Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,880 --> 00:01:14,560
Så du tror att det finns
en fjärde sten? Varför just vi?
2
00:01:14,720 --> 00:01:19,320
–Den som har stenen kanske vet.
–Om nån ens har den.
3
00:01:19,480 --> 00:01:25,120
–Den kan ha hamnat i havet. Vem vet.
–Jag tror inte det.
4
00:01:25,960 --> 00:01:32,280
–Jag har inte ens bett om det här.
–Vi är vuxna. Det här är min bil.
5
00:01:32,440 --> 00:01:35,400
Vi kanske har pengar.
6
00:03:54,320 --> 00:03:56,680
Hej.
7
00:04:10,600 --> 00:04:15,480
–Det var det bästa nånsin.
–Mamma sa att jag skrek i drömmen.
8
00:04:15,640 --> 00:04:18,800
KÖP!
9
00:04:19,240 --> 00:04:22,360
Det var så sjukt.
10
00:04:34,800 --> 00:04:37,840
Vad gör Hjalmar med polisen?
11
00:04:38,000 --> 00:04:42,240
De hittade det lilla psykots
ryggsäck i källaren.
12
00:04:42,400 --> 00:04:46,240
Han brukar hänga där och röka cigg.
Han har trashat, graffiti och allt.
13
00:04:46,400 --> 00:04:51,120
–Du ljuger!
–Nej. Han har till och med erkänt.
14
00:04:51,280 --> 00:04:56,280
Är det inte så, din sjuka
lilla jävel?! Du gjorde det!
15
00:04:56,440 --> 00:05:01,800
–Är det här dina nya vänner, eller?
–Vilka vänner?
16
00:05:05,480 --> 00:05:11,480
–Jag såg er komma från källaren.
–Du borde skaffa glasögon.
17
00:05:22,320 --> 00:05:28,120
–Hjalmar har inte gjort det.
–Han erkände ju.
18
00:05:28,280 --> 00:05:32,920
–Han är inte sån. Jag vet det.
–Jag bryr mig inte.
19
00:05:33,080 --> 00:05:38,440
Jag skiter i om han är skyldig
eller inte. Bättre han än vi.
20
00:05:38,600 --> 00:05:44,680
Vi har ett ansvar. Vi har fått de här
stenarna, den här kraften, för att...
21
00:05:44,840 --> 00:05:50,320
För att göra gott?
Vad det vad du tänkte säga.
22
00:05:50,480 --> 00:05:55,800
Jag såg Vincent och dem ta Hjalmars
rygga före branden. Han är oskyldig.
23
00:05:55,960 --> 00:06:01,600
Du hör. Vi måste prata med någon.
Hjalmar kommer bli oskyldigt dömd.
24
00:06:01,760 --> 00:06:06,720
–Jag bryr mig inte. Lämna mig ifred!
–Sam. Vänta!
25
00:06:14,640 --> 00:06:17,000
Kom, Hugo. Vi behöver inte honom.
26
00:06:24,680 --> 00:06:28,920
Tänk om det är Hjalmar
som har den fjärde biten av stenen.
27
00:06:29,080 --> 00:06:33,320
Vi kan inte låta honom offra sig
för Vincent och gänget.
28
00:06:33,560 --> 00:06:36,240
TELEFONSIGNAL
29
00:06:44,120 --> 00:06:48,520
–Det är anonymt.
–Vad står det?
30
00:06:48,680 --> 00:06:54,120
"Hjalmar är oskyldig. Jag vet varför
han erkände. Sporthallen 21.00."
31
00:07:54,680 --> 00:07:58,880
–Är du här snart.
–Jag måste bara prata med honom.
32
00:07:59,040 --> 00:08:03,960
–Skynda dig.
–Jag lovar. Jag vill prata med honom.
33
00:08:23,360 --> 00:08:28,080
Var har du varit? Jag har ringt
hundra gånger! Varför svarar du inte?
34
00:08:28,240 --> 00:08:34,040
Du ringer ju som en jävla galning.
Tror du att jag kan gå som jag vill.
35
00:08:34,200 --> 00:08:38,840
Föräldrarna låter mig knappt skita.
Jag fick vänta tills de somnade.
36
00:08:39,000 --> 00:08:43,720
Jag trodde... Varför har
du erkänt något du inte gjort?
37
00:08:43,880 --> 00:08:49,760
–Det har jag inte.
–Hjalmar, jag känner dig...
38
00:08:49,920 --> 00:08:54,200
Kände. Innan du bestämde dig
för att bli cool.
39
00:08:56,640 --> 00:09:02,400
–Vi ska lösa det här.
–Nej. Vi ska inte göra något.
40
00:09:06,560 --> 00:09:12,240
–Har du en sån här sten?
–Va? Vad är det där?
41
00:09:12,400 --> 00:09:16,880
Inget. Jag måste gå.
Thea är ensam i sporthallen.
42
00:09:17,040 --> 00:09:22,040
Är du galen?! Gå inte dit!
Vet du inte vilka som hänger där?
43
00:09:42,800 --> 00:09:45,800
SKRAMMEL
44
00:09:57,680 --> 00:10:00,320
SKRAMMEL
45
00:10:08,440 --> 00:10:12,440
SKRAMMEL
46
00:10:24,880 --> 00:10:30,000
–Kan ni chilla lite.
–Vad är ditt problem?
47
00:10:37,360 --> 00:10:43,200
Vi ville bara prata lite med dig.
Jag hörde att du såg något.
48
00:10:43,360 --> 00:10:49,040
Jag ville bara se till
att du förstår att du såg fel.
49
00:10:49,200 --> 00:10:54,920
Svara! Vill du veta varför
Hjalmar tog på sig det där?
50
00:10:55,080 --> 00:11:01,040
Han tog på sig skulden för branden
för att han är rädd för mig, för oss.
51
00:11:03,280 --> 00:11:09,480
Ett ljud från dig, så är det du som
ligger i den där lådan nästa gång.
52
00:11:31,360 --> 00:11:36,880
Vill du veta varför Hjalmar
tog på sig det där? Vill du det?
53
00:11:37,040 --> 00:11:43,040
Han tog på sig skulden för branden
för att han är rädd för mig, för oss.
54
00:11:58,480 --> 00:12:00,920
Era jävla svin!
55
00:12:03,040 --> 00:12:05,960
JAMNING
56
00:12:05,880 --> 00:12:08,200
Det är lugnt.
57
00:12:09,760 --> 00:12:13,120
Det är lugnt.
58
00:12:15,080 --> 00:12:19,920
Jag har ringt henne flera gånger.
Hon svarar inte.
59
00:12:20,800 --> 00:12:22,920
Thea!
60
00:12:24,160 --> 00:12:26,360
Gick det bra?
61
00:12:26,520 --> 00:12:31,360
Ja. Jag fick lite ensamtid med
Vincent och Gurra. Schyssta killar.
62
00:12:31,520 --> 00:12:34,600
Vad hände? Varför har du en kattunge?
63
00:12:34,760 --> 00:12:38,480
Ni ska få se.
64
00:12:38,640 --> 00:12:41,280
Jag kan inte ha henne.
Min mamma är allergisk.
65
00:12:41,440 --> 00:12:49,360
–Jag kan ta henne. Vad heter hon?
–Jag vet inte. Vad tycker du?
66
00:12:49,760 --> 00:12:52,720
Ylva.
67
00:12:53,920 --> 00:12:58,240
–Var är min mobil?
–Va? Din mobil?
68
00:12:58,400 --> 00:13:04,800
Den jag hade inspelningen på.
Den med Vincent, där han erkänner.
6189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.