISTINCT CHATTER] 734 00:36:03,860 --> 00:36:07,420 Call on me at home tomorrow. 735 00:36:13,220 --> 00:36:16,619 How could you dupe Harriet? 736 00:36:16,620 --> 00:36:21,099 Isaac and me, our mothers were both tavern girls, 737 00:36:21,100 --> 00:36:23,899 but when mine fell foul of our father, 738 00:36:23,900 --> 00:36:26,939 he sold her to a slaver to cut sugar. 739 00:36:26,940 --> 00:36:28,779 Oh... 740 00:36:28,780 --> 00:36:31,579 So you mean to dupe the lord. 741 00:36:31,580 --> 00:36:34,019 [TENDER MUSIC] 742 00:36:34,020 --> 00:36:37,019 I knew you were a good man. 743 00:36:37,020 --> 00:36:38,420 I knew it. 744 00:36:40,060 --> 00:36:42,139 NORTH: Don't let them board! 745 00:36:42,140 --> 00:36:44,339 Don't let them! 746 00:36:44,340 --> 00:36:46,619 They're cowards and debtors! 747 00:36:46,620 --> 00:36:48,819 Lucy's been taken to the Fleet. 748 00:36:48,820 --> 00:36:51,579 Which is why we must go. 749 00:36:51,580 --> 00:36:52,859 We will set up in a new town 750 00:36:52,860 --> 00:36:54,459 and... and we will pay our debts back. 751 00:36:54,460 --> 00:36:56,289 Lies. 752 00:36:56,290 --> 00:36:57,693 You're as smooth as butter. 753 00:36:57,694 --> 00:37:00,379 It doesn't help Lucy if we all suffer. 754 00:37:00,380 --> 00:37:03,099 Has anything you've ever said to me been true? 755 00:37:03,100 --> 00:37:04,859 That child has suffered too much. 756 00:37:04,860 --> 00:37:07,979 I have worked ceaselessly to fill that void for her. 757 00:37:07,980 --> 00:37:09,479 By fleeing and leaving her. 758 00:37:11,552 --> 00:37:14,132 Elizabeth Harvey, you're a heartless nothing. 759 00:37:17,820 --> 00:37:19,859 We've been to debtors' jail before. 760 00:37:19,860 --> 00:37:21,899 FREDO: She cared for three of us then. 761 00:37:21,900 --> 00:37:23,339 I'm the only one who lived. 762 00:37:23,340 --> 00:37:25,019 I cannot go back there. 763 00:37:25,020 --> 00:37:28,700 Call me what you like: coward, debtor, liar, cheat. 764 00:37:29,877 --> 00:37:31,437 You'll turn around and face this. 765 00:37:35,900 --> 00:37:38,900 [INDISTINCT CHATTER] 766 00:37:43,300 --> 00:37:45,139 Margaret's gone one day 767 00:37:45,140 --> 00:37:47,659 and you turn your beam on her only living girl. 768 00:37:47,660 --> 00:37:49,259 That girl made her bed 769 00:37:49,260 --> 00:37:51,339 when she bought Golden Square from under my son. 770 00:37:51,340 --> 00:37:53,699 You're like a powdered wasp 771 00:37:53,700 --> 00:37:57,539 still scuttering around when it's been stamped on. 772 00:37:57,540 --> 00:37:59,379 If you intend violence, do it. 773 00:37:59,380 --> 00:38:01,820 Go on, punish me. 774 00:38:06,260 --> 00:38:07,579 Why did you pick me? 775 00:38:09,380 --> 00:38:11,019 I remember the day. 776 00:38:11,020 --> 00:38:14,219 The workhouse mother lined us all up. 777 00:38:14,220 --> 00:38:16,099 A lovely woman wanted a housemaid. 778 00:38:16,100 --> 00:38:18,459 But you... 779 00:38:18,460 --> 00:38:20,644 took my face in your hands... 780 00:38:22,300 --> 00:38:24,180 and gazed. 781 00:38:25,660 --> 00:38:27,459 What did you see? 782 00:38:27,460 --> 00:38:29,419 I spent my life trying to answer that. 783 00:38:29,420 --> 00:38:31,650 Why did the devil choose me? 784 00:38:33,176 --> 00:38:35,416 I saw a spark of pride. 785 00:38:38,140 --> 00:38:40,260 Men like that in a plaything. 786 00:38:42,180 --> 00:38:44,460 And I'm not the devil... 787 00:38:45,780 --> 00:38:48,500 An under-demon only. 788 00:38:49,580 --> 00:38:50,979 They say when you've killed once, 789 00:38:50,980 --> 00:38:52,419 the next comes easy. 790 00:38:52,420 --> 00:38:55,939 - Is that your experience? - I've never killed. 791 00:38:55,940 --> 00:38:58,379 I have. 792 00:38:58,380 --> 00:39:00,459 ♪♪ 793 00:39:00,460 --> 00:39:04,099 You mend what you've done to Lucy Wells, 794 00:39:04,100 --> 00:39:06,459 or with my bare hands, 795 00:39:06,460 --> 00:39:09,979 I'll pluck out your sting. 796 00:39:09,980 --> 00:39:11,980 ♪♪ 797 00:39:17,940 --> 00:39:20,539 Now, I haven't known Jack Lively long, 798 00:39:20,540 --> 00:39:22,019 but he is bright... 799 00:39:22,020 --> 00:39:24,603 - WOMAN: Mm-hmm. - Generous, the best of men. 800 00:39:24,604 --> 00:39:25,899 NORTH: Make sure she doesn't leave. 801 00:39:25,900 --> 00:39:27,179 HARRIET: A man who fought poverty 802 00:39:27,180 --> 00:39:28,763 with his fists and his sharp wit. 803 00:39:28,764 --> 00:39:29,967 CROWD: Yes! 804 00:39:29,968 --> 00:39:32,271 With relief, Mr. William North. 805 00:39:32,272 --> 00:39:34,259 [CHEERS AND APPLAUSE] 806 00:39:34,260 --> 00:39:36,819 MAN: Mr. North! 807 00:39:36,820 --> 00:39:40,299 Jack's disappearance shines a light 808 00:39:40,300 --> 00:39:42,779 upon an outrage against liberty. 809 00:39:42,780 --> 00:39:44,579 [CHEERS AND APPLAUSE] 810 00:39:44,580 --> 00:39:48,259 Free citizens of our color are being snatched 811 00:39:48,260 --> 00:39:50,899 from these streets and traded like livestock 812 00:39:50,900 --> 00:39:53,379 to make profit for the rich! 813 00:39:53,380 --> 00:39:56,819 We last five years cutting sugar. 814 00:39:56,820 --> 00:39:59,499 We're worked to death, pure and simple. 815 00:39:59,500 --> 00:40:01,379 And Jack Lively sits in chains, 816 00:40:01,380 --> 00:40:05,019 but while he's on these shores, there's hope. 817 00:40:05,020 --> 00:40:08,059 To help us find him, stand with us. 818 00:40:08,060 --> 00:40:10,899 We offer a reward of £50. 819 00:40:10,900 --> 00:40:14,459 By saving one man, we may save more! 820 00:40:14,460 --> 00:40:16,059 Yes! 821 00:40:16,060 --> 00:40:18,899 [CHEERS AND APPLAUSE] 822 00:40:18,900 --> 00:40:20,939 [INDISTINCT CHATTER] 823 00:40:20,940 --> 00:40:23,019 He's got a damn cheek coming here, hasn't he? 824 00:40:23,020 --> 00:40:25,579 Well, he can help us as good as any. 825 00:40:25,580 --> 00:40:28,179 [INDISTINCT CHATTER] 826 00:40:28,180 --> 00:40:30,019 NORTH: Thank you, my friend. 827 00:40:30,020 --> 00:40:32,259 That went well. 828 00:40:32,260 --> 00:40:35,939 Three ships leave this week, Gold Coast and West Indies. 829 00:40:35,940 --> 00:40:37,699 Lord Leadsom invests in all of them. 830 00:40:37,700 --> 00:40:40,540 I don't have the manpower to watch the docks. 831 00:40:42,540 --> 00:40:44,899 My thanks. 832 00:40:44,900 --> 00:40:46,739 I hoped to find Miss Wells here. 833 00:40:46,740 --> 00:40:50,139 On my way to see her in the Fleet. 834 00:40:50,140 --> 00:40:52,779 Who locked her there? 835 00:40:52,780 --> 00:40:55,260 Devil's own bawd, Lydia Quigley. 836 00:40:59,540 --> 00:41:02,859 Lucy needs money. I can get her some. 837 00:41:02,860 --> 00:41:05,180 Don't let her leave your sight. 838 00:41:07,140 --> 00:41:09,860 My thanks. 839 00:41:19,740 --> 00:41:22,740 [BOTH GRUNTING] 840 00:41:25,620 --> 00:41:27,659 Ow. [GRUNTS] 841 00:41:27,660 --> 00:41:30,819 - [GRUNTING] - You're hurting me. 842 00:41:30,820 --> 00:41:32,739 [GRUNTS] 843 00:41:32,740 --> 00:41:35,299 - Stop! - [GRUNTS] 844 00:41:35,300 --> 00:41:38,499 [BOTH PANTING] 845 00:41:38,500 --> 00:41:41,059 You hit me, 846 00:41:41,060 --> 00:41:42,300 your lord and master. 847 00:41:45,820 --> 00:41:48,139 Kate, Blayne said... 848 00:41:48,140 --> 00:41:50,139 I don't care what Blayne said. 849 00:41:50,140 --> 00:41:53,259 Never do that to me again. 850 00:41:53,260 --> 00:41:54,699 [DOOR SLAMS] 851 00:41:54,700 --> 00:41:57,700 [HOOVES CLATTERING] 852 00:41:58,780 --> 00:42:00,179 KNOX: I'm here to warn you. 853 00:42:00,180 --> 00:42:02,299 If you're putting Kate in any danger... 854 00:42:02,300 --> 00:42:06,019 [LAUGHS] So it's you, 855 00:42:06,020 --> 00:42:09,379 her threadbare Galahad. [CHUCKLES] 856 00:42:09,380 --> 00:42:11,339 If you intend her any harm... 857 00:42:11,340 --> 00:42:13,459 She's currently in bed with the fourth in line to the throne. 858 00:42:13,460 --> 00:42:14,783 That's what I've given her. 859 00:42:14,784 --> 00:42:16,299 She doesn't give a damn about you. 860 00:42:16,300 --> 00:42:18,019 She simply sees, as I did, 861 00:42:18,020 --> 00:42:20,739 the wisdom of getting the law between her legs. 862 00:42:20,740 --> 00:42:25,020 Now, get the limp rod of justice out of my way. 863 00:42:27,340 --> 00:42:28,939 [INDISTINCT CHATTER] 864 00:42:28,940 --> 00:42:31,259 LUCY: Everything costs: 865 00:42:31,260 --> 00:42:34,019 my cell, my food, 866 00:42:34,020 --> 00:42:35,779 even emptying the pail. 867 00:42:35,780 --> 00:42:37,619 BEGGAR: Sir, please, please. 868 00:42:37,620 --> 00:42:40,299 LUCY: There's people that have spent decades in here. 869 00:42:40,300 --> 00:42:41,859 They start in these better cells 870 00:42:41,860 --> 00:42:43,979 and then fall into the gulch out there. 871 00:42:43,980 --> 00:42:46,139 [DISTANT CHATTER] 872 00:42:46,140 --> 00:42:47,979 Mrs. Harvey was on the Great West Road 873 00:42:47,980 --> 00:42:50,459 when I turned her back. 874 00:42:50,460 --> 00:42:53,139 Don't berate yourself for trusting her. 875 00:42:53,140 --> 00:42:56,340 That woman could charm the flies off a turd. 876 00:42:57,580 --> 00:43:00,059 [GRUNTS] 877 00:43:00,060 --> 00:43:01,979 For your needs. 878 00:43:01,980 --> 00:43:05,420 [SIGHS] Thanks, Pa. 879 00:43:13,060 --> 00:43:15,660 So, Lucy Wells... 880 00:43:17,060 --> 00:43:20,179 How you gonna fuck your way out of this? 881 00:43:20,180 --> 00:43:21,540 [DOOR CLANGS] 882 00:43:29,740 --> 00:43:31,499 [BABY COOING] 883 00:43:31,500 --> 00:43:34,379 You must say the child's not Blayne's. 884 00:43:34,380 --> 00:43:36,179 Then he has no claim on it. 885 00:43:36,180 --> 00:43:37,819 But he is his, 886 00:43:37,820 --> 00:43:40,619 and he'll kill me before he gives up his son. 887 00:43:40,620 --> 00:43:44,379 ISABELLA: You must go away into the country 888 00:43:44,380 --> 00:43:46,899 far from London. 889 00:43:46,900 --> 00:43:48,819 You'll have a home of your own. 890 00:43:48,820 --> 00:43:51,019 We'll say you're a widow. 891 00:43:51,020 --> 00:43:53,099 Far from London? 892 00:43:53,100 --> 00:43:54,819 By myself? 893 00:43:54,820 --> 00:43:56,259 You'll have your child. 894 00:43:56,260 --> 00:43:59,059 [KNOCKING ON DOOR] 895 00:43:59,060 --> 00:44:00,779 Don't be afraid. 896 00:44:00,780 --> 00:44:02,419 All will be well. 897 00:44:02,420 --> 00:44:05,300 [DOOR OPENS, CLOSES] 898 00:44:08,940 --> 00:44:11,739 You'll never guess what I've done. 899 00:44:11,740 --> 00:44:14,780 This is Henry Harcourt, my nephew. 900 00:44:15,932 --> 00:44:17,515 You stole your brother's baby? 901 00:44:17,516 --> 00:44:19,979 - I rescued him. - Are you completely cracked? 902 00:44:19,980 --> 00:44:21,539 Not in the least. 903 00:44:21,540 --> 00:44:23,699 I've returned him to his mother. 904 00:44:23,700 --> 00:44:25,379 Holy God. 905 00:44:25,380 --> 00:44:27,979 This'll scramble your brother. 906 00:44:27,980 --> 00:44:30,139 I hope so. 907 00:44:30,140 --> 00:44:32,419 I hope it fucks him 908 00:44:32,420 --> 00:44:34,379 - right up the ass. - [BOTH LAUGH] 909 00:44:34,380 --> 00:44:37,380 [LAUGHING] 910 00:44:39,540 --> 00:44:42,179 Hallelujah. 911 00:44:42,180 --> 00:44:44,019 Hmm. 912 00:44:44,020 --> 00:44:46,939 He's the sweetest little theft I've ever seen. 913 00:44:46,940 --> 00:44:49,939 [PENSIVE MUSIC] 914 00:44:49,940 --> 00:44:53,339 ♪♪ 915 00:44:53,340 --> 00:44:56,340 [BIRDS CHIRPING] 916 00:45:01,300 --> 00:45:03,059 You can't be here. 917 00:45:03,060 --> 00:45:05,140 Go. 918 00:45:09,660 --> 00:45:12,659 Kate, Mrs. Quigley has fed girls like you to Blayne 919 00:45:12,660 --> 00:45:14,539 for rape and murder. 920 00:45:14,540 --> 00:45:15,797 You need to come with me. 921 00:45:17,860 --> 00:45:19,219 Well, then who will stop Blayne? 922 00:45:19,220 --> 00:45:21,299 Not you, for God's sake. 923 00:45:21,300 --> 00:45:23,419 [BREATHING HEAVILY] 924 00:45:23,420 --> 00:45:25,819 Henry is a boy. 925 00:45:25,820 --> 00:45:29,259 Blayne will corrupt and debauch him. 926 00:45:29,260 --> 00:45:31,539 [SIGHS] 927 00:45:31,540 --> 00:45:33,259 I don't need a rescuer. 928 00:45:35,149 --> 00:45:37,379 I am the rescuer. 929 00:45:37,380 --> 00:45:39,459 Go. 930 00:45:39,460 --> 00:45:42,019 This morning... 931 00:45:42,020 --> 00:45:44,899 I should have said more. 932 00:45:44,900 --> 00:45:47,139 I should have said stay and be with... 933 00:45:47,140 --> 00:45:50,059 Will you just go? Please. 934 00:45:50,060 --> 00:45:53,059 [TENSE MUSIC] 935 00:45:53,060 --> 00:45:58,899 ♪♪ 936 00:45:58,900 --> 00:46:01,900 [HOOVES CLATTERING] 937 00:46:05,860 --> 00:46:08,060 BLAYNE: [SHOUTING] Where's my boy, Isabella? 938 00:46:11,820 --> 00:46:14,659 - Give me my boy. - He's with his mother. 939 00:46:14,660 --> 00:46:16,819 You will be jailed for kidnap. 940 00:46:16,820 --> 00:46:19,019 I demand my son. 941 00:46:19,020 --> 00:46:21,619 ISABELLA: Miss Pettifer says the father's a Venetian. 942 00:46:21,620 --> 00:46:23,459 And? 943 00:46:23,460 --> 00:46:25,059 Anne, I was going to recall you... 944 00:46:25,060 --> 00:46:28,609 Stop, beast. 945 00:46:28,610 --> 00:46:31,499 Where's Sophia? A child for a child. 946 00:46:31,500 --> 00:46:34,699 - I want my boy! - Then bring me my girl! 947 00:46:34,700 --> 00:46:37,379 You damned abomination. [HOLLERS] 948 00:46:37,380 --> 00:46:38,859 Ah! 949 00:46:38,860 --> 00:46:41,819 You take this withering ballsack out. 950 00:46:41,820 --> 00:46:44,699 BLAYNE: Damned witch! [HOLLERS] 951 00:46:44,700 --> 00:46:47,300 - [SHOES SCUFFLING] - [DOOR CLOSES] 952 00:46:48,740 --> 00:46:51,739 [PENSIVE MUSIC] 953 00:46:51,740 --> 00:46:53,459 ♪♪ 954 00:46:53,460 --> 00:46:54,539 Thank you. 955 00:46:56,540 --> 00:46:58,300 [EXCLAIMS SOFTLY] 956 00:46:59,180 --> 00:47:03,699 ♪♪ 957 00:47:03,700 --> 00:47:04,819 [SNIFFS] 958 00:47:04,820 --> 00:47:06,299 [APPROACHING FOOTSTEPS] 959 00:47:06,300 --> 00:47:08,299 ELIZABETH: Forgive our impertinence. 960 00:47:08,300 --> 00:47:10,059 We're here on behalf of Lucy. 961 00:47:10,060 --> 00:47:12,419 She's in debtors' jail. 962 00:47:12,420 --> 00:47:13,979 They've silenced her. 963 00:47:13,980 --> 00:47:15,739 ELIZABETH: Our property's threatened. 964 00:47:15,740 --> 00:47:18,339 I must help her. Our boys can still work. 965 00:47:18,340 --> 00:47:20,419 I can have no association with your house, 966 00:47:20,420 --> 00:47:22,099 you know that. 967 00:47:22,100 --> 00:47:25,739 We need a loan from a kind investor 968 00:47:25,740 --> 00:47:27,740 for Lucy. 969 00:47:32,500 --> 00:47:35,580 I know the ways of bawds too well. 970 00:47:36,980 --> 00:47:38,719 How much buys your silence? 971 00:47:40,420 --> 00:47:42,460 You have misconstrued. 972 00:47:43,660 --> 00:47:47,339 I have the highest respect for men like you. 973 00:47:47,340 --> 00:47:50,819 I'd rather fold a house and run than expose a man to blackmail. 974 00:47:50,820 --> 00:47:53,699 Yet here you are. 975 00:47:53,700 --> 00:47:55,179 What's your price? 976 00:47:55,180 --> 00:47:57,059 He insults us. 977 00:47:57,060 --> 00:47:59,259 Let's go. 978 00:47:59,260 --> 00:48:02,220 [RETREATING FOOTSTEPS] 979 00:48:11,660 --> 00:48:14,660 [BIRDS CHIRPING] 980 00:48:21,460 --> 00:48:22,499 I'm sorry. 981 00:48:24,500 --> 00:48:26,859 A prince saying sorry to his whore? 982 00:48:28,460 --> 00:48:31,500 Well, Blayne said you'd like it. 983 00:48:36,620 --> 00:48:38,980 That man knows nothing. 984 00:48:41,580 --> 00:48:43,980 Let me show you what I like. 985 00:48:49,620 --> 00:48:52,620 [MUFFLED CHATTER, LAUGHTER] 986 00:48:55,660 --> 00:48:58,619 The house is full. Our gentlemen came. 987 00:48:58,620 --> 00:49:03,019 They heard of your troubles. You have their support. 988 00:49:03,020 --> 00:49:05,619 Tell your lads to leave or get to work. 989 00:49:05,620 --> 00:49:08,099 I'll be guarded no more. 990 00:49:08,100 --> 00:49:11,659 [DISHWARE CLINKING] 991 00:49:11,660 --> 00:49:13,659 [INDISTINCT CHATTER] 992 00:49:13,660 --> 00:49:16,739 - [RETCHES] - Edmund. 993 00:49:16,740 --> 00:49:19,140 [VOMIT SPLASHES] 994 00:49:20,740 --> 00:49:22,820 FREDO: James. 995 00:49:26,500 --> 00:49:29,340 How could you think so little of me? 996 00:49:30,820 --> 00:49:33,419 Why does my tailor accost me in the street? 997 00:49:33,420 --> 00:49:36,060 How could you think we'd destroy you? 998 00:49:37,820 --> 00:49:39,980 James. 999 00:49:41,180 --> 00:49:43,659 [TENSE MUSIC] 1000 00:49:43,660 --> 00:49:45,739 I'm sorry. 1001 00:49:45,740 --> 00:49:48,299 ♪♪ 1002 00:49:48,300 --> 00:49:50,619 I'll do what I can for Lucy, 1003 00:49:50,620 --> 00:49:53,019 but this ends. 1004 00:49:53,020 --> 00:49:55,020 ♪♪ 1005 00:50:01,460 --> 00:50:04,460 [INDISTINCT CHATTER] 1006 00:50:06,500 --> 00:50:09,339 I could get you a better house than Greek Street. 1007 00:50:09,340 --> 00:50:12,139 I'm staying here. I like Hal. 1008 00:50:12,140 --> 00:50:14,619 Makes me sad to see him fucked by you. 1009 00:50:14,620 --> 00:50:17,739 - EMILY: Watch your mouth. - Emily doesn't like my mouth. 1010 00:50:17,740 --> 00:50:19,979 It's full of filth! 1011 00:50:19,980 --> 00:50:21,539 Keep it shut. 1012 00:50:23,540 --> 00:50:26,019 Tell him why you want rid of me. 1013 00:50:26,020 --> 00:50:28,419 This slut's not to be trusted. 1014 00:50:28,420 --> 00:50:30,259 [LAUGHS] 1015 00:50:30,260 --> 00:50:32,819 I saw her down the docks the night that Isaac died. 1016 00:50:32,820 --> 00:50:35,259 - She was there. - That's not true. 1017 00:50:35,260 --> 00:50:37,260 She was white as a ghost. 1018 00:50:39,900 --> 00:50:42,579 Hal, Isaac attacked me. 1019 00:50:42,580 --> 00:50:45,259 He said he was gonna give me money to get on a boat and leave. 1020 00:50:45,260 --> 00:50:46,786 He said to meet him down at the docks. 1021 00:50:46,787 --> 00:50:48,179 I... I was afraid. 1022 00:50:50,180 --> 00:50:52,619 Why didn't you come to me? 1023 00:50:52,620 --> 00:50:54,379 [TENSE MUSIC] 1024 00:50:54,380 --> 00:50:57,859 Hal, please, just let me tell you. 1025 00:50:57,860 --> 00:51:00,299 I didn't want to put strife between you. 1026 00:51:00,300 --> 00:51:01,843 I thought it was easier if I left. 1027 00:51:01,844 --> 00:51:03,387 I said I'd meet him. 1028 00:51:03,388 --> 00:51:05,219 Mrs. Wells got wind of where we were. 1029 00:51:05,220 --> 00:51:07,739 - You told her? - No! 1030 00:51:07,740 --> 00:51:09,779 She was on a path of vengeance. 1031 00:51:09,780 --> 00:51:12,699 I wanted peace between them, so help me God. 1032 00:51:12,700 --> 00:51:14,779 I tried to stop it from happening. 1033 00:51:14,780 --> 00:51:16,499 Nancy Birch will swear to it. 1034 00:51:16,500 --> 00:51:17,899 So that cunt was there as well? 1035 00:51:17,900 --> 00:51:20,179 She did nothing, Hal, please! 1036 00:51:20,180 --> 00:51:22,899 Don't make me feel like this. 1037 00:51:22,900 --> 00:51:25,539 Don't make me do this. 1038 00:51:25,540 --> 00:51:29,179 Who fired the gun? 1039 00:51:29,180 --> 00:51:31,019 Margaret Wells, and she's gone. 1040 00:51:31,020 --> 00:51:33,619 - [GROWLS] - Isaac scared me! 1041 00:51:33,620 --> 00:51:34,939 I thought he killed Charlotte! 1042 00:51:34,940 --> 00:51:36,459 I thought he was gonna kill me! 1043 00:51:36,460 --> 00:51:38,339 - [HOLLERS] - [GASPS] 1044 00:51:38,340 --> 00:51:41,340 HAL: [PANTING] 1045 00:51:46,420 --> 00:51:48,420 [WHIMPERS] 1046 00:51:51,620 --> 00:51:54,939 [TENSE MUSIC] 1047 00:51:54,940 --> 00:51:57,379 I'd never hurt you. 1048 00:51:57,380 --> 00:51:59,819 ♪♪ 1049 00:51:59,820 --> 00:52:01,939 I know. 1050 00:52:01,940 --> 00:52:05,179 [MELANCHOLY MUSIC] 1051 00:52:05,180 --> 00:52:07,659 I know. 1052 00:52:07,660 --> 00:52:09,660 ♪♪ 1053 00:52:32,180 --> 00:52:35,139 - [BOTH GRUNT] - [GASPS] 1054 00:52:35,140 --> 00:52:38,139 - [MOANS] - [BOTH PANTING] 1055 00:52:38,140 --> 00:52:41,819 ♪♪ 1056 00:52:41,820 --> 00:52:44,820 [BREATHING HEAVILY] 1057 00:52:46,940 --> 00:52:49,939 [DOG BARKING] 1058 00:52:49,940 --> 00:52:51,940 ♪♪ 1059 00:53:08,776 --> 00:53:10,595 LYDIA: I bring glad tidings. 1060 00:53:11,940 --> 00:53:13,939 Lucy Wells is locked up 1061 00:53:13,940 --> 00:53:18,299 and I have a secret to confound Mr. Croft, 1062 00:53:18,300 --> 00:53:21,299 so your role as governor is secure. 1063 00:53:21,300 --> 00:53:23,139 Nothing you say to me makes any sense. 1064 00:53:23,140 --> 00:53:25,940 You're like a fly buzzing in my ear. 1065 00:53:27,260 --> 00:53:30,100 Are you not pleased? 1066 00:53:31,420 --> 00:53:34,099 Isabella stole my son, 1067 00:53:34,100 --> 00:53:37,339 and that ungrateful fucking post Anne Pettifer 1068 00:53:37,340 --> 00:53:38,799 says I'm not the father. 1069 00:53:40,500 --> 00:53:42,339 I didn't know. 1070 00:53:42,340 --> 00:53:44,059 I can say what I like to you 1071 00:53:44,060 --> 00:53:45,819 because you are complicit in everything I've done. 1072 00:53:45,820 --> 00:53:47,779 [CHUCKLES] 1073 00:53:47,780 --> 00:53:49,459 BLAYNE: We could have made her die in childbirth. 1074 00:53:49,460 --> 00:53:50,899 I let her live. 1075 00:53:50,900 --> 00:53:51,939 Mistake. 1076 00:53:53,740 --> 00:53:56,139 I spared Isabella Bedlam. 1077 00:53:56,140 --> 00:53:58,419 Mistake. 1078 00:53:58,420 --> 00:54:02,019 Lucy Wells goads us with Sparta 1079 00:54:02,020 --> 00:54:04,739 and lives. 1080 00:54:04,740 --> 00:54:06,300 Mistake. 1081 00:54:08,300 --> 00:54:10,360 I want her silenced. 1082 00:54:18,420 --> 00:54:19,819 What would you have me do? 1083 00:54:19,820 --> 00:54:22,140 Get my son back. 1084 00:54:24,140 --> 00:54:26,099 It is a sign of greatness 1085 00:54:26,100 --> 00:54:29,179 to shake the moral order. 1086 00:54:29,180 --> 00:54:31,459 It is the preserve of gods 1087 00:54:31,460 --> 00:54:34,019 and mighty men, 1088 00:54:34,020 --> 00:54:36,220 and I've quelled my nature long enough. 1089 00:54:38,540 --> 00:54:40,480 I know my power quickens you. 1090 00:54:44,780 --> 00:54:46,899 It quickens you with lust. 1091 00:54:46,900 --> 00:54:49,179 We are locked 1092 00:54:49,180 --> 00:54:52,259 in ravishment and death. 1093 00:54:52,260 --> 00:54:54,899 You like to shake the moral order too. 1094 00:54:54,900 --> 00:54:56,619 [DARK MUSIC] 1095 00:54:56,620 --> 00:54:58,619 LYDIA: [GASPS] 1096 00:54:58,620 --> 00:55:00,620 ♪♪ 1097 00:55:10,340 --> 00:55:12,619 I want to kill again. 1098 00:55:12,620 --> 00:55:14,579 ♪♪ 1099 00:55:14,580 --> 00:55:18,059 My hands are longing for a neck to break. 1100 00:55:18,060 --> 00:55:21,179 ♪♪ 1101 00:55:21,180 --> 00:55:22,419 Break it, then. 1102 00:55:24,420 --> 00:55:27,659 Not your scrag. I want a doe. 1103 00:55:27,660 --> 00:55:30,019 I can't do that. 1104 00:55:30,020 --> 00:55:32,579 Get me a kill 1105 00:55:32,580 --> 00:55:36,859 or beautiful, resisting Kate will feel my grasp. 1106 00:55:36,860 --> 00:55:39,579 ♪♪ 1107 00:55:39,580 --> 00:55:42,179 [GASPS] 1108 00:55:42,180 --> 00:55:47,299 ♪♪ 1109 00:55:47,300 --> 00:55:50,299 [MUSIC SWELLS DRAMATICALLY] 1110 00:55:50,300 --> 00:55:54,139 ♪♪ 1111 00:55:54,140 --> 00:55:57,139 [PENSIVE MUSIC] 1112 00:55:57,140 --> 00:55:59,163 ♪♪ 1113 00:55:59,164 --> 00:56:07,164 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 75900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.