All language subtitles for Expedition.Unknown.S08E03.Chasing.the.Fortune.of.Sir.Francis.Drake.1080p.WEB.x264-CAFFEiNE 20190821.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:02,930 This is one of the only real 2 00:00:02,930 --> 00:00:04,400 buried treasure stories in history. 3 00:00:04,400 --> 00:00:05,630 Today's value? 4 00:00:05,630 --> 00:00:06,700 Hundreds of millions. 5 00:00:06,700 --> 00:00:07,770 (suspenseful chord strikes) 6 00:00:07,770 --> 00:00:10,270 ♪ 7 00:00:10,270 --> 00:00:12,410 (beep) what is that?! 8 00:00:12,410 --> 00:00:14,270 Ha! Ha-ha-ha! 9 00:00:14,280 --> 00:00:15,980 (suspenseful chord strikes) 10 00:00:15,980 --> 00:00:18,250 drake took off outta England, 11 00:00:18,250 --> 00:00:20,050 headed over here to hopefully take 12 00:00:20,050 --> 00:00:21,680 a whole spanish treasure fleet. 13 00:00:21,680 --> 00:00:23,280 (suspenseful chord strikes) 14 00:00:23,290 --> 00:00:24,450 (blasting) 15 00:00:24,450 --> 00:00:27,020 ♪ 16 00:00:27,020 --> 00:00:28,390 finding his coffin would be 17 00:00:28,390 --> 00:00:30,020 absolutely monumental. 18 00:00:30,030 --> 00:00:31,590 This would be like one of the holy grails 19 00:00:31,590 --> 00:00:33,030 of maritime archaeology. 20 00:00:33,030 --> 00:00:37,060 ♪ 21 00:00:40,840 --> 00:00:43,740 that little island is called drake rock. 22 00:00:43,740 --> 00:00:46,370 Think he could be buried near there? 23 00:00:46,380 --> 00:00:48,110 Ha! What is that? 24 00:00:48,110 --> 00:00:49,710 I mean, it looks like a coffin. 25 00:00:49,710 --> 00:00:51,280 (suspenseful chord strikes) 26 00:00:53,980 --> 00:00:58,520 ♪ 27 00:00:58,520 --> 00:01:01,620 he's been called one of history's greatest heroes 28 00:01:01,620 --> 00:01:04,260 and a villain for the ages. 29 00:01:04,260 --> 00:01:08,100 To some, he's remembered as the world's most notorious pirate. 30 00:01:08,100 --> 00:01:10,200 But he was also the first sea captain 31 00:01:10,200 --> 00:01:12,500 to fully circumnavigate the globe 32 00:01:12,500 --> 00:01:16,500 and the man who saved England from the spanish armada. 33 00:01:16,510 --> 00:01:17,640 His name? 34 00:01:17,640 --> 00:01:19,040 Sir francis drake. 35 00:01:19,040 --> 00:01:20,970 (suspenseful chord strikes) 36 00:01:20,980 --> 00:01:21,980 (blast) 37 00:01:21,980 --> 00:01:23,380 (shouting) 38 00:01:23,380 --> 00:01:25,050 ♪ 39 00:01:25,050 --> 00:01:26,280 (blasting) 40 00:01:26,280 --> 00:01:28,680 (suspenseful chords striking) 41 00:01:28,680 --> 00:01:30,950 drake's story is the stuff of legend 42 00:01:30,950 --> 00:01:34,350 and two monumental mysteries that surround his life 43 00:01:34,360 --> 00:01:37,060 might be on the verge of being solved. 44 00:01:37,060 --> 00:01:39,330 The largest treasure he ever stole 45 00:01:39,330 --> 00:01:40,730 was his daring heist 46 00:01:40,730 --> 00:01:45,170 of a silver-laden caravan crossing panama in 1573. 47 00:01:45,170 --> 00:01:46,230 (suspenseful chord strikes) 48 00:01:46,240 --> 00:01:51,270 ♪ 49 00:01:51,270 --> 00:01:52,670 (suspenseful chord strikes) 50 00:01:52,680 --> 00:01:56,380 now, a researcher retracing the route on historic maps 51 00:01:56,380 --> 00:01:58,950 believes he's pinpointed the jungle hiding place 52 00:01:58,950 --> 00:02:00,680 of drake's buried fortune. 53 00:02:00,680 --> 00:02:02,220 ♪ 54 00:02:02,220 --> 00:02:04,490 and an archaeologist believes he's on the brink 55 00:02:04,490 --> 00:02:06,690 of making an even greater find -- 56 00:02:06,690 --> 00:02:09,820 the final remains of sir francis drake himself. 57 00:02:09,830 --> 00:02:11,230 (suspenseful chord strikes) 58 00:02:11,230 --> 00:02:13,060 he is said to have been buried at sea 59 00:02:13,060 --> 00:02:15,900 in full armor, inside a lead coffin. 60 00:02:15,900 --> 00:02:17,530 The coffin's discovery would rank 61 00:02:17,530 --> 00:02:21,970 among the greatest finds in maritime history. 62 00:02:21,970 --> 00:02:25,240 This is a mission in search of buried treasure 63 00:02:25,240 --> 00:02:27,270 and a watery grave. 64 00:02:27,280 --> 00:02:29,680 But also, it's the search for the character 65 00:02:29,680 --> 00:02:31,450 of the man himself -- 66 00:02:31,450 --> 00:02:33,350 pirate or patriot? 67 00:02:33,350 --> 00:02:36,750 On which side of history's coin does drake belong? 68 00:02:36,750 --> 00:02:38,690 It's time to find out. 69 00:02:38,690 --> 00:02:41,920 (suspenseful music climbs, chords striking) 70 00:02:41,920 --> 00:02:43,820 ♪ 71 00:02:43,830 --> 00:02:45,630 my name is josh gates... 72 00:02:45,630 --> 00:02:48,130 Look! (laughs) 73 00:02:48,130 --> 00:02:50,060 ...Explorer, adventurer... 74 00:02:50,070 --> 00:02:51,430 That is it! 75 00:02:51,430 --> 00:02:54,700 ...And a guy who ends up in some very strange situations. 76 00:02:54,700 --> 00:02:57,570 Ah, ah, aah, haa! 77 00:02:57,570 --> 00:02:59,010 With a degree in archaeology 78 00:02:59,010 --> 00:03:01,110 and a passion for the unexplained, 79 00:03:01,110 --> 00:03:03,240 I travel to the ends of the earth, 80 00:03:03,250 --> 00:03:06,180 investigating the greatest legends in history. 81 00:03:06,180 --> 00:03:07,780 Okay, let's punch it. 82 00:03:07,780 --> 00:03:10,080 This is "expedition unknown." 83 00:03:10,090 --> 00:03:12,720 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 84 00:03:12,720 --> 00:03:15,260 captions paid for by discovery communications 85 00:03:15,260 --> 00:03:17,420 (engine starts) 86 00:03:17,430 --> 00:03:21,090 (upbeat rock plays) 87 00:03:21,100 --> 00:03:23,100 my search for drake's treasure begins 88 00:03:23,100 --> 00:03:26,330 on a vintage british motorcycle in southwestern England. 89 00:03:26,340 --> 00:03:29,040 ♪ 90 00:03:29,040 --> 00:03:33,210 welcome to a perfectly english morning here in the uk. 91 00:03:33,210 --> 00:03:34,580 And, even though it may be cold out, 92 00:03:34,580 --> 00:03:36,680 I, for one, am feeling very warm 93 00:03:36,680 --> 00:03:40,210 and that's because I absolutely love this country. 94 00:03:40,220 --> 00:03:43,380 My father is american, but my mother is british, 95 00:03:43,390 --> 00:03:46,150 so, for generations, half of my family tree 96 00:03:46,160 --> 00:03:48,120 has grown on this side of the atlantic. 97 00:03:48,120 --> 00:03:51,730 ♪ 98 00:03:51,730 --> 00:03:53,290 (adventure music plays) I'm headed to plymouth, 99 00:03:53,300 --> 00:03:56,400 the leaping-off point for some of history's greatest voyages, 100 00:03:56,400 --> 00:03:58,600 from the pilgrims, who thought so much of this place 101 00:03:58,600 --> 00:04:00,230 that they named a rock after it; 102 00:04:00,240 --> 00:04:02,370 to the man himself, sir francis drake. 103 00:04:02,370 --> 00:04:05,870 ♪ 104 00:04:05,870 --> 00:04:09,280 born in 1540, the son of a poor farmer and preacher, 105 00:04:09,280 --> 00:04:10,540 he would go on to become 106 00:04:10,550 --> 00:04:14,620 the most successful ship captain in english history. 107 00:04:14,620 --> 00:04:17,480 This is where drake was born and raised 108 00:04:17,490 --> 00:04:20,850 and signs of his legacy are everywhere you look. 109 00:04:20,860 --> 00:04:22,490 There are streets named after him. 110 00:04:22,490 --> 00:04:24,520 There are bars named after him, 111 00:04:24,530 --> 00:04:27,530 there's even a massive statue of him in the center of town. 112 00:04:27,530 --> 00:04:29,000 ♪ 113 00:04:29,000 --> 00:04:30,860 this dude is everywhere. 114 00:04:30,870 --> 00:04:33,870 But the grandest monument of them all is buckland abbey, 115 00:04:33,870 --> 00:04:35,840 the sprawling estate where drake lived 116 00:04:35,840 --> 00:04:38,110 at the peak of his power and prestige. 117 00:04:38,110 --> 00:04:47,450 ♪ 118 00:04:47,450 --> 00:04:52,120 ♪ 119 00:04:52,120 --> 00:04:53,320 nice digs. 120 00:04:53,320 --> 00:04:55,660 (suspenseful music plays) 121 00:04:55,660 --> 00:04:58,060 and the inside is no less impressive. 122 00:04:58,060 --> 00:04:59,860 Faithfully preserved furnishings 123 00:04:59,860 --> 00:05:02,300 transport visitors back to drake's era 124 00:05:02,300 --> 00:05:06,100 and much of the building is now a museum dedicated to the legacy 125 00:05:06,100 --> 00:05:09,970 of his astounding travels to every corner of the globe. 126 00:05:09,970 --> 00:05:11,940 I'm here to meet michael turner.... 127 00:05:11,940 --> 00:05:13,010 Michael. 128 00:05:13,010 --> 00:05:14,910 ...The world's foremost expert on drake, 129 00:05:14,910 --> 00:05:18,650 who spent the last 35 years retracing his every move. 130 00:05:18,650 --> 00:05:20,310 (suspenseful music climbs, chord strikes) 131 00:05:20,320 --> 00:05:23,420 and so have you been everywhere that drake has been? 132 00:05:23,420 --> 00:05:25,850 I've been to about 260 places 133 00:05:25,850 --> 00:05:29,660 all over the world, in 44 countries. 134 00:05:29,660 --> 00:05:31,120 Wow! So, let's talk 135 00:05:31,130 --> 00:05:32,530 about the man who lived here. 136 00:05:32,530 --> 00:05:34,430 What do we know about the early part of his life? 137 00:05:34,430 --> 00:05:35,900 His father apprenticed him 138 00:05:35,900 --> 00:05:38,970 to a owner of a small sailing vessel 139 00:05:38,970 --> 00:05:40,230 and drake was a natural, 140 00:05:40,240 --> 00:05:41,700 became one of the greatest sailors 141 00:05:41,700 --> 00:05:43,940 in the history of this world. 142 00:05:43,940 --> 00:05:45,810 But, before captaining his own ship, 143 00:05:45,810 --> 00:05:48,440 drake had to climb the rope ladder of success 144 00:05:48,440 --> 00:05:50,380 by working on other crews. 145 00:05:50,380 --> 00:05:53,380 It was on one such voyage -- a trip to trade slaves 146 00:05:53,380 --> 00:05:55,680 in the spanish colony that's now mexico -- 147 00:05:55,680 --> 00:05:57,650 that inspired a bitter vendetta 148 00:05:57,650 --> 00:06:00,250 that would define the rest of drake's career. 149 00:06:00,260 --> 00:06:03,390 The slave trading voyage that he was on 150 00:06:03,390 --> 00:06:05,990 came to disaster in 1568 151 00:06:05,990 --> 00:06:07,230 in san juan de ulua, mexico, 152 00:06:07,230 --> 00:06:08,960 when the spanish turned upon drake 153 00:06:08,960 --> 00:06:12,230 and massacred scores of englishmen. 154 00:06:12,230 --> 00:06:14,000 And drake knew that slave trading 155 00:06:14,000 --> 00:06:17,640 was not the way forward, so he turned his hand 156 00:06:17,640 --> 00:06:20,610 to becoming the first english privateer 157 00:06:20,610 --> 00:06:21,680 to enter the west indies. 158 00:06:21,680 --> 00:06:23,610 Now, this is an important distinction -- 159 00:06:23,610 --> 00:06:25,050 pirate and privateer. 160 00:06:25,050 --> 00:06:26,980 A pirate would attack anybody 161 00:06:26,980 --> 00:06:28,520 and would be outside of the law, 162 00:06:28,520 --> 00:06:30,420 but drake was licensed by the queen 163 00:06:30,420 --> 00:06:32,290 to take reprisals against the spanish 164 00:06:32,290 --> 00:06:35,820 for losses in previous voyages. 165 00:06:35,820 --> 00:06:37,820 The license allowed ship owners, like drake, 166 00:06:37,830 --> 00:06:40,060 to become a kind of mercenary navy, 167 00:06:40,060 --> 00:06:42,260 attacking the vessels of enemy nations 168 00:06:42,260 --> 00:06:43,930 and profit sharing with the crown 169 00:06:43,930 --> 00:06:45,600 on the sale of their cargo. 170 00:06:45,600 --> 00:06:46,630 (blast) 171 00:06:46,640 --> 00:06:48,170 for drake, and for England, 172 00:06:48,170 --> 00:06:50,140 there was no greater foe than Spain. 173 00:06:50,140 --> 00:06:51,200 (blasting) 174 00:06:51,210 --> 00:06:52,910 now armed with his own ships, 175 00:06:52,910 --> 00:06:54,240 drake nursed his grudge 176 00:06:54,240 --> 00:06:56,280 by wreaking havoc on spanish ships 177 00:06:56,280 --> 00:06:58,580 bearing treasures from the new world. 178 00:06:58,580 --> 00:07:01,310 In the process, he earned fame, fortune, 179 00:07:01,320 --> 00:07:05,750 and a really badass nickname, taken from his family crest -- 180 00:07:05,750 --> 00:07:08,420 el draque, or "the dragon." 181 00:07:08,420 --> 00:07:10,760 he was so driven, 182 00:07:10,760 --> 00:07:13,060 being one of the greatest sailors in the world, 183 00:07:13,060 --> 00:07:17,100 and he had the thirst for fame. 184 00:07:17,100 --> 00:07:19,530 In 1580, he becomes the first sea captain 185 00:07:19,540 --> 00:07:22,770 to circumnavigate the globe without an asterisk. 186 00:07:22,770 --> 00:07:26,010 Magellan, you see, didn't actually survive his voyage. 187 00:07:26,010 --> 00:07:27,310 Drake did. 188 00:07:27,310 --> 00:07:29,580 This is the thing about drake that's so crazy, is that 189 00:07:29,580 --> 00:07:33,080 he has this career that seems impossible. 190 00:07:33,080 --> 00:07:34,550 Drake was larger than life. 191 00:07:34,550 --> 00:07:35,820 He was driven. 192 00:07:35,820 --> 00:07:37,420 He loved success. 193 00:07:37,420 --> 00:07:39,150 ♪ 194 00:07:39,150 --> 00:07:41,050 the newly dubbed sir francis drake 195 00:07:41,060 --> 00:07:44,260 eventually becomes vice admiral of the british fleet 196 00:07:44,260 --> 00:07:45,730 and, at the height of his career, 197 00:07:45,730 --> 00:07:47,390 defeats the spanish armada 198 00:07:47,400 --> 00:07:50,660 in their attempted invasion of England in 1588. 199 00:07:50,670 --> 00:07:55,200 (blasting) 200 00:07:55,200 --> 00:07:57,040 through his exploits, drake became one 201 00:07:57,040 --> 00:07:59,140 of the wealthiest men in the world. 202 00:07:59,140 --> 00:08:02,940 But, as they say, "behind each great fortune is a crime." 203 00:08:02,950 --> 00:08:05,910 back in 1573, it was drake's robbery 204 00:08:05,910 --> 00:08:08,080 of the spanish mule train in panama 205 00:08:08,080 --> 00:08:11,220 that made the rest of his remarkable career possible 206 00:08:11,220 --> 00:08:13,550 and, now, I'm off to look for the loot. 207 00:08:13,560 --> 00:08:15,020 (suspenseful chord strikes) 208 00:08:15,020 --> 00:08:18,360 so, if I'm a first-time drake treasure seeker, 209 00:08:18,360 --> 00:08:19,690 what's your advice? 210 00:08:19,700 --> 00:08:22,530 Tenacity with the best metal detector you can buy. 211 00:08:22,530 --> 00:08:24,330 [laughs] it's as simple as that? 212 00:08:24,330 --> 00:08:25,570 That's good advice. 213 00:08:25,570 --> 00:08:28,240 Okay. I got it. 214 00:08:28,240 --> 00:08:29,800 Michael is working hand-in-hand 215 00:08:29,810 --> 00:08:32,040 with another researcher, who may be closing in 216 00:08:32,040 --> 00:08:34,980 on the location of the treasure right now. 217 00:08:34,980 --> 00:08:37,980 To find out where, I catch a flight across the atlantic 218 00:08:37,980 --> 00:08:41,050 to the famed crossroads of the americas. 219 00:08:41,050 --> 00:08:43,880 (guitar strumming upbeat tune) 220 00:08:43,890 --> 00:08:52,830 ♪ 221 00:08:52,830 --> 00:08:54,430 welcome to the always charming, 222 00:08:54,430 --> 00:08:57,100 and always humid, streets of panama city. 223 00:08:57,100 --> 00:08:59,100 ♪ 224 00:08:59,100 --> 00:09:01,500 it's a delightfully confusing place 225 00:09:01,500 --> 00:09:05,040 seemingly caught between the past and the future. 226 00:09:05,040 --> 00:09:07,510 It's easy to see these as two separate worlds, 227 00:09:07,510 --> 00:09:10,210 but, in reality, they're one and the same. 228 00:09:10,210 --> 00:09:12,550 That's because this place is, and has always been, 229 00:09:12,550 --> 00:09:13,680 about one thing -- 230 00:09:13,680 --> 00:09:14,980 trade. 231 00:09:14,980 --> 00:09:16,650 Panama is a unique turnstile 232 00:09:16,650 --> 00:09:19,020 between vast oceans to the east and west 233 00:09:19,020 --> 00:09:21,520 and continents to the north and south. 234 00:09:21,520 --> 00:09:24,020 Long before the famed panama canal was built, 235 00:09:24,030 --> 00:09:27,230 allowing ships to sail directly between the oceans, 236 00:09:27,230 --> 00:09:31,600 this was already a strategic hub of global trade. 237 00:09:31,600 --> 00:09:33,300 (suspenseful music plays) 238 00:09:33,300 --> 00:09:35,340 and, now, researcher caleb duckworth... 239 00:09:35,340 --> 00:09:36,340 Hey! 240 00:09:36,340 --> 00:09:37,640 -Josh! -Caleb. 241 00:09:37,640 --> 00:09:39,240 ...Is hot on the trail of the commodity 242 00:09:39,240 --> 00:09:41,440 that brought drake to these shores -- 243 00:09:41,440 --> 00:09:42,640 treasure. 244 00:09:42,640 --> 00:09:44,280 -Okay. Let's go. -Let's do it. 245 00:09:44,280 --> 00:09:45,450 Away we go. 246 00:09:45,450 --> 00:09:48,550 ♪ 247 00:09:48,550 --> 00:09:51,750 alright, take me back in time a few centuries, here. 248 00:09:51,750 --> 00:09:53,290 What is today panama 249 00:09:53,290 --> 00:09:56,590 was a very important place to the spanish empire, yes? 250 00:09:56,590 --> 00:09:58,020 It was a vitally important place 251 00:09:58,030 --> 00:09:59,430 to the spanish empire, yes. -Right. 252 00:09:59,430 --> 00:10:00,660 Along with the inca treasure, 253 00:10:00,660 --> 00:10:02,260 they discovered a mountain, 254 00:10:02,260 --> 00:10:04,260 an entire mountain, made of silver. 255 00:10:04,270 --> 00:10:06,070 -Okay. -This is called potosi. 256 00:10:06,070 --> 00:10:09,240 -Mm-hmm. -And potosi became 257 00:10:09,240 --> 00:10:11,970 a cash register for the spanish. -Right. 258 00:10:11,970 --> 00:10:15,080 Took out hundreds of tons of silver. 259 00:10:15,080 --> 00:10:17,180 Wow. 260 00:10:17,180 --> 00:10:18,380 In the 1500s, 261 00:10:18,380 --> 00:10:20,280 after conquistador francisco pizarro 262 00:10:20,280 --> 00:10:22,280 has wiped out the inca empire, 263 00:10:22,280 --> 00:10:25,090 the spanish proceed to loot the south american continent 264 00:10:25,090 --> 00:10:27,390 of gold, silver, and jewels. 265 00:10:27,390 --> 00:10:29,720 But, while the bank may have been open for business, 266 00:10:29,730 --> 00:10:33,160 withdrawals weren't exactly easy. 267 00:10:33,160 --> 00:10:35,600 Inca treasure from peru and precious metal, 268 00:10:35,600 --> 00:10:38,730 like the silver from the mountain at potosi in bolivia, 269 00:10:38,730 --> 00:10:41,130 had to be shipped up the coast to panama, 270 00:10:41,140 --> 00:10:43,940 where it crossed the isthmus by mule on a jungle road 271 00:10:43,940 --> 00:10:46,770 known as the camino real, or "king's road," 272 00:10:46,780 --> 00:10:49,180 before arriving at the fortified spanish vaults 273 00:10:49,180 --> 00:10:50,580 in nombre de dios, 274 00:10:50,580 --> 00:10:53,550 where galleons would sail it all the way back to europe. 275 00:10:53,550 --> 00:10:55,880 It was a grueling trip, thousands of miles, 276 00:10:55,880 --> 00:10:59,090 some of it over mountains more than 10,000 feet high. 277 00:10:59,090 --> 00:11:02,390 And you thought getting hit with a $3 atm fee was annoying. 278 00:11:02,390 --> 00:11:03,590 ♪ 279 00:11:03,590 --> 00:11:06,130 so, the spanish have a good thing going, here. 280 00:11:06,130 --> 00:11:08,730 How does drake come into the picture? 281 00:11:08,730 --> 00:11:11,700 Drake knew, if he could somehow interfere 282 00:11:11,700 --> 00:11:13,230 with that flow of treasure, 283 00:11:13,240 --> 00:11:15,270 that he would become wealthy. 284 00:11:15,270 --> 00:11:19,510 So, drake sets his sights on attacking this mule train. 285 00:11:19,510 --> 00:11:20,610 -Yes. -This is like 286 00:11:20,610 --> 00:11:22,240 a bank heist story, really. 287 00:11:22,240 --> 00:11:24,180 This is exactly like a bank heist story. 288 00:11:24,180 --> 00:11:26,080 So, the real question is 289 00:11:26,080 --> 00:11:29,450 where does he decide to attack this convoy? 290 00:11:29,450 --> 00:11:31,380 But I take it that, since we're in a 4x4, here, 291 00:11:31,390 --> 00:11:32,450 headed toward the jungle, 292 00:11:32,450 --> 00:11:35,160 you might have some idea where it is? 293 00:11:35,160 --> 00:11:36,790 -I might have. -[laughs] 294 00:11:36,790 --> 00:11:37,990 you might have. 295 00:11:37,990 --> 00:11:39,090 Yeah, I hope you do. 296 00:11:39,090 --> 00:11:41,860 (laughs) 297 00:11:41,860 --> 00:11:43,900 as we journey northeast towards the jungles 298 00:11:43,900 --> 00:11:48,740 near chagres national park, we turn onto a dirt road... 299 00:11:48,740 --> 00:11:50,270 Off-roadin' from here. 300 00:11:50,270 --> 00:11:53,040 ...And drive until we're surrounded by wilderness. 301 00:11:53,040 --> 00:11:55,940 ♪ 302 00:11:55,940 --> 00:11:57,410 can you drive all the way 303 00:11:57,410 --> 00:11:59,250 to where you think this robbery happened? 304 00:11:59,250 --> 00:12:00,650 Not really, no. 305 00:12:00,650 --> 00:12:02,520 You can drive so far. 306 00:12:02,520 --> 00:12:03,620 [laughs] oh boy. 307 00:12:03,620 --> 00:12:08,690 ♪ 308 00:12:08,690 --> 00:12:10,820 you got it! Ohf! 309 00:12:10,830 --> 00:12:12,260 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 310 00:12:12,260 --> 00:12:13,690 Stop! 311 00:12:13,700 --> 00:12:15,430 -Wow. -What do you think? 312 00:12:15,430 --> 00:12:17,130 I think we could probably cross this. 313 00:12:17,130 --> 00:12:18,600 -You do? -Maybe. 314 00:12:18,600 --> 00:12:19,700 (laughs) 315 00:12:19,700 --> 00:12:20,870 only one way to find out. 316 00:12:20,870 --> 00:12:21,970 Well, let's take a crack at it. Here we go. 317 00:12:21,970 --> 00:12:24,070 -Okay, here we go. -Hold your breath. 318 00:12:24,070 --> 00:12:25,710 (suspenseful music climbs) 319 00:12:25,710 --> 00:12:27,340 go, go, go, go, go! 320 00:12:34,520 --> 00:12:37,520 (suspenseful music plays) 321 00:12:37,520 --> 00:12:38,920 I'm in the jungles of panama 322 00:12:38,920 --> 00:12:41,020 with treasure hunter caleb duckworth, 323 00:12:41,020 --> 00:12:42,620 in search of the lost treasure 324 00:12:42,620 --> 00:12:45,360 of english explorer sir francis drake. 325 00:12:45,360 --> 00:12:49,660 ♪ 326 00:12:49,660 --> 00:12:51,400 whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 327 00:12:51,400 --> 00:12:52,830 Stop! 328 00:12:52,830 --> 00:12:54,300 Wow. 329 00:12:54,300 --> 00:12:56,570 But, right now, we've hit a bit of a road block. 330 00:12:56,570 --> 00:12:58,170 Let's take a crack at it. Here we go. 331 00:12:58,170 --> 00:12:59,770 -Okay, here we go. -Hold your breath. 332 00:12:59,780 --> 00:13:02,780 ♪ 333 00:13:02,780 --> 00:13:04,410 you got it. Go, go, go, go, go! 334 00:13:04,410 --> 00:13:07,510 (suspenseful music climbs) 335 00:13:07,520 --> 00:13:10,150 okay? Yeah! 336 00:13:10,150 --> 00:13:11,820 Hoo-hoo! 337 00:13:11,820 --> 00:13:12,990 Yes! 338 00:13:12,990 --> 00:13:14,290 Nice work, man! 339 00:13:14,290 --> 00:13:16,690 Hoo-hoo! 340 00:13:16,690 --> 00:13:17,690 -A bit tricky. -Yeah. 341 00:13:17,690 --> 00:13:21,260 (upbeat rock plays) 342 00:13:21,260 --> 00:13:23,560 you got it! Ohf! 343 00:13:23,570 --> 00:13:26,670 We good? We got it. -Not too good, but, yeah. 344 00:13:26,670 --> 00:13:27,770 Into the river. 345 00:13:27,770 --> 00:13:34,970 ♪ 346 00:13:34,980 --> 00:13:36,410 caleb, we just passed a canoe. 347 00:13:36,410 --> 00:13:38,980 Yeah, if you're driving a car and you pass a canoe, 348 00:13:38,980 --> 00:13:40,210 -yeah. -That's not a good sign, caleb. 349 00:13:40,220 --> 00:13:41,350 You're right. 350 00:13:41,350 --> 00:13:44,080 ♪ climb ♪ 351 00:13:44,090 --> 00:13:45,520 ♪ 352 00:13:45,520 --> 00:13:47,520 ♪ there ain't nothin' and ♪ 353 00:13:47,520 --> 00:13:48,790 ♪ there's nothing gained ♪ 354 00:13:48,790 --> 00:13:52,760 ♪ get in and drive ♪ 355 00:13:52,760 --> 00:13:54,930 ♪ get in and dri-I-I-ve ♪ 356 00:13:54,930 --> 00:13:58,360 ♪ 357 00:13:58,370 --> 00:13:59,470 watch out for the horses. 358 00:13:59,470 --> 00:14:01,900 Oh, my god. It's like a video game. 359 00:14:01,900 --> 00:14:03,740 Ooh, that's muddy. Mud, mud, mud! 360 00:14:03,740 --> 00:14:06,970 ♪ 361 00:14:06,980 --> 00:14:09,140 I think we are way past the end of the line. 362 00:14:09,140 --> 00:14:10,740 I think this is the end of line. 363 00:14:10,750 --> 00:14:12,550 Okay. Here we go. We're on foot. 364 00:14:12,550 --> 00:14:13,680 (suspenseful chord strikes) 365 00:14:13,680 --> 00:14:17,350 ♪ 366 00:14:17,350 --> 00:14:20,020 alright, so, the question is: Where on earth are we 367 00:14:20,020 --> 00:14:21,420 and what are we doing here? -Okay. 368 00:14:21,420 --> 00:14:22,390 Let's find out, shall we? 369 00:14:22,390 --> 00:14:23,960 Let's spread this out. -Okay. 370 00:14:23,960 --> 00:14:27,230 This is a u.S. Army map of the local area. 371 00:14:27,230 --> 00:14:30,700 This is one of the most detailed maps ever made of the region. 372 00:14:30,700 --> 00:14:32,730 Caleb has been using it to track the path 373 00:14:32,730 --> 00:14:34,500 of the spanish treasure train. 374 00:14:34,500 --> 00:14:36,770 The mule train started way down in panama city 375 00:14:36,770 --> 00:14:38,170 and we followed a road known 376 00:14:38,170 --> 00:14:39,770 as the camino real, which means -camino real. 377 00:14:39,770 --> 00:14:42,010 The royal road, or the king's highway. 378 00:14:42,010 --> 00:14:44,080 -And that road is gone? -That road is gone. 379 00:14:44,080 --> 00:14:45,580 And, when we say a mule train, 380 00:14:45,580 --> 00:14:47,050 how many mules are we talkin' about? 381 00:14:47,050 --> 00:14:49,920 Oh, drake estimates that there were 190 mules. 382 00:14:49,920 --> 00:14:52,790 Each mule is carrying about 300 pounds weight 383 00:14:52,790 --> 00:14:54,790 of treasure, of gold or silver. 384 00:14:54,790 --> 00:14:56,360 So, hold on. Now, I need a calculator. 385 00:14:56,360 --> 00:14:58,690 So we've got 190 mules -190 mules. 386 00:14:58,690 --> 00:15:00,530 Each carrying 300 pounds of treasure. 387 00:15:00,530 --> 00:15:03,260 That's 57,000 pounds of treasure. 388 00:15:03,270 --> 00:15:04,600 It's quite a lot. 389 00:15:04,600 --> 00:15:05,800 Today's value? 390 00:15:05,800 --> 00:15:08,000 Hundreds of millions. 391 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Okay. So, now, I see why this is 392 00:15:10,010 --> 00:15:11,910 such an attractive target. Yeah. 393 00:15:11,910 --> 00:15:14,510 Based on drake's later account to queen elizabeth, 394 00:15:14,510 --> 00:15:15,810 he attacked the mule train 395 00:15:15,810 --> 00:15:18,650 about 2.5 miles south of nombre de dios, 396 00:15:18,650 --> 00:15:21,080 close to where we stand right now. 397 00:15:21,080 --> 00:15:22,320 What is it about this spot 398 00:15:22,320 --> 00:15:23,920 that you think is so encouraging? 399 00:15:23,920 --> 00:15:26,550 So, the trail comes along this river bank here 400 00:15:26,550 --> 00:15:29,020 and it climbs this ridge and follows the ridge 401 00:15:29,020 --> 00:15:31,420 all the way into nombre de dios. 402 00:15:31,430 --> 00:15:33,630 That means that the ambush could not have happened 403 00:15:33,630 --> 00:15:35,760 north of that point, 'cause, at that point, 404 00:15:35,760 --> 00:15:36,860 they weren't near the river. 405 00:15:36,870 --> 00:15:38,900 So it must've been between this point here 406 00:15:38,900 --> 00:15:41,400 and about that point there. 407 00:15:41,400 --> 00:15:43,940 Because, from here on up, you lose the river entirely. 408 00:15:43,940 --> 00:15:45,000 You lose the river and you're 409 00:15:45,010 --> 00:15:46,870 way too close to the enemy. -Right. 410 00:15:46,880 --> 00:15:48,640 So, it had to be further enough away 411 00:15:48,640 --> 00:15:50,010 to make good the escape. 412 00:15:50,010 --> 00:15:53,310 We're in the hot spot right here. 413 00:15:53,320 --> 00:15:54,950 To pull off the ultimate heist, 414 00:15:54,950 --> 00:15:57,020 drake assembles the perfect team. 415 00:15:57,020 --> 00:15:59,420 It's "ocean's 1573." 416 00:15:59,420 --> 00:16:03,520 drake partners with french pirate guillaume le testu. 417 00:16:03,530 --> 00:16:06,230 In addition, the former slave trader, drake, 418 00:16:06,230 --> 00:16:08,800 also allies himself with the cimarrones, 419 00:16:08,800 --> 00:16:11,860 a band of escaped spanish slaves living in the jungle, 420 00:16:11,870 --> 00:16:14,600 who know the terrain better than anyone else. 421 00:16:14,600 --> 00:16:16,700 So, drake makes it to the mule train 422 00:16:16,710 --> 00:16:18,500 and how does the ambush go for him? 423 00:16:18,510 --> 00:16:21,310 It goes way better than he ever expected. 424 00:16:21,310 --> 00:16:22,540 This was him hitting the jackpot 425 00:16:22,540 --> 00:16:24,810 beyond any pirate's wildest dream. 426 00:16:24,810 --> 00:16:30,020 ♪ 427 00:16:30,020 --> 00:16:31,220 (shing) 428 00:16:31,220 --> 00:16:33,090 when the mule train comes into view, 429 00:16:33,090 --> 00:16:35,820 drake and his men take it by surprise, 430 00:16:35,820 --> 00:16:37,520 outflanking the spanish guards (neighing) 431 00:16:37,530 --> 00:16:38,790 with bows and arrows. 432 00:16:38,790 --> 00:16:40,560 (shouting) 433 00:16:40,560 --> 00:16:42,760 the spaniards flee... 434 00:16:42,760 --> 00:16:44,300 (neighing) 435 00:16:44,300 --> 00:16:47,070 ...Leaving nearly 30 tons of treasure behind. 436 00:16:47,070 --> 00:16:49,540 ♪ 437 00:16:49,540 --> 00:16:52,670 the robbery is flawlessly planned and executed. 438 00:16:52,670 --> 00:16:56,110 (suspenseful chord strikes) except for one little hitch. 439 00:16:56,110 --> 00:16:58,040 Drake's got an issue. He's got 30 tons 440 00:16:58,050 --> 00:16:59,550 of treasure in his possession, 441 00:16:59,550 --> 00:17:01,480 -right. -But he hasn't got enough men 442 00:17:01,480 --> 00:17:03,050 to take it away. 443 00:17:03,050 --> 00:17:05,150 The miles can't travel into the steep wilderness 444 00:17:05,150 --> 00:17:06,950 back to drake's waiting ship 445 00:17:06,960 --> 00:17:09,860 and the spanish guards who fled along the camino real 446 00:17:09,860 --> 00:17:13,090 will be back in a matter of hours, with reinforcements. 447 00:17:13,090 --> 00:17:14,990 So drake and his men have no choice 448 00:17:15,000 --> 00:17:17,660 but to haul the loot by hand. 449 00:17:17,670 --> 00:17:20,300 I mean, what's the most each guy could possibly carry? 450 00:17:20,300 --> 00:17:21,870 Maybe 40 pounds. 451 00:17:21,870 --> 00:17:23,070 And the rest of it? 452 00:17:23,070 --> 00:17:24,500 The rest of it was buried. 453 00:17:24,510 --> 00:17:25,910 This is not a tall tale. 454 00:17:25,910 --> 00:17:27,870 They actually did bury this treasure? 455 00:17:27,880 --> 00:17:28,940 This is one of the only real 456 00:17:28,940 --> 00:17:30,740 buried treasure stories in history. 457 00:17:30,750 --> 00:17:32,910 I mean, a fortune must've been left behind. 458 00:17:32,910 --> 00:17:35,250 (suspenseful chord strikes) 459 00:17:35,250 --> 00:17:38,050 caleb leads me into the jungle, toward the location 460 00:17:38,050 --> 00:17:40,120 of the long-abandoned king's road, 461 00:17:40,120 --> 00:17:42,220 where he believes the ambush occurred. 462 00:17:42,220 --> 00:17:45,320 ♪ 463 00:17:45,330 --> 00:17:46,860 into the jungle. 464 00:17:46,860 --> 00:17:48,330 Watch out for snakes here. 465 00:17:48,330 --> 00:17:51,060 Yeah. What else do we have here that I should be afraid of? 466 00:17:51,070 --> 00:17:52,200 Ah, you got coral snakes. 467 00:17:52,200 --> 00:17:53,270 You got bushmasters. 468 00:17:53,270 --> 00:17:54,470 You got tarantulas. 469 00:17:54,470 --> 00:17:56,840 You got brazilian wandering spiders. 470 00:17:56,840 --> 00:17:58,440 There are jaguars. There are pumas. 471 00:17:58,440 --> 00:17:59,740 Alright, forget it, forget it. 472 00:17:59,740 --> 00:18:01,540 -Flesh-eating peckaroos. -Forget it! 473 00:18:01,540 --> 00:18:02,540 Let's just look for the treasure. 474 00:18:02,540 --> 00:18:03,540 -[laughs] -I'm sorry I asked. 475 00:18:03,550 --> 00:18:05,950 (suspenseful music climbs) 476 00:18:05,950 --> 00:18:08,350 (suspenseful rock plays) 477 00:18:08,350 --> 00:18:10,320 there's not path to caleb's site. 478 00:18:10,320 --> 00:18:12,250 Getting there requires bush whacking our way 479 00:18:12,250 --> 00:18:14,290 through the dense jungle. 480 00:18:14,290 --> 00:18:16,260 Until we reach a clearing. 481 00:18:16,260 --> 00:18:17,420 Aha! Found the river. 482 00:18:17,430 --> 00:18:19,130 Look at that. -We did. We made it. 483 00:18:19,130 --> 00:18:23,100 ♪ 484 00:18:23,100 --> 00:18:26,970 okay. A little room to breathe out here. 485 00:18:26,970 --> 00:18:29,040 Now, the mules really did come along here. 486 00:18:29,040 --> 00:18:31,540 This was king's highway. 487 00:18:31,540 --> 00:18:32,710 Yeah, beats walkin' in there. 488 00:18:32,710 --> 00:18:33,770 Why would you walk through there 489 00:18:33,780 --> 00:18:34,770 -[laughs] -when you could walk on here? 490 00:18:34,780 --> 00:18:36,540 Okay. Well, let's get to it, yeah? 491 00:18:36,540 --> 00:18:37,680 Find some silver. 492 00:18:37,680 --> 00:18:39,380 ♪ 493 00:18:39,380 --> 00:18:42,820 we pull out our metal detectors to scour the river and its bank. 494 00:18:42,820 --> 00:18:51,160 ♪ 495 00:18:51,160 --> 00:18:54,560 before long, caleb's detector spikes. 496 00:18:54,560 --> 00:18:55,860 (pulsing) 497 00:18:55,860 --> 00:18:57,960 (warbles) josh, I got a good hit here 498 00:18:57,970 --> 00:19:00,500 and I don't think it's iron. 499 00:19:00,500 --> 00:19:03,300 (warbles, beeps) 500 00:19:03,300 --> 00:19:05,510 okay. Let's see what that is. 501 00:19:05,510 --> 00:19:07,340 The river churns the soil here, 502 00:19:07,340 --> 00:19:09,010 so finds from drake's robbery 503 00:19:09,010 --> 00:19:12,040 could be deep or right at the surface. 504 00:19:12,050 --> 00:19:14,210 (beeping) hold on. 505 00:19:14,220 --> 00:19:16,080 There we go. It's right in there. 506 00:19:16,080 --> 00:19:20,950 (suspenseful music climbs) (beeping) 507 00:19:20,960 --> 00:19:22,690 hey, what is that?! 508 00:19:22,690 --> 00:19:23,890 (suspenseful chord strikes) 509 00:19:23,890 --> 00:19:25,730 -it's bronze. -[excitedly] it is. It's bronze. 510 00:19:25,730 --> 00:19:28,060 ♪ 511 00:19:28,060 --> 00:19:30,130 -it's a broken bell. -It's a bell?! 512 00:19:30,130 --> 00:19:31,560 See, that's where it would've been 513 00:19:31,570 --> 00:19:33,400 -right, yes! -Hanging. 514 00:19:33,400 --> 00:19:35,330 This bell would've been hanging 515 00:19:35,340 --> 00:19:37,000 around the neck of the mule. 516 00:19:37,010 --> 00:19:39,310 I mean, literally, a mule bell. 517 00:19:39,310 --> 00:19:41,010 Literally, a mule bell 518 00:19:41,010 --> 00:19:43,540 from a treasure mule caravan. 519 00:19:43,550 --> 00:19:45,040 That is so cool. 520 00:19:45,050 --> 00:19:46,950 Other than finding a few thousand silver bars, 521 00:19:46,950 --> 00:19:48,850 I can't think of an artifact that might connect us 522 00:19:48,850 --> 00:19:50,050 to the story more than this. 523 00:19:50,050 --> 00:19:51,650 I mean, this is part of the story. 524 00:19:51,650 --> 00:19:55,960 (triumphant music plays) 525 00:19:55,960 --> 00:19:58,260 that means we literally could be in the spot. 526 00:19:58,260 --> 00:19:59,390 Nice work. -Well done. 527 00:19:59,390 --> 00:20:00,660 -This is awesome! -Well done. 528 00:20:00,660 --> 00:20:04,200 (suspenseful music plays) 529 00:20:04,200 --> 00:20:06,330 we keep searching, with bells on. 530 00:20:06,330 --> 00:20:08,230 Nothing, and I do mean nothing, 531 00:20:08,240 --> 00:20:09,570 can dampen our spirits. 532 00:20:09,570 --> 00:20:11,500 ♪ 533 00:20:11,510 --> 00:20:13,870 (thunder crashes) 534 00:20:13,880 --> 00:20:17,010 ♪ 535 00:20:17,010 --> 00:20:18,140 gonna get wet. 536 00:20:18,150 --> 00:20:19,280 Yeah. 537 00:20:19,280 --> 00:20:28,750 ♪ 538 00:20:28,760 --> 00:20:31,220 (warbling) 539 00:20:31,230 --> 00:20:32,960 caleb, I got a hit! Got a hit? 540 00:20:32,960 --> 00:20:35,090 Yeah, a solid hit. 541 00:20:35,100 --> 00:20:36,330 (warbling) 542 00:20:36,330 --> 00:20:39,500 sounds good, right? Sounds good. Dig. 543 00:20:39,500 --> 00:20:43,000 ♪ 544 00:20:43,000 --> 00:20:44,900 but we can't dig fast enough. 545 00:20:44,910 --> 00:20:48,640 The deeper we go, the more mud, water, and sand wash in. 546 00:20:48,640 --> 00:20:54,050 ♪ 547 00:20:54,050 --> 00:20:55,250 (beeping) 548 00:20:55,250 --> 00:20:57,220 ♪ 549 00:20:57,220 --> 00:20:58,990 feel down there. 550 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 It's right there, right there, 551 00:20:59,990 --> 00:21:01,090 right in the middle. 552 00:21:01,090 --> 00:21:03,090 ♪ 553 00:21:03,090 --> 00:21:04,920 ooh! Ooh, ooh! I feel somethin'. 554 00:21:04,930 --> 00:21:05,930 What is it? 555 00:21:05,930 --> 00:21:07,060 My thumb is hooked on something. 556 00:21:07,060 --> 00:21:08,290 ♪ 557 00:21:08,300 --> 00:21:09,860 [grunts] come on. 558 00:21:09,860 --> 00:21:11,160 ♪ 559 00:21:11,170 --> 00:21:12,630 (grunts) 560 00:21:12,630 --> 00:21:13,800 ha-ha-ha! 561 00:21:20,340 --> 00:21:23,780 ♪ 562 00:21:23,780 --> 00:21:25,140 gates: I'm in the jungles of panama 563 00:21:25,150 --> 00:21:27,280 with treasure hunter caleb duckworth 564 00:21:27,280 --> 00:21:28,380 on a mission to find 565 00:21:28,380 --> 00:21:32,220 sir francis drake's lost fortune. 566 00:21:32,220 --> 00:21:35,520 In 1573, drake ambushed a mule train 567 00:21:35,520 --> 00:21:38,160 filled with spanish gold and silver. 568 00:21:38,160 --> 00:21:40,260 Unable to escape with all the loot, 569 00:21:40,260 --> 00:21:43,500 drake and his men buried it somewhere nearby. 570 00:21:43,500 --> 00:21:45,530 -Ooh, ooh. I feel something. -What is it? 571 00:21:45,530 --> 00:21:47,870 My thumb is hooked on something. 572 00:21:47,870 --> 00:21:50,600 And we may have just struck pay dirt. 573 00:21:50,610 --> 00:21:55,880 ♪ 574 00:21:55,880 --> 00:21:57,880 -ohh! Ha-ha-ha! -Hey. 575 00:21:57,880 --> 00:21:59,210 -What's that? -What is that? 576 00:21:59,210 --> 00:22:01,710 That looks like a piece of a sword. 577 00:22:01,720 --> 00:22:05,480 It is a piece of a sword! Look at that! 578 00:22:05,490 --> 00:22:07,290 Get out of here! Are you kidding me?! 579 00:22:07,290 --> 00:22:08,850 Piece of a rapier. 580 00:22:08,860 --> 00:22:10,220 This is part of a hilt of a sword. 581 00:22:10,220 --> 00:22:12,530 Part of the hilt of a 1500s sword. 582 00:22:12,530 --> 00:22:14,730 Wow. Handle would have been down here? 583 00:22:14,730 --> 00:22:16,860 -Yep. Yeah, yeah, yeah. -And you can see there. 584 00:22:16,860 --> 00:22:18,830 Okay. That's where the end of the blade would have gone. 585 00:22:18,830 --> 00:22:20,500 Right. Blade would have come up through here. 586 00:22:20,500 --> 00:22:21,570 That's right. 587 00:22:21,570 --> 00:22:23,940 Rapiers are thin, long-bladed swords 588 00:22:23,940 --> 00:22:26,510 used for thrusting, like in fencing. 589 00:22:26,510 --> 00:22:29,410 Drake and his men were known to carry swords with hilts 590 00:22:29,410 --> 00:22:31,440 just like this. 591 00:22:31,450 --> 00:22:33,210 Somebody broke a sword right here. 592 00:22:33,210 --> 00:22:34,610 Which would, in some ways, indicate 593 00:22:34,620 --> 00:22:36,080 there might have been a conflict here. 594 00:22:36,080 --> 00:22:37,350 Absolutely. Yes. 595 00:22:37,350 --> 00:22:39,720 It could be part of the attack on the mule train. 596 00:22:39,720 --> 00:22:40,920 Good find. Well done. 597 00:22:40,920 --> 00:22:43,290 This is astounding, man! Nice work! 598 00:22:43,290 --> 00:22:46,690 -Well done, well done. -Wow. 599 00:22:46,690 --> 00:22:48,530 That is unbelievable. 600 00:22:48,530 --> 00:22:53,130 ♪ 601 00:22:53,130 --> 00:22:55,430 gates: We expand our search zone into the jungle, 602 00:22:55,440 --> 00:22:57,370 but after hours of metal detecting, 603 00:22:57,370 --> 00:22:59,710 we don't get any other hits. 604 00:22:59,710 --> 00:23:02,580 ♪ 605 00:23:02,580 --> 00:23:05,310 still, we made two major finds today. 606 00:23:05,310 --> 00:23:08,450 The mule bell and broken sword are strong indicators 607 00:23:08,450 --> 00:23:10,920 that the ambush happened right here. 608 00:23:10,920 --> 00:23:13,050 Caleb will return with more manpower 609 00:23:13,050 --> 00:23:16,090 and more metal detectors to continue the search. 610 00:23:16,090 --> 00:23:20,630 ♪ 611 00:23:20,630 --> 00:23:24,930 meanwhile, I'm after another treasure -- 612 00:23:24,930 --> 00:23:26,630 the man himself. 613 00:23:26,630 --> 00:23:31,500 ♪ 614 00:23:31,510 --> 00:23:33,370 according to historical accounts, 615 00:23:33,370 --> 00:23:36,010 drake was buried at sea in a lead coffin. 616 00:23:36,010 --> 00:23:38,080 His final resting place is one of the great 617 00:23:38,080 --> 00:23:41,280 unsolved mysteries of maritime archaeology. 618 00:23:41,280 --> 00:23:47,520 ♪ 619 00:23:47,520 --> 00:23:49,190 now I'm searching for answers 620 00:23:49,190 --> 00:23:51,990 in a town due west of here -- portobelo, 621 00:23:51,990 --> 00:23:56,860 where sir francis drake played his final hand. 622 00:23:56,860 --> 00:23:59,530 After drake's brutal attack on the mule train, 623 00:23:59,530 --> 00:24:01,970 the spanish realized they needed to up their game 624 00:24:01,970 --> 00:24:03,800 when it came to guarding treasure. 625 00:24:03,810 --> 00:24:05,570 They needed a better bank vault. 626 00:24:05,570 --> 00:24:08,510 And so in time, they began construction of this place, 627 00:24:08,510 --> 00:24:11,040 the colonial stronghold of portobelo. 628 00:24:11,050 --> 00:24:16,850 ♪ 629 00:24:16,850 --> 00:24:19,050 but while the spanish built out their fortress, 630 00:24:19,050 --> 00:24:22,190 drake embarked on a bloody campaign against their fleet, 631 00:24:22,190 --> 00:24:25,620 earning his title and a fortune in the process. 632 00:24:25,630 --> 00:24:29,260 In 1595, he embarks on a voyage back to panama 633 00:24:29,260 --> 00:24:31,860 to attempt one last big score -- 634 00:24:31,870 --> 00:24:34,800 raiding the spanish treasure ships in portobelo. 635 00:24:34,800 --> 00:24:38,440 Little did he know, he'd never see his beloved England again. 636 00:24:38,440 --> 00:24:40,510 ♪ 637 00:24:40,510 --> 00:24:42,740 now I'm here to meet a team of archaeologists 638 00:24:42,740 --> 00:24:45,410 who may be on the cusp of solving the mystery 639 00:24:45,410 --> 00:24:47,210 of drake's final resting place. 640 00:24:47,220 --> 00:24:48,980 Great pleasure to meet you guys. How are you? 641 00:24:48,980 --> 00:24:50,320 -Good. -I'm fine. 642 00:24:50,320 --> 00:24:51,820 I don't often get to shake the hand 643 00:24:51,820 --> 00:24:53,390 of a man who's been to the titanic. 644 00:24:53,390 --> 00:24:55,750 Well, I was very lucky to get there. 645 00:24:55,760 --> 00:24:57,960 Gates: Jim sinclair was the first archaeologist 646 00:24:57,960 --> 00:24:59,690 to survey the titanic. 647 00:24:59,690 --> 00:25:01,560 He was also part of the team that found 648 00:25:01,560 --> 00:25:04,130 over $400 million in treasure 649 00:25:04,130 --> 00:25:06,870 aboard the shipwreck atocha. 650 00:25:06,870 --> 00:25:09,070 Okay. We're talking about a different sunken mystery today. 651 00:25:09,070 --> 00:25:10,570 -Yeah. -We're talking about drake. 652 00:25:10,570 --> 00:25:13,710 Portobelo here is really where drake's journey ends. 653 00:25:13,710 --> 00:25:16,210 Yeah, that's correct. You know, he was getting older, 654 00:25:16,210 --> 00:25:18,510 and he wanted to have one last hurrah. 655 00:25:18,510 --> 00:25:21,910 Drake took off out of England, headed over here to hopefully 656 00:25:21,920 --> 00:25:23,750 take a whole spanish treasure fleet 657 00:25:23,750 --> 00:25:26,020 that would have been leaving out of portobelo. 658 00:25:26,020 --> 00:25:30,490 And he headed down here with his fairly large fleet of ships 659 00:25:30,490 --> 00:25:33,260 and sat waiting for the treasure to show up. 660 00:25:33,260 --> 00:25:35,360 And, of course, the spanish had gotten wind 661 00:25:35,360 --> 00:25:38,500 that he was on the way, so they keep the treasure back, 662 00:25:38,500 --> 00:25:41,200 drake goes up the coast, and when he was up the coast, 663 00:25:41,200 --> 00:25:43,770 waiting to hopefully catch the fleet, 664 00:25:43,770 --> 00:25:47,340 you know, he gets sick -- 665 00:25:47,340 --> 00:25:49,710 they called it something else, but we call it dysentery. 666 00:25:49,710 --> 00:25:52,280 And basically, that evening, collapsed, 667 00:25:52,280 --> 00:25:54,150 and they put him in bed, and he passed away. 668 00:25:54,150 --> 00:25:55,780 Now, this is where the mystery starts. 669 00:25:55,780 --> 00:25:57,050 So what do they do with him? 670 00:25:57,050 --> 00:25:59,050 Well, when he passed away, they put him in 671 00:25:59,050 --> 00:26:02,020 what they described as a leaden coffin... 672 00:26:02,020 --> 00:26:03,460 -Okay. -...And, you know, 673 00:26:03,460 --> 00:26:06,360 with full honors, they bury him at sea. 674 00:26:06,360 --> 00:26:09,900 ♪ 675 00:26:09,900 --> 00:26:11,330 why hasn't this coffin been found? 676 00:26:11,330 --> 00:26:12,800 Well, first of all, it's a little object. 677 00:26:12,800 --> 00:26:15,900 We're talking 6 foot long in a giant ocean. 678 00:26:15,900 --> 00:26:18,100 Right. And what do we know 679 00:26:18,110 --> 00:26:20,570 from the historical sources 680 00:26:20,580 --> 00:26:23,240 about where this coffin was dumped into the water? 681 00:26:23,240 --> 00:26:25,580 The historical sources say that it was buried 682 00:26:25,580 --> 00:26:27,280 one league off portobelo. 683 00:26:27,280 --> 00:26:28,680 One league? 684 00:26:28,680 --> 00:26:30,650 Today, we think of a league as like 3 1/2 miles or so. 685 00:26:30,650 --> 00:26:32,050 -Something close to that. -Right? 686 00:26:32,050 --> 00:26:35,850 So, okay, from portobelo. From where in portobelo? 687 00:26:35,860 --> 00:26:37,720 Was it the downtown area of portobelo? 688 00:26:37,730 --> 00:26:38,820 -Right. -Was it the fort? 689 00:26:38,830 --> 00:26:40,960 Or was it the mouth of portobelo bay? 690 00:26:40,960 --> 00:26:42,760 -Also, what was the angle? -Right. 691 00:26:42,760 --> 00:26:45,200 Okay, I'm starting to see why this is not so easy. 692 00:26:45,200 --> 00:26:47,330 Gates: Lucky for us, in 2011, 693 00:26:47,340 --> 00:26:49,170 jim uncovered debris from a ship 694 00:26:49,170 --> 00:26:51,440 that may have been part of drake's fleet, 695 00:26:51,440 --> 00:26:54,870 giving us a starting point in the hunt for the coffin. 696 00:26:54,880 --> 00:26:56,540 Well, this would be like one of the holy grails 697 00:26:56,540 --> 00:26:58,140 of maritime archaeology. 698 00:26:58,150 --> 00:27:00,980 Finding his coffin would be absolutely monumental. 699 00:27:00,980 --> 00:27:03,220 And I take it that these very dangerous-looking things 700 00:27:03,220 --> 00:27:05,120 at our feet are meant to make this a little easier. 701 00:27:05,120 --> 00:27:06,790 Exactly. What this one is, 702 00:27:06,790 --> 00:27:08,890 it's a marine sonic arc explorer, 703 00:27:08,890 --> 00:27:11,590 which is the highest-resolution side-scan sonar 704 00:27:11,590 --> 00:27:13,060 on the market today. Love it. 705 00:27:13,060 --> 00:27:16,300 And now we have a geometrics magnetometer. 706 00:27:16,300 --> 00:27:19,060 So this will detect metal, and this will give us the imaging. 707 00:27:19,070 --> 00:27:21,730 Got it. All right. We got sonar. We got a magnetometer. 708 00:27:21,740 --> 00:27:25,300 We've got unbridled confidence. Should we do this? 709 00:27:25,310 --> 00:27:26,510 -Let's do it! -Let's do it. 710 00:27:26,510 --> 00:27:28,070 Let's go find a coffin. Come on. 711 00:27:28,080 --> 00:27:29,270 (hands clap) 712 00:27:29,280 --> 00:27:33,610 ♪ 713 00:27:33,610 --> 00:27:34,650 we're ready. 714 00:27:34,650 --> 00:27:37,180 Hop on. 715 00:27:37,180 --> 00:27:38,780 Gates: So, we weigh anchor 716 00:27:38,790 --> 00:27:41,050 and head into the murky waters of history 717 00:27:41,060 --> 00:27:44,420 in search of drake's legendary lead coffin. 718 00:27:54,970 --> 00:27:58,740 ♪ 719 00:27:58,740 --> 00:28:00,370 gates: I'm off the coast of panama 720 00:28:00,370 --> 00:28:02,110 in search of the final resting place 721 00:28:02,110 --> 00:28:03,980 of sir francis drake. 722 00:28:03,980 --> 00:28:05,840 After an extraordinary career 723 00:28:05,850 --> 00:28:08,610 as an explorer/ruthless privateer, 724 00:28:08,620 --> 00:28:12,850 drake returned to panama for one last job in 1595 725 00:28:12,850 --> 00:28:15,090 but died before pulling it off. 726 00:28:15,090 --> 00:28:18,690 His lead coffin was buried at sea and lost for centuries. 727 00:28:18,690 --> 00:28:20,160 ♪ 728 00:28:20,160 --> 00:28:22,430 but that may be about to change. 729 00:28:22,430 --> 00:28:23,800 Gates: Let's talk about where we're going. 730 00:28:23,800 --> 00:28:25,330 You've already done some searching out here. 731 00:28:25,330 --> 00:28:28,070 We did. We found some shipwreck material in a cove. 732 00:28:28,070 --> 00:28:30,500 I think they're the remains of the two ships 733 00:28:30,500 --> 00:28:32,640 that were in drake's fleet -- the elizabeth and the delight. 734 00:28:32,640 --> 00:28:33,870 -Really? -Yeah. 735 00:28:33,870 --> 00:28:35,740 So, how did those two ships sink? 736 00:28:35,740 --> 00:28:37,380 Well, they did it on purpose. 737 00:28:37,380 --> 00:28:39,180 They couldn't handle it, they had lost so many men, 738 00:28:39,180 --> 00:28:40,680 they couldn't bring them back to England. 739 00:28:40,680 --> 00:28:43,080 I think they did, was they drove them into shallow water, 740 00:28:43,080 --> 00:28:45,120 took everything off of them that was worth anything, 741 00:28:45,120 --> 00:28:46,650 and then set them ablaze. Right. 742 00:28:46,650 --> 00:28:48,350 They weren't gonna leave two perfectly good ships 743 00:28:48,360 --> 00:28:49,760 for the spanish. Nope. Absolutely not. 744 00:28:49,760 --> 00:28:51,590 Right. So you think these are ships from drake's fleet? 745 00:28:51,590 --> 00:28:54,660 I do. The kind of material that we're seeing around it 746 00:28:54,660 --> 00:28:57,630 is kind of a highlight of the 1500s. 747 00:28:57,630 --> 00:29:00,570 Have those wrecks or that area been systematically excavated? 748 00:29:00,570 --> 00:29:02,270 No, we never got a chance to do it. 749 00:29:02,270 --> 00:29:03,870 Weather came up, and we had to go. 750 00:29:03,870 --> 00:29:05,770 And do you think there's a possibility those wrecks 751 00:29:05,770 --> 00:29:07,470 could be in the same area as the coffin? 752 00:29:07,480 --> 00:29:09,140 I do. 753 00:29:09,140 --> 00:29:12,040 ♪ 754 00:29:12,050 --> 00:29:13,750 gates: We motor out to the area 755 00:29:13,750 --> 00:29:16,150 where jim and his team found the shipwrecks -- 756 00:29:16,150 --> 00:29:20,390 a protected cove near the mouth of portobelo bay. 757 00:29:20,390 --> 00:29:23,920 This is it. We're coming into the bay now. 758 00:29:23,920 --> 00:29:25,960 We deploy the side-scan sonar unit 759 00:29:25,960 --> 00:29:29,530 to survey the debris field for traces of drake's coffin. 760 00:29:29,530 --> 00:29:31,460 So, fish is in the water? 761 00:29:31,470 --> 00:29:33,070 All right. Let's get scanning. 762 00:29:33,070 --> 00:29:35,670 While the sonar maps the sea bed in real time, 763 00:29:35,670 --> 00:29:37,870 jim begins analyzing the data. 764 00:29:37,870 --> 00:29:39,910 ♪ 765 00:29:39,910 --> 00:29:41,410 -coming into the harbor. -There you go. 766 00:29:41,410 --> 00:29:42,880 -So, here's the reef. -That's the reef. 767 00:29:42,880 --> 00:29:44,780 Got it. And what kind of resolution do we have here? 768 00:29:44,780 --> 00:29:46,510 About a half-centimeter of resolution. 769 00:29:46,510 --> 00:29:48,050 You can see down to a half a centimeter? 770 00:29:48,050 --> 00:29:51,120 Yes. We can count fingers if we were to see a person. 771 00:29:51,120 --> 00:29:53,190 All right. I love it. This is great. 772 00:29:53,190 --> 00:29:57,760 ♪ 773 00:29:57,760 --> 00:30:00,090 look at this. Okay. So, here's a debris field. 774 00:30:00,090 --> 00:30:03,960 Aha! Look at that. Something there for sure. 775 00:30:03,960 --> 00:30:06,500 Definitely. Those would definitely be man-made. 776 00:30:06,500 --> 00:30:08,900 Okay. So, we literally have a debris field here. 777 00:30:08,900 --> 00:30:10,100 -Absolutely. -And we've got -- 778 00:30:10,100 --> 00:30:11,700 and now it looks like we have another one. 779 00:30:11,710 --> 00:30:15,010 So we have two debris fields at angles to each other. 780 00:30:15,010 --> 00:30:17,780 Jim, this may be what you were seeing from 2011. 781 00:30:17,780 --> 00:30:19,210 Yeah. Absolutely. 782 00:30:19,210 --> 00:30:20,750 Gates: We may have just rediscovered 783 00:30:20,750 --> 00:30:22,950 the two scuttled ships from drake's fleet. 784 00:30:22,950 --> 00:30:24,720 -René, can we throw an anchor? -Sure. 785 00:30:24,720 --> 00:30:26,320 Okay. Great. You ready to get wet? 786 00:30:26,320 --> 00:30:28,020 Let's get wet. 787 00:30:28,020 --> 00:30:30,860 Gates: Now we have to figure out exactly what's down there 788 00:30:30,860 --> 00:30:32,420 and if one of the man-made objects 789 00:30:32,430 --> 00:30:36,030 we're seeing in the scan could be drake's lead coffin. 790 00:30:36,030 --> 00:30:42,630 ♪ 791 00:30:42,640 --> 00:30:46,940 jim and I suit up and dive in. 792 00:30:46,940 --> 00:30:48,810 Okay. Here we go. 793 00:30:48,810 --> 00:30:55,950 ♪ 794 00:30:55,950 --> 00:31:00,050 and I unleash a brand-new toy, a little underwater propulsion. 795 00:31:00,050 --> 00:31:09,800 ♪ 796 00:31:09,800 --> 00:31:12,700 the scooters can pull us at up to 3 miles per hour, 797 00:31:12,700 --> 00:31:16,100 and if that doesn't sound like much, try swimming that fast. 798 00:31:19,540 --> 00:31:23,210 ♪ 799 00:31:23,210 --> 00:31:26,350 we comb the ocean floor for signs of our first target -- 800 00:31:26,350 --> 00:31:29,450 a coffin-size anomaly we spied on the scan. 801 00:31:38,290 --> 00:31:41,790 Luckily, my scooter is more than just a mode of transportation. 802 00:31:41,800 --> 00:31:44,560 I swing the propeller around and fire it up. 803 00:31:44,570 --> 00:31:51,500 ♪ 804 00:31:51,510 --> 00:31:54,970 immediately, everything is obscured by a cloud of sand. 805 00:32:01,220 --> 00:32:04,150 But when it settles, what we see is incredible. 806 00:32:10,690 --> 00:32:12,560 How do the planks look? 807 00:32:16,630 --> 00:32:18,360 Gates: If we find lead, this could be 808 00:32:18,370 --> 00:32:21,600 drake's infamous coffin, but if the timbers are scorched, 809 00:32:21,600 --> 00:32:24,200 it's most likely a piece of the scuttled ships 810 00:32:24,200 --> 00:32:27,310 drake's crew burned and abandoned in the bay. 811 00:32:46,930 --> 00:32:50,460 All right. Let me know if you find any artifacts. 812 00:32:52,870 --> 00:32:54,570 Gates: We continue to scour the site 813 00:32:54,570 --> 00:32:56,130 using an underwater metal detector 814 00:32:56,140 --> 00:32:58,900 to sniff out drake's lead coffin. 815 00:32:58,910 --> 00:33:01,010 (metal detector pinging) 816 00:33:13,320 --> 00:33:15,820 we find a graveyard of ship debris. 817 00:33:20,530 --> 00:33:22,730 But no sign of drake's coffin. 818 00:33:22,730 --> 00:33:24,300 With our oxygen running low, 819 00:33:24,300 --> 00:33:27,330 we return to the surface and regroup. 820 00:33:27,330 --> 00:33:31,800 ♪ 821 00:33:31,810 --> 00:33:35,440 ugh. That's incredible down there. 822 00:33:35,440 --> 00:33:37,340 Those really could be drake's ships. 823 00:33:37,340 --> 00:33:38,610 I know. 824 00:33:38,610 --> 00:33:39,850 Just a few inches under that sand... 825 00:33:39,850 --> 00:33:40,950 Is all that timber. 826 00:33:40,950 --> 00:33:42,410 -...All that timber. -I know it. 827 00:33:42,420 --> 00:33:45,720 Just sitting there! But no sign of a lead coffin. 828 00:33:45,720 --> 00:33:47,950 We're a league from shore, which is the right distance 829 00:33:47,960 --> 00:33:49,720 to look for the coffin. 830 00:33:49,720 --> 00:33:52,790 Perhaps the problem isn't the distance, but the direction. 831 00:33:52,790 --> 00:33:54,490 You know, if you look from there 832 00:33:54,500 --> 00:33:57,500 to where that island is out there, 833 00:33:57,500 --> 00:34:00,930 and that little island is called drake rock. 834 00:34:00,930 --> 00:34:02,770 Why is it called drake's rock? 835 00:34:02,770 --> 00:34:04,100 -I think it's a marker. -Okay. 836 00:34:04,100 --> 00:34:05,870 So it may be that we are in the right area; 837 00:34:05,870 --> 00:34:07,270 we just need to be further out. 838 00:34:07,270 --> 00:34:08,640 Exactly. 839 00:34:08,640 --> 00:34:11,740 We board the boat and motor out to drake's rock. 840 00:34:11,750 --> 00:34:13,650 ♪ 841 00:34:13,650 --> 00:34:15,880 (thunder rumbles) 842 00:34:15,880 --> 00:34:17,720 with signs that a storm is brewing, 843 00:34:17,720 --> 00:34:19,680 we race to deploy the magnetometer 844 00:34:19,690 --> 00:34:21,150 and run a search grid. 845 00:34:21,160 --> 00:34:23,190 Okay. Mag looks good. 846 00:34:23,190 --> 00:34:25,020 We're gonna go out to drake island, 847 00:34:25,030 --> 00:34:27,930 we'll turn around, we'll come back. 848 00:34:27,930 --> 00:34:30,960 As its name suggests, the magnetometer detects things 849 00:34:30,960 --> 00:34:33,700 that are made of iron, like cannonballs. 850 00:34:33,700 --> 00:34:35,300 According to drake's men, 851 00:34:35,300 --> 00:34:38,200 cannons were fired when they buried their captain at sea. 852 00:34:38,210 --> 00:34:41,770 Find the cannonballs, and we may find drake's coffin. 853 00:34:41,780 --> 00:34:44,540 ♪ 854 00:34:44,550 --> 00:34:47,280 after an hour of scanning back and forth, 855 00:34:47,280 --> 00:34:48,550 we have something. 856 00:34:48,550 --> 00:34:50,150 -We got a hit, guys! -Yeah? 857 00:34:50,150 --> 00:34:51,820 -All right. -What do you got? 858 00:34:51,820 --> 00:34:53,920 ♪ 859 00:34:53,920 --> 00:34:55,850 -you see this wavy line here? -Yes. 860 00:34:55,860 --> 00:34:59,260 The wavy line indicates that we have ferrous metal in the area. 861 00:34:59,260 --> 00:35:01,260 We'll drop in the sonar, 862 00:35:01,260 --> 00:35:03,660 and we'll confirm the hit with the side-scan. 863 00:35:03,660 --> 00:35:06,130 Yeah, see if we can see it. 864 00:35:06,130 --> 00:35:08,870 Gates: We retrieve the magnetometer... 865 00:35:08,870 --> 00:35:10,570 Okay. Mag's out. 866 00:35:10,570 --> 00:35:12,770 ...And launch the side-scan sonar. 867 00:35:12,770 --> 00:35:14,510 Release. 868 00:35:14,510 --> 00:35:17,380 Almost immediately, we see something. 869 00:35:17,380 --> 00:35:18,380 Whoa! Josh, come here! 870 00:35:18,380 --> 00:35:19,780 -What do you got? -Check this out. 871 00:35:19,780 --> 00:35:21,180 Come here and take a look at this. 872 00:35:21,180 --> 00:35:22,650 -Let me see. -Look at this. 873 00:35:22,650 --> 00:35:24,380 -Look at this right here. -Right here. 874 00:35:24,380 --> 00:35:26,520 -Ha! What is that?! -Look at the shape of it. 875 00:35:26,520 --> 00:35:28,920 I mean, I don't want to sound like a crazy person, 876 00:35:28,920 --> 00:35:30,490 but what is that the shape of? 877 00:35:30,490 --> 00:35:33,730 -It's about 6 or 7 feet. -I mean, it looks like a coffin. 878 00:35:43,400 --> 00:35:46,040 ♪ 879 00:35:46,040 --> 00:35:47,910 gates: To get from place to place in panama, 880 00:35:47,910 --> 00:35:51,110 you could wait around all day for a cab, 881 00:35:51,110 --> 00:35:54,610 but the easiest way to get a lift is to hail a bus. 882 00:35:54,620 --> 00:35:56,280 Hola. 883 00:35:56,280 --> 00:35:57,950 (up-tempo music playing) 884 00:35:57,950 --> 00:36:00,050 ha-ha! What?! 885 00:36:00,050 --> 00:36:01,850 ♪ 886 00:36:01,860 --> 00:36:04,560 what is happening?! 887 00:36:04,560 --> 00:36:06,760 Panama's signature red devil buses, 888 00:36:06,760 --> 00:36:09,260 or as they're known here, diablos rojos, 889 00:36:09,260 --> 00:36:13,500 are famous for their loud music and even louder paint jobs. 890 00:36:13,500 --> 00:36:16,500 These diablo rojo buses used to be the lifeblood 891 00:36:16,500 --> 00:36:19,200 of public transportation in panama. 892 00:36:19,210 --> 00:36:21,470 They're old american school buses 893 00:36:21,480 --> 00:36:24,910 that were shipped down here and given a second life. 894 00:36:24,910 --> 00:36:28,150 But they're quickly being replaced by modern buses 895 00:36:28,150 --> 00:36:30,450 because they're old, they're dangerous, 896 00:36:30,450 --> 00:36:32,550 and the seats are built for 9-year-olds. 897 00:36:32,550 --> 00:36:36,090 But who cares? They're a hell of a lot of fun! 898 00:36:36,090 --> 00:36:41,660 ♪ 899 00:36:49,040 --> 00:36:52,800 ♪ 900 00:36:52,810 --> 00:36:54,470 gates: I'm on the hunt for the lead coffin 901 00:36:54,470 --> 00:36:57,110 of history's most legendary privateer, 902 00:36:57,110 --> 00:36:59,640 sir francis drake. 903 00:36:59,650 --> 00:37:03,250 My team and I are searching just offshore of portobelo, panama, 904 00:37:03,250 --> 00:37:06,790 near a mysterious island called drake's rock. 905 00:37:06,790 --> 00:37:08,320 The barometer is falling, 906 00:37:08,320 --> 00:37:10,320 the weather is making us nervous, 907 00:37:10,320 --> 00:37:11,790 and our side-scan sonar 908 00:37:11,790 --> 00:37:14,690 just picked up something unbelievable. 909 00:37:14,700 --> 00:37:17,230 -Ha! What is that?! -Look at the shape of it. 910 00:37:17,230 --> 00:37:19,260 I mean, I don't want to sound like a crazy person, 911 00:37:19,270 --> 00:37:20,630 but what is that the shape of? 912 00:37:20,630 --> 00:37:24,400 -It's about 6 or 7 feet. -I mean, it looks like a coffin. 913 00:37:24,400 --> 00:37:25,640 ♪ 914 00:37:25,640 --> 00:37:27,910 -what is it? -Let's go find out. 915 00:37:27,910 --> 00:37:29,710 -Let's go diving. -Okay. 916 00:37:29,710 --> 00:37:31,910 We're going diving. Let's go. 917 00:37:31,910 --> 00:37:34,610 ♪ 918 00:37:34,620 --> 00:37:36,080 gates: Our target is positioned 919 00:37:36,080 --> 00:37:39,820 on the edge of a reef near drake's rock. 920 00:37:39,820 --> 00:37:41,390 Jim and I gear up to dive 921 00:37:41,390 --> 00:37:44,790 just as the rough weather we're fearing arrives. 922 00:37:44,790 --> 00:37:53,930 ♪ 923 00:38:07,080 --> 00:38:10,380 ♪ 924 00:38:10,380 --> 00:38:13,150 the swift current threatens to drive us into the reef, 925 00:38:13,150 --> 00:38:15,050 but jim and I press on. 926 00:38:15,060 --> 00:38:20,160 ♪ 927 00:38:23,330 --> 00:38:29,070 ♪ 928 00:38:29,070 --> 00:38:32,340 suddenly, something stunning comes into view. 929 00:38:32,340 --> 00:38:35,170 ♪ 930 00:38:38,510 --> 00:38:43,380 ♪ 931 00:38:51,790 --> 00:38:55,930 ♪ 932 00:39:01,540 --> 00:39:03,300 jim's measurements will help him determine 933 00:39:03,300 --> 00:39:06,400 if this cannon could have been part of drake's fleet. 934 00:39:06,410 --> 00:39:13,310 ♪ 935 00:39:22,920 --> 00:39:26,660 and just a few feet away, we make another discovery. 936 00:39:26,660 --> 00:39:30,400 ♪ 937 00:39:39,340 --> 00:39:44,910 ♪ 938 00:40:03,600 --> 00:40:06,260 but where is the ship they came from? 939 00:40:06,270 --> 00:40:10,340 ♪ 940 00:40:10,340 --> 00:40:13,040 we continue to search the reef for wreckage... 941 00:40:13,040 --> 00:40:15,410 ♪ 942 00:40:15,410 --> 00:40:18,080 ...But don't even find a scrap of wood. 943 00:40:18,080 --> 00:40:20,950 Still, the twin cannons are a stunning find, 944 00:40:20,950 --> 00:40:23,980 a maritime mystery waiting to be unraveled. 945 00:40:23,980 --> 00:40:26,220 And jim already has a theory. 946 00:40:49,240 --> 00:40:53,080 ♪ 947 00:40:53,080 --> 00:40:55,110 (thunder crashes) 948 00:40:56,580 --> 00:40:58,420 back on board the boat, 949 00:40:58,420 --> 00:41:01,450 the rough weather we've been dreading finally arrives. 950 00:41:01,460 --> 00:41:04,160 (thunder rumbles) 951 00:41:04,160 --> 00:41:07,730 we speed to shore before we join the wrecks below. 952 00:41:07,730 --> 00:41:13,830 ♪ 953 00:41:13,830 --> 00:41:16,840 drake's exploits which took him from the shores of England 954 00:41:16,840 --> 00:41:20,870 to the jungles of panama and oceans all over the globe 955 00:41:20,870 --> 00:41:24,980 made him the model of a pirate and a patriot. 956 00:41:24,980 --> 00:41:28,880 And after sailing in his wake, how do I consider him? 957 00:41:28,880 --> 00:41:30,850 Drake may have given up slave trading, 958 00:41:30,850 --> 00:41:33,220 but he still happily profited from it. 959 00:41:33,220 --> 00:41:34,790 He was relentlessly driven 960 00:41:34,790 --> 00:41:38,160 by a desire for money and vengeance, 961 00:41:38,160 --> 00:41:42,690 obsessions that ended only in his death. 962 00:41:42,700 --> 00:41:45,730 Drake had the vision to see over the horizon 963 00:41:45,730 --> 00:41:48,970 but was blind to the injustice of his own actions. 964 00:41:48,970 --> 00:41:53,440 A man so ahead of his time, yet very much a product of it. 965 00:41:53,440 --> 00:41:56,470 A legend in his era and ours. 69385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.