Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,116 --> 00:01:00,106
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
2
00:01:23,116 --> 00:01:24,106
Nobita
3
00:01:26,219 --> 00:01:28,211
Sudah terlambat
4
00:01:35,195 --> 00:01:38,131
Benar-benar neraka
5
00:01:38,198 --> 00:01:41,168
Berikutnya tentang misteri matahari
6
00:01:42,069 --> 00:01:45,164
Jepang meluncurkan alat canggih ke bulan
7
00:01:45,238 --> 00:01:50,006
Mendapatkan bayangan putih
dengan menggunakan kamera
8
00:01:50,110 --> 00:01:57,210
Inilah gambarnya. Bulan tanpa penghuni
9
00:01:59,252 --> 00:02:04,156
Tiba-tiba hilang kontak
10
00:02:04,257 --> 00:02:09,218
Menurut pakar terjadi sesuatu di bulan
11
00:02:09,262 --> 00:02:10,252
Nobita
12
00:02:12,165 --> 00:02:14,225
Apa sekarang waktunya nonton TV
13
00:02:14,301 --> 00:02:18,170
Ya...aku pergi
14
00:02:31,018 --> 00:02:32,213
Pasti alien
15
00:02:32,319 --> 00:02:34,288
Manusia luar angkasa
16
00:02:36,089 --> 00:02:37,250
Itu barang kotor
17
00:02:39,159 --> 00:02:41,094
Itu monster
18
00:02:41,128 --> 00:02:46,123
Monster apa Sudah kubilang
manusia luar angkasa
19
00:02:46,166 --> 00:02:50,103
Untung belum terlambat/Nobita
20
00:02:50,170 --> 00:02:52,002
Sedang apa mereka
21
00:02:52,072 --> 00:02:55,133
Berita luar angkasa.
Mengenai alat canggih itu
22
00:02:55,208 --> 00:02:58,042
Itu ya
23
00:03:00,080 --> 00:03:02,140
Manusia luar angkasa
24
00:03:04,084 --> 00:03:08,112
Bayangan putih misteri sebenarnya adalah..
25
00:03:08,288 --> 00:03:10,257
kelinci bulan
26
00:03:15,162 --> 00:03:20,032
Ketawa apa Bukankah ada kelinci di bulan
27
00:03:20,300 --> 00:03:23,099
Seperti ini..
28
00:03:23,170 --> 00:03:31,203
Sakit. Nobita, berdiri diluar
29
00:03:36,049 --> 00:03:39,110
Doraemon
30
00:05:09,242 --> 00:05:10,301
Kelinci bulan
31
00:05:13,280 --> 00:05:16,045
Ternyata gaya nobita
32
00:05:16,116 --> 00:05:19,143
Doraemon juga anggap aku bodoh
33
00:05:19,219 --> 00:05:23,213
Baik, semuanya anggap aku bodoh
34
00:05:23,256 --> 00:05:27,091
Orang dewasa bilang ada kelinci di bulan
35
00:05:27,160 --> 00:05:29,220
Sejak kapan menjadi tidak ada
36
00:05:29,296 --> 00:05:32,061
Asalkan aku tidak lihat sendiri
37
00:05:32,132 --> 00:05:35,102
aku masih percaya ada kelinci di bulan
38
00:05:36,203 --> 00:05:41,141
Sebenarnya, bukan sepenuhnya salah kamu
39
00:05:47,047 --> 00:05:48,242
Itu..
40
00:05:48,315 --> 00:05:52,013
Dunia ini banyak orang memiliki kekuatan
41
00:05:52,152 --> 00:05:56,146
Memakai ini bisa menjadi
yang punya pikiran sama
42
00:05:56,223 --> 00:05:58,215
Pikiran sama..
43
00:05:58,258 --> 00:06:03,094
Contohnya, bumi adalah
bulat, berputar di matahari
44
00:06:03,163 --> 00:06:07,123
Semuanya tahu itu, kan
Bahkan nobita juga tahu
45
00:06:07,200 --> 00:06:11,160
Apa-paan ini
46
00:06:15,242 --> 00:06:19,043
Semua berpikir demikian,
47
00:06:19,112 --> 00:06:23,243
tapi itu cara pikir yang salah
48
00:06:24,017 --> 00:06:28,978
Matahari, bulan, bintang
berputar mengelilingi bumi
49
00:06:29,122 --> 00:06:31,182
Itu disebut Di Xin Suo
50
00:06:33,059 --> 00:06:35,255
Orang-orang jaman dulu benar-benar bodoh ya
51
00:06:35,295 --> 00:06:39,164
Masalah sendiri taruh disini,
masih berani bilang begitu
52
00:06:39,266 --> 00:06:43,101
Ini tepat sekali
53
00:06:45,138 --> 00:06:47,130
Memakai alat ini
54
00:06:55,048 --> 00:06:58,109
ayo lihat-lihat diseluruh dunia
55
00:07:11,197 --> 00:07:13,189
Hanya memakai ini bisa melihatnya
56
00:07:13,233 --> 00:07:16,101
Hanya anggota
57
00:07:16,169 --> 00:07:19,105
dunia akan menjadi di xin suo
58
00:07:20,273 --> 00:07:23,004
Kapal itu jatuh
59
00:07:23,076 --> 00:07:27,241
Tidak apa-apa. Masih didunia lain
60
00:07:28,014 --> 00:07:29,983
Kamu lihatlah
61
00:07:35,155 --> 00:07:38,125
Hanya lautan
62
00:07:42,262 --> 00:07:44,128
Seru sekali
63
00:07:44,164 --> 00:07:49,034
Jadi, itu masih ada orang lain, kan
64
00:07:49,102 --> 00:07:52,038
itu akan menjadi dunia mereka
65
00:07:52,072 --> 00:07:53,165
Walau itu bisa
66
00:07:53,273 --> 00:07:57,176
tapi alat itu bukan untuk bermain-main
67
00:07:57,277 --> 00:07:59,041
Jadi untuk apa
68
00:07:59,079 --> 00:08:02,140
Kamu bilang kesal dianggap bodoh
69
00:08:02,215 --> 00:08:05,014
Begitu ya
70
00:08:05,085 --> 00:08:06,246
Tadi sudah bilang
71
00:08:06,286 --> 00:08:10,223
Cara pikir nobita bukan sepenuhnya salah
72
00:08:10,290 --> 00:08:14,125
Dulu ''ada cahaya belakang bulan''
73
00:08:18,231 --> 00:08:20,996
Penglihatan bumi
74
00:08:29,009 --> 00:08:32,207
Itu matahari, ini bumi dan bulan
75
00:08:33,013 --> 00:08:37,109
Bulan terus menggelilingi bumi
76
00:08:37,183 --> 00:08:42,212
maka sebelum meluncur, itu tidak jelas
77
00:08:43,056 --> 00:08:44,285
Ada udara di bagian belakang bulan
78
00:08:45,025 --> 00:08:49,156
Ada yang membuat ini, pikiran
seperti itu tidak salah
79
00:08:49,262 --> 00:08:51,128
Bukankah sangat menarik
80
00:08:51,231 --> 00:08:55,259
Kita juga percaya bulan bisa dihuni, kan
81
00:08:56,069 --> 00:08:58,095
Ada udara di bulan
82
00:08:58,171 --> 00:09:00,197
Juga ada tumbuh-tumbuhan
83
00:09:06,112 --> 00:09:08,172
Tak ada kapal luar angkasa juga tak masalah
84
00:09:08,248 --> 00:09:12,049
Bisa seperti bumi
85
00:09:25,098 --> 00:09:29,126
Sepertinya itu ada sesuatu
86
00:09:29,235 --> 00:09:32,000
Sekarang disana adalah malam hari
87
00:09:32,072 --> 00:09:35,270
tak sama dengan bumi. Malam
lebih panjang dari sini
88
00:09:36,076 --> 00:09:39,137
Begitu bisa tidur lebih lama, bagus sekali
89
00:09:40,246 --> 00:09:44,115
Tapi tak ada kelinci, dan..
90
00:09:47,053 --> 00:09:49,022
tak merasa gelap dan dingin
91
00:09:49,055 --> 00:09:53,083
Sekarang akan menjadi terang.
92
00:09:55,061 --> 00:09:59,021
Hanya semprot sedikit akan ada sinar
93
00:10:03,169 --> 00:10:05,263
Menjadi terang
94
00:10:07,207 --> 00:10:11,201
Kita tambah itu sedikit lagi
95
00:10:11,277 --> 00:10:14,270
Membuat disini bisa untuk tempat tinggal
96
00:10:15,081 --> 00:10:19,018
Disana membuat istana kelinci
97
00:10:19,319 --> 00:10:24,257
Itu selain udara dan sinar
matahari, juga harus ada air
98
00:10:29,095 --> 00:10:35,262
Begini bagus. Lalu..tumbuh-tumbuhan
99
00:10:36,236 --> 00:10:38,205
Tumbuhan apa itu
100
00:10:39,205 --> 00:10:42,266
Ini akan tumbuh besar
101
00:10:46,179 --> 00:10:49,206
Bagus, sudah mulai tumbuh besar
102
00:10:49,282 --> 00:10:51,148
Tahap terakhir
103
00:10:55,121 --> 00:10:57,113
Menjauhi
104
00:11:05,098 --> 00:11:10,002
Jika jatuh sesuatu, bisa
melindungi istana ini
105
00:11:10,069 --> 00:11:13,039
Doraemon, membuat kelinci
106
00:11:13,106 --> 00:11:14,130
Baik, ayo
107
00:11:18,111 --> 00:11:23,049
Kelinci..
108
00:11:23,149 --> 00:11:26,119
Selesai./Mari kulihat
109
00:11:30,089 --> 00:11:32,081
Monster
110
00:11:34,160 --> 00:11:35,128
Membuat lagi
111
00:11:37,030 --> 00:11:38,259
Selesai
112
00:11:39,098 --> 00:11:41,090
Ini bagus juga
113
00:11:41,201 --> 00:11:44,171
Beri nama. Kelinci bulan
114
00:11:45,171 --> 00:11:49,006
Bulan dan kelinci. Bagaimana
kalau bulan kelinci
115
00:11:49,108 --> 00:11:52,169
Bagus. Namanya bulan kelinci
116
00:11:54,080 --> 00:11:58,142
Mereka bergerak
117
00:11:58,184 --> 00:12:00,278
Mereka ini dari bulan ya
118
00:12:01,054 --> 00:12:03,285
Mari kita tunjukkan pada mereka
119
00:12:04,224 --> 00:12:08,161
Bagaimanapun harus membuat yang lebih baik
120
00:12:08,228 --> 00:12:10,220
lalu biarkan mereka terkejut
121
00:12:10,296 --> 00:12:12,231
Benar juga
122
00:12:13,032 --> 00:12:15,024
Pulang dulu
123
00:12:16,069 --> 00:12:19,039
Jagalah dengan baik ya
124
00:12:21,274 --> 00:12:24,244
Bisa membuat kerajaan
kelinci seperti apa ya
125
00:12:24,310 --> 00:12:28,077
Agar bisa lebih cepat
selesai, kita juga membantu
126
00:12:29,115 --> 00:12:31,209
Nobita, doraemon
127
00:12:32,085 --> 00:12:34,179
Sekarang
128
00:12:34,254 --> 00:12:39,989
Hari ini malam tgl.15.
Aku mau menikmati bulan
129
00:12:41,160 --> 00:12:44,028
Biar aku saja/Tunggu
130
00:12:44,097 --> 00:12:46,999
Kamu pergi ambil bunga itu
131
00:12:47,100 --> 00:12:49,262
Harus kemana mengambilnya
132
00:12:50,036 --> 00:12:52,232
Ada disana, ayo
133
00:12:53,139 --> 00:12:55,233
Terlalu jauh
134
00:13:08,254 --> 00:13:11,053
Doraemon pasti senang sekali
135
00:13:11,090 --> 00:13:13,184
juga harus membawa itu
136
00:13:24,203 --> 00:13:25,262
Itu..
137
00:13:28,041 --> 00:13:31,034
Kamu juga mau ambil ini
138
00:13:55,268 --> 00:13:57,203
Cantik sekali
139
00:13:57,270 --> 00:14:03,107
Orang-orang ingin menikmati bulan
140
00:14:03,142 --> 00:14:07,045
Sulit dipercaya. Malam seperti ini,
141
00:14:07,113 --> 00:14:10,083
kisah ribuan tahun lalu
142
00:14:10,149 --> 00:14:14,086
Suatu hari nanti bisa jalan-jalan di bulan
143
00:14:17,023 --> 00:14:21,119
Kamu makan terus tak bisa menikmati bulan
144
00:14:22,028 --> 00:14:24,259
Aku sudah serig melihat bulan
145
00:14:25,031 --> 00:14:28,001
Biasanya tidak benar-benar melihatnya
146
00:14:28,067 --> 00:14:33,131
Bukan begitu. Tadi aku pergi ke bulan
147
00:14:33,139 --> 00:14:37,042
Ke bulan ya /Ya
148
00:14:44,183 --> 00:14:47,017
Selamat pagi
149
00:14:47,120 --> 00:14:49,180
Selamat pagi
150
00:14:50,022 --> 00:14:52,253
Kelas sudah mulai
151
00:14:53,025 --> 00:14:59,261
Hari ini ada murid baru.
Memperkenalkan dirimu
152
00:15:03,136 --> 00:15:06,197
Namaku Luca
153
00:15:07,240 --> 00:15:09,209
Itu orang yang kemarin..
154
00:15:09,275 --> 00:15:13,007
Bocah itu memakai topi
155
00:15:13,112 --> 00:15:15,274
Ya, menggelikan sekali
156
00:15:16,015 --> 00:15:19,213
Kamu duduk disana
157
00:15:36,269 --> 00:15:39,034
Ada apa dengan kalian
158
00:15:40,173 --> 00:15:42,074
Cahaya tadi..
159
00:15:42,175 --> 00:15:45,145
Nobita terlambat
160
00:15:47,079 --> 00:15:50,049
Siap-siap.
161
00:15:55,121 --> 00:15:57,056
Cepat sekali
162
00:16:00,159 --> 00:16:04,062
Kamu hebat sekali/Bagaimana bisa begitu ya
163
00:16:04,163 --> 00:16:06,132
Kamu benar-benar hebat
164
00:16:06,232 --> 00:16:09,202
Mau bergabung dengan tim kami
165
00:16:09,302 --> 00:16:11,100
Gawat, cepat kabur
166
00:16:14,173 --> 00:16:16,267
Apa mungkin air tidak cukup
167
00:16:40,166 --> 00:16:43,295
Bagaimana hari pertama di sekolah
168
00:16:44,270 --> 00:16:48,173
Apa beda dengan sekolah sebelumnya
169
00:16:49,141 --> 00:16:53,135
Begitu ya..
170
00:16:56,115 --> 00:16:58,084
Disini juga sangat menyenangkan
171
00:16:58,284 --> 00:17:03,086
Oh ya /Sora...
172
00:17:07,126 --> 00:17:10,028
Kelinci di bulan, itu benar
173
00:17:10,096 --> 00:17:13,191
Kalau benar, tunjukkan pada kami
174
00:17:13,232 --> 00:17:15,064
Mereka ribut lagi
175
00:17:15,268 --> 00:17:18,170
Menurut kamu ada mahluk hidup di bulan
176
00:17:19,071 --> 00:17:23,167
Kurasa jika benar ada pasti sangat menarik
177
00:17:23,242 --> 00:17:26,076
tapi tak mungkin ada mahluk hidup di bulan
178
00:17:27,280 --> 00:17:29,010
Itu..
179
00:17:29,081 --> 00:17:33,041
Pada saatnya minta maaf belum terlambat
180
00:17:34,120 --> 00:17:35,281
Doraemon
181
00:17:36,122 --> 00:17:39,024
Bagaimana dengan kerajaan kelinci
182
00:17:39,091 --> 00:17:42,220
Nanti kita akan lihat-lihat disana
183
00:17:44,096 --> 00:17:46,088
Ayo berangkat
184
00:17:46,165 --> 00:17:49,135
Sebelumnya..
185
00:17:51,137 --> 00:17:55,165
harus memakai ini/Begitu ya/Ayo pergi
186
00:18:11,290 --> 00:18:14,055
Di bumi juga ada kura-kura ya
187
00:18:15,261 --> 00:18:20,131
Bahasa bumi sangat mudah.
Lihat sebentar sudah bisa
188
00:18:21,200 --> 00:18:23,260
Jangan menggaketkan aku
189
00:18:29,141 --> 00:18:32,111
Apa Masa bilang kura-kura
lari sangat lambat
190
00:18:32,144 --> 00:18:35,080
sama sekali tidak tahu kecepatan aku
191
00:18:36,115 --> 00:18:40,052
Kamu../Baik, aku akan diam
192
00:18:46,292 --> 00:18:48,022
Bulan
193
00:18:51,297 --> 00:18:54,995
Cepat tutup pintunya
194
00:19:03,142 --> 00:19:08,103
Kamu tak merasa sangat hebat
Anak-anak itu pasti bisa
195
00:19:08,180 --> 00:19:09,204
Nobita
196
00:19:10,216 --> 00:19:12,117
Sudah pulang
197
00:19:12,218 --> 00:19:14,016
Ayo
198
00:19:16,088 --> 00:19:18,182
Pulang tidak bilang ''aku sudah pulang''
199
00:19:21,027 --> 00:19:26,159
Sudah keluar bermain-main
200
00:19:27,266 --> 00:19:30,236
Sudah siapkan makanan tunggu kamu pulang
201
00:19:36,075 --> 00:19:40,012
Makanan /Bagaimana sekarang
202
00:19:40,112 --> 00:19:42,240
Tidak apa-apa
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
203
00:19:52,191 --> 00:19:55,184
Hebat. da danau dan pulau
204
00:19:55,261 --> 00:19:57,230
Ayo kita lihat-lihat disana
205
00:20:02,168 --> 00:20:05,263
Cahaya bambu/Ya
206
00:20:06,038 --> 00:20:09,065
Bukankah ada yang lain
207
00:20:10,242 --> 00:20:14,043
Tapi mana kelincinya
208
00:20:21,087 --> 00:20:22,214
Itu dia
209
00:20:24,090 --> 00:20:26,218
Berhenti..
210
00:20:30,229 --> 00:20:33,199
Apa sudah lupa kita
211
00:20:47,079 --> 00:20:49,071
Kemana pergi
212
00:20:50,082 --> 00:20:52,244
Doraemon! Cepat lihat!
213
00:20:55,287 --> 00:21:01,022
Melahirkan. Lucu sekali
214
00:21:01,127 --> 00:21:07,067
Kelihatannya tempat itu terlalu kecil.
Membangun rumah untuk mereka
215
00:21:11,237 --> 00:21:15,106
Ambil bambu ini, pakai
daun ini membuat rumah
216
00:21:19,011 --> 00:21:21,207
Juga bisa dengan cara ini
217
00:21:23,149 --> 00:21:26,085
Banyak kelinci berkumpul disini
218
00:21:28,287 --> 00:21:32,019
Hati-hati memakai ini, jangan takut
219
00:21:44,103 --> 00:21:47,164
Bagus..
220
00:21:47,239 --> 00:21:51,040
Rupanya kelinci di bulan suka kue ya
221
00:21:55,314 --> 00:21:58,250
Kelihatannya enak sekali, terima kasih
222
00:21:58,284 --> 00:22:01,220
Hei, mana aku punya
223
00:22:01,287 --> 00:22:04,155
Aku juga membuat kalian
224
00:22:06,225 --> 00:22:08,057
Apa-paan
225
00:22:08,093 --> 00:22:12,224
Cepat kembalikan./Dia suka
dengan barang-barang manusia
226
00:22:15,267 --> 00:22:20,228
Doraemon dianggap dewa, licik sekali
227
00:22:56,041 --> 00:22:59,034
Ini yang kami dapatkan
228
00:22:59,278 --> 00:23:05,115
Apa masih belum menemukannya
229
00:23:05,284 --> 00:23:10,222
Kami sudah mencari di planet lain
230
00:23:12,057 --> 00:23:15,152
Kalian tidak malas-malasan, kan
231
00:23:15,261 --> 00:23:20,131
Semua itu serahkan pada kalian
232
00:23:20,232 --> 00:23:24,169
Radar itu benar tidak ada reaksi
233
00:23:24,203 --> 00:23:27,139
Hati-hati berbicara
234
00:23:32,311 --> 00:23:35,076
Maafkan aku
235
00:23:35,147 --> 00:23:40,279
Jika ingin menyelamatkan planet
ini, harus ada benda itu
236
00:23:41,086 --> 00:23:46,024
harus menangkapnya dan bawa dihadapan aku
237
00:23:46,258 --> 00:23:50,252
Ini kesempatan terakhir
238
00:23:55,067 --> 00:23:59,027
Tuan bicara apa saja
239
00:24:06,045 --> 00:24:10,107
Apa itu benar ada
240
00:24:10,182 --> 00:24:13,175
Rupanya hanya legenda..
241
00:24:13,285 --> 00:24:18,280
Itu hanya legenda menyelamatkan planet.
Pasti hanya orang biasa
242
00:24:19,091 --> 00:24:23,028
Mereka adalah iblis
243
00:24:23,095 --> 00:24:27,123
Tidak bisa menemukannya, bukan salah kita
244
00:24:27,299 --> 00:24:36,231
Jangan bicara begitu. Itu sudah tugas kita.
Bagaimanapun harus menemukannya
245
00:24:37,176 --> 00:24:40,203
tampaknya sudah waktunya
246
00:24:42,147 --> 00:24:45,140
Ayo berangkat/Ya
247
00:25:04,203 --> 00:25:06,172
Apa maksudmu
248
00:25:06,238 --> 00:25:09,174
Jika tidak menyenangkan, aku
tak mau peduli kamu lagi
249
00:25:11,176 --> 00:25:16,046
Lihat, ini undangan dari kerajaan kelinci
250
00:25:16,115 --> 00:25:17,174
Apa itu
251
00:25:17,249 --> 00:25:20,117
Kerajaan kelinci Jadi
benar ada kelinci bulan
252
00:25:20,185 --> 00:25:25,021
Mana mungkin ada. Tak
ada kehidupan di bulan
253
00:25:25,090 --> 00:25:28,219
Itu tidak juga.
254
00:25:29,028 --> 00:25:30,223
Biar aku juga bergabung dengan kalian
255
00:25:32,031 --> 00:25:33,226
Luca..
256
00:25:35,067 --> 00:25:36,160
Panggil aku luca saja
257
00:25:37,136 --> 00:25:41,232
Apa itu kerajaan di bulan
258
00:25:43,208 --> 00:25:45,040
Selamat datang
259
00:25:45,244 --> 00:25:48,043
Selamat pagi/Maaf, mengganggu
260
00:25:48,147 --> 00:25:52,107
Kamar masih seperti biasa, tapi berantakan
261
00:25:53,152 --> 00:25:55,178
Kamu..
262
00:25:55,220 --> 00:26:01,091
Dia murid baru, luca, juga
tertarik dengan bulan
263
00:26:01,160 --> 00:26:03,095
Aku doraemon
264
00:26:03,162 --> 00:26:05,131
Dia mau bergabung dengan kita
265
00:26:05,164 --> 00:26:08,999
Boleh. Ini tanda anggota
266
00:26:13,072 --> 00:26:15,132
Sudah memakainya
267
00:26:15,207 --> 00:26:18,109
Iya/Cepat kesana
268
00:26:18,210 --> 00:26:22,238
Ayo kita pergi ke kerajaan kelinci
269
00:26:39,098 --> 00:26:41,226
Ini kerajaan kelinci
270
00:26:41,266 --> 00:26:44,031
Sepertinya dunia tuan putri
271
00:26:44,103 --> 00:26:49,064
Jangan bohongi aku. Tekanan bulan
jauh lebih kecil dari bumi
272
00:26:49,141 --> 00:26:50,165
Omong-omong..
273
00:26:52,111 --> 00:26:55,206
Tak perlu peduli formalitas disini
274
00:27:07,059 --> 00:27:10,154
Kelinci../Mana mungkin
275
00:27:11,063 --> 00:27:14,227
Kalian sudah datang ya
276
00:27:15,000 --> 00:27:17,162
Kalian baik-baik saja
277
00:27:19,271 --> 00:27:22,139
Tetap saja anggap doraemon dewa
278
00:27:50,269 --> 00:27:53,000
Kota menjadi besar
279
00:27:53,172 --> 00:27:55,164
Cepat sekali berkembang
280
00:28:06,285 --> 00:28:10,086
Cepat sekali. Banyak warna warni di langit
281
00:28:11,123 --> 00:28:14,116
Mereka menyambut kedatangan kita
282
00:28:18,030 --> 00:28:19,054
Itu
283
00:28:20,265 --> 00:28:23,258
Mereka memakai kue untuk membuat rumah
284
00:28:25,237 --> 00:28:28,071
Disana juga ada kue
285
00:28:28,173 --> 00:28:31,041
Merasa perut agak lapar
286
00:28:51,263 --> 00:28:56,099
Enak sekali. Aku makan ya
287
00:29:05,010 --> 00:29:07,206
Ini enak dan sangat segar
288
00:29:10,048 --> 00:29:11,072
Enak
289
00:29:12,251 --> 00:29:15,050
Semua kue dan es krim ini sangat enak
290
00:29:20,058 --> 00:29:24,052
Ayo kita lihat menara itu
291
00:29:28,066 --> 00:29:31,161
Sangat bahaya ya
292
00:29:32,237 --> 00:29:34,069
Anak kini mirim nobita ya
293
00:29:34,139 --> 00:29:37,166
Ya, terutama ceroboh
294
00:29:37,242 --> 00:29:40,110
Namanya adalah kelinci nobita
295
00:29:43,115 --> 00:29:48,179
Apa dia..kelinci yang
bermain dengan kaca mataku
296
00:29:48,253 --> 00:29:52,088
Dia sendiri membuat kaca mata itu
297
00:29:52,157 --> 00:29:56,060
Mari kulihat
298
00:29:56,128 --> 00:29:59,098
Memakai ini lebih tak bisa melihat jelas
299
00:29:59,264 --> 00:30:03,065
Kaca mata untu melihat dengan jelas
300
00:30:03,201 --> 00:30:05,170
Itu kebalikannya
301
00:30:08,240 --> 00:30:10,004
Oh ya
302
00:30:10,108 --> 00:30:13,044
kelinci nobita
303
00:30:13,211 --> 00:30:16,181
Kamu bawa kami bermain-main
di istana kelinci ya
304
00:30:17,015 --> 00:30:18,005
Ayolah
305
00:30:23,288 --> 00:30:27,123
Dia begitu gembira
306
00:30:27,192 --> 00:30:29,127
Rupanya kelinci nobita ya
307
00:31:20,212 --> 00:31:22,078
Kita juga dansa ya
308
00:31:28,053 --> 00:31:30,147
Seru sekali
309
00:31:30,188 --> 00:31:32,157
Terima kasih
310
00:31:32,224 --> 00:31:36,025
Istana kelinci sangat menyenangkan
311
00:31:36,061 --> 00:31:39,293
Aneh. Bagaimana bisa ada kelinci di bulan
312
00:31:40,132 --> 00:31:45,127
Omong kosong. Bagi yang tak percaya ada
kelinci di bulan, takkan kubiarkan
313
00:31:45,170 --> 00:31:48,140
Aku tahu, takkan bicara begitu lagi
314
00:31:49,040 --> 00:31:52,306
Bagus. Aku bisa buktikannya, kan
315
00:31:53,211 --> 00:31:56,272
Kenapa bisa ada kerajaan di bulan
316
00:31:57,048 --> 00:32:00,212
Semua ini berkat kekuatan ini
317
00:32:00,318 --> 00:32:04,187
Ini beda dengan cara pikiran orang lain
318
00:32:04,222 --> 00:32:07,192
Alat ini untuk membuktikannya
319
00:32:08,093 --> 00:32:11,086
Rupanya peralatan doraemon ya
320
00:32:11,163 --> 00:32:15,100
Maka itu aku bilang aneh
321
00:32:15,133 --> 00:32:18,126
Kelinci bulan, ternyata nyata
322
00:32:20,038 --> 00:32:23,270
Dengan alat ini, semua hal bisa terwujud
323
00:32:24,042 --> 00:32:30,073
Tidak. Yang bisa terwujud
hanya...yang lain tidak percaya
324
00:32:30,148 --> 00:32:34,279
kalau tidak takkan bisa terwujud
325
00:32:35,053 --> 00:32:36,214
begitu ya..
326
00:32:37,055 --> 00:32:40,116
Dengar. Sekarang ada udara di bulan,
327
00:32:40,158 --> 00:32:42,184
karena alat ini
328
00:32:42,260 --> 00:32:47,221
tanpa alat ini, tak bisa bernafas
329
00:32:47,299 --> 00:32:49,268
Mengerikan sekali
330
00:32:50,101 --> 00:32:54,232
Tanpa alat ini, tak bisa
melihat kerajaan kelinci
331
00:32:54,306 --> 00:32:58,004
juga tak bisa melihat kelinci nobita
332
00:32:58,076 --> 00:33:02,172
Ya. Mereka tak bisa melihat ini semua
333
00:33:37,215 --> 00:33:39,150
Kenapa begini berisik ya
334
00:33:39,217 --> 00:33:41,015
Apa acara olahraga
335
00:33:43,255 --> 00:33:47,056
Itu..
336
00:33:47,125 --> 00:33:49,151
monster kelinci yang aku membuat itu
337
00:33:52,197 --> 00:33:53,165
Kelinci nobita
338
00:34:04,109 --> 00:34:07,238
Gawat. Bahaya. Kamu tunggu disini
339
00:34:15,120 --> 00:34:18,113
Cepat lepaskan dia
340
00:34:26,097 --> 00:34:30,057
Gawat. Sarung tangan super
341
00:34:40,045 --> 00:34:42,139
Untung tidak apa-apa
342
00:34:49,254 --> 00:34:52,122
Nobita menghilang
343
00:35:06,137 --> 00:35:07,196
Nobita
344
00:35:09,307 --> 00:35:11,003
Baling-baling bambu
345
00:35:33,064 --> 00:35:35,090
Cepat kembalikan
346
00:35:38,136 --> 00:35:41,038
Mohon..kembalikan padaku
347
00:35:41,072 --> 00:35:43,132
Ah..
348
00:35:48,046 --> 00:35:49,014
Apa itu
349
00:36:24,149 --> 00:36:25,117
Disini
350
00:36:26,051 --> 00:36:28,247
Nobita menghilang disini
351
00:36:29,020 --> 00:36:32,252
Tidak melihat dia
352
00:36:33,024 --> 00:36:36,017
Jangan meremehkan kemampuanku
353
00:36:39,197 --> 00:36:41,257
Itu milik nobita
354
00:36:42,200 --> 00:36:45,034
Nobita didalam sini
355
00:36:48,106 --> 00:36:51,167
Bukan nobita, tapi itu
356
00:36:53,011 --> 00:36:56,175
Saat ini harus yang lebih kuat
357
00:36:56,214 --> 00:36:58,080
Mana ya
358
00:36:58,149 --> 00:37:01,278
Ini dia
359
00:37:02,153 --> 00:37:07,217
Mencium bunga ini, lupa semuanya
360
00:37:10,128 --> 00:37:15,260
Aneh. Apa yang harus aku lakukan ya
361
00:37:27,145 --> 00:37:30,138
Jangan begitu lagi
362
00:37:30,215 --> 00:37:33,185
Mulai sekarang harus bersama dengan baik
363
00:37:35,186 --> 00:37:38,054
Aku lakukan apa sebenarnya
364
00:37:38,089 --> 00:37:40,149
Kamu tidak lakukan apa-apa
365
00:37:41,192 --> 00:37:43,252
Itu../Kelinci nobita
366
00:37:51,069 --> 00:37:52,059
Disini..
367
00:37:53,171 --> 00:37:55,037
Alat itu menghilang
368
00:37:55,240 --> 00:38:02,044
Tak bisa nafas, bagaimana ini..
369
00:38:02,180 --> 00:38:05,207
Tidak apa-apa. pelan-pelan bernafas
370
00:38:06,284 --> 00:38:08,185
Cahaya itu..
371
00:38:11,089 --> 00:38:13,058
ada udara
372
00:38:17,128 --> 00:38:18,187
Kamu adalah..
373
00:38:19,063 --> 00:38:23,125
Ini milik nobita
374
00:38:23,201 --> 00:38:25,067
ini milik nobita
375
00:38:26,070 --> 00:38:29,234
Tanpa ini, tak ada oksigen
376
00:38:31,309 --> 00:38:33,175
Nobita
377
00:38:33,244 --> 00:38:36,180
Bohong/Kita terlambat
378
00:38:36,214 --> 00:38:40,117
Tidak Mungkin. Nobita pasti..
379
00:38:40,251 --> 00:38:45,212
Aku akan membuangnya
untuk menebus kesalahan
380
00:38:45,290 --> 00:38:47,225
Jangan melakukannya
381
00:38:54,232 --> 00:38:57,100
Itu suara nobita
382
00:38:57,202 --> 00:39:01,264
Baguslah, nobita baik saja/Dia..
383
00:39:02,040 --> 00:39:05,101
Tapi bagaimana dia bisa
bertahan tanpa alat itu
384
00:39:05,210 --> 00:39:08,112
Kita kesana dulu
385
00:39:14,219 --> 00:39:17,018
Kita turun kebawah sangat dalam
386
00:39:17,255 --> 00:39:20,248
Ada yang begini dalam disini
387
00:39:23,261 --> 00:39:25,253
Suara dari sana
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
388
00:39:27,198 --> 00:39:32,227
Ini bahaya, hati-hati
389
00:39:43,181 --> 00:39:45,116
Semua baik-baik saja
390
00:39:46,217 --> 00:39:48,152
Nobita
391
00:39:49,254 --> 00:39:55,091
Baguslah, kamu tidak apa-apa
392
00:39:57,262 --> 00:40:01,029
Selamat datang di tempatku
393
00:40:01,099 --> 00:40:02,067
Luca
394
00:40:02,100 --> 00:40:06,003
Kenapa kamu bisa
disini /Sakit../Daripada jelaskan,
395
00:40:06,104 --> 00:40:08,164
begini jauh lebih baik.
396
00:40:14,045 --> 00:40:17,038
Aku menutupi jati diriku, maaf
397
00:40:18,049 --> 00:40:20,018
Kelinci
398
00:40:21,185 --> 00:40:25,020
Ada tamu datang kesini, ini pertama kali
399
00:40:27,191 --> 00:40:29,217
Kura-kura
400
00:40:30,028 --> 00:40:35,023
Pertama kali bertemu. Aku kura-kura bulan.
401
00:40:35,166 --> 00:40:37,135
Semoga ingat namaku
402
00:40:38,036 --> 00:40:41,131
Dunia bulan..selain kelinci
403
00:40:41,239 --> 00:40:43,265
juga ada kura-kura
404
00:40:51,115 --> 00:40:54,051
Kakak
405
00:40:55,086 --> 00:40:56,145
Aku sudah kembali
406
00:40:56,187 --> 00:41:00,022
Kamu pergi kemana saja
Pakaianmu aneh sekali
407
00:41:05,129 --> 00:41:10,067
Kamu kemana lagi Aku kuatir
408
00:41:10,201 --> 00:41:15,037
Tenanglah. Mereka dari bumi
409
00:41:15,173 --> 00:41:18,109
Halo..
410
00:41:18,142 --> 00:41:20,043
Dari bumi
411
00:41:20,111 --> 00:41:23,172
Selamat datang
412
00:41:23,247 --> 00:41:26,115
Aku kakan luca. Namaku luna
413
00:41:27,118 --> 00:41:30,145
Terima kasih membawa adikku kembali
414
00:41:30,254 --> 00:41:34,123
Jangan sungkan/Aku doraemon
415
00:41:35,059 --> 00:41:41,056
Disini terowongan ke bumi.
Kami membangun ini semua
416
00:41:42,033 --> 00:41:44,264
Kalian dari bulan
417
00:41:46,170 --> 00:41:48,196
Sebenarnya bukan
418
00:41:49,107 --> 00:41:53,044
Kami jauh dari matahari
419
00:41:53,111 --> 00:41:59,073
Kami suku cahaya bintang./Bintang
420
00:41:59,217 --> 00:42:02,016
Tidak juga..
421
00:42:02,120 --> 00:42:05,249
Orangtua kami membuat kami
422
00:42:07,191 --> 00:42:13,153
Mereka paling berbakat di planet
bintang berkat orangtua mereka
423
00:42:13,231 --> 00:42:19,000
Hanya ada 11 yang seperti mereka.
424
00:42:19,170 --> 00:42:21,036
Planet bintang
425
00:42:21,139 --> 00:42:23,040
Luna
426
00:42:31,282 --> 00:42:33,080
Apa yang terjadi
427
00:42:33,184 --> 00:42:35,153
Bunga sedang menari
428
00:42:37,255 --> 00:42:42,284
Tubuh kami bisa terbang.
429
00:42:43,094 --> 00:42:45,063
bisa beri energi untuk yang lain
430
00:42:46,064 --> 00:42:48,158
juga bisa gerakan yang lain
431
00:42:50,234 --> 00:42:55,070
Itu membawa hasil yang lebih
baik untuk energi didalam tuibuh
432
00:42:55,206 --> 00:42:58,074
Hebat, ada kekuatan super
433
00:42:58,109 --> 00:43:01,079
Jadi kamu bisa lari cepat karena itu
434
00:43:01,179 --> 00:43:03,080
Bunga bisa mekar kembali juga karena ini
435
00:43:05,049 --> 00:43:07,018
Maaf, membuat kalian terkejut
436
00:43:07,085 --> 00:43:11,989
Dia lakukan itu semua, aku minta maaf
437
00:43:12,123 --> 00:43:16,219
Kenapa kalian bisa bahasa bumi
438
00:43:17,128 --> 00:43:20,292
Gunakan pikiran didalam ini
439
00:43:22,200 --> 00:43:26,228
Disini hanya ada anak
kecil, dimana orang dewasa
440
00:43:27,004 --> 00:43:30,998
Saat muda, tubuh akan berhenti tumbuh
441
00:43:31,175 --> 00:43:34,043
maka disini tak ada orang dewasa
442
00:43:34,112 --> 00:43:38,106
Tunggu. Sekarang kalian sudah umur berapa
443
00:43:38,182 --> 00:43:41,175
Kalau di hitung-hitung..
444
00:43:42,120 --> 00:43:44,021
hampir umur 1010th
445
00:43:44,088 --> 00:43:46,080
1010 tahun
446
00:43:46,124 --> 00:43:48,184
Kakek yang super
447
00:43:48,292 --> 00:43:51,262
Iri sekali, bisa awet muda
448
00:43:52,196 --> 00:43:58,295
Ya/Aku sudah umur 2000th. Kura-kura bisa
hidup sampai lebih dari 10 ribu tahun
449
00:43:59,103 --> 00:44:04,167
Mulai memutuskan hidup
di bumi maka lakukan ini
450
00:44:04,275 --> 00:44:08,235
Tapi bumi bisa membangun sendiri.
451
00:44:09,013 --> 00:44:12,177
Seribu tahu lalu jepang
452
00:44:12,283 --> 00:44:15,219
Apa mungkin legenda itu..
453
00:44:15,286 --> 00:44:18,154
Orang itu adalah aku
454
00:44:20,258 --> 00:44:22,227
Aku merasa terhormat di panggil tuan putri
455
00:44:25,296 --> 00:44:29,063
Ternyata ada ruang dan waktu
begini besar dibawah bumi
456
00:44:29,100 --> 00:44:31,262
Bagaimana dengan oksigen
457
00:44:32,069 --> 00:44:34,095
Berputar ikuti bumi
458
00:44:34,305 --> 00:44:37,036
Oksigen dari dalam es keluar dari bulan
459
00:44:37,108 --> 00:44:40,169
Es/Aku akan bawa kalian melihatnya
460
00:44:42,246 --> 00:44:44,078
Ada apa
461
00:44:44,115 --> 00:44:49,110
Sepertinya bisa hidup lebih baik
462
00:44:49,220 --> 00:44:54,056
Mungkin ada alasan lain
mereka datang ke bumi
463
00:44:59,096 --> 00:45:02,032
Itu kapal luar angkasa
464
00:45:03,134 --> 00:45:05,262
Kami naik kapal terbang itu
465
00:45:06,070 --> 00:45:12,271
Didalam bisa bertahan hidup dan udara segar
466
00:45:13,077 --> 00:45:17,037
Jadi nobita tidak apa-apa tanpa alat itu
467
00:45:19,083 --> 00:45:21,109
Apa yang terjadi
468
00:45:26,190 --> 00:45:28,182
Kakak, selamat datang kembali
469
00:45:28,259 --> 00:45:31,991
Jangan lakukan apa-apa disini
470
00:45:32,096 --> 00:45:37,091
Itu karena nyanyi di rumah
dimarahi kakak luna
471
00:45:38,302 --> 00:45:40,237
Siapa mereka
472
00:45:40,271 --> 00:45:44,003
Mereka dari bumi
473
00:45:44,108 --> 00:45:49,069
Tadi kamu bernyanyi Biar aku dengar lagi
474
00:45:49,146 --> 00:45:51,138
Boleh
475
00:45:51,215 --> 00:45:54,242
Tidak apa-apa kalau sedikit
476
00:46:05,096 --> 00:46:08,089
Kekuatannya agak spesial
477
00:46:09,100 --> 00:46:12,195
Di bumi juga ada yang punya kekuatan itu
478
00:46:12,303 --> 00:46:19,301
Hebat. Kamu jenius. Mau
bernyanyi bersama aku
479
00:46:25,316 --> 00:46:28,184
Wangi/Ini teh bunga
480
00:46:28,219 --> 00:46:32,156
Terima kasih
481
00:46:39,130 --> 00:46:42,066
Apa ini ayah dan ibu
482
00:46:42,199 --> 00:46:44,259
Tak ada telinga kelinci
483
00:46:45,102 --> 00:46:49,096
Ini bukan telinga kelinci. Ini
untuk penggunaan tanpa batas
484
00:46:49,173 --> 00:46:51,233
seperti antena
485
00:46:53,311 --> 00:46:56,213
Mereka bukan orangtua kandung
486
00:46:58,282 --> 00:47:00,080
begitu ya
487
00:47:00,217 --> 00:47:04,177
Ada bayangan putih misteri
488
00:47:04,255 --> 00:47:10,058
Itu karena dia lari ke bumi, maka kelihatan
489
00:47:10,161 --> 00:47:14,257
Tidak. Itu bisa melihat meteor
490
00:47:15,066 --> 00:47:16,090
Apa
491
00:47:16,300 --> 00:47:21,238
Selain itu, masih ada kekuatan lain
492
00:47:21,272 --> 00:47:25,209
Benar
493
00:47:26,110 --> 00:47:29,080
Kalau begitu, biar aku tahu masa depanku
494
00:47:29,146 --> 00:47:30,273
Tidak
495
00:47:31,182 --> 00:47:32,150
Ini..
496
00:47:33,217 --> 00:47:36,278
Tak bisa melihat masa depan
497
00:47:37,021 --> 00:47:40,014
Tiba-tiba muncul dalam diri sendiri
498
00:47:40,091 --> 00:47:45,052
Kenapa pindah ke sekolah nobita
499
00:47:45,129 --> 00:47:46,256
Itu..
500
00:47:47,131 --> 00:47:52,092
Manusia sudah mulai menemukan bulan
501
00:47:52,169 --> 00:47:57,233
kupikir sudah waktunya
mengetahui keberadaan kami
502
00:47:58,075 --> 00:48:00,203
Tapi anak kecil yang katakan takkan percaya
503
00:48:01,112 --> 00:48:04,105
Sebelum bertemu nobita, aku merasa begitu
504
00:48:04,181 --> 00:48:08,118
Nobita benar percaya ada bulan kelinci
505
00:48:09,120 --> 00:48:11,180
Aku merasa luar biasa
506
00:48:11,288 --> 00:48:15,225
Kami bisa melihat ini semua berkat nobita
507
00:48:15,292 --> 00:48:20,026
Shizuka/Seperti yang dia katakan
508
00:48:20,097 --> 00:48:26,128
awalnya takkan ada yang percaya
509
00:48:26,237 --> 00:48:29,264
Kini sudah terbukti semuanya
510
00:48:30,074 --> 00:48:34,205
Sejarah manusia sudah ribuan tahun
511
00:48:35,045 --> 00:48:40,279
sulit dipercaya. Kura-kura tak
bisa menang lari dengan kelinci
512
00:48:41,051 --> 00:48:44,044
Kalian tak tahu aku bisa lari cepat
513
00:48:44,088 --> 00:48:45,989
Tidak tahu
514
00:48:52,062 --> 00:48:54,031
Pesawat terbang
515
00:48:58,068 --> 00:49:02,005
Lomba 3 tim
516
00:49:07,311 --> 00:49:09,212
Semuanya
517
00:49:19,256 --> 00:49:24,058
Mungkin mesin itu kuat seperti aku
518
00:49:34,205 --> 00:49:38,165
Kamu benar-benar. Untung ada aku
519
00:49:38,242 --> 00:49:41,212
aku hampir celaka
520
00:49:43,180 --> 00:49:46,150
Ini mesin kamu
521
00:49:48,118 --> 00:49:52,055
sepertinya sudah tua, tapi bagus juga
522
00:49:52,122 --> 00:49:56,184
Baik. Biar aku yang mengemudi
523
00:49:56,260 --> 00:49:59,025
Berangkat, ayo
524
00:50:00,297 --> 00:50:03,062
Kenapa dari belakang
525
00:50:03,133 --> 00:50:05,102
Ini sama sekali terbalik
526
00:50:08,172 --> 00:50:11,006
Rem juga tidak berfungsi
527
00:50:14,278 --> 00:50:17,976
Kenapa hanya kita yang begini lama
528
00:50:20,017 --> 00:50:21,280
Menyenangkan sekali
529
00:50:22,286 --> 00:50:27,020
Sudah lama mau pergi ke bumi
530
00:50:27,157 --> 00:50:33,028
Semua bilang bahaya dan
aku tidak di ijinkan
531
00:50:36,200 --> 00:50:40,035
Luca pasti ingin punya teman
532
00:50:40,104 --> 00:50:43,006
Teman, apa itu teman
533
00:50:43,073 --> 00:50:48,011
Kamu tak tahu teman Yang
baik dan bisa bantu kamu
534
00:50:50,247 --> 00:50:55,049
Teman adalah rekan. Rekan persahabatan
535
00:50:55,152 --> 00:50:59,021
Teman sedikit, kita ikut sedih
536
00:50:59,123 --> 00:51:01,183
Teman bahagia, kita ikut bahagia
537
00:51:01,258 --> 00:51:06,162
Teman membantu kita dalan kesulitan
538
00:51:10,034 --> 00:51:11,093
Teman
539
00:51:19,076 --> 00:51:21,204
Sudah harus ganti
540
00:51:26,083 --> 00:51:30,145
Benar-benar. Beginilah peralatan doraemon
541
00:51:33,023 --> 00:51:34,082
Bisa
542
00:51:35,192 --> 00:51:39,027
Serahkan saja padaku
543
00:51:45,035 --> 00:51:46,264
Apa disini
544
00:51:47,071 --> 00:51:49,063
Masa bodoh, buka saja
545
00:51:49,139 --> 00:51:51,074
Itu..aku juga..
546
00:51:54,011 --> 00:52:01,145
Kamu masih ingat orangtua-mu
547
00:52:01,318 --> 00:52:04,083
Bagaimana
548
00:52:05,089 --> 00:52:08,992
Kami sudah lama meninggalkan planet kami
549
00:52:12,029 --> 00:52:15,056
sudah lama melupakannya
550
00:52:15,132 --> 00:52:20,070
Tidak. Walau bukan orangtua
551
00:52:20,237 --> 00:52:23,139
juga ayah dan ibu, kan
552
00:52:24,141 --> 00:52:28,078
Mereka pasti rindu padamu
553
00:52:33,050 --> 00:52:34,143
Aneh sekali
554
00:52:34,251 --> 00:52:38,018
Biar aku juga mencobanya/Baik
555
00:52:49,266 --> 00:52:51,997
Bagus
556
00:52:53,103 --> 00:52:55,038
Wajahmu..
557
00:53:02,046 --> 00:53:05,107
Kita tercepat
558
00:53:06,083 --> 00:53:08,279
Seperti bermain game
559
00:53:09,119 --> 00:53:11,179
Biar aku yang mengemudi
560
00:53:11,221 --> 00:53:13,156
Kamu tidak bisa
561
00:53:13,223 --> 00:53:17,217
Kamu bilang apa Biar aku yang mengemudi
562
00:53:17,294 --> 00:53:20,025
Hentikan, bahaya
563
00:53:33,210 --> 00:53:34,234
bahaya
564
00:53:36,080 --> 00:53:37,139
Apa yang terjadi
565
00:53:37,247 --> 00:53:38,146
Itu..
566
00:53:40,150 --> 00:53:43,086
Kapten..
567
00:53:44,254 --> 00:53:46,052
Ada apa
568
00:53:49,226 --> 00:53:50,250
Itu..
569
00:53:53,297 --> 00:53:55,163
planet itu
570
00:53:57,134 --> 00:54:01,162
Planet itu ada suatu kekuatan besar
571
00:54:01,238 --> 00:54:04,140
Tampaknya itu nyata
572
00:54:04,241 --> 00:54:07,109
Kukira itu tidak benar
573
00:54:07,177 --> 00:54:11,012
Semua siap beraksi
574
00:54:11,248 --> 00:54:12,238
Siap
575
00:54:15,152 --> 00:54:20,181
Apa tertolong /Bahaya
576
00:54:21,158 --> 00:54:23,059
Kamu tidak apa-apa, kan
577
00:54:24,094 --> 00:54:28,156
Bagaimana Tak boleh gunakan kekuatan besar
578
00:54:29,299 --> 00:54:36,138
Kakak..
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
579
00:54:37,074 --> 00:54:42,069
Kenapa gunakan kekuatan besar..
580
00:54:42,179 --> 00:54:45,013
Kamu hebat
581
00:54:46,016 --> 00:54:47,245
dia menyelamatkan kami
582
00:54:47,317 --> 00:54:50,185
Kami berdua mengemudi
583
00:54:50,220 --> 00:54:52,155
Bukan itu masalahnya
584
00:54:52,256 --> 00:54:56,159
Dia gunakan kekuatan besar, itu masalahnya
585
00:54:56,293 --> 00:55:00,025
Selama ini bersembunyi
586
00:55:00,197 --> 00:55:05,135
Kalian../Kalian bersembunyi dari siapa
587
00:55:07,137 --> 00:55:08,264
Alien
588
00:55:11,275 --> 00:55:17,010
Mereka gunakan kekuatan kami
589
00:55:17,114 --> 00:55:20,050
menghancurkan semuanya
590
00:55:23,153 --> 00:55:29,115
Lalu kekuatan yang lebih besar
menghancurkan planet itu
591
00:55:32,062 --> 00:55:38,093
Semua hancur terjadi ledakan besar
592
00:55:39,236 --> 00:55:45,107
Tak bisa dipertahankan
menjadi dunia kegelapan
593
00:55:46,143 --> 00:55:47,202
Sini
594
00:55:48,212 --> 00:55:49,976
Cepat
595
00:55:51,148 --> 00:55:59,079
Ayah dan ibu tak ingin kekuatan kita
dikendalikan, biarkan kami pergi
596
00:56:00,157 --> 00:56:03,059
Aku takkan pergi
597
00:56:07,264 --> 00:56:11,292
Mengertilah. Tak ada cara lain
598
00:56:13,270 --> 00:56:17,002
Tidak..
599
00:56:20,010 --> 00:56:22,036
Cepat pergi
600
00:56:29,086 --> 00:56:30,145
Luna
601
00:56:32,256 --> 00:56:37,092
Jaga mereka dengan baik/Ya
602
00:56:50,173 --> 00:56:52,005
Cepat tangkap mereka
603
00:56:52,075 --> 00:56:55,102
Cepat pergi, jangan peduli kami
604
00:56:55,145 --> 00:56:57,011
Serahkan padaku
605
00:57:00,017 --> 00:57:03,112
Berhenti, jangan lari.
606
00:57:03,186 --> 00:57:06,054
Maafkan kami
607
00:57:10,227 --> 00:57:15,256
Planat itu kehilangan cahaya,
situasi akan semakin buruk
608
00:57:16,033 --> 00:57:21,062
Mereka terus mencari kami
609
00:57:21,171 --> 00:57:25,233
Mereka hancurkan planet kami.
Tak bisa dibiarkan
610
00:57:26,009 --> 00:57:28,240
Mereka mengejar kita
611
00:57:29,079 --> 00:57:34,108
Bagaimana sekarang /Kita
harus lakukan sesuatu
612
00:57:34,251 --> 00:57:37,153
Kami tak ingin kalian kuatir
613
00:57:37,287 --> 00:57:41,054
Harus segera kembali
614
00:57:58,275 --> 00:58:02,235
Kita bertemu lagi
615
00:58:04,147 --> 00:58:07,083
Ada sinar muncul disana
616
00:58:08,018 --> 00:58:10,180
Cepat lapor pada pimpin
617
00:58:10,287 --> 00:58:14,224
Tunggu. Tangkap baru lapor
618
00:58:14,291 --> 00:58:16,055
Tapi..
619
00:58:19,162 --> 00:58:22,132
Kelihatannya mereka belum menyerah
620
00:58:24,267 --> 00:58:30,207
Telinga panjang itu sesuai
dengan legenda/Anak itu
621
00:58:30,240 --> 00:58:32,141
Jangan tertipu penampilan
622
00:58:32,242 --> 00:58:36,077
Sudah hidup lebih dari seribu tahun
623
00:58:37,047 --> 00:58:41,985
Siap bertempur. Tangkap hidup-hidup
624
00:58:42,185 --> 00:58:45,280
Siap/Siap bertempur dengan semua kekuatan
625
00:58:50,127 --> 00:58:52,096
Cepat kembali
626
00:58:54,064 --> 00:58:57,000
Kakak
627
00:58:57,067 --> 00:59:00,128
Apa yang terjadi /Tidak apa-apa
628
00:59:00,203 --> 00:59:03,264
Gawat/Jangan mendekat
629
00:59:14,251 --> 00:59:18,052
Siap-siap
630
00:59:18,121 --> 00:59:19,180
Takkan biarkan mereka berhasil
631
00:59:21,191 --> 00:59:23,092
Gawat. Cepat tembak
632
00:59:38,275 --> 00:59:41,143
Hebat sekali./Itu dia
633
00:59:41,211 --> 00:59:44,181
Sudah kubilang dengan semua kekuatan
634
00:59:45,015 --> 00:59:47,143
Cepat beraksi
635
00:59:52,155 --> 00:59:53,145
Tembak
636
01:00:04,234 --> 01:00:06,260
Apa itu /Senjata itu..
637
01:00:12,109 --> 01:00:14,078
Luca/Luna
638
01:00:16,213 --> 01:00:17,237
Bertahanlah
639
01:00:18,081 --> 01:00:22,075
Tak kuat bertahan lagi
640
01:00:22,285 --> 01:00:25,153
Mereka hanya anak biasa
641
01:00:25,255 --> 01:00:27,247
Tangkap
642
01:00:30,060 --> 01:00:32,222
Cepat masuk
643
01:00:36,199 --> 01:00:38,065
Mana yang lain
644
01:00:38,135 --> 01:00:40,001
Nanti diselamatkan
645
01:00:45,108 --> 01:00:47,100
Cepat kejar, jangan sampai lolos
646
01:00:50,247 --> 01:00:52,079
Bertahanlah
647
01:00:54,284 --> 01:00:56,048
Mereka mengejar
648
01:01:01,158 --> 01:01:03,024
Rasakan
649
01:01:06,229 --> 01:01:08,061
Ah Li
650
01:01:26,149 --> 01:01:28,050
Cepat pergi
651
01:01:28,285 --> 01:01:30,186
Nona Luna/Kurang ajar
652
01:01:32,055 --> 01:01:33,216
Doraemon, cepat kembali
653
01:01:34,024 --> 01:01:37,222
Tapi..ini tidak berfungsi
654
01:01:39,129 --> 01:01:43,123
Luca/Sekarang kembali juga tertangkap
655
01:01:43,233 --> 01:01:46,294
Kurang ajar. Cepat lakukan
656
01:01:47,037 --> 01:01:50,269
Apa bisa kembali ke pintu itu
657
01:01:51,041 --> 01:01:53,237
Pintu ajaib. Baik
658
01:01:54,010 --> 01:01:56,104
Gunakan pintu ajaib kembali ke bumi
659
01:01:57,047 --> 01:02:02,076
Semuanya, jangan sampai lolos
660
01:02:02,152 --> 01:02:04,087
Masih ada satu
661
01:02:06,089 --> 01:02:10,288
Semua ini karena kelinci
itu, merepotkan aku
662
01:02:11,094 --> 01:02:15,031
Kalau tahu begini ikut lomba saja
663
01:02:26,176 --> 01:02:29,078
Cepat pergi kesana
664
01:02:33,083 --> 01:02:35,075
Kembali ke kamar nobita
665
01:02:37,254 --> 01:02:40,247
Luca/Aku tetap disini
666
01:02:41,157 --> 01:02:43,183
Aku tak bisa tinggalkan mereka
667
01:02:43,260 --> 01:02:47,197
Tapi kami juga temanmu
668
01:02:49,232 --> 01:02:51,030
Karena teman
669
01:02:51,101 --> 01:02:52,160
Jangan harap bisa lolos
670
01:02:53,136 --> 01:02:54,195
Luca!
671
01:02:59,142 --> 01:03:05,173
Bodoh. Jangan menembaknya
672
01:03:12,022 --> 01:03:13,115
Akhirnya bertemu
673
01:03:18,261 --> 01:03:22,062
Kamu takkan bisa lolos
674
01:03:30,106 --> 01:03:35,044
Kamu melihat apa Masih ada rekanmu
675
01:03:38,114 --> 01:03:42,051
Hal yang dibuat takkan bisa melihat
676
01:03:50,126 --> 01:03:52,220
Pintu itu sudah rusak
677
01:03:52,262 --> 01:03:55,232
Bagaimana Sudah tak bisa kembali ke bumi
678
01:03:55,999 --> 01:04:01,028
Kenapa bisa begini Hanya kita yang lolos
679
01:04:01,104 --> 01:04:05,200
Tak ada cara lain. Kita
juga tak ingin itu terjadi
680
01:04:05,241 --> 01:04:09,110
Kamu senang bisa lolos
681
01:04:09,212 --> 01:04:14,207
Tentu tidak. Dia menyelamatkan kita
682
01:04:15,051 --> 01:04:19,079
Dia tidak pergi demi kita semua
683
01:04:19,289 --> 01:04:21,281
Pakai baling-baling bambu terbang
kesana, menyelamatkannya
684
01:04:22,058 --> 01:04:23,151
Jangan bicara bukan-bukan
685
01:04:24,027 --> 01:04:29,227
Itu jauh sekali. Terlihat
dekat tapi sangat jauh
686
01:04:29,299 --> 01:04:31,200
Kenapa bisa begini
687
01:04:35,238 --> 01:04:36,228
Kamu..
688
01:04:36,272 --> 01:04:39,106
Masih ada cara lain
689
01:04:39,175 --> 01:04:44,170
Kapal milik luca masih disini
690
01:04:45,281 --> 01:04:48,274
Ini pertama kali melihat tempat luca
691
01:04:50,053 --> 01:04:53,023
Dibawah pohon
692
01:04:53,223 --> 01:04:56,125
Cepat muncul
693
01:05:02,232 --> 01:05:04,064
Ternyata benar ada
694
01:05:05,201 --> 01:05:08,171
Sangat kecil, tidak cukup untuk semuanya
695
01:05:08,238 --> 01:05:12,232
Ini hanya kapal darurat
696
01:05:13,042 --> 01:05:15,068
Baik, aku akan mengubahnya
697
01:05:15,111 --> 01:05:21,017
Walau perlu sedikit waktu,
pasti bisa melakukannya
698
01:05:21,117 --> 01:05:25,248
Kalian siap-siap, Jam 7
malam berkumpul disini
699
01:05:26,256 --> 01:05:29,192
Ini perjalanan sangat berbahaya
700
01:05:29,292 --> 01:05:33,252
Semua harus benar siap.
Kalau tidak, tetap di bumi
701
01:07:25,241 --> 01:07:29,076
Sudah hampir waktunya, ayo kita pergi
702
01:07:29,178 --> 01:07:33,047
Tunggu. Suneo belum datang
703
01:07:39,022 --> 01:07:41,116
begini sudah lebih baik
704
01:07:43,059 --> 01:07:45,290
Dasar bodoh, sekarang baru datang/Sakit..
705
01:07:48,131 --> 01:07:50,100
Ayo kita pergi
706
01:07:55,171 --> 01:07:57,231
Cepat lihat bulan
707
01:08:17,160 --> 01:08:19,186
Cepat masuk
708
01:08:20,029 --> 01:08:24,262
Hal seperti ini harus beritahu dulu
709
01:08:46,089 --> 01:08:50,151
Semua lampu itu ada penghuni
710
01:08:52,128 --> 01:08:58,034
Cahaya. Ini bisa terbang lebih tinggi
711
01:08:58,101 --> 01:09:01,265
Masih perlu waktu satu hari untuk tiba
712
01:09:02,038 --> 01:09:05,031
Semua masuk kedalam dan istirahatlah
713
01:09:09,178 --> 01:09:13,240
Semua ada kamar masing-masing
714
01:09:18,187 --> 01:09:20,281
Disini pasti tak ada kamar mandi
715
01:09:21,124 --> 01:09:24,026
Ada
716
01:09:26,996 --> 01:09:30,091
Bagus sekali bisa menikmati bulan
717
01:09:33,136 --> 01:09:35,128
Luca, tunggulah kami
718
01:09:41,110 --> 01:09:45,138
Luca..Nn.Luna..
719
01:09:45,248 --> 01:09:49,242
Kelihatannya sudah tertangkap/Ini..
720
01:09:57,126 --> 01:09:58,185
Itu kelinci nobita
721
01:10:01,264 --> 01:10:05,167
Dia ingin katakan sesuatu/Ayo
722
01:10:12,008 --> 01:10:15,103
Nn.Luna, kamu tidak apa-apa
723
01:10:15,178 --> 01:10:16,168
Kalian..
724
01:10:17,146 --> 01:10:19,172
Kamu baik saja
725
01:10:19,248 --> 01:10:24,152
Luca menyelamatkan aku
726
01:10:24,220 --> 01:10:27,987
Mereka ada alat itu
727
01:10:28,024 --> 01:10:30,220
tak bisa melihat kerajaan kelinci
728
01:10:30,293 --> 01:10:35,163
Luca tertangkap karena
aku, maka aku bisa disini
729
01:10:35,264 --> 01:10:38,166
Takkan biarkan mereka berhasil
730
01:10:38,267 --> 01:10:41,203
Kami akan menyelamatkannya
731
01:10:42,171 --> 01:10:44,072
Tas dokter
732
01:10:44,140 --> 01:10:47,133
Kamu disini dan mengobati luna
733
01:10:47,176 --> 01:10:48,200
Aku tahu.
734
01:10:53,249 --> 01:10:58,017
Jika terjadi sesuatu, ini akan berbunyi
735
01:10:58,087 --> 01:11:01,080
Terhubung dengan kantong ajaibku
736
01:11:01,157 --> 01:11:03,251
Aku akan taruh disini
737
01:11:08,097 --> 01:11:12,228
Kue. Terima kasih
738
01:11:13,102 --> 01:11:17,005
Kami pasti akan kembali
739
01:11:17,039 --> 01:11:20,203
Terima kasih. Hati-hati
740
01:11:22,311 --> 01:11:28,046
Masih jauh tiba disana
741
01:11:28,084 --> 01:11:30,178
Perlu waktu 40th
742
01:11:31,254 --> 01:11:34,156
Tak ada waktu begitu lama
743
01:11:34,223 --> 01:11:37,125
Saat kita tiba sudah menjadi kakek tua
744
01:11:37,226 --> 01:11:41,994
Bukankah ada ruang dan waktu
745
01:11:42,064 --> 01:11:45,125
Gunakan itu masuk ke planet itu
746
01:11:45,201 --> 01:11:49,070
kita bisa mencobanya
747
01:11:49,172 --> 01:11:53,041
Ayo kita lakukan
748
01:12:04,220 --> 01:12:08,157
Tuan, kami sudah menangkapnya
749
01:12:08,224 --> 01:12:10,090
Dia adalah wakil mereka
750
01:12:12,195 --> 01:12:18,032
Bagus. Kamu hebat juga
751
01:12:18,134 --> 01:12:23,095
Menyelamatkan planet itu
752
01:12:23,206 --> 01:12:31,114
Tentu tidak. Kamu
mendapatkan benda berharga
753
01:12:31,214 --> 01:12:33,046
Maaf, apa maksud anda
754
01:12:33,149 --> 01:12:36,051
Bola bintang itu sangat indah
755
01:12:36,285 --> 01:12:40,245
Sama indahnya dengan planet itu
756
01:12:46,062 --> 01:12:50,158
Dalaba/Dengan kekuatan mereka bisa
membuat senjata yang lebih kuat
757
01:12:50,233 --> 01:12:55,228
Itu masalah kecil sekarang
758
01:12:56,105 --> 01:12:59,007
Maksud kamu bumi
759
01:12:59,108 --> 01:13:00,132
Jaga sikapmu
760
01:13:03,212 --> 01:13:06,205
Rupanya itu bumi
761
01:13:06,282 --> 01:13:11,152
Tangkap mereka, bukan untuk membuat
planet itu bersinar kembali
762
01:13:11,254 --> 01:13:17,194
Planat itu sudah tak berguna.
Saatnya menguasai bumi
763
01:13:18,194 --> 01:13:23,098
Semua siap-siap. Bawa dia ke penjara
764
01:13:31,073 --> 01:13:34,134
Mulai sekarang kapten adalah tuan kami
765
01:13:34,243 --> 01:13:38,044
Kamu sudah jauh lebih baik
766
01:13:38,281 --> 01:13:42,184
Cepat lari/Dengar baik-baik..
767
01:13:57,099 --> 01:13:58,089
Kenapa
768
01:13:58,200 --> 01:14:03,036
Jangan biarkan mereka
sebagai senjata, cepat lari
769
01:14:08,177 --> 01:14:10,146
Pasukan raja
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
770
01:14:13,282 --> 01:14:15,012
Lewat sini
771
01:14:21,057 --> 01:14:25,188
Tak berguna. Ternyata menjadi rekannya
772
01:14:25,261 --> 01:14:31,201
Kamu tak tahu malu. Hancurkan planet,
bahkan ingin mengendalikan semuanya
773
01:14:31,267 --> 01:14:33,099
Diam
774
01:14:43,245 --> 01:14:47,046
Cepat makan
775
01:14:47,049 --> 01:14:52,078
Bahasa kita beda dengan mereka/Ini..
776
01:15:13,142 --> 01:15:16,078
Mulai sekarang membagi
makan, lakukan dengan baik
777
01:15:17,279 --> 01:15:21,011
Berikan aku..
778
01:15:22,218 --> 01:15:25,245
Dingin sekali/Kemarilah
779
01:15:26,088 --> 01:15:28,284
Bekerja keras hanya dapat makanan sedikit
780
01:15:29,058 --> 01:15:31,118
Makanan semakin sedikit
781
01:15:31,293 --> 01:15:36,197
Mereka malang sekali. Kita
harus lakukan sesuatu
782
01:15:37,033 --> 01:15:40,003
Cepat menemukan mereka
783
01:15:40,102 --> 01:15:42,071
Tunjukkan jalannya
784
01:15:42,138 --> 01:15:45,040
Aku tinggal disini sudah seribu tahun lalu
785
01:15:45,074 --> 01:15:48,238
aku sudah tak tahu keadaan disini
786
01:15:49,045 --> 01:15:52,106
Aku akan tanya mereka
787
01:15:55,084 --> 01:15:58,054
Kamu tahu dimana mereka
788
01:15:58,154 --> 01:16:01,989
Itu tidak ada hanya legenda
789
01:16:02,058 --> 01:16:05,222
Aku merasa itu benar ada
790
01:16:06,028 --> 01:16:09,021
Walau ada hanya orang biasa
791
01:16:09,065 --> 01:16:11,296
Mereka sudah lama menghilang
792
01:16:12,068 --> 01:16:13,161
Apa
793
01:16:13,235 --> 01:16:20,005
Tuan itu adalah pewaris kerajaan ini
794
01:16:20,076 --> 01:16:25,140
tapi sudah seperti ini,
terjadi perang besar
795
01:16:25,214 --> 01:16:29,083
Kamu bicara begitu bisa masuk penjara
796
01:16:29,151 --> 01:16:33,145
Aku tak peduli. Sekarang tak
ada bedanya dengan penjara
797
01:16:34,023 --> 01:16:38,017
Kita harus cari cara pergi darisini
798
01:16:38,127 --> 01:16:43,031
aku sudah tua bisa kemana lagi
799
01:16:43,132 --> 01:16:46,261
Dia sungguh pemberani
800
01:16:47,069 --> 01:16:50,198
Kurasa mereka disana
801
01:16:51,207 --> 01:16:53,176
Didalam istana itu
802
01:17:04,086 --> 01:17:07,022
Penjara
803
01:17:07,256 --> 01:17:11,057
Perasaan mereka yang tertangkap
804
01:17:11,127 --> 01:17:16,065
Dengan kekuatan kalian untuk planet ini
805
01:17:16,265 --> 01:17:18,131
aku tak ingin begitu
806
01:17:19,068 --> 01:17:23,028
Kami hanya dijadikan senjata perang
807
01:17:23,105 --> 01:17:25,267
Kenapa tak bisa mengerti itu
808
01:17:28,177 --> 01:17:32,012
Kami tidak suka memiliki kekuatan ini
809
01:17:32,214 --> 01:17:37,278
Mungkin ayah dan ibu menyesal membuat kami
810
01:17:38,154 --> 01:17:40,055
Kakak luca
811
01:17:41,123 --> 01:17:42,056
Bukan begitu
812
01:17:44,126 --> 01:17:48,154
Leluhur-ku sangat bangga dengan kalian
813
01:17:52,168 --> 01:17:56,299
Kita bisa mendengar suara hati orang lain
814
01:17:58,107 --> 01:17:59,166
Rupanya begitu
815
01:18:10,085 --> 01:18:13,180
Ini milik leluhur kami
816
01:18:28,204 --> 01:18:31,072
Kamu kenal ayah dan ibu kami
817
01:18:31,173 --> 01:18:33,267
Aku keturunan mereka
818
01:18:34,176 --> 01:18:38,113
Kami tahu tentang kisah kalian
819
01:18:38,214 --> 01:18:45,053
Sungguh menyusahkan kalian. Jika bisa
820
01:18:45,187 --> 01:18:48,089
mereka adalah anak kami
821
01:18:49,058 --> 01:18:52,051
Ayah, ibu
822
01:18:56,165 --> 01:18:59,101
Ambillah ini
823
01:19:00,135 --> 01:19:04,129
Boleh /Mereka pasti merasa bangga
824
01:19:07,109 --> 01:19:12,047
Semua ini harus dihentikan/Apa
825
01:19:19,255 --> 01:19:23,056
Masih dari sini, tak ada cara lain
826
01:19:23,125 --> 01:19:26,254
jika ada kekuatan seperti
luca akan lebih baik
827
01:19:26,996 --> 01:19:31,195
Apa ada peralatan yang lebih canggih
828
01:19:31,267 --> 01:19:33,236
Ada..
829
01:19:34,136 --> 01:19:40,201
Jika pakai topi ini bisaa
gunakan kekuatan super
830
01:19:41,076 --> 01:19:45,138
Penglihatan, Pikiran, gerakan
831
01:19:45,214 --> 01:19:48,207
Hebat, biar aku coba
832
01:19:48,284 --> 01:19:52,153
Itu bisa, tapi harus
berlatih untuk kekuatannya
833
01:19:52,254 --> 01:19:55,019
Biar coba penglihatan dulu
834
01:19:55,057 --> 01:19:58,084
Melihat pintu masuk..
835
01:20:01,997 --> 01:20:06,128
Hari ini ada perayaan ya
836
01:20:06,201 --> 01:20:11,003
Tapi kapten kembali Aku
akan bawa dia kesana
837
01:20:12,207 --> 01:20:16,042
Ada sesuatu./Mereka sudah
tertangkap, pasti kembali
838
01:20:17,079 --> 01:20:20,049
Kapten pergi kemana ya
839
01:20:20,149 --> 01:20:28,216
Lihat../Nobita./Topi itu
840
01:20:28,290 --> 01:20:30,156
Lihat pintu masuk
841
01:20:31,160 --> 01:20:33,026
Jangan bergerak
842
01:20:34,096 --> 01:20:39,034
Dia bersama mereka/Kenapa bisa disini
843
01:20:39,068 --> 01:20:41,264
Konsentrasi
844
01:20:43,205 --> 01:20:45,174
tunggu sebentar
845
01:20:46,041 --> 01:20:49,068
Bocah itu tak berguna ya
846
01:20:49,178 --> 01:20:51,010
Kali ini pasti bisa
847
01:20:55,050 --> 01:20:56,074
Sedang apa dia
848
01:20:56,185 --> 01:20:59,178
Jangan bercanda
849
01:21:00,022 --> 01:21:03,083
Bergerak
850
01:21:15,037 --> 01:21:17,165
Menghilang
851
01:21:20,042 --> 01:21:23,137
Bagus, itu pintu masuk
852
01:21:25,114 --> 01:21:27,242
Hasilnya bagus juga
853
01:21:39,228 --> 01:21:42,221
Sini/Benar
854
01:21:42,264 --> 01:21:45,132
Awas kalau bukan
855
01:21:46,268 --> 01:21:49,170
Ada yang masuk
856
01:21:53,175 --> 01:21:55,167
Cepat
857
01:21:57,246 --> 01:21:58,145
sekarang
858
01:22:02,084 --> 01:22:03,177
Bagus
859
01:22:03,252 --> 01:22:06,120
Berhasil
860
01:22:06,255 --> 01:22:08,224
Bagaimana /Lancar
861
01:22:10,025 --> 01:22:12,187
Kalian/Menyelamatkan kalian
862
01:22:13,195 --> 01:22:14,288
Ini..
863
01:22:16,131 --> 01:22:19,158
Jangan nangis. Kamu tidak apa-apa
864
01:22:19,268 --> 01:22:20,258
Nobita
865
01:22:21,103 --> 01:22:24,005
Tak disangka kalian kesini
866
01:22:24,072 --> 01:22:26,200
Kita berteman, kan
867
01:22:26,275 --> 01:22:28,141
Aku
868
01:22:28,210 --> 01:22:30,236
aku yang tunjukkan jalan
869
01:22:30,279 --> 01:22:33,078
Benar-benar
870
01:22:33,215 --> 01:22:35,081
Teman kamu
871
01:22:36,018 --> 01:22:39,147
Dia yang menyerang kita
872
01:22:39,188 --> 01:22:43,216
Tunggu. Dia jug tertipu
873
01:22:44,126 --> 01:22:46,186
Dia cucu ayah dan ibu, rekan kita
874
01:22:47,029 --> 01:22:50,022
Rekan kita/Dia
875
01:22:53,035 --> 01:23:00,067
Cahaya akan bersinar kembali
876
01:23:00,142 --> 01:23:03,169
Cahaya akan bersinar kembali
877
01:23:03,278 --> 01:23:08,148
Itu nyata, aku akan melakukannya
878
01:23:09,051 --> 01:23:11,111
Apa maksudnya
879
01:23:11,253 --> 01:23:13,222
Dia juga tak mengerti
880
01:23:14,022 --> 01:23:17,151
Apa maksudnya /Bagaimana
881
01:23:17,259 --> 01:23:20,024
Bukankah hanya ada 11 orang
882
01:23:20,095 --> 01:23:23,065
Jika ''rekan''
883
01:23:23,165 --> 01:23:25,225
Itu bisa bagaimana
884
01:23:28,103 --> 01:23:32,234
Kami datang dari planet yang jauh.
Cepat muncul
885
01:23:33,008 --> 01:23:34,135
Cepat muncul
886
01:23:35,077 --> 01:23:40,209
Ternyata kalian orang bumi
887
01:23:40,282 --> 01:23:44,049
Takkan ada yang bisa lolos
888
01:23:44,119 --> 01:23:47,055
Kamu../Takkan kubiarkan
889
01:23:47,122 --> 01:23:50,115
Semua akan bersinar kembali
890
01:23:56,064 --> 01:24:01,128
Aku akan menghadapinya.
Planet ini tak ada masa depan
891
01:24:02,004 --> 01:24:04,997
Aku bersama kamu
892
01:24:05,207 --> 01:24:08,075
Planet ini milik ayah dan ibu
893
01:24:09,278 --> 01:24:12,180
Kami tentu juga ikut
894
01:24:15,050 --> 01:24:19,249
Kita akan bersatu menghadapinya
895
01:24:21,023 --> 01:24:23,083
Ayo
VISIT: GUAVABERRY.XYZ
896
01:24:34,169 --> 01:24:36,070
Hebat
897
01:24:39,207 --> 01:24:42,006
Ini..
898
01:24:47,115 --> 01:24:50,085
Hebat/Lumayan
899
01:24:52,254 --> 01:24:53,222
Belum selesai
900
01:24:53,255 --> 01:24:58,057
serahkan pada kami, kalian pergi dulu
901
01:24:58,160 --> 01:24:59,184
Ayo pergi
902
01:24:59,261 --> 01:25:02,197
Ayo kita lakukan
903
01:25:08,036 --> 01:25:11,029
Semua hati-hati, bahaya
904
01:25:16,178 --> 01:25:18,272
Cepat keluar
905
01:25:18,313 --> 01:25:22,114
Berani sekali
906
01:25:22,150 --> 01:25:27,145
Akan kutunjukkan sebelum kalian mati
907
01:25:36,164 --> 01:25:37,132
Itu..
908
01:25:39,267 --> 01:25:41,099
dia menghilang
909
01:25:56,051 --> 01:25:58,179
Itu..
910
01:25:59,054 --> 01:26:01,285
Apa sebenarnya yang terjadi
911
01:26:02,090 --> 01:26:05,185
Kalian rasakan kekuatanku
912
01:26:05,227 --> 01:26:08,994
Semua dibawah kendaliku
913
01:26:09,064 --> 01:26:15,095
Dia hanya robot dengan kekuatan sendiri
914
01:26:15,170 --> 01:26:18,231
Mungkin itu senjata penghancur
915
01:26:19,007 --> 01:26:27,006
Benar. Semua ini akan hancur
916
01:26:27,149 --> 01:26:33,988
Kamu bicara apa Selama ini kita
dikendalikan oleh benda itu
917
01:26:34,122 --> 01:26:37,149
Kamu penghancur planet
918
01:26:37,225 --> 01:26:41,094
Semua ini milik aku
919
01:26:41,163 --> 01:26:44,292
Kalian yang lakukan ini semua
920
01:26:45,100 --> 01:26:50,129
Kalian sendiri menghancurkan ini semua
921
01:26:50,205 --> 01:26:54,006
Kekuatanmu juga begitu
922
01:26:54,142 --> 01:27:00,082
Kami takkan biarkan kamu berhasil
923
01:27:00,215 --> 01:27:01,239
Saat kita menyerah
924
01:27:02,017 --> 01:27:05,010
semua akan hancur
925
01:27:05,087 --> 01:27:09,115
Diam! Kalian akan tahu kekuatanku
926
01:27:09,191 --> 01:27:13,185
Siapapun takkan bisa menghentikan aku
927
01:27:21,136 --> 01:27:25,096
Nobita
928
01:27:25,173 --> 01:27:27,005
Jangan peduli aku
929
01:27:32,114 --> 01:27:34,242
Tak ada peluru lagi/Sial
930
01:27:42,257 --> 01:27:44,021
Robot
931
01:27:58,006 --> 01:28:02,171
Dia hampir sembuh berkat doraemon
932
01:28:05,180 --> 01:28:08,150
Apa yang sedang kamu lakukan
933
01:28:14,022 --> 01:28:16,048
Ini benar ajaib
934
01:28:18,260 --> 01:28:23,221
Tanpa ini, semua akan menghilang
935
01:28:26,234 --> 01:28:31,070
Kenapa aku bisa melihatmu
936
01:28:33,108 --> 01:28:35,043
Ini..
937
01:28:37,012 --> 01:28:40,073
Biar aku melihatnya
938
01:28:44,119 --> 01:28:47,089
Bisa begini
939
01:28:51,226 --> 01:28:54,993
Benda ini beraksi
940
01:28:56,064 --> 01:28:59,057
Gawat. Bagaimana sekarang
941
01:29:09,211 --> 01:29:14,081
Merasa bangga bisa melihat kekuatanku
942
01:29:14,149 --> 01:29:18,086
Ini belum berakhir
943
01:29:25,193 --> 01:29:26,991
Jangan bercanda
944
01:29:27,062 --> 01:29:29,122
Aku tak mau menjadi robot
945
01:29:29,164 --> 01:29:31,224
Dimana mereka
946
01:29:33,001 --> 01:29:37,132
Mereka tak ada disini
947
01:29:37,239 --> 01:29:40,141
Sudah menjadi bagian dari ini semua
948
01:29:52,153 --> 01:29:55,021
Luca. Ah Li
949
01:29:57,025 --> 01:30:00,189
Semua ini akan beda
950
01:30:00,295 --> 01:30:02,196
Dia menjadi muda
951
01:30:02,297 --> 01:30:05,165
dia sedang menguasai kekuatan mereka
952
01:30:06,067 --> 01:30:07,194
Kita harus cepat mencegahnya
953
01:30:08,236 --> 01:30:10,137
Kantong ajaib hilang
954
01:30:10,238 --> 01:30:13,174
Kamu mencari ini
955
01:30:16,177 --> 01:30:17,236
Kapan
956
01:30:17,245 --> 01:30:21,012
Apa masih ada yang lain
957
01:30:21,082 --> 01:30:23,051
Kami..
958
01:30:23,084 --> 01:30:25,019
pasti akan mengalahkanmu
959
01:30:25,086 --> 01:30:28,181
Aku juga robot tapi merasa malu karena kamu
960
01:30:28,256 --> 01:30:35,163
Kamu akan aku pukul/Aku
belum selesai nonton kartun
961
01:30:35,263 --> 01:30:40,133
sudah waktunya, lakukan
962
01:30:48,243 --> 01:30:54,240
Cepat lakukan sesuatu/Ya/Cepatlah
963
01:30:55,050 --> 01:30:58,987
Pengkhianat, selamat tinggal
964
01:30:59,120 --> 01:31:03,251
Luca/Waktu ribuan tahun
965
01:31:05,126 --> 01:31:08,153
semua akan bersatu kembali
966
01:31:08,296 --> 01:31:10,265
Suara apa itu
967
01:31:11,199 --> 01:31:14,260
Waktu akan kembali
968
01:31:15,136 --> 01:31:18,038
bersinar kembali
969
01:31:18,073 --> 01:31:19,166
Ah Li
970
01:31:19,274 --> 01:31:20,264
Itu..
971
01:31:39,227 --> 01:31:41,093
Kamu..
972
01:31:56,011 --> 01:31:58,173
aku akan membantu
973
01:32:06,054 --> 01:32:11,015
Shizuka/Nn.Luna/Bagaimana
kalian bisa kesini
974
01:32:11,092 --> 01:32:16,030
Alat ini bisa ke dunia nyata.
975
01:32:16,164 --> 01:32:19,032
dari dunia lain
976
01:32:19,100 --> 01:32:22,127
Mereka juga bisa bertarung
977
01:33:13,221 --> 01:33:14,211
Luca
978
01:33:15,156 --> 01:33:16,055
Luna
979
01:33:16,124 --> 01:33:20,994
Cepat serang mereka
980
01:33:28,036 --> 01:33:31,234
Hebat/Sekarang kantong ajaibku..
981
01:33:31,306 --> 01:33:34,071
Disini kantong ajaib
982
01:33:34,242 --> 01:33:38,077
Itu/Takkan kubiarkan
983
01:33:39,247 --> 01:33:41,239
Rasakan kecepatan aku
984
01:33:41,249 --> 01:33:44,117
Tak tahu sama sekali/Juga bawa ini
985
01:33:48,156 --> 01:33:51,058
Mulai serang
986
01:33:53,228 --> 01:33:55,163
Bersinar
987
01:33:57,031 --> 01:33:58,090
Tembak
988
01:34:06,074 --> 01:34:11,172
Kekuatan magnet
989
01:34:12,180 --> 01:34:13,978
Gian
990
01:34:14,015 --> 01:34:16,109
Ayo kita maju
991
01:34:17,118 --> 01:34:20,247
1..2
992
01:34:28,062 --> 01:34:29,086
Berikan tanganmu
993
01:34:47,148 --> 01:34:50,084
Begini terus, setidaknya tangkap satu
994
01:34:53,021 --> 01:34:54,182
Tembak
995
01:34:58,259 --> 01:34:59,249
Luna
996
01:35:02,263 --> 01:35:05,290
Disini serahkan pada mereka.
Kita naik kesana
997
01:35:06,034 --> 01:35:08,128
Kita naik kesana
998
01:35:09,270 --> 01:35:11,136
Ayo
999
01:35:15,243 --> 01:35:17,075
Istana
1000
01:35:28,189 --> 01:35:30,124
Apa sebenarnya yang terjadi
1001
01:35:54,215 --> 01:35:57,049
Itu adalah senjata penghancur
1002
01:35:57,218 --> 01:35:59,016
Luna ada didalam sana
1003
01:36:01,122 --> 01:36:06,151
Itu sudah tak berguna. Pergi ke planet lain
1004
01:36:06,227 --> 01:36:09,061
Planet lain /Bumi
1005
01:36:10,265 --> 01:36:13,201
Takkan biarkan kamu berhasil/Luna
1006
01:36:15,270 --> 01:36:18,104
Tak bisa mengejarnya
1007
01:36:21,175 --> 01:36:23,201
Jika dia didalam awan, semua akan berakhir
1008
01:36:23,278 --> 01:36:25,247
Cepat cari akal
1009
01:36:25,280 --> 01:36:27,249
Bagaimana..
1010
01:36:27,315 --> 01:36:31,013
Selamat tinggal, manusia bodoh
1011
01:36:33,021 --> 01:36:35,252
Kenapa tak bisa bergerak /Sinar itu
1012
01:36:42,096 --> 01:36:43,064
Semuanya
1013
01:36:43,264 --> 01:36:49,261
Semua akan menghilang
1014
01:36:54,275 --> 01:36:56,176
Luna
1015
01:36:57,178 --> 01:36:59,044
Tak ada gunanya, harus tambah ini..
1016
01:36:59,180 --> 01:37:03,242
Ini..
1017
01:37:04,018 --> 01:37:05,179
Kalian tahu batok aku sangat keras
1018
01:37:05,286 --> 01:37:09,087
Kalian tahu batok aku sangat keras
1019
01:37:21,069 --> 01:37:23,197
Matilah
1020
01:37:24,305 --> 01:37:27,241
Luna
1021
01:37:44,125 --> 01:37:46,151
Sinar ini..
1022
01:37:46,227 --> 01:37:47,217
Lihat
1023
01:37:47,261 --> 01:37:50,163
Luca beri aku kekuatan
1024
01:38:10,118 --> 01:38:13,145
Tak disangka manusia mengatasi aku
1025
01:38:25,233 --> 01:38:28,101
Nona luna
1026
01:38:28,169 --> 01:38:31,071
Nona Luna..
1027
01:38:32,140 --> 01:38:33,164
Tn.Suneo
1028
01:38:33,241 --> 01:38:37,076
Aku tak kuat terbang
1029
01:38:37,145 --> 01:38:41,082
Kelinci kecil ini hebat juga ya
1030
01:39:14,215 --> 01:39:16,184
Bersinar kembali
1031
01:39:22,156 --> 01:39:24,148
Cahaya tadi itu..
1032
01:39:25,092 --> 01:39:27,994
Cahaya itu sama seperti kristal itu
1033
01:39:28,029 --> 01:39:29,998
Biar aku lihat
1034
01:39:31,032 --> 01:39:35,197
Ya. Itu dari tumbuhan
1035
01:39:35,236 --> 01:39:40,072
Itu mengeluarkan kekuatan
1036
01:39:40,174 --> 01:39:42,143
Kenapa benda ini bisa
1037
01:39:42,276 --> 01:39:45,178
Apa sudah siapkan sebelumnya
1038
01:39:46,214 --> 01:39:51,152
Mereka tahu seribu tahun
kemudian, kalian akan kembali
1039
01:39:51,252 --> 01:39:54,017
maka sudah siapkan sebelumnya
1040
01:39:55,022 --> 01:39:59,153
Agar semua bersinar kembali/Siapkan
1041
01:40:05,199 --> 01:40:07,964
Sama seperit nobita
1042
01:40:10,137 --> 01:40:11,161
Luca
1043
01:40:13,074 --> 01:40:17,011
Jika bisa, tinggal bersama
kami di planet ini
1044
01:40:23,150 --> 01:40:25,210
Terima kasih, tapi..
1045
01:40:26,087 --> 01:40:29,182
Masalah kami, anggap saja sebagai legenda
1046
01:40:32,293 --> 01:40:37,129
Aku mengerti. Tapi masih ada yang lain
1047
01:40:37,231 --> 01:40:40,224
Kapten
1048
01:40:41,002 --> 01:40:45,269
Akhirnya menemukanmu/Apa
sebenarnya yang terjadi
1049
01:40:46,140 --> 01:40:47,233
Serahkan saja padaku
1050
01:40:49,076 --> 01:40:53,104
Kalian kesini sebentar
1051
01:40:55,049 --> 01:40:57,018
Rumput pelupa
1052
01:40:59,153 --> 01:41:03,284
Ini hanya tumbuhan biasa.
1053
01:41:04,058 --> 01:41:08,120
Mereka manusia biasa
1054
01:41:09,130 --> 01:41:14,068
Mencium ini akan lupa melihat mereka
1055
01:41:14,201 --> 01:41:18,138
Begitu ya Jadi aku juga../Tunggu
1056
01:41:19,240 --> 01:41:23,143
Semoga setidaknya kamu ingat kami
1057
01:41:24,078 --> 01:41:28,277
Lalu, semoga bisa tunjukkan
planet yang indah pada kami
1058
01:41:33,087 --> 01:41:38,025
Terima kasih atas kepercayaan kalian padaku
1059
01:41:38,292 --> 01:41:41,262
Persahabatan
1060
01:41:50,237 --> 01:41:54,197
Peralatan itu telah banyak membantu kita
1061
01:41:54,275 --> 01:42:00,112
Dunia tidak nyata pada
akhirnya menjadi dunia nyata
1062
01:42:00,181 --> 01:42:03,015
Apa mungkin berkat kelinci ini semua
1063
01:42:03,117 --> 01:42:06,053
Itu satu-satunya yang sama denganku
1064
01:42:06,087 --> 01:42:08,147
Semua ini tidak apa-apa
1065
01:42:08,189 --> 01:42:12,058
Semua berkumpul
1066
01:42:16,063 --> 01:42:18,999
Aku mohon satu hal/Apa
1067
01:42:19,166 --> 01:42:24,264
Planet kami sudah bersinar
kembali sesuai dengan legenda
1068
01:42:25,039 --> 01:42:29,204
Ini berkat manusia.
1069
01:42:29,276 --> 01:42:34,180
Tanpa kekuatan, bisa jadi tua dan
matiKami ingin menjadi orang seperti itu.
1070
01:42:35,116 --> 01:42:38,143
Mohon bantu kami wujudkan itu
1071
01:42:39,253 --> 01:42:42,087
Tidak apa-apa tanpa kekuatan
1072
01:42:42,156 --> 01:42:47,060
Tidak mau bisa hidup selamanya /Kenapa
1073
01:42:47,194 --> 01:42:50,130
Karena kekuatan tidak
terbatas maka berusaha
1074
01:42:50,164 --> 01:42:53,066
keras. Karena nyawa
terbatas maka berharga
1075
01:42:53,300 --> 01:42:56,998
Aku menyadari itu setelah bertemu kalian
1076
01:42:57,238 --> 01:43:02,142
Seperti mereka berada di bulan kelinci
1077
01:43:02,209 --> 01:43:05,145
Kami juga ingin membuat
keluarga dan dunia sendiri
1078
01:43:07,081 --> 01:43:08,105
Doraemon
1079
01:43:10,051 --> 01:43:12,247
Semua sudah siap
1080
01:43:17,091 --> 01:43:20,084
Legenda mereka
1081
01:43:21,295 --> 01:43:24,094
Sesungguhnya tidak beda dengan kita manusia
1082
01:43:44,218 --> 01:43:45,242
Terima kasih
1083
01:43:46,053 --> 01:43:48,022
Luca, bagus sekali
1084
01:43:48,089 --> 01:43:53,153
Nobita. Agar mereka bisa hidup biasa
1085
01:43:53,227 --> 01:43:56,288
jangan sampai orang lain menemukan mereka
1086
01:43:57,231 --> 01:43:59,063
Apa maksudnya
1087
01:43:59,166 --> 01:44:01,135
Contohnya, klub kita bubar
1088
01:44:01,168 --> 01:44:05,071
Itu satu-satunya cara
1089
01:44:07,041 --> 01:44:10,034
Jadi tak bisa bertemu lagi
1090
01:44:20,187 --> 01:44:23,214
Harus tetap latihan nyanyi ya
1091
01:44:27,228 --> 01:44:30,027
Apa aku akan lupakan kamu
1092
01:44:30,131 --> 01:44:32,157
Aku tak mau
1093
01:44:32,199 --> 01:44:34,191
Selamat tinggal, kelinci nobita
1094
01:44:38,005 --> 01:44:40,270
Kami takkan melupakannya. Tenanglah
1095
01:44:43,144 --> 01:44:46,239
Nobita/Luca
1096
01:44:48,249 --> 01:44:51,083
Senang sekali
1097
01:44:51,218 --> 01:44:53,084
Terima kasih kamu teman aku
1098
01:44:53,220 --> 01:44:58,249
Terima kasih. Aku akan selalu
melihat kamu di planet kami.
1099
01:45:00,294 --> 01:45:02,195
Terlalu berlebihan
1100
01:45:03,063 --> 01:45:06,158
Suatu hari nanti pasti akan bertemu lagi
1101
01:45:07,067 --> 01:45:11,095
Sebab kita punya pemikiran
yang tak terbatas
1102
01:45:16,110 --> 01:45:19,103
Sampai jumpa
1103
01:45:19,180 --> 01:45:24,016
Sampai jumpa..
1104
01:45:26,020 --> 01:45:28,216
Suata hari nanti, planet kita
1105
01:45:29,023 --> 01:45:32,118
semua akan bebas. Sebelumnya
1106
01:45:32,159 --> 01:45:34,128
sampai jumpa.
1107
01:45:46,307 --> 01:45:50,039
Tiba-tiba hilang komunikasi.
1108
01:45:50,110 --> 01:45:53,205
Sama seperti beberapa waktu yang lalu
1109
01:45:54,014 --> 01:45:58,179
Nobita. Sudah pergi ya
1110
01:46:21,242 --> 01:46:25,077
Gawat, sudah hampir terlambat/Cepat lari
1111
01:46:25,212 --> 01:46:28,080
Tunggulah aku.
VISIT: GUAVABERRY.XYZ72676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.