All language subtitles for Booker.S01.E11.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,396 --> 00:00:08,182 [horn honking] 2 00:00:10,836 --> 00:00:13,665 [street noises] 3 00:00:55,055 --> 00:00:58,536 [sighs] 4 00:00:58,667 --> 00:01:01,235 [non-english speech] 5 00:01:01,365 --> 00:01:02,627 No. 6 00:01:02,758 --> 00:01:05,630 [non-english speech] 7 00:01:10,766 --> 00:01:13,595 [music playing] 8 00:01:21,211 --> 00:01:24,084 [door shuts] 9 00:01:38,185 --> 00:01:47,324 [laughing] 10 00:01:47,455 --> 00:01:50,197 [non-english speech] 11 00:01:50,327 --> 00:01:53,025 [non-english speech] 12 00:01:53,156 --> 00:01:55,985 [laughing] 13 00:02:22,751 --> 00:02:37,983 [non-english speech] 14 00:02:47,950 --> 00:02:50,779 [laughing] 15 00:03:01,268 --> 00:03:04,096 [knocking] 16 00:03:05,228 --> 00:03:06,142 [non-english speech] 17 00:03:06,273 --> 00:03:07,361 [non-english speech] 18 00:03:07,491 --> 00:03:10,755 [non-english speech] 19 00:03:52,275 --> 00:03:53,058 Get down! 20 00:03:53,189 --> 00:03:56,497 [gunfire] 21 00:04:00,196 --> 00:04:02,981 [MUSIC - BILLY IDOL, "HOT IN THE CITY"] 22 00:04:18,127 --> 00:04:22,827 [SINGING] I feel thebeat on the street tonight. 23 00:04:22,958 --> 00:04:26,744 The lights are bright andit feels all right tonight. 24 00:04:30,922 --> 00:04:34,796 It's a hot summer night and I'm ready tonight. 25 00:04:34,926 --> 00:04:39,279 It's a hot summer night, and it feels so right. 26 00:04:39,409 --> 00:04:43,761 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 27 00:04:43,892 --> 00:04:47,852 It's a hot summer night, and it feels so right. 28 00:04:47,983 --> 00:04:52,074 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 29 00:04:52,204 --> 00:04:57,122 It's a hot summer night, and it feels so right. 30 00:04:57,253 --> 00:04:58,036 Hot. 31 00:05:07,481 --> 00:05:08,264 ELAINE: Dennis? 32 00:05:08,395 --> 00:05:09,134 Yeah. 33 00:05:09,265 --> 00:05:10,832 We have a client. 34 00:05:10,962 --> 00:05:11,789 That's cute, Elaine. 35 00:05:11,920 --> 00:05:13,269 No. I'm serious. 36 00:05:13,400 --> 00:05:14,705 We got a response from the ad in the "Times." 37 00:05:17,708 --> 00:05:18,579 You're kidding. 38 00:05:18,709 --> 00:05:19,841 Nope. 39 00:05:19,971 --> 00:05:22,539 It's a lady, a very pregnant lady. 40 00:05:22,670 --> 00:05:25,499 Her name is Linda Fowler,and she's waiting outside. 41 00:05:25,629 --> 00:05:27,457 Well, what does she want? 42 00:05:27,588 --> 00:05:28,763 I don't know. 43 00:05:28,893 --> 00:05:29,851 That's what you're supposed to ask her. 44 00:05:33,507 --> 00:05:35,030 Hey, don't you think Iknow what I'm doing here? 45 00:05:35,160 --> 00:05:36,118 I mean, it's not like we've never 46 00:05:36,248 --> 00:05:37,511 had an outside client before. 47 00:05:37,641 --> 00:05:39,251 We've never had an outside client before. 48 00:05:39,382 --> 00:05:41,515 We know this because thecounty calls us every Friday 49 00:05:41,645 --> 00:05:42,516 and reminds us. 50 00:05:42,646 --> 00:05:44,300 What about Billy Harrison? 51 00:05:44,431 --> 00:05:46,171 The six-year-old with a buckand a quarter and a lost dog? 52 00:05:46,302 --> 00:05:47,129 Hey. 53 00:05:47,259 --> 00:05:48,348 I-- I still found the dog. 54 00:05:48,478 --> 00:05:49,349 Ooh. 55 00:05:49,479 --> 00:05:50,654 I'll call the stockholders. 56 00:05:50,785 --> 00:05:52,047 Elaine, just remember. 57 00:05:52,177 --> 00:05:53,483 Every business starts with a first dollar. 58 00:05:53,614 --> 00:05:54,354 Every business. 59 00:05:59,054 --> 00:05:59,881 Linda Fowler? - Yes. 60 00:06:00,011 --> 00:06:00,795 Hi. 61 00:06:00,925 --> 00:06:02,274 Hi. 62 00:06:02,405 --> 00:06:03,798 Oh, I hope you're not too busy to see me, Mr-- 63 00:06:03,928 --> 00:06:05,103 Mr. Booker. 64 00:06:05,234 --> 00:06:06,104 - Oh, call me Dennis, OK?- Dennis. 65 00:06:06,235 --> 00:06:07,236 OK. - Yeah. 66 00:06:07,367 --> 00:06:08,455 Come on. 67 00:06:08,585 --> 00:06:10,239 - Can I get you anything?- No. 68 00:06:10,370 --> 00:06:11,675 - Water, milk, uh-- - No. 69 00:06:11,806 --> 00:06:12,589 --ice cream? 70 00:06:12,720 --> 00:06:14,983 No. 71 00:06:15,113 --> 00:06:18,073 Call accounting, OK? 72 00:06:18,203 --> 00:06:20,467 This is my office. 73 00:06:20,597 --> 00:06:21,859 Why don't you sit right here.- OK. 74 00:06:21,990 --> 00:06:22,860 Here you go. 75 00:06:22,991 --> 00:06:23,861 Thank you 76 00:06:23,992 --> 00:06:25,123 You OK? 77 00:06:25,254 --> 00:06:26,037 I'm fine, thanks. 78 00:06:29,693 --> 00:06:34,219 So, what can I do for you? 79 00:06:34,350 --> 00:06:36,047 I'd like you to find thebum who got me pregnant. 80 00:06:39,834 --> 00:06:44,142 You know how sometimes you meeta person and he's gorgeous, 81 00:06:44,273 --> 00:06:46,275 and you've just gotten out of a relationship. 82 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 And the next thing you knowthe sparks start flying. 83 00:06:48,538 --> 00:06:49,321 Yeah. 84 00:06:49,452 --> 00:06:50,410 I know what you mean. 85 00:06:50,540 --> 00:06:53,195 His name is Raul Santiago. 86 00:06:53,325 --> 00:06:56,241 I have this picture of him. 87 00:06:56,372 --> 00:06:57,982 We met at Gilbert's. 88 00:06:58,113 --> 00:06:59,462 - The singles bar? - Yeah. 89 00:06:59,593 --> 00:07:00,376 The one in the marina. 90 00:07:03,945 --> 00:07:06,600 Guess I should've known whatI was getting into, huh? 91 00:07:06,730 --> 00:07:08,297 Well. 92 00:07:08,428 --> 00:07:11,953 He, um, Was living in asuite at the Claridge Hotel. 93 00:07:12,083 --> 00:07:13,302 He travels a lot. 94 00:07:13,433 --> 00:07:14,346 He's in the jewelry business. 95 00:07:17,306 --> 00:07:18,350 Anyway, we-- we-- 96 00:07:21,223 --> 00:07:23,181 you know, I can'tbelieve I dated this guy. 97 00:07:23,312 --> 00:07:27,316 I mean, I feel like such a fool. 98 00:07:27,447 --> 00:07:29,100 [sighs] 99 00:07:29,231 --> 00:07:32,103 Anyway, I really thought therewas something going on there, 100 00:07:32,234 --> 00:07:34,628 you know? 101 00:07:34,758 --> 00:07:37,152 And then one day he just checks out of the hotel 102 00:07:37,282 --> 00:07:38,066 and never calls me. 103 00:07:38,196 --> 00:07:38,980 He's gone. 104 00:07:41,635 --> 00:07:44,333 Will you help me? 105 00:07:44,464 --> 00:07:46,030 That's what I'm here for. 106 00:07:46,161 --> 00:07:47,292 Oh. 107 00:07:47,423 --> 00:07:50,252 I am so grateful. 108 00:07:50,382 --> 00:07:52,602 How much do you charge? 109 00:07:52,733 --> 00:07:53,473 Um. 110 00:08:02,264 --> 00:08:03,352 $300 a day. 111 00:08:03,483 --> 00:08:04,788 Plus expenses. 112 00:08:04,919 --> 00:08:07,008 Plus expenses, but, uh, I don't really eat much 113 00:08:07,138 --> 00:08:08,618 and my car takes regular gas. 114 00:08:08,749 --> 00:08:09,924 That sounds fine. 115 00:08:10,054 --> 00:08:12,187 Now I have $500 in cash. 116 00:08:12,317 --> 00:08:14,537 Would that be enough for an advance? 117 00:08:14,668 --> 00:08:17,540 Oh. OK. 118 00:08:17,671 --> 00:08:18,410 Oh, god. 119 00:08:18,541 --> 00:08:19,629 Thank you so much. 120 00:08:27,071 --> 00:08:28,464 Oh, listen. 121 00:08:28,595 --> 00:08:29,857 I don't want you toconfront him or anything. 122 00:08:29,987 --> 00:08:31,249 I mean, if he hears you're looking for him 123 00:08:31,380 --> 00:08:32,903 he'll move again. 124 00:08:33,034 --> 00:08:36,385 I just want you to findhim so I can see him, OK? 125 00:08:36,516 --> 00:08:38,300 You want to see this guy? 126 00:08:38,430 --> 00:08:39,431 I make a nice living. 127 00:08:39,562 --> 00:08:41,303 I have a nice job. 128 00:08:41,433 --> 00:08:44,045 I just want some peace of mind. 129 00:08:44,175 --> 00:08:45,176 OK. 130 00:08:45,307 --> 00:08:46,526 Great. 131 00:08:46,656 --> 00:08:47,744 I really appreciate you're helping me. 132 00:08:47,875 --> 00:08:48,876 You're welcome. Take care. 133 00:08:49,006 --> 00:08:49,616 - OK. - Bye. 134 00:08:49,746 --> 00:08:52,532 Bye. 135 00:08:52,662 --> 00:08:54,403 So? 136 00:08:54,534 --> 00:08:57,188 So, got a client. 137 00:08:57,319 --> 00:08:58,276 Yea! 138 00:08:58,407 --> 00:08:59,147 Yea. 139 00:09:03,238 --> 00:09:05,327 Yeah, can you ring Raul Santiago's room please? 140 00:09:08,330 --> 00:09:09,636 He's not? 141 00:09:09,766 --> 00:09:11,289 I could've sworn he told me he was staying there. 142 00:09:11,420 --> 00:09:12,334 Was he there earlier in the week, 143 00:09:12,464 --> 00:09:13,465 or does he have reservations? 144 00:09:16,643 --> 00:09:20,081 Yeah, it is important. 145 00:09:20,211 --> 00:09:23,911 What do you mean how important? 146 00:09:24,041 --> 00:09:25,913 50 bucks? 147 00:09:26,043 --> 00:09:27,479 The other hotels only wanted 25. 148 00:09:30,308 --> 00:09:31,658 Yeah. 149 00:09:31,788 --> 00:09:34,312 How am I supposed to pay you, American Express? 150 00:09:34,443 --> 00:09:36,663 No, I left home without it. 151 00:09:36,793 --> 00:09:38,795 Yeah, thanks. 152 00:09:38,926 --> 00:09:41,755 Bye. 153 00:09:41,885 --> 00:09:43,365 It's 7:00. 154 00:09:43,495 --> 00:09:44,758 I'm going to clock out. 155 00:09:44,888 --> 00:09:46,063 OK. 156 00:09:46,194 --> 00:09:47,064 Listen, have a good night, all right? 157 00:09:47,195 --> 00:09:49,153 Thanks for staying. 158 00:09:49,284 --> 00:09:51,068 Didn't you find out anything? 159 00:09:51,199 --> 00:09:52,069 Yeah. 160 00:09:52,200 --> 00:09:53,984 Detective work is boring. 161 00:09:54,115 --> 00:09:55,116 That's it? 162 00:09:55,246 --> 00:09:56,726 No. 163 00:09:56,857 --> 00:09:59,381 Everyone in this world wantsto be bribed, everyone. 164 00:09:59,511 --> 00:10:01,557 That shouldn't be surprising. 165 00:10:01,688 --> 00:10:03,559 Well, it was differentwhen I was a cop, you know? 166 00:10:03,690 --> 00:10:06,431 You either went undercoveror you just busted a guy. 167 00:10:06,562 --> 00:10:08,433 What are you gonna do? 168 00:10:08,564 --> 00:10:10,653 I think I'm going togive Linda her money back. 169 00:10:10,784 --> 00:10:12,568 I'll eat the expenses. 170 00:10:12,699 --> 00:10:13,830 I love it. 171 00:10:13,961 --> 00:10:15,919 A guilt-ridden private investigator. 172 00:10:16,050 --> 00:10:17,355 The guy's a ghost, man. 173 00:10:17,486 --> 00:10:18,705 I've been to everysingles joint in this city 174 00:10:18,835 --> 00:10:21,795 and I've come up with nothing, nothing. 175 00:10:21,925 --> 00:10:23,840 You'll think of something. 176 00:10:23,971 --> 00:10:25,363 I know you will. 177 00:10:25,494 --> 00:10:26,887 Yeah. 178 00:10:27,017 --> 00:10:27,801 Bye. 179 00:10:27,931 --> 00:10:29,454 Good night. 180 00:10:29,585 --> 00:10:32,370 [music playing] 181 00:10:36,418 --> 00:10:39,682 [SINGING] I can't kiss you forever, babe. 182 00:10:39,813 --> 00:10:42,990 It don't pay my bill. 183 00:10:43,120 --> 00:10:46,297 I can't hold you forever, babe. 184 00:10:46,428 --> 00:10:48,778 You gotta pay for your thrills. 185 00:10:48,909 --> 00:10:51,738 I need your money. 186 00:10:51,868 --> 00:10:55,219 I need your money. 187 00:10:55,350 --> 00:10:59,615 When all is said and done,Jefferson's the one I love. 188 00:11:11,148 --> 00:11:12,541 Cristal. 189 00:11:12,672 --> 00:11:15,196 I'd say by the color ofthe label, an '82 or '83. 190 00:11:15,326 --> 00:11:16,240 You sell a lot of it? 191 00:11:16,371 --> 00:11:17,938 Oh, yeah. 192 00:11:18,068 --> 00:11:19,461 We have people in here allthe time looking for a $200 193 00:11:19,591 --> 00:11:20,941 bottle of champagne. 194 00:11:21,071 --> 00:11:22,203 We don't even stock it. 195 00:11:22,333 --> 00:11:23,421 Do you know who distributes it? 196 00:11:23,552 --> 00:11:25,249 Yeah, sure. I could order you some. 197 00:11:25,380 --> 00:11:28,209 I want to buy a case for avery special friend of mine. 198 00:11:28,339 --> 00:11:29,863 Uh-huh. 199 00:11:29,993 --> 00:11:33,910 Well, if you can afford acase, you could certainly 200 00:11:34,041 --> 00:11:35,129 afford a finder's fee. 201 00:11:35,259 --> 00:11:37,653 [music playing] 202 00:11:37,784 --> 00:11:41,135 [SINGING] I need your money. 203 00:11:41,265 --> 00:11:45,530 When all is said and doneJefferson's the one I love. 204 00:11:51,145 --> 00:11:51,972 OK. 205 00:11:52,102 --> 00:11:53,321 You just got the-- 206 00:11:53,451 --> 00:11:55,497 the two that stock your vintage champagne, 207 00:11:55,627 --> 00:11:56,716 the Wyndham and the Meridian. 208 00:11:56,846 --> 00:11:57,586 Great. 209 00:11:57,717 --> 00:11:58,500 Thanks a lot 210 00:11:58,630 --> 00:12:00,502 Yeah. 211 00:12:00,632 --> 00:12:03,897 [SINGING] I need your money. 212 00:12:04,027 --> 00:12:06,160 I need your money. 213 00:12:06,290 --> 00:12:07,465 Have a good day. 214 00:12:07,596 --> 00:12:09,337 [SINGING] When all is said and done, 215 00:12:09,467 --> 00:12:10,904 Jefferson's the one I love. 216 00:12:14,777 --> 00:12:21,088 I don't need your hugging,babe, just to make me feel fine. 217 00:12:21,218 --> 00:12:26,920 I don't need your loving,babe, to satisfy my mind. 218 00:12:27,050 --> 00:12:29,879 I need your money. 219 00:12:30,010 --> 00:12:33,361 I need your money. 220 00:12:33,491 --> 00:12:37,060 All is said and done,Jefferson's the one I love. 221 00:12:41,021 --> 00:12:43,937 I can't kiss you forever, babe. 222 00:12:44,067 --> 00:12:47,244 It don't pay my bills. 223 00:12:47,375 --> 00:12:50,030 I can't hold you forever, babe. 224 00:12:50,160 --> 00:12:52,946 You gotta pay for your thrills. 225 00:12:53,076 --> 00:12:55,905 I need your money. 226 00:12:56,036 --> 00:12:59,343 I need your money. 227 00:12:59,474 --> 00:13:00,431 Or what? 228 00:13:00,562 --> 00:13:02,520 Cause that's the way it works. 229 00:13:02,651 --> 00:13:04,914 I have something you want, information. 230 00:13:05,045 --> 00:13:07,047 And you have something I want, cash. 231 00:13:07,177 --> 00:13:08,483 Why is it like that? 232 00:13:08,613 --> 00:13:10,267 Why can't people just help each other, huh? 233 00:13:10,398 --> 00:13:12,008 Now if I came from the bar and asked you 234 00:13:12,139 --> 00:13:13,401 if you knew of a good place to eat, 235 00:13:13,531 --> 00:13:15,925 right, you wouldn't expect to be greased. 236 00:13:16,056 --> 00:13:17,753 You're right. 237 00:13:17,884 --> 00:13:19,363 If I could pinpoint the phenomena, 238 00:13:19,494 --> 00:13:21,278 I think I'd have to blame the movies, 239 00:13:21,409 --> 00:13:24,325 or perhaps the [inaudible]. 240 00:13:24,455 --> 00:13:26,588 They established an expectation, you see, 241 00:13:26,718 --> 00:13:29,199 that whenever a privateeye asks about something, 242 00:13:29,330 --> 00:13:33,247 the guy he's asking is bribedto overcome his reluctancy. 243 00:13:33,377 --> 00:13:34,422 Hmm. 244 00:13:34,552 --> 00:13:36,163 I think you might be right. 245 00:13:36,293 --> 00:13:39,862 You can't alter 60 years ofcinematic history now, can you? 246 00:13:39,993 --> 00:13:42,082 No, you can't. 247 00:13:42,212 --> 00:13:43,953 You're a gentleman and a philosopher. 248 00:13:44,084 --> 00:13:45,128 And a traditionalist. 249 00:13:48,392 --> 00:13:49,611 Thank you, much. 250 00:13:53,441 --> 00:13:55,356 All right, look. 251 00:13:55,486 --> 00:13:57,706 The dude registered underthe name Ralph Simpson. 252 00:13:57,837 --> 00:13:59,926 He's in 1510. 253 00:14:00,056 --> 00:14:00,970 Was he alone? 254 00:14:01,101 --> 00:14:03,625 No, hardly. 255 00:14:03,755 --> 00:14:05,453 You didn't happen to getthe name of the girl, did you? 256 00:14:05,583 --> 00:14:06,802 No, I didn't. 257 00:14:06,933 --> 00:14:09,283 But, uh, she's over there in the bar. 258 00:14:15,028 --> 00:14:16,377 That's her in the black and gold. 259 00:14:16,507 --> 00:14:17,769 - Yeah? - Mm-hmm. 260 00:14:21,382 --> 00:14:22,383 Just like in the movies. 261 00:14:25,777 --> 00:14:26,561 Hmm. 262 00:14:28,998 --> 00:14:29,912 Yeah. 263 00:14:30,043 --> 00:14:31,261 Can I have a Coke or something? 264 00:14:41,445 --> 00:14:42,229 Thanks a lot. 265 00:14:49,889 --> 00:14:53,240 [music playing] 266 00:15:11,823 --> 00:15:13,216 I know who you are, bastard. 267 00:15:13,347 --> 00:15:14,304 I'm not hear to hurt you, man. 268 00:15:14,435 --> 00:15:15,175 All right? 269 00:15:15,305 --> 00:15:16,219 Go! 270 00:15:16,350 --> 00:15:19,179 [gunfire] 271 00:15:30,364 --> 00:15:31,191 No! 272 00:15:31,321 --> 00:15:34,150 [gunfire] 273 00:16:00,785 --> 00:16:02,613 REDDING: A real poster boy. 274 00:16:02,744 --> 00:16:04,311 The kind of scumbags little scumbags 275 00:16:04,441 --> 00:16:05,355 hope to be when they grow up. 276 00:16:08,228 --> 00:16:09,142 What's his rap? 277 00:16:09,272 --> 00:16:10,752 Extortion, smuggling, murder. 278 00:16:10,882 --> 00:16:13,407 Crimes 'R' Us. 279 00:16:13,537 --> 00:16:15,887 It doesn't explain hisreaction when I showed up. 280 00:16:16,018 --> 00:16:17,715 if half the city had a grudge against him, 281 00:16:17,846 --> 00:16:19,282 he probably figured you were some cowboy 282 00:16:19,413 --> 00:16:20,936 looking for a payback. 283 00:16:21,067 --> 00:16:22,372 Come on, Redding. 284 00:16:22,503 --> 00:16:24,374 He was being more than careful, man. 285 00:16:24,505 --> 00:16:25,201 He was primed. 286 00:16:29,901 --> 00:16:31,120 I want to help you out. - Look. 287 00:16:31,251 --> 00:16:32,295 I think you did enough already. 288 00:16:32,426 --> 00:16:33,557 And what's that supposed to mean? 289 00:16:33,688 --> 00:16:34,950 It means you let a pretty girl get 290 00:16:35,081 --> 00:16:36,299 you in one hell of a big mess. 291 00:16:36,430 --> 00:16:38,084 But don't sweat it, pal. 292 00:16:38,214 --> 00:16:41,522 Been trying to nail Santiago foryears, and you did us a favor. 293 00:16:45,656 --> 00:16:48,442 [motorcycle engine revving] 294 00:17:08,940 --> 00:17:11,769 [car honking] 295 00:17:18,341 --> 00:17:19,081 Thank you. 296 00:17:26,088 --> 00:17:27,176 I didn't mean to shoot him, Captain. 297 00:17:27,307 --> 00:17:29,570 You know? 298 00:17:29,700 --> 00:17:31,485 But it's still half a clip, and, uh, you know. 299 00:17:31,615 --> 00:17:32,790 I was worried about the other people. 300 00:17:32,921 --> 00:17:33,922 Hey. 301 00:17:34,053 --> 00:17:37,012 I know. 302 00:17:37,143 --> 00:17:39,101 Redding practically gave me a medal. 303 00:17:39,232 --> 00:17:40,842 Look, Dennis. 304 00:17:40,972 --> 00:17:42,931 You just got to forget about it.- That's what Redding said. 305 00:17:45,716 --> 00:17:46,761 Yeah, well. 306 00:17:46,891 --> 00:17:48,937 He's right. 307 00:17:49,068 --> 00:17:49,807 No. 308 00:17:49,938 --> 00:17:52,158 He's not right, Captain. 309 00:17:52,288 --> 00:17:53,637 You couldn't forgetabout something like that 310 00:17:53,768 --> 00:17:54,638 and you know I can't either. 311 00:17:58,251 --> 00:18:00,905 Captain, uh, is there something you're not telling me? 312 00:18:01,036 --> 00:18:01,906 Look. 313 00:18:02,037 --> 00:18:02,994 Just give it a rest, Dennis. 314 00:18:03,125 --> 00:18:03,865 No! 315 00:18:13,614 --> 00:18:17,052 Rumor has it there's a hitter in town, 316 00:18:17,183 --> 00:18:21,796 a big time operator who worksfor the Medell n drug cartel. 317 00:18:21,926 --> 00:18:24,059 Apparently there must have been a contract out 318 00:18:24,190 --> 00:18:27,062 on Raul Santiago. 319 00:18:27,193 --> 00:18:29,325 So I did the hitter's work for him. 320 00:18:29,456 --> 00:18:31,153 No, not really. 321 00:18:31,284 --> 00:18:33,808 In fact, you probably screwed him up. 322 00:18:33,938 --> 00:18:36,027 I don't understand, Captain. 323 00:18:36,158 --> 00:18:37,942 The way it's supposed to work is this, Dennis. 324 00:18:38,073 --> 00:18:40,249 A girl comes to hire you, but she doesn't 325 00:18:40,380 --> 00:18:41,685 know what she's involved in. 326 00:18:41,816 --> 00:18:43,687 It's just an easy way to make some extra money. 327 00:18:43,818 --> 00:18:46,560 She gets you to ask all thequestions necessary to find 328 00:18:46,690 --> 00:18:48,214 the hit man's target. 329 00:18:48,344 --> 00:18:49,780 That way there are no witnesses who know 330 00:18:49,911 --> 00:18:52,740 what the hit man looks like. 331 00:18:52,870 --> 00:18:55,395 Except the girl. 332 00:18:55,525 --> 00:18:57,440 When you tell the girl where to find a target, 333 00:18:57,571 --> 00:18:59,703 she goes to the hit man to tell him. 334 00:18:59,834 --> 00:19:03,098 Only instead of paying her, he kills her. 335 00:19:03,229 --> 00:19:05,796 Then he goes and kills his target. 336 00:19:05,927 --> 00:19:07,624 And that way there aren'tany witnesses left who know 337 00:19:07,755 --> 00:19:09,670 what the hit man look like. 338 00:19:09,800 --> 00:19:11,237 Exactly. 339 00:19:11,367 --> 00:19:14,588 Only you never told the girl where Raul was. 340 00:19:14,718 --> 00:19:16,416 Instead you got into a gunfight with him 341 00:19:16,546 --> 00:19:20,028 that made the evening news. 342 00:19:20,159 --> 00:19:21,769 Then she's probably still alive. 343 00:19:21,899 --> 00:19:23,727 I mean, if she's seen the news,she's probably hiding from him. 344 00:19:23,858 --> 00:19:24,598 You got it. 345 00:19:38,438 --> 00:19:40,135 Then we better find her, Captain. 346 00:19:40,266 --> 00:19:42,093 You know? 347 00:19:42,224 --> 00:19:44,574 Or he's going to kill her. 348 00:19:44,705 --> 00:19:46,010 [sighs] 349 00:19:46,141 --> 00:19:47,969 Well, it's a slow night around here anyway. 350 00:20:05,378 --> 00:20:06,248 Look. 351 00:20:06,379 --> 00:20:08,381 You got a plan here, sport? 352 00:20:08,511 --> 00:20:09,860 I don't need a plan. 353 00:20:09,991 --> 00:20:11,079 I got this. 354 00:20:11,210 --> 00:20:12,211 Yeah. that's what I was afraid of. 355 00:20:12,341 --> 00:20:13,429 Here you go. 356 00:20:13,560 --> 00:20:14,865 What was her last name again? 357 00:20:14,996 --> 00:20:17,085 Are you crazy? 358 00:20:17,216 --> 00:20:18,739 I don't know how to break this to you, pal, 359 00:20:18,869 --> 00:20:20,088 but we don't have a warrant. 360 00:20:20,219 --> 00:20:22,003 We can't go in there without permission. 361 00:20:22,133 --> 00:20:23,439 You can't go in there without permission. 362 00:20:23,570 --> 00:20:26,616 I'm not in the club anymore, remember? 363 00:20:26,747 --> 00:20:27,530 Booker! 364 00:20:30,881 --> 00:20:32,753 [door opens] 365 00:20:34,407 --> 00:20:38,759 [foreboding music] 366 00:20:54,862 --> 00:20:55,645 Freeze! 367 00:21:07,135 --> 00:21:08,789 Is that her? 368 00:21:08,919 --> 00:21:10,051 No. 369 00:21:10,181 --> 00:21:11,400 Uh-huh. 370 00:21:11,531 --> 00:21:12,836 Mm-hmm. 371 00:21:12,967 --> 00:21:15,143 Now, does that increase or decrease the chance 372 00:21:15,274 --> 00:21:16,057 she'll shoot us? 373 00:21:18,799 --> 00:21:19,930 Who are you? 374 00:21:20,061 --> 00:21:21,584 I'm a police officer, ma'am, and he-- 375 00:21:21,715 --> 00:21:22,977 Nice try. 376 00:21:23,107 --> 00:21:24,239 The cops were here about two hours ago. 377 00:21:24,370 --> 00:21:25,501 Look, all right? 378 00:21:25,632 --> 00:21:27,198 We're sorry about breaking in here, 379 00:21:27,329 --> 00:21:29,462 but I'm a private investigatorand this is really a cop. 380 00:21:35,250 --> 00:21:36,164 Now, see. 381 00:21:36,295 --> 00:21:37,078 We're looking for Linda Fowler. 382 00:21:40,386 --> 00:21:41,909 Linda said it would beexciting living with her, 383 00:21:42,039 --> 00:21:43,345 but this is getting a little ridiculous. 384 00:21:43,476 --> 00:21:45,478 You're Linda's roommate? 385 00:21:45,608 --> 00:21:48,002 Yeah, since we met in class. 386 00:21:48,132 --> 00:21:48,916 Class? 387 00:21:49,046 --> 00:21:49,830 Yeah. 388 00:21:49,960 --> 00:21:51,048 Acting class. 389 00:21:51,179 --> 00:21:51,919 Great. 390 00:21:52,049 --> 00:21:53,442 Acting class. 391 00:21:53,573 --> 00:21:55,096 So, she's not pregnant, right? 392 00:21:55,226 --> 00:21:56,750 No. 393 00:21:56,880 --> 00:21:59,622 That's a rig she got fromNorth Shore Costume Rentals. 394 00:21:59,753 --> 00:22:01,537 She said it was some kind of practical joke. 395 00:22:01,668 --> 00:22:02,364 Yeah, it's real funny. 396 00:22:05,236 --> 00:22:06,237 Do you know where she is? 397 00:22:06,368 --> 00:22:07,282 No. 398 00:22:07,413 --> 00:22:08,239 She hasn't been here all night. 399 00:22:13,810 --> 00:22:16,596 [foreboding music] 400 00:22:42,926 --> 00:22:43,710 Booker. 401 00:22:46,930 --> 00:22:47,888 Linda, damn it. 402 00:22:48,018 --> 00:22:49,759 What is going on, huh? 403 00:22:49,890 --> 00:22:51,239 I'm scared. 404 00:22:51,370 --> 00:22:52,327 I heard about it on the radio. 405 00:22:52,458 --> 00:22:53,807 I didn't know where else to go. 406 00:22:53,937 --> 00:22:54,764 Who hired you to come to me. 407 00:22:54,895 --> 00:22:55,678 Linda? 408 00:22:55,809 --> 00:22:57,201 I don't know his name. 409 00:22:57,332 --> 00:23:00,074 He came up to me outside of my acting class. 410 00:23:00,204 --> 00:23:02,468 He said that he'd seen me in a play. 411 00:23:02,598 --> 00:23:04,992 He gave me $1,000. 412 00:23:05,122 --> 00:23:08,343 $1,000. 413 00:23:08,474 --> 00:23:12,042 I didn't know anything aboutthe man I asked you to find. 414 00:23:12,173 --> 00:23:15,916 And when I heard he got killed, I got scared. 415 00:23:16,046 --> 00:23:18,440 And now the police are looking for me. 416 00:23:18,571 --> 00:23:20,268 I don't know if I've done something wrong. 417 00:23:20,399 --> 00:23:22,183 I don't know if I'mresponsible for his death. 418 00:23:22,313 --> 00:23:23,750 Do you know what the guy looks like? 419 00:23:23,880 --> 00:23:26,013 I mean, how were you supposedto contact him again? 420 00:23:26,143 --> 00:23:27,101 He's kind of tall. 421 00:23:27,231 --> 00:23:29,233 He's-- he's got blue eyes. 422 00:23:29,364 --> 00:23:31,235 [gunfire] 423 00:23:31,366 --> 00:23:34,717 [screaming] 424 00:23:35,849 --> 00:23:38,678 [dramatic music] 425 00:24:17,673 --> 00:24:21,460 REDDING: So, what directiondid the shot come from? 426 00:24:21,590 --> 00:24:22,504 I told you. 427 00:24:22,635 --> 00:24:24,985 It came from across the street. 428 00:24:25,115 --> 00:24:29,250 REDDING: There are a lot ofbuildings across the street. 429 00:24:29,380 --> 00:24:31,992 I know there are a lot ofbuildings across the street. 430 00:24:32,122 --> 00:24:34,690 That's why I can't tell where it came from. 431 00:24:41,305 --> 00:24:42,916 You know, Redding. 432 00:24:43,046 --> 00:24:44,657 I'm getting sick and tiredof you asking these questions 433 00:24:44,787 --> 00:24:46,659 over and over again. 434 00:24:46,789 --> 00:24:49,488 I'm asking questions because I need answers. 435 00:24:49,618 --> 00:24:51,054 Hey, Redding. 436 00:24:51,185 --> 00:24:51,968 You're the one who wouldn'ttalk to me, remember? 437 00:24:56,495 --> 00:24:57,713 And wait. 438 00:24:57,844 --> 00:24:59,149 Why are you so interestedin me now, huh? 439 00:24:59,280 --> 00:25:00,629 When Santiago was taken down you wouldn't even 440 00:25:00,760 --> 00:25:02,370 give me the time of day. Do you remember that? 441 00:25:02,501 --> 00:25:04,154 We think the man who killed Santiago 442 00:25:04,285 --> 00:25:05,242 has a second target in town. 443 00:25:05,373 --> 00:25:06,156 Yeah. 444 00:25:06,287 --> 00:25:07,897 And he killed her. 445 00:25:08,028 --> 00:25:09,333 No. 446 00:25:09,464 --> 00:25:11,422 He killed Linda Fowler because she saw him. 447 00:25:11,553 --> 00:25:13,512 We think he's got another job. 448 00:25:13,642 --> 00:25:15,165 According to the DEA's informants 449 00:25:15,296 --> 00:25:17,777 there was an opencontract out on Santiago, 450 00:25:17,907 --> 00:25:19,474 and it called for two hits. 451 00:25:19,605 --> 00:25:21,302 What the hell was the second hit? 452 00:25:21,432 --> 00:25:22,956 We don't know yet. 453 00:25:23,086 --> 00:25:24,000 You don't know. 454 00:25:24,131 --> 00:25:25,915 I swear. 455 00:25:26,046 --> 00:25:27,308 Well, somebody better find out, Redding. 456 00:25:31,660 --> 00:25:32,922 How? 457 00:25:33,053 --> 00:25:35,403 How the hell are you going to find this guy? 458 00:25:35,534 --> 00:25:36,317 He found me, Captain. 459 00:25:36,447 --> 00:25:37,231 It works both ways. 460 00:25:42,932 --> 00:25:44,630 Listen. 461 00:25:44,760 --> 00:25:45,979 Was Redding being straight withme when he said he had no leads 462 00:25:46,109 --> 00:25:47,067 on the hit man's second target? 463 00:25:47,197 --> 00:25:48,503 Yeah, yeah, yeah. 464 00:25:48,634 --> 00:25:49,765 They've been working on this thing nonstop. 465 00:25:49,896 --> 00:25:51,375 Nobody's come up with anything. 466 00:25:51,506 --> 00:25:52,812 And as far as we knowthere hasn't been another hit 467 00:25:52,942 --> 00:25:53,769 since Santiago, right? 468 00:25:53,900 --> 00:25:54,814 So? 469 00:25:54,944 --> 00:25:56,076 So, Captain. 470 00:25:56,206 --> 00:25:56,903 That means the target is still alive. 471 00:25:57,033 --> 00:25:58,557 Yeah. 472 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 Well, maybe the hitter'shaving a hard time finding him. 473 00:26:00,428 --> 00:26:02,473 Or maybe he's using someone tofind the target like he used me 474 00:26:02,604 --> 00:26:03,997 and Linda Fowler, Captain. - Look, Booker. 475 00:26:04,127 --> 00:26:05,389 That still means you're looking for people 476 00:26:05,520 --> 00:26:06,869 that you know nothing about. 477 00:26:07,000 --> 00:26:08,305 Yeah. 478 00:26:08,436 --> 00:26:09,829 But we got resources. 479 00:26:35,202 --> 00:26:36,682 We've got to find who'sstalking the next victim, 480 00:26:36,812 --> 00:26:38,031 and we've got to find him now. 481 00:26:38,161 --> 00:26:38,945 How? 482 00:26:40,903 --> 00:26:42,339 I'm hoping there'ssomeone like me, you know. 483 00:26:42,470 --> 00:26:45,821 Probably a PI, probably very young. 484 00:26:45,952 --> 00:26:47,693 Maybe he put an ad in thenewspaper like we did. 485 00:26:47,823 --> 00:26:48,955 It's a place to start. 486 00:26:57,659 --> 00:26:58,791 Look. 487 00:26:58,921 --> 00:27:00,531 I want you to run credit histories, 488 00:27:00,662 --> 00:27:02,882 financial records, anythingyou can get your hands on, OK? 489 00:27:03,012 --> 00:27:04,100 Then we'll make a list. 490 00:27:04,231 --> 00:27:05,624 Then we'll start making phone calls. 491 00:27:05,754 --> 00:27:06,102 Look, do you know howlong that's going to take? 492 00:27:06,233 --> 00:27:07,364 Yeah. 493 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 I know how long it's going to take, 494 00:27:08,801 --> 00:27:18,027 Elaine, but that's all we've got to go 495 00:27:18,158 --> 00:27:18,941 OK. 496 00:27:19,072 --> 00:27:20,029 Thanks. 497 00:27:20,160 --> 00:27:20,900 Well, please call us if you do. 498 00:27:21,030 --> 00:27:21,770 OK. 499 00:27:28,908 --> 00:27:31,911 Hello, is this Combs Investigation Services? 500 00:27:32,041 --> 00:27:33,173 Is this Mr. Randall Combs? 501 00:27:33,303 --> 00:27:34,565 Hi. 502 00:27:34,696 --> 00:27:36,655 This is Dennis Booker's office at Teshima. 503 00:27:36,785 --> 00:27:38,961 Did you happen to see thenews about the shootout 504 00:27:39,092 --> 00:27:40,789 at the hotel? 505 00:27:40,920 --> 00:27:42,661 Well, we're calling other PIs around town 506 00:27:42,791 --> 00:27:45,141 to see if maybe they'reinvolved in a similar case 507 00:27:45,272 --> 00:27:48,188 and don't realize it. 508 00:27:48,318 --> 00:27:51,104 This woman hiring me, what would she be like? 509 00:27:51,234 --> 00:27:54,063 She said she was involvedin a paternity suit. 510 00:27:54,194 --> 00:27:57,327 In our case, she gave us aPolaroid photo of the target, 511 00:27:57,458 --> 00:27:59,808 a man named Raul Santiago. 512 00:27:59,939 --> 00:28:01,810 Well that doesn't reallyring any bells for me, 513 00:28:01,941 --> 00:28:03,682 but if something like that should happen 514 00:28:03,812 --> 00:28:05,684 I will be sure to give you a call right away. 515 00:28:05,814 --> 00:28:06,554 Goodbye. 516 00:28:12,299 --> 00:28:13,866 Sorry to keep you waiting. 517 00:28:13,996 --> 00:28:15,171 I got your call. 518 00:28:15,302 --> 00:28:17,130 You-- you found them? 519 00:28:17,260 --> 00:28:18,044 Oh. 520 00:28:18,174 --> 00:28:19,349 Yeah. 521 00:28:19,480 --> 00:28:21,003 Witnesses who saw your car accident. 522 00:28:21,134 --> 00:28:21,917 [chuckles] 523 00:28:22,048 --> 00:28:23,397 Oh, yeah. 524 00:28:23,527 --> 00:28:24,485 Yeah. 525 00:28:24,615 --> 00:28:26,748 Finding them was easy as pie. 526 00:28:26,879 --> 00:28:28,881 But I just got a very interesting 527 00:28:29,011 --> 00:28:30,970 phone call that might just explain 528 00:28:31,100 --> 00:28:32,275 why you really hired me. 529 00:28:35,583 --> 00:28:37,890 So let's discuss who really hired you. 530 00:28:41,545 --> 00:28:44,157 You know, if Redding knew wewere working behind his back, 531 00:28:44,287 --> 00:28:45,375 he'd kill us. 532 00:28:45,506 --> 00:28:47,116 A bad choice of words, Captain. 533 00:28:49,945 --> 00:28:52,121 You know, we got RaulSantiago's whole life here. 534 00:28:52,252 --> 00:28:56,038 We still don't even know who his next target is. 535 00:28:56,169 --> 00:28:57,431 Booker. 536 00:28:57,561 --> 00:28:58,998 You know, I didn't want to mention this, 537 00:28:59,128 --> 00:29:01,391 but what makes you thinkthe two targets are related? 538 00:29:05,526 --> 00:29:06,788 That's all I got to go on, Captain. 539 00:29:11,097 --> 00:29:11,837 We'll find him. 540 00:29:14,840 --> 00:29:16,972 We really have to talk. 541 00:29:17,103 --> 00:29:18,321 MAN [ON PHONE]: You have the wrong number. 542 00:29:18,452 --> 00:29:20,410 No, no, no. 543 00:29:20,541 --> 00:29:22,238 Paula gave it to me. 544 00:29:22,369 --> 00:29:25,111 That was pretty stupid, giving her your number. 545 00:29:25,241 --> 00:29:27,635 See, that can be traced back to an address. 546 00:29:27,766 --> 00:29:31,770 MAN [ON PHONE]: But she had toget in touch with me somehow. 547 00:29:31,900 --> 00:29:33,510 So how did you guess? 548 00:29:33,641 --> 00:29:36,383 I got a call from theoffice of your first fall 549 00:29:36,513 --> 00:29:38,341 guy, Dennis Booker. 550 00:29:38,472 --> 00:29:40,822 Boy, would he like to have a word with you. 551 00:29:40,953 --> 00:29:43,129 But I have this funny feelingthat you're going to be talking 552 00:29:43,259 --> 00:29:44,783 to me instead, don't you? 553 00:29:44,913 --> 00:29:46,393 MAN [ON PHONE]: Do you havethe addresses of the names 554 00:29:46,523 --> 00:29:48,221 she gave you? 555 00:29:48,351 --> 00:29:50,701 Right here in front of me. 556 00:29:50,832 --> 00:29:52,791 Why don't you make sure thatthe front door is locked. 557 00:29:59,058 --> 00:30:01,756 See, now that we know what risks are involved, 558 00:30:01,887 --> 00:30:04,498 it's going to cost you quite a bit more money. 559 00:30:04,628 --> 00:30:07,414 For her and for me. 560 00:30:07,544 --> 00:30:08,937 MAN [ON PHONE]: I can't believe you mean that. 561 00:30:09,068 --> 00:30:11,026 [laughing] 562 00:30:11,157 --> 00:30:13,028 Yeah, I do. 563 00:30:13,159 --> 00:30:16,684 It's that, or I'm going tohave to play the good citizen 564 00:30:16,815 --> 00:30:18,904 and take this list of peoplethat you've been looking 565 00:30:19,034 --> 00:30:22,124 for to the police and give them the number 566 00:30:22,255 --> 00:30:23,865 where they can find you. 567 00:30:23,996 --> 00:30:25,258 MAN [ON PHONE]: I doubt you'regoing to be able to do that. 568 00:30:25,388 --> 00:30:26,868 Really? 569 00:30:26,999 --> 00:30:27,826 MAN [ON PHONE]: That'slike trying to catch a bird 570 00:30:27,956 --> 00:30:29,175 by pouring salt on its tail. 571 00:30:29,305 --> 00:30:31,177 What the hell is that supposed to mean? 572 00:30:31,307 --> 00:30:33,657 Maybe something like this. 573 00:30:37,618 --> 00:30:39,272 Aren't these new cellularphones just amazing? 574 00:30:43,450 --> 00:30:44,973 No. No. 575 00:30:45,104 --> 00:30:45,887 - Think about it. - No! 576 00:30:46,018 --> 00:30:46,627 No! No! 577 00:30:46,757 --> 00:30:49,021 [thud] 578 00:31:01,424 --> 00:31:03,905 Elaine Grazzo. 579 00:31:04,036 --> 00:31:07,082 What a lovely name. 580 00:31:07,213 --> 00:31:10,564 [music playing] 581 00:31:30,192 --> 00:31:33,021 [gunshots] 582 00:31:40,202 --> 00:31:42,117 [phone ringing] 583 00:31:42,813 --> 00:31:43,553 Hello? 584 00:31:43,684 --> 00:31:45,555 Hello? 585 00:31:45,686 --> 00:31:47,644 Elaine Grazzo? 586 00:31:47,775 --> 00:31:49,124 Middle name Bartolo. 587 00:31:49,255 --> 00:31:55,043 Driver's license number 290310480? 588 00:31:55,174 --> 00:31:56,479 Who is this? 589 00:31:56,610 --> 00:31:59,874 Someone who knows a lot about you. 590 00:32:00,005 --> 00:32:02,268 Why are you telling me this? 591 00:32:02,398 --> 00:32:03,878 Because from what I hear, you and your boss 592 00:32:04,009 --> 00:32:06,228 have been trying to findout way too much about me, 593 00:32:06,359 --> 00:32:08,839 and it's already caused me all too much trouble. 594 00:32:08,970 --> 00:32:12,365 So I want you to give a message to Booker. 595 00:32:12,495 --> 00:32:16,586 I want you to tell him to stoptrying to find me for 12 hours, 596 00:32:16,717 --> 00:32:18,371 or I'll be paying visits to all his friends. 597 00:32:25,595 --> 00:32:26,770 Things were flying all over the place. 598 00:32:26,901 --> 00:32:27,771 I didn't know what was going on. 599 00:32:27,902 --> 00:32:29,164 The phone rings. 600 00:32:29,295 --> 00:32:30,905 I pick it up, and the guy starts talking. 601 00:32:31,036 --> 00:32:32,254 He knows everything about me,which really freaked me out. 602 00:32:32,385 --> 00:32:33,864 And he says, uh, keep Booker off the case. 603 00:32:33,995 --> 00:32:34,691 All right. All right. 604 00:32:34,822 --> 00:32:35,736 Is that all he said? 605 00:32:35,866 --> 00:32:36,650 Yeah. 606 00:32:36,780 --> 00:32:38,304 Look, Elaine. 607 00:32:38,434 --> 00:32:40,436 I know this is a dumbquestion, but did you recognize 608 00:32:40,567 --> 00:32:42,786 anything about his voice? 609 00:32:42,917 --> 00:32:44,571 You mean like maybe I once met him? 610 00:32:44,701 --> 00:32:46,225 No. 611 00:32:46,355 --> 00:32:48,227 I gave up dating internationalterrorists months ago. 612 00:32:48,357 --> 00:32:49,968 Yeah. 613 00:32:50,098 --> 00:32:51,534 This is a dead end. 614 00:32:51,665 --> 00:32:53,362 i mean, 12 hours? 615 00:32:53,493 --> 00:32:56,278 May as well go home now wait for film at 11:00. 616 00:32:56,409 --> 00:32:58,280 I think he gave away the store, Captain. 617 00:32:58,411 --> 00:33:00,021 You got an idea? 618 00:33:00,152 --> 00:33:01,718 The only way he could put a tail on us 619 00:33:01,849 --> 00:33:05,026 was to investigate us thesame way I investigated Raul. 620 00:33:05,157 --> 00:33:06,593 Now, we got names of targets, Captain. 621 00:33:06,723 --> 00:33:08,160 Our names. 622 00:33:08,290 --> 00:33:11,685 Now we got to start working backwards. 623 00:33:11,815 --> 00:33:13,469 Call Alicia and find out if anyone 624 00:33:13,600 --> 00:33:15,515 ran our names through anyother credit companies, OK? 625 00:33:15,645 --> 00:33:16,429 OK. 626 00:33:19,519 --> 00:33:21,521 Dennis, where are you going? 627 00:33:21,651 --> 00:33:22,826 I'm going to see you if anyone's been 628 00:33:22,957 --> 00:33:23,958 poking around the neighborhood.- Good. 629 00:33:24,089 --> 00:33:25,090 I'll come with you. - No, Captain. 630 00:33:25,220 --> 00:33:26,265 Please stay out of this. 631 00:33:26,395 --> 00:33:27,788 Look, Dennis. 632 00:33:27,918 --> 00:33:29,268 You can't take down aguy like this one on one. 633 00:33:29,398 --> 00:33:31,879 Captain, they know where she lives and works, OK? 634 00:33:32,010 --> 00:33:33,272 Just take her back to the chapel and stay 635 00:33:33,402 --> 00:33:34,273 with her until this is over. 636 00:33:34,403 --> 00:33:35,100 Please? 637 00:33:46,894 --> 00:33:48,635 Look, Sam I need to know if someone 638 00:33:48,765 --> 00:33:50,985 ran a skip trace through yourcredit reporting service. 639 00:33:53,814 --> 00:33:54,815 No, no. 640 00:33:54,945 --> 00:33:56,208 It's the head of my investigation 641 00:33:56,338 --> 00:33:59,559 unit, Dennis Booker. 642 00:33:59,689 --> 00:34:02,301 I just want to know if anyonewas asking about Elaine Grazzo. 643 00:34:02,431 --> 00:34:03,215 Yeah. 644 00:34:03,345 --> 00:34:04,738 Somebody was. 645 00:34:04,868 --> 00:34:05,695 Who? 646 00:34:05,826 --> 00:34:07,132 An Investigator. 647 00:34:07,262 --> 00:34:10,091 They said she owed a lot of money on a loan. 648 00:34:10,222 --> 00:34:12,224 Well, did he leave a card ora phone number where he could be 649 00:34:12,354 --> 00:34:13,747 reached or anything like that?- Nah. 650 00:34:13,877 --> 00:34:14,878 Nah, I wouldn't tell him anything. 651 00:34:15,009 --> 00:34:16,271 I didn't like his manner. 652 00:34:16,402 --> 00:34:18,665 He even tried to bribe me. 653 00:34:18,795 --> 00:34:19,753 [scoffs] 654 00:34:19,883 --> 00:34:20,623 Yeah. 655 00:34:27,630 --> 00:34:30,459 [phone ringing] 656 00:34:37,292 --> 00:34:38,685 Yeah? 657 00:34:38,815 --> 00:34:40,339 ALICIA [ON PHONE]: Booker,I've got a name for you. 658 00:34:40,469 --> 00:34:41,862 Yeah, who? 659 00:34:41,992 --> 00:34:44,169 He's a private investigatornamed Randall Combs. 660 00:34:44,299 --> 00:34:46,345 5952 Washington Avenue. 661 00:34:46,475 --> 00:34:48,564 He ran a phony skip trace on you and Elaine 662 00:34:48,695 --> 00:34:49,739 through Intertel Credit. 663 00:34:49,870 --> 00:34:51,176 - Thanks, Alicia. - Wait, Dennis. 664 00:34:51,306 --> 00:34:52,307 There's something else. 665 00:34:52,438 --> 00:34:53,526 Yeah? 666 00:34:53,656 --> 00:34:56,790 He ran another name, Adam Fuller. 667 00:34:59,575 --> 00:35:00,359 And Dennis? 668 00:35:00,489 --> 00:35:02,012 He also ran my name. 669 00:35:02,143 --> 00:35:03,797 Listen, Alicia. 670 00:35:03,927 --> 00:35:05,320 Stay in the building, OK? 671 00:35:05,451 --> 00:35:10,847 And, uh, get some securityup there with you. 672 00:35:10,978 --> 00:35:12,980 Do me a favor, Dennis. 673 00:35:13,111 --> 00:35:14,416 Give me some advice I haven't thought of. 674 00:35:18,638 --> 00:35:19,639 It's going to end very soon. 675 00:35:27,255 --> 00:35:30,084 [music playing] 676 00:36:36,324 --> 00:36:38,761 [screaming] 677 00:36:39,806 --> 00:36:42,635 [grunts] 678 00:37:03,569 --> 00:37:04,787 Yeah. 679 00:37:04,918 --> 00:37:06,267 Give me Jump Street and Captain Fuller. 680 00:37:06,398 --> 00:37:07,573 Tell him it's Booker, and I need him fast. 681 00:37:38,299 --> 00:37:40,083 Yeah? Hello? 682 00:37:40,214 --> 00:37:42,216 Hello? 683 00:37:42,347 --> 00:37:43,565 Captain. 684 00:37:43,696 --> 00:37:44,653 He killed the PI and shredded the files, 685 00:37:44,784 --> 00:37:46,655 but he didn't realize one thing. 686 00:37:46,786 --> 00:37:48,962 Intertel sent an extra copy, Captain. 687 00:37:49,092 --> 00:37:51,312 I got the name of the target. 688 00:37:51,443 --> 00:37:52,270 I got him, man. 689 00:37:52,400 --> 00:37:54,620 I got the son of a bitch. 690 00:37:54,750 --> 00:37:57,536 [music playing] 691 00:38:07,633 --> 00:38:10,418 [shouting] 692 00:38:13,595 --> 00:38:14,683 Are you Martina Santiago? 693 00:38:18,383 --> 00:38:19,645 Listen, listen. 694 00:38:19,775 --> 00:38:21,386 Why does the Medell n cartel want you dead? 695 00:38:21,516 --> 00:38:23,997 My ex-husband competes withthem, but he abandoned me. 696 00:38:24,127 --> 00:38:25,346 Raul Santiago, right? 697 00:38:25,477 --> 00:38:27,261 Yes, but I haven't seen him in years. 698 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 I don't think thatmatters to them, Martina. 699 00:38:29,263 --> 00:38:30,438 Listen to me. 700 00:38:30,569 --> 00:38:31,831 They still want his whole family dead. 701 00:38:31,961 --> 00:38:33,093 I want you to go to the police. all right? 702 00:38:33,223 --> 00:38:33,659 Come on. Come on. 703 00:38:33,789 --> 00:38:34,573 It's OK. 704 00:38:34,703 --> 00:38:35,443 Come on. 705 00:38:41,841 --> 00:38:43,103 I don't get it. 706 00:38:43,233 --> 00:38:44,060 It's so [inaudible]. 707 00:38:44,191 --> 00:38:45,801 Listen. 708 00:38:45,932 --> 00:38:47,890 I want you go to the policeand talk to Captain Fuller, OK? 709 00:38:48,021 --> 00:38:48,804 Get down! 710 00:38:48,935 --> 00:38:50,284 [moan] 711 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 Listen, listen. 712 00:39:10,870 --> 00:39:12,350 Go out the back and don'tstop for anything, OK? 713 00:39:21,489 --> 00:39:24,318 [music playing] 714 00:39:57,307 --> 00:40:01,181 Well, isn't this interesting? 715 00:40:04,053 --> 00:40:06,055 Where's Martina Santiago? 716 00:40:06,186 --> 00:40:08,318 Gone to the police. 717 00:40:08,449 --> 00:40:09,407 And who are you? 718 00:40:09,537 --> 00:40:10,582 Oh. 719 00:40:10,712 --> 00:40:14,063 I think you know. - Dennis Booker. 720 00:40:18,241 --> 00:40:19,678 And you're here alone? 721 00:40:19,808 --> 00:40:20,766 No. 722 00:40:20,896 --> 00:40:21,636 You're here, too. 723 00:40:25,379 --> 00:40:27,773 Why not the police? 724 00:40:27,903 --> 00:40:31,211 You would've seen them coming a mile away. 725 00:40:31,341 --> 00:40:34,606 And if you hadn't, who knows? 726 00:40:34,736 --> 00:40:37,435 You might have surrendered. 727 00:40:37,565 --> 00:40:40,960 And why didn't you shoot mewhen I came through the door? 728 00:40:41,090 --> 00:40:42,918 Well, as much as I wantedto, I'm not like you. 729 00:40:43,049 --> 00:40:45,355 I can't just shoot you down. 730 00:40:45,486 --> 00:40:47,880 Even you, I'm willing togive one chance to surrender. 731 00:40:51,536 --> 00:40:53,755 You're crazy. 732 00:40:53,886 --> 00:40:55,104 That's what they tell me. 733 00:40:55,235 --> 00:40:58,107 [gunfire] 734 00:41:42,674 --> 00:41:45,503 [grunts] 735 00:42:15,620 --> 00:42:18,448 [gunfire] 736 00:42:33,551 --> 00:42:36,423 [engine starts] 737 00:42:59,054 --> 00:43:01,840 [gunfire] 738 00:43:37,440 --> 00:43:40,313 [music playing] 739 00:44:38,806 --> 00:44:42,157 [MUSIC - BILLY IDOL, "HOT IN THE CITY"] 740 00:45:01,481 --> 00:45:05,615 BILLY IDOL: I feel a beaton the street tonight. 741 00:45:05,746 --> 00:45:09,489 The light's so bright, andit feels all right tonight. 742 00:45:13,623 --> 00:45:17,932 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 743 00:45:18,063 --> 00:45:21,893 It's a hot summer night, and it feels so right. 744 00:45:22,023 --> 00:45:26,375 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 745 00:45:26,506 --> 00:45:30,728 It's a hot summer night, and it feels so right. 746 00:45:30,858 --> 00:45:34,906 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 747 00:45:35,036 --> 00:45:39,475 It's a hot summer night, and it feels so right. 748 00:45:39,606 --> 00:45:43,871 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 749 00:45:44,002 --> 00:45:48,963 It's a hot summer night, and it feels so right. 750 00:45:49,094 --> 00:45:50,182 Hot. 751 00:45:50,312 --> 00:45:53,533 [outro music] 47085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.