All language subtitles for Cabin.Fever.Spring.Fever.2009.1080p.BluRay.x264-THUGLiNE

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,042 --> 00:03:24,010 I didn't see anything! 2 00:03:24,042 --> 00:03:26,345 They were yelling. They're always yelling. 3 00:03:26,376 --> 00:03:28,779 All I wanted was some peace and quiet. 4 00:03:28,811 --> 00:03:31,945 Relax, man. You just hit a moose. 5 00:03:31,976 --> 00:03:33,511 A moose? 6 00:03:33,543 --> 00:03:34,976 Are you sure? 7 00:03:35,009 --> 00:03:37,545 Yeah, man, I see this kind of shit all the time. 8 00:03:37,546 --> 00:03:41,449 In fact, this ain't shit compared to what just happened on I-95 recently. 9 00:03:41,446 --> 00:03:43,642 I mean, a lady hit a moose and the motherfucker 10 00:03:43,643 --> 00:03:45,779 went right through the windshield, man. 11 00:03:45,811 --> 00:03:46,860 No. 12 00:03:46,877 --> 00:03:48,410 Yeah. 13 00:03:48,442 --> 00:03:50,412 I was partying with my cousin. 14 00:03:50,443 --> 00:03:52,278 - You know... - What kind of partying? 15 00:03:52,309 --> 00:03:54,277 - partying like... - Okay. 16 00:03:54,309 --> 00:03:57,747 getting some hair pie like the man from Nantucket 17 00:03:57,778 --> 00:04:01,247 whose dong was so long them bitches couldn't even fuck it? 18 00:04:01,277 --> 00:04:04,380 And this fucking moose pissed on my pussy parade, man. 19 00:04:04,410 --> 00:04:07,278 I had to come down on a Sunday because he's sitting 20 00:04:07,309 --> 00:04:09,345 in the front seat of a Volvo wide awake 21 00:04:09,377 --> 00:04:13,080 with his head sticking out the cracks in the glass and shit, man. 22 00:04:13,111 --> 00:04:15,414 Poor guy. 23 00:04:15,445 --> 00:04:17,046 I had to put him down. 24 00:04:19,945 --> 00:04:22,047 But I got a picture of it. 25 00:04:24,845 --> 00:04:27,443 I carry this shit with me now 'cause every time I'd tell that story 26 00:04:27,444 --> 00:04:29,245 nobody would believe me. 27 00:04:32,378 --> 00:04:33,680 - Laugh it off, man. - Okay. 28 00:04:33,713 --> 00:04:35,113 - This ain't shit. - Okay. 29 00:04:35,114 --> 00:04:37,277 All right? Just get the kids to school, all right? 30 00:04:37,278 --> 00:04:39,279 Yeah, okay. Thank you. 31 00:04:39,310 --> 00:04:40,645 Thank you. 32 00:04:46,814 --> 00:04:48,814 Stop! 33 00:05:26,212 --> 00:05:28,114 Winston, do you copy? 34 00:05:28,447 --> 00:05:30,649 Winston, do you copy? 35 00:05:34,480 --> 00:05:35,881 Yes, sir, I'm here. 36 00:05:35,914 --> 00:05:37,650 Where the hell are you? 37 00:05:37,651 --> 00:05:40,980 Smith Bridge Road. I'm still clearing the scene from that bus accident. 38 00:05:40,981 --> 00:05:43,383 I don't give a shit if it's a handicapped bus 39 00:05:43,384 --> 00:05:46,045 and there's a bunch of retards splattered all over the road. 40 00:05:46,046 --> 00:05:47,748 I need you back here now. 41 00:05:47,780 --> 00:05:49,414 There's a bunch of suits up here 42 00:05:49,415 --> 00:05:52,647 asking a whole lot of big-city questions about the way we do things. 43 00:05:52,648 --> 00:05:54,347 They were up at the cabin this morning 44 00:05:54,348 --> 00:05:56,247 and I need to make sure that your stupid ass 45 00:05:56,248 --> 00:05:58,216 is on the same page. Do you get me? 46 00:05:58,248 --> 00:06:00,248 Yes, sir, I'm on it. 47 00:09:53,421 --> 00:09:56,957 Sandy Taylor's fucking ridiculous. 48 00:09:57,406 --> 00:10:02,089 Yo- yo, John, you were just asleep at the wheel 49 00:10:02,090 --> 00:10:03,556 for the hottest girl in school. 50 00:10:03,557 --> 00:10:05,324 Yeah, not my type. 51 00:10:05,356 --> 00:10:07,590 Wait, Sandy is not your type? 52 00:10:07,622 --> 00:10:09,056 What does that even mean? 53 00:10:09,057 --> 00:10:11,554 Does that mean you're gay? Did you tell your dad? 54 00:10:11,555 --> 00:10:12,890 Was he bummed, or- 55 00:10:12,923 --> 00:10:16,293 Dude, you see her every day. You know she's a nightmare. 56 00:10:16,322 --> 00:10:17,791 No, I don't know that. 57 00:10:17,792 --> 00:10:20,123 In fact, neither do you. You don't even have a type, 58 00:10:20,124 --> 00:10:22,059 John, you have an obsession. 59 00:10:22,091 --> 00:10:25,627 'Cassie! Cassie, I love you! 60 00:10:25,656 --> 00:10:28,324 Would you kiss me? Would you-' 61 00:10:31,578 --> 00:10:34,624 Seriously, man, don't take your fucking blue balls out on me, man. 62 00:10:34,625 --> 00:10:36,423 Don't think you're the only dude here thinking about taking 63 00:10:36,424 --> 00:10:38,826 Miss Gorgeous to Boomtown. 64 00:10:39,456 --> 00:10:41,725 I actually know you are the only person here 65 00:10:41,757 --> 00:10:44,325 dumb enough to take a girl out whose ex-boyfriend 66 00:10:44,356 --> 00:10:46,960 does have a fucking black belt in kicking teeth in. 67 00:10:46,992 --> 00:10:48,559 Look, man, I told you- 68 00:10:48,560 --> 00:10:50,390 there's no way that she's gonna go with me 69 00:10:50,391 --> 00:10:52,822 just days after breaking up with him. Why do you care anyway? 70 00:10:52,823 --> 00:10:54,625 You hate the prom, so drop it. 71 00:10:54,626 --> 00:10:57,222 I know, prom blows. But this is a whole different thing. 72 00:10:57,223 --> 00:10:59,326 This is important for you. 73 00:10:59,358 --> 00:11:01,058 You know what I mean? This is like... 74 00:11:01,059 --> 00:11:03,790 Besides, it really just proves how little you know about girls anyway. 75 00:11:03,791 --> 00:11:06,928 So- hey, I'm fucking talking. Come on. 76 00:11:06,929 --> 00:11:11,159 If she broke up with him, it's 'cause she finally realized 77 00:11:11,160 --> 00:11:13,627 how big of a fucking douchebag the guy is. 78 00:11:13,657 --> 00:11:17,527 And going to prom with you, that's like the ultimate power move, all right? 79 00:11:17,557 --> 00:11:19,526 You're the smartest dude in school, 80 00:11:19,527 --> 00:11:21,492 you've fucking known the girl your whole life, 81 00:11:21,493 --> 00:11:23,525 and you're head over heels in love with her. 82 00:11:23,526 --> 00:11:25,593 All right? I mean, come on. 83 00:11:25,625 --> 00:11:29,929 Spite is almost as important to those bitches as- as money. 84 00:11:29,958 --> 00:11:32,360 You know what I mean? She knows all this. 85 00:11:32,361 --> 00:11:34,223 I mean, now that Marc is out of the picture, 86 00:11:34,224 --> 00:11:36,026 revenge is exactly what she needs. 87 00:11:36,027 --> 00:11:38,059 For every single girl in this building, 88 00:11:38,060 --> 00:11:40,394 that is the priority- revenge. 89 00:11:40,395 --> 00:11:42,958 I mean, look at those 2 fucking savages right there. 90 00:11:42,959 --> 00:11:45,493 Hey. That's how it is- 91 00:11:45,494 --> 00:11:47,558 All right, all right, I'll think about it. 92 00:11:47,559 --> 00:11:49,590 Just fucking do it. Shave your pussy, get it over with. 93 00:11:49,591 --> 00:11:52,491 I'm rallying for your fucking cause. You need to do this thing. 94 00:11:52,492 --> 00:11:54,092 All right, I'm thinking about it. 95 00:11:54,093 --> 00:11:55,962 You'll regret it if you don't. 96 00:11:55,994 --> 00:11:57,995 Fuck. 97 00:11:58,027 --> 00:11:59,895 I gotta get my goggles from the car. 98 00:11:59,896 --> 00:12:02,192 - Will you cover for me? - What do you want me to say? 99 00:12:02,193 --> 00:12:04,362 I don't know- I'm on my fucking period, man. 100 00:12:04,392 --> 00:12:06,059 Gotta get tampons. 101 00:12:06,092 --> 00:12:07,528 All right, well, hurry up. 102 00:12:08,860 --> 00:12:10,529 Whatever. 103 00:12:12,859 --> 00:12:15,231 Shut up. Don't say a word. 104 00:12:15,760 --> 00:12:17,429 Listen, people are talking. 105 00:12:17,729 --> 00:12:20,492 And how they're talking so soon when it's none of their fucking business, 106 00:12:20,493 --> 00:12:22,894 I don't know. But I hear things. 107 00:12:23,026 --> 00:12:24,961 I don't like what I hear. 108 00:12:24,995 --> 00:12:27,896 So you and your bullshit friends 109 00:12:27,927 --> 00:12:30,196 better stay the hell away from my girl. 110 00:12:30,226 --> 00:12:32,362 Do you understand me? 111 00:12:34,927 --> 00:12:36,461 Look, man... 112 00:12:36,493 --> 00:12:39,062 - Get your hands off me. - Okay. 113 00:12:39,094 --> 00:12:41,163 Listen, I don't care what she tells you 114 00:12:41,195 --> 00:12:43,162 or what you think you know, she's mine. 115 00:12:43,194 --> 00:12:45,029 Do you get it? 116 00:12:47,794 --> 00:12:49,463 It's cool, man. 117 00:12:49,495 --> 00:12:51,095 It's cool? 118 00:12:52,561 --> 00:12:54,728 - Yeah. - Really? 119 00:13:04,562 --> 00:13:07,096 You're dead. 120 00:13:10,326 --> 00:13:12,496 It's frustrating. It's frustrating. 121 00:13:12,529 --> 00:13:15,933 You- I'm frustrating to you. I understand that. 122 00:13:15,963 --> 00:13:19,799 Honey? Honey? Sweetie, listen to me. 123 00:13:19,829 --> 00:13:22,431 Angel, please listen to me. 124 00:13:22,462 --> 00:13:24,329 Don't hang- don't hang- 125 00:13:36,897 --> 00:13:40,387 You have anything to say for yourself before I launch into my tirade? 126 00:13:41,695 --> 00:13:43,696 Nothing? 127 00:13:45,564 --> 00:13:48,066 There are 5 weeks left in school. 128 00:13:48,098 --> 00:13:50,266 Count them- 5 weeks. 129 00:13:50,297 --> 00:13:51,864 And you're a smart kid. 130 00:13:51,897 --> 00:13:55,167 You got good grades. You're going to college in the fall. 131 00:13:55,197 --> 00:13:57,998 Why would you go and do something so stupid 132 00:13:58,029 --> 00:14:00,464 like start a fight? Why? 133 00:14:00,495 --> 00:14:01,931 I didn't start it. 134 00:14:01,964 --> 00:14:04,733 I'm sorry, I didn't hear you. What? 135 00:14:04,764 --> 00:14:06,865 I said I didn't start it. 136 00:14:12,797 --> 00:14:15,531 Where are you supposed to be right now? 137 00:14:15,562 --> 00:14:16,597 Biology. 138 00:14:17,030 --> 00:14:18,100 Biology. 139 00:14:18,131 --> 00:14:20,165 Miss Hawker or Mrs. Jennings? 140 00:14:20,397 --> 00:14:21,966 Hawker. 141 00:14:21,999 --> 00:14:25,735 Well, you better get your little butt down there. 142 00:14:25,764 --> 00:14:28,801 Not even I can spare you from that. 143 00:14:39,132 --> 00:14:41,968 - Jonathan? - Yeah? 144 00:14:41,998 --> 00:14:43,503 I don't want to see you around here again? 145 00:14:45,798 --> 00:14:47,230 Capiche? 146 00:14:47,263 --> 00:14:49,767 Now get out. 147 00:15:00,432 --> 00:15:03,268 Hi. I'm- 148 00:15:03,299 --> 00:15:08,003 Place the scalpel at the base of the throat 149 00:15:08,033 --> 00:15:11,169 and carefully make a slit 150 00:15:11,199 --> 00:15:14,769 all the way down the front 151 00:15:14,799 --> 00:15:16,901 of the frog's belly. 152 00:15:16,933 --> 00:15:18,501 Now... 153 00:15:18,533 --> 00:15:22,002 Got in trouble for being late, by the way. 154 00:15:22,032 --> 00:15:24,169 Yeah, well, so did I. 155 00:15:24,200 --> 00:15:25,769 ...and tack it down... 156 00:15:25,770 --> 00:15:28,166 I can't believe I missed you getting your ass kicked. 157 00:15:28,167 --> 00:15:30,599 That was, like, right after I talked about her too. 158 00:15:30,600 --> 00:15:32,668 Like telekinesis- 159 00:15:32,701 --> 00:15:34,868 wait, telepathy or teleki- which one? 160 00:15:34,901 --> 00:15:37,869 You know, I don't really want to talk about it, Alex. 161 00:15:37,901 --> 00:15:41,337 I wonder if we would wait till I left until he kicked your ass. 162 00:15:43,001 --> 00:15:46,037 Somehow I don't think it would have mattered. 163 00:15:46,038 --> 00:15:48,133 Yeah, you're right. I don't even know where I was going with that. 164 00:15:48,134 --> 00:15:50,436 - Alex Hicks! - Yes, ma'am? 165 00:15:50,467 --> 00:15:52,002 Quiet! 166 00:15:54,199 --> 00:15:57,270 - Sorry. - That's strike 2! 167 00:15:57,301 --> 00:15:59,904 One more strike and you're headed to the office. 168 00:16:05,233 --> 00:16:07,236 Mean old hag. 169 00:16:10,432 --> 00:16:13,504 Now make an incision 170 00:16:13,536 --> 00:16:15,803 through the muscular tissue. 171 00:16:24,269 --> 00:16:25,735 Hey. 172 00:16:30,136 --> 00:16:31,804 No way. 173 00:16:44,602 --> 00:16:46,671 You think what they say about Mary is true, 174 00:16:46,672 --> 00:16:47,969 that she's pregnant? 175 00:16:48,170 --> 00:16:48,976 What? 176 00:16:49,237 --> 00:16:51,668 Miss Hawker just told you guys to shut up, 177 00:16:51,669 --> 00:16:54,272 so shut up. I'm trying to learn. 178 00:16:55,436 --> 00:16:57,403 There's your prom date. 179 00:16:57,934 --> 00:16:59,470 Dude, you know what? 180 00:16:59,502 --> 00:17:02,153 Fuck what I said about taking Cassie to the prom, man. 181 00:17:02,171 --> 00:17:04,239 Serious ramifications involved. 182 00:17:04,270 --> 00:17:05,704 Big fucking problem. 183 00:17:12,171 --> 00:17:14,506 Now set the heart aside. 184 00:17:16,703 --> 00:17:18,671 Next is the liver. 185 00:17:24,871 --> 00:17:27,440 Marc's a fucking douchebag. 186 00:17:29,370 --> 00:17:33,975 Think if our dads were millionaires, we'd be douchebags too? 187 00:17:34,005 --> 00:17:35,806 I don't know. 188 00:17:35,838 --> 00:17:37,105 You would be. 189 00:18:19,205 --> 00:18:22,542 You little shit. 190 00:18:53,538 --> 00:18:55,608 Hey, are you all right? 191 00:18:55,640 --> 00:18:57,242 Yeah. 192 00:18:58,805 --> 00:19:00,340 No. 193 00:19:07,306 --> 00:19:08,907 What's the problem? 194 00:19:11,274 --> 00:19:14,176 I got dumped. 195 00:19:14,207 --> 00:19:16,074 Ungrateful shit. 196 00:19:21,108 --> 00:19:23,343 I don't know the guy, 197 00:19:23,374 --> 00:19:25,675 but anybody that would do that to you 198 00:19:25,707 --> 00:19:27,542 is a fool, in my opinion. 199 00:19:27,574 --> 00:19:30,945 I mean, if he didn't realize how lucky he was, 200 00:19:30,974 --> 00:19:34,378 then he's, like, the stupidest guy on earth. 201 00:19:34,408 --> 00:19:35,775 Really? 202 00:19:35,807 --> 00:19:37,042 Really. 203 00:20:10,143 --> 00:20:13,446 Wait wait. Wait. 204 00:20:13,476 --> 00:20:15,009 What's wrong? 205 00:20:16,843 --> 00:20:18,510 Nothing. 206 00:20:18,543 --> 00:20:20,278 Nothing. 207 00:20:26,841 --> 00:20:29,345 Sorry, it's the braces. 208 00:20:29,376 --> 00:20:30,610 It's cool. 209 00:20:59,477 --> 00:21:01,413 Hey... 210 00:21:01,443 --> 00:21:05,847 So what's the deal? We gonna go to prom together or- 211 00:21:05,877 --> 00:21:07,878 Is that cool? 212 00:21:09,045 --> 00:21:11,012 No. 213 00:21:11,044 --> 00:21:14,714 Well, I just- I just assumed... 214 00:21:14,744 --> 00:21:17,213 Look, kid, 215 00:21:17,243 --> 00:21:20,614 you're real nice and sweet and everything. 216 00:21:20,645 --> 00:21:24,681 But this wasn't about you and me, okay? 217 00:21:24,710 --> 00:21:27,947 This was about revenge. 218 00:21:27,978 --> 00:21:30,013 Re- revenge. 219 00:21:30,045 --> 00:21:31,246 Yeah. 220 00:21:31,278 --> 00:21:33,380 Besides, I work for a living. 221 00:21:35,646 --> 00:21:40,450 Would you- would you please go to prom with me? I mean- 222 00:21:40,479 --> 00:21:45,383 If I can get one of the other girls to cover my shift, 223 00:21:45,412 --> 00:21:48,448 maybe I'll meet you there. 224 00:21:48,479 --> 00:21:50,079 How's that? 225 00:21:50,112 --> 00:21:53,382 Yeah. Yeah yeah. that's awesome. 226 00:21:53,383 --> 00:21:55,511 That- I mean, that actually works better for me 227 00:21:55,512 --> 00:21:57,814 in the long run. That's cool. Okay. 228 00:21:57,846 --> 00:22:00,281 I will see you-- prom. 229 00:22:00,312 --> 00:22:02,180 See you there. 230 00:22:09,747 --> 00:22:11,782 Good afternoon, Jonathan. 231 00:22:11,813 --> 00:22:13,646 Hey. 232 00:22:13,678 --> 00:22:15,081 Daryl, Dane. 233 00:22:15,082 --> 00:22:17,112 We heard about you getting your butt kicked. 234 00:22:17,113 --> 00:22:19,115 Heard you cried like a little pussy. 235 00:22:19,147 --> 00:22:21,314 Yeah, that's not exactly what happened. 236 00:22:21,315 --> 00:22:22,912 That's not how we were informed. 237 00:22:22,913 --> 00:22:24,849 Yeah, Alex said that your little- 238 00:22:24,880 --> 00:22:27,483 So, is it now safe to assume 239 00:22:27,514 --> 00:22:29,948 that you will be coming over tonight after all? 240 00:22:30,878 --> 00:22:33,718 I don't know, you guys. It's prom night. 241 00:22:33,748 --> 00:22:36,617 News flash, John- prom blows. 242 00:22:36,648 --> 00:22:39,549 How you gonna pass up 'Bride of the Cannibals 2: 243 00:22:39,580 --> 00:22:41,950 The Director's Cut' for a gay dance? 244 00:22:41,981 --> 00:22:45,750 It's the most insane sequel ever made; it's banned in over 26 countries. 245 00:22:45,751 --> 00:22:48,013 Can you even begin to comprehend that awesomeness? 246 00:22:48,014 --> 00:22:49,846 Yeah, we heard there's this one part 247 00:22:49,847 --> 00:22:52,413 where the broad with the piranha teeth bites the guy's dick and balls. 248 00:22:52,414 --> 00:22:54,782 John, you see it in a close-up. 249 00:22:55,781 --> 00:22:57,382 That does sound good. 250 00:22:57,414 --> 00:22:59,050 Yeah. 251 00:22:59,083 --> 00:23:02,617 But I'm still not sure what I'm doing tonight. 252 00:23:02,618 --> 00:23:04,812 What do you mean you don't know what you're doing? 253 00:23:04,813 --> 00:23:06,482 Prom's in, like, 5 hours. 254 00:23:06,483 --> 00:23:08,548 Who are you gonna ask at this point, your mother? 255 00:23:08,549 --> 00:23:10,080 If Mom would let me go to the dance, 256 00:23:10,081 --> 00:23:11,746 I'd be fucking so much pussy tonight. 257 00:23:11,747 --> 00:23:13,951 - Hey, John. - Hey, Cassie. 258 00:23:13,952 --> 00:23:15,448 Hey, do you want to walk with me? 259 00:23:15,449 --> 00:23:17,184 Yeah, sure. 260 00:23:17,216 --> 00:23:18,749 Yeah? 261 00:23:18,782 --> 00:23:21,017 I'll catch you guys later. Cool? 262 00:23:33,650 --> 00:23:35,450 My God, those 2 are so funny. 263 00:23:35,482 --> 00:23:36,815 - D8D? - Yeah. 264 00:23:36,816 --> 00:23:39,081 My God, I heard Dane scored 1,500 on his SATs. 265 00:23:39,082 --> 00:23:40,717 - 1,550. - What? 266 00:23:40,750 --> 00:23:42,550 - Yeah. - No way. How old is that kid? 267 00:23:42,582 --> 00:23:44,116 - Like 12. - My God. 268 00:23:44,117 --> 00:23:45,881 Yeah, but I think he's living proof 269 00:23:45,882 --> 00:23:48,419 that you can be smart and stupid at the same time. 270 00:23:48,420 --> 00:23:50,548 You should see when he and Alex get together. 271 00:23:51,048 --> 00:23:52,916 Alex- I haven't talked to him in, like, forever. 272 00:23:52,917 --> 00:23:54,618 It's so weird. How is he? 273 00:23:54,650 --> 00:23:56,718 He's good, you know? 274 00:23:56,750 --> 00:23:59,118 - He's still Alex. - Yeah? 275 00:23:59,119 --> 00:24:01,448 Yeah, I think we're gonna go over to their house later 276 00:24:01,449 --> 00:24:03,852 and watch some movies or something. 277 00:24:03,884 --> 00:24:05,575 Okay. So you're not going to prom? 278 00:24:05,585 --> 00:24:07,252 Nah. 279 00:24:07,284 --> 00:24:10,419 Yeah, me neither. 280 00:24:10,420 --> 00:24:12,249 Well, you'll probably be disappearing 281 00:24:12,250 --> 00:24:14,184 to some amazing medical school soon, right? 282 00:24:14,185 --> 00:24:15,785 I did get into Adams. 283 00:24:15,816 --> 00:24:17,418 - You got into Adams? - Yeah. 284 00:24:17,449 --> 00:24:21,020 - My God, why didn't you tell me? - I'm telling you now. 285 00:24:21,051 --> 00:24:24,254 Well, congratulations. That's awesome. That's what you wanted. 286 00:24:24,284 --> 00:24:25,952 Yeah, I guess it is. 287 00:24:26,283 --> 00:24:27,486 Thanks. 288 00:24:30,250 --> 00:24:32,518 So, how are you doing? 289 00:24:32,551 --> 00:24:35,220 - What? - Everything. 290 00:24:35,221 --> 00:24:37,217 I don't know. I mean, it's okay. I don't know. 291 00:24:37,218 --> 00:24:39,782 I'm fine, I don't know. Like, relationships are hard. 292 00:24:39,783 --> 00:24:42,119 What can you do? Yackety schmakety. 293 00:24:42,151 --> 00:24:44,920 It was the right decision, though. 294 00:24:44,951 --> 00:24:47,054 - Yeah? - Yeah. 295 00:24:47,055 --> 00:24:48,418 You know, you're probably the only person I know 296 00:24:48,419 --> 00:24:50,351 who's actually going to do something with their life. 297 00:24:50,452 --> 00:24:53,421 - Come on, that's not true. - No, it's true. 298 00:24:53,422 --> 00:24:55,852 Seriously, like, I have no clue what I'm gonna do. 299 00:24:55,853 --> 00:24:57,118 Nobody does, you know? 300 00:24:57,119 --> 00:24:59,217 My God, everybody's going to be so super jealous 301 00:24:59,218 --> 00:25:02,554 when you come back to town and you're this really famous doctor 302 00:25:02,585 --> 00:25:06,588 and they're all a bunch of fat townies with ugly babies. 303 00:25:06,589 --> 00:25:09,485 I'm serious. Like, even Marc was jealous of you, you know that? 304 00:25:09,486 --> 00:25:12,821 Come on, Cassie, all these compliments you're paying me 305 00:25:12,822 --> 00:25:14,717 are making me a little uncomfortable. 306 00:25:14,718 --> 00:25:17,785 Well, you know, today's the only day you're gonna get 'em, so enjoy. 307 00:25:17,786 --> 00:25:20,387 Cassie, Mom's looking for you! 308 00:25:20,418 --> 00:25:22,954 - Okay. - I guess you better get going? 309 00:25:22,986 --> 00:25:26,056 Yeah. Well, it was nice talking to you, John. 310 00:25:26,087 --> 00:25:28,455 - Yeah. Yeah, you too. - Bye. 311 00:25:35,087 --> 00:25:37,254 Hey, Cassie, wait up! 312 00:25:38,386 --> 00:25:40,855 Hey, do you want to go to prom with me? 313 00:25:42,521 --> 00:25:45,888 Look, I know you've been through a lot- things are a mess... 314 00:25:45,919 --> 00:25:47,688 but it's prom, you know? 315 00:25:47,689 --> 00:25:51,886 I don't know, it's the last few weeks of high school, 316 00:25:51,887 --> 00:25:56,223 and I just figure it'd be the kind of thing that we'd regret not having done. 317 00:25:56,252 --> 00:25:58,221 Look, I really want to go. 318 00:25:58,253 --> 00:26:02,490 And you're the only person I could see myself going with. 319 00:26:02,520 --> 00:26:04,688 So how about it? 320 00:26:04,720 --> 00:26:08,790 I can't, John. I'm sorry. 321 00:26:08,820 --> 00:26:12,790 Look, if you're worried about me getting beat up or anything, 322 00:26:12,791 --> 00:26:15,220 - don't worry about it. - No, I'm not worried about that. 323 00:26:15,221 --> 00:26:18,420 Like, I- it's just like my brother's sick and I've got all this stuff to do. 324 00:26:18,421 --> 00:26:20,121 And it's just, like, I don't know. 325 00:26:20,154 --> 00:26:22,189 It's just too much, you know? 326 00:26:22,220 --> 00:26:24,123 - I understand. - Yeah? 327 00:26:24,156 --> 00:26:26,789 - Yeah, it's all right. - Well, call me later. 328 00:26:28,588 --> 00:26:30,623 - Bye. - Bye. 329 00:26:40,721 --> 00:26:43,291 'Bride of the Cannibals' it is. 330 00:26:44,821 --> 00:26:46,522 Stupid. 331 00:26:59,856 --> 00:27:02,558 Here's your pancakes, sweetie. 332 00:27:03,189 --> 00:27:04,926 Lucille. 333 00:27:04,958 --> 00:27:08,526 I've been dreaming about your pancakes all day. 334 00:27:08,556 --> 00:27:10,658 I know, baby. 335 00:27:10,689 --> 00:27:13,825 That's what all the young boys say. 336 00:27:25,690 --> 00:27:27,691 What the fuck, man? 337 00:27:34,690 --> 00:27:37,061 Bill! Bill! 338 00:27:37,092 --> 00:27:38,759 - Jesus. - Okay, Bill! 339 00:27:38,791 --> 00:27:41,292 Deliver us from all of this evilness! 340 00:27:41,323 --> 00:27:43,692 Full of the devil! I know you did it! 341 00:27:43,723 --> 00:27:45,059 Bill, you gotta breathe. 342 00:27:45,090 --> 00:27:49,593 Breathe. Breathe. In the name of all that is holy, 343 00:27:50,021 --> 00:27:51,428 hallelujah, Lord. 344 00:27:51,958 --> 00:27:54,593 9-1-1. 345 00:27:54,624 --> 00:27:57,860 God, deliver us from these evil evil people! 346 00:28:07,753 --> 00:28:09,028 My God! 347 00:28:09,457 --> 00:28:13,062 Bill, you're in trouble! Bill! 348 00:28:14,058 --> 00:28:16,094 The ambulance will be right here. 349 00:28:16,126 --> 00:28:18,227 Bill, I know where you come from, Bill. 350 00:28:18,257 --> 00:28:20,295 I know you're- come on, Bill! 351 00:28:21,524 --> 00:28:24,561 Hallelujah! Hallelujah! 352 00:28:31,992 --> 00:28:33,093 Shit. 353 00:28:33,127 --> 00:28:36,729 This is bad news. This is real bad news. 354 00:29:38,694 --> 00:29:39,961 Yeah? 355 00:29:39,994 --> 00:29:42,128 I hope you're dressed. I have got big news. 356 00:29:42,160 --> 00:29:45,497 The entire team is going to the prom after all. 357 00:29:45,527 --> 00:29:47,796 So there's an 'I' in team now? 358 00:29:47,828 --> 00:29:50,530 John, don't try to be funny. You're not good at it. 359 00:29:50,562 --> 00:29:52,898 You're just not good at it. Hey, don't hang up. 360 00:29:52,930 --> 00:29:55,064 I didn't mean that. No no no no no no. 361 00:29:55,095 --> 00:29:56,628 John? John? 362 00:29:56,661 --> 00:30:00,531 - Spit it out. - Funny you should say that actually. 363 00:30:10,862 --> 00:30:13,331 All you need to know is that I have a date for prom. 364 00:30:13,361 --> 00:30:15,830 You need to get your ass out of fucking bed, 365 00:30:15,862 --> 00:30:18,631 get on a suit and tie, and that's it. 366 00:30:18,632 --> 00:30:21,495 You know, after listening to you rag on prom for the last week, 367 00:30:21,496 --> 00:30:23,631 I think I finally came around. 368 00:30:23,663 --> 00:30:25,399 Prom blows. 369 00:30:52,064 --> 00:30:53,732 That was a lot of rings. 370 00:30:53,764 --> 00:30:56,733 - I'm gonna go now. - No, no, dude, come on. 371 00:30:56,764 --> 00:30:58,632 Dude, please. 372 00:30:58,665 --> 00:31:01,665 Please? You can't let me go to this by myself. 373 00:31:01,666 --> 00:31:04,396 You're my best friend. You can't do that. It's not in the book. 374 00:31:04,397 --> 00:31:06,533 You can't do this. Please, man. 375 00:31:06,565 --> 00:31:08,234 Please. 376 00:31:08,265 --> 00:31:10,431 - Please? - All right. 377 00:31:10,463 --> 00:31:13,166 I'll go. 378 00:31:13,199 --> 00:31:16,068 Thank God. 379 00:32:57,800 --> 00:33:00,536 - Hey. - Who goes there? 380 00:33:00,567 --> 00:33:03,304 Police. Open up. 381 00:33:04,632 --> 00:33:05,938 Okay. 382 00:33:06,468 --> 00:33:07,969 Come on. 383 00:33:08,002 --> 00:33:09,902 Hey, look, she said she was 18. 384 00:33:09,903 --> 00:33:11,666 I always believe what children say. 385 00:33:11,667 --> 00:33:13,700 No, man, I need to see your delivery schedule. 386 00:33:13,701 --> 00:33:15,769 - Open the fucking gate. Come on. - Okay. 387 00:33:15,801 --> 00:33:18,002 Okay, all right. 388 00:33:18,034 --> 00:33:20,405 I got the key right here. 389 00:33:20,435 --> 00:33:22,336 - No, wrong key. - Come on, man. 390 00:33:22,337 --> 00:33:24,068 - It's a fucking emergency. - I found it. 391 00:33:24,069 --> 00:33:26,437 No. Maybe it's this one. 392 00:33:28,734 --> 00:33:30,570 Son of a bitch. 393 00:33:30,602 --> 00:33:32,203 Looks like that one. Here it is. 394 00:33:38,669 --> 00:33:40,338 Gross. 395 00:34:13,404 --> 00:34:14,539 Hey. 396 00:34:16,835 --> 00:34:19,205 Sorry. I didn't mean to scare you. 397 00:34:19,236 --> 00:34:20,503 Rick. 398 00:34:20,536 --> 00:34:22,471 What are you doing here? 399 00:34:22,503 --> 00:34:25,240 What do you mean? I came to see you. 400 00:34:26,572 --> 00:34:27,805 Me? 401 00:34:27,837 --> 00:34:30,040 Yeah. Is that not okay? 402 00:34:30,072 --> 00:34:33,641 No. I mean, yes. I mean, what about Sandy? 403 00:34:33,870 --> 00:34:37,373 She's busy preparing her prom queen speech. 404 00:34:37,403 --> 00:34:39,072 Couldn't take it. 405 00:34:39,103 --> 00:34:42,540 Plus I wanted to talk to you. 406 00:34:42,571 --> 00:34:44,205 Really? 407 00:34:44,237 --> 00:34:46,073 Sure. 408 00:34:46,105 --> 00:34:48,740 Yeah, the place- it looks really great. 409 00:34:48,772 --> 00:34:50,739 You do great work. 410 00:34:50,771 --> 00:34:52,572 You think so? 411 00:34:52,604 --> 00:34:54,305 Yeah. 412 00:34:54,337 --> 00:34:56,072 It's beautiful. 413 00:35:12,905 --> 00:35:17,210 Ungrateful little shits. 414 00:35:23,972 --> 00:35:25,673 Come on. 415 00:35:25,705 --> 00:35:28,873 - What if the teachers show up? - To the pool? 416 00:35:31,140 --> 00:35:32,975 Get 'em off. 417 00:35:54,640 --> 00:35:57,675 Come on! It's beautiful! 418 00:37:07,242 --> 00:37:10,446 - Rick. - Frederica. 419 00:37:10,476 --> 00:37:12,277 I want to fuck you. 420 00:37:12,310 --> 00:37:14,511 Wait, do you have a condom? 421 00:37:14,542 --> 00:37:17,144 I'll pull out. 422 00:37:19,676 --> 00:37:22,177 What? What's wrong? 423 00:37:23,509 --> 00:37:25,048 Are you on your period? 424 00:37:25,077 --> 00:37:26,779 No, I'm a virgin. 425 00:37:38,976 --> 00:37:40,912 - What- what now? - Fuck! 426 00:37:40,944 --> 00:37:43,046 My tooth. 427 00:37:44,078 --> 00:37:45,578 What the fuck? 428 00:37:45,610 --> 00:37:47,611 My God, help me! 429 00:37:47,643 --> 00:37:49,611 Stay away from me. 430 00:37:49,643 --> 00:37:51,344 Rick, help me. 431 00:37:51,376 --> 00:37:53,010 What is wrong with you? 432 00:37:53,011 --> 00:37:55,142 I bet my friends that you would be an easy fuck, 433 00:37:55,143 --> 00:37:57,746 not that you would be all fucked up! 434 00:37:59,945 --> 00:38:01,746 Help me! 435 00:38:01,778 --> 00:38:04,247 You bled in my mouth! 436 00:38:16,147 --> 00:38:18,146 Frederica? 437 00:38:19,212 --> 00:38:21,881 Frederica, stop it! 438 00:38:24,178 --> 00:38:25,780 Shit. 439 00:38:27,010 --> 00:38:28,812 Frederica! 440 00:38:30,412 --> 00:38:32,514 Frederica! 441 00:38:34,012 --> 00:38:35,480 Shit. 442 00:39:05,679 --> 00:39:06,848 Fuck! 443 00:39:06,880 --> 00:39:08,915 He cleans up real good? 444 00:39:08,947 --> 00:39:10,782 Where did you get that? 445 00:39:11,013 --> 00:39:13,316 My mom got it down from the attic. 446 00:39:13,347 --> 00:39:15,980 Well, it's very dapper. 447 00:39:16,012 --> 00:39:17,814 Dapper? I like that. 448 00:39:22,115 --> 00:39:24,215 So should we just call it? 449 00:39:24,216 --> 00:39:26,279 Head over to D8D's and watch movies all night? 450 00:39:26,280 --> 00:39:27,747 Yeah, we should. 451 00:39:29,948 --> 00:39:32,114 Well, fuck that, motherfucker! 452 00:39:32,146 --> 00:39:35,217 We're gonna get laid tonight. I got a sure thing in there. 453 00:39:35,247 --> 00:39:37,550 Come on. This is it, baby- 454 00:39:37,551 --> 00:39:40,479 one last night to hate your life just a little bit fucking more. 455 00:39:40,480 --> 00:39:41,914 This is it, motherfucker. 456 00:39:41,948 --> 00:39:46,019 2 men going to prom together. It's exactly as it should be. 457 00:39:52,248 --> 00:39:55,650 Shit, man. Paperwork's never been my thing. 458 00:39:55,682 --> 00:39:59,185 Hey, careful with those files. 459 00:39:59,216 --> 00:40:01,785 Hey, I'm just the night guard. 460 00:40:01,786 --> 00:40:04,012 I don't know anything about any of that stuff. 461 00:40:04,013 --> 00:40:07,886 If this is about some kind of bookkeeping cover-up or whatever, 462 00:40:07,916 --> 00:40:09,617 I don't know nothing about that. 463 00:40:09,649 --> 00:40:11,182 Just, you know, say no. 464 00:40:11,216 --> 00:40:13,185 Hey, you haven't seen my application 465 00:40:13,186 --> 00:40:15,280 floating around at the station, have you? 466 00:40:15,281 --> 00:40:17,249 I sent one in like 6 months ago. 467 00:40:17,281 --> 00:40:20,249 - Hey, what's today? - Friday. 468 00:40:20,280 --> 00:40:21,815 No, the fucking date, man. 469 00:40:23,915 --> 00:40:26,385 Jesus! Shit! 470 00:40:30,149 --> 00:40:31,919 Daddy. 471 00:40:32,319 --> 00:40:34,149 You got another fucking beer, man? 472 00:40:34,150 --> 00:40:36,350 My secret stash. 473 00:40:38,348 --> 00:40:40,616 Yeah. All right. 474 00:40:40,648 --> 00:40:42,084 Yeah. 475 00:40:44,217 --> 00:40:45,850 Can I use your phone? 476 00:40:45,882 --> 00:40:47,684 Yeah, just dial 9, 477 00:40:47,716 --> 00:40:51,086 then you'll hear a dial tone, then you dial the area code 478 00:40:51,087 --> 00:40:53,815 and then your number. It's different than a regular phone. 479 00:40:53,816 --> 00:40:55,552 - Is it working? - Herman. 480 00:40:55,584 --> 00:40:57,751 It's me, Winston. 481 00:40:57,783 --> 00:41:00,253 Hey, man, I'm in some deep fucking shit down here. 482 00:41:00,282 --> 00:41:03,184 You gotta help me. Man, turn down the 'Sepulter' 483 00:41:03,217 --> 00:41:05,119 and listen to me, motherfucker! 484 00:41:05,151 --> 00:41:07,587 No, I'm fucking serious, man. 485 00:41:07,618 --> 00:41:10,218 - I- - Hey, these guys with you? 486 00:41:10,249 --> 00:41:12,018 Hold on. 487 00:41:13,017 --> 00:41:14,785 No. 488 00:41:14,817 --> 00:41:16,951 Fuck, man! 489 00:41:18,283 --> 00:41:20,919 Now do me a fucking favor, Man. 490 00:41:20,952 --> 00:41:22,986 You gotta tell these motherfuckers 491 00:41:23,017 --> 00:41:26,120 that the water coming out of here is bad news. 492 00:41:26,151 --> 00:41:28,454 They cannot deliver it. Do you understand me? 493 00:41:28,484 --> 00:41:29,784 Why do I gotta tell them? 494 00:41:29,817 --> 00:41:32,153 Man, it's jurisdiction bullshit, you know? 495 00:41:32,185 --> 00:41:34,754 Beaurocracy. Okay. 496 00:41:34,785 --> 00:41:38,690 Look, man, you're gonna be a fucking hero for this. 497 00:41:39,021 --> 00:41:42,516 Now, what kind of pussy you're gonna get for this? 498 00:41:42,517 --> 00:41:44,686 Man, you're gonna get the sashimi. 499 00:41:44,718 --> 00:41:46,152 What's that? 500 00:41:46,185 --> 00:41:48,787 Man, that's the primo pussy, man- 501 00:41:48,817 --> 00:41:50,753 no smell. 502 00:41:50,785 --> 00:41:52,286 Fucking hero, man. 503 00:41:52,318 --> 00:41:54,754 Yeah. Thanks, man. 504 00:41:58,483 --> 00:42:00,318 The water here is bull- 505 00:42:55,120 --> 00:42:57,823 So where is your hot date? 506 00:42:57,854 --> 00:42:59,854 She's late. 507 00:43:02,620 --> 00:43:05,991 Or not fucking coming. 508 00:43:06,021 --> 00:43:08,490 I'm gonna go get some punch. 509 00:43:08,521 --> 00:43:11,123 Do you want some more? 510 00:43:11,155 --> 00:43:14,124 No, it tastes like someone pissed in it. 511 00:43:14,155 --> 00:43:16,857 I'm gonna go lower my standards. 512 00:43:29,521 --> 00:43:30,823 I can't find Rick! 513 00:43:30,855 --> 00:43:33,158 I am not gonna be embarrassed on that stage! 514 00:43:33,190 --> 00:43:34,656 I am the prom queen 515 00:43:34,688 --> 00:43:36,389 and he's the prom king! 516 00:43:36,421 --> 00:43:38,423 Why are you trying to ruin my life? 517 00:43:38,455 --> 00:43:41,324 Sandy, nobody's trying to ruin your life. 518 00:43:41,325 --> 00:43:42,988 Perhaps he's just in the boys' room. 519 00:43:42,989 --> 00:43:45,225 Just calm down. 520 00:43:45,256 --> 00:43:47,224 Miss Hawker? 521 00:43:52,355 --> 00:43:54,189 Guess who. 522 00:43:54,222 --> 00:43:55,591 Cassie? 523 00:43:55,623 --> 00:43:57,824 - It's me! - Cassie! 524 00:43:57,855 --> 00:43:59,723 - You're here! - I'm here! 525 00:43:59,755 --> 00:44:02,225 - Yeah, I changed my mind. - Have some punch. 526 00:44:02,256 --> 00:44:04,825 Thanks. Yeah, I thought about what you said today. 527 00:44:04,856 --> 00:44:08,124 I don't know, I just thought, you're right. You know? It's prom. 528 00:44:08,156 --> 00:44:11,158 That's so great. I'm so glad that you're here. 529 00:44:11,189 --> 00:44:13,492 - Great. - Hey, baby. 530 00:44:13,523 --> 00:44:17,293 Hey, John. Sweetheart, do you think you can give John and I a minute? 531 00:44:17,323 --> 00:44:20,760 Because I would really like to apologize to him too. 532 00:44:20,791 --> 00:44:22,592 - I'll just be a minute. - Okay. 533 00:44:22,624 --> 00:44:23,690 - Okay? - Yeah. 534 00:44:23,723 --> 00:44:25,357 I'll bring you a fresh cup. 535 00:44:25,389 --> 00:44:26,723 Bye, John. 536 00:44:34,124 --> 00:44:36,460 Are you trying to be an asshole? 537 00:44:36,491 --> 00:44:39,860 I told you to stay away from her. 538 00:44:39,861 --> 00:44:42,288 But you couldn't leave well enough alone, could you? 539 00:44:42,289 --> 00:44:45,593 Could you? 540 00:44:45,594 --> 00:44:48,989 You want to know something about the girl of your dreams over there? 541 00:44:48,990 --> 00:44:52,094 Not only is she here with me and not you, 542 00:44:52,124 --> 00:44:54,159 but I'm gonna be fucking her tonight. 543 00:44:54,160 --> 00:44:56,289 I'm gonna take her home and I'm gonna fuck her 544 00:44:56,290 --> 00:44:58,326 every which way I want because I can. 545 00:44:58,358 --> 00:45:01,527 And no matter what I do, she's always gonna come back to me. 546 00:45:01,558 --> 00:45:03,758 What do you think about that? 547 00:45:09,225 --> 00:45:10,097 What? 548 00:45:10,425 --> 00:45:12,294 Do you like that, faggot? 549 00:45:12,324 --> 00:45:14,092 Stop this! 550 00:45:14,124 --> 00:45:16,927 Fuck you, man! Fuck you, man! 551 00:45:16,959 --> 00:45:18,727 - Fuck you! - What did you do? 552 00:45:18,728 --> 00:45:20,856 - Cassie, I didn't do anything. - That's a lie! 553 00:45:20,857 --> 00:45:23,493 You did something. Why do you always have to fight? 554 00:45:23,525 --> 00:45:24,927 Asshole! 555 00:45:24,960 --> 00:45:27,128 You hit like your fucking boyfriend. 556 00:45:30,491 --> 00:45:32,560 I didn't fucking do anything! 557 00:45:32,593 --> 00:45:34,962 This is bullshit! He fucking started it! 558 00:45:34,963 --> 00:45:37,059 Watch your mouth! This is the second time today 559 00:45:37,060 --> 00:45:38,591 I've had to deal with this nonsense from you. 560 00:45:38,592 --> 00:45:41,225 You're out of here. I will not tolerate this barbaric behavior- 561 00:45:41,226 --> 00:45:44,263 - Are you fucking blind? He started it! - Out out! 562 00:45:44,292 --> 00:45:48,194 I am out! I can't get any more out than this! 563 00:45:49,460 --> 00:45:52,261 School sucks! 564 00:45:52,292 --> 00:45:54,661 John, wait! 565 00:45:54,693 --> 00:45:56,761 Will you wait? Wait! 566 00:45:59,393 --> 00:46:01,393 Jesus Christ. 567 00:46:47,528 --> 00:46:48,533 John! 568 00:46:49,026 --> 00:46:50,631 John, will you wait? 569 00:46:51,161 --> 00:46:53,564 Will you just wait? John! 570 00:46:53,595 --> 00:46:56,130 What, Cassie? What? What do you want? 571 00:46:56,131 --> 00:46:57,794 - I'm just sorry. - You're sorry? 572 00:46:57,795 --> 00:46:59,579 You're sorry for what? You're sorry that I get blamed for everything 573 00:46:59,632 --> 00:47:01,962 or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? 574 00:47:02,363 --> 00:47:05,894 Or you're sorry that you're too stupid to tell the difference? 575 00:47:05,895 --> 00:47:06,899 Is that it? 576 00:47:08,198 --> 00:47:10,229 You gotta be a little clearer with me tonight 577 00:47:10,230 --> 00:47:12,028 because I've got a bit of a headache! 578 00:47:12,029 --> 00:47:14,663 - John! - Fuck you! 579 00:47:14,695 --> 00:47:18,433 He is the worst human being in this fucking school, 580 00:47:18,462 --> 00:47:21,430 and you are the best. 581 00:47:21,461 --> 00:47:22,931 Now how does that work? 582 00:47:26,395 --> 00:47:28,563 No, I want to know about that process- 583 00:47:28,596 --> 00:47:30,196 what goes through your head. 584 00:47:30,229 --> 00:47:33,633 How you can not like me, someone you've known for your entire life, 585 00:47:33,634 --> 00:47:35,862 someone who would treat you like an absolute queen, 586 00:47:35,863 --> 00:47:39,065 and instead go for that piece of shit back there. 587 00:47:39,097 --> 00:47:40,932 Why? 588 00:47:40,964 --> 00:47:43,467 Because he's rich? Because he's popular? 589 00:47:43,497 --> 00:47:46,764 I mean, Jesus, Cassie, you're not even poor. 590 00:47:46,796 --> 00:47:49,099 I mean, how obvious does it have to be? 591 00:47:49,130 --> 00:47:51,533 You would have to be practically retarded 592 00:47:51,564 --> 00:47:53,764 not to see that I'm in love with you. 593 00:47:53,796 --> 00:47:55,430 Everybody sees it. 594 00:47:55,462 --> 00:47:58,233 Marc sees it. 595 00:47:58,264 --> 00:48:01,965 Do you have any idea how embarrassing that is? 596 00:48:01,996 --> 00:48:03,698 No. 597 00:48:03,730 --> 00:48:06,066 No, of course you don't. 598 00:48:06,098 --> 00:48:08,467 I'm done with it. It's over. 599 00:48:08,497 --> 00:48:11,333 I can't take it anymore, Cassie. 600 00:48:17,664 --> 00:48:20,333 Hey, kids, you're gonna have to get back inside. 601 00:48:20,334 --> 00:48:22,496 Yo, we're having a conversation here, asshole. 602 00:48:22,497 --> 00:48:24,332 Not anymore. It's over. 603 00:48:24,333 --> 00:48:26,863 You need to get your girlfriend and take her back inside. 604 00:48:26,864 --> 00:48:29,463 That's not my girlfriend, all right, man? I'm going home. 605 00:48:29,464 --> 00:48:32,302 Stop! 606 00:48:32,333 --> 00:48:34,465 Get inside now! 607 00:48:34,496 --> 00:48:35,930 All right. 608 00:48:40,665 --> 00:48:42,932 - What the hell was that? - I don't know. 609 00:48:44,966 --> 00:48:47,435 I have a bad feeling. We gotta get out of here. 610 00:48:47,465 --> 00:48:48,867 Go. 611 00:49:40,133 --> 00:49:41,801 Who are they? 612 00:49:47,733 --> 00:49:50,602 I don't know. 613 00:49:50,633 --> 00:49:53,938 But I don't think that they're cops. 614 00:49:53,969 --> 00:49:57,104 Now I need you to go in there and get Alex, okay? 615 00:49:57,134 --> 00:49:59,803 No matter what he says, you get him out of there. 616 00:49:59,804 --> 00:50:01,833 You drag him by the hair if you have to, okay? 617 00:50:01,834 --> 00:50:03,701 Okay. But what about everyone else? 618 00:50:03,702 --> 00:50:05,734 I'm gonna tell Principal St. Clair what's going on, 619 00:50:05,735 --> 00:50:07,833 but I'm not staying here any longer than that. 620 00:50:07,834 --> 00:50:10,035 No matter what he says, we're getting out of here, okay? 621 00:50:10,036 --> 00:50:11,369 Okay. 622 00:50:21,135 --> 00:50:23,737 - Alex! Alex! - Cassie, have you seen John? 623 00:50:23,768 --> 00:50:26,938 You've got to come outside with me right now, okay? 624 00:50:26,970 --> 00:50:30,739 You just fucking cockblocked me. 625 00:50:39,502 --> 00:50:42,171 Okay. Don't get kicked out of prom. Just come with me. 626 00:50:42,203 --> 00:50:44,038 - All right. - God! 627 00:50:59,237 --> 00:51:01,573 Well, well, well. 628 00:51:01,604 --> 00:51:03,072 It is time 629 00:51:03,404 --> 00:51:05,871 to announce the prom king 630 00:51:05,903 --> 00:51:08,405 and the prom queen! 631 00:51:14,071 --> 00:51:16,507 Freak! 632 00:51:25,403 --> 00:51:27,670 God, what is taking him so long? 633 00:51:27,671 --> 00:51:31,304 So what are you talking about? There's dead bodies in here or something? 634 00:51:31,305 --> 00:51:33,305 You're not listening to me! 635 00:51:33,306 --> 00:51:34,804 I've had more than enough of this from you! 636 00:51:34,805 --> 00:51:36,438 - I told you to go home. - Back off! 637 00:51:36,470 --> 00:51:39,239 All right? Now there's a dead body in the pool 638 00:51:39,240 --> 00:51:41,301 and there's people surrounding the school! 639 00:51:41,302 --> 00:51:42,804 All right? Do something! 640 00:51:42,805 --> 00:51:44,703 Come on, boy, what kind of fool do you take me for? 641 00:51:44,704 --> 00:51:46,736 Principal St. Clair, there are people with guns outside- 642 00:51:46,737 --> 00:51:48,371 men in vans with guns! Will you just look? 643 00:51:48,372 --> 00:51:49,672 All right, wait a minute. 644 00:51:49,705 --> 00:51:51,807 Stay right here. Do not move. 645 00:51:51,838 --> 00:51:53,605 Go! 646 00:51:54,805 --> 00:51:57,507 What the hell is going on? 647 00:51:57,538 --> 00:52:00,040 They locked the doors! 648 00:52:00,072 --> 00:52:02,307 Wait, what? We're fucking trapped? 649 00:52:02,338 --> 00:52:04,508 What's going on out there? 650 00:52:07,707 --> 00:52:09,674 I'm the principal of this school! 651 00:52:09,706 --> 00:52:11,740 I demand to know what's going on. 652 00:52:31,539 --> 00:52:35,042 Who is that girl? Why is everyone looking at her? 653 00:52:35,073 --> 00:52:37,177 This is supposed to be my big night! 654 00:53:25,910 --> 00:53:28,378 Help me. 655 00:53:29,408 --> 00:53:31,108 Help me! 656 00:53:32,141 --> 00:53:33,642 Help. 657 00:54:01,134 --> 00:54:05,941 What, is this fucking terrorism or something? 658 00:54:05,942 --> 00:54:07,410 Why'd they lock us in? 659 00:54:07,441 --> 00:54:09,793 We just need to find a phone- we need to get help. 660 00:54:09,794 --> 00:54:11,875 No, we need to get out of here before they can lock all the doors. 661 00:54:11,876 --> 00:54:13,577 Art room has outside doors. 662 00:54:13,578 --> 00:54:15,608 No, the auditorium's way better 'cause it leads out back. 663 00:54:15,609 --> 00:54:19,013 What, is this contagious? Did you see that guy's fucking face? 664 00:54:19,014 --> 00:54:21,408 I don't know, man. You don't look sick. Neither do you. 665 00:54:21,409 --> 00:54:22,509 What the fuck? 666 00:54:22,510 --> 00:54:25,542 Last time I checked kids were taking trench coats to school, 667 00:54:25,543 --> 00:54:27,510 not fucking biological weapons! 668 00:54:46,476 --> 00:54:48,478 - My back. - Okay, all right. 669 00:54:49,877 --> 00:54:51,612 We need to get out of here. 670 00:54:51,644 --> 00:54:53,645 They're here! They're here! 671 00:55:12,444 --> 00:55:14,445 - Look. - What? 672 00:55:23,112 --> 00:55:24,484 No, no... 673 00:55:25,310 --> 00:55:26,781 Fuck. 674 00:55:26,811 --> 00:55:29,614 No, no, no... 675 00:55:29,645 --> 00:55:32,047 Stupid fucking bitch. 676 00:55:32,079 --> 00:55:33,380 That fucking bitch. 677 00:55:35,344 --> 00:55:37,914 Fucking bitch. 678 00:55:37,945 --> 00:55:39,948 Fucking... 679 00:55:39,981 --> 00:55:41,147 Fuck. 680 00:55:41,180 --> 00:55:43,470 What do I fucking do? Don't fucking look at it. 681 00:55:43,479 --> 00:55:45,313 What the fuck? 682 00:55:45,345 --> 00:55:46,847 God. 683 00:55:46,848 --> 00:55:48,511 I need to go to the fucking library. 684 00:55:48,512 --> 00:55:51,678 I need to get those medical books- those books you always use, right? 685 00:55:51,679 --> 00:55:53,748 - Fuck! - It's not an STD! 686 00:55:53,780 --> 00:55:56,315 You need a doctor, not a book! Cassie! 687 00:55:56,347 --> 00:55:57,847 Cassie! 688 00:56:14,714 --> 00:56:16,980 Something is wrong. 689 00:56:17,012 --> 00:56:19,782 Something is very wrong. 690 00:56:22,946 --> 00:56:24,915 I had the baby. 691 00:56:24,947 --> 00:56:28,718 Please help me, please! 692 00:56:29,847 --> 00:56:32,349 - I- I can't help you. - Please! 693 00:56:32,380 --> 00:56:36,449 - You're sick, I can't- - My baby! I don't know what to do! 694 00:56:51,047 --> 00:56:52,849 Please! 695 00:56:55,181 --> 00:56:57,316 Get away from me! Get away from me! 696 00:56:57,347 --> 00:56:59,584 Get away from me! 697 00:57:01,881 --> 00:57:03,649 Don't come any closer! 698 00:57:03,681 --> 00:57:07,351 Don't move, please! 699 00:57:07,381 --> 00:57:11,786 - Please, please... - Oh, God! Oh, God! 700 00:57:16,850 --> 00:57:18,585 God. 701 00:57:18,617 --> 00:57:20,385 Cassie! 702 00:57:54,283 --> 00:57:57,084 Get the fuck down, man! Get your ass out of sight. 703 00:57:57,116 --> 00:58:00,487 No, man! What's your problem? 704 00:58:00,516 --> 00:58:03,485 I'm a fucking chick magnet, man. 705 00:58:03,486 --> 00:58:05,683 And this fucking world's coming to an end, 706 00:58:05,684 --> 00:58:07,685 and we gotta get the fuck out of Dodge. 707 00:58:07,686 --> 00:58:08,984 No, don't do this to me, man. 708 00:58:08,985 --> 00:58:11,348 I just came down here to pick your silly ass up, man. 709 00:58:11,349 --> 00:58:13,351 What is this, man? 710 00:58:13,882 --> 00:58:16,319 Light beer. You are pathetic. 711 00:58:16,350 --> 00:58:17,819 Take that back. 712 00:58:17,851 --> 00:58:20,153 Listen, man, I got everything figured out. 713 00:58:20,185 --> 00:58:22,654 I got my paperwork out of that fucking office. 714 00:58:22,685 --> 00:58:25,487 They're not even gonna know I was ever here, man. 715 00:58:25,488 --> 00:58:27,383 Yeah, well, I hate to rain on your parade- 716 00:58:27,384 --> 00:58:30,149 you just don't quit the police force without somebody noticing, man. 717 00:58:30,150 --> 00:58:31,383 You ever think about that? 718 00:58:31,384 --> 00:58:33,716 Up until this afternoon I was a fucking cop, remember? 719 00:58:33,717 --> 00:58:35,753 I know how this fucking bullshit works. 720 00:58:35,754 --> 00:58:37,951 I got it all covered. Just get the fuck out of here. 721 00:58:37,952 --> 00:58:41,185 You sure about this, Charlie, man? This is gonna be a mighty tall order. 722 00:58:41,186 --> 00:58:43,488 Let's roll, man. It's cool. 723 00:58:43,518 --> 00:58:45,185 All right then. 724 00:58:47,417 --> 00:58:49,018 Where are we headed? 725 01:00:13,089 --> 01:00:14,623 Come on. 726 01:00:35,257 --> 01:00:36,824 Are those gunshots? 727 01:00:36,855 --> 01:00:38,256 Come on. 728 01:00:47,357 --> 01:00:48,824 Please be quiet. 729 01:00:48,856 --> 01:00:50,959 My-- my legs! 730 01:00:50,991 --> 01:00:52,924 They're going out! 731 01:00:52,955 --> 01:00:54,291 I made it! 732 01:00:54,323 --> 01:00:56,823 Please, please help me! 733 01:00:56,856 --> 01:00:59,024 Help me! 734 01:01:01,022 --> 01:01:02,058 I made it! 735 01:01:02,888 --> 01:01:04,360 I made it! 736 01:01:05,389 --> 01:01:09,326 Please! Please help me! 737 01:01:21,656 --> 01:01:23,358 Please! 738 01:02:00,890 --> 01:02:02,892 - Alex! - Alex! 739 01:02:07,491 --> 01:02:11,127 Shit! He's not here! He's in the library. 740 01:02:11,128 --> 01:02:13,523 He's sick, all right? Whatever it is, he's got it 741 01:02:13,524 --> 01:02:15,991 and he's convinced that he can save himself if he knows what it is. 742 01:02:15,992 --> 01:02:18,191 He thinks I can help him. I can't fucking help him! 743 01:02:18,192 --> 01:02:21,194 Fuck! I never should have let him go! 744 01:02:22,424 --> 01:02:24,760 You know I can't leave him? You know that? 745 01:02:24,792 --> 01:02:26,527 Let's just go and get him then. 746 01:02:59,061 --> 01:03:02,095 - Hey. Hey. - John. 747 01:03:02,126 --> 01:03:04,963 Have you seen my date? 'Cause I'd like to give her 748 01:03:04,994 --> 01:03:06,595 some of my mind. 749 01:03:27,060 --> 01:03:28,761 No! 750 01:03:30,927 --> 01:03:32,696 Doors, doors! 751 01:03:32,728 --> 01:03:34,563 Cassie, please! Come on, it's me! 752 01:03:34,594 --> 01:03:37,663 - Hey, hey! - Don't fucking touch me, John! 753 01:03:37,694 --> 01:03:40,464 - Cassie! - It's a skin disease, man. 754 01:03:40,495 --> 01:03:42,661 It's a skin disease. 755 01:03:42,693 --> 01:03:46,765 They're in the building. You gotta get out of here! 756 01:03:46,766 --> 01:03:49,028 - You gotta get out of here. - Cassie, open the door! 757 01:03:49,029 --> 01:03:52,399 You gotta get out of here. They're shooting people, John. 758 01:03:54,528 --> 01:03:57,497 Open the doors right now! 759 01:03:57,528 --> 01:03:59,095 Open them! 760 01:03:59,128 --> 01:04:01,798 Cassie? Cassie? 761 01:04:01,799 --> 01:04:03,996 - Come on, it's me! - I can't. You might be sick. 762 01:04:03,997 --> 01:04:07,132 No, no! I'm not sick. I'm fine. Please! 763 01:04:07,162 --> 01:04:10,431 Please! Open the fucking door right now. 764 01:04:10,432 --> 01:04:12,829 Do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 765 01:04:12,830 --> 01:04:15,162 Open this door right now! 766 01:04:15,194 --> 01:04:18,265 Will you fucking shut up? Go away! 767 01:04:18,295 --> 01:04:19,963 Open the door. 768 01:04:23,930 --> 01:04:25,363 I can't! 769 01:04:25,364 --> 01:04:28,428 Look on the bright side, John- if I hadn't made you go to prom, 770 01:04:28,429 --> 01:04:31,198 you wouldn't have ended up with the girl of your dreams. 771 01:04:32,494 --> 01:04:36,100 Cassie, do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 772 01:04:36,131 --> 01:04:38,700 You open this door right now! 773 01:04:40,796 --> 01:04:45,535 Cassie, please come on. You gotta open this door. You gotta let me in. 774 01:04:47,328 --> 01:04:48,696 Now! 775 01:04:50,831 --> 01:04:53,166 Cassie, please come on. Listen, I can help you. 776 01:04:53,167 --> 01:04:55,396 Listen to what I'm saying to you. This is me here. 777 01:04:55,397 --> 01:04:56,798 I can help you. 778 01:05:42,233 --> 01:05:44,233 Let's go. 779 01:05:45,898 --> 01:05:47,466 Come on! 780 01:05:56,833 --> 01:05:59,364 No one's being allowed through. The road's closed. 781 01:05:59,367 --> 01:06:00,900 It's an emergency situation. 782 01:06:00,901 --> 01:06:02,932 Come on, pal. We're already late for the wedding. 783 01:06:02,933 --> 01:06:05,035 - Cut us some slack. - No can do. 784 01:06:05,066 --> 01:06:08,969 Strict orders. You need to turn around and head back right now. 785 01:06:09,299 --> 01:06:12,068 This is fucked, man. We gotta get out of here. 786 01:06:12,099 --> 01:06:14,870 Don't worry about it, cousin. I'll handle this. 787 01:06:17,866 --> 01:06:20,702 Excuse me, officer? 788 01:06:20,733 --> 01:06:24,236 Why don't you step into my office for a minute? 789 01:06:24,267 --> 01:06:26,235 Listen, I'm a businessman 790 01:06:26,267 --> 01:06:30,038 and what do you say we work something out, okay? 791 01:06:31,433 --> 01:06:33,168 Butterfingers. 792 01:06:51,734 --> 01:06:53,368 Move it now! 793 01:06:55,135 --> 01:06:56,603 Where are we going? 794 01:06:56,635 --> 01:06:58,936 I need you to do something for me. 795 01:07:14,501 --> 01:07:16,168 It's gonna go really fast 796 01:07:16,201 --> 01:07:19,539 and then I'm gonna go into shock, okay? 797 01:07:19,569 --> 01:07:21,170 You're gonna have to do this. 798 01:07:23,568 --> 01:07:25,036 Okay? 799 01:08:14,336 --> 01:08:16,137 What I said before? 800 01:08:16,170 --> 01:08:18,538 I didn't mean it. 801 01:08:18,569 --> 01:08:20,171 Yeah, you did. 802 01:08:30,671 --> 01:08:32,239 Move, motherfucker! 803 01:08:32,272 --> 01:08:34,940 I'm gonna crack your fucking skull, bitch! 804 01:08:34,970 --> 01:08:37,906 Do you fucking hear me? Okay? 805 01:08:37,937 --> 01:08:39,906 Put your fucking head down, man! 806 01:08:39,938 --> 01:08:42,207 Fuckin' hit me, motherfucker! 807 01:08:42,239 --> 01:08:43,571 Yeah, come on, man! 808 01:08:43,603 --> 01:08:46,173 Yeah, yeah! You gettin' warm, motherfucker! 809 01:08:46,174 --> 01:08:48,436 I gave you everything! You were nothing before me! 810 01:08:48,437 --> 01:08:52,340 You think you can just drop me because you fucking feel like it? 811 01:08:52,371 --> 01:08:55,007 What about my feelings? 812 01:08:55,039 --> 01:08:58,608 What the fuck? What the fuck? Feelings! 813 01:08:58,638 --> 01:09:01,241 How could you fucking do this to me? 814 01:09:01,472 --> 01:09:03,674 I fucking loved you! 815 01:09:03,705 --> 01:09:06,542 - Cassie! - You don't break up with me! 816 01:09:06,573 --> 01:09:09,875 Nobody breaks up with me! Okay? 817 01:09:09,905 --> 01:09:12,741 What the fuck does he have that I don't? 818 01:09:12,772 --> 01:09:15,707 I want to fucking know! Do it, bitch! 819 01:10:11,041 --> 01:10:13,409 Just a little bit further. You've gotta get up. 820 01:10:13,439 --> 01:10:15,742 I lost too much blood. 821 01:10:15,774 --> 01:10:17,676 You've got to get out of here. 822 01:10:17,708 --> 01:10:19,443 Go, go. 823 01:10:19,475 --> 01:10:21,776 Just come on, come on. You're gonna be fine. 824 01:10:21,807 --> 01:10:23,775 - You gotta go. - No. 825 01:10:23,807 --> 01:10:27,178 - Get up. - He's there! Get him on the horn! 826 01:10:27,209 --> 01:10:30,945 No. John, we've got to go. We gotta go. 827 01:10:30,974 --> 01:10:33,010 Come on, come on... 828 01:10:36,907 --> 01:10:39,777 No, no, no! 829 01:10:39,809 --> 01:10:43,379 No, no... 830 01:10:45,340 --> 01:10:47,076 Go, go, go! 831 01:10:47,109 --> 01:10:50,946 Go! Run! 832 01:10:51,975 --> 01:10:53,182 Run! 833 01:10:54,242 --> 01:10:57,044 Run! Fuck you! 834 01:11:34,309 --> 01:11:38,348 Somebody! Please! Please! 835 01:11:38,378 --> 01:11:41,612 Please, help me! Please! 836 01:11:41,643 --> 01:11:45,014 Stop the car! Please! Please! 837 01:11:45,044 --> 01:11:47,881 Please stop the car! Please, please! 838 01:11:47,911 --> 01:11:50,479 Stop, stop! Please! 839 01:11:50,510 --> 01:11:52,044 What seems to be the trouble? 840 01:11:52,045 --> 01:11:54,277 I need to go to the hospital. Please help me, please! 841 01:11:54,278 --> 01:11:56,643 What the fuck happened? Your old man kicked you around? 842 01:11:56,644 --> 01:11:59,480 No, I just need to go to the hospital, you guys! Please! 843 01:11:59,511 --> 01:12:01,312 - Come on in. - Please! 844 01:12:03,610 --> 01:12:06,346 This is my cousin Herman and I'm Winston. 845 01:12:06,347 --> 01:12:08,509 Thank you. Winston, can we just please get out of here? 846 01:12:08,510 --> 01:12:10,478 - Please? Please? - Fuckin' A! 847 01:12:10,510 --> 01:12:12,079 Hit it, Herman. 848 01:12:16,956 --> 01:12:22,950 Subtitles: Arigon 849 01:13:00,581 --> 01:13:02,480 Break a leg, whore. 850 01:13:02,512 --> 01:13:04,280 Fuck you, troll. 851 01:13:07,947 --> 01:13:11,416 And don't touch my stuff, bitch. 852 01:13:39,314 --> 01:13:40,814 That is hot. 853 01:14:04,582 --> 01:14:07,850 I think that chick goes to my kid's high school. 854 01:14:07,881 --> 01:14:11,218 Man, that's fucking hot. 855 01:14:11,249 --> 01:14:13,517 Yeah, right? 856 01:14:19,648 --> 01:14:20,700 Yeah. 857 01:14:22,250 --> 01:14:24,185 Yeah! 858 01:15:36,084 --> 01:15:38,754 I'd still fuck her. 859 01:15:38,785 --> 01:15:40,553 No doubt. 860 01:15:50,752 --> 01:15:53,253 Honey, how old are you? 861 01:15:53,285 --> 01:15:55,821 Old enough. 862 01:15:58,920 --> 01:16:00,754 Excuse me. 863 01:16:00,786 --> 01:16:02,920 You okay? 864 01:16:02,952 --> 01:16:04,485 Honey, you- 865 01:16:04,517 --> 01:16:07,988 you just make me so hot. 866 01:16:16,255 --> 01:16:17,387 What the fuck? 867 01:16:19,885 --> 01:16:21,620 Fucking bitch. 868 01:16:21,652 --> 01:16:23,022 God. 869 01:16:32,720 --> 01:16:33,718 Hey. 870 01:16:34,718 --> 01:16:36,655 The song wasn't over. 871 01:16:39,687 --> 01:16:41,588 Fucking whores. 872 01:25:48,005 --> 01:25:49,507 Prom blows.62035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.