Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,114 --> 00:00:01,593
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:01,656 --> 00:00:02,739
Mina Davenport.
3
00:00:02,827 --> 00:00:04,709
- Are you familiar with the case?
- Of course.
4
00:00:04,797 --> 00:00:06,347
She was kidnapped
in 2004.
5
00:00:06,435 --> 00:00:08,310
Ten years later
she escaped and came home.
6
00:00:08,398 --> 00:00:09,664
Mina.
7
00:00:09,752 --> 00:00:11,060
Is everything okay?
8
00:00:11,156 --> 00:00:12,918
Basically,
this girl could not have grown up
9
00:00:13,005 --> 00:00:14,308
to become this girl.
10
00:00:14,396 --> 00:00:16,529
You are one of the best
liars I have ever met,
11
00:00:16,617 --> 00:00:18,410
and that's
saying something.
12
00:00:18,585 --> 00:00:21,693
My real name is Cassie,
but you can call me Mina if it's easier.
13
00:00:21,812 --> 00:00:24,160
You think I killed
that FBI agent.
14
00:00:24,248 --> 00:00:25,748
Think you can lie
your way out?
15
00:00:25,836 --> 00:00:27,068
I do.
16
00:00:27,255 --> 00:00:28,615
Now tell me...
17
00:00:28,710 --> 00:00:30,060
am I lying?
18
00:00:34,051 --> 00:00:36,045
Mr. Weller, appreciate
you coming back in.
19
00:00:36,133 --> 00:00:37,740
This makes what,
three times?
20
00:00:37,967 --> 00:00:39,248
Frankly, these interviews
21
00:00:39,335 --> 00:00:41,248
are starting
to feel like harassment.
22
00:00:41,506 --> 00:00:42,881
I already admitted
to what happened
23
00:00:42,969 --> 00:00:44,068
between me and Summer.
24
00:00:44,156 --> 00:00:45,475
It was a one-time thing.
25
00:00:45,563 --> 00:00:47,926
Right. Ms. Voss was
your physical therapist,
26
00:00:48,014 --> 00:00:49,990
things got physical.
But, you know...
27
00:00:50,078 --> 00:00:52,043
Homicide investigation...
We like to be thorough.
28
00:00:52,131 --> 00:00:53,607
Where is it even a homicide?
29
00:00:53,833 --> 00:00:55,537
She died in a car accident.
And I was
30
00:00:55,625 --> 00:00:57,585
in front of a class full
of students when it happened.
31
00:00:57,672 --> 00:00:59,303
Like I said on the
phone, we just have
32
00:00:59,391 --> 00:01:00,920
one more thing to go over.
33
00:01:03,698 --> 00:01:05,670
Fear not, Mr. Weller.
Unlike the yoga ball
34
00:01:05,773 --> 00:01:06,959
you used
to kill Summer Voss,
35
00:01:07,047 --> 00:01:08,537
this one won't hurt anyone.
36
00:01:10,218 --> 00:01:11,529
Got to hand it to you.
37
00:01:11,647 --> 00:01:14,740
At first we couldn't
figure out how you did it.
38
00:01:14,828 --> 00:01:17,225
We only knew you had motive
after her friends told us
39
00:01:17,313 --> 00:01:19,597
she'd threatened to expose
your bedswerving to your wife.
40
00:01:19,912 --> 00:01:21,068
Then we
noticed
41
00:01:21,179 --> 00:01:23,727
a small incision
in the deflated yoga ball
42
00:01:23,815 --> 00:01:25,404
police found in Summer's car.
43
00:01:25,492 --> 00:01:26,764
Their lab
tested the ball
44
00:01:26,852 --> 00:01:29,248
and found traces
of carbon monoxide inside.
45
00:01:29,372 --> 00:01:31,193
You knew what time
Summer went to work.
46
00:01:31,281 --> 00:01:32,674
And you knew
what kind of yoga ball
47
00:01:32,762 --> 00:01:34,857
she kept in her car,
so you bought an identical one
48
00:01:34,945 --> 00:01:36,600
and filled it
with carbon monoxide.
49
00:01:36,998 --> 00:01:38,394
You have access
to the gas
50
00:01:38,482 --> 00:01:39,622
through your school's
chemistry lab.
51
00:01:39,709 --> 00:01:40,896
You created
a slow leak
52
00:01:40,984 --> 00:01:42,578
and then you swapped
your ball in right before
53
00:01:42,665 --> 00:01:43,881
Summer got in her car.
54
00:01:43,969 --> 00:01:46,074
The gas filled the
cabin as she drove,
55
00:01:46,162 --> 00:01:47,499
and she asphyxiated
behind the wheel.
56
00:01:47,586 --> 00:01:49,379
We showed your
photo to the cashier
57
00:01:49,467 --> 00:01:51,538
at a sporting goods store
near your school.
58
00:01:51,685 --> 00:01:53,662
He ID'd you, and he
confirmed that you bought
59
00:01:53,750 --> 00:01:55,209
a ball just
like that one.
60
00:01:55,427 --> 00:01:58,260
You're lucky the crash
didn't kill anyone else.
61
00:01:58,514 --> 00:02:01,623
This way, you're only looking
at one life sentence.
62
00:02:03,737 --> 00:02:06,350
It's our new client
from London, Nathan Garrideb.
63
00:02:06,491 --> 00:02:08,404
He's landed, wants to know
if he can swing by
64
00:02:08,492 --> 00:02:09,795
straight from the airport.
65
00:02:09,905 --> 00:02:11,076
Tell him no.
66
00:02:11,171 --> 00:02:13,376
In fact, tell him all three
Garridebs have to wait.
67
00:02:13,464 --> 00:02:15,396
Something more
pressing has come up.
68
00:02:15,995 --> 00:02:17,248
Is that...
69
00:02:17,790 --> 00:02:20,560
The impostor formerly known
as Mina Davenport.
70
00:02:21,428 --> 00:02:22,764
Hello.
71
00:02:23,841 --> 00:02:24,924
Been a long time.
72
00:02:25,183 --> 00:02:26,451
Not long enough.
73
00:02:26,857 --> 00:02:28,154
I'll give you credit.
74
00:02:28,242 --> 00:02:29,577
You told me you'd beat
the charges
75
00:02:29,665 --> 00:02:31,408
for murdering Agent
Underhill, and you did.
76
00:02:31,584 --> 00:02:33,521
Because I didn't do it.
77
00:02:33,928 --> 00:02:35,990
You know that now, right?
78
00:02:36,266 --> 00:02:37,654
We know about the facts.
79
00:02:37,811 --> 00:02:40,034
A gang of meth dealers
was operating
80
00:02:40,122 --> 00:02:41,672
near the clearing where
Underhill was found.
81
00:02:41,759 --> 00:02:43,467
One of them confessed to
killing him.
82
00:02:43,555 --> 00:02:45,615
He said that a man
with an FBI badge wandered
83
00:02:45,703 --> 00:02:47,787
into their turf, so they did
what they had to do.
84
00:02:47,920 --> 00:02:49,209
So, yes.
85
00:02:49,297 --> 00:02:51,458
We accept that you didn't
kill him with your own hands.
86
00:02:52,006 --> 00:02:53,468
But what...
87
00:02:53,555 --> 00:02:56,298
You think I sent him there
hoping they'd kill him
88
00:02:56,385 --> 00:02:58,295
because I thought
he was onto me?
89
00:02:58,695 --> 00:03:00,576
You were impersonating
Mina Davenport
90
00:03:00,664 --> 00:03:02,162
to get access
to her trust fund.
91
00:03:02,435 --> 00:03:03,896
Underhill was
reinvestigating
92
00:03:03,984 --> 00:03:05,117
your case.
93
00:03:05,205 --> 00:03:07,334
And I pled guilty
to fraud for what I did
94
00:03:07,422 --> 00:03:08,812
and served my time.
95
00:03:11,028 --> 00:03:13,031
Look.
96
00:03:13,665 --> 00:03:15,873
I've been sitting
out here a long time.
97
00:03:16,141 --> 00:03:18,457
Can I come in
and I'll explain why I'm here?
98
00:03:27,925 --> 00:03:28,938
So, Cassie Lenue
99
00:03:29,025 --> 00:03:31,115
is the name you're going
by these days, is it?
100
00:03:31,814 --> 00:03:33,902
Cassie is my real name.
101
00:03:33,997 --> 00:03:35,960
At least, as far
as I can remember.
102
00:03:36,472 --> 00:03:38,293
Lenue is just something
the court assigned.
103
00:03:38,425 --> 00:03:39,746
LNU.
104
00:03:40,173 --> 00:03:41,705
Means "last name unknown."
105
00:03:41,793 --> 00:03:43,566
It's the court's version
of John Doe.
106
00:03:44,019 --> 00:03:45,197
Sometimes they
pronounce it
107
00:03:45,285 --> 00:03:47,074
phonetically
and sometimes it sticks.
108
00:03:47,162 --> 00:03:48,081
You maintained
throughout the proceedings
109
00:03:48,169 --> 00:03:49,300
you don't know your real name.
110
00:03:49,387 --> 00:03:51,847
It's the truth.
I was...
111
00:03:51,935 --> 00:03:54,847
in and out of foster homes
my whole life.
112
00:03:55,280 --> 00:03:57,105
Somewhere it got lost.
113
00:03:57,754 --> 00:03:58,783
Obviously,
114
00:03:58,871 --> 00:03:59,972
I can't convince you.
115
00:04:00,060 --> 00:04:02,785
Nope, you can't.
So state your business.
116
00:04:03,549 --> 00:04:05,659
Did the halfway house you were
staying at throw you out
117
00:04:05,746 --> 00:04:07,845
because the other ex-cons
find you too untrustworthy?
118
00:04:07,933 --> 00:04:10,255
No, it's nothing like that.
119
00:04:12,717 --> 00:04:14,949
Someone I care about
was murdered.
120
00:04:15,672 --> 00:04:17,824
I want to hire you
to solve it.
121
00:04:49,189 --> 00:04:51,847
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 08
Episode Title : "Miss Understood"
122
00:05:00,186 --> 00:05:02,583
"Passaic Woman's Murder
Remains Unsolved."
123
00:05:02,671 --> 00:05:05,265
Says the victim's name
was Heather Foley.
124
00:05:05,552 --> 00:05:07,848
She was shot in a parking lot
three weeks ago
125
00:05:08,209 --> 00:05:10,459
at a kids clothing store.
No witnesses.
126
00:05:11,101 --> 00:05:14,747
Her husband is asking
the public for leads.
127
00:05:14,982 --> 00:05:16,880
It says she was a foster mom.
128
00:05:19,330 --> 00:05:21,279
She was my foster mom.
129
00:05:22,427 --> 00:05:25,404
For a while,
when I was around 14.
130
00:05:25,715 --> 00:05:26,951
Here.
131
00:05:27,732 --> 00:05:29,027
Perhaps if
your mouth is busy,
132
00:05:29,115 --> 00:05:30,677
you won't lie as much.
133
00:05:30,818 --> 00:05:32,130
Why do you have to be so mean?
134
00:05:32,224 --> 00:05:33,589
Because I don't think
you've said
135
00:05:33,677 --> 00:05:35,170
an honest word since "Hello."
136
00:05:35,913 --> 00:05:37,585
We've read
all your court records.
137
00:05:37,673 --> 00:05:39,169
You claimed that you
shared everything
138
00:05:39,257 --> 00:05:40,490
you knew about your past.
139
00:05:40,646 --> 00:05:42,839
Every orphanage, every foster home
you could remember.
140
00:05:42,942 --> 00:05:44,989
You never mentioned
this woman once. Why not?
141
00:05:45,177 --> 00:05:47,035
Because I didn't
want Heather to know
142
00:05:47,123 --> 00:05:48,599
about the trouble I was in.
143
00:05:49,919 --> 00:05:51,047
I was ashamed.
144
00:05:51,341 --> 00:05:52,777
We've seen ample evidence
145
00:05:52,865 --> 00:05:54,716
that you're not capable
of shame.
146
00:05:55,521 --> 00:05:56,863
When we check New Jersey's
147
00:05:56,951 --> 00:05:59,191
foster records, will we find
a record of this placement?
148
00:05:59,279 --> 00:06:01,834
No, it...
it wasn't official.
149
00:06:02,646 --> 00:06:04,207
I had run away
from the place
150
00:06:04,295 --> 00:06:05,902
where I was living.
I met Heather
151
00:06:05,990 --> 00:06:08,341
on a food line,
and she took me in.
152
00:06:08,988 --> 00:06:10,496
After a few months,
153
00:06:10,584 --> 00:06:13,380
I was in trouble again,
so I moved on.
154
00:06:14,505 --> 00:06:15,841
It's convenient...
155
00:06:16,404 --> 00:06:18,598
Another
un-confirmable story.
156
00:06:19,028 --> 00:06:20,615
As is your wont.
157
00:06:21,421 --> 00:06:23,594
It wasn't easy for me
to come to you.
158
00:06:24,200 --> 00:06:26,589
I know how you
feel about me,
159
00:06:26,677 --> 00:06:30,042
but... Heather was
one of the only people
160
00:06:30,130 --> 00:06:32,646
in my whole life
who ever cared about me.
161
00:06:33,319 --> 00:06:35,146
And you're the best
at what you do.
162
00:06:39,834 --> 00:06:42,448
She was buying clothes
for her foster kids
163
00:06:42,535 --> 00:06:44,107
when she got gunned down.
164
00:06:44,498 --> 00:06:47,357
Whether you believe
anything I say or not...
165
00:06:47,677 --> 00:06:50,685
doesn't this sound like
someone who deserves justice?
166
00:06:55,805 --> 00:06:57,886
Hey, you got
the article I sent you?
167
00:06:57,974 --> 00:07:00,378
I did, but first
we're gonna talk about Mina
168
00:07:00,465 --> 00:07:02,144
or Cassie or
whatever her name is
169
00:07:02,232 --> 00:07:03,605
just showing up at your house.
170
00:07:03,693 --> 00:07:05,607
I assume you guys hid
all the silverware?
171
00:07:05,715 --> 00:07:07,115
And the checkbooks.
172
00:07:07,263 --> 00:07:09,982
You said she knew the woman
in the article, Heather Foley?
173
00:07:10,154 --> 00:07:12,027
I said she says she knows her.
174
00:07:12,201 --> 00:07:13,253
You think it's a trick.
175
00:07:13,341 --> 00:07:14,794
I think it's impossible
to know with her.
176
00:07:14,881 --> 00:07:16,522
Right now, we're just playing along.
We thought
177
00:07:16,609 --> 00:07:18,176
we'd look into the murder
of Heather Foley.
178
00:07:18,263 --> 00:07:19,808
Try and figure out
what she's up to.
179
00:07:19,896 --> 00:07:21,394
I left a message
for the detective
180
00:07:21,482 --> 00:07:22,910
in Passaic who's
working the case.
181
00:07:22,998 --> 00:07:24,396
I'll let you know
when I hear back.
182
00:07:24,484 --> 00:07:26,396
Meantime,
I dug up what I could.
183
00:07:26,709 --> 00:07:28,011
Far as the murder
itself goes,
184
00:07:28,099 --> 00:07:29,568
everything in the
article is right.
185
00:07:29,656 --> 00:07:31,263
Single gunshot
wound to the head,
186
00:07:31,351 --> 00:07:33,839
nine millimeter slug,
ballistics didn't find a match.
187
00:07:33,927 --> 00:07:35,107
No other leads.
188
00:07:35,254 --> 00:07:36,550
Reads to me like the cops
189
00:07:36,638 --> 00:07:38,482
looked at the husband,
but ruled him out.
190
00:07:39,218 --> 00:07:41,324
Cassie did 20 months
at Taconic, right?
191
00:07:41,412 --> 00:07:42,412
Yeah.
192
00:07:42,545 --> 00:07:44,365
I know I don't need
to tell you this,
193
00:07:44,478 --> 00:07:46,167
but watch your backs.
Prison's a good place
194
00:07:46,255 --> 00:07:48,118
for someone like her
to learn new tricks.
195
00:07:48,310 --> 00:07:50,258
I promise, we're not gonna
let her out of our sight.
196
00:07:50,345 --> 00:07:53,326
In fact, Sherlock is with her
right now, getting her situated.
197
00:07:55,998 --> 00:07:58,128
Right, for the extent
of the investigation,
198
00:07:58,318 --> 00:07:59,623
you'll be living
under our roof.
199
00:07:59,711 --> 00:08:02,008
We'll know where you are and
what you're doing at all times.
200
00:08:02,095 --> 00:08:05,013
You're going to keep this
with you at all times.
201
00:08:05,442 --> 00:08:06,949
It's enabled to send
and receive calls
202
00:08:07,037 --> 00:08:08,317
only with Watson and myself.
203
00:08:08,405 --> 00:08:10,667
You'll possess no other
electronic devices.
204
00:08:10,755 --> 00:08:13,465
- You'll keep it powered on...
- So you can track my location with it.
205
00:08:13,552 --> 00:08:15,263
- Problem?
- No.
206
00:08:15,935 --> 00:08:17,348
The fact that you've
brought us this case
207
00:08:17,435 --> 00:08:18,661
tells me you're
up to something.
208
00:08:18,748 --> 00:08:19,753
You may have accomplices.
209
00:08:19,841 --> 00:08:21,068
You may intend
someone harm.
210
00:08:21,155 --> 00:08:22,368
So until I know
what your game is,
211
00:08:22,455 --> 00:08:24,480
you can abandon
all expectation of privacy.
212
00:08:24,568 --> 00:08:25,857
You've spent time
in prison.
213
00:08:25,945 --> 00:08:27,490
So it should be easy.
214
00:08:29,780 --> 00:08:31,210
Fair enough.
215
00:08:31,929 --> 00:08:33,271
And thanks.
216
00:08:33,584 --> 00:08:35,341
I appreciate
you doing this.
217
00:08:36,802 --> 00:08:37,904
What?
218
00:08:38,216 --> 00:08:39,648
I will find out
what you're up to.
219
00:08:39,990 --> 00:08:42,449
You mean,
besides trying to find out
220
00:08:42,537 --> 00:08:44,088
who killed the person
I cared about?
221
00:08:44,175 --> 00:08:46,398
Yeah, besides that.
Now, do whatever settling in
222
00:08:46,485 --> 00:08:47,519
you need to do quickly.
223
00:08:47,607 --> 00:08:49,703
Watson is tending to a client
who's in from abroad.
224
00:08:49,791 --> 00:08:51,971
You and I will visit
Heather Foley's husband.
225
00:09:14,684 --> 00:09:15,785
Hey.
226
00:09:15,873 --> 00:09:16,944
You came back.
227
00:09:17,035 --> 00:09:18,679
I told you I would.
228
00:09:19,147 --> 00:09:20,499
And you brought help.
229
00:09:20,764 --> 00:09:22,606
Judd Foley,
Sherlock Holmes.
230
00:09:22,694 --> 00:09:24,258
My condolences on your loss.
231
00:09:24,538 --> 00:09:26,913
Cassie said she had a friend
who was a detective.
232
00:09:27,257 --> 00:09:29,483
I hope she explained
I can't afford to pay much.
233
00:09:29,571 --> 00:09:30,762
I told him I'd bet
234
00:09:30,850 --> 00:09:32,577
you'd take the
case for free.
235
00:09:32,929 --> 00:09:34,311
Oh, well, free it is, then.
236
00:09:34,593 --> 00:09:36,538
Wouldn't want to make
a liar out of Cassie.
237
00:09:37,445 --> 00:09:39,015
Please, come in.
238
00:09:48,408 --> 00:09:51,327
Remind me, how long did
Cassie live here with you?
239
00:09:52,600 --> 00:09:54,786
Judd and Heather
weren't together back then.
240
00:09:54,874 --> 00:09:55,944
I just lived with Heather.
241
00:09:56,032 --> 00:09:58,385
We were, uh, married
for four years.
242
00:09:59,607 --> 00:10:02,077
- So when did you meet?
- Just last week.
243
00:10:02,165 --> 00:10:04,762
But I feel like
I've known her for forever.
244
00:10:06,175 --> 00:10:08,388
I read about
what happened online
245
00:10:08,475 --> 00:10:10,624
and I came to
pay my respects.
246
00:10:10,788 --> 00:10:12,069
I was amazed...
247
00:10:12,157 --> 00:10:13,640
how much Cassie remembered.
248
00:10:13,728 --> 00:10:17,429
She brought Stargazer lilies,
Heather's favorite flower.
249
00:10:18,218 --> 00:10:21,116
She remembered how much Heather
loved Destiny's Child.
250
00:10:21,277 --> 00:10:23,317
How she'd listen to them
while she exercised.
251
00:10:23,405 --> 00:10:26,374
And then eat Yodels and complain
that she undid all that work.
252
00:10:28,296 --> 00:10:29,999
It must be a great comfort...
253
00:10:30,195 --> 00:10:32,804
meeting someone
Heather meant so much to.
254
00:10:33,577 --> 00:10:35,265
Heather left her mark on people.
255
00:10:36,154 --> 00:10:37,547
She did a lot of good.
256
00:10:37,635 --> 00:10:38,820
I read
about what happened.
257
00:10:38,907 --> 00:10:42,723
While tragic, it seems to me
that Heather's death
258
00:10:42,811 --> 00:10:45,865
may have been just a mugging,
or a random act of violence.
259
00:10:45,953 --> 00:10:47,131
Given your appeals
to the public,
260
00:10:47,218 --> 00:10:49,233
you obviously think
there's a lot more to it.
261
00:10:49,514 --> 00:10:50,647
So...
262
00:10:51,094 --> 00:10:52,884
what's not in print?
263
00:10:54,795 --> 00:10:57,168
The past few months, Heather
kept getting phone calls
264
00:10:57,256 --> 00:10:58,779
she didn't want me to hear.
265
00:10:58,928 --> 00:11:00,309
Plus, she'd run off
266
00:11:00,397 --> 00:11:02,264
on "errands" at all hours.
267
00:11:02,380 --> 00:11:04,107
You think she was having
an affair?
268
00:11:05,107 --> 00:11:06,404
Did you tell the police?
269
00:11:06,662 --> 00:11:09,188
They said they looked into it
but didn't find anything.
270
00:11:09,943 --> 00:11:12,334
Did you confront Heather
with your suspicions?
271
00:11:12,881 --> 00:11:14,758
She said it was all for work.
272
00:11:15,107 --> 00:11:16,818
What work did she do?
273
00:11:18,592 --> 00:11:19,936
"Formula-Share."
274
00:11:20,092 --> 00:11:23,600
That's the, uh, company
she worked for.
275
00:11:24,058 --> 00:11:26,082
- They buy and sell baby formula.
- Hmm.
276
00:11:26,170 --> 00:11:28,295
Doesn't scream
"late night meetings," does it?
277
00:11:28,725 --> 00:11:29,855
And listen,
278
00:11:29,943 --> 00:11:32,527
if she was cheating on me,
it'll hurt like hell to know,
279
00:11:32,615 --> 00:11:35,100
but I just want whoever did this
to her caught.
280
00:11:35,381 --> 00:11:36,438
I don't remember this.
281
00:11:36,525 --> 00:11:38,582
I thought Heather worked
for a plant nursery.
282
00:11:38,670 --> 00:11:39,715
She did, back then.
283
00:11:39,803 --> 00:11:41,826
This is something she got into
a couple years ago.
284
00:11:42,053 --> 00:11:43,949
We'd foster infants sometimes,
285
00:11:44,037 --> 00:11:45,356
and sometimes we'd have
extra formula.
286
00:11:45,443 --> 00:11:47,290
So Heather started
selling it online.
287
00:11:47,535 --> 00:11:49,171
Turns out there's
a whole market.
288
00:11:49,259 --> 00:11:51,868
People with extra,
people who can't afford it in stores.
289
00:11:51,956 --> 00:11:54,522
After a while, she hooked up
with Formula-Share.
290
00:11:54,610 --> 00:11:56,258
Did the police see this?
291
00:11:56,758 --> 00:11:58,232
They copied her whole
hard drive,
292
00:11:58,320 --> 00:11:59,842
so I assume they saw everything.
293
00:11:59,930 --> 00:12:01,289
Why, what is it?
294
00:12:01,516 --> 00:12:03,251
It's an exchange between
Heather and her buyer,
295
00:12:03,338 --> 00:12:05,649
a "Meredith S."
296
00:12:06,024 --> 00:12:08,740
Heather expresses concern about
a potential seller.
297
00:12:08,828 --> 00:12:10,951
Apparently, he had
so much formula to sell
298
00:12:11,039 --> 00:12:12,709
that she had concerns
about the source.
299
00:12:12,797 --> 00:12:16,078
Meredith offers to take the
man's details and look into it.
300
00:12:16,601 --> 00:12:18,266
Concerns about the source? You...
301
00:12:18,656 --> 00:12:21,398
You think Heather got mixed up
with some kind of thief?
302
00:12:21,781 --> 00:12:23,218
I think it's possible.
303
00:12:23,555 --> 00:12:26,758
But if the police saw this,
I'm sure they looked into it.
304
00:12:29,180 --> 00:12:30,982
Those e-mails between
Heather and her buyer,
305
00:12:31,070 --> 00:12:32,488
they meant more to you
than you let on.
306
00:12:32,575 --> 00:12:34,498
What is it you didn't
want Judd to know?
307
00:12:35,117 --> 00:12:36,148
What?
308
00:12:36,336 --> 00:12:39,078
The best liars often make
the best lie detectors.
309
00:12:39,288 --> 00:12:40,350
Thanks?
310
00:12:40,453 --> 00:12:41,467
Who are those two?
311
00:12:41,555 --> 00:12:43,578
- They're cops.
- Yep.
312
00:12:45,047 --> 00:12:47,378
The e-mails I saw follow
the classic script.
313
00:12:47,602 --> 00:12:50,357
A middleman tells a buyer
that they know a seller
314
00:12:50,445 --> 00:12:51,943
who can provide
copious product,
315
00:12:52,031 --> 00:12:53,078
but for whatever reason,
316
00:12:53,165 --> 00:12:54,538
the middleman doesn't want
to deal with it.
317
00:12:54,625 --> 00:12:55,868
- It's a con.
- Yeah.
318
00:12:56,172 --> 00:12:58,600
One used by law enforcement
to introduce a criminal
319
00:12:58,688 --> 00:13:00,664
to an undercover operative.
320
00:13:01,649 --> 00:13:05,594
The buyer, predictably, offers
to deal with the seller direct.
321
00:13:05,984 --> 00:13:07,648
Only the seller's a cop,
and the whole time,
322
00:13:07,735 --> 00:13:10,352
the buyer thinks contacting
the cop was their own idea.
323
00:13:10,531 --> 00:13:12,664
Yeah. Hello.
324
00:13:13,992 --> 00:13:15,805
DEA? FBI?
325
00:13:15,977 --> 00:13:18,811
I'm Detective Owen Calabrissi,
New Jersey State Police.
326
00:13:18,899 --> 00:13:20,889
This is Homicide
Detective Rhea Farrad,
327
00:13:20,977 --> 00:13:22,639
Passaic County
Prosecutor's Office.
328
00:13:22,727 --> 00:13:25,238
I spoke to a colleague
of yours, Marcus Bell?
329
00:13:25,325 --> 00:13:26,938
He caught me up,
said you'd be here.
330
00:13:27,026 --> 00:13:28,264
You're running the investigation
331
00:13:28,352 --> 00:13:29,842
that involved the late
Mrs. Foley?
332
00:13:29,930 --> 00:13:31,118
Got it in one.
333
00:13:31,406 --> 00:13:32,850
What are you investigating?
334
00:13:32,938 --> 00:13:35,053
Is the baby formula
a cover for drugs?
335
00:13:35,141 --> 00:13:36,467
It's not a cover
for anything.
336
00:13:36,555 --> 00:13:39,558
The formula itself
is the problem. It's hot.
337
00:13:39,797 --> 00:13:42,727
You're saying Formula-Share is
an organized crime ring
338
00:13:42,953 --> 00:13:44,938
- dealing in stolen baby formula?
- Yeah.
339
00:13:45,119 --> 00:13:48,031
And you had turned Mrs. Foley
into an informant,
340
00:13:48,119 --> 00:13:49,318
trying to get her boss?
341
00:13:49,406 --> 00:13:51,305
But if you're homicide,
342
00:13:51,393 --> 00:13:53,256
and the two of you are
working together...
343
00:13:53,594 --> 00:13:54,788
They think that
344
00:13:54,875 --> 00:13:57,391
Mrs. Foley's accomplices
found out,
345
00:13:57,653 --> 00:13:59,469
and that's what
got her killed.
346
00:14:04,842 --> 00:14:07,475
Looks more like you're going
after the Five Families
347
00:14:07,538 --> 00:14:09,645
rather than people
stealing baby formula.
348
00:14:09,733 --> 00:14:11,146
Racketeering is racketeering.
349
00:14:11,233 --> 00:14:13,444
Baby formula is expensive,
easy to move.
350
00:14:13,532 --> 00:14:14,981
Gives people a motive
to steal it.
351
00:14:15,069 --> 00:14:17,218
And motive to protect themselves
from getting caught.
352
00:14:17,358 --> 00:14:19,960
You weren't far off
when you compared them to the mob.
353
00:14:20,194 --> 00:14:23,059
Organization is the same,
structured in tiers.
354
00:14:23,147 --> 00:14:27,632
Shoplifters steal the formula
from drugstores, supermarkets.
355
00:14:27,733 --> 00:14:31,333
Lieutenants, like Heather Foley,
funnel it up to the buyers.
356
00:14:31,421 --> 00:14:34,405
The buyers resell it
on the black market
357
00:14:34,530 --> 00:14:36,372
to less-reputable retailers.
358
00:14:36,460 --> 00:14:40,163
Nationally,
a racket like this...
359
00:14:40,624 --> 00:14:42,593
rake in billions a year.
360
00:14:42,787 --> 00:14:45,116
And you're going after them
the same way you would the mob?
361
00:14:45,335 --> 00:14:46,428
Folks at the bottom
362
00:14:46,515 --> 00:14:47,777
are the softest targets.
363
00:14:47,865 --> 00:14:49,288
You arrest them, flip them,
364
00:14:49,475 --> 00:14:51,694
use them to climb
the ladder, and repeat.
365
00:14:51,810 --> 00:14:53,243
So, Sherlock was right.
366
00:14:53,331 --> 00:14:55,108
You had flipped
Heather Foley,
367
00:14:55,196 --> 00:14:56,920
and she was gonna help you
get an undercover cop
368
00:14:57,007 --> 00:14:59,335
- in front of her boss.
- Ocasio was the undercover.
369
00:14:59,443 --> 00:15:00,837
Heather was setting up a meet
370
00:15:00,925 --> 00:15:04,069
between him and this woman,
Meredith Sagehorn.
371
00:15:04,234 --> 00:15:07,749
The trick is proving that
the boss knows the product's stolen.
372
00:15:07,851 --> 00:15:10,684
The plan was that I'd wear
a wire when I met with Sagehorn.
373
00:15:10,772 --> 00:15:13,198
Make it clear that the formula
I was selling was hot.
374
00:15:13,285 --> 00:15:15,028
Hopefully she'd go
with the buy anyway.
375
00:15:15,202 --> 00:15:17,028
And once you had
Sagehorn on tape
376
00:15:17,115 --> 00:15:18,343
agreeing to buy
stolen goods,
377
00:15:18,431 --> 00:15:20,045
you would've arrested her
and pressured her
378
00:15:20,132 --> 00:15:21,226
to give up the rest
of the group.
379
00:15:21,313 --> 00:15:23,167
Only you think
Sagehorn figured out
380
00:15:23,255 --> 00:15:25,168
Heather had flipped,
so she killed her?
381
00:15:25,452 --> 00:15:26,694
Or had her killed.
382
00:15:26,782 --> 00:15:29,485
She has an alibi,
but we still like her.
383
00:15:29,695 --> 00:15:32,804
That's why this is a joint op
between New Jersey State Police
384
00:15:32,937 --> 00:15:34,544
and Passaic County Homicide now.
385
00:15:34,632 --> 00:15:36,317
Problem is,
we've hit a wall.
386
00:15:36,405 --> 00:15:37,755
Their undercover op is blown,
387
00:15:37,858 --> 00:15:39,653
so they've got no line
on the formula ring.
388
00:15:39,741 --> 00:15:42,437
And so far, we can't prove
Sagehorn ordered the hit.
389
00:15:42,920 --> 00:15:45,601
I still don't get
NYPD's interest.
390
00:15:45,705 --> 00:15:47,671
Call it a personal connection.
391
00:15:47,976 --> 00:15:50,058
But we don't want to
step on any toes.
392
00:15:50,202 --> 00:15:51,368
Forget about that.
393
00:15:51,515 --> 00:15:54,288
Any way this closes
is fine with us.
394
00:16:01,095 --> 00:16:02,437
Shouldn't you be in there?
395
00:16:02,641 --> 00:16:04,727
I knew what they were
going to say.
396
00:16:05,197 --> 00:16:06,736
Plus, I can read lips,
397
00:16:07,392 --> 00:16:09,712
so I know the investigation
is well in hand.
398
00:16:09,939 --> 00:16:14,423
I'm out here... focusing
on a mystery more dire.
399
00:16:16,579 --> 00:16:18,923
I like how dangerous
you think I am.
400
00:16:19,203 --> 00:16:21,607
You never explained how
Agent Underhill's blood
401
00:16:21,695 --> 00:16:23,728
got in your car
four years ago.
402
00:16:24,923 --> 00:16:27,861
At the very least, you were
at the scene of his murder,
403
00:16:28,449 --> 00:16:30,142
and you kept it to yourself.
404
00:16:30,847 --> 00:16:33,119
So, is my caution misplaced?
405
00:16:33,533 --> 00:16:34,978
Maybe not.
406
00:16:35,853 --> 00:16:38,458
I performed an experiment last
night after you went to bed.
407
00:16:38,673 --> 00:16:41,158
I tried to get every piece of
information that you claimed
408
00:16:41,245 --> 00:16:44,111
to remember about Heather Foley,
from sources online.
409
00:16:44,417 --> 00:16:47,984
Her social media, photographs
posted, eulogies of friends.
410
00:16:48,072 --> 00:16:50,212
And? Oh, you know the answer.
411
00:16:50,300 --> 00:16:52,595
It was an unalloyed success.
412
00:16:54,462 --> 00:16:55,558
You conned Judd Foley,
413
00:16:55,645 --> 00:16:57,525
just as you conned
the Davenports before him.
414
00:16:57,786 --> 00:17:00,056
You might have fooled them,
but you don't fool me.
415
00:17:01,735 --> 00:17:02,998
You have trust issues.
416
00:17:03,085 --> 00:17:05,040
You have truth issues.
417
00:17:05,869 --> 00:17:07,900
What was it like
for you as a kid?
418
00:17:08,993 --> 00:17:10,994
I bet you lived
in a mansion.
419
00:17:11,082 --> 00:17:15,548
Lots of servants with white
gloves and feather dusters.
420
00:17:17,079 --> 00:17:19,103
Like one of those
shows on TV.
421
00:17:21,805 --> 00:17:23,650
I bet you never
had to be alone.
422
00:17:24,065 --> 00:17:26,564
Maybe Heather meant
that much to me.
423
00:17:27,869 --> 00:17:32,876
Maybe connecting with one
person, even for a short time,
424
00:17:33,603 --> 00:17:35,033
was that important.
425
00:17:39,499 --> 00:17:41,954
But I guess that's something
you wouldn't understand.
426
00:17:49,048 --> 00:17:51,478
Oh, you've been busy.
427
00:17:53,353 --> 00:17:55,408
Okay, so I recognize
these faces.
428
00:17:55,517 --> 00:17:58,140
New Jersey's Baby Formula Mafia.
429
00:17:58,228 --> 00:17:59,642
But who are these guys?
430
00:18:00,033 --> 00:18:03,283
That's the drug gang responsible
for Agent Underhill's death.
431
00:18:03,712 --> 00:18:06,665
I noticed while researching
the baby formula ring
432
00:18:06,774 --> 00:18:10,040
that several of its shoplifters
were drug offenders with records
433
00:18:10,128 --> 00:18:12,947
for drug possession,
dealing, etcetera.
434
00:18:13,306 --> 00:18:14,768
Well, that makes sense.
435
00:18:14,855 --> 00:18:18,361
I mean, they've had experience
trafficking illegal goods.
436
00:18:19,501 --> 00:18:21,079
And, as we noted before,
437
00:18:21,167 --> 00:18:23,415
Cassie could have been
indebted to the drug gang
438
00:18:23,503 --> 00:18:25,915
for having eliminated
Agent Underhill.
439
00:18:26,306 --> 00:18:28,241
So you're trying to
find the overlap
440
00:18:28,329 --> 00:18:29,632
between these two groups.
441
00:18:29,720 --> 00:18:32,212
You think that Cassie
is working for the gang.
442
00:18:32,300 --> 00:18:33,635
They want her
to find out everything
443
00:18:33,722 --> 00:18:34,915
the state police know.
444
00:18:35,025 --> 00:18:38,064
She used us as her way in.
445
00:18:38,415 --> 00:18:40,817
I did think that,
but I found no such overlap.
446
00:18:40,905 --> 00:18:42,783
Furthermore, several members
of the gang
447
00:18:42,871 --> 00:18:44,315
have been arrested
since that night.
448
00:18:44,403 --> 00:18:46,887
I've reviewed their testimonies,
and there's no indication
449
00:18:46,975 --> 00:18:48,486
that any of them have
heard of Cassie.
450
00:18:48,714 --> 00:18:50,705
So maybe she really didn't
have anything to do
451
00:18:50,799 --> 00:18:52,002
with Underhill's death.
452
00:18:52,090 --> 00:18:53,160
Where is she?
453
00:18:53,248 --> 00:18:55,341
She's in the spare room.
Said she needed to rest.
454
00:18:55,429 --> 00:18:56,522
How is she today?
455
00:18:56,610 --> 00:18:57,620
Obviously, it's hard to tell
456
00:18:57,707 --> 00:18:58,802
if anything she says is true.
457
00:18:58,889 --> 00:19:01,022
There was a moment this morning
she seemed genuine.
458
00:19:02,184 --> 00:19:04,793
I wonder if sometimes
she gets tired of lying.
459
00:19:06,589 --> 00:19:07,981
So, in spite of everything...
460
00:19:08,069 --> 00:19:10,778
All of her lies,
all the bad things she does...
461
00:19:11,154 --> 00:19:12,551
You like her, don't you?
462
00:19:12,762 --> 00:19:14,572
She possesses
a singular intellect.
463
00:19:14,660 --> 00:19:16,598
It would be a shame
to see it go to waste.
464
00:19:17,207 --> 00:19:19,848
And you have a soft spot
for singular intellects.
465
00:19:20,504 --> 00:19:23,051
She's no Moriarty.
466
00:19:23,311 --> 00:19:24,572
Not yet.
467
00:19:24,660 --> 00:19:27,645
It's Marcus.
468
00:19:27,733 --> 00:19:29,471
I suggested that he
and Detective Farrad
469
00:19:29,559 --> 00:19:30,840
interview
Meredith Sagehorn.
470
00:19:30,928 --> 00:19:33,748
She lives in New York,
so we're going to meet at the 11th.
471
00:19:34,091 --> 00:19:35,303
I'm gonna go observe.
472
00:19:35,391 --> 00:19:37,076
Why don't you take
Cassie with you?
473
00:19:37,670 --> 00:19:38,810
I'm coming up short here.
474
00:19:38,898 --> 00:19:40,636
I was thinking of visiting
the halfway house
475
00:19:40,723 --> 00:19:41,744
she's been staying at.
476
00:19:41,833 --> 00:19:43,928
Perhaps I can find a clue
to her agenda there.
477
00:19:53,062 --> 00:19:55,914
Are your residents not allowed
to personalize their rooms?
478
00:19:56,070 --> 00:19:59,922
They're allowed.
Cassie just never did.
479
00:20:00,615 --> 00:20:02,488
We have a common room
downstairs.
480
00:20:02,641 --> 00:20:04,358
Uh, she spends a lot
of her time there,
481
00:20:04,445 --> 00:20:05,641
if you're interested.
482
00:20:07,523 --> 00:20:11,211
She keeps to herself,
even when she's down here.
483
00:20:11,648 --> 00:20:13,538
I think she tried
to make friends
484
00:20:13,625 --> 00:20:16,628
with the other girls early on,
but she didn't fit in.
485
00:20:16,715 --> 00:20:20,414
So mostly she just sits at
the computer and surfs the Web.
486
00:20:21,523 --> 00:20:22,898
Do you keep a record
of what they look at?
487
00:20:22,985 --> 00:20:24,031
Actually, we do.
488
00:20:24,119 --> 00:20:26,107
Every resident has
their own login.
489
00:20:26,195 --> 00:20:28,805
This way we can check their
browser history if we have to.
490
00:20:29,607 --> 00:20:31,031
Here.
491
00:20:35,663 --> 00:20:39,307
It's, uh, all crime blotter
stuff with her.
492
00:20:39,975 --> 00:20:42,609
Dead people. Kind
of an obsession.
493
00:20:44,262 --> 00:20:45,844
Morbid, right?
494
00:20:47,560 --> 00:20:49,913
The question I'd like
to start with, Detectives,
495
00:20:50,055 --> 00:20:52,445
is why Mrs. Sagehorn is still
496
00:20:52,533 --> 00:20:54,446
a suspect
in Heather Foley's murder.
497
00:20:54,828 --> 00:20:57,458
We're just trying to get
a picture of Mrs. Foley's life.
498
00:20:57,545 --> 00:21:00,117
She communicated a lot
with your client.
499
00:21:00,205 --> 00:21:02,351
We figure, if she had
beef with anyone,
500
00:21:02,453 --> 00:21:03,828
you'd be the one to know.
501
00:21:04,070 --> 00:21:06,263
Heather and I
communicated so much
502
00:21:06,351 --> 00:21:08,060
because we didn't
just work together.
503
00:21:08,148 --> 00:21:10,148
My kids played with
her foster kids.
504
00:21:10,236 --> 00:21:12,349
We'd go on girls-only trips
together.
505
00:21:12,437 --> 00:21:13,842
Heather and I were friends.
506
00:21:13,930 --> 00:21:16,006
Which is something we have
been saying all along.
507
00:21:16,094 --> 00:21:17,983
And since they were close
friends, my client would have
508
00:21:18,070 --> 00:21:20,484
volunteered anything
right off the bat.
509
00:21:21,038 --> 00:21:24,437
So is this anything more
than a fishing expedition?
510
00:21:24,625 --> 00:21:27,257
I don't see why you're taking
this as adversarial, Counselor.
511
00:21:27,344 --> 00:21:29,358
I'm sure that your client
wants us to be thorough,
512
00:21:29,445 --> 00:21:30,448
for her friend.
513
00:21:30,555 --> 00:21:33,320
- Something wrong?
- No.
514
00:21:33,408 --> 00:21:37,967
It's just, I've always been on
that side of rooms like this.
515
00:21:38,055 --> 00:21:39,836
I always wondered
what this side was like.
516
00:21:39,924 --> 00:21:42,922
Mm. It's funny
you should say that.
517
00:21:44,023 --> 00:21:45,588
Why?
518
00:21:47,695 --> 00:21:50,586
Because if Heather meant as much
to you as you say she did,
519
00:21:50,674 --> 00:21:52,638
and her suspected killer
was sitting right there,
520
00:21:52,725 --> 00:21:54,937
I don't buy that you'd even
notice this room, but...
521
00:21:55,340 --> 00:21:57,172
hey, stick to your story.
522
00:22:00,233 --> 00:22:01,711
Fine.
523
00:22:03,203 --> 00:22:06,320
You want to know the real reason
I showed up on your doorstep?
524
00:22:08,062 --> 00:22:10,008
I'll tell you.
You have to promise
525
00:22:10,095 --> 00:22:12,062
that you won't tell Sherlock
before I do.
526
00:22:12,172 --> 00:22:13,570
Tell him what?
527
00:22:15,781 --> 00:22:19,154
Has he ever mentioned a woman
named Pamela Fremont?
528
00:22:19,242 --> 00:22:20,578
No.
529
00:22:20,953 --> 00:22:23,580
He probably doesn't even
remember her.
530
00:22:24,430 --> 00:22:25,458
She's, um,
531
00:22:25,545 --> 00:22:28,234
not around anymore,
but she was a stock analyst,
532
00:22:28,336 --> 00:22:31,342
and... back in the '90s,
she was flying a lot
533
00:22:31,430 --> 00:22:33,281
between London and New York.
534
00:22:33,875 --> 00:22:35,468
They met on a flight.
535
00:22:36,578 --> 00:22:38,183
Nine months later...
536
00:22:40,148 --> 00:22:41,338
I was born.
537
00:22:42,617 --> 00:22:45,070
Are you trying to tell me
that Sherlock is your father?
538
00:22:48,249 --> 00:22:49,453
Nice try.
539
00:22:49,633 --> 00:22:52,008
I've told you this before.
540
00:22:52,148 --> 00:22:54,592
I was at a bookstore when
Heather was killed,
541
00:22:54,680 --> 00:22:55,788
waiting in line
542
00:22:55,875 --> 00:22:58,194
to get a book signed. There had
to be a hundred people there.
543
00:22:58,281 --> 00:23:00,773
You did, and we confirmed it.
544
00:23:01,453 --> 00:23:03,406
But you're a savvy
businesswoman.
545
00:23:03,882 --> 00:23:05,335
If you wanted to hurt
Heather, you could've found
546
00:23:05,422 --> 00:23:06,843
someone to do it for you.
547
00:23:07,186 --> 00:23:09,198
The book was a gift for Heather.
548
00:23:09,285 --> 00:23:10,888
She loved those, uh,
what do you call them,
549
00:23:10,975 --> 00:23:13,184
"Bodice Rippers," romance books
550
00:23:13,272 --> 00:23:15,380
with shirtless guys
on the covers.
551
00:23:15,468 --> 00:23:17,387
Why would I go
out of my way to get one
552
00:23:17,475 --> 00:23:19,491
signed for her
if I knew she'd be dead?
553
00:23:20,270 --> 00:23:21,803
She's telling the truth.
554
00:23:21,913 --> 00:23:23,280
She's innocent.
555
00:23:24,271 --> 00:23:26,272
I wouldn't jump
to conclusions.
556
00:23:26,360 --> 00:23:28,208
Now you're making things up.
557
00:23:28,295 --> 00:23:29,661
Detective Farrad could be right.
558
00:23:29,749 --> 00:23:31,350
She got someone else
to kill Heather,
559
00:23:31,438 --> 00:23:33,944
and then alibied herself
by going to get Heather a gift.
560
00:23:34,032 --> 00:23:36,429
If she had, she wouldn't have
picked the gift that she did.
561
00:23:37,614 --> 00:23:39,460
When I first went
to visit Judd,
562
00:23:39,548 --> 00:23:42,331
I snooped around a little.
Not because I was conning him,
563
00:23:42,485 --> 00:23:45,188
because I was reminiscing
about Heather,
564
00:23:45,275 --> 00:23:47,228
and I kind of went
through her stuff.
565
00:23:47,315 --> 00:23:50,990
Point is, I saw some of the
books that she's talking about.
566
00:23:51,154 --> 00:23:53,894
They were hidden away
in the back of a drawer,
567
00:23:53,982 --> 00:23:55,857
like she was
embarrassed about them.
568
00:23:56,021 --> 00:23:58,717
She probably only told Meredith
'cause they were friends.
569
00:23:59,318 --> 00:24:01,084
If I was
choosing a gift
570
00:24:01,179 --> 00:24:03,021
to prove
that I didn't kill someone,
571
00:24:03,109 --> 00:24:06,542
I'd pick something
that everyone knew she liked,
572
00:24:06,685 --> 00:24:08,165
not something she kept secret.
573
00:24:10,165 --> 00:24:11,868
Hey, got your text.
574
00:24:11,955 --> 00:24:13,648
Why'd you want
to meet down here?
575
00:24:13,735 --> 00:24:15,518
Is our houseguest upstairs?
576
00:24:15,605 --> 00:24:17,048
Yeah. Why? What's going on?
577
00:24:17,135 --> 00:24:18,828
I think I know
what she's up to.
578
00:24:19,138 --> 00:24:20,365
Why she's here.
579
00:24:20,453 --> 00:24:23,052
These are all news stories she
was researching on the computer
580
00:24:23,140 --> 00:24:24,779
at her halfway house.
581
00:24:33,365 --> 00:24:35,718
These are all about
recent murders.
582
00:24:36,052 --> 00:24:37,443
Including Heather Foley's.
583
00:24:37,531 --> 00:24:38,943
They have more
in common than that.
584
00:24:39,576 --> 00:24:41,404
They're all unsolved murders
585
00:24:41,826 --> 00:24:43,881
which, at least publicly,
have the police stumped.
586
00:24:43,996 --> 00:24:46,010
Geographically,
they're all close, but not so close
587
00:24:46,107 --> 00:24:47,707
that the NYPD
would be involved.
588
00:24:47,795 --> 00:24:49,849
They're all sympathetic victims.
There's a nurse,
589
00:24:49,973 --> 00:24:51,763
there's a foster mother,
a firefighter,
590
00:24:51,918 --> 00:24:54,857
all with domestic situations
she could fake her way into.
591
00:24:54,959 --> 00:24:56,919
So we were right.
She had no connection to Heather.
592
00:24:57,006 --> 00:24:58,442
She just picked a story
out of the news.
593
00:24:58,529 --> 00:25:00,021
Moreover,
the criteria with which
594
00:25:00,109 --> 00:25:02,474
she chose those stories
tells me why.
595
00:25:03,287 --> 00:25:05,420
We've been thinking
we were conduits
596
00:25:05,615 --> 00:25:08,646
through which Cassie hoped
to reach an ultimate goal.
597
00:25:09,242 --> 00:25:12,146
But we're not conduits,
we're the goal.
598
00:25:13,271 --> 00:25:15,099
Cassie's target is us.
599
00:25:19,569 --> 00:25:21,166
Now I get the real reason
600
00:25:21,254 --> 00:25:22,810
you gave me this phone.
601
00:25:23,287 --> 00:25:26,529
It's so you can
summon me whenever you...
602
00:25:28,017 --> 00:25:29,154
want.
603
00:25:29,326 --> 00:25:31,216
Yes, these are the articles
that you researched,
604
00:25:31,304 --> 00:25:33,477
from which you selected
Heather Foley's murder.
605
00:25:33,748 --> 00:25:36,998
You chose her case for its
appropriateness to engage us.
606
00:25:37,133 --> 00:25:40,591
More specifically,
to engage me.
607
00:25:43,000 --> 00:25:45,209
You're right. You got me.
608
00:25:45,431 --> 00:25:47,310
I read up on you
and your family
609
00:25:47,398 --> 00:25:49,101
while I was in prison.
610
00:25:49,308 --> 00:25:52,068
You're, like, really rich.
611
00:25:52,677 --> 00:25:54,560
Figured I'd find a way
to rip you off.
612
00:25:54,672 --> 00:25:56,060
No. You're still lying.
613
00:25:56,766 --> 00:25:58,810
What? I-I just admitted...
614
00:25:58,898 --> 00:26:00,287
This is not
about money.
615
00:26:00,769 --> 00:26:02,216
It's about being lonely.
616
00:26:03,749 --> 00:26:05,888
When you and I interacted
four years ago,
617
00:26:06,500 --> 00:26:08,716
I recognized that you're
not like other people.
618
00:26:09,614 --> 00:26:12,294
And I, and I strongly
suspect you sensed
619
00:26:12,382 --> 00:26:14,342
I'm not like other
people, either.
620
00:26:15,602 --> 00:26:18,125
I believe that one thing
you said yesterday is true,
621
00:26:18,430 --> 00:26:21,099
that making a connection
is as important to you
622
00:26:21,187 --> 00:26:22,584
as it is rare.
623
00:26:22,929 --> 00:26:25,232
And that's what you sought
by coming here, isn't it?
624
00:26:26,370 --> 00:26:27,748
A connection.
625
00:26:36,427 --> 00:26:38,044
It's like you said.
626
00:26:39,535 --> 00:26:41,263
You were different.
627
00:26:42,266 --> 00:26:43,609
You are different.
628
00:26:44,524 --> 00:26:46,264
You were wrong
about my family.
629
00:26:46,530 --> 00:26:48,223
My mother died when I was young.
630
00:26:48,536 --> 00:26:50,979
My father was never much
of a father at all.
631
00:26:51,818 --> 00:26:55,443
To one extent or another,
I've always been alone.
632
00:26:56,607 --> 00:26:57,849
You have Joan.
633
00:26:57,983 --> 00:27:00,206
- The people you work with.
- Yeah.
634
00:27:00,294 --> 00:27:01,727
But in the grand scheme
of things,
635
00:27:01,815 --> 00:27:04,146
their presence in my life
is a new development.
636
00:27:04,878 --> 00:27:06,513
It's one I cherish.
637
00:27:06,926 --> 00:27:09,013
And while they deserve
the lion's share
638
00:27:09,101 --> 00:27:10,201
of the credit
for that,
639
00:27:10,289 --> 00:27:12,599
it's also thanks
to something that I did.
640
00:27:13,766 --> 00:27:16,435
I became a consulting detective.
641
00:27:17,607 --> 00:27:20,357
I was, for a time,
the only one in the world.
642
00:27:22,334 --> 00:27:24,826
I invented a
role for myself,
643
00:27:25,430 --> 00:27:27,873
I found a way
to take my difference
644
00:27:27,968 --> 00:27:30,943
and turn it into something
I could use to contribute.
645
00:27:32,204 --> 00:27:33,944
Say you're right about me.
646
00:27:35,167 --> 00:27:38,935
I want to change,
I want to "contribute."
647
00:27:39,233 --> 00:27:41,646
You're saying I have
to become a detective?
648
00:27:41,795 --> 00:27:43,185
No, that was my solution.
649
00:27:43,936 --> 00:27:45,716
No doubt,
yours will be different.
650
00:27:46,990 --> 00:27:48,810
So what do I become?
651
00:27:49,677 --> 00:27:51,248
I've got no idea.
652
00:27:53,539 --> 00:27:55,873
But if you really want
to be a better person,
653
00:27:57,257 --> 00:27:59,568
I could help you figure it out.
654
00:28:02,835 --> 00:28:06,748
So you don't think Meredith
Sagehorn killed Heather Foley.
655
00:28:06,836 --> 00:28:09,749
We'd say the odds are pretty slim.
Detective Farrad agrees.
656
00:28:09,837 --> 00:28:11,662
That said,
we could still use your help.
657
00:28:11,815 --> 00:28:13,466
Even if Sagehorn
didn't do it,
658
00:28:13,554 --> 00:28:16,037
someone in her organization
might have, for the same reason.
659
00:28:16,158 --> 00:28:17,759
Heather was
cooperating with you.
660
00:28:17,886 --> 00:28:19,763
That meant she was a threat
to the entire ring.
661
00:28:19,851 --> 00:28:20,919
Any one of them
662
00:28:21,007 --> 00:28:22,990
would have been worried
about losing income,
663
00:28:23,113 --> 00:28:24,208
or going to prison.
664
00:28:24,296 --> 00:28:25,724
We've been thinking
the same thing.
665
00:28:25,830 --> 00:28:28,037
Sagehorn or not, whoever
killed Heather Foley,
666
00:28:28,125 --> 00:28:30,357
we have to assume
my cover is blown,
667
00:28:30,445 --> 00:28:31,685
and that people
inside the ring
668
00:28:31,773 --> 00:28:33,154
might have their guards up.
669
00:28:33,242 --> 00:28:34,895
That mean you guys
are backing off?
670
00:28:35,054 --> 00:28:36,216
Well, for now.
671
00:28:36,304 --> 00:28:37,334
You know, long enough
672
00:28:37,422 --> 00:28:39,537
to let the ring
feel comfortable again.
673
00:28:39,625 --> 00:28:41,435
Then we can try to turn
another lieutenant
674
00:28:41,523 --> 00:28:42,764
with a different undercover.
675
00:28:42,852 --> 00:28:44,775
At any rate,
we'd love to help you out,
676
00:28:45,127 --> 00:28:46,716
I just don't know how we can.
677
00:28:46,804 --> 00:28:47,874
You know, Farrad
already ruled out
678
00:28:47,961 --> 00:28:49,013
all the other
known members
679
00:28:49,101 --> 00:28:50,234
of the organization
680
00:28:50,442 --> 00:28:52,315
as suspects in the Foley murder.
681
00:28:52,410 --> 00:28:54,263
Which is why we want
to look into members
682
00:28:54,351 --> 00:28:55,534
that you don't
know yet.
683
00:28:55,622 --> 00:28:57,217
So, my partner and I
noticed these photos
684
00:28:57,304 --> 00:28:58,998
the last time we were here.
Those were taken
685
00:28:59,085 --> 00:29:01,232
by security cameras
at retail stores, right?
686
00:29:01,573 --> 00:29:04,185
Those companies are helping you
identify shoplifters.
687
00:29:04,281 --> 00:29:06,124
If you guys are willing
to make the introductions,
688
00:29:06,211 --> 00:29:07,646
we'd like to reach out,
go through
689
00:29:07,734 --> 00:29:09,162
their security footage
ourselves.
690
00:29:09,250 --> 00:29:10,303
We might
be able to identify
691
00:29:10,390 --> 00:29:12,435
someone that they missed.
692
00:29:13,552 --> 00:29:15,974
Leehoven's has
over a thousand stores
693
00:29:16,062 --> 00:29:17,224
in the tristate area.
694
00:29:17,312 --> 00:29:18,919
400 in New Jersey alone.
695
00:29:19,081 --> 00:29:21,912
We coordinate loss prevention
for the whole company here,
696
00:29:22,000 --> 00:29:23,935
and my team keeps
a running collection
697
00:29:24,023 --> 00:29:26,099
of anyone we spot
boosting formula.
698
00:29:26,187 --> 00:29:29,209
And what you're looking at here
is the last three months.
699
00:29:29,625 --> 00:29:32,084
We share the images
between stores.
700
00:29:32,433 --> 00:29:34,146
And lately,
the state police.
701
00:29:34,838 --> 00:29:36,751
Leehoven's is very proactive
702
00:29:36,839 --> 00:29:38,287
about working
with law enforcement.
703
00:29:38,375 --> 00:29:40,412
Have you added that guy
to your collection yet?
704
00:29:41,803 --> 00:29:43,348
Why? Did you see him steal?
705
00:29:43,436 --> 00:29:45,259
No, but he wants to.
706
00:29:45,982 --> 00:29:47,545
He's been reading
different boxes
707
00:29:47,633 --> 00:29:50,395
of the same cereal over and over
again, for like, forever.
708
00:29:50,641 --> 00:29:52,904
What he's really doing is
waiting for the aisle to clear
709
00:29:52,992 --> 00:29:54,425
before he can make his move.
710
00:29:54,574 --> 00:29:55,848
Good catch.
711
00:29:55,952 --> 00:29:58,090
I'll have my people
keep an eye out for him.
712
00:29:59,184 --> 00:30:00,614
That's
you, is it not?
713
00:30:01,011 --> 00:30:02,207
Yeah.
714
00:30:02,409 --> 00:30:04,254
I do store visits once a week.
715
00:30:04,342 --> 00:30:07,246
The fancy threads
are because I had testified
716
00:30:07,334 --> 00:30:08,824
before the state senate
that day.
717
00:30:08,912 --> 00:30:11,121
- Oh, yeah? What about?
- As it happens,
718
00:30:11,209 --> 00:30:12,422
baby formula.
719
00:30:13,070 --> 00:30:14,854
The state gives
cash vouchers
720
00:30:14,942 --> 00:30:17,098
to needy moms to help
feed their kids.
721
00:30:17,186 --> 00:30:19,012
Formula is one
of the foods covered.
722
00:30:19,252 --> 00:30:20,504
Why'd you have to testify?
723
00:30:20,592 --> 00:30:22,765
That doesn't sound
very controversial.
724
00:30:23,031 --> 00:30:24,684
You'd be surprised.
725
00:30:25,124 --> 00:30:28,324
Thanks to baby formula being
free to so many customers,
726
00:30:28,412 --> 00:30:30,981
the prices get
artificially jacked up,
727
00:30:31,192 --> 00:30:33,320
and high prices
incentivize crime.
728
00:30:33,433 --> 00:30:35,296
So the state
is considering
729
00:30:35,407 --> 00:30:37,738
dropping formula
from the program.
730
00:30:39,234 --> 00:30:41,731
Guess I have an eye
for spotting thieves, huh?
731
00:30:43,020 --> 00:30:45,051
Now you say
something like:
732
00:30:45,139 --> 00:30:47,612
thieves are just another
form of liars, right?
733
00:30:47,859 --> 00:30:49,504
No, you have a talent.
734
00:30:51,116 --> 00:30:52,957
Uh, the stuff
you said earlier,
735
00:30:53,045 --> 00:30:55,348
I, um, I have to
think about it.
736
00:30:55,447 --> 00:30:59,520
Yes, of course. So when we get back
to your place,
737
00:30:59,647 --> 00:31:00,872
you want to split
the footage up?
738
00:31:00,959 --> 00:31:02,215
No, I don't.
739
00:31:02,303 --> 00:31:03,943
But only 'cause I don't
think it's necessary.
740
00:31:04,030 --> 00:31:06,692
I'm considering a new
theory of the crime.
741
00:31:06,800 --> 00:31:08,769
Heather Foley was on
the verge of introducing
742
00:31:08,856 --> 00:31:10,817
an undercover detective
to Meredith Sagehorn.
743
00:31:11,022 --> 00:31:13,158
Had he succeeded
in gaining her trust,
744
00:31:13,254 --> 00:31:14,778
a takedown
of the entire operation
745
00:31:14,866 --> 00:31:15,949
would've quickly followed.
746
00:31:16,036 --> 00:31:18,996
Right, so how is that
a new theory?
747
00:31:19,084 --> 00:31:20,867
'Cause I'm now focused
on the timing.
748
00:31:20,955 --> 00:31:22,317
According to what
Bendix said,
749
00:31:22,405 --> 00:31:25,848
state senate will soon be voting
on baby formula subsidies.
750
00:31:26,071 --> 00:31:27,934
When the state police
execute their warrant
751
00:31:28,022 --> 00:31:29,885
of Mrs. Sagehorn's crime ring,
752
00:31:29,973 --> 00:31:31,157
that's going to
generate headlines,
753
00:31:31,244 --> 00:31:33,027
and those headlines
may well sway the vote
754
00:31:33,115 --> 00:31:34,504
against the
subsidies.
755
00:31:34,630 --> 00:31:36,942
But a lot of people make
a lot of money off those moms
756
00:31:37,030 --> 00:31:38,553
- getting free ormula.
- Yeah.
757
00:31:38,738 --> 00:31:42,465
Imagine the losses
if people stopped buying formula en masse.
758
00:31:42,864 --> 00:31:44,239
You think someone killed Heather
759
00:31:44,326 --> 00:31:47,160
to stall the investigation
until after the vote.
760
00:31:53,317 --> 00:31:55,182
Did I hear correctly
that one of our clients,
761
00:31:55,270 --> 00:31:57,169
John Garrideb,
has been arrested?
762
00:31:57,840 --> 00:32:01,166
You did. It turns out
that John Garrideb
763
00:32:01,254 --> 00:32:02,885
only convinced Nathan Garrideb
764
00:32:02,973 --> 00:32:04,783
to come here to find
Howard Garrideb,
765
00:32:04,871 --> 00:32:06,861
so that John's friends
could steal a fortune
766
00:32:06,949 --> 00:32:08,653
from Nathan's house
while he was away.
767
00:32:08,770 --> 00:32:11,455
Scotland Yard picked up
the accomplices in London.
768
00:32:11,543 --> 00:32:14,512
John is on his way to jail,
and Nathan is on his way home.
769
00:32:15,184 --> 00:32:16,699
How's it been
going here?
770
00:32:16,809 --> 00:32:18,215
Also productive.
771
00:32:18,356 --> 00:32:20,192
Working off the new theory
that I texted you,
772
00:32:20,280 --> 00:32:22,926
Cassie and I identified
a list of suspects.
773
00:32:23,262 --> 00:32:24,768
Top executives at companies
774
00:32:24,856 --> 00:32:26,174
that make
baby formula
775
00:32:26,262 --> 00:32:29,262
and owners of companies
that sell it.
776
00:32:29,403 --> 00:32:31,674
So people who benefit
from its high prices.
777
00:32:31,762 --> 00:32:34,322
Mm. And while we
don't yet have proof,
778
00:32:34,410 --> 00:32:36,168
our focus
quickly narrowed
779
00:32:36,301 --> 00:32:38,528
to Mack Leehoven
himself,
780
00:32:38,816 --> 00:32:41,856
founder and CEO
of Leehoven's Supermarkets.
781
00:32:42,246 --> 00:32:44,104
One, his empire is just
782
00:32:44,192 --> 00:32:46,989
the right size.
Most of his stores are in New Jersey,
783
00:32:47,082 --> 00:32:48,799
so that makes him
particularly vulnerable
784
00:32:48,887 --> 00:32:50,401
to the impact
of the vote.
785
00:32:50,489 --> 00:32:53,596
Two, my research revealed
that Mr. Leehoven himself
786
00:32:53,684 --> 00:32:55,518
has personally
bent over backwards
787
00:32:55,606 --> 00:32:57,424
to ensure his company's
cooperation
788
00:32:57,512 --> 00:32:59,012
with the state police.
789
00:32:59,418 --> 00:33:01,143
Well, that seems
counterintuitive.
790
00:33:01,231 --> 00:33:02,229
You're saying that
the investigation's
791
00:33:02,316 --> 00:33:04,965
strongest supporter
is also its saboteur.
792
00:33:05,207 --> 00:33:07,526
I submit that
Mr. Leehoven's real goal
793
00:33:07,614 --> 00:33:09,682
is to ensure himself
a front row seat
794
00:33:09,770 --> 00:33:11,270
to the investigation's progress.
795
00:33:11,910 --> 00:33:14,262
Okay, but like you said,
none of that is proof.
796
00:33:14,395 --> 00:33:16,739
Which is why I've asked
our favorite hacker collective
797
00:33:16,827 --> 00:33:17,989
to poke around.
798
00:33:18,115 --> 00:33:20,041
Cassie and I agree
that it's far more likely
799
00:33:20,129 --> 00:33:22,127
Mr. Leehoven hired someone
to execute Heather
800
00:33:22,215 --> 00:33:23,572
rather than do it himself.
801
00:33:23,660 --> 00:33:25,533
I'm hoping there'll be
some evidence in his
802
00:33:25,621 --> 00:33:26,994
financial or phone records.
803
00:33:27,082 --> 00:33:28,699
I'm hoping to hear
something shortly.
804
00:33:29,332 --> 00:33:30,926
Cassie already went to bed?
805
00:33:32,239 --> 00:33:34,278
Well, seems like you guys
make a great team.
806
00:33:34,660 --> 00:33:37,020
Not that I'm jealous.
I think it's good.
807
00:33:37,121 --> 00:33:39,241
I mean, I take it the
conversation with her went well?
808
00:33:39,332 --> 00:33:41,879
What you said about her not
being a criminal mastermind yet
809
00:33:41,966 --> 00:33:43,269
stuck with me,
810
00:33:43,551 --> 00:33:46,229
so I endeavored to offer her
an alternative path.
811
00:33:46,582 --> 00:33:48,457
I daresay I might've
got through.
812
00:33:49,403 --> 00:33:51,518
- That must feel good.
- It's not long ago
813
00:33:51,606 --> 00:33:52,910
that you and I
stood and listened
814
00:33:52,998 --> 00:33:54,986
to Odin Reichenbach's
misguided speech
815
00:33:55,074 --> 00:33:57,692
about preventing crime
before it happens.
816
00:33:58,160 --> 00:33:59,822
To my mind, this might
be the right kind
817
00:33:59,910 --> 00:34:01,206
of prevention.
818
00:34:19,863 --> 00:34:21,606
"Living room window open"?
819
00:34:42,653 --> 00:34:45,817
You're a bad man, Mr. Leehoven.
820
00:34:46,653 --> 00:34:48,054
Who the hell are you?
821
00:34:48,158 --> 00:34:49,957
Someone who knows
what you did.
822
00:34:52,582 --> 00:34:54,637
You had Heather Foley murdered.
823
00:34:57,351 --> 00:34:59,473
But I'd be happy
not to tell anyone.
824
00:35:00,074 --> 00:35:01,566
In exchange for,
825
00:35:01,676 --> 00:35:05,684
say, $2 million?
826
00:35:57,941 --> 00:35:59,470
So any of the foster
homes you stay in
827
00:35:59,558 --> 00:36:01,160
have a copy of Aesop's Fables?
828
00:36:01,248 --> 00:36:02,276
Listen...
829
00:36:02,324 --> 00:36:03,847
One particular story
came to mind tonight
830
00:36:03,934 --> 00:36:05,518
about a farmer
and a snake.
831
00:36:05,613 --> 00:36:08,188
A farmer walked through
his field one winter morning.
832
00:36:08,276 --> 00:36:11,243
On the ground lay a snake,
frozen stiff from the cold.
833
00:36:11,331 --> 00:36:12,121
The farmer knew how deadly
the snake could be,
834
00:36:12,208 --> 00:36:13,511
and yet he picked it up,
835
00:36:13,598 --> 00:36:15,031
and held it to his bosom
for warmth.
836
00:36:15,118 --> 00:36:16,381
When the snake revived,
837
00:36:16,468 --> 00:36:18,315
it bit the farmer
who had been so kind to him,
838
00:36:18,403 --> 00:36:20,380
and as he lay dying,
the farmer said,
839
00:36:20,468 --> 00:36:24,417
"I am rightly served, for
showing pity to a scoundrel."
840
00:36:25,050 --> 00:36:26,219
Do I get to talk?
841
00:36:26,307 --> 00:36:28,481
I'd rather you didn't.
I already know everything.
842
00:36:28,568 --> 00:36:30,430
My associates
at Everyone did not find
843
00:36:30,518 --> 00:36:32,776
any incriminating evidence
against Mack Leehoven.
844
00:36:33,659 --> 00:36:34,587
They did, however,
845
00:36:34,675 --> 00:36:36,252
tell me that there had been
an alarm system breach
846
00:36:36,339 --> 00:36:37,418
at his home tonight.
847
00:36:37,505 --> 00:36:39,969
I found that too coincidental,
and so I checked your room.
848
00:36:40,057 --> 00:36:43,026
You were right. Leehoven did it.
I saw it on his face.
849
00:36:43,114 --> 00:36:44,547
I don't know
what I expected.
850
00:36:44,767 --> 00:36:46,948
Whatever it was,
I was wasting my breath.
851
00:36:47,433 --> 00:36:48,508
On the bright side,
852
00:36:48,596 --> 00:36:50,149
neither an ambulance
nor a coroner
853
00:36:50,237 --> 00:36:52,049
has been dispatched
to Leehoven's home tonight,
854
00:36:52,136 --> 00:36:55,495
so I take it you only shook
him down. How much did you get?
855
00:36:55,667 --> 00:36:57,768
A million? Two?
856
00:36:58,753 --> 00:37:01,018
You're the smartest,
just like always.
857
00:37:01,106 --> 00:37:02,925
You figured everything out.
858
00:37:03,344 --> 00:37:06,136
Except there's one question
you haven't thought of yet.
859
00:37:07,082 --> 00:37:08,682
Why would I
have come back?
860
00:37:09,738 --> 00:37:11,521
You called it, okay?
861
00:37:11,807 --> 00:37:13,883
Leehoven didn't
kill Heather himself.
862
00:37:13,971 --> 00:37:15,948
He paid someone
to do it for him.
863
00:37:16,136 --> 00:37:17,961
He confirmed this? No.
864
00:37:18,048 --> 00:37:21,082
But the guy I just met,
he's never even done his own laundry.
865
00:37:21,432 --> 00:37:23,770
We discussed the possibility
that he had a fixer,
866
00:37:23,858 --> 00:37:25,883
someone to take care
of his problems for him.
867
00:37:26,223 --> 00:37:27,932
I didn't take Leehoven's money.
868
00:37:28,020 --> 00:37:29,988
I set up a meeting
to take his money,
869
00:37:30,731 --> 00:37:32,496
about four hours
from now.
870
00:37:32,887 --> 00:37:36,520
I made myself a problem
that needs to be fixed.
871
00:37:37,520 --> 00:37:40,746
So is it just me, or wouldn't
you like to see who shows up?
872
00:37:51,647 --> 00:37:53,780
Calabrissi was
Leehoven's fixer.
873
00:37:54,011 --> 00:37:56,025
Leehoven paid him
to keep him informed
874
00:37:56,113 --> 00:37:58,307
about how the state police
investigation was going.
875
00:37:58,395 --> 00:38:00,408
In particular, how they
had flipped Heather
876
00:38:00,496 --> 00:38:02,799
and how she was gonna help them
take the whole ring down.
877
00:38:02,887 --> 00:38:06,176
And since Leehoven wanted to
slow down the investigation,
878
00:38:06,286 --> 00:38:08,567
he had Calabrissi
kill Heather.
879
00:38:08,996 --> 00:38:10,666
Sherlock
and Cassie made it so
880
00:38:10,754 --> 00:38:13,692
Leehoven thought Cassie was
blackmailing him to keep quiet.
881
00:38:13,780 --> 00:38:15,004
They set up
a meet in a lot
882
00:38:15,092 --> 00:38:18,074
out in Red Hook, and Leehoven
sent Calabrissi instead.
883
00:38:18,162 --> 00:38:19,346
He had a nine millimeter
884
00:38:19,434 --> 00:38:21,010
handgun on him when
we picked him up,
885
00:38:21,098 --> 00:38:22,533
wasn't registered
in his name.
886
00:38:22,621 --> 00:38:24,041
Ballistics is putting
a rush on it,
887
00:38:24,129 --> 00:38:25,581
but I'm betting it'll
be the same weapon
888
00:38:25,668 --> 00:38:26,893
that was used
to kill Heather.
889
00:38:26,981 --> 00:38:28,794
From what I heard,
Calabrissi was already
890
00:38:28,882 --> 00:38:31,632
offering to give Leehoven up
on the ride over here.
891
00:38:32,061 --> 00:38:33,741
And how'd this all get set up?
892
00:38:33,909 --> 00:38:35,968
It was Sherlock
and Cassie's idea.
893
00:38:36,218 --> 00:38:38,718
Once we had Leehoven
on the hook, we called Marcus.
894
00:38:38,874 --> 00:38:40,475
I got in touch
with Detective Farrad,
895
00:38:40,568 --> 00:38:42,221
and we took it from there.
896
00:38:42,413 --> 00:38:43,739
And so what's
this mean?
897
00:38:43,827 --> 00:38:46,218
Cassie Lenue's gonna be
one of the good guys now?
898
00:38:46,335 --> 00:38:49,124
Honestly? I have no idea
what Cassie's gonna be.
899
00:38:53,655 --> 00:38:55,390
I hear you dropped out
of your high school
900
00:38:55,477 --> 00:38:57,077
equivalency prep class.
901
00:38:58,022 --> 00:39:00,020
You checking up on me?
902
00:39:00,679 --> 00:39:02,608
As per our agreement.
903
00:39:04,061 --> 00:39:05,491
I was gonna tell you.
904
00:39:05,584 --> 00:39:06,670
I already knew
everything
905
00:39:06,758 --> 00:39:09,950
they were teaching, so I just
decided to skip the class
906
00:39:10,038 --> 00:39:11,694
and apply for the test.
907
00:39:12,545 --> 00:39:14,022
I brought you something.
908
00:39:15,608 --> 00:39:17,343
Like, a present?
909
00:39:17,717 --> 00:39:21,225
It's been troubling me that
you don't know your own name.
910
00:39:22,170 --> 00:39:23,288
If we want you to find
911
00:39:23,376 --> 00:39:26,866
a place in the world, then you
need to know who you are.
912
00:39:28,710 --> 00:39:31,374
You're more than a mere Lenue.
913
00:39:32,318 --> 00:39:36,015
If you found the names
of my real parents
914
00:39:36,103 --> 00:39:37,556
or something like that...
915
00:39:37,814 --> 00:39:38,992
what happened,
916
00:39:39,080 --> 00:39:40,970
why they gave me up,
917
00:39:41,718 --> 00:39:43,947
I...
918
00:39:44,750 --> 00:39:46,705
I don't want to know.
919
00:39:48,205 --> 00:39:50,331
I guess I've always figured
920
00:39:50,548 --> 00:39:52,601
that's not a story
I want to hear.
921
00:39:54,134 --> 00:39:56,033
I suspected as much.
922
00:39:56,744 --> 00:40:00,150
I mean, if you wanted to know,
you would've found out yourself.
923
00:40:01,400 --> 00:40:04,314
And I don't think you need be
defined by your past,
924
00:40:04,587 --> 00:40:07,556
so, uh, what I've brought
is just a form.
925
00:40:07,712 --> 00:40:09,409
It's much like the one
you're filling out now,
926
00:40:09,496 --> 00:40:11,923
but you might want
to fill that one out first.
927
00:40:15,009 --> 00:40:17,321
An application
to change my name?
928
00:40:18,376 --> 00:40:20,180
You'll need to sign it
in the presence of a notary
929
00:40:20,267 --> 00:40:21,861
and submit it to the court,
930
00:40:22,478 --> 00:40:23,798
but it will allow you
931
00:40:23,886 --> 00:40:26,322
to decide who you are.
932
00:40:26,445 --> 00:40:29,228
โช The bridges you're walking,
the bridges you've burned โช
933
00:40:29,814 --> 00:40:31,464
What do you say...
934
00:40:33,019 --> 00:40:34,550
Come up with some
names together?
935
00:40:34,638 --> 00:40:39,792
โช Some go high, some go low โช
936
00:40:42,472 --> 00:40:47,482
โช Keep in mind
the places you'll go. โช
937
00:40:47,741 --> 00:40:50,232
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
938
00:40:51,544 --> 00:40:54,490
Sync corrections by srjanapala
71302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.