All language subtitles for Blue Bloods - 07x10 - Unbearable Loss.DIMENSION.C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,378 --> 00:00:13,743
Yo, you need help
lighting that?
2
00:00:16,481 --> 00:00:18,047
All right. Where's your damn wallet?
3
00:00:18,049 --> 00:00:19,348
Come on, man!
Get it out!
4
00:00:19,350 --> 00:00:20,917
I'm getting it.
I'll cut you, man. I swear.
5
00:00:20,919 --> 00:00:22,585
Take it easy. I'm getting it.
6
00:00:22,587 --> 00:00:24,921
All units move in,
move in, move in!
7
00:00:33,164 --> 00:00:35,131
I'm a cop!
8
00:00:35,133 --> 00:00:37,934
Get off me! I'm a cop!
I'm a cop! Don't fight me, man!
9
00:00:37,936 --> 00:00:39,535
Don't fight me!
10
00:00:39,537 --> 00:00:40,702
Jamie!
11
00:00:45,009 --> 00:00:46,009
Stay right there!
12
00:00:46,577 --> 00:00:47,543
Hands up!
13
00:00:47,545 --> 00:00:48,644
Jamie, are you okay?
14
00:00:48,646 --> 00:00:49,812
Yeah, I think so.
15
00:00:49,814 --> 00:00:51,847
What'd you do that for?
I dropped the knife!
16
00:00:51,849 --> 00:00:53,749
Doesn't matter. You grabbed
for my gun. You're under arrest.
17
00:00:53,751 --> 00:00:54,850
No, I didn't!
18
00:00:54,852 --> 00:00:57,385
You have the right
to remain silent.
19
00:00:57,387 --> 00:01:01,523
I know. My dad's a cop.
20
00:01:07,064 --> 00:01:09,164
Michael,
21
00:01:09,166 --> 00:01:11,032
you up? Breakfast is done!
22
00:01:11,034 --> 00:01:12,467
You know I don't eat breakfast.
23
00:01:12,469 --> 00:01:14,436
Uh, you should
the day of tryouts
24
00:01:14,438 --> 00:01:16,804
for a big math
competition.
25
00:01:16,806 --> 00:01:18,039
You ready?
26
00:01:18,041 --> 00:01:19,040
Yep.
27
00:01:19,042 --> 00:01:20,808
Do you have your calculator?
28
00:01:20,810 --> 00:01:23,374
I told you, we're not allowed
to bring calculators.
29
00:01:23,398 --> 00:01:24,279
Baby,
30
00:01:24,280 --> 00:01:26,280
can you help me
with this bow tie?
31
00:01:26,282 --> 00:01:28,115
That's what you're wearing to
the opening of a youth facility?
32
00:01:28,117 --> 00:01:29,249
I'm not wearing it
for the youth.
33
00:01:29,251 --> 00:01:30,217
I'm wearing it for the cameras.
34
00:01:30,219 --> 00:01:31,151
It's corny.
35
00:01:31,153 --> 00:01:32,553
Say what?
It makes you look
36
00:01:32,555 --> 00:01:33,921
like you work in a restaurant.
37
00:01:33,923 --> 00:01:35,122
Oh, so now you're
a fashion critic?
38
00:01:35,124 --> 00:01:36,824
- Just saying.
- Now you're gonna get it.
39
00:01:36,826 --> 00:01:37,959
Come on, slugger. Come on.
40
00:01:37,961 --> 00:01:39,026
Huh?
41
00:01:40,929 --> 00:01:42,229
Good luck today, son.
42
00:01:42,231 --> 00:01:44,398
And be careful out there, hmm?
Dad,
43
00:01:44,400 --> 00:01:45,699
I'm going to a math contest.
44
00:01:45,701 --> 00:01:47,834
I'm saying,
if you run into the police...
45
00:01:47,836 --> 00:01:50,770
Be polite but know your rights.
All right.
46
00:01:50,772 --> 00:01:53,140
Get out of here.
47
00:01:53,142 --> 00:01:56,143
Rumble, young
man. Rumble.
48
00:02:06,488 --> 00:02:07,438
Mommy, please,
where are you?
49
00:02:07,462 --> 00:02:09,323
Will you shut up?!
50
00:02:09,324 --> 00:02:12,659
Mommy. Mommy.
Well, here we go again.
51
00:02:12,661 --> 00:02:15,194
Oh, my God. At least
she's not singing
52
00:02:15,196 --> 00:02:16,962
“99 Bottles of Beer” anymore.
Mommy, please don't
53
00:02:16,964 --> 00:02:18,831
let them hit me again.
54
00:02:18,833 --> 00:02:20,506
Mommy, don't let them
hit me again.
55
00:02:20,530 --> 00:02:21,268
Yo,
56
00:02:21,269 --> 00:02:23,903
Rent-a-cop, we may... we
might need to pull over again.
57
00:02:23,905 --> 00:02:25,771
Please, Mommy.
Mommy, it hurts. It hurts.
58
00:02:25,773 --> 00:02:27,640
Please,
Mommy,
59
00:02:27,642 --> 00:02:28,841
it hurts. Please.
60
00:02:28,843 --> 00:02:31,343
Please, Mommy,
don't let them hit me again.
61
00:02:31,345 --> 00:02:33,178
Hey, guys. For real now.
62
00:02:33,180 --> 00:02:34,813
Mommy, please!
63
00:02:34,815 --> 00:02:37,082
Yo, seriously!
She's not faking now!
64
00:02:37,084 --> 00:02:39,384
Hey, you want to go back there
and tell 'em to shut up again?
65
00:02:39,386 --> 00:02:42,120
No. You shut 'em up.
66
00:02:42,122 --> 00:02:43,889
Buckle up.
67
00:02:43,891 --> 00:02:45,624
Guys, don't do this!
68
00:02:58,972 --> 00:03:01,440
This lady's out! Stop!
69
00:03:01,442 --> 00:03:03,808
Stop the van, man! Stop!
70
00:03:12,418 --> 00:03:16,287
Yo, how did everybody do
on the game theory question?
71
00:03:16,289 --> 00:03:18,422
- Beasted on it.
- Well, what do you expect?
72
00:03:18,424 --> 00:03:20,524
His mom's a teacher,
and his dad's a sponsor.
73
00:03:20,526 --> 00:03:21,892
Nobody gave me the answers.
74
00:03:21,894 --> 00:03:23,961
Whatever.
Hey, who's up
75
00:03:23,963 --> 00:03:26,830
for chilling at my mom's with
some
Call to War 2 on the Xbox?
76
00:03:26,832 --> 00:03:28,765
So lame.
3's
about to come out.
77
00:03:28,767 --> 00:03:30,720
Hey, guys,
I'll catch up to you later!
78
00:03:30,744 --> 00:03:31,436
What's up?
79
00:03:31,437 --> 00:03:32,733
Just got to take care
of something!
80
00:03:32,757 --> 00:03:34,306
All right. Later, G.
81
00:03:34,307 --> 00:03:36,840
Really, Anthony? You're
pulling me out of a meeting?
82
00:03:36,842 --> 00:03:39,542
Come down to the scene
of a traffic accident?
83
00:03:39,544 --> 00:03:41,211
You need to see
what happened here.
84
00:03:41,213 --> 00:03:44,514
Looks like more of a job
for Highway Patrol.
85
00:03:44,516 --> 00:03:46,817
Yeah, well, this is the private
prison van that was supposed
86
00:03:46,819 --> 00:03:49,753
to be bringing up the witness
for our big fraud trial.
87
00:03:49,755 --> 00:03:51,354
You mean the one that was
in custody in Florida,
88
00:03:51,356 --> 00:03:53,456
Kenny Becker?
Yeah, Kenny was in the van
89
00:03:53,458 --> 00:03:56,192
when it got T-boned
going through the intersection.
90
00:03:56,194 --> 00:03:58,528
It was carrying a bunch of other
prisoners getting picked up
91
00:03:58,530 --> 00:04:01,197
and dropped off all along
the Eastern Seaboard.
92
00:04:01,199 --> 00:04:02,465
So where's Kenny?
93
00:04:02,467 --> 00:04:05,101
We're sorting through
all the IDs,
94
00:04:05,103 --> 00:04:06,269
trying
to figure it out.
95
00:04:06,271 --> 00:04:09,939
Got at least four injured,
one escaped.
96
00:04:12,476 --> 00:04:13,542
And throw in
97
00:04:13,544 --> 00:04:14,744
one D.O.A.
98
00:04:14,746 --> 00:04:16,278
So our witness is in the wind
99
00:04:16,280 --> 00:04:18,114
and we have no way
of tracking him?
100
00:04:18,116 --> 00:04:22,084
That's how it goes
when you travel economy.
101
00:04:26,524 --> 00:04:28,457
Why am I not getting
any information?!
102
00:04:28,459 --> 00:04:31,893
I have a right to
know! I have a right!
103
00:04:31,895 --> 00:04:34,095
You show me! Tell me
who is in charge here!
104
00:04:34,097 --> 00:04:35,864
- Is that Potter?
- That's him.
105
00:04:35,866 --> 00:04:37,999
The hell is he doing?
Take it easy.
106
00:04:38,001 --> 00:04:40,264
- Take it easy?
- What is going on here?!
107
00:04:40,265 --> 00:04:41,678
Our job's not hard
enough without this guy
108
00:04:41,679 --> 00:04:44,946
screwing up our crime scene and
making our life more difficult?
109
00:04:44,948 --> 00:04:47,982
The victim's his son,
Michael Potter. 15 years old.
110
00:04:47,984 --> 00:04:50,152
Three shots
at close range.
111
00:04:50,154 --> 00:04:52,720
That is my son!
112
00:04:52,722 --> 00:04:55,271
Oh, my God.
Somebody, you tell me, you tell me!
113
00:04:55,295 --> 00:04:56,052
What do we know?
114
00:04:56,053 --> 00:04:58,486
No witnesses to the attack.
Looks like he was taking
115
00:04:58,488 --> 00:05:00,788
a shortcut through this lot
to get home.
116
00:05:00,790 --> 00:05:03,124
The boy was an honor student at
Crispus Attucks High School.
117
00:05:03,126 --> 00:05:04,159
Supposed
to be
118
00:05:04,161 --> 00:05:05,960
on his way home
from a math contest.
119
00:05:05,962 --> 00:05:07,662
Was it a robbery? What?
120
00:05:07,664 --> 00:05:09,264
His cell phone was still
in his backpack.
121
00:05:09,266 --> 00:05:10,798
Cash was still
in his wallet.
122
00:05:10,800 --> 00:05:13,834
Maybe he resisted?
But three shots
123
00:05:13,836 --> 00:05:15,402
is a lot
for a robbery.
124
00:05:15,404 --> 00:05:18,005
Talk to me!
125
00:05:19,909 --> 00:05:21,709
Is it true?
126
00:05:21,711 --> 00:05:25,512
Is it true? Is it true?
127
00:05:25,514 --> 00:05:26,681
No, is it true?
128
00:05:26,683 --> 00:05:28,449
No!
129
00:05:29,819 --> 00:05:30,818
Let go of me.
130
00:05:30,820 --> 00:05:32,352
Let go of me. No.
Baby, calm down!
131
00:05:32,354 --> 00:05:35,789
No, I need to see him! No!
132
00:05:35,791 --> 00:05:38,459
My son!
133
00:05:38,461 --> 00:05:40,427
I have to see
my son! No!
134
00:05:40,429 --> 00:05:42,696
That's my boy, Reagan!
135
00:05:42,698 --> 00:05:45,132
That's my boy in that dirt
right there!
136
00:05:45,134 --> 00:05:49,069
Reagan, you better do this
right! That's my son!
137
00:05:54,186 --> 00:05:58,186
♪ Blue Bloods 7x10 ♪
Unbearable Loss
Original Air Date on December 9, 2
138
00:05:58,210 --> 00:06:05,010
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
139
00:06:40,544 --> 00:06:42,043
Reverend.
140
00:06:42,045 --> 00:06:43,211
Commissioner.
141
00:06:43,213 --> 00:06:45,813
I'm so sorry for your loss.
142
00:06:45,815 --> 00:06:48,783
I'm still waiting for it
to sink in.
143
00:06:48,785 --> 00:06:51,620
I'm not sure what I'll do
when it does.
144
00:06:51,622 --> 00:06:55,156
You'll try to deal,
help the others to deal.
145
00:06:55,158 --> 00:06:57,925
Not sure I have it in me.
146
00:06:57,927 --> 00:06:59,393
Did you?
147
00:06:59,395 --> 00:07:01,162
When you lost your son?
148
00:07:04,567 --> 00:07:06,834
Off and on.
149
00:07:06,836 --> 00:07:10,504
Michael was our only child.
150
00:07:10,506 --> 00:07:12,906
We always kept him off
the streets. But maybe
151
00:07:12,908 --> 00:07:16,377
we tried too hard
and-and left him unprepared...
152
00:07:16,379 --> 00:07:18,245
You can't...
153
00:07:18,247 --> 00:07:20,281
you can't blame yourself.
154
00:07:20,283 --> 00:07:22,015
Yeah.
155
00:07:22,017 --> 00:07:23,917
So you still don't have
anything?
156
00:07:23,919 --> 00:07:26,220
Not yet. But we will soon.
157
00:07:26,222 --> 00:07:27,721
You're certain of that?
158
00:07:28,557 --> 00:07:30,223
I have faith.
159
00:07:30,225 --> 00:07:32,793
I ask you to.
160
00:07:35,530 --> 00:07:38,431
I know we've had
our differences.
161
00:07:38,433 --> 00:07:39,966
With good reason.
We both want
162
00:07:39,968 --> 00:07:43,236
exactly the same thing
right now.
163
00:07:44,539 --> 00:07:46,972
If there's anything
my office can do
164
00:07:46,974 --> 00:07:49,242
to help you or your family...
165
00:07:49,244 --> 00:07:54,880
Just find the son of a bitch
that killed my boy.
166
00:08:07,128 --> 00:08:09,228
Lois.
167
00:08:14,102 --> 00:08:16,836
I'm so sorry.
168
00:08:29,583 --> 00:08:31,550
Any sign of Kenny?
169
00:08:31,552 --> 00:08:32,718
Not yet.
170
00:08:32,720 --> 00:08:34,585
We ID'd all
the other prisoners.
171
00:08:34,587 --> 00:08:36,387
He must have escaped
from the wreck.
172
00:08:36,389 --> 00:08:38,470
You want to go with me when
I have to tell the judge?
173
00:08:38,557 --> 00:08:39,651
Erin, there's something else.
174
00:08:39,675 --> 00:08:41,127
Worse than losing
175
00:08:41,128 --> 00:08:43,594
your key witness
right before a trial?
176
00:08:43,596 --> 00:08:46,330
The female prisoner
dead at the scene?
177
00:08:46,332 --> 00:08:47,565
Her injuries aren't consistent
178
00:08:47,567 --> 00:08:49,433
with being caused
by the accident.
179
00:08:49,435 --> 00:08:50,534
What, like she was beaten?
180
00:08:50,536 --> 00:08:52,270
I thought all the prisoners
were handcuffed.
181
00:08:52,272 --> 00:08:54,472
Something's off here,
I'm telling you.
182
00:08:54,474 --> 00:08:56,807
That's Rick Wolf, Sr.
183
00:08:56,809 --> 00:08:58,609
It's his private
transport company.
184
00:08:58,611 --> 00:09:00,278
His son was
in the front of the van.
185
00:09:00,280 --> 00:09:01,912
Senior flew up from
business meetings
186
00:09:01,914 --> 00:09:03,046
in D.C.
187
00:09:03,048 --> 00:09:04,248
to deal with this.
Look,
188
00:09:04,250 --> 00:09:05,182
not our problem.
189
00:09:05,184 --> 00:09:07,284
We just need
to find Kenny Becker.
190
00:09:07,286 --> 00:09:09,519
This must be Ms. Reagan
from the D.A.'s office.
191
00:09:09,521 --> 00:09:11,388
And I thought
all the good-looking prosecutors
192
00:09:11,390 --> 00:09:12,555
were down south.
193
00:09:12,557 --> 00:09:14,091
Lucky them.
194
00:09:14,093 --> 00:09:15,425
Touché.
195
00:09:15,427 --> 00:09:19,096
I'm concerned with finding
our missing witness.
196
00:09:19,098 --> 00:09:21,999
Yeah, that Kenny,
he's a greased pig, all right.
197
00:09:22,001 --> 00:09:24,734
Just waltzed away from
the scene with his hands cuffed.
198
00:09:24,736 --> 00:09:26,068
But it's New York.
199
00:09:26,070 --> 00:09:28,004
I guess you people are used
to seeing things like that.
200
00:09:28,006 --> 00:09:30,540
I'm gonna need to interview
the other prisoners
201
00:09:30,542 --> 00:09:32,776
you were transporting.
How would that be helpful?
202
00:09:32,778 --> 00:09:33,976
Well, they were
203
00:09:33,978 --> 00:09:36,313
all together. Our witness
may have dropped a clue
204
00:09:36,315 --> 00:09:38,247
as to where he was headed.
I have a contract
205
00:09:38,249 --> 00:09:40,582
to drop these prisoners
in five different jurisdictions
206
00:09:40,584 --> 00:09:41,546
in the next 24 hours.
207
00:09:41,548 --> 00:09:42,583
Well, we wouldn't
take that long.
208
00:09:42,584 --> 00:09:45,923
If you call up the local prosecutors
once we've dropped 'em off,
209
00:09:45,924 --> 00:09:47,924
I'm sure they could hook you up.
210
00:09:49,160 --> 00:09:51,794
Thank you for your help.
211
00:09:51,796 --> 00:09:53,129
Happy to oblige.
212
00:09:53,131 --> 00:09:55,597
Uh, next time I'm in town,
213
00:09:55,599 --> 00:09:57,433
what say we grab a cocktail?
214
00:10:07,077 --> 00:10:09,244
I've been looking
everywhere for you.
215
00:10:09,246 --> 00:10:10,779
Oh, good.
216
00:10:13,283 --> 00:10:14,850
You're gonna be cleared,
you know.
217
00:10:14,852 --> 00:10:16,885
Says who?
218
00:10:16,887 --> 00:10:19,354
He pulled a knife,
he grabbed for your gun.
219
00:10:19,356 --> 00:10:21,923
You had every reason to fear
for your life. End of story.
220
00:10:21,925 --> 00:10:24,159
Actually, I thought
he grabbed for my gun.
221
00:10:24,161 --> 00:10:25,393
The way my shirt ripped,
222
00:10:25,395 --> 00:10:27,362
it might have just got caught.
So maybe,
223
00:10:27,364 --> 00:10:29,764
not the end of the story.
224
00:10:29,766 --> 00:10:31,799
Well, it was his choice
to try to rob someone.
225
00:10:31,801 --> 00:10:33,568
And his bad luck it just
happened to be a cop.
226
00:10:33,570 --> 00:10:35,503
Yeah, and my bad luck that...
227
00:10:35,505 --> 00:10:37,338
his father happened
to be a captain
228
00:10:37,340 --> 00:10:40,241
with the state police
and ex-NYPD.
229
00:10:42,412 --> 00:10:43,911
Hey.
230
00:10:45,915 --> 00:10:49,716
What's eating you is the kid's
father's a cop, just like yours.
231
00:10:49,718 --> 00:10:52,853
He was headed to an Ivy League
school, just like you did.
232
00:10:52,855 --> 00:10:55,589
So why's that kid
on the wrong end of your gun?
233
00:10:56,893 --> 00:10:59,059
What's eating me...
234
00:11:00,396 --> 00:11:02,529
...is I'm not harder to find
235
00:11:02,531 --> 00:11:04,765
when I'm trying
to be hard to find.
236
00:11:14,510 --> 00:11:15,876
Yeah, what time was that
that it happened, huh?
237
00:11:17,145 --> 00:11:18,845
Yeah?
238
00:11:18,847 --> 00:11:21,014
You need to be part
of this conversation.
239
00:11:23,351 --> 00:11:24,951
You sit tight.
240
00:11:27,055 --> 00:11:28,714
- Detective.
-Reverend.
241
00:11:28,715 --> 00:11:30,288
You know Ed Shabazz
from my security team.
242
00:11:30,312 --> 00:11:31,170
Of course.
243
00:11:31,171 --> 00:11:32,951
- He used to be with your department.
- Mm-hmm.
244
00:11:32,952 --> 00:11:34,919
We've brought a suspect
in for you.
245
00:11:37,937 --> 00:11:39,007
You did what?
246
00:11:39,008 --> 00:11:41,795
We found this individual
selling video games on a blanket
247
00:11:41,895 --> 00:11:43,794
outside the organization's
community center.
248
00:11:43,796 --> 00:11:45,897
We traced
the serial numbers.
249
00:11:45,899 --> 00:11:48,099
Same video games my son had just
bought with our credit card.
250
00:11:48,101 --> 00:11:50,868
That's great detective work,
but tell me something.
251
00:11:50,870 --> 00:11:52,936
Why does this man look
like he was beaten?
252
00:11:54,306 --> 00:11:55,472
He fell on the way here.
253
00:11:55,474 --> 00:11:56,973
He fell on what, your fist?
254
00:11:57,810 --> 00:11:58,876
What's your name, sir?
255
00:11:58,878 --> 00:12:00,911
I go by Sh-Shoo Fly.
256
00:12:00,913 --> 00:12:03,179
These men, did they tune you up?
257
00:12:04,149 --> 00:12:06,583
I'm not saying nothing.
258
00:12:06,585 --> 00:12:09,352
Except that I found
those games in the trash.
259
00:12:09,354 --> 00:12:11,187
You didn't find a gun
in there, too, did you?
260
00:12:11,189 --> 00:12:13,656
No. Just the games.
261
00:12:13,658 --> 00:12:14,824
It's unbelievable.
You people complain
262
00:12:14,826 --> 00:12:15,959
about police brutality,
263
00:12:15,961 --> 00:12:17,127
and then you go and do this?
264
00:12:17,129 --> 00:12:18,895
You watch who
you call “you people.”
265
00:12:18,897 --> 00:12:20,130
Oh, pardon me,
you.
266
00:12:20,132 --> 00:12:21,298
You want us
to do everything
267
00:12:21,300 --> 00:12:23,433
by the book--
this ain't in our book.
268
00:12:23,435 --> 00:12:25,701
This isn't even part of
your good book, Reverend.
269
00:12:25,703 --> 00:12:27,169
We just brought you a suspect.
270
00:12:27,171 --> 00:12:28,771
If you are serious
about solving this case,
271
00:12:28,773 --> 00:12:30,606
you'd at least
question him.
272
00:12:30,608 --> 00:12:33,342
I can't talk to him
because he got tuned up.
273
00:12:33,344 --> 00:12:35,377
That means everything
he says is tainted now.
274
00:12:37,348 --> 00:12:39,749
Look. I get what you're
trying to do here, okay?
275
00:12:39,751 --> 00:12:40,983
And I understand how you feel.
276
00:12:40,985 --> 00:12:43,218
Really? Are you
making arrangements
277
00:12:43,220 --> 00:12:45,421
to bury one of
your own children?
278
00:12:48,725 --> 00:12:50,859
I'm gonna talk to the reverend
for a second, okay?
279
00:12:50,861 --> 00:12:53,095
Come on.
280
00:12:57,268 --> 00:12:59,468
The lab results came back.
281
00:12:59,470 --> 00:13:00,969
They found a little bit
of marijuana
282
00:13:00,971 --> 00:13:02,270
in your son's system.
283
00:13:02,272 --> 00:13:03,772
We're trying to find out
who the hell sold it to him.
284
00:13:03,774 --> 00:13:05,574
My son was a
straight-A student.
285
00:13:05,576 --> 00:13:07,676
Never touched a
drug in his life.
286
00:13:07,678 --> 00:13:09,678
Look. I have a boy your
son's age. They grow up fast.
287
00:13:09,680 --> 00:13:11,746
Maybe you just didn't know him
as well as you thought you did.
288
00:13:11,748 --> 00:13:14,082
Are you seriously trying to
paint him as a drug abuser?
289
00:13:14,084 --> 00:13:16,050
Absolutely not.
I never said that.
290
00:13:16,052 --> 00:13:18,886
When your father gave
me his assurances,
291
00:13:18,888 --> 00:13:20,688
I thought I could work
with you people.
292
00:13:20,690 --> 00:13:22,323
Watch who you call
“you people.”
293
00:13:22,325 --> 00:13:24,859
You! Detective Reagan.
294
00:13:24,861 --> 00:13:27,128
And I'm gonna demand that you
be taken off of this case.
295
00:13:27,130 --> 00:13:30,998
You don't get to choose who
catches what case, Reverend.
296
00:13:31,000 --> 00:13:33,233
There's too much
bad faith here.
297
00:13:33,235 --> 00:13:35,435
I am going to call the governor,
298
00:13:35,437 --> 00:13:37,437
and have him appoint
a special prosecutor
299
00:13:37,439 --> 00:13:38,806
to take this case over.
300
00:13:38,808 --> 00:13:40,975
You're making a mistake.
301
00:13:40,977 --> 00:13:42,710
I don't have a right
to express my opinion?
302
00:13:42,712 --> 00:13:44,277
Of course you have a right
to express your opinion,
303
00:13:44,279 --> 00:13:46,213
but it's better if
we work together.
304
00:13:46,215 --> 00:13:48,148
We're out of here.
305
00:13:48,150 --> 00:13:50,150
If they can't give us
justice here,
306
00:13:50,152 --> 00:13:53,253
we're gonna go find it
somewhere else.
307
00:14:04,781 --> 00:14:07,382
I know that. People hear
“special prosecutor,”
308
00:14:07,384 --> 00:14:10,051
what they really hear
is cops screwed it up.
309
00:14:10,053 --> 00:14:11,887
- But look at the source.
- I am.
310
00:14:11,889 --> 00:14:13,721
Potter's called for a special
prosecutor on parking tickets.
311
00:14:13,723 --> 00:14:15,190
I know his playbook.
312
00:14:15,192 --> 00:14:15,673
Then we got...
313
00:14:15,697 --> 00:14:17,292
Come on, Sid, we know
what you're gonna say.
314
00:14:17,293 --> 00:14:17,991
What am I gonna say?
315
00:14:18,015 --> 00:14:20,095
“Boss. We can't let our
critics dictate terms to us.”
316
00:14:20,997 --> 00:14:22,296
Well, I'd be right.
317
00:14:22,298 --> 00:14:24,465
Garrett, this isn't just
an image problem for us.
318
00:14:24,467 --> 00:14:26,501
There is a practical problem
as well.
319
00:14:26,503 --> 00:14:28,068
That's right.
The investigation
320
00:14:28,070 --> 00:14:29,937
is stalling out
because the community
321
00:14:29,939 --> 00:14:31,739
has stopped cooperating.
322
00:14:31,741 --> 00:14:34,237
They're buying into when Potter
says we can't be trusted.
323
00:14:34,261 --> 00:14:34,776
Which is why
324
00:14:34,777 --> 00:14:36,576
we have to get him back
on our side publicly.
325
00:14:36,578 --> 00:14:39,880
And immediately. The longer
we let this case go on,
326
00:14:39,882 --> 00:14:41,581
the more it's gonna
cost us in the long run.
327
00:14:41,583 --> 00:14:43,117
So, what,
we bow down
328
00:14:43,119 --> 00:14:44,484
to Potter just because he's on
329
00:14:44,486 --> 00:14:46,486
the megaphone
once again?
330
00:14:46,488 --> 00:14:49,022
But in this case, he is using it
331
00:14:49,024 --> 00:14:51,391
as a man who lost his only son.
332
00:14:51,393 --> 00:14:55,094
That is different
in the worst way.
333
00:14:55,096 --> 00:14:56,396
I don't think
334
00:14:56,398 --> 00:15:00,434
he should get a hall pass
just because he lost his son.
335
00:15:00,436 --> 00:15:03,036
So do we placate him
by turning the case over
336
00:15:03,038 --> 00:15:05,338
to a special prosecutor?
337
00:15:06,207 --> 00:15:09,809
We're not turning it over
to anyone.
338
00:15:16,851 --> 00:15:18,684
You're Janko?
339
00:15:18,686 --> 00:15:20,320
Yeah. Can I help you?
340
00:15:20,322 --> 00:15:21,687
I understand you're
Officer Reagan's partner.
341
00:15:21,689 --> 00:15:24,089
I'd like a word with you
about the shooting by the park.
342
00:15:24,091 --> 00:15:25,825
You one of the
investigators?
343
00:15:25,827 --> 00:15:27,993
It was my son who got shot.
344
00:15:27,995 --> 00:15:31,964
Uh, I really don't think
I should be talking to you.
345
00:15:31,966 --> 00:15:33,332
Is there something I need
to hear about what happened?
346
00:15:33,334 --> 00:15:36,168
You're a state police captain,
and you know the drill.
347
00:15:36,170 --> 00:15:37,336
They got him on the ward
at Bellevue
348
00:15:37,338 --> 00:15:38,971
with a bullet in his abdomen.
349
00:15:38,973 --> 00:15:41,039
You know,
I hope he pulls through.
350
00:15:41,041 --> 00:15:42,140
He will.
351
00:15:42,142 --> 00:15:44,576
But I'd like a word with Reagan.
You know,
352
00:15:44,578 --> 00:15:47,012
he's just gonna tell you exactly
the same thing I just told you.
353
00:15:47,014 --> 00:15:49,181
You just let him know
I'm looking for him.
354
00:15:49,183 --> 00:15:51,216
Here's my card.
355
00:15:59,693 --> 00:16:01,893
My investigators told me
that you have information
356
00:16:01,895 --> 00:16:03,060
on a murder.
357
00:16:03,062 --> 00:16:04,295
Saw it with my own eyes.
358
00:16:04,297 --> 00:16:05,897
I'm listening.
They picked up
359
00:16:05,899 --> 00:16:07,866
a bunch of us for transport,
360
00:16:07,868 --> 00:16:11,002
threw us in the back of a filthy
van like we were animals,
361
00:16:11,004 --> 00:16:13,104
and starved us
for 1,200 miles.
362
00:16:13,106 --> 00:16:14,705
They wouldn't let us
use the bathroom.
363
00:16:14,707 --> 00:16:16,640
They wouldn't give this Katy
her meds.
364
00:16:16,642 --> 00:16:18,009
And when we complained,
365
00:16:18,011 --> 00:16:20,511
they took us for a rough ride.
366
00:16:20,513 --> 00:16:23,214
It's not necessarily
a murder case.
367
00:16:23,216 --> 00:16:26,450
Then what about this?
368
00:16:26,452 --> 00:16:29,319
When Katy started
acting out again,
369
00:16:29,321 --> 00:16:32,589
they stopped the van,
took the cuffs off...
370
00:16:36,261 --> 00:16:38,829
They encouraged the other
prisoners to beat on her.
371
00:16:38,831 --> 00:16:41,231
You know as well as I do
that that woman didn't die
372
00:16:41,233 --> 00:16:43,500
from being
in a traffic accident.
373
00:16:43,502 --> 00:16:45,301
And you're willing
to testify to that?
374
00:16:45,303 --> 00:16:48,438
So long as you get Florida to
drop their charges against me.
375
00:16:48,440 --> 00:16:50,706
That's a heavy lift.
376
00:16:50,708 --> 00:16:53,076
Everyone down south
knows about Big Rick Wolf
377
00:16:53,078 --> 00:16:54,577
and his
murder vans.
378
00:16:54,579 --> 00:16:56,612
This isn't the first time
they've had someone die
379
00:16:56,614 --> 00:16:57,780
in custody.
380
00:16:57,782 --> 00:16:59,949
And they've gotten away with it.
381
00:17:00,785 --> 00:17:03,385
Because everyone's making money
382
00:17:03,387 --> 00:17:05,320
or they're too
scared to talk.
383
00:17:05,322 --> 00:17:08,758
But I've got nothing to lose.
384
00:17:08,760 --> 00:17:12,127
Except prison time.
385
00:17:21,705 --> 00:17:23,672
Seriously, Darnell?
386
00:17:23,674 --> 00:17:25,840
You invited the governor
to sit with us
387
00:17:25,842 --> 00:17:27,776
at the funeral?
Listen to me,
388
00:17:27,778 --> 00:17:30,612
I'm trying to get him
to appoint a special prosecutor.
389
00:17:30,614 --> 00:17:33,949
Darnell, this is the service
for our son.
390
00:17:33,951 --> 00:17:35,550
Yes, it is.
391
00:17:35,552 --> 00:17:38,519
I'm trying to get these people
to recognize his humanity
392
00:17:38,521 --> 00:17:40,021
and-and our loss
393
00:17:40,023 --> 00:17:41,456
and take a stand.
394
00:17:41,458 --> 00:17:43,692
A funeral is a time for us
to come together
395
00:17:43,694 --> 00:17:45,827
and grieve, Darnell.
396
00:17:46,697 --> 00:17:49,564
Michael's death
has to mean something.
397
00:17:49,566 --> 00:17:51,699
It means something!
It means everything!
398
00:17:51,701 --> 00:17:53,834
We don't need
a special prosecutor
399
00:17:53,836 --> 00:17:55,936
to tell us what it means!
400
00:17:55,938 --> 00:17:58,005
You think that that boy
doesn't mean the world to me?
401
00:17:58,007 --> 00:18:00,641
You think that my heart
is not broken like yours?
402
00:18:00,643 --> 00:18:03,744
Because if you don't know that,
Lois, you don't know me at all.
403
00:18:07,016 --> 00:18:08,448
Excuse me, Reverend.
404
00:18:08,450 --> 00:18:09,750
You've got
company.
405
00:18:09,752 --> 00:18:12,886
Not now. Please.
I should tell Reagan
406
00:18:12,888 --> 00:18:14,855
to wait
or come back later?
407
00:18:27,336 --> 00:18:30,303
I realize
this isn't a good time.
408
00:18:30,305 --> 00:18:32,805
There are no more good times
anymore. Say your piece.
409
00:18:32,807 --> 00:18:35,308
We need to turn the heat down
on the rhetoric
410
00:18:35,310 --> 00:18:37,344
and recognize
we have a common goal.
411
00:18:37,346 --> 00:18:39,379
Just different ways
of achieving that goal.
412
00:18:39,381 --> 00:18:41,668
My officers do not discriminate
among victims.
413
00:18:41,669 --> 00:18:45,118
I don't know what's more amazing--
your gall in showing up here
414
00:18:45,120 --> 00:18:47,253
or the fact that you can
say that with a straight face.
415
00:18:47,255 --> 00:18:49,822
But I do have the gall
and the straight face.
416
00:18:49,824 --> 00:18:52,458
I also have the manpower
and the expertise
417
00:18:52,460 --> 00:18:54,694
to catch your
son's killer.
418
00:18:54,696 --> 00:18:56,062
You do not have either.
419
00:18:56,064 --> 00:18:57,916
And the sooner
you accept that...
420
00:18:57,917 --> 00:18:59,431
The sooner
I play the fool.
421
00:18:59,433 --> 00:19:00,699
We cannot do our job
422
00:19:00,701 --> 00:19:03,569
if you and your people
are acting like vigilantes.
423
00:19:03,571 --> 00:19:04,736
So you're putting all this
on my shoulders?
424
00:19:04,738 --> 00:19:06,238
400 years
of institutional racism
425
00:19:06,240 --> 00:19:07,806
and it is my fault...
Please.
426
00:19:07,808 --> 00:19:09,308
...that the police
can't be trusted?
427
00:19:09,310 --> 00:19:12,130
None of this is helping
to get Michael's killer.
428
00:19:12,131 --> 00:19:14,746
Your son even tried to imply
that my child was responsible
429
00:19:14,748 --> 00:19:17,348
for the circumstances
of his own death.
430
00:19:18,076 --> 00:19:19,755
That is not what he was saying.
431
00:19:19,756 --> 00:19:23,856
I didn't see anybody spreading rumors
when your family was in pain.
432
00:19:24,658 --> 00:19:27,425
There really is no talking
to you.
433
00:19:27,427 --> 00:19:29,694
Even now.
434
00:19:29,696 --> 00:19:31,896
Then get off my damn porch.
435
00:19:33,466 --> 00:19:35,433
That's what I like to see.
436
00:19:35,435 --> 00:19:37,935
A dedicated
public servant working,
437
00:19:37,937 --> 00:19:39,837
burning the candle
at both ends.
438
00:19:39,839 --> 00:19:41,739
“It will not last
the night;
439
00:19:41,741 --> 00:19:44,475
“But ah, my foes,
and oh, my friends--
440
00:19:44,477 --> 00:19:46,476
It gives
a lovely light.”
441
00:19:46,478 --> 00:19:48,478
Your office just served
my company with a subpoena,
442
00:19:48,480 --> 00:19:50,514
Ms. Reagan. Mind telling me
what that's about?
443
00:19:50,516 --> 00:19:52,249
Well, you shouldn't be
too surprised.
444
00:19:52,251 --> 00:19:54,518
A prisoner died in your custody
within the confines
445
00:19:54,520 --> 00:19:56,087
of New York County.
That poor woman
446
00:19:56,089 --> 00:19:58,422
was not in the best of health.
Her records will show that.
447
00:19:58,424 --> 00:20:00,290
Records show she shouldn't
have been in the van
448
00:20:00,292 --> 00:20:01,258
in the first place.
449
00:20:01,260 --> 00:20:03,360
That warrant was vacated
months ago.
450
00:20:03,362 --> 00:20:05,195
That lady was no angel,
believe me.
451
00:20:05,197 --> 00:20:06,396
You see her arms?
452
00:20:06,398 --> 00:20:08,332
Rick, let's not get
into the weeds.
453
00:20:08,334 --> 00:20:11,101
Let's just say we did
what we're paid to do.
454
00:20:11,103 --> 00:20:12,902
Great. Then you shouldn't
have any problem
455
00:20:12,904 --> 00:20:15,372
opening your files and
letting us review your records.
456
00:20:15,374 --> 00:20:16,740
If you go up
457
00:20:16,742 --> 00:20:19,609
against us, all your witnesses
will be low-life lawbreakers.
458
00:20:19,611 --> 00:20:22,178
Choirboys rarely witness
major crimes.
459
00:20:22,180 --> 00:20:25,048
But look who you're bringing
to the dance.
460
00:20:26,618 --> 00:20:29,152
Kenny Becker?
Did you know that when
461
00:20:29,154 --> 00:20:30,553
we picked him up in Florida,
462
00:20:30,555 --> 00:20:32,655
he was already in custody there
for another crime?
463
00:20:32,657 --> 00:20:36,292
Yes, he was charged in
connection with a home invasion.
464
00:20:36,294 --> 00:20:37,960
But did you know
that the old lady
465
00:20:37,962 --> 00:20:39,961
his partner tied up
in that house just died?
466
00:20:39,963 --> 00:20:41,129
That makes Kenny
467
00:20:41,131 --> 00:20:42,797
an accessory to murder.
468
00:20:42,799 --> 00:20:44,599
Son, what do you think
the odds are
469
00:20:44,601 --> 00:20:46,801
that a jury will take
his word over ours?
470
00:20:46,803 --> 00:20:48,136
Not good.
471
00:20:48,138 --> 00:20:50,071
Ask yourself, is it worth it?
You're gonna let
472
00:20:50,073 --> 00:20:53,341
a murderer go free
so you can persecute people
473
00:20:53,343 --> 00:20:57,478
who provide a valuable service
to law enforcement nationwide?
474
00:21:17,599 --> 00:21:21,033
Detective Reagan...
is this the suspect?
475
00:21:21,035 --> 00:21:22,601
Why don't you get him out
of here?
476
00:21:22,603 --> 00:21:24,436
I'll put him in the juvenile
room and make some calls.
477
00:21:24,438 --> 00:21:25,738
Mm-hmm.
We heard
478
00:21:25,740 --> 00:21:27,539
you picked up somebody
using my son's credit card.
479
00:21:27,541 --> 00:21:28,447
Maybe.
480
00:21:28,448 --> 00:21:30,093
What's going on?
I'm entitled to know.
481
00:21:30,245 --> 00:21:32,745
Oh,
now you want it
to be a two-way street?
482
00:21:32,747 --> 00:21:34,546
Suddenly you want
to share information?
483
00:21:34,548 --> 00:21:35,814
Reagan, come on!
484
00:21:35,816 --> 00:21:37,316
Hey, you take a hike.
485
00:21:39,587 --> 00:21:43,355
We have information that a gang
is targeting young kids
486
00:21:43,357 --> 00:21:45,424
coming out of
a video game store.
487
00:21:45,426 --> 00:21:47,693
Same video game store
that your son was visiting.
488
00:21:47,695 --> 00:21:50,028
So you're gonna question this
young man you just brought in?
489
00:21:50,030 --> 00:21:51,496
He's 15, which means we can't
490
00:21:51,498 --> 00:21:53,498
until a parent or guardian
comes down here.
491
00:21:53,500 --> 00:21:55,633
Hey, break it up,
will you?
492
00:21:55,635 --> 00:21:58,003
Get out of here.
There's nothing to see.
493
00:21:58,005 --> 00:22:00,105
You always manage to find
494
00:22:00,107 --> 00:22:02,240
a way around it.
Why not this time?
495
00:22:02,242 --> 00:22:04,009
Maybe you want me
to find a way around it now
496
00:22:04,011 --> 00:22:05,643
because it has to do
with your son. Is that it?
497
00:22:05,645 --> 00:22:07,279
You're enjoying this,
aren't you?
498
00:22:07,281 --> 00:22:10,481
No, I'm not enjoying this
in the least, believe me.
499
00:22:10,483 --> 00:22:11,683
Payback, huh?
500
00:22:11,685 --> 00:22:13,117
For all those times that I
501
00:22:13,119 --> 00:22:15,753
called you out for violating
rights in my community!
502
00:22:15,755 --> 00:22:17,588
You want to know the truth,
Reverend?
503
00:22:17,590 --> 00:22:19,223
Most people
504
00:22:19,225 --> 00:22:21,793
come down off their high horse
when they need something.
505
00:22:21,795 --> 00:22:24,829
But not you. You've stayed
right up where you always are,
506
00:22:24,831 --> 00:22:27,965
and believe it or not, I have
so much more respect for you
507
00:22:27,967 --> 00:22:31,468
for doing that than if
you'd flip and act different.
508
00:22:31,470 --> 00:22:35,172
I hope to God that you're never
where I am right now.
509
00:22:35,174 --> 00:22:39,009
Me, too. But right now,
I'm a voice for your son,
510
00:22:39,011 --> 00:22:41,778
and if you want to help me find
who did this to him,
511
00:22:41,780 --> 00:22:44,781
you got to work with us,
not against us.
512
00:22:53,359 --> 00:22:56,993
Oh. The 18 in selected
513
00:22:56,995 --> 00:22:59,262
sherry oak casks.
514
00:22:59,264 --> 00:23:00,930
Are we celebrating,
515
00:23:00,932 --> 00:23:03,399
or should I be worried
that you've gone on the pad?
516
00:23:03,401 --> 00:23:05,768
That's one thing I
haven't been accused of.
517
00:23:05,770 --> 00:23:09,906
I thought that shooting team
gave you a clean slate.
518
00:23:09,908 --> 00:23:11,741
They did.
519
00:23:11,743 --> 00:23:13,076
All good on that end.
520
00:23:13,078 --> 00:23:16,011
The kid I shot...
521
00:23:16,013 --> 00:23:18,447
his father's a captain
with the state police.
522
00:23:18,449 --> 00:23:19,915
Ex-NYPD.
523
00:23:19,917 --> 00:23:21,650
Makes it worse somehow, huh?
524
00:23:21,652 --> 00:23:25,087
Also got word from my partner
that he wants to see me.
525
00:23:26,891 --> 00:23:28,758
Sounded pretty worked up.
Oh, you can't meet
526
00:23:28,760 --> 00:23:30,192
with the parent of the defendant
527
00:23:30,194 --> 00:23:31,927
you're gonna have
to testify against.
528
00:23:31,929 --> 00:23:33,695
Case is closed.
Kid took the plea.
529
00:23:33,697 --> 00:23:34,642
Yeah?
530
00:23:34,666 --> 00:23:36,532
Maybe he'll
get off drugs in prison.
531
00:23:36,533 --> 00:23:38,867
That's why he tried
to rob you-- drug money?
532
00:23:38,869 --> 00:23:41,669
Yeah, apparently, he had a full
ride on a lacrosse scholarship
533
00:23:41,671 --> 00:23:44,472
when he got injured and then
became addicted to painkillers.
534
00:23:44,474 --> 00:23:46,941
Sad story.
535
00:23:50,380 --> 00:23:52,213
But it's not
your sad story.
536
00:23:54,183 --> 00:23:56,851
Which is why I want
to duck the dad.
537
00:23:56,853 --> 00:23:58,586
You're under no obligation.
538
00:23:58,588 --> 00:24:00,555
And there could still
be a civil suit.
539
00:24:00,557 --> 00:24:03,757
I'm not worried about
the civil suit, but...
540
00:24:03,759 --> 00:24:05,927
don't I have an obligation?
541
00:24:05,929 --> 00:24:07,261
As what?
542
00:24:07,263 --> 00:24:11,765
As a cop... to another cop.
543
00:24:14,670 --> 00:24:17,838
My first C.O. once told me
544
00:24:17,840 --> 00:24:20,674
that if there's a conversation
you've been avoiding,
545
00:24:20,676 --> 00:24:25,145
then that's the one
you need to have.
546
00:24:38,460 --> 00:24:40,360
Not so fast.
547
00:24:40,362 --> 00:24:42,963
Come to see us off, did you?
548
00:24:42,965 --> 00:24:44,497
Up here, they like
549
00:24:44,499 --> 00:24:46,032
to make damn sure
you left town.
550
00:24:46,034 --> 00:24:48,268
That's called
northern hospitality.
551
00:24:48,270 --> 00:24:50,503
We got another
subpoena for you.
552
00:24:50,505 --> 00:24:51,537
Give me a break.
553
00:24:51,539 --> 00:24:52,772
Son, let's not be
intolerant.
554
00:24:52,774 --> 00:24:53,973
These New Yorkers may not know
555
00:24:53,975 --> 00:24:55,240
how the rest
of the country works.
556
00:24:55,242 --> 00:24:57,543
Well, unfortunately for you,
you
are in New York,
557
00:24:57,545 --> 00:24:59,144
and this is the way it works.
558
00:24:59,146 --> 00:25:03,148
Miss... was I not being
clear enough before?
559
00:25:03,150 --> 00:25:05,985
We're leaving town and taking
our prisoners with us.
560
00:25:05,987 --> 00:25:08,087
Oh, you were clear.
It's just not happening.
561
00:25:08,089 --> 00:25:09,621
Well, it
better be happening.
562
00:25:09,623 --> 00:25:12,557
I have to drop these prisoners
in five different jurisdictions
563
00:25:12,559 --> 00:25:13,959
by the end of business today,
564
00:25:13,961 --> 00:25:16,761
and no subpoena for records
is gonna change that.
565
00:25:16,763 --> 00:25:18,998
Well, we're done with
subpoenas for you.
566
00:25:19,000 --> 00:25:21,800
Nah, this one's for you, kid.
567
00:25:21,802 --> 00:25:24,203
You were in the front
of that van when the lady died.
568
00:25:24,205 --> 00:25:28,673
Unpack your bags.
You ain't going nowhere.
569
00:25:39,219 --> 00:25:41,419
Reverend Potter, sir.
570
00:25:55,668 --> 00:25:58,102
Just you?
571
00:25:58,104 --> 00:26:00,470
Please.
572
00:26:00,472 --> 00:26:03,007
What I have to say isn't part
of a bigger conversation.
573
00:26:03,009 --> 00:26:05,442
That'd be a first.
574
00:26:05,444 --> 00:26:08,712
And maybe a last,
but this is just between us.
575
00:26:08,714 --> 00:26:10,614
Fine by me.
576
00:26:10,616 --> 00:26:13,951
I'm reconsidering my position
vis-Ă -vis cooperation.
577
00:26:13,953 --> 00:26:15,685
In what way?
578
00:26:15,687 --> 00:26:18,321
I understand your detectives
released the boy
579
00:26:18,323 --> 00:26:21,324
who had my son's credit card
on recognizance.
580
00:26:21,326 --> 00:26:24,294
He will still be charged,
but as you know, he is 15.
581
00:26:24,296 --> 00:26:26,696
And his parents bought
a good enough lawyer.
582
00:26:26,698 --> 00:26:29,632
Protecting his rights...
as they should.
583
00:26:31,236 --> 00:26:35,204
But I also realize
that the more time that goes by,
584
00:26:35,206 --> 00:26:37,540
the harder it's going
to be to catch my son's killer.
585
00:26:37,542 --> 00:26:39,308
48, to be exact.
586
00:26:39,310 --> 00:26:41,410
What's that?
Hours.
587
00:26:41,412 --> 00:26:44,047
In our job, the odds
crater after that.
588
00:26:51,255 --> 00:26:55,591
I'm asking our community
to cooperate with the NYPD.
589
00:26:55,593 --> 00:26:57,960
Just this once?
I have
590
00:26:57,962 --> 00:27:01,130
always said that there are
good cops and bad cops.
591
00:27:01,132 --> 00:27:02,528
But a lot less about
the good ones.
592
00:27:02,552 --> 00:27:03,800
You mind?!
593
00:27:03,801 --> 00:27:07,335
You're still preaching to your
choir. I'm not in your choir.
594
00:27:09,172 --> 00:27:11,772
The cops can't do their jobs
without us,
595
00:27:11,774 --> 00:27:16,077
and we can't keep the
communities safe without them.
596
00:27:21,718 --> 00:27:24,018
At last.
597
00:27:24,020 --> 00:27:25,686
Oh, cut it out.
598
00:27:25,688 --> 00:27:29,823
This is more complicated than
you'd admit to, and you know it.
599
00:27:29,825 --> 00:27:33,527
Let's just meet halfway.
600
00:27:37,500 --> 00:27:39,500
Okay.
601
00:27:39,502 --> 00:27:41,101
You're prepared to let my people
602
00:27:41,103 --> 00:27:43,069
do their job
without interference?
603
00:27:43,071 --> 00:27:46,006
Yes.
604
00:27:46,008 --> 00:27:48,808
Then thank you.
605
00:27:50,712 --> 00:27:55,982
Darnell, we will bring
your boy's murderer to justice.
606
00:27:55,984 --> 00:27:58,417
Then thank you.
607
00:28:27,977 --> 00:28:30,277
You're the guy
who shot my son.
608
00:28:30,279 --> 00:28:31,311
Captain.
609
00:28:31,313 --> 00:28:32,546
Forget my rank.
610
00:28:32,548 --> 00:28:35,114
I'm not talking to you
as a police officer.
611
00:28:41,256 --> 00:28:43,122
I'm guessing you want
to talk about what happened?
612
00:28:43,124 --> 00:28:45,792
I know what happened.
I read the report.
613
00:28:45,794 --> 00:28:47,627
Then I'm not sure
what else to tell you.
614
00:28:47,629 --> 00:28:49,862
I did my job. I'm sorry
that your son got hurt.
615
00:28:49,864 --> 00:28:51,698
You don't have any kids, do you?
616
00:28:51,700 --> 00:28:53,166
No, not yet.
617
00:28:53,168 --> 00:28:55,001
Want to make God laugh?
618
00:28:55,003 --> 00:28:57,269
Tell him your plans.
619
00:28:57,271 --> 00:28:59,072
Not sure I'm following you.
620
00:28:59,074 --> 00:29:02,274
I wasn't around much when
Scottie was growing up.
621
00:29:02,276 --> 00:29:04,376
Then when I saw
him going down
622
00:29:04,378 --> 00:29:06,378
a bad road with drugs,
623
00:29:06,380 --> 00:29:08,880
I tried tough love.
624
00:29:10,618 --> 00:29:13,985
But all I did was
drive him away.
625
00:29:15,623 --> 00:29:18,724
So I came here
626
00:29:18,726 --> 00:29:21,527
to apologize.
627
00:29:21,529 --> 00:29:23,529
Apologize to me?
628
00:29:23,531 --> 00:29:27,899
My son had some
of the same chances as you,
629
00:29:27,901 --> 00:29:30,602
and now he's going to prison.
630
00:29:32,806 --> 00:29:35,506
That's not how
I thought it would go.
631
00:29:35,508 --> 00:29:38,810
Your son's still young.
632
00:29:38,812 --> 00:29:41,879
Prison doesn't usually
build character.
633
00:29:41,881 --> 00:29:44,115
But at least I know he...
634
00:29:44,117 --> 00:29:49,854
he won't be out on the street,
hurting himself or anyone else.
635
00:29:49,856 --> 00:29:53,023
I hope he finds a way
to turn it around.
636
00:29:54,861 --> 00:29:57,061
Thanks, Reagan.
637
00:29:57,063 --> 00:29:59,563
Me, too.
638
00:30:07,006 --> 00:30:10,274
You really didn't know
what this was about, huh?
639
00:30:12,411 --> 00:30:15,211
Took balls showing up.
640
00:30:15,213 --> 00:30:18,214
Your dad must be proud of you.
641
00:30:30,228 --> 00:30:32,495
That is not gonna work!
642
00:30:32,497 --> 00:30:33,331
The hell are you talking about?
643
00:30:33,355 --> 00:30:34,531
You're trying
to make it look
644
00:30:34,532 --> 00:30:35,765
like you got
all of these people
645
00:30:35,767 --> 00:30:37,290
talking about me.
But I recognize
646
00:30:37,291 --> 00:30:39,157
half of them as just
cops in plainclothes.
647
00:30:39,159 --> 00:30:40,893
Move your ass.
Hey! What's up, Joe?
648
00:30:40,895 --> 00:30:41,470
How's the kids?!
649
00:30:41,494 --> 00:30:43,262
I said move your ass
and shut your mouth.
650
00:30:45,099 --> 00:30:46,465
This won't hold up.
651
00:30:46,467 --> 00:30:48,900
I'll be home before you are.
Says you.
652
00:30:48,902 --> 00:30:50,969
We've got at least
six witnesses telling us
653
00:30:50,971 --> 00:30:53,705
you've switched from
drug dealing to identity theft.
654
00:30:53,707 --> 00:30:55,640
And we know
you're using underage kids
655
00:30:55,642 --> 00:30:57,152
to steal credit cards for you.
656
00:30:57,176 --> 00:30:58,233
I run a group home
657
00:30:58,234 --> 00:31:00,345
that helps disadvantaged
children in the community.
658
00:31:00,347 --> 00:31:02,414
It's a front
for a criminal enterprise.
659
00:31:02,416 --> 00:31:04,281
Oh, my goodness...
660
00:31:04,283 --> 00:31:05,850
We boring you?
Yeah.
661
00:31:05,852 --> 00:31:07,852
It's a lot of noise
for identity theft.
662
00:31:07,854 --> 00:31:09,020
Hmm.
663
00:31:10,256 --> 00:31:13,257
We know you organized kids
from your group home
664
00:31:13,259 --> 00:31:15,359
into a gang
and had them target kids
665
00:31:15,361 --> 00:31:17,862
walking out of a video store
for robberies.
666
00:31:17,864 --> 00:31:19,897
You also encouraged
them to get a body.
667
00:31:19,899 --> 00:31:22,566
So you had them kill someone
as part of their initiation.
668
00:31:22,568 --> 00:31:25,036
You're used to dealing
with feeble brains, aren't you?
669
00:31:25,038 --> 00:31:26,904
Very few as feeble as you.
670
00:31:26,906 --> 00:31:29,740
It's made you lazy,
bad at your jobs.
671
00:31:29,742 --> 00:31:31,542
See, you're lunging
for answers because
672
00:31:31,544 --> 00:31:33,244
you've got
a high-profile case.
673
00:31:33,246 --> 00:31:34,745
But you've got nothing.
674
00:31:34,747 --> 00:31:36,547
And I've got nothing more
to say to you guys.
675
00:31:36,549 --> 00:31:39,550
Except I want my lawyer.
676
00:31:39,552 --> 00:31:40,884
Now.
677
00:31:40,886 --> 00:31:41,985
That may be
the smartest thing
678
00:31:41,987 --> 00:31:43,453
he's said all day.
679
00:31:48,493 --> 00:31:50,594
I'm not given to
bluster, Ms. Reagan.
680
00:31:50,596 --> 00:31:52,595
But this is what you
call a classic case
681
00:31:52,597 --> 00:31:54,330
of prosecutorial
overreach.
682
00:31:54,332 --> 00:31:56,666
A prisoner died
in your custody in your van.
683
00:31:56,668 --> 00:31:59,302
And we now know
it's not the first time.
684
00:31:59,304 --> 00:32:00,670
Not even the fifth.
685
00:32:00,672 --> 00:32:02,072
Reality check?
686
00:32:02,074 --> 00:32:05,041
A lot of these folks
that we transport
687
00:32:05,043 --> 00:32:07,077
don't have healthy
lifestyles to begin with.
688
00:32:07,079 --> 00:32:08,644
Drunks, junkies.
689
00:32:08,646 --> 00:32:10,546
Stuff happens.
690
00:32:11,382 --> 00:32:14,050
Can you tell me
what a screen test is?
691
00:32:14,052 --> 00:32:15,851
Something they do in Hollywood.
692
00:32:15,853 --> 00:32:18,054
It's when a driver
punishes handcuffed prisoners
693
00:32:18,056 --> 00:32:20,756
by driving erratically
so they bounce
694
00:32:20,758 --> 00:32:22,058
into the screen in the van.
695
00:32:22,060 --> 00:32:24,827
Also known as a rough ride.
696
00:32:24,829 --> 00:32:26,528
Autopsy report
came back.
697
00:32:26,530 --> 00:32:29,064
Your prisoner died
from peritonitis.
698
00:32:29,900 --> 00:32:33,401
Internal injuries
from being beaten
699
00:32:33,403 --> 00:32:36,137
that were aggravated
in the wreck.
700
00:32:37,707 --> 00:32:39,574
Tough case for you.
701
00:32:39,576 --> 00:32:40,874
Not that tough.
702
00:32:40,876 --> 00:32:43,511
Your son was in the van
when she was beaten.
703
00:32:43,513 --> 00:32:45,279
He took the cuffs
off the prisoners
704
00:32:45,281 --> 00:32:47,047
and encouraged them to hit her.
705
00:32:47,049 --> 00:32:50,017
We have his text messages
telling you
706
00:32:50,019 --> 00:32:52,219
exactly what was happening.
707
00:32:52,221 --> 00:32:55,689
See, based on what the
prisoners saw in the van,
708
00:32:55,691 --> 00:32:58,859
we got a subpoena for your son's
cell phone service provider.
709
00:32:58,861 --> 00:33:00,127
And, kid,
710
00:33:00,129 --> 00:33:03,063
the words don't look
too good on your end.
711
00:33:03,065 --> 00:33:06,133
But I wouldn't take
all that weight if I was you.
712
00:33:08,069 --> 00:33:09,603
Dad...
713
00:33:09,605 --> 00:33:12,239
Son, don't you worry.
714
00:33:12,241 --> 00:33:15,908
We're gonna get you
the best lawyer money can buy.
715
00:33:15,910 --> 00:33:17,511
Word to the wise,
716
00:33:17,513 --> 00:33:19,446
you might want to find your own.
717
00:33:19,448 --> 00:33:22,381
Your interests
are no longer the same.
718
00:33:31,292 --> 00:33:32,925
Come on. I told you,
719
00:33:32,927 --> 00:33:36,129
I'm not saying a word to you
guys until my lawyer gets here.
720
00:33:36,131 --> 00:33:37,663
I didn't ask you any questions.
721
00:33:37,665 --> 00:33:39,298
Did our guest show up yet?
722
00:33:39,300 --> 00:33:41,267
Actually,
I was just gonna check.
723
00:33:46,340 --> 00:33:48,140
Yes.
724
00:33:48,142 --> 00:33:50,008
Our guest did show up.
725
00:33:50,010 --> 00:33:51,210
I don't know him.
726
00:33:51,212 --> 00:33:53,111
I never talked to that man
before in my life.
727
00:33:53,113 --> 00:33:55,280
I'm sorry, I thought
we weren't talking to you.
728
00:33:55,282 --> 00:33:56,748
You were waiting
for your lawyer.
729
00:33:56,750 --> 00:33:58,483
Forget the lawyer.
I'm telling you,
730
00:33:58,485 --> 00:33:59,918
I do not know that man.
And I damn sure
731
00:33:59,920 --> 00:34:01,887
don't know anything
about what happened to his son.
732
00:34:01,889 --> 00:34:03,088
Huh.
But you know
733
00:34:03,090 --> 00:34:04,022
who he is, right?
734
00:34:04,024 --> 00:34:05,724
Of course I know who he is.
735
00:34:05,726 --> 00:34:07,358
I've seen Potter on TV.
736
00:34:07,360 --> 00:34:09,360
Oh, you know him a
lot more than that.
737
00:34:09,362 --> 00:34:11,296
You were in his
youth at risk camp,
738
00:34:11,298 --> 00:34:13,665
the one that his group
sponsors, when you were a kid.
739
00:34:13,667 --> 00:34:15,966
In fact, he kept you
out of prison as a kid.
740
00:34:15,968 --> 00:34:17,368
So?
741
00:34:17,370 --> 00:34:19,370
So, if you know Reverend Potter,
742
00:34:19,372 --> 00:34:20,405
you must know he's got
743
00:34:20,407 --> 00:34:22,173
a lot of people behind him.
All right,
744
00:34:22,175 --> 00:34:24,075
cool, yeah.
The reverend looked out for me.
745
00:34:24,077 --> 00:34:25,810
But that was a long time ago.
746
00:34:25,812 --> 00:34:27,477
What has he done for me lately?
747
00:34:27,479 --> 00:34:29,113
Wow. You know,
they say gratitude
748
00:34:29,115 --> 00:34:30,748
is the shortest-lived
of all emotions.
749
00:34:30,750 --> 00:34:32,249
Except the
rev's still got
750
00:34:32,251 --> 00:34:33,550
a lot of friends over at Rikers
751
00:34:33,552 --> 00:34:35,753
who haven't forgotten
what he tried to do for them.
752
00:34:35,755 --> 00:34:37,755
In fact, if somebody
was to do something
753
00:34:37,757 --> 00:34:40,858
to hurt the reverend's kids
and then show up in Rikers,
754
00:34:40,860 --> 00:34:42,993
I would guess they'd
probably have a serious problem
755
00:34:42,995 --> 00:34:43,960
on their hands.
756
00:34:43,962 --> 00:34:44,661
You think so?
757
00:34:44,663 --> 00:34:45,829
I know so.
758
00:34:45,831 --> 00:34:46,930
You can't threaten me like that.
759
00:34:46,932 --> 00:34:49,199
I'm sorry, we're
not talking to you.
760
00:34:49,201 --> 00:34:51,101
You're waiting for your lawyer.
761
00:34:57,876 --> 00:34:59,643
Might be a while.
762
00:35:06,985 --> 00:35:09,318
Get me a damn pen and paper.
763
00:35:09,320 --> 00:35:10,854
I'm ready to start writing.
764
00:35:10,856 --> 00:35:12,455
Your lawyer's not here yet.
765
00:35:12,457 --> 00:35:13,389
I don't care.
766
00:35:13,391 --> 00:35:15,358
I want to put things my way.
767
00:35:19,029 --> 00:35:21,063
You guys got to do me a favor.
768
00:35:21,065 --> 00:35:22,164
What's that?
769
00:35:22,166 --> 00:35:25,934
Tell the rev
I did not know it was his kid.
770
00:35:28,473 --> 00:35:31,707
We're not here
to do you any favors.
771
00:35:46,991 --> 00:35:49,391
We got him.
772
00:35:49,393 --> 00:35:52,026
Who is it?
773
00:35:52,028 --> 00:35:55,229
The actual shooter
was one Dante Micklewhite.
774
00:35:55,231 --> 00:35:57,031
Age 15.
775
00:35:57,033 --> 00:35:59,867
Did he know my son?
776
00:35:59,869 --> 00:36:01,436
No.
777
00:36:01,438 --> 00:36:04,706
He was part of a gang
run by Omar Davis.
778
00:36:04,708 --> 00:36:08,976
The murder was, uh,
his initiation into the crew.
779
00:36:08,978 --> 00:36:11,612
It was...
780
00:36:11,614 --> 00:36:13,747
Senseless.
781
00:36:13,749 --> 00:36:15,516
Yes.
782
00:36:15,518 --> 00:36:18,419
I knew Omar Davis.
783
00:36:18,421 --> 00:36:21,823
Well, it turns out he was
in one of your at risk programs
784
00:36:21,825 --> 00:36:24,191
back in the day.
785
00:36:24,193 --> 00:36:27,428
If I never have to swallow
another piece of irony
786
00:36:27,430 --> 00:36:30,664
this lifetime,
that'd be just fine.
787
00:36:30,666 --> 00:36:32,933
I hear you.
788
00:36:32,935 --> 00:36:35,001
Well, you do and you don't.
789
00:36:35,003 --> 00:36:37,838
Oh, no. I do.
790
00:36:37,840 --> 00:36:39,806
My son
791
00:36:39,808 --> 00:36:43,143
died at the hand
of a crooked cop.
792
00:36:45,314 --> 00:36:47,680
I didn't know that.
793
00:36:47,682 --> 00:36:49,816
No reason you would.
794
00:36:49,818 --> 00:36:51,718
Anyway,
I don't want to keep you.
795
00:36:51,720 --> 00:36:55,955
I just wanted you to hear it
from me as soon as I got it.
796
00:36:55,957 --> 00:36:57,390
Thank you.
797
00:36:57,392 --> 00:36:59,359
And to Detective Reagan.
798
00:37:00,194 --> 00:37:03,028
I'll pass that along.
799
00:37:03,030 --> 00:37:04,296
Commissioner.
800
00:37:04,298 --> 00:37:07,166
Yeah.
801
00:37:07,168 --> 00:37:12,504
Would you and Detective Reagan
consider attending the funeral?
802
00:37:16,244 --> 00:37:18,677
You can let us know
in the morning.
803
00:37:18,679 --> 00:37:21,747
I can let you know right now.
804
00:37:21,749 --> 00:37:24,716
We'd be honored.
805
00:37:35,061 --> 00:37:38,129
I'll see you there.
806
00:37:53,146 --> 00:37:56,147
Sometimes we just have to put
our personal feelings aside.
807
00:37:56,149 --> 00:37:59,750
So, what, you're just gonna take
a time-out from being enemies?
808
00:37:59,752 --> 00:38:01,452
Not enemies, exactly.
809
00:38:01,454 --> 00:38:03,320
More like agree to disagree.
Actually,
810
00:38:03,322 --> 00:38:05,689
just to disagree, since we
were never really offered
811
00:38:05,691 --> 00:38:07,858
the choice whether
to agree or not.
812
00:38:07,860 --> 00:38:09,126
Good point.
813
00:38:09,128 --> 00:38:10,928
But you're being big about it,
so good for you.
814
00:38:10,930 --> 00:38:12,129
Yeah.
815
00:38:12,131 --> 00:38:14,432
Good for you. And
there's no real choice.
816
00:38:14,434 --> 00:38:15,999
The Potters lost their son.
817
00:38:16,001 --> 00:38:17,935
There's no sides
to a tragedy.
818
00:38:17,937 --> 00:38:19,202
But it
takes two sides
819
00:38:19,204 --> 00:38:21,671
to agree to a truce.
820
00:38:21,673 --> 00:38:23,740
And if that's
what's happening here,
821
00:38:23,742 --> 00:38:26,376
it's something
to be grateful for.
822
00:38:26,378 --> 00:38:28,278
Amen. Right?
823
00:38:28,280 --> 00:38:29,579
Amen. Right.
824
00:38:29,581 --> 00:38:31,348
So, are you guys just
gonna go back to being enemies
825
00:38:31,350 --> 00:38:32,782
or whatever
on Monday morning?
826
00:38:32,784 --> 00:38:34,351
Probably.
827
00:38:34,353 --> 00:38:36,018
Maybe not
so much.
828
00:38:36,020 --> 00:38:37,320
Hopefully.
829
00:38:37,322 --> 00:38:40,723
He's, uh, asked me
to speak at the service.
830
00:38:40,725 --> 00:38:42,091
That's a big step.
831
00:38:42,093 --> 00:38:43,426
Or maybe it's just that he knows
832
00:38:43,428 --> 00:38:46,295
that we know
what they're going through.
833
00:38:47,933 --> 00:38:49,532
What are you gonna say, Dad?
834
00:38:52,103 --> 00:38:53,735
“And even in our sleep,
835
00:38:53,737 --> 00:38:58,474
“pain that cannot forget falls
drop by drop upon the heart,
836
00:38:58,476 --> 00:39:02,178
and in our own despair...”
837
00:39:03,881 --> 00:39:07,483
“...against our will,
838
00:39:07,485 --> 00:39:12,955
comes wisdom to us
by the awful grace of God.”
839
00:39:15,092 --> 00:39:17,593
St. Matthew?
840
00:39:17,595 --> 00:39:18,794
Shakespeare?
841
00:39:18,796 --> 00:39:22,531
It's Aeschylus.
842
00:39:23,968 --> 00:39:26,901
I was... I was gonna say it
at Joe's funeral,
843
00:39:26,903 --> 00:39:28,336
but, um...
844
00:39:28,338 --> 00:39:31,339
I couldn't, at the time.
845
00:39:34,277 --> 00:39:37,278
Now you can?
846
00:39:39,749 --> 00:39:41,949
I think so.
847
00:39:46,322 --> 00:39:48,789
I hope so.
848
00:40:01,263 --> 00:40:08,063
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
62275