Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:07,224
[rock music]
2
00:01:39,664 --> 00:01:40,535
[thud]
3
00:01:40,665 --> 00:01:41,536
[crash]
4
00:01:41,666 --> 00:01:43,059
[clattering]
5
00:01:43,190 --> 00:01:44,060
[thud]
6
00:01:45,888 --> 00:01:47,411
You know, [laughs]
you just got to be
7
00:01:47,542 --> 00:01:48,934
more careful on that thing.
8
00:01:49,065 --> 00:01:50,284
[laughs]
9
00:01:50,414 --> 00:01:53,417
Come on, Chester, not again.
10
00:01:53,548 --> 00:01:55,332
Hope you brought himsome egg rolls this time.
11
00:01:55,463 --> 00:01:57,508
Soo Kim already thinks
I'm ripping him off.
12
00:01:57,639 --> 00:01:59,684
He's says he's going to fireme next time I come in empty.
13
00:01:59,815 --> 00:02:00,772
Yeah?
14
00:02:00,903 --> 00:02:02,122
Well, then come to work for us.
15
00:02:02,252 --> 00:02:05,516
We're expanding now
that Ronnie's back.
16
00:02:05,647 --> 00:02:06,517
Ronnie is out of jail?
17
00:02:06,648 --> 00:02:08,084
Yeah.
18
00:02:08,215 --> 00:02:10,173
Hot bike like you canmake 50, maybe 60 a week.
19
00:02:10,304 --> 00:02:11,435
How come no plum sauce?
20
00:02:11,566 --> 00:02:12,349
Huh?
21
00:02:12,480 --> 00:02:13,785
Huh?
22
00:02:13,916 --> 00:02:15,352
I know Ronnie likes plum sauce.
23
00:02:15,483 --> 00:02:16,266
[thud]
24
00:02:17,528 --> 00:02:18,442
[claps]
25
00:02:18,573 --> 00:02:20,270
[music - theme song, "booker"]
26
00:02:35,807 --> 00:02:40,638
[SINGING] I feel a beat
on the street tonight,
27
00:02:40,769 --> 00:02:45,556
the lights are bright andit feels all right tonight.
28
00:02:48,690 --> 00:02:53,042
It's a hot summer night
and I'm ready tonight.
29
00:02:53,173 --> 00:02:57,525
It's a hot summer night
and it feels so right.
30
00:02:57,655 --> 00:03:02,007
It's a hot summer night
and I'm ready tonight.
31
00:03:02,138 --> 00:03:06,447
It's a hot summer night
and it feels so right.
32
00:03:06,577 --> 00:03:10,755
It's a hot summer night
and I'm ready tonight.
33
00:03:10,886 --> 00:03:15,064
It's a hot summer night
and it feels so right.
34
00:03:15,195 --> 00:03:16,457
Hot!
35
00:03:16,587 --> 00:03:17,501
Hot!
36
00:03:17,632 --> 00:03:18,937
[ambient street noise]
37
00:03:20,025 --> 00:03:21,853
[dramatic music]
38
00:03:22,985 --> 00:03:24,813
[footsteps]
39
00:03:26,423 --> 00:03:27,729
[keys jangling]
40
00:03:32,255 --> 00:03:33,213
[car horn honks]
- Ah!
41
00:03:33,343 --> 00:03:34,083
[laughs]
42
00:03:34,214 --> 00:03:36,041
Ah, Book!
43
00:03:36,172 --> 00:03:37,347
Ah!
44
00:03:37,478 --> 00:03:38,261
Good morning.
45
00:03:38,392 --> 00:03:39,175
Ah, good morning, man.
46
00:03:39,306 --> 00:03:40,089
How you doing?
47
00:03:40,220 --> 00:03:41,003
Good.
48
00:03:44,180 --> 00:03:46,008
What happened to your face?
49
00:03:46,138 --> 00:03:49,054
Oh, yeah, I just fell
off my bike last night.
50
00:03:49,185 --> 00:03:50,752
It happens, you know?
51
00:03:50,882 --> 00:03:54,408
But the thing is, Soo Kimcanned me, so I'm going to need
52
00:03:54,538 --> 00:03:56,540
a buck to buy something to eat.
53
00:03:56,671 --> 00:03:58,760
Why would Soo Kim fire you?
54
00:03:58,890 --> 00:04:00,631
I don't know.
55
00:04:00,762 --> 00:04:03,852
Uh, [inaudible]
56
00:04:03,982 --> 00:04:04,853
[sighs]
57
00:04:04,983 --> 00:04:06,289
[clattering]
58
00:04:10,380 --> 00:04:11,860
Arrizolas, right?
- Ah, no.
59
00:04:11,990 --> 00:04:12,774
I just-- I just crashed.
60
00:04:12,904 --> 00:04:14,558
That's all, really.
61
00:04:14,689 --> 00:04:15,690
They're putting
pressure on you
62
00:04:15,820 --> 00:04:16,647
to run for them, aren't they?
63
00:04:16,778 --> 00:04:18,345
And so what?
64
00:04:18,475 --> 00:04:20,390
Do you think there is afuture in delivering pea pods?
65
00:04:20,521 --> 00:04:21,435
Sure, man.
66
00:04:21,565 --> 00:04:22,349
Throw your coat in the dumpster.
67
00:04:22,479 --> 00:04:23,785
Then what are you?
68
00:04:23,915 --> 00:04:25,221
What am I anyway?
69
00:04:25,352 --> 00:04:27,441
Just a dumb kid who begs
scraps from restaurants
70
00:04:27,571 --> 00:04:28,268
and sleeps in your car.
71
00:04:33,229 --> 00:04:37,625
[sighs] You know,
it's your life, Ping.
72
00:04:37,755 --> 00:04:39,279
But I don't know
if I can be pals
73
00:04:39,409 --> 00:04:41,411
with anyone who
runs a crack route
74
00:04:41,542 --> 00:04:44,762
for the Arrizola brothers.
75
00:04:44,893 --> 00:04:46,416
Hey, no sweat, man.
76
00:04:46,547 --> 00:04:48,984
I mean, I-- I'm cool.
77
00:04:49,114 --> 00:04:51,769
You're cool?
78
00:04:51,900 --> 00:04:53,423
Good.
79
00:04:53,554 --> 00:04:54,381
Here.
80
00:04:54,511 --> 00:04:56,470
Here's the key to my loft.
81
00:04:56,600 --> 00:04:58,123
Why don't you go up
and take a shower?
82
00:04:58,254 --> 00:04:59,864
Looks like you need one.
83
00:04:59,995 --> 00:05:01,170
And here's some money.
84
00:05:01,301 --> 00:05:02,127
Why don't you get
yourself a breakfast
85
00:05:02,258 --> 00:05:04,086
and get yourself a new rim.
86
00:05:04,216 --> 00:05:04,956
All right?
87
00:05:05,087 --> 00:05:06,436
Thanks.
88
00:05:06,567 --> 00:05:08,743
And, hey, Booker, did
you know Ronnie's back?
89
00:05:11,702 --> 00:05:12,399
[thud]
90
00:05:13,791 --> 00:05:15,315
Chester, don't
frighten the woman.
91
00:05:15,445 --> 00:05:17,752
FLORIST: But I barely
made ends meet before.
92
00:05:17,882 --> 00:05:21,277
Now with you taking 50 dozencarnations every single day--
93
00:05:21,408 --> 00:05:23,714
Well, if you'd rather pay cashfor our protection, my dear,
94
00:05:23,845 --> 00:05:26,630
I think we can accommodate you.
95
00:05:26,761 --> 00:05:28,458
Chester, I need
15 more recruits.
96
00:05:28,589 --> 00:05:29,981
More kids?
97
00:05:30,112 --> 00:05:31,374
Ronnie, you already
got every homeless punk
98
00:05:31,505 --> 00:05:32,549
in the city working for you.
99
00:05:32,680 --> 00:05:33,594
Would you stop
calling me Ronnie?
100
00:05:33,724 --> 00:05:35,378
It's Ronald now.
101
00:05:35,509 --> 00:05:37,162
I can't run a big operationif you're not going to give
102
00:05:37,293 --> 00:05:38,860
me the materials to work with.
103
00:05:38,990 --> 00:05:40,470
I want you to work the
bus stations, the parks,
104
00:05:40,601 --> 00:05:41,732
and the storm drains.
105
00:05:41,863 --> 00:05:43,952
I want this mall
project going in a week.
106
00:05:44,082 --> 00:05:45,606
You know, I'm
starting to wish you
107
00:05:45,736 --> 00:05:47,259
hadn't gone on this
self-improvement
108
00:05:47,390 --> 00:05:48,696
kick in a joint.
109
00:05:48,826 --> 00:05:49,697
Look, I studied with
the best criminal minds
110
00:05:49,827 --> 00:05:51,133
in the country in there.
111
00:05:51,263 --> 00:05:52,395
Money can't guy that
kind of education.
112
00:05:52,526 --> 00:05:54,005
I'm not letting it go to waste.
113
00:05:54,136 --> 00:05:55,442
I just liked you betterwhen you weren't that serious
114
00:05:55,572 --> 00:05:56,181
all the time, you know?
RONNIE ARRIZOLA: Hey!
115
00:05:56,312 --> 00:05:57,444
[thud]
116
00:05:57,574 --> 00:05:59,228
You and NG were
starving when I got out.
117
00:05:59,359 --> 00:06:00,664
Right now, we've
got our own place.
118
00:06:00,795 --> 00:06:02,362
And tomorrow you're payingcash for a new ride.
119
00:06:02,492 --> 00:06:05,974
If you'd rather go back torolling winos, you just say so.
120
00:06:06,104 --> 00:06:10,326
[motorcycle engine roars]
121
00:06:10,457 --> 00:06:12,110
OK, my little monsters.
122
00:06:12,241 --> 00:06:14,199
I don't care if it's midnight,your butts are on that corner
123
00:06:14,330 --> 00:06:16,419
until every last one ofthese pretty flowers is sold.
124
00:06:16,550 --> 00:06:17,333
Got it?
125
00:06:17,464 --> 00:06:18,856
Nobody comes up empty.
126
00:06:18,987 --> 00:06:21,293
Get them out of here, NG.
127
00:06:21,424 --> 00:06:22,251
[laughs]
128
00:06:22,382 --> 00:06:23,208
[door closes]
129
00:06:25,254 --> 00:06:26,081
[punches landing]
130
00:06:26,211 --> 00:06:27,038
[thud]
131
00:06:27,865 --> 00:06:28,692
Hey, man!
132
00:06:28,823 --> 00:06:29,954
You Sunday-ed me.
133
00:06:30,085 --> 00:06:31,695
I told you not to
hassle Ping Pong.
134
00:06:31,826 --> 00:06:33,523
You know, Booker, I hate tobe the one to break this to you,
135
00:06:33,654 --> 00:06:35,395
but you're not the law anymore.
136
00:06:35,525 --> 00:06:37,571
You can't come around beatingon us innocent citizens.
137
00:06:37,701 --> 00:06:38,876
Well, I can't
protect all the street
138
00:06:39,007 --> 00:06:40,051
kids from all you
vultures, but I
139
00:06:40,182 --> 00:06:41,488
can protect Ping Pong from you.
140
00:06:41,618 --> 00:06:43,881
You can't hassle us no
more that Ronnie's back.
141
00:06:44,012 --> 00:06:45,666
He ain't exactly forgottenwho put him away, you know?
142
00:06:45,796 --> 00:06:46,884
Yeah.
143
00:06:47,015 --> 00:06:48,625
One of my prouder
accomplishments.
144
00:06:48,756 --> 00:06:50,671
Only now you got no gun andno badge to hide behind, right?
145
00:06:50,801 --> 00:06:52,020
That's right, man.
146
00:06:52,150 --> 00:06:53,935
No rules and regulations
to get in my way.
147
00:06:54,065 --> 00:06:55,415
You mess with Ping Pong
again, you're history.
148
00:06:58,287 --> 00:07:00,115
[ambient office noise]
149
00:07:01,203 --> 00:07:03,553
[footsteps]
150
00:07:03,684 --> 00:07:04,772
Nice outfit, Elaine.
151
00:07:04,902 --> 00:07:05,903
Thanks!
152
00:07:06,034 --> 00:07:06,861
You really like it?
153
00:07:06,991 --> 00:07:09,037
Got it on sale.
154
00:07:09,167 --> 00:07:10,995
The employee backroom
reports are on your desk
155
00:07:11,126 --> 00:07:12,301
for a final review.
156
00:07:12,432 --> 00:07:14,042
You know, without
you, Miss Grazzo,
157
00:07:14,172 --> 00:07:15,696
Teshima would grind to a halt.
158
00:07:15,826 --> 00:07:18,176
ALICIA RUDD: No secretaryraises the first year.
159
00:07:18,307 --> 00:07:19,221
[footsteps]
160
00:07:19,351 --> 00:07:20,135
Oh.
161
00:07:23,268 --> 00:07:24,531
ALICIA RUDD: Do you
vouch for the accuracy
162
00:07:24,661 --> 00:07:26,184
of the executive
background report
163
00:07:26,315 --> 00:07:27,925
that you filed on
Sherrie Binford?
164
00:07:28,056 --> 00:07:30,188
Well, if huge credit cardcharges don't bother you, then
165
00:07:30,319 --> 00:07:31,842
she's clean.
Why?
166
00:07:31,973 --> 00:07:33,409
We just closed her deal.
167
00:07:33,540 --> 00:07:35,411
So if any skeletons cometumbling out of her closet,
168
00:07:35,542 --> 00:07:36,934
they're going to
land on your desk.
169
00:07:37,065 --> 00:07:38,545
Well, there's only
so much I can spot
170
00:07:38,675 --> 00:07:40,198
by going over public records.
171
00:07:40,329 --> 00:07:44,028
I mean, I've never met heror-- or any of these people.
172
00:07:44,159 --> 00:07:45,813
Well, you're going
to meet them tonight.
173
00:07:45,943 --> 00:07:48,206
Here's your invitation toa reception for Teshima's
174
00:07:48,337 --> 00:07:50,208
newest VP, Sherrie Binford.
175
00:07:50,339 --> 00:07:51,253
Be there.
176
00:07:51,383 --> 00:07:53,211
Chateau Heights Country Club.
177
00:07:53,342 --> 00:07:55,083
What if I had
made other plans?
178
00:07:55,213 --> 00:07:57,433
Well, unmake them.
179
00:07:57,564 --> 00:07:59,391
This is a team sport, Booker.
180
00:07:59,522 --> 00:08:00,523
Wear a tie.
181
00:08:00,654 --> 00:08:01,916
You can bring a date.
182
00:08:02,046 --> 00:08:03,047
No purple hair.
183
00:08:03,178 --> 00:08:04,353
No black lipstick.
184
00:08:04,484 --> 00:08:07,704
No Teshima secretaries.
185
00:08:07,835 --> 00:08:11,621
[sighs] Black lipstick.
186
00:08:11,752 --> 00:08:13,493
[ambient party noise]
187
00:08:24,547 --> 00:08:25,809
CHICK STERLING: And
this is Dennis Booker,
188
00:08:25,940 --> 00:08:27,463
our resident investigator.
189
00:08:27,594 --> 00:08:29,596
Booker, may I present thenewest member of the Teshima
190
00:08:29,726 --> 00:08:31,685
family, Miss Sherrie Binford.
191
00:08:31,815 --> 00:08:33,730
Nice to meet you.
192
00:08:33,861 --> 00:08:35,210
Hi.
193
00:08:35,340 --> 00:08:36,733
Booker handles all our
executive and employee
194
00:08:36,864 --> 00:08:38,605
background investigations.
195
00:08:38,735 --> 00:08:40,302
He gave you high marks.
196
00:08:40,432 --> 00:08:42,086
Very high marks.
197
00:08:42,217 --> 00:08:42,957
Thanks.
198
00:08:43,087 --> 00:08:44,741
I owe you one.
199
00:08:44,872 --> 00:08:47,527
Maybe I'll take
you up on that.
200
00:08:47,657 --> 00:08:49,267
Welcome to the family, Mrs.--Miss--
201
00:08:49,398 --> 00:08:50,530
- Thank you.
- --Binford?
202
00:08:50,660 --> 00:08:51,661
Thank you, Mr. Booker.
203
00:08:51,792 --> 00:08:53,228
DENNIS BOOKER: It's, uh, Dennis.
204
00:08:53,358 --> 00:08:54,142
Dennis.
205
00:08:54,272 --> 00:08:55,056
Then I'm Sherrie.
206
00:08:55,186 --> 00:08:56,187
It's Miss Binford.
207
00:08:56,318 --> 00:08:58,276
Go enjoy yourself, Booker.
208
00:08:58,407 --> 00:09:01,715
It's Dennis.
209
00:09:01,845 --> 00:09:02,846
You'll have to forgive Booker.
210
00:09:02,977 --> 00:09:05,283
He's crude, but at
times effective.
211
00:09:05,414 --> 00:09:07,547
Yes, I'm sure
he's very effective.
212
00:09:07,677 --> 00:09:09,026
Si, I read your prospectus.
213
00:09:09,157 --> 00:09:09,984
It's very interesting.
214
00:09:10,114 --> 00:09:11,159
Meet Sherrie Binford.
215
00:09:11,289 --> 00:09:12,726
SHERRIE BINFORD:
Hi, how do you do?
216
00:09:12,856 --> 00:09:13,727
CHESTER ARRIZOLA: Cough it up.
217
00:09:13,857 --> 00:09:15,119
Don't go back now.
218
00:09:15,250 --> 00:09:16,338
STREET KID: When do we get paid?
219
00:09:16,468 --> 00:09:18,079
CHESTER ARRIZOLA:
End of the week.
220
00:09:18,209 --> 00:09:19,080
STREET KID: [inaudible] then.CHESTER ARRIZOLA: House rules.
221
00:09:19,210 --> 00:09:20,255
STREET KID: That's not fair.
222
00:09:20,385 --> 00:09:21,299
CHESTER ARRIZOLA:
Oh, oh, oh, oh.
223
00:09:21,430 --> 00:09:23,519
Not so fast there, sport.
224
00:09:23,650 --> 00:09:27,131
You, you, and the princess,tomorrow morning, right here.
225
00:09:27,262 --> 00:09:28,089
NG: Hey, man.
[door closes]
226
00:09:28,219 --> 00:09:29,569
I'm starving.
227
00:09:29,699 --> 00:09:31,048
You want to go rip off
some Chinese takeout?
228
00:09:31,179 --> 00:09:32,267
CHESTER ARRIZOLA: No.I'm going to find Booker.
229
00:09:32,397 --> 00:09:33,573
It's payback time.
NG: Yeah?
230
00:09:33,703 --> 00:09:34,965
But Ronnie don't
want no violence.
231
00:09:35,096 --> 00:09:36,358
CHESTER ARRIZOLA: Yeah?
232
00:09:36,488 --> 00:09:37,751
Well, the joint turned
Ronnie into a wuss.
233
00:09:37,881 --> 00:09:39,187
SHERRIE BINFORD: Thanks
for the good report.
234
00:09:39,317 --> 00:09:40,231
[footsteps]
235
00:09:40,362 --> 00:09:42,843
Oh, you're welcome.
236
00:09:42,973 --> 00:09:44,845
But anyone can work at Teshima.
237
00:09:44,975 --> 00:09:46,107
Look at me.
238
00:09:46,237 --> 00:09:47,064
[claps]
239
00:09:47,195 --> 00:09:48,370
I am
240
00:09:48,500 --> 00:09:50,633
Yeah?
241
00:09:50,764 --> 00:09:53,593
So what'd you
find out about me?
242
00:09:53,723 --> 00:09:56,030
Blue collar family, put
yourself through school,
243
00:09:56,160 --> 00:09:58,902
get your master's at USC.
244
00:09:59,033 --> 00:10:01,862
Been crawling up thecorporate ladder ever since.
245
00:10:01,992 --> 00:10:02,819
Shall I go on?
246
00:10:02,950 --> 00:10:04,081
Can you?
247
00:10:04,212 --> 00:10:06,606
Sure can.
248
00:10:06,736 --> 00:10:10,392
Bank account, low
six digit number.
249
00:10:10,522 --> 00:10:12,960
Credit cards like
I've never seen.
250
00:10:13,090 --> 00:10:18,095
Not married, engaged once, brokeit off, recovered in Aspen.
251
00:10:18,226 --> 00:10:19,488
Oh, that's impressive.
252
00:10:19,619 --> 00:10:20,663
Well--
253
00:10:20,794 --> 00:10:23,274
But unfair.
254
00:10:23,405 --> 00:10:26,930
Well, you know all about me, butI know very little about you.
255
00:10:27,061 --> 00:10:29,237
There's not a lot to know.
256
00:10:29,367 --> 00:10:31,108
Let me take a wild stab.
257
00:10:31,239 --> 00:10:34,503
[sighs] You're obviously
not a company man.
258
00:10:34,634 --> 00:10:36,810
You don't like Mr. Sterling.
259
00:10:36,940 --> 00:10:37,985
You feel out of place here.
260
00:10:38,115 --> 00:10:38,899
And there are a
dozen things you'd
261
00:10:39,029 --> 00:10:39,943
rather be doing right now.
262
00:10:40,074 --> 00:10:42,206
Shall I go on?
263
00:10:42,337 --> 00:10:43,120
Yeah.
264
00:10:43,251 --> 00:10:44,513
Go on.
265
00:10:44,644 --> 00:10:46,515
You can be violent
when you have to be.
266
00:10:46,646 --> 00:10:49,387
But you don't like it.
267
00:10:49,518 --> 00:10:50,954
How do you know that?
268
00:10:51,085 --> 00:10:52,173
Just something in your eyes.
269
00:10:55,611 --> 00:10:56,786
Why don't you wait here?
270
00:10:56,917 --> 00:10:58,832
I won't be too long, OK?
271
00:10:58,962 --> 00:11:01,312
All right.
272
00:11:01,443 --> 00:11:03,314
[upbeat music]
273
00:11:03,445 --> 00:11:13,237
[SINGING] I believe your smilecould light up almost anything.
274
00:11:18,634 --> 00:11:21,855
I believe your
eyes shine brighter
275
00:11:21,985 --> 00:11:24,640
than the stars at night.
276
00:11:29,601 --> 00:11:34,868
Shine down on me, my
funky little star.
277
00:11:34,998 --> 00:11:37,348
Shine down on me.
278
00:11:40,482 --> 00:11:47,837
I believe you know just theright words to say to me.
279
00:11:47,968 --> 00:11:51,319
Oh, yeah.
280
00:11:51,449 --> 00:11:59,109
And I believe that you'll alwaysbe there to take care of me.
281
00:11:59,240 --> 00:12:02,069
Oh, yeah.
282
00:12:02,199 --> 00:12:08,379
Shine down on me, my
funky little star.
283
00:12:08,510 --> 00:12:13,297
Shine down on me, youmake everything all right.
284
00:12:13,428 --> 00:12:18,738
You shine above,
could this be love?
285
00:12:18,868 --> 00:12:24,178
When we're together,
I feel all right.
286
00:12:24,308 --> 00:12:30,097
You smile at me, my destiny.
287
00:12:30,227 --> 00:12:34,754
When we're together
I feel all right.
288
00:12:38,018 --> 00:12:39,759
[laughs] I can't wait
to see this apartment.
289
00:12:39,889 --> 00:12:41,412
DENNIS BOOKER: Yeah.
290
00:12:41,543 --> 00:12:45,982
Well, it's not exactly housebeautiful, but it's home.
291
00:12:46,113 --> 00:12:49,594
So you're into
distressed metal, huh?
292
00:12:49,725 --> 00:12:50,595
[door opens]
293
00:12:55,165 --> 00:12:56,036
[thud]
294
00:12:56,166 --> 00:12:58,516
[suspenseful music]
295
00:13:19,929 --> 00:13:21,061
SHERRIE BINFORD: He
sleeps in your car?
296
00:13:21,191 --> 00:13:22,236
DENNIS BOOKER: Yeah.
297
00:13:22,366 --> 00:13:23,628
About three or
four times a week.
298
00:13:23,759 --> 00:13:24,455
I offered to let him
camp out on my couch.
299
00:13:24,586 --> 00:13:26,675
But he won't go for it.
300
00:13:26,806 --> 00:13:29,069
SHERRIE BINFORD: Interestingcircle of friends.
301
00:13:29,199 --> 00:13:29,939
Who's RRA?
302
00:13:30,070 --> 00:13:31,854
Your personal decorator?
303
00:13:31,985 --> 00:13:33,900
Rabid Ronnie Arrizola.
304
00:13:34,030 --> 00:13:35,423
He's a biker I
busted for selling
305
00:13:35,553 --> 00:13:38,078
crack to a junior highschool a couple years ago.
306
00:13:38,208 --> 00:13:40,384
[laughs bitterly] His
whole family's nuts.
307
00:13:40,515 --> 00:13:41,690
SHERRIE BINFORD: You were a cop?
308
00:13:41,821 --> 00:13:43,083
Yeah.
309
00:13:43,213 --> 00:13:45,346
SHERRIE BINFORD: You
are full of surprises.
310
00:13:45,476 --> 00:13:46,738
Well, so are you.
311
00:13:46,869 --> 00:13:48,566
I didn't expect you to
stay here, you know?
312
00:13:48,697 --> 00:13:51,134
But thanks for your help.
313
00:13:51,265 --> 00:13:52,092
SHERRIE BINFORD: Oh, come on.
314
00:13:52,222 --> 00:13:53,615
It's nothing.
315
00:13:53,745 --> 00:13:55,747
I've swamped out my shareof crummy places before.
316
00:13:55,878 --> 00:13:56,923
Yeah.
317
00:13:57,053 --> 00:13:58,141
Not that this
is a crummy place.
318
00:13:58,272 --> 00:13:59,839
Just that, you know,
I waited tables
319
00:13:59,969 --> 00:14:01,710
and I cleaned out a
veterinarian's kennel
320
00:14:01,841 --> 00:14:03,712
to put myself through college.
321
00:14:03,843 --> 00:14:05,279
You know, I wish there
was more people like you
322
00:14:05,409 --> 00:14:06,410
at Teshima.
323
00:14:06,541 --> 00:14:07,672
- Why?
- Why?
324
00:14:07,803 --> 00:14:08,891
Because you worked for it.
325
00:14:09,022 --> 00:14:10,501
I mean, those other
guys are a joke.
326
00:14:10,632 --> 00:14:11,502
Oh, come on.
327
00:14:11,633 --> 00:14:12,677
I used to think that, too.
328
00:14:12,808 --> 00:14:13,635
But, you know, one
way or another,
329
00:14:13,765 --> 00:14:15,202
they've all paid their dues.
330
00:14:15,332 --> 00:14:17,813
I paid mine by typing ina secretarial pool for two
331
00:14:17,944 --> 00:14:20,381
years with an MBA in my pocket.
332
00:14:20,511 --> 00:14:22,949
I never thought I'd
get out of there.
333
00:14:23,079 --> 00:14:24,124
You look like you've paid yours.
334
00:14:24,254 --> 00:14:24,951
Yeah.
335
00:14:27,997 --> 00:14:29,825
Mm.
336
00:14:29,956 --> 00:14:31,827
- What makes you happy?
- Oh, good question.
337
00:14:36,005 --> 00:14:37,441
I'll tell you what.
338
00:14:37,572 --> 00:14:40,488
I'll let you know
when I figure it out.
339
00:14:40,618 --> 00:14:43,056
DENNIS BOOKER: Well, you seemto like mixing with the suits.
340
00:14:43,186 --> 00:14:45,362
I mean, you seemed socomfortable at the reception.
341
00:14:45,493 --> 00:14:46,624
Oh, come on.
342
00:14:46,755 --> 00:14:48,017
It's just something
you get used to.
343
00:14:48,148 --> 00:14:50,106
You know, those
things drive me nuts.
344
00:14:50,237 --> 00:14:51,542
[laughs] I know.
345
00:14:51,673 --> 00:14:53,022
When I saw you in
that reception line,
346
00:14:53,153 --> 00:14:55,764
you looked so uncomfortabletrying to fit in.
347
00:14:55,895 --> 00:14:58,375
I knew just how you
felt. I've been there.
348
00:14:58,506 --> 00:15:00,856
How could you see me?
349
00:15:00,987 --> 00:15:05,774
You were so busy talking
and shaking hands.
350
00:15:05,905 --> 00:15:08,211
I noticed you the minuteyou walked in the door.
351
00:15:08,342 --> 00:15:09,256
Yeah?
352
00:15:09,386 --> 00:15:10,561
Yeah.
353
00:15:10,692 --> 00:15:14,565
And I just knew
somehow we'd connect.
354
00:15:14,696 --> 00:15:15,479
Connect?
355
00:15:15,610 --> 00:15:17,133
Yeah.
356
00:15:17,264 --> 00:15:20,223
And here we are, moppingup a ransacking together.
357
00:15:20,354 --> 00:15:21,398
Yes, mopping and ransacking.
358
00:15:21,529 --> 00:15:22,269
[laughs]
359
00:15:22,399 --> 00:15:24,271
[laughs]
360
00:15:24,401 --> 00:15:25,881
I'm sorry it had
to be my place.
361
00:15:26,012 --> 00:15:26,838
[thud]
362
00:15:29,841 --> 00:15:30,668
[car horn honks]
363
00:15:32,757 --> 00:15:33,933
I got to go.
364
00:15:34,063 --> 00:15:36,587
I can't be late my
first day at work.
365
00:15:36,718 --> 00:15:37,545
Come here.
366
00:15:43,072 --> 00:15:44,378
[dramatic music]
367
00:15:48,425 --> 00:15:52,908
Uh, would you like
to go out tonight?
368
00:15:53,039 --> 00:15:54,823
I mean, tonight?
369
00:15:54,954 --> 00:15:57,043
[laughs] Yes.
370
00:15:57,173 --> 00:15:58,261
- Yes?
- Yes.
371
00:15:58,392 --> 00:15:59,219
Yes.
372
00:15:59,349 --> 00:16:00,916
I would love to.
373
00:16:01,047 --> 00:16:04,224
How about tonight we
do my side of town, OK?
374
00:16:04,354 --> 00:16:06,530
I think that would
be a very good idea.
375
00:16:06,661 --> 00:16:10,752
[laughs]
376
00:16:10,882 --> 00:16:14,451
Sherrie, I think
you're really special.
377
00:16:14,582 --> 00:16:17,628
And thanks for helping
me clean up my place.
378
00:16:17,759 --> 00:16:18,542
Oh, come on.
379
00:16:18,673 --> 00:16:20,022
It's nothing.
380
00:16:20,153 --> 00:16:22,024
Well--
381
00:16:22,155 --> 00:16:23,983
[dramatic music]
382
00:16:34,036 --> 00:16:36,473
I got to go.
383
00:16:36,604 --> 00:16:37,474
Mm.
384
00:16:37,605 --> 00:16:38,345
I'll see you tonight, OK?
385
00:16:38,475 --> 00:16:39,215
Tonight.
386
00:16:39,346 --> 00:16:41,217
Yeah.
387
00:16:41,348 --> 00:16:42,653
Bye.
388
00:16:42,784 --> 00:16:44,655
[footsteps]
389
00:16:51,706 --> 00:16:53,534
[dramatic music]
390
00:16:55,666 --> 00:16:56,537
[click]
391
00:17:00,149 --> 00:17:01,455
[footsteps]
392
00:17:01,585 --> 00:17:02,456
[door opens]
393
00:17:04,110 --> 00:17:05,372
[door closes]
394
00:17:05,502 --> 00:17:06,503
Hey, Books, you going
after Ronnie today?
395
00:17:06,634 --> 00:17:08,027
No, man.
Just going to work.
396
00:17:08,157 --> 00:17:09,593
PING PONG: Hey, don't do
nothing stupid now, OK?
397
00:17:09,724 --> 00:17:10,768
Mhm.
[door opens]
398
00:17:10,899 --> 00:17:12,466
Thanks for the help, boss.[sighs]
399
00:17:12,596 --> 00:17:13,293
[door closes]
400
00:17:14,381 --> 00:17:15,425
I'll talk to you later.
401
00:17:15,556 --> 00:17:16,383
OK.
402
00:17:16,513 --> 00:17:17,384
[car engine starts]
403
00:17:21,475 --> 00:17:24,739
[motorcycle engine roars]
404
00:17:24,869 --> 00:17:25,783
[cheering and howling]
405
00:17:26,828 --> 00:17:28,177
Wow!
406
00:17:28,308 --> 00:17:29,178
CHESTER ARRIZOLA: [laughs]What do you think?
407
00:17:29,309 --> 00:17:30,397
NG: Yeah!
408
00:17:30,527 --> 00:17:31,572
Still sorry I
pushed you so hard?
409
00:17:31,702 --> 00:17:32,616
CHESTER ARRIZOLA:
No way, brother.
410
00:17:32,747 --> 00:17:33,835
It was all worth it.
Woohoo!
411
00:17:33,965 --> 00:17:35,184
RONNIE ARRIZOLA:
You're up next, NG.
412
00:17:35,315 --> 00:17:36,881
Another week, we'll all
be properly mounted.
413
00:17:37,012 --> 00:17:37,534
DENNIS BOOKER: The only thingthat's going to be mounted
414
00:17:37,665 --> 00:17:38,492
is your heads.
415
00:17:38,622 --> 00:17:39,841
How you doing, Ronald?
416
00:17:39,971 --> 00:17:42,191
Jesus, you look good these days.
417
00:17:42,322 --> 00:17:43,801
Over here, buddy.
418
00:17:43,932 --> 00:17:44,759
[thud]
419
00:17:44,889 --> 00:17:46,282
Yeah, you too.
420
00:17:46,413 --> 00:17:47,805
Wow, you must be themastermind of this outfit.
421
00:17:47,936 --> 00:17:48,850
[thud]
422
00:17:48,980 --> 00:17:50,591
I came to collect what's due.
423
00:17:50,721 --> 00:17:53,985
I figure about 10 grand,five to replace my stuff,
424
00:17:54,116 --> 00:17:55,552
five for the aggravation.
425
00:17:55,683 --> 00:17:57,337
Do you mind if I askwhat you're collecting for?
426
00:17:57,467 --> 00:17:58,251
[thud]
427
00:17:58,381 --> 00:17:59,948
Collecting for, man.
428
00:18:00,079 --> 00:18:01,689
You know, I tried to stayclear from you when I got out.
429
00:18:01,819 --> 00:18:03,125
I knew you'd think
I was after revenge.
430
00:18:03,256 --> 00:18:04,648
And-- and overreact.
431
00:18:04,779 --> 00:18:06,433
[laughs]
432
00:18:06,563 --> 00:18:07,477
Didn't you say you're goingto chop me into little pieces
433
00:18:07,608 --> 00:18:08,696
when you got out, huh?
- Yeah.
434
00:18:08,826 --> 00:18:09,914
Well, I was a
different man then.
435
00:18:10,045 --> 00:18:11,177
Yeah.Ronald's smart now, Booker.
436
00:18:11,307 --> 00:18:12,091
Yeah.
437
00:18:12,221 --> 00:18:13,831
That's real smart.
438
00:18:13,962 --> 00:18:15,050
A guy who writes his name onmy wall after he nukes my loft.
439
00:18:15,181 --> 00:18:15,964
Yeah.
440
00:18:16,095 --> 00:18:17,313
Damn you, Chester.
441
00:18:17,444 --> 00:18:19,489
Look, I got no beef
with you, all right?
442
00:18:19,620 --> 00:18:21,970
I'd be happy to pay for anydamages this idiot caused.
443
00:18:22,101 --> 00:18:23,537
Well, since you're
so rehabilitated,
444
00:18:23,667 --> 00:18:25,713
why don't you tell him tostay away from Ping Pong?
445
00:18:25,843 --> 00:18:27,323
What's a Ping Pong?
446
00:18:27,454 --> 00:18:28,759
A Ping Pong is a friendof mine who your brother's--
447
00:18:28,890 --> 00:18:30,283
[water splashing]
448
00:18:30,413 --> 00:18:31,719
[punches landing]
449
00:18:31,849 --> 00:18:33,721
[sound of struggle]
450
00:18:33,851 --> 00:18:34,722
[punches landing]
451
00:18:34,852 --> 00:18:37,725
[thud]
452
00:18:37,855 --> 00:18:38,595
RONNIE ARRIZOLA: Let him go.
453
00:18:38,726 --> 00:18:40,423
Let him go!
454
00:18:40,554 --> 00:18:42,295
Now Rabid Ronnie would havelet them kill you, Booker.
455
00:18:42,425 --> 00:18:44,775
But I want to prove to youthat I indeed have changed.
456
00:18:44,906 --> 00:18:46,603
I'm not after revenge.
457
00:18:46,734 --> 00:18:47,517
Let's live and let live.
458
00:18:47,648 --> 00:18:48,388
Go to hell, man.
459
00:18:52,348 --> 00:18:53,262
Why can't I have it?
460
00:18:53,393 --> 00:18:54,785
Because I said no guns.
461
00:18:54,916 --> 00:18:55,786
[clattering]
462
00:18:55,917 --> 00:18:58,267
Great.
463
00:18:58,398 --> 00:18:59,747
All right, Booker,
I tried being polite.
464
00:18:59,877 --> 00:19:00,661
Now I'm warning you.
465
00:19:00,791 --> 00:19:02,184
No more favors.
466
00:19:02,315 --> 00:19:05,056
Get out of here.
467
00:19:05,187 --> 00:19:06,493
[spits]
468
00:19:06,623 --> 00:19:07,885
[footsteps]
[laughter]
469
00:19:08,016 --> 00:19:09,148
Bye bye.
470
00:19:09,278 --> 00:19:11,324
[laughs] Have a
nice day, Booker, OK?
471
00:19:11,454 --> 00:19:13,717
[laughs] Bye!
472
00:19:19,680 --> 00:19:20,507
[door opens]
473
00:19:23,118 --> 00:19:23,988
[door closes]
474
00:19:24,989 --> 00:19:26,469
[car engine starts]
475
00:19:26,600 --> 00:19:27,905
[dramatic music]
476
00:19:37,915 --> 00:19:39,743
[tires screeching]
477
00:19:41,354 --> 00:19:42,181
[crash]
478
00:19:43,356 --> 00:19:44,270
No!
479
00:19:44,400 --> 00:19:46,924
Now we'll live and let live.
480
00:19:47,055 --> 00:19:48,317
[tires screeching]
481
00:19:50,885 --> 00:19:52,974
You're dead, Booker!
482
00:19:53,104 --> 00:19:53,931
[thud]
483
00:19:56,543 --> 00:19:58,327
[clattering]
484
00:20:08,685 --> 00:20:09,991
SHERRIE BINFORD:
That was wonderful.
485
00:20:10,121 --> 00:20:11,645
I don't know how you can
eat your meat so rare!
486
00:20:11,775 --> 00:20:13,734
This from the one
who had raw fish?
487
00:20:13,864 --> 00:20:15,126
[laughs]
488
00:20:15,257 --> 00:20:15,997
I wish you'd let
me pick up the check.
489
00:20:16,127 --> 00:20:17,259
.
490
00:20:17,390 --> 00:20:18,434
Oh, so young, but
so old-fashioned.
491
00:20:18,565 --> 00:20:19,479
Besides lunch was
on Mr. Sterling.
492
00:20:19,609 --> 00:20:20,915
Company plastique.
493
00:20:21,045 --> 00:20:23,004
One of the perks enjoyed
by we top floor types.
494
00:20:23,134 --> 00:20:24,832
I wouldn't trust you withmy credit cards, ma'am.
495
00:20:24,962 --> 00:20:26,616
Uh oh.
He knows me too well.
496
00:20:26,747 --> 00:20:28,314
That's what I get for getting socozy with Teshima's own J Edgar
497
00:20:28,444 --> 00:20:29,532
Hoover.
498
00:20:29,663 --> 00:20:30,925
- Who's J Edgar Hoover?
- Oh, look.
499
00:20:31,055 --> 00:20:32,056
That would go great
with your eyes.
500
00:20:32,187 --> 00:20:32,927
Come on.
DENNIS BOOKER: What?
501
00:20:33,057 --> 00:20:34,233
Let me buy it for you.
502
00:20:34,363 --> 00:20:35,451
It would make me feel so good.Come on!
503
00:20:35,582 --> 00:20:36,452
DENNIS BOOKER: A necktie?- Come on!
504
00:20:36,583 --> 00:20:37,975
SHERRIE BINFORD: You're coming!
505
00:20:38,106 --> 00:20:39,020
DENNIS BOOKER: If youwant to make me feel good,
506
00:20:39,150 --> 00:20:39,934
why don't you buy me a stereo?
507
00:20:40,064 --> 00:20:40,804
SHERRIE BINFORD: [laughs]
508
00:20:40,935 --> 00:20:42,241
[ambient park noise]
509
00:20:44,939 --> 00:20:47,811
RONNIE ARRIZOLA: Hey, mindif I share your table?
510
00:20:47,942 --> 00:20:48,682
Thanks.
511
00:20:52,294 --> 00:20:54,296
Hey, want to share
some of my food?
512
00:20:54,427 --> 00:20:55,166
No.
513
00:20:58,082 --> 00:20:59,301
RONNIE ARRIZOLA: You sure?
514
00:20:59,432 --> 00:21:02,435
I mean, [laughs] I
bought way too much.
515
00:21:02,565 --> 00:21:04,263
No, thanks.
516
00:21:04,393 --> 00:21:05,699
I just ate.
517
00:21:05,829 --> 00:21:07,570
OK.
518
00:21:07,701 --> 00:21:10,443
Eating out of garbage canscould kill you, Ping Pong.
519
00:21:10,573 --> 00:21:11,357
Hey, man.
520
00:21:11,487 --> 00:21:12,532
I don't know you, so--
521
00:21:12,662 --> 00:21:13,446
Yeah.
522
00:21:13,576 --> 00:21:14,838
I'm Arrizola.
523
00:21:14,969 --> 00:21:15,796
[footsteps]
524
00:21:16,884 --> 00:21:18,233
[clattering]
525
00:21:20,104 --> 00:21:20,888
Hey, man!
526
00:21:21,018 --> 00:21:22,281
What's your hurry?
527
00:21:22,411 --> 00:21:25,284
[laughs] You've got
incredible reflexes.
528
00:21:25,414 --> 00:21:26,589
What do you want?
529
00:21:26,720 --> 00:21:29,723
I only want to talk
to you, all right?
530
00:21:29,853 --> 00:21:30,680
Look, I know you're hungry.
531
00:21:30,811 --> 00:21:31,551
So go ahead and eat.
532
00:21:38,775 --> 00:21:41,430
So if you could have anythingyou wanted, what would it be?
533
00:21:41,561 --> 00:21:42,301
It's not you want.
534
00:21:45,826 --> 00:21:46,696
DENNIS BOOKER: You ambushed me!
535
00:21:46,827 --> 00:21:47,741
SHERRIE BINFORD: Oh, come on.
536
00:21:47,871 --> 00:21:48,742
You're going to look fabulous!
537
00:21:48,872 --> 00:21:50,134
Yeah, Chick Booker.
538
00:21:50,265 --> 00:21:51,701
[laughs]
539
00:21:51,832 --> 00:21:54,051
Hey, I've got a code.
540
00:21:54,182 --> 00:21:56,097
Look, we haven't
even talked money yet.
541
00:21:56,227 --> 00:21:57,316
Some money you pay.
542
00:21:57,446 --> 00:21:59,187
Those floral vendors
make $5 a day.
543
00:21:59,318 --> 00:22:01,015
Come on, those kids wouldbe starving without my help.
544
00:22:01,145 --> 00:22:02,582
And you know it.
545
00:22:02,712 --> 00:22:04,758
I mean, a kid like you,and with your skills, man,
546
00:22:04,888 --> 00:22:05,628
the sky's the limit.
547
00:22:09,197 --> 00:22:10,503
Hey, it costs nothing to listen.
548
00:22:14,550 --> 00:22:15,856
[dramatic music]
549
00:22:30,174 --> 00:22:31,567
300 a week?
550
00:22:31,698 --> 00:22:34,178
[laughs] Buys a lot
of dogs, doesn't it?
551
00:22:34,309 --> 00:22:36,006
Of course, that's
just for starters.
552
00:22:36,137 --> 00:22:38,444
We've got a deal?
553
00:22:38,574 --> 00:22:40,359
Ah, I have to think about it.
554
00:22:40,489 --> 00:22:41,272
All right, my man.
555
00:22:41,403 --> 00:22:43,274
Take your time.
556
00:22:43,405 --> 00:22:46,452
Look, that's just some socks.
557
00:22:46,582 --> 00:22:47,801
A couple of t-shirts.
558
00:22:47,931 --> 00:22:51,108
You know, I figured
you might need them.
559
00:22:51,239 --> 00:22:53,110
I enjoyed talking to you.
560
00:22:53,241 --> 00:22:54,068
Yeah.
561
00:22:54,198 --> 00:22:55,069
I enjoyed talk to you too.
562
00:22:55,199 --> 00:22:55,983
All right.
563
00:22:56,113 --> 00:22:57,811
Well--
- Kinda.
564
00:22:57,941 --> 00:22:58,725
Hope to hear from you soon.
565
00:22:58,855 --> 00:22:59,769
[sighs]
566
00:22:59,900 --> 00:23:01,728
[dramatic music]
567
00:23:18,397 --> 00:23:19,702
[door closes]
DENNIS BOOKER: Ah.
568
00:23:19,833 --> 00:23:20,703
- Hey.
- Hey, boss.
569
00:23:20,834 --> 00:23:21,835
Your Bookster looks slick.
570
00:23:21,965 --> 00:23:22,792
How you doing?
571
00:23:22,923 --> 00:23:24,141
Good to see you.
- Yeah.
572
00:23:24,272 --> 00:23:25,055
You going let Sherrie
get a ride in it?
573
00:23:25,186 --> 00:23:25,795
Yeah.
Yeah.
574
00:23:25,926 --> 00:23:26,796
Yeah.
Yeah.
575
00:23:26,927 --> 00:23:27,493
- Do you like her?
- Yeah.
576
00:23:27,623 --> 00:23:28,189
She's all right.
577
00:23:28,319 --> 00:23:29,103
She's all right.
578
00:23:29,233 --> 00:23:30,887
PING PONG: Oh.
579
00:23:31,018 --> 00:23:33,368
DENNIS BOOKER: Oh, by
the way, here's $5, man.
580
00:23:33,499 --> 00:23:34,674
Thanks for the tires.
581
00:23:34,804 --> 00:23:35,849
Go get yourself some
dinner, all right?
582
00:23:35,979 --> 00:23:37,328
Thanks.
[door closes]
583
00:23:37,459 --> 00:23:41,811
Booker, can a
man really change?
584
00:23:41,942 --> 00:23:43,900
Sure.
585
00:23:44,031 --> 00:23:47,251
Even the worst
man in the world?
586
00:23:47,382 --> 00:23:50,124
Uh, anything's
possible, I guess.
587
00:23:50,254 --> 00:23:51,908
Why?
588
00:23:52,039 --> 00:23:54,084
How would you know
if he really changed?
589
00:23:57,348 --> 00:23:58,349
I guess by the
way he treats you.
590
00:24:00,613 --> 00:24:01,396
Thanks.
591
00:24:01,527 --> 00:24:02,789
Have a great time.
592
00:24:02,919 --> 00:24:03,703
[car engine starts]
DENNIS BOOKER: Thanks.
593
00:24:03,833 --> 00:24:04,660
Get some dinner.
- Yeah.
594
00:24:04,791 --> 00:24:05,574
DENNIS BOOKER: Yeah.
595
00:24:05,705 --> 00:24:06,749
Thanks for the tires.
596
00:24:06,880 --> 00:24:08,751
Eh.
597
00:24:08,882 --> 00:24:10,666
[dramatic music]
598
00:24:18,152 --> 00:24:19,501
[footsteps]
599
00:24:19,632 --> 00:24:21,460
[keyboard keys clacking]
600
00:24:24,071 --> 00:24:26,682
You know, Ronald,[laughs bitterly] I waited
601
00:24:26,813 --> 00:24:28,510
all my life for that hog, OK?
602
00:24:28,641 --> 00:24:31,078
I had it maybe three miles
and about 10 minutes.
603
00:24:31,208 --> 00:24:32,775
And you said here diddlingon your damn computer.
604
00:24:32,906 --> 00:24:34,255
[clattering]
605
00:24:34,385 --> 00:24:35,604
For what this thing cost,we could have bought
606
00:24:35,735 --> 00:24:37,824
about three really good Uzis.
607
00:24:37,954 --> 00:24:38,781
I told you, no guns.
608
00:24:38,912 --> 00:24:39,782
[knocking at door]
609
00:24:39,913 --> 00:24:40,827
PING PONG: Ronald, it's me.
610
00:24:40,957 --> 00:24:41,871
Ping Pong.
611
00:24:42,002 --> 00:24:43,394
What the hell does he want?
612
00:24:43,525 --> 00:24:44,961
Somebody ordered Chinese?
613
00:24:45,092 --> 00:24:49,009
Well, Booker wants to playgames, we'll play games.
614
00:24:49,139 --> 00:24:50,445
[buzz]
615
00:24:51,533 --> 00:24:53,274
[ambient restaurant noise]
616
00:24:55,319 --> 00:24:56,756
You know what you need?
617
00:24:56,886 --> 00:24:58,627
Yes.
618
00:24:58,758 --> 00:25:00,237
Besides that?
619
00:25:00,368 --> 00:25:01,674
Not much.
620
00:25:01,804 --> 00:25:03,850
You need to move
into a new place.
621
00:25:03,980 --> 00:25:05,373
I worry about you in
that neighborhood.
622
00:25:05,504 --> 00:25:07,549
I mean, what if this RabidRonnie character decides
623
00:25:07,680 --> 00:25:09,029
to use his ax on you next time?
624
00:25:09,159 --> 00:25:09,899
He didn't do it.
625
00:25:10,030 --> 00:25:11,335
His brothers did.
626
00:25:11,466 --> 00:25:13,381
They're just trying to
get me teed off at him.
627
00:25:13,512 --> 00:25:16,297
Well, I think it worked,judging on your face.
628
00:25:16,427 --> 00:25:19,953
Um, don't worry.
629
00:25:20,083 --> 00:25:22,042
They don't have the gutsto come at me straight on.
630
00:25:22,172 --> 00:25:23,522
Oh, so macho.
631
00:25:23,652 --> 00:25:24,697
I like that.
632
00:25:24,827 --> 00:25:25,567
[laughs] Yeah?
633
00:25:25,698 --> 00:25:26,568
Mhm.
634
00:25:26,699 --> 00:25:27,569
Yeah, you do, don't you?
635
00:25:27,700 --> 00:25:28,483
[laughs]
636
00:25:28,614 --> 00:25:29,919
[laughs]
637
00:25:30,050 --> 00:25:31,312
I wouldn't want to move
out of the neighborhood.
638
00:25:34,663 --> 00:25:36,186
You asked me what
makes me happy.
639
00:25:38,972 --> 00:25:40,713
You do.
640
00:25:40,843 --> 00:25:45,805
I just-- I just feel
like we're so in tune.
641
00:25:45,935 --> 00:25:49,156
I know it sounds corny,
but I just feel--
642
00:25:49,286 --> 00:25:50,766
I feel that I can be real--
643
00:25:50,897 --> 00:25:52,246
Yeah?SHERRIE BINFORD: --with you.
644
00:25:52,376 --> 00:25:53,116
Yeah.
645
00:25:53,247 --> 00:25:58,861
I feel complete.
646
00:25:58,992 --> 00:26:01,560
So that's what
that feeling is.
647
00:26:01,690 --> 00:26:02,517
[laughs] Yeah.
648
00:26:06,042 --> 00:26:09,306
If I ask you a question,uh, you promise not to laugh?
649
00:26:09,437 --> 00:26:11,265
Of course I promise.
You can ask me anything.
650
00:26:15,138 --> 00:26:17,706
What do I do with this?
651
00:26:17,837 --> 00:26:20,100
[laughs]
652
00:26:21,667 --> 00:26:23,494
[dramatic music]
653
00:26:29,936 --> 00:26:32,025
What are you thinking?
654
00:26:32,155 --> 00:26:33,809
DENNIS BOOKER: Ah, how couldit get any better than this?
655
00:26:36,769 --> 00:26:40,381
SHERRIE BINFORD: Did youever sleep on satin sheets?
656
00:26:40,511 --> 00:26:42,122
DENNIS BOOKER: Can't say I have.
657
00:26:42,252 --> 00:26:44,211
SHERRIE BINFORD: Would
you like to try mine?
658
00:26:44,341 --> 00:26:47,214
DENNIS BOOKER: Ah, I'mwilling to try anything once.
659
00:26:47,344 --> 00:26:49,216
[dramatic music]
660
00:27:06,842 --> 00:27:08,191
[ambient office noise]
661
00:27:08,322 --> 00:27:09,671
[footsteps]
662
00:27:18,811 --> 00:27:19,768
Like the suit.
663
00:27:19,899 --> 00:27:20,682
Yeah?
664
00:27:20,813 --> 00:27:22,031
ELAINE GRAZZO: Yeah.
665
00:27:22,162 --> 00:27:23,511
The guy in the elevator
asked me who died.
666
00:27:23,642 --> 00:27:25,208
Oh, the flowers
are just beautiful.
667
00:27:25,339 --> 00:27:26,079
DENNIS BOOKER: Yeah?
668
00:27:26,209 --> 00:27:27,646
Yeah.
669
00:27:27,776 --> 00:27:29,256
Well, after I write the
letter, can you run them
670
00:27:29,386 --> 00:27:30,213
up to Sherrie's office for me?
671
00:27:36,263 --> 00:27:37,656
[sighs]
672
00:27:47,274 --> 00:27:49,189
I am so humiliated.
673
00:27:49,319 --> 00:27:52,540
How could you do that to me?- What did I do?
674
00:27:52,671 --> 00:27:54,934
Or what didn't I do?
675
00:27:55,064 --> 00:27:57,501
Well, what is going onwith you that you wouldn't
676
00:27:57,632 --> 00:27:59,678
realize that they would think--
677
00:27:59,808 --> 00:28:01,157
or I would think--
678
00:28:01,288 --> 00:28:04,204
that the flowers--
679
00:28:04,334 --> 00:28:07,903
Oh, I'm sorry.
680
00:28:08,034 --> 00:28:11,472
I-- [laughs] I wasn't thinking.
681
00:28:11,602 --> 00:28:12,908
You can keep them.
You can tell them--
682
00:28:13,039 --> 00:28:14,301
ELAINE GRAZZO: No, no,
forget the flowers.
683
00:28:14,431 --> 00:28:15,998
[sighs] It's not
about the flowers.
684
00:28:16,129 --> 00:28:17,260
It's-- it's you.
685
00:28:17,391 --> 00:28:18,392
[sighs] You're changing.
686
00:28:25,660 --> 00:28:26,966
[footsteps]
687
00:28:29,098 --> 00:28:31,274
You really have a
case, don't you?
688
00:28:31,405 --> 00:28:35,757
[sighs] She's a
very special lady.
689
00:28:39,674 --> 00:28:41,023
OK.
690
00:28:41,154 --> 00:28:42,851
I'll deliver the flowers.
691
00:28:42,982 --> 00:28:46,681
But [sighs] I hate the suit.
692
00:28:46,812 --> 00:28:48,161
[laughs]
693
00:28:51,294 --> 00:28:52,165
[door closes]
694
00:28:57,300 --> 00:28:58,519
Excuse me.
695
00:28:58,649 --> 00:28:59,868
Hey!
696
00:28:59,999 --> 00:29:01,348
What are you doing here?
- Yeah.
697
00:29:01,478 --> 00:29:02,262
I got my job back.
698
00:29:02,392 --> 00:29:03,350
Yeah?
699
00:29:03,480 --> 00:29:05,091
Except I'm working days now.
700
00:29:05,221 --> 00:29:06,614
Some guy in nine ordered in.
701
00:29:06,745 --> 00:29:08,355
Well, it's good to see you.
702
00:29:08,485 --> 00:29:10,270
Listen, I won't be able tosee you for a couple of days,
703
00:29:10,400 --> 00:29:11,184
but I wanted to--
704
00:29:11,314 --> 00:29:13,360
Where you going?
705
00:29:13,490 --> 00:29:15,275
[sighs] I'm going to go
over to Sherrie's until
706
00:29:15,405 --> 00:29:16,667
my loft gets fixed.
707
00:29:16,798 --> 00:29:18,104
But the lady at the
florist shop said you
708
00:29:18,234 --> 00:29:19,932
could stay in her storage room.
709
00:29:20,062 --> 00:29:21,716
It's a lot better than my car.Right?
710
00:29:21,847 --> 00:29:22,673
Yeah.
711
00:29:22,804 --> 00:29:24,284
Thanks.
712
00:29:24,414 --> 00:29:27,200
But I-- I'm not going tosack out in your car anymore.
713
00:29:27,330 --> 00:29:30,551
I heard Chester Arrizola isgoing to turn it into tinsel
714
00:29:30,681 --> 00:29:33,075
for what you did to his bike.
715
00:29:33,206 --> 00:29:34,990
What are you talking about?
716
00:29:35,121 --> 00:29:36,122
I heard it around.
717
00:29:36,252 --> 00:29:37,384
You better hide it.
718
00:29:37,514 --> 00:29:38,385
[door opens]
719
00:29:38,515 --> 00:29:39,908
See you later, Booker.
720
00:29:40,039 --> 00:29:41,867
I've got to get in the wind.
721
00:29:41,997 --> 00:29:43,303
[footsteps]
722
00:29:43,433 --> 00:29:44,304
[door closes]
723
00:29:46,001 --> 00:29:46,741
DENNIS BOOKER: Ping Pong!
724
00:29:51,964 --> 00:29:52,834
Ping Pong!
725
00:29:52,965 --> 00:29:54,662
[footsteps]
726
00:29:54,793 --> 00:29:56,446
Hey!
727
00:29:56,577 --> 00:29:58,709
This has got Sherrie's addressand phone number on the back,
728
00:29:58,840 --> 00:30:00,059
just in case you
need to reach me.
729
00:30:00,189 --> 00:30:01,408
Oh, thanks.
730
00:30:01,538 --> 00:30:02,888
A new bike?
731
00:30:03,018 --> 00:30:04,193
PING PONG: Uh, Soo
Kim bought it for me.
732
00:30:04,324 --> 00:30:05,760
DENNIS BOOKER: Soo
Kim is so cheap he
733
00:30:05,891 --> 00:30:07,153
wouldn't buy a bike for theboot, and you know that.
734
00:30:07,283 --> 00:30:08,415
PING PONG: Soo Kim
got no part in it.
735
00:30:08,545 --> 00:30:10,243
He didn't even guy it for me.- Yeah?
736
00:30:10,373 --> 00:30:11,244
Ronnie Arrizola?
737
00:30:11,374 --> 00:30:12,114
So you finally caved in?
738
00:30:12,245 --> 00:30:13,028
Huh?
739
00:30:13,159 --> 00:30:14,377
Ronald's not bad.
740
00:30:14,508 --> 00:30:15,988
You said people
can change, right?
741
00:30:16,118 --> 00:30:17,293
So what are you
doing for him, huh?
742
00:30:17,424 --> 00:30:18,729
Huh?
What are you doing?
743
00:30:18,860 --> 00:30:20,427
I'm just delivering pea
pods, just like before.
744
00:30:20,557 --> 00:30:22,037
Hey, what are you doing?
745
00:30:26,302 --> 00:30:27,738
What's this, huh?
746
00:30:27,869 --> 00:30:29,566
Guys in the officeordered Chinese for lunch.
747
00:30:29,697 --> 00:30:30,829
I just deliver it.
That's all.
748
00:30:30,959 --> 00:30:31,742
What's wrong with that?
749
00:30:31,873 --> 00:30:33,135
You tell me.
750
00:30:33,266 --> 00:30:34,267
Hey, it could be real
food for all I know.
751
00:30:34,397 --> 00:30:35,355
How would I know the difference?
752
00:30:35,485 --> 00:30:36,312
Oh, give me a break, man.
753
00:30:36,443 --> 00:30:37,487
Egg rolls at a $100 a pop?
754
00:30:37,618 --> 00:30:38,967
What do you do?
755
00:30:39,098 --> 00:30:39,838
Get the money, and go
hand it over to Ronnie?
756
00:30:39,968 --> 00:30:41,491
Is what you do?
- No!
757
00:30:41,622 --> 00:30:43,493
See, their credit cards arecharged when the phone in.
758
00:30:43,624 --> 00:30:45,234
That's what's so cool, Booker.
759
00:30:45,365 --> 00:30:47,280
Ronald said the cops would justthink I'm an innocent mule.
760
00:30:47,410 --> 00:30:48,890
And that's OK with you?
761
00:30:49,021 --> 00:30:50,805
I'm not copping out forsmooth threads and a rich lady
762
00:30:50,936 --> 00:30:52,589
in a condo.
763
00:30:52,720 --> 00:30:54,940
All I want is food every day anda roof over my head at night.
764
00:30:55,070 --> 00:30:56,376
And that's all
you want, right?
765
00:30:56,506 --> 00:30:57,812
I want you out of my tree.
766
00:31:01,903 --> 00:31:04,123
He's changed, Booker, really!
767
00:31:04,253 --> 00:31:07,213
The only thing he's changedis your mind about what's right
768
00:31:07,343 --> 00:31:08,127
and what's wrong.
769
00:31:08,257 --> 00:31:09,650
He's not a bad guy!
770
00:31:09,780 --> 00:31:10,564
Look at this, man!
771
00:31:10,694 --> 00:31:13,480
Look at it!
772
00:31:13,610 --> 00:31:15,003
This is hard evidence.
773
00:31:15,134 --> 00:31:17,963
This is nuts!
774
00:31:18,093 --> 00:31:19,790
The only way we can
get you off the hook
775
00:31:19,921 --> 00:31:21,575
is to take the Arrizolas
down, you and I.
776
00:31:21,705 --> 00:31:23,359
Come on.
777
00:31:23,490 --> 00:31:24,926
Don't make me do this, Booker!- You should want to do it!
778
00:31:25,057 --> 00:31:27,146
How many times have Ipatched your bike up, fixed
779
00:31:27,276 --> 00:31:28,277
you up, just because of them?
780
00:31:28,408 --> 00:31:29,278
Lots!
781
00:31:29,409 --> 00:31:30,540
But not because of Ronald!
782
00:31:30,671 --> 00:31:31,454
He's my friend.
783
00:31:36,633 --> 00:31:38,679
I'm your friend, man.
784
00:31:38,809 --> 00:31:39,898
And you're not listening to me.
785
00:31:43,292 --> 00:31:45,338
[telephone rings]
- Hello?
786
00:31:45,468 --> 00:31:46,948
DENNIS BOOKER: Uh, Sherrie, I--
787
00:31:47,079 --> 00:31:48,254
SHERRIE BINFORD [ON TELEPHONE]:Dennis, where are you?
788
00:31:48,384 --> 00:31:49,690
You were supposed to
be here an hour ago.
789
00:31:49,820 --> 00:31:50,865
DENNIS BOOKER: Ah, listen.Something came up.
790
00:31:50,996 --> 00:31:51,735
I'm not going to
be able to make it.
791
00:31:51,866 --> 00:31:52,911
This is a joke, right?
792
00:31:53,041 --> 00:31:53,607
DENNIS BOOKER [ON
TELEPHONE]: No.
793
00:31:53,737 --> 00:31:54,825
It's no joke.
794
00:31:54,956 --> 00:31:55,739
Dennis, I've
got all my friends
795
00:31:55,870 --> 00:31:56,958
here waiting to meet you.
796
00:31:57,089 --> 00:31:57,828
What could possibly
be so important
797
00:31:57,959 --> 00:31:58,786
that you'd stand me up?
798
00:31:58,917 --> 00:32:00,135
Ping Pong is in trouble.
799
00:32:00,266 --> 00:32:01,136
SHERRIE BINFORD [ON
TELEPHONE]: Come on.
800
00:32:01,267 --> 00:32:02,442
Can't it wait till tomorrow?
801
00:32:02,572 --> 00:32:03,834
Look, I told all my
friends about you.
802
00:32:03,965 --> 00:32:04,661
I don't want them to
think you're unreliable.
803
00:32:04,792 --> 00:32:06,011
I was counting on you.
804
00:32:06,141 --> 00:32:07,447
Right now, I got
someone who counts on me
805
00:32:07,577 --> 00:32:08,709
who thinks I'm unreliable.
806
00:32:08,839 --> 00:32:10,667
He may not be wrong.
807
00:32:10,798 --> 00:32:11,625
[clattering]
808
00:32:13,975 --> 00:32:15,542
Ping Pong!
Don't do this!
809
00:32:15,672 --> 00:32:17,065
Hello?
810
00:32:17,196 --> 00:32:17,892
DENNIS BOOKER [ONTELEPHONE]: Hey, come back!
811
00:32:18,023 --> 00:32:19,285
I don't believe this.
812
00:32:19,415 --> 00:32:20,547
DENNIS BOOKER: Ping
Pong, don't be stupid!
813
00:32:20,677 --> 00:32:21,983
[footsteps]
814
00:32:24,638 --> 00:32:25,987
[ambient street noise]
815
00:32:26,118 --> 00:32:27,946
[dramatic music]
816
00:32:31,079 --> 00:32:31,862
Dennis?
817
00:32:31,993 --> 00:32:33,342
[footsteps]
818
00:32:33,473 --> 00:32:34,822
[clattering]
819
00:32:36,911 --> 00:32:38,217
DENNIS BOOKER: Hello?
820
00:32:38,347 --> 00:32:39,218
Hello?
821
00:32:39,348 --> 00:32:40,132
Sherrie?
822
00:32:40,262 --> 00:32:41,046
[clattering]
823
00:32:42,656 --> 00:32:44,440
[dramatic music]
824
00:32:51,404 --> 00:32:53,188
[footsteps]
825
00:32:53,319 --> 00:32:54,581
Then Booker put
the bike in the car.
826
00:32:54,711 --> 00:32:55,712
But I don't know
where they went.
827
00:32:55,843 --> 00:32:57,105
Great.
He's got our kid.
828
00:32:57,236 --> 00:32:58,150
He's got our stash.
829
00:32:58,280 --> 00:32:59,890
He's got our ass.
830
00:33:00,021 --> 00:33:01,892
I am so glad you took care ofthe Booker problem, Ronnie.
831
00:33:02,023 --> 00:33:03,546
You got suckered by a kid?
832
00:33:03,677 --> 00:33:04,808
One more day and
this plan will be--
833
00:33:04,939 --> 00:33:05,809
No more days, Ronnie!
834
00:33:05,940 --> 00:33:07,246
All right?
835
00:33:07,376 --> 00:33:08,334
Why don't we just go and
round up some guns now?
836
00:33:08,464 --> 00:33:09,857
Fine.
837
00:33:09,988 --> 00:33:11,554
Now you're talking.But first we get the kid.
838
00:33:11,685 --> 00:33:12,686
Get out of my sight.
839
00:33:12,816 --> 00:33:14,383
Get out of my sight!
840
00:33:14,514 --> 00:33:16,603
RONNIE ARRIZOLA: We get him,Booker will come running.
841
00:33:16,733 --> 00:33:17,604
[door closes]
842
00:33:24,654 --> 00:33:26,961
Terrific, Booker, you
have two vials of coke
843
00:33:27,092 --> 00:33:29,094
and your witness is a streetkid which you can't produce.
844
00:33:29,224 --> 00:33:31,009
Given my priorities,
maybe I can clear
845
00:33:31,139 --> 00:33:32,619
someone to check out next week.
846
00:33:32,749 --> 00:33:35,100
That is, if there's nocrime between now and then.
847
00:33:35,230 --> 00:33:36,362
I got a kid in trouble.
848
00:33:36,492 --> 00:33:37,798
I've got a city full of them.
849
00:33:37,928 --> 00:33:39,887
And you want me to help
you track down just one?
850
00:33:40,018 --> 00:33:41,236
You have to be kidding, Booker.
851
00:33:41,367 --> 00:33:42,672
[car engine starts]
852
00:33:42,803 --> 00:33:44,152
[tires screeching]
853
00:33:50,680 --> 00:33:52,030
[dramatic music]
854
00:33:53,596 --> 00:33:54,989
[car horn honks]
855
00:34:00,516 --> 00:34:03,171
[tires screeching]
856
00:34:03,302 --> 00:34:04,172
CHESTER ARRIZOLA: Hello there!
857
00:34:04,303 --> 00:34:05,130
PING PONG: Chester!
858
00:34:05,260 --> 00:34:06,044
What are you doing?
859
00:34:10,352 --> 00:34:12,180
Hey, let me go!
860
00:34:12,311 --> 00:34:13,660
Chester, what are you doing?
861
00:34:13,790 --> 00:34:14,617
[door closes]
862
00:34:18,230 --> 00:34:19,057
[car horn honks]
863
00:34:20,623 --> 00:34:21,407
Damn!
864
00:34:21,537 --> 00:34:22,408
[crash]
865
00:34:22,538 --> 00:34:24,323
[clattering]
866
00:34:26,455 --> 00:34:27,326
[thud]
867
00:34:27,456 --> 00:34:28,762
[clattering]
868
00:34:28,892 --> 00:34:29,719
[thud]
869
00:34:29,850 --> 00:34:31,199
[clattering]
870
00:34:34,289 --> 00:34:35,595
[door opens]
871
00:34:35,725 --> 00:34:36,596
[thud]
872
00:34:36,726 --> 00:34:38,076
[clattering]
873
00:34:39,207 --> 00:34:40,382
Oh, all right.
874
00:34:40,513 --> 00:34:44,473
[laughs] There's the
Ronnie I remember.
875
00:34:44,604 --> 00:34:45,387
Yeah.
876
00:34:47,520 --> 00:34:49,174
RONNIE ARRIZOLA: I'm notletting you out until you show
877
00:34:49,304 --> 00:34:50,740
me where I can find Booker.
878
00:34:50,871 --> 00:34:52,916
PING PONG: I bet he's
getting the cops.
879
00:34:53,047 --> 00:34:53,961
Jesus.
880
00:34:54,092 --> 00:34:54,875
PING PONG: Hey, come on, Ronald.
881
00:34:55,005 --> 00:34:55,963
Let me out.
882
00:34:56,094 --> 00:34:56,833
Please?
883
00:34:56,964 --> 00:34:58,574
Oh, yeah.
884
00:34:58,705 --> 00:35:00,272
[laughs bitterly] [inaudible]went for my act in the park.
885
00:35:00,402 --> 00:35:01,925
I sucked you right in.
886
00:35:02,056 --> 00:35:03,449
Mr. I've got a
code that sells out
887
00:35:03,579 --> 00:35:05,538
for chicken, socks, and $100.
888
00:35:05,668 --> 00:35:07,148
Weirdness, man.PING PONG: Come on, Ronald.
889
00:35:07,279 --> 00:35:08,454
Something's got to
be coming after us.
890
00:35:08,584 --> 00:35:10,369
[sighs] We got to
get out of here.
891
00:35:10,499 --> 00:35:12,022
Maybe we can do Booker
on the way out of town.
892
00:35:12,153 --> 00:35:13,328
We do you think?
893
00:35:13,459 --> 00:35:14,503
Hey, does anybody
know what this says?
894
00:35:14,634 --> 00:35:15,722
No, what it is?
[click]
895
00:35:16,810 --> 00:35:18,159
It's Booker's card.
896
00:35:18,290 --> 00:35:19,421
I'll be here for the next week.
897
00:35:19,552 --> 00:35:20,379
Call me anytime.
898
00:35:20,509 --> 00:35:21,858
[laughs] It's uptown, too.
899
00:35:21,989 --> 00:35:23,425
PING PONG: Come on, you guys!
900
00:35:23,556 --> 00:35:24,644
Hope it's that fine littlegirlie I saw him with.
901
00:35:24,774 --> 00:35:25,819
PING PONG: Ronald!
- Party hearty!
902
00:35:25,949 --> 00:35:27,299
Yeah.
903
00:35:27,429 --> 00:35:28,300
Well, maybe we should
do what we should have
904
00:35:28,430 --> 00:35:29,823
done in the first place, boys.
905
00:35:29,953 --> 00:35:31,346
Well, what are we supposedto do with Ying Yang
906
00:35:31,477 --> 00:35:32,478
or whatever his name is?- It's very simple, guys.
907
00:35:32,608 --> 00:35:33,305
Very simple.
908
00:35:33,435 --> 00:35:34,175
PING PONG: Come on!
909
00:35:34,306 --> 00:35:35,568
I can't breathe in here!
910
00:35:35,698 --> 00:35:36,525
OK.
911
00:35:36,656 --> 00:35:37,874
[laughs]
912
00:35:38,005 --> 00:35:38,832
PING PONG: Ronald, let me out!
913
00:35:38,962 --> 00:35:39,920
[liquid splashing]
914
00:35:40,050 --> 00:35:41,269
Hey, what's that smell?
915
00:35:41,400 --> 00:35:43,619
Hey, what are you
guys doing out there?
916
00:35:43,750 --> 00:35:44,533
Ronald!
917
00:35:44,664 --> 00:35:46,144
OK, gents, watch this.
918
00:35:46,274 --> 00:35:47,319
[snick]
919
00:35:47,449 --> 00:35:49,103
PING PONG: I can't
breathe in here!
920
00:35:49,234 --> 00:35:50,409
[whoosh]
Hey, Ronald!
921
00:35:50,539 --> 00:35:51,714
What are you guys doing?
922
00:35:51,845 --> 00:35:52,672
[door opens]
923
00:35:54,326 --> 00:35:55,675
[footsteps]
924
00:35:55,805 --> 00:35:56,676
[door closes]
925
00:35:56,806 --> 00:35:58,156
[guns clicking]
926
00:35:58,286 --> 00:36:00,158
[dramatic music]
927
00:36:08,253 --> 00:36:09,123
[door opens]
928
00:36:11,734 --> 00:36:12,605
[door closes]
929
00:36:12,735 --> 00:36:15,564
[car engine starts]
930
00:36:15,695 --> 00:36:17,044
[tires screeching]
931
00:36:17,175 --> 00:36:19,046
[dramatic music]
932
00:36:22,136 --> 00:36:23,529
[tires screeching]
933
00:36:23,659 --> 00:36:25,531
[door opens]
934
00:36:25,661 --> 00:36:27,446
[dramatic music]
935
00:36:35,584 --> 00:36:36,455
[door opens]
936
00:36:36,585 --> 00:36:37,934
[flames crackling]
937
00:36:39,066 --> 00:36:39,893
Ping Pong!
938
00:36:40,023 --> 00:36:40,894
PING PONG: Here!
939
00:36:41,024 --> 00:36:42,417
I'm in here, Booker!
940
00:36:42,548 --> 00:36:43,897
Come on, hurry!
941
00:36:44,027 --> 00:36:45,942
[thud]
942
00:36:46,073 --> 00:36:47,335
Booker!
943
00:36:47,466 --> 00:36:49,163
Turn it off!
944
00:36:49,294 --> 00:36:50,120
[thud]
945
00:36:51,165 --> 00:36:51,948
[coughing]
946
00:36:52,079 --> 00:36:52,862
[thud]
947
00:36:55,604 --> 00:36:56,388
Thanks.
948
00:36:56,518 --> 00:36:57,606
You all right?
949
00:36:57,737 --> 00:36:58,651
I really blew it this time.
950
00:36:58,781 --> 00:36:59,826
It's all right, man.
951
00:36:59,956 --> 00:37:01,088
Your heart was in
the right place.
952
00:37:01,219 --> 00:37:01,697
That's when it
usually gets munched.
953
00:37:01,828 --> 00:37:02,568
Just ask me.
954
00:37:02,698 --> 00:37:03,612
Now where they'd go?
955
00:37:03,743 --> 00:37:04,831
After you.
956
00:37:04,961 --> 00:37:05,701
They-- they went
to Sherrie's house.
957
00:37:05,832 --> 00:37:07,181
It's my fault!
958
00:37:07,312 --> 00:37:08,835
They got-- they got the
address out of my bag.
959
00:37:08,965 --> 00:37:09,792
Are you all right?
960
00:37:09,923 --> 00:37:10,880
Never better.
961
00:37:11,011 --> 00:37:12,621
Go kick ass.
962
00:37:12,752 --> 00:37:14,057
[footsteps]
963
00:37:15,145 --> 00:37:16,408
[sighs]
964
00:37:16,538 --> 00:37:17,800
CHESTER ARRIZOLA: He
ain't back there either.
965
00:37:17,931 --> 00:37:18,627
All right.
Roll over.
966
00:37:18,758 --> 00:37:20,368
Come on, let's move!
967
00:37:20,499 --> 00:37:21,978
Which one's Booker's?
968
00:37:22,109 --> 00:37:22,936
[door opens]
969
00:37:24,067 --> 00:37:24,938
[door closes]
970
00:37:27,027 --> 00:37:27,897
[door opens]
971
00:37:28,028 --> 00:37:28,898
[door closes]
972
00:37:29,029 --> 00:37:30,378
She ain't here.
973
00:37:30,509 --> 00:37:31,597
Well, she wouldn't have
missed her own party.
974
00:37:31,727 --> 00:37:33,207
Let's-- let's go
play find the dolly.
975
00:37:33,338 --> 00:37:35,340
NG, trim these yups.
Get them all.
976
00:37:35,470 --> 00:37:36,950
NG: OK, folks.
977
00:37:37,080 --> 00:37:38,473
I want wallets and jewelry.
978
00:37:38,604 --> 00:37:39,431
Now!
979
00:37:39,561 --> 00:37:40,388
[door opens]
980
00:37:40,519 --> 00:37:41,868
[suspenseful music]
981
00:37:44,958 --> 00:37:45,828
[door closes]
982
00:37:50,920 --> 00:37:51,791
[door opens]
983
00:37:56,404 --> 00:37:57,753
[door closes]
984
00:37:57,884 --> 00:37:58,711
[door opens]
985
00:38:02,845 --> 00:38:04,194
[suspenseful music]
986
00:38:07,807 --> 00:38:09,156
[footsteps]
987
00:38:11,811 --> 00:38:13,595
[suspenseful music]
988
00:38:19,688 --> 00:38:20,559
[click]
989
00:38:25,651 --> 00:38:26,521
[thud]
990
00:38:26,652 --> 00:38:27,522
CHESTER ARRIZOLA: Oof!
991
00:38:27,653 --> 00:38:28,523
[thud]
992
00:38:28,654 --> 00:38:30,438
[footsteps]
993
00:38:33,093 --> 00:38:34,921
[suspenseful music]
994
00:38:42,015 --> 00:38:42,885
[punches landing]
995
00:38:43,016 --> 00:38:43,886
[thud]
996
00:38:45,366 --> 00:38:46,367
DENNIS BOOKER: Get
out of here, quick!
997
00:38:46,498 --> 00:38:47,847
Go!
Go!
998
00:38:47,977 --> 00:38:48,935
MAN: Let's get out of here.Come on, let's go.
999
00:38:49,065 --> 00:38:49,936
Sh!
Sh!
1000
00:38:50,066 --> 00:38:51,894
Sh!
1001
00:38:52,025 --> 00:38:53,331
[footsteps]
1002
00:38:55,028 --> 00:38:56,812
[suspenseful music]
1003
00:39:13,176 --> 00:39:14,526
[gunshots]
1004
00:39:15,701 --> 00:39:17,224
Let's call it a day, Ronnie.
1005
00:39:17,355 --> 00:39:18,268
Yeah.
1006
00:39:18,399 --> 00:39:19,182
You're last.
1007
00:39:19,313 --> 00:39:20,183
[thud]
1008
00:39:20,314 --> 00:39:21,141
[gunshot]
1009
00:39:21,271 --> 00:39:22,142
[thud]
1010
00:39:23,796 --> 00:39:24,623
[door opens]
1011
00:39:25,754 --> 00:39:26,538
DENNIS BOOKER: Sherrie
1012
00:39:26,668 --> 00:39:27,495
Oh!
1013
00:39:27,626 --> 00:39:29,410
[dramatic music]
1014
00:39:43,381 --> 00:39:44,730
[sighs]
1015
00:39:46,906 --> 00:39:48,603
PING PONG: But I justhanded you the green wire.
1016
00:39:48,734 --> 00:39:50,170
DENNIS BOOKER: It
was the red wire.
1017
00:39:50,300 --> 00:39:51,171
PING PONG: [sighs]
1018
00:39:51,301 --> 00:39:54,043
Ah.
1019
00:39:54,174 --> 00:39:55,305
Here we go.
1020
00:39:55,436 --> 00:39:56,219
That's the green wire.
1021
00:39:56,350 --> 00:39:57,133
[laughs]
1022
00:39:57,264 --> 00:39:58,526
[telephone rings]
1023
00:39:58,657 --> 00:40:00,833
Mm-mm.
1024
00:40:00,963 --> 00:40:02,791
Uh, what if it's important?
1025
00:40:02,922 --> 00:40:04,227
It's probably Teshima, man.
1026
00:40:04,358 --> 00:40:06,055
And Sunday is football.
1027
00:40:06,186 --> 00:40:07,622
Football.
1028
00:40:07,753 --> 00:40:09,929
I wish I could hang, butI got to work on Sunday.
1029
00:40:10,059 --> 00:40:11,452
How's the job going?
1030
00:40:11,583 --> 00:40:12,975
It's different.
1031
00:40:13,106 --> 00:40:14,412
Different?
1032
00:40:14,542 --> 00:40:16,239
Later, Booker, I got
to get in the wind.
1033
00:40:16,370 --> 00:40:18,067
Hey!
1034
00:40:18,198 --> 00:40:20,026
Come here, buddy.
1035
00:40:20,156 --> 00:40:23,029
Ah!
1036
00:40:23,159 --> 00:40:24,247
[laughs]
1037
00:40:24,378 --> 00:40:30,340
[sighs] I'm
proud of you, Ping.
1038
00:40:30,471 --> 00:40:31,254
PING PONG: Thanks.
1039
00:40:35,345 --> 00:40:36,782
All right.
1040
00:40:36,912 --> 00:40:37,652
Get out of here.
1041
00:40:40,655 --> 00:40:41,787
Hey!
1042
00:40:41,917 --> 00:40:44,311
Catch.
1043
00:40:44,442 --> 00:40:45,268
Thanks.
1044
00:40:45,399 --> 00:40:46,269
DENNIS BOOKER: See you.
1045
00:40:46,400 --> 00:40:47,227
[door opens]
1046
00:40:48,358 --> 00:40:49,185
[footsteps]
1047
00:40:59,152 --> 00:41:00,022
[door closes]
1048
00:41:07,116 --> 00:41:08,248
You're right about
the green wire.
1049
00:41:08,378 --> 00:41:09,249
I know I need the red one.
1050
00:41:09,379 --> 00:41:10,119
You got that one?
1051
00:41:15,473 --> 00:41:16,822
SHERRIE BINFORD: Before
you say anything,
1052
00:41:16,952 --> 00:41:18,824
I'm sorry I had to resortto this to talk to you,
1053
00:41:18,954 --> 00:41:21,914
but you haven't been
returning my calls.
1054
00:41:22,044 --> 00:41:25,918
Your secretary seems to delightin not letting me get through.
1055
00:41:26,048 --> 00:41:27,223
You've been avoiding me at work.
1056
00:41:30,096 --> 00:41:33,491
Well, you know, expansionprogram, background checks--
1057
00:41:33,621 --> 00:41:37,495
SHERRIE BINFORD: Dennis, [sighs]can't we declare a truce?
1058
00:41:40,193 --> 00:41:44,066
[sighs] I don't have a lot ofwhat you call friends, people
1059
00:41:44,197 --> 00:41:47,896
I don't have to be
someone with, people
1060
00:41:48,027 --> 00:41:49,942
I know I know for a reason.
1061
00:41:50,072 --> 00:41:52,248
Whose fault is that?
1062
00:41:52,379 --> 00:41:53,162
Mine, I guess.
1063
00:41:58,037 --> 00:42:01,649
I was hoping that we couldbe friends, you know?
1064
00:42:01,780 --> 00:42:02,911
Nothing on it, nothing heavy.
1065
00:42:05,740 --> 00:42:07,960
[sighs] I realized I
needed a real friend.
1066
00:42:08,090 --> 00:42:08,830
And that's what you were.
1067
00:42:12,747 --> 00:42:14,227
- I'll drink to that.
- Yeah?
1068
00:42:14,357 --> 00:42:15,576
DENNIS BOOKER: Yeah.
[snick]
1069
00:42:15,707 --> 00:42:16,925
Yeah.
1070
00:42:17,056 --> 00:42:18,492
You like football?
1071
00:42:18,623 --> 00:42:20,059
Uh, no.
1072
00:42:20,189 --> 00:42:21,321
There's was a game
on in 10 minutes.
1073
00:42:21,451 --> 00:42:22,844
You like pizza?
1074
00:42:22,975 --> 00:42:26,587
Well, [clears throat]
not really.
1075
00:42:26,718 --> 00:42:27,936
I know a great delivery guy.
1076
00:42:28,067 --> 00:42:28,807
ELAINE GRAZZO: Yeah?
1077
00:42:28,937 --> 00:42:29,677
Yeah.
1078
00:42:33,028 --> 00:42:34,290
[footsteps]
1079
00:42:37,337 --> 00:42:38,730
Pizza?
1080
00:42:38,860 --> 00:42:40,906
Football?
1081
00:42:41,036 --> 00:42:42,429
What the hell.
1082
00:42:42,560 --> 00:42:43,778
DENNIS BOOKER: I need thenumber for Tony's Pizza.
1083
00:42:43,909 --> 00:42:45,693
[rock music]
1084
00:43:30,129 --> 00:43:32,435
[music - theme song, "booker"]
1085
00:43:43,055 --> 00:43:52,020
[SINGING] I feel a beat
on the street tonight.
1086
00:43:52,151 --> 00:43:56,764
The lights are bright andit feels all right tonight.
1087
00:44:00,376 --> 00:44:04,293
It's a hot summer night
and I'm ready tonight.
1088
00:44:04,424 --> 00:44:09,081
It's a hot summer night
and it feels so right.
1089
00:44:09,211 --> 00:44:13,302
It's a hot summer night
and I'm ready to--
66595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.