Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,716 --> 00:00:47,215
Oh, my God.
2
00:00:47,216 --> 00:00:50,951
You, like, threw up back here
with your preparation.
I swear to God.
3
00:00:50,953 --> 00:00:52,886
That's like a Sarah tornado.
4
00:00:52,888 --> 00:00:55,921
You got your...
your mom's tent, I see.
5
00:00:55,923 --> 00:00:58,090
- Which is a classic. Oldie, but goodie.
- Yes.
6
00:00:58,092 --> 00:01:03,763
- Of course.
- We got "people,"
"ok!," "star."
7
00:01:03,765 --> 00:01:06,132
We are going to an empty island.
8
00:01:06,134 --> 00:01:08,067
Oh, my God!
There's like 10 of them!
9
00:01:08,069 --> 00:01:11,737
- This is horrible news.
- We need entertainment.
10
00:01:11,739 --> 00:01:14,206
- There's nothing else there.
- I'm there.
11
00:01:14,208 --> 00:01:16,941
- Yeah, you're very pretty.
- I have so many stories.
12
00:01:16,943 --> 00:01:20,378
There's only so long
I can look at you and just
be like, "you're so pretty."
13
00:01:20,380 --> 00:01:22,914
And then I need
to look at trash.
You know what I mean?
14
00:01:22,916 --> 00:01:24,983
- Right.
- I'm fucking happy, man.
15
00:01:24,985 --> 00:01:26,951
You know, I'm happy.
I'm happy we're here.
16
00:01:26,953 --> 00:01:28,687
I'm happy, too.
I'm excited.
17
00:01:28,689 --> 00:01:31,956
♪ Steal them back
for me, love ♪
18
00:01:31,958 --> 00:01:35,326
♪ oh, yeah
19
00:01:35,328 --> 00:01:37,895
♪ steal them back
for me, love ♪
20
00:01:37,897 --> 00:01:39,697
♪ oh, yeah...
21
00:01:44,836 --> 00:01:47,004
- Oh, my God.
- Oh, my God.
22
00:01:47,006 --> 00:01:48,939
- "We got crabs."
- I can't even...
23
00:01:48,941 --> 00:01:52,776
- like, that's crazy...
- I feel like we should
go in there
24
00:01:52,778 --> 00:01:55,112
and just tell them that
they need to take that down.
25
00:01:55,114 --> 00:01:56,846
At least they're being up front
and honest about it
26
00:01:56,848 --> 00:01:58,281
- 'cause usually, you know,
- That's true.
27
00:01:58,283 --> 00:02:00,416
Guys don't tell you, and then,
you know what, you end up
28
00:02:00,418 --> 00:02:03,886
- with a pantyful of lice.
- The whole...
29
00:02:03,888 --> 00:02:06,422
That is really,
really disgusting.
30
00:02:06,424 --> 00:02:09,926
♪ Be careful where you lean ♪
31
00:02:09,928 --> 00:02:13,463
♪ and when you're lost
under the blue sky ♪
32
00:02:13,465 --> 00:02:17,365
♪ look down
and you'll find me ♪
33
00:02:17,367 --> 00:02:19,801
♪ yeah...
34
00:02:19,803 --> 00:02:21,136
- We're here.
- I know.
35
00:02:21,138 --> 00:02:23,972
- It's a long time coming.
- It is crazy.
36
00:02:23,974 --> 00:02:26,441
- How long has it been for you
- Like eight years.
37
00:02:26,443 --> 00:02:28,076
Eight years, are you serious?
38
00:02:33,216 --> 00:02:36,318
That's weird. Is that...
are you serious?
39
00:02:36,320 --> 00:02:38,986
- Sarah...
- Is that...
40
00:02:38,988 --> 00:02:42,456
- ...why is Abby
sitting right there?
- Oh.
41
00:02:42,458 --> 00:02:44,091
Why would you not tell me this?
42
00:02:48,930 --> 00:02:51,265
This is such a bad idea.
43
00:02:51,267 --> 00:02:54,368
Let's look at this
like an opportunity.
44
00:02:54,370 --> 00:02:56,103
- She...
- Come on.
It's gonna be good.
45
00:02:56,105 --> 00:02:58,105
- This is, like, unreasonable.
- Come on.
46
00:03:01,008 --> 00:03:03,109
- Hey, abs.
- What are you doing?
47
00:03:03,111 --> 00:03:04,444
- Give me a hug.
- What are you doing? No, no.
48
00:03:04,446 --> 00:03:06,379
- Love me, love me.
- What is this?
49
00:03:06,381 --> 00:03:09,415
You were like,
"oh, let's go on this
great weekend. You and me."
50
00:03:09,417 --> 00:03:11,251
- I know.
- "We're gonna go out
to the island.
51
00:03:11,253 --> 00:03:13,453
We'll reconnect.
It'll be so awesome.
You and me."
52
00:03:13,455 --> 00:03:15,522
- I know.
- Yeah, that's kinda...
kinda what you said to me.
53
00:03:15,524 --> 00:03:17,891
- I'm sorry. I know.
- You and me.
54
00:03:17,893 --> 00:03:19,858
- I'm sorry.
- You know what,
I'm just, like...
55
00:03:19,860 --> 00:03:23,061
- I took time off
to come up here.
- Do you wanna punch me?
56
00:03:23,063 --> 00:03:25,230
I have a really
crazy life right now, okay?
57
00:03:25,232 --> 00:03:28,467
I don't have the time,
energy, interest...
58
00:03:28,469 --> 00:03:30,235
- Give me just
a slap in the face.
- In, like, dealing with
59
00:03:30,237 --> 00:03:32,871
- all of this shit, okay?
- But it's gonna be so good.
60
00:03:32,873 --> 00:03:35,307
You can say my name, Abby.
You're not gonna fucking
get leprosy.
61
00:03:35,309 --> 00:03:37,509
- Whoa, whoa, whoa. Guys, guys.
- Thanks, Lou. Thank you.
62
00:03:37,511 --> 00:03:41,512
Hello? Guys, this is
gonna be so great.
63
00:03:41,514 --> 00:03:44,448
- We're here.
- Okay, I'm gonna go.
64
00:03:44,450 --> 00:03:46,117
So you guys have
a really great weekend,
though.
65
00:03:46,119 --> 00:03:47,985
It was great to see you both,
honestly.
66
00:03:50,088 --> 00:03:52,223
I'm sorry.
I'm with Abby
on this one.
67
00:03:52,225 --> 00:03:54,826
Seriously, like, I hear
where you're coming from
and you're sweet,
68
00:03:54,828 --> 00:03:56,294
but it's, like,
it's not a good call, man.
69
00:03:56,296 --> 00:03:58,529
It's like...
70
00:03:58,531 --> 00:04:01,264
Great.
Let's just...
71
00:04:03,434 --> 00:04:04,968
We'll do it another time.
72
00:04:07,338 --> 00:04:09,005
I have cancer.
73
00:04:14,212 --> 00:04:16,947
What?
74
00:04:16,949 --> 00:04:19,182
I didn't wanna say anything.
I didn't wanna ruin the trip.
75
00:04:19,184 --> 00:04:21,184
I didn't want it to be
about that. I wanted it
to be about us.
76
00:04:24,187 --> 00:04:27,256
- They say four to six months.
- What?!
77
00:04:27,258 --> 00:04:30,192
They say four to six months,
but seriously, I've come
to terms with it.
78
00:04:30,194 --> 00:04:31,994
It's okay.
79
00:04:31,996 --> 00:04:34,630
It's okay.
The thing that I want most,
80
00:04:34,632 --> 00:04:37,299
more than anything
in the world,
81
00:04:37,301 --> 00:04:40,336
is to have this final hurrah,
82
00:04:40,338 --> 00:04:42,904
just the three of us together.
83
00:04:47,209 --> 00:04:49,377
Can we do that?
84
00:04:51,046 --> 00:04:52,647
- Yeah, yeah.
- Can we do that?
85
00:04:52,649 --> 00:04:53,615
- Of course.
- Yes, yeah.
86
00:04:53,617 --> 00:04:56,317
Can we do that?
Yes, we can?
87
00:04:56,319 --> 00:04:58,519
- Yes, yes.
- Seriously, can we do that?
88
00:05:02,057 --> 00:05:03,357
'Cause I'm just
riddled with it,
you know?
89
00:05:05,460 --> 00:05:07,928
Just... it's everywhere.
90
00:05:09,330 --> 00:05:11,965
What?
91
00:05:11,967 --> 00:05:14,635
- Are you fucking
with me right now?
92
00:05:14,637 --> 00:05:18,372
- I know...
- You don't have
fucking cancer?
93
00:05:18,374 --> 00:05:22,142
No... I do not
have cancer,
94
00:05:22,144 --> 00:05:25,645
- oh, my God.
- But I do have a very good...
95
00:05:25,647 --> 00:05:27,280
- oh, my God.
You're such an asshole.
- Did you just say that you
96
00:05:27,282 --> 00:05:29,215
- have cancer so that we...
- That you guys... you...
97
00:05:29,217 --> 00:05:30,616
- I don't have cancer.
- Are you serious?
98
00:05:30,618 --> 00:05:32,018
- Oh...
- But the thing is...
99
00:05:32,020 --> 00:05:34,020
look it, you guys.
That was bad.
100
00:05:34,022 --> 00:05:36,222
That was a bad,
bad thing to say and do.
101
00:05:36,224 --> 00:05:38,057
That was a horrible thing
to say!
102
00:05:38,059 --> 00:05:40,426
That was a horrible thing
to do, but here's the thing:
103
00:05:40,428 --> 00:05:43,596
We are all dying.
That's the truth.
104
00:05:43,598 --> 00:05:47,432
We have no idea
what's gonna happen.
We don't know.
105
00:05:47,434 --> 00:05:50,602
We could be hit by a bus
tomorrow, you know?
106
00:05:50,604 --> 00:05:53,004
- We could... we have no idea
what's gonna happen.
- Oh, my God.
107
00:05:53,006 --> 00:05:56,174
And I'll tell you one thing
for certain... there are no
buses on that island.
108
00:05:56,176 --> 00:05:59,311
- Okay.
- You know, so we can go out
there and be safe from buses,
109
00:05:59,313 --> 00:06:01,613
- which is great.
- I still, like... I can't...
110
00:06:01,615 --> 00:06:03,381
- shit is great.
- You're such a...
111
00:06:03,383 --> 00:06:05,249
- i want us back.
- This is so bad.
112
00:06:05,251 --> 00:06:07,518
- Say yes.
- Oh, God.
113
00:06:07,520 --> 00:06:10,087
- You were looking at me like,
"yeah, you're so in."
- You're an asshole.
114
00:06:10,089 --> 00:06:12,222
Say yes, abs.
Is it a yes?
115
00:06:12,224 --> 00:06:14,491
- I'm going, but I'm not happy.
- Yay!
116
00:06:17,429 --> 00:06:19,330
- I love you.
- I hate you.
117
00:06:19,332 --> 00:06:23,167
Yay, let's go camping!
It's gonna be so good, guys.
118
00:06:24,536 --> 00:06:27,370
Fresh air, you know?
119
00:06:27,372 --> 00:06:29,172
New beginnings.
120
00:06:29,174 --> 00:06:30,206
Fresh start.
121
00:06:48,758 --> 00:06:52,394
There she is, guys.
What a beauty.
122
00:06:54,630 --> 00:06:56,198
- Wow.
- First-class travel.
123
00:07:00,436 --> 00:07:03,038
Pass me some stuff.
124
00:07:03,040 --> 00:07:05,374
Do you even know
how to start this motor?
125
00:07:05,376 --> 00:07:07,109
I mean, I think so.
126
00:07:07,111 --> 00:07:09,043
That's got sunglasses.
127
00:07:09,045 --> 00:07:11,612
Oh, sorry.
128
00:07:15,717 --> 00:07:17,685
I have got this.
129
00:07:20,689 --> 00:07:23,657
Hi.
It's a really big knot.
130
00:07:25,193 --> 00:07:27,261
- Let me give you a hand.
- Thank you.
131
00:07:27,263 --> 00:07:30,163
- You're welcome.
- And that's how it's done,
ladies.
132
00:07:31,565 --> 00:07:33,366
- You got it?
- Ta-da.
133
00:07:33,368 --> 00:07:35,135
- Here we go.
- Let's do this.
134
00:07:38,139 --> 00:07:40,106
Here we go, guys.
135
00:08:56,847 --> 00:08:59,415
- More to the left?
- To the right.
136
00:08:59,417 --> 00:09:01,283
- To the right?
- There's a rock right here.
137
00:09:01,285 --> 00:09:03,219
Yeah.
138
00:09:03,221 --> 00:09:05,588
Oh, God.
Oh, God.
139
00:09:05,590 --> 00:09:07,556
Oh, my God.
I don't wanna.
140
00:09:07,558 --> 00:09:10,726
- Oh, my God! Abby!
- Oh, my God.
141
00:09:10,728 --> 00:09:12,360
It was too soon.
142
00:09:12,362 --> 00:09:14,596
- I'm soaked.
- Wow.
143
00:09:14,598 --> 00:09:17,465
- Well done, woman.
- Yeah.
144
00:09:17,467 --> 00:09:20,335
Oh, my God.
145
00:09:20,337 --> 00:09:22,837
- Oh, my God.
- Maybe you need to
just dry off a little bit?
146
00:09:22,839 --> 00:09:26,141
Yeah, you think?
Oh, my God.
147
00:09:28,777 --> 00:09:33,247
- I have my smiley face on,
I have my smiley face on.
- You're good.
148
00:09:33,249 --> 00:09:34,781
You guys did a really good job.
149
00:09:34,783 --> 00:09:36,850
It was a really good job.
Look at that.
150
00:09:36,852 --> 00:09:39,353
Oh, you're one
of the greats,
Sarah.
151
00:09:43,458 --> 00:09:44,758
Did I mention that the water
152
00:09:44,760 --> 00:09:47,761
was actually really,
really, really cold?
153
00:09:47,763 --> 00:09:49,630
- Yup.
- Oh.
154
00:09:53,268 --> 00:09:56,202
- Oh, my God.
- How nice is it, though, guys?
155
00:09:56,204 --> 00:09:57,637
Look at... I mean,
look at the view,
though.
156
00:09:57,639 --> 00:09:59,739
- I know.
- It's so beautiful.
157
00:09:59,741 --> 00:10:02,375
It smells exactly the same.
158
00:10:02,377 --> 00:10:04,544
It smells like childhood to me.
159
00:10:04,546 --> 00:10:08,514
Does anyone mind if I,
like, check my phone
really quick?
160
00:10:08,516 --> 00:10:10,816
Is that, like,
gonna kill the mood?
161
00:10:10,818 --> 00:10:13,719
- No, do it.
Do what you gotta do.
- 'Kay.
162
00:10:13,721 --> 00:10:16,488
Urgent text situation.
163
00:10:16,490 --> 00:10:19,391
No, just addicted to my phone.
164
00:10:19,393 --> 00:10:22,961
Lol.
Omg.
165
00:10:22,963 --> 00:10:24,296
I don't even think
people say that anymore.
166
00:10:26,199 --> 00:10:28,500
Aw.
167
00:10:28,502 --> 00:10:30,535
Whatever.
168
00:10:30,537 --> 00:10:33,638
I don't care.
There's no reception.
169
00:10:33,640 --> 00:10:35,406
I'm totally fine with it.
170
00:10:37,475 --> 00:10:39,276
What are we gonna do
while we're here?
171
00:10:39,278 --> 00:10:42,680
Is this it?
172
00:10:42,682 --> 00:10:44,982
It's not it, is it?
173
00:10:44,984 --> 00:10:49,353
- No?
- I have a plan.
174
00:10:49,355 --> 00:10:51,722
- Like... like a Sarah plan?
- Wow, wait a second. Hold up.
175
00:10:51,724 --> 00:10:55,359
- Sarah has a plan?
- Of course Sarah has a plan.
176
00:10:55,361 --> 00:10:57,794
Okay.
177
00:10:57,796 --> 00:11:00,863
Oh, no.
Oh, God.
Okay.
178
00:11:00,865 --> 00:11:02,632
- Okay, guys.
Close your eyes.
- Okay.
179
00:11:05,402 --> 00:11:07,537
Keep 'em closed.
180
00:11:07,539 --> 00:11:09,772
We are
181
00:11:09,774 --> 00:11:11,774
walking down the stairs...
182
00:11:11,776 --> 00:11:13,977
- very dark, dark,
dark stairs...
- I'm scared.
183
00:11:13,979 --> 00:11:16,512
Into a basement.
184
00:11:16,514 --> 00:11:18,380
And there's Greg sr.
185
00:11:18,382 --> 00:11:20,515
And he's there
with all his friends.
186
00:11:20,517 --> 00:11:22,918
- We take... come on.
- I'm sorry.
187
00:11:22,920 --> 00:11:24,586
We take him out, we sit down,
188
00:11:24,588 --> 00:11:27,256
- and we watch a hundred times...
- "Goonies."
189
00:11:27,258 --> 00:11:30,459
- "Goonies"!
- Oh, my God.
You're such a dork.
190
00:11:30,461 --> 00:11:32,861
- You brought the map
to the time capsule.
- Yes!
191
00:11:32,863 --> 00:11:35,264
- Oh, boy. Here we go.
- Just hold on.
192
00:11:35,266 --> 00:11:37,032
You did it.
193
00:11:37,034 --> 00:11:39,834
- One for you, madam.
- Oh, we each get our own.
194
00:11:39,836 --> 00:11:41,936
- One for you, missy.
- I'm excited.
195
00:11:41,938 --> 00:11:43,771
- This is gonna help us.
- So guys, look.
196
00:11:43,773 --> 00:11:47,408
- Was this it?
- This is it.
197
00:11:47,410 --> 00:11:48,609
- Seriously?
- This is so awesome, dude.
198
00:11:48,611 --> 00:11:50,411
This is our map.
199
00:11:50,413 --> 00:11:53,314
- Look it. We are here.
- No, I get that we are here,
200
00:11:53,316 --> 00:11:56,584
but, like, this isn't
gonna take us anywhere.
201
00:11:56,586 --> 00:11:58,985
- Yeah, it is.
- Do you see what this
is showing us?
202
00:11:58,987 --> 00:12:00,620
- Yes. No, it's pretty
self-explanatory.
- No.
203
00:12:00,622 --> 00:12:02,589
- This is us.
- Oh, obviously.
204
00:12:02,591 --> 00:12:04,924
- This is
Sheila Beal's tits. Remember?
- And you take four dashes
205
00:12:04,926 --> 00:12:08,061
- to the left and then you're at
the fort and the time capsule.
- Right.
206
00:12:08,063 --> 00:12:11,064
I've checked it out.
I mean, the coordinates
are right.
207
00:12:11,066 --> 00:12:13,700
I mean, generally.
208
00:12:13,702 --> 00:12:16,469
- We were 10.
- I know, but it's
gonna be great.
209
00:12:16,471 --> 00:12:19,438
- Abby, dude. Don't poo-poo it.
- Seriously, think of it like
an adventure, you guys.
210
00:12:19,440 --> 00:12:21,940
Lou, dude. I'm good.
I'm just questioning
the, uh...
211
00:12:21,942 --> 00:12:25,744
I hear that,
but it's great,
Sarah.
212
00:12:25,746 --> 00:12:28,047
Sarah, this is great.
Let's do it.
213
00:12:28,049 --> 00:12:29,982
- Yeah?
- Yes.
214
00:12:29,984 --> 00:12:32,017
- Yeah?
- Hey, I am down.
215
00:12:32,019 --> 00:12:33,819
- I am so pumped.
- Let's do it, you guys.
Let's find it.
216
00:12:33,821 --> 00:12:35,487
- Serious.
- So...
217
00:12:35,489 --> 00:12:37,923
- Let's go.
- But I am still so wet.
218
00:12:37,925 --> 00:12:41,693
- I think it's northeast
and then that means...
- No, it's definitely northeast.
219
00:13:01,045 --> 00:13:02,679
- She was really beautiful.
- Remember her?
220
00:13:02,681 --> 00:13:04,748
I can't hear you, Sarah.
221
00:13:04,750 --> 00:13:07,084
Sasha. The girl that was
really pretty in school.
222
00:13:07,086 --> 00:13:08,685
- The exchange student.
She's gay.
- Yeah.
223
00:13:08,687 --> 00:13:10,921
- What?
- She's gay now.
224
00:13:10,923 --> 00:13:12,989
- I know.
- But then I was thinking
maybe, like...
225
00:13:12,991 --> 00:13:15,926
- I don't know.
I'd make out with her.
- I know.
226
00:13:15,928 --> 00:13:17,627
I was, like,
if I had to
go gay, like,
227
00:13:17,629 --> 00:13:20,464
Sasha Warren would be
the girl, right?
228
00:13:20,466 --> 00:13:24,033
- Where is she from?
- It was like Ukraine
or something.
229
00:13:24,035 --> 00:13:29,438
Yeah, I mean, I think it's just, like...
northeast is straight up into...
230
00:13:29,440 --> 00:13:32,842
- just gonna go up into this..
- No, it was Denmark.
231
00:13:32,844 --> 00:13:35,044
- Oh, fuck. Denmark.
- Yeah.
232
00:13:35,046 --> 00:13:37,880
- I just... I just remembered.
- I just feel like all Danish
are just, like...
233
00:13:37,882 --> 00:13:39,882
but the truth is,
like, you just...
234
00:13:39,884 --> 00:13:41,884
like, I would be fine
with, like, smooching,
235
00:13:41,886 --> 00:13:44,719
but, like,
I don't know
if I could, like,
236
00:13:44,721 --> 00:13:47,922
- you know, go the whole hog.
- There's the tree.
237
00:13:47,924 --> 00:13:50,658
Oh, the tree
that looks like
Abby taking a dump.
238
00:13:50,660 --> 00:13:54,429
You guys,
it doesn't even
look like that at all.
239
00:13:54,431 --> 00:13:56,664
It's just,
like, it's a tree...
it's a stump.
240
00:13:56,666 --> 00:13:59,100
No, but it's definitely
like a... um...
241
00:13:59,102 --> 00:14:01,603
- It's like a bent-over shape.
- Silhouette.
242
00:14:20,455 --> 00:14:22,790
Guys, I think we should
just throw it in.
243
00:14:22,792 --> 00:14:24,891
We're not gonna find
this fucking fort.
244
00:14:24,893 --> 00:14:28,461
- No, I think it's...
- It's just... yeah, that's part
of the adventure, Abby.
245
00:14:28,463 --> 00:14:30,963
- Just go with it.
- Well, it was really fun
when we were 10,
246
00:14:30,965 --> 00:14:32,999
but now I'm just getting
eaten alive by mosquitos.
247
00:14:33,001 --> 00:14:34,567
- Jesus Christ.
- What?
248
00:14:34,569 --> 00:14:36,569
- Huh?
- Not you. You.
249
00:14:36,571 --> 00:14:37,937
You're rolling
your eyes at me,
what?
250
00:14:37,939 --> 00:14:41,641
- Um...
- What is your problem?
251
00:14:41,643 --> 00:14:44,609
- I don't have a problem, Abby
- I'm sensing a serious
attitude here.
252
00:14:44,611 --> 00:14:46,878
- What is going... what?
- You are honestly
sensing attitude
253
00:14:46,880 --> 00:14:49,481
- from me at this point?
- Mm-hmm. I am.
254
00:14:49,483 --> 00:14:51,550
- I...
- You know, you don't need
Sarah's permission
255
00:14:51,552 --> 00:14:53,718
to just tell me
what's on your mind.
256
00:14:53,720 --> 00:14:56,755
Abby, please.
Like, let's just...
257
00:14:56,757 --> 00:14:58,557
we're out here, you know,
258
00:14:58,559 --> 00:15:00,892
it's so fucking beautiful,
right?
259
00:15:00,894 --> 00:15:02,861
I mean, we haven't
been here in so long.
260
00:15:02,863 --> 00:15:05,729
Look, Sarah doesn't have cancer.
That's good. That's...
261
00:15:05,731 --> 00:15:08,065
- Like, let's go
have some fun.
- I agree.
262
00:15:08,067 --> 00:15:10,000
I think we should
just keep going.
263
00:15:10,002 --> 00:15:11,869
I wanna know
what the fuck
your problem is, Lou.
264
00:15:11,871 --> 00:15:14,004
Oh, my God.
Are we really
gonna do this?
265
00:15:14,006 --> 00:15:15,206
Do what?
266
00:15:17,876 --> 00:15:20,511
Abigail, come on.
It was fucking ages ago
and I apologized.
267
00:15:20,513 --> 00:15:22,813
Oh, no, no, no.
I wasn't even talking
about that.
268
00:15:22,815 --> 00:15:25,216
- Oh, really?
- Yeah, I'm totally over it.
I'm great.
269
00:15:25,218 --> 00:15:27,717
You're clearly not over it.
Can we just call that out?
270
00:15:27,719 --> 00:15:29,686
- You are the one
that brought it up.
- I brought it up
271
00:15:29,688 --> 00:15:31,788
because you are making it
very difficult for us to just,
272
00:15:31,790 --> 00:15:33,756
like, have a nice time
right now.
273
00:15:33,758 --> 00:15:36,493
Because of some stupid
indiscretion that happened,
like, six years ago.
274
00:15:36,495 --> 00:15:38,194
- Oh, is that how
you see that?
- Yes.
275
00:15:38,196 --> 00:15:40,697
You really see
fucking my boyfriend
of two years...
276
00:15:40,699 --> 00:15:43,132
the guy who I was pretty sure
I was probably gonna marry
maybe someday...
277
00:15:43,134 --> 00:15:45,902
you thought that was just
a small, stupid indiscretion?
278
00:15:45,904 --> 00:15:48,871
We were children at that point
and we were both fucking drunk
and the guy was,
279
00:15:48,873 --> 00:15:51,907
honestly, like
a class-a douchebag.
280
00:15:51,909 --> 00:15:54,076
Like, you should be thanking me
that you didn't walk down
the aisle with that guy.
281
00:15:54,078 --> 00:15:55,777
All right, well, thank you,
thank you, thank you!
282
00:15:55,779 --> 00:15:58,080
Thank you so much, Lou,
for fucking my boyfriend.
283
00:15:58,082 --> 00:16:00,048
- I don't mean it like...
- I appreciate it with all of...
284
00:16:00,050 --> 00:16:01,950
- I feel really badly about it.
- You were my best friend
285
00:16:01,952 --> 00:16:03,285
and if you're calling him
a douchebag,
286
00:16:03,287 --> 00:16:05,787
I would love to know
what the fuck that makes you.
287
00:16:05,789 --> 00:16:08,823
I don't even know
why we're talking about it
still at this point
288
00:16:08,825 --> 00:16:11,192
because you have
this amazing life.
289
00:16:11,194 --> 00:16:13,127
You're fucking married.
You're married.
290
00:16:13,129 --> 00:16:16,130
Don't... don't talk like
you know anything about
my life right now.
291
00:16:16,132 --> 00:16:18,299
- You are not a part
of my life, Lou.
- Why even...
292
00:16:18,301 --> 00:16:20,568
- you have not been a part of my
life for a really long time.
- That is your doing.
293
00:16:20,570 --> 00:16:22,136
- And do you wanna know why?
- That's your doing.
294
00:16:22,138 --> 00:16:25,039
Because you never,
ever apologized.
295
00:16:25,041 --> 00:16:29,042
- I have apologized
to you thousands of times...
- You said you were sorry
296
00:16:29,044 --> 00:16:31,745
- and you never meant it!
Never!
- What?!
297
00:16:31,747 --> 00:16:34,314
- You would look at me like
I was stupid and overreacting
- Just can't win.
298
00:16:34,316 --> 00:16:36,783
- And taking it too far.
- You took a fucking
sledgehammer...
299
00:16:36,785 --> 00:16:38,285
- yeah, I wanted to take it
to your goddamn fucking face!
- You fucking threw it...
300
00:16:38,287 --> 00:16:40,587
- okay, guys!
- You wanna go in...
301
00:16:40,589 --> 00:16:42,055
- yes! I would love to fucking
smash your face in!
- Guys, guys, guys!
302
00:16:42,057 --> 00:16:45,325
- No, if there's a time
to do it, do it now.
- No.
303
00:16:45,327 --> 00:16:47,127
- Guys, stop it.
- I would love to, Lou.
304
00:16:47,129 --> 00:16:48,695
- All right, well,
then, bring it.
- Please.
305
00:16:48,697 --> 00:16:50,329
- Great.
- Stop it, guys.
This is crazy.
306
00:16:50,331 --> 00:16:54,667
- Just take a fucking time-out.
- I agree that it's crazy.
307
00:16:54,669 --> 00:16:56,802
- Great, I'm the crazy one.
- Guys, please, please, please,
308
00:16:56,804 --> 00:16:58,804
- just stop.
- I'm a crazy fucking bitch.
309
00:16:58,806 --> 00:17:01,006
Dude... I know.
I mean, this is
just, like...
310
00:17:01,008 --> 00:17:04,043
- this is just... cannot.
- She started it.
311
00:17:04,045 --> 00:17:07,846
Can I say that?
Let's go, let's go
chase Abby
312
00:17:07,848 --> 00:17:09,814
'cause she's got a problem.
313
00:17:18,357 --> 00:17:21,192
I feel like
all three of us in this tent
is not gonna be good.
314
00:17:21,194 --> 00:17:23,127
All things considered.
315
00:17:23,129 --> 00:17:23,929
I know.
316
00:17:28,100 --> 00:17:31,168
I mean, obviously this went
a lot different in my head.
317
00:17:31,170 --> 00:17:33,870
- You know, we were
having fun and...
- I know.
318
00:17:33,872 --> 00:17:36,039
- I'm sorry.
- This is so crazy
319
00:17:36,041 --> 00:17:37,941
because when I think about
the three of us,
320
00:17:37,943 --> 00:17:39,743
like, back in the day...
321
00:17:39,745 --> 00:17:43,380
I feel like
we were the crazy ones
and she was, like, sweet.
322
00:17:43,382 --> 00:17:45,983
- She was sweet Abby
and now she's crazy Abby.
- She has been acting
323
00:17:45,985 --> 00:17:48,185
really... I don't know.
She's just been off.
324
00:17:48,187 --> 00:17:50,787
- What do you mean?
- I don't know.
325
00:17:50,789 --> 00:17:54,256
She just doesn't wanna talk
about it, which, as you know,
for Abby, is really weird.
326
00:17:54,258 --> 00:17:56,258
Yeah.
Jesus.
327
00:18:00,631 --> 00:18:03,199
I mean, the truth is,
though, what happened
was pretty fucked up.
328
00:18:03,201 --> 00:18:05,835
- Yeah, I know, Sarah. I know.
- Yeah, I know you know.
329
00:18:05,837 --> 00:18:07,770
I know you know
and I'm not trying
to take sides,
330
00:18:07,772 --> 00:18:10,139
- but I'm just... Lou,
I'm trying to put a certain
- Oh, my God.
331
00:18:10,141 --> 00:18:12,641
Perspective on it
where I'm looking at
someone over there
332
00:18:12,643 --> 00:18:14,709
who's really,
really, really hurt.
333
00:18:14,711 --> 00:18:17,412
And I know for you,
you were young and whatever
and you're...
334
00:18:17,414 --> 00:18:20,949
- yeah.
- I know and you've moved
past it and I can look at it
335
00:18:20,951 --> 00:18:23,852
and I can be past it,
but it didn't happen to me.
336
00:18:23,854 --> 00:18:26,021
Like, I think for her,
it was a game changer.
337
00:18:37,166 --> 00:18:38,932
Okay, um...
338
00:18:41,202 --> 00:18:43,170
Excuse me.
339
00:19:17,904 --> 00:19:20,839
So...
340
00:19:20,841 --> 00:19:23,775
I'm just gonna...
341
00:19:23,777 --> 00:19:25,744
I'm just gonna sit here...
342
00:19:28,715 --> 00:19:30,482
And...
343
00:19:32,985 --> 00:19:34,985
You can say
whatever you
wanna say to me.
344
00:19:37,222 --> 00:19:38,989
You wanna call me names or...
345
00:19:41,426 --> 00:19:43,861
Get up in my face.
346
00:19:43,863 --> 00:19:45,196
- I'm just gonna sit here.
347
00:19:45,198 --> 00:19:46,831
What?! What?!
348
00:19:46,833 --> 00:19:48,399
- Whoa, whoa.
- What the fuck is that? Fuck!
349
00:19:48,401 --> 00:19:50,201
- What is that?
- What is it, what is it?
350
00:19:50,203 --> 00:19:52,303
- Nothing, it's nothing.
- Three hunters up there.
351
00:19:52,305 --> 00:19:54,438
- Are you guys all right?
- Sorry, it was really scary.
352
00:19:54,440 --> 00:19:56,206
- Jesus Christ. Hey.
- Hey.
353
00:19:56,208 --> 00:19:59,509
- Hi.
- Hey.
354
00:19:59,511 --> 00:20:01,478
Um...
355
00:20:05,483 --> 00:20:07,817
Is that Henry? Is that...
i think I know that guy.
356
00:20:07,819 --> 00:20:10,386
- Shut up.
- Is that Henry Wallace?
357
00:20:10,388 --> 00:20:13,790
- Yeah.
- That is crazy.
358
00:20:13,792 --> 00:20:15,925
You scared
the living shit
out of us.
359
00:20:15,927 --> 00:20:18,427
I, um... I'm Lou.
360
00:20:18,429 --> 00:20:21,096
Louise.
I'm Louise foster.
361
00:20:21,098 --> 00:20:23,799
I went to Milbridge elementary
school together.
362
00:20:23,801 --> 00:20:26,068
- I'm sorry.
- Okay.
363
00:20:26,070 --> 00:20:28,170
- You... you do. Yes, you do.
- I don't know...
364
00:20:28,172 --> 00:20:31,140
Sorry. This is
Abby Turner...
oh, my God.
365
00:20:31,142 --> 00:20:34,009
- And Sarah Whitfield.
- Hi.
366
00:20:34,011 --> 00:20:37,845
We... we went to...
we went to grammar school
with your older brother Jimmy.
367
00:20:37,847 --> 00:20:40,915
We're, like, a couple years
ahead of you. You guys know
it's Jimmy Wallace.
368
00:20:40,917 --> 00:20:42,950
- Jimmy... Jimmy Wallace's
little brother.
- Oh.
369
00:20:42,952 --> 00:20:44,886
- Oh, okay.
Yeah, yeah, Lou... Lou.
- And that's Henry.
370
00:20:44,888 --> 00:20:48,055
- Yeah.
- I think Jim had a crush
on you back then.
371
00:20:48,057 --> 00:20:50,558
- You used to have
the pigtails, right?
- Yeah. I always had the...
372
00:20:50,560 --> 00:20:53,027
wow. Why do you
remember that?
That's bizarre.
373
00:20:53,029 --> 00:20:54,996
Uh, these are my buddies.
This is Derek and Alex.
374
00:20:54,998 --> 00:20:56,898
- Hey.
- Hello.
375
00:20:56,900 --> 00:20:59,266
- Hey.
- So... so what are you girls
doing out here anyways?
376
00:20:59,268 --> 00:21:01,101
I mean, nobody
comes out here anymore.
377
00:21:01,103 --> 00:21:03,570
You're lucky you didn't
get shot, you know?
378
00:21:03,572 --> 00:21:06,072
We were shooting deer
not, what, like, 200 yards
from here yesterday?
379
00:21:06,074 --> 00:21:08,208
Is it hunting season?
380
00:21:08,210 --> 00:21:09,843
What?
381
00:21:13,381 --> 00:21:17,250
Well, we are just camping here.
382
00:21:17,252 --> 00:21:20,152
- Yeah.
- Just for a couple
of days and...
383
00:21:20,154 --> 00:21:21,453
what?
384
00:21:21,455 --> 00:21:23,556
How is the hunting going?
Is it good?
385
00:21:23,558 --> 00:21:26,492
It's not too good.
386
00:21:26,494 --> 00:21:28,460
Well, we were,
uh... we were gonna
eat what we killed,
387
00:21:28,462 --> 00:21:31,597
and, uh, well, so far
we ain't ate a thing.
388
00:21:31,599 --> 00:21:33,966
- Oh. Sucks.
389
00:21:33,968 --> 00:21:35,534
- Yeah.
- All right.
390
00:21:35,536 --> 00:21:37,903
I killed a lot of spaghettios
391
00:21:37,905 --> 00:21:41,472
and we've got a shit ton
of liquor, so...
392
00:21:41,474 --> 00:21:44,242
You guys wanna join us maybe?
393
00:21:44,244 --> 00:21:46,010
Oh, um...
394
00:21:48,514 --> 00:21:51,482
So how is your brother?
395
00:21:51,484 --> 00:21:54,285
Uh, my brother's
good. He's good.
396
00:21:54,287 --> 00:21:57,055
- He's got three kids.
- Oh, man.
397
00:21:57,057 --> 00:22:00,490
- Yeah, and he's still fishing.
- Of course.
398
00:22:00,492 --> 00:22:03,193
- Yeah, we actually took
his boat out here.
- Cool.
399
00:22:05,330 --> 00:22:07,297
Is he still cute?
400
00:22:09,033 --> 00:22:11,535
Um...
Is he still cute?
401
00:22:11,537 --> 00:22:14,104
Well, I mean, he's weighing in
at three bills now, so I...
402
00:22:14,106 --> 00:22:16,473
- what? Are you serious?
- If you're into that
kind of thing.
403
00:22:16,475 --> 00:22:17,574
- Yeah.
- Like where?
404
00:22:17,576 --> 00:22:20,277
That's, like, so fat.
405
00:22:20,279 --> 00:22:22,912
- Didn't you give
him a blowjob?
- Oh, my God.
406
00:22:22,914 --> 00:22:25,381
You totally gave
Jimmy Wallace
a blowjob.
407
00:22:25,383 --> 00:22:28,517
I totally remember that
and was I not supposed
to say it out loud?
408
00:22:28,519 --> 00:22:30,419
- I...
- But she did.
409
00:22:30,421 --> 00:22:32,388
- She did.
- If we're counting.
410
00:22:32,390 --> 00:22:35,224
- It was
a hand job, but, um...
- Hey, so I don't even want
411
00:22:35,226 --> 00:22:37,927
- to interrupt
or anything, but...
- My lips are sealed.
412
00:22:37,929 --> 00:22:39,996
I like your beard.
- Wow.
413
00:22:39,998 --> 00:22:43,031
- I do. I like this whole thing.
- Thank you.
414
00:22:43,033 --> 00:22:45,200
- It's very sexy.
- Thank you very much.
415
00:22:45,202 --> 00:22:48,970
- Very, very très chic.
- Thank you.
416
00:22:48,972 --> 00:22:51,606
You have this
whole look going on
417
00:22:51,608 --> 00:22:53,508
and I gotta tell you,
it works...
418
00:22:53,510 --> 00:22:55,510
- Thanks.
- ...For you.
419
00:22:55,512 --> 00:22:57,512
- Well, it's just kind of...
- It's very cute.
420
00:22:57,514 --> 00:23:00,115
- I haven't shaved
in a while, you know?
- Yeah, though, it's, like,
421
00:23:00,117 --> 00:23:01,917
effortless.
422
00:23:01,919 --> 00:23:04,618
I mean, seriously.
You should get
one of these
423
00:23:04,620 --> 00:23:07,388
'cause you have a baby face.
424
00:23:07,390 --> 00:23:09,623
- He looks good with a beard.
- But it's, you know...
425
00:23:09,625 --> 00:23:12,059
can you grow a beard?
426
00:23:12,061 --> 00:23:14,328
Well...
427
00:23:14,330 --> 00:23:16,997
- Anyways, your beard is cute
and I like it.
- Thank you.
428
00:23:16,999 --> 00:23:18,599
I like it a lot.
429
00:23:18,601 --> 00:23:22,002
So, listen.
How's your family doing?
430
00:23:22,004 --> 00:23:24,370
They're good, they're good.
431
00:23:24,372 --> 00:23:27,440
My mom and dad actually
moved to Florida recently.
432
00:23:27,442 --> 00:23:30,276
- Oh, right on.
- Which I'm sort of
so-so about, but...
433
00:23:30,278 --> 00:23:32,412
- yeah?
- Yeah.
434
00:23:32,414 --> 00:23:35,148
- No, no, no. That's totally
cool. I mean, you can't...
- Yeah.
435
00:23:35,150 --> 00:23:37,183
You can't blame them for getting
out of these winters and...
436
00:23:37,185 --> 00:23:38,518
- Yeah.
- I went to Florida one time
437
00:23:38,520 --> 00:23:41,554
and it was really hot.
438
00:23:43,357 --> 00:23:45,357
- It was really hot in Florida
- It's warm, right?
439
00:23:45,359 --> 00:23:46,692
- You go?
- Yeah.
440
00:23:46,694 --> 00:23:51,363
It makes me wanna take
my clothes off.
441
00:23:51,365 --> 00:23:53,966
- Abby.
- It does.
442
00:23:53,968 --> 00:23:58,103
- Abby. Abby.
- You take your clothes off
all the time when it's hot.
443
00:23:58,105 --> 00:23:59,638
- Seriously, I wanna talk
to you for a second.
- Am I wrong?
444
00:23:59,640 --> 00:24:01,540
- Come have a chat
with me in the tent.
- No, I'm so good.
445
00:24:01,542 --> 00:24:03,208
I need to put on
some warming clothes
and I want you to talk to me.
446
00:24:03,210 --> 00:24:05,209
You should put on
some warming clothes.
447
00:24:05,211 --> 00:24:07,211
I'm going to put on some
warming clothes, but I wanna
tell you a secret as well.
448
00:24:07,213 --> 00:24:09,146
- So come here for a second.
- Shh.
449
00:24:09,148 --> 00:24:10,548
- Secrets.
- Secrets.
450
00:24:10,550 --> 00:24:13,117
- I'm coming back.
- Right on.
451
00:24:18,190 --> 00:24:20,157
- What?
- What's going on?
452
00:24:20,159 --> 00:24:22,693
What do you mean
what is going on?
Nothing.
453
00:24:22,695 --> 00:24:24,695
- What do you mean nothing?
- I'm talking to Lou.
454
00:24:24,697 --> 00:24:27,630
what are you doing with Henry?
'Cause that's...
455
00:24:27,632 --> 00:24:29,632
- he's so cute.
- Dude, come on.
456
00:24:29,634 --> 00:24:33,036
I mean, he's so young.
Like, don't you miss that...
being, like...
457
00:24:33,038 --> 00:24:35,038
Abby, you're married.
You know what I mean?
458
00:24:35,040 --> 00:24:36,573
- You know what?
Don't even.
- I'm just...
459
00:24:36,575 --> 00:24:38,475
- I'm just trying
to protect you
- No, no, no, no.
460
00:24:38,477 --> 00:24:40,210
As a friend
because it's, like...
461
00:24:40,212 --> 00:24:43,179
Mike... nonissue, okay?
462
00:24:43,181 --> 00:24:45,115
- I don't want you
to worry about it.
- What does that even mean?
463
00:24:45,117 --> 00:24:46,715
- I am so good.
- Dude, what is...
464
00:24:46,717 --> 00:24:48,684
dude, what does that even mean,
it's a nonissue?
465
00:24:48,686 --> 00:24:50,686
I just mean,
don't worry about it.
466
00:24:50,688 --> 00:24:53,122
- It's all good. This is so fun.
Thank you so much.
- Abby, Abby, Abby.
467
00:24:53,124 --> 00:24:54,456
- Thank you so much.
- Fuck.
468
00:24:54,458 --> 00:24:57,593
I don't know.
Where... whereabouts did...
469
00:24:57,595 --> 00:24:59,495
- uh, Ver... Vero beach.
- Guess who?
470
00:24:59,497 --> 00:25:02,331
- Um, I'm gonna go
with Abby on this one.
- Guess who?
471
00:25:02,333 --> 00:25:05,100
Guess who?
It's so Abby.
472
00:25:05,102 --> 00:25:07,035
- Hi.
- It was totally me.
473
00:25:07,037 --> 00:25:08,269
- Yeah, I know.
- It was totally me.
474
00:25:08,271 --> 00:25:10,138
- I'm good at that.
- So me.
475
00:25:10,140 --> 00:25:12,573
- I'm having so much fun.
- I'm glad.
476
00:25:12,575 --> 00:25:14,475
- I don't have... this is fun.
- What's going on?
477
00:25:14,477 --> 00:25:15,777
I just... I love this.
478
00:25:15,779 --> 00:25:18,146
- God, Lou.
- Cheers.
479
00:25:18,148 --> 00:25:20,448
- Yeah?
- You look older, but, like...
you look... you're still you,
480
00:25:20,450 --> 00:25:22,450
- and I love that.
- Thanks.
481
00:25:22,452 --> 00:25:24,819
- So happy.
- Abby.
482
00:25:24,821 --> 00:25:27,821
- I'm so happy.
- So the wood situation is low.
483
00:25:27,823 --> 00:25:30,390
Maybe we should beef it up.
484
00:25:30,392 --> 00:25:32,426
- You guys need
some wood? I can go...
- Yeah, I can go.
485
00:25:32,428 --> 00:25:33,693
- No, no, no.
I have no problem.
- No, no.
486
00:25:33,695 --> 00:25:35,395
- Do you wanna go...
- No.
487
00:25:35,397 --> 00:25:37,831
- Use me. I can go get wood.
- No, I am... here's the deal.
488
00:25:37,833 --> 00:25:40,634
- I got wood before.
- Okay.
489
00:25:40,636 --> 00:25:43,070
'Kay, 'cause I'm,
like, a wood expert
490
00:25:43,072 --> 00:25:45,539
and I know there's
all these secret spots.
491
00:25:45,541 --> 00:25:47,707
I have a flashlight
492
00:25:47,709 --> 00:25:49,742
- and I know the secret spots.
- Honestly, I don't mind
going by myself.
493
00:25:49,744 --> 00:25:52,278
- I know. It's fine.
- Hi.
494
00:25:52,280 --> 00:25:55,848
- Gonna go, gonna go, gonna go.
- Awesome. Be careful out there.
495
00:25:55,850 --> 00:25:57,783
- I'm gonna be so careful.
- You'll be good.
496
00:25:57,785 --> 00:26:00,186
- I'm gonna be so careful,
it's gonna be crazy.
- Take a walk...
497
00:26:00,188 --> 00:26:02,788
just walk it off.
498
00:26:02,790 --> 00:26:04,090
- I'll be back, though.
- She knows her stuff.
499
00:26:04,092 --> 00:26:05,424
Okay.
500
00:26:05,426 --> 00:26:08,794
- Wow, she's friendly.
- She is friendly.
501
00:26:08,796 --> 00:26:10,695
That is something that she is.
502
00:26:10,697 --> 00:26:13,098
It's fine. You know,
she seems harmless
503
00:26:13,100 --> 00:26:15,200
and, you know, just having fun.
504
00:26:15,202 --> 00:26:17,802
- Do you need another drink?
I feel like that might...
- No, yeah.
505
00:26:17,804 --> 00:26:20,271
I'm getting a little low.
That'd be great.
506
00:26:20,273 --> 00:26:21,639
A little Sandy.
507
00:26:31,716 --> 00:26:34,151
Um... a little Sandy,
but there you go.
508
00:26:34,153 --> 00:26:36,120
Oh, no worries.
It's perfect.
Thank you.
509
00:26:36,122 --> 00:26:39,356
So where do you guys...
where do you guys all know
each other from?
510
00:26:39,358 --> 00:26:41,358
Uh...
511
00:26:41,360 --> 00:26:45,362
I mean, we were all...
we all served together.
512
00:26:45,364 --> 00:26:49,233
- Like, you...
- We all served in
the military together in,
513
00:26:49,235 --> 00:26:51,701
- uh, the army.
- Oh, I didn't realize that.
514
00:26:51,703 --> 00:26:56,539
Where'd you...
like, where'd you...
how would I say that?
515
00:26:56,541 --> 00:26:58,808
You know, I'm sorry.
Excuse me. I'm gonna go
take a leak.
516
00:26:58,810 --> 00:27:00,843
- I'll be right back.
- Oh, right on.
517
00:27:00,845 --> 00:27:02,612
- Yeah.
- Do whatever
you gotta do.
518
00:27:13,456 --> 00:27:15,657
So you guys were...
you guys served together?
519
00:27:15,659 --> 00:27:18,460
- Yup.
- Yeah, yeah.
520
00:27:18,462 --> 00:27:21,296
Two deployments Iraq,
one in Afghanistan.
521
00:27:21,298 --> 00:27:24,332
Right on.
522
00:27:24,334 --> 00:27:26,635
Um, how long ago?
523
00:27:26,637 --> 00:27:30,172
How long have you guys...
how long ago were
you guys there?
524
00:27:30,174 --> 00:27:33,507
- We've been back,
what, three weeks now?
- 18 days.
525
00:27:33,509 --> 00:27:36,677
- 18 days?
- Mm-hmm.
526
00:27:36,679 --> 00:27:38,812
- That's crazy.
- I didn't think
you were gonna say that.
527
00:27:38,814 --> 00:27:40,848
- That is...
- Not long at all.
528
00:27:40,850 --> 00:27:43,450
No, that's... wow.
529
00:27:47,722 --> 00:27:49,757
That's crazy.
530
00:27:53,661 --> 00:27:55,628
Hey, where are you?
531
00:27:57,331 --> 00:27:59,465
Hey, psst.
532
00:27:59,467 --> 00:28:01,401
Where'd you go?
533
00:28:01,403 --> 00:28:03,670
Hey. Where did you go?
534
00:28:03,672 --> 00:28:06,272
- I got you.
- You got me.
535
00:28:06,274 --> 00:28:07,740
- Shh.
- What?
536
00:28:07,742 --> 00:28:09,642
- Why?
- 'Cause I have a secret.
537
00:28:09,644 --> 00:28:11,411
- What's your secret?
- Come here.
538
00:28:26,593 --> 00:28:28,927
Oh, wow.
You really taste good.
539
00:28:28,929 --> 00:28:31,763
Oh.
540
00:28:31,765 --> 00:28:33,465
- See, man.
- It's been awhile.
541
00:28:33,467 --> 00:28:35,333
- I still got it.
- Yeah.
542
00:28:35,335 --> 00:28:37,568
- I got this, man.
- Yeah, you got this.
543
00:28:37,570 --> 00:28:39,971
- I am not an uptight bitch.
- No, no, no.
544
00:28:39,973 --> 00:28:42,673
- I'm fun, right?
- Yeah, you're a lot of fun.
545
00:28:42,675 --> 00:28:44,275
- Fun.
- Hey.
546
00:28:44,277 --> 00:28:46,277
- Yeah.
- Do you wanna have fun?
547
00:28:46,279 --> 00:28:48,546
Kind of.
548
00:28:52,751 --> 00:28:54,719
Mm.
549
00:28:55,987 --> 00:28:58,822
- You know, I, um...
- What?
550
00:28:58,824 --> 00:29:01,992
- I don't feel great...
- Wait, wait, wait.
551
00:29:01,994 --> 00:29:04,394
And I think maybe
I should go down
to the beach
552
00:29:04,396 --> 00:29:05,629
- and get...
- What happened
to having fun, Abby?
553
00:29:05,631 --> 00:29:07,831
Oh, no.
That was so fun.
So fun.
554
00:29:10,735 --> 00:29:13,470
I feel like...
I wanna know
what I am, you know?
555
00:29:14,905 --> 00:29:16,772
- Fuck.
556
00:29:16,774 --> 00:29:18,540
- Ow. God, Henry.
- Are you all right?
557
00:29:18,542 --> 00:29:20,309
- It hurt.
- Sorry, I slipped.
558
00:29:26,383 --> 00:29:29,051
Henry wouldn't
tell you this,
but he...
559
00:29:29,053 --> 00:29:30,953
I mean, he'd deny it.
560
00:29:30,955 --> 00:29:33,422
Just flat out, but he
saved both our lives.
561
00:29:35,058 --> 00:29:37,825
Hell, he saved
the whole squad
in Helmand province.
562
00:29:41,363 --> 00:29:43,331
Wow.
563
00:29:45,734 --> 00:29:47,702
What happened?
564
00:29:51,540 --> 00:29:54,309
We got, uh...
565
00:29:54,311 --> 00:29:56,477
we came up on a bunker
that we thought
was abandoned
566
00:29:56,479 --> 00:29:58,879
and it was just a bad report.
567
00:29:58,881 --> 00:30:00,814
Before we knew it,
we were just...
568
00:30:03,418 --> 00:30:05,485
Getting shot at.
569
00:30:05,487 --> 00:30:07,587
- Shit.
- Henry Wallace.
570
00:30:07,589 --> 00:30:08,989
- Yeah.
- You know, like,
little Henry Wallace.
571
00:30:08,991 --> 00:30:10,857
I... I...
572
00:30:10,859 --> 00:30:14,661
usually when you hear
about a local hero,
573
00:30:14,663 --> 00:30:17,531
you see it in the headlines,
and I just had no idea.
574
00:30:17,533 --> 00:30:20,366
- I didn't hear
anything about that.
- Yeah, well.
575
00:30:20,368 --> 00:30:23,969
- I would have heard about him.
- Our superiors didn't really
approve of our tactics.
576
00:30:25,972 --> 00:30:29,575
Sometimes you can't
go by the book,
you know?
577
00:30:29,577 --> 00:30:32,812
I mean, you can't
follow every single rule.
578
00:30:32,814 --> 00:30:34,880
Shit gets outta hand.
579
00:30:34,882 --> 00:30:37,049
You gotta do
what you gotta do
to get the job done.
580
00:30:44,090 --> 00:30:46,091
They sent us back home...
581
00:30:46,093 --> 00:30:47,992
Dishonorable discharge.
582
00:30:49,729 --> 00:30:51,796
No fucking medals.
583
00:30:51,798 --> 00:30:53,465
No shit.
584
00:30:53,467 --> 00:30:56,601
But I'll tell you what.
585
00:30:56,603 --> 00:31:00,070
The fucking government...
they may not say it,
586
00:31:00,072 --> 00:31:02,139
but, Henry, boy,
587
00:31:02,141 --> 00:31:03,741
he's still a fucking hero.
588
00:31:03,743 --> 00:31:05,008
Fuck, yeah, he is.
589
00:31:10,115 --> 00:31:12,649
I...
590
00:31:12,651 --> 00:31:15,018
oh, Henry, stop.
Can you get off?
591
00:31:15,020 --> 00:31:17,688
Can you just get off me
for a second?
592
00:31:17,690 --> 00:31:20,424
- Just get off me.
- Oh, no.
593
00:31:20,426 --> 00:31:21,624
Get off me, Henry.
594
00:31:27,131 --> 00:31:29,899
- You wanna have some
fucking fun, baby?
595
00:31:29,901 --> 00:31:31,768
All right,
let's have some
fucking fun.
596
00:31:31,770 --> 00:31:33,069
What do you think
about this, huh?
597
00:31:33,071 --> 00:31:35,037
You wanna get fucked tonight?
598
00:31:35,039 --> 00:31:38,074
Are you ready to get fucked?
Do you wanna have some
fucking fun?
599
00:31:38,076 --> 00:31:40,843
Let's have some fucking fun,
you little bitch.
600
00:31:42,979 --> 00:31:45,414
Help, you guys!
601
00:31:45,416 --> 00:31:46,748
- What the fuck?
- Abby.
602
00:31:46,750 --> 00:31:48,817
What the hell was that?
603
00:31:48,819 --> 00:31:51,486
Guys!
604
00:31:51,488 --> 00:31:53,522
- Help me! Help me...
- What the fuck?
605
00:31:53,524 --> 00:31:55,190
- Abby?
- Henry?
606
00:31:55,192 --> 00:31:56,892
- What's going on?
What happened?
- Jesus fucking...
607
00:31:56,894 --> 00:31:58,593
roll him.
Get him over gentle.
608
00:31:58,595 --> 00:32:00,429
- What happened?
- Henry, Henry.
609
00:32:00,431 --> 00:32:02,130
- What is it?
- Henry, what's
the matter with you?
610
00:32:02,132 --> 00:32:05,966
- Get the fuck away from him.
- You fucking...
611
00:32:05,968 --> 00:32:08,769
what'd you fucking do?!
What'd you do to him?!
612
00:32:08,771 --> 00:32:10,538
- Can you hear me, Henry?
- What happened, what happened?
613
00:32:10,540 --> 00:32:12,573
- Is he hurt?
- Henry, it's Derek.
614
00:32:12,575 --> 00:32:15,042
- Keep your fucking
eyes open, okay?
- Listen, listen. Hey, hey.
615
00:32:15,044 --> 00:32:17,478
- Keep your eyes open.
That's good. That's good.
- Hey, man.
616
00:32:17,480 --> 00:32:19,146
- Hey, man. We're gonna
get you some help.
- Don't close them.
617
00:32:19,148 --> 00:32:21,449
- Henry, don't fucking
close your eyes!
- What?
618
00:32:21,451 --> 00:32:23,983
Don't do that,
don't do that, man.
We'll get help for you, man.
619
00:32:23,985 --> 00:32:26,453
- Henry, Henry!
- Don't fucking die on me, man!
620
00:32:26,455 --> 00:32:29,155
- Open your fucking eyes, man.
Open your eyes.
- Oh, shit.
621
00:32:29,157 --> 00:32:31,724
Oh! Oh!
622
00:32:31,726 --> 00:32:33,593
Henry?
623
00:32:34,795 --> 00:32:36,930
Oh, no.
624
00:32:36,932 --> 00:32:38,898
Fuck, fuck.
625
00:32:43,103 --> 00:32:44,870
- Oh, my God.
626
00:32:47,674 --> 00:32:50,676
Oh, no.
Oh, no.
627
00:32:50,678 --> 00:32:52,044
Derek, man.
What are we gonna do, man?
628
00:32:54,147 --> 00:32:56,114
Derek?
629
00:33:01,788 --> 00:33:05,089
- Get your fucking gun.
- Oh, God.
630
00:33:05,091 --> 00:33:07,625
- What?
- Get your fucking gun.
631
00:33:07,627 --> 00:33:09,160
- What? No.
- No.
632
00:33:09,162 --> 00:33:11,229
- No, no, no, no.
- What?
633
00:33:11,231 --> 00:33:13,865
- No, no, no. No, wait.
- It was an accident.
634
00:33:13,867 --> 00:33:16,601
- Wait, wait, wait.
- Please, just stop.
635
00:33:16,603 --> 00:33:18,569
- Just...
- Wait a minute.
636
00:33:18,571 --> 00:33:21,973
Wait. Hang on.
637
00:33:21,975 --> 00:33:25,542
- Please, stop.
- You fucking cunt!
638
00:33:25,544 --> 00:33:27,210
You fucking killed him!
639
00:33:29,046 --> 00:33:31,648
- Fucking run!
640
00:33:31,650 --> 00:33:33,283
This bitch!
I swear to God!
641
00:33:35,587 --> 00:33:37,521
No, no, no!
642
00:33:38,890 --> 00:33:40,891
Wait, wait, wait!
No, no! Stop it!
643
00:33:40,893 --> 00:33:42,959
- Stop! Stop it!
644
00:33:52,869 --> 00:33:55,237
Can you use your head?
645
00:33:55,239 --> 00:33:56,872
Use your fucking head.
646
00:34:16,025 --> 00:34:18,726
Sarah, Sarah.
647
00:34:18,728 --> 00:34:20,695
- Wake up.
- Oh, my God.
648
00:34:24,333 --> 00:34:26,167
Shit.
649
00:34:26,169 --> 00:34:28,869
Lou, Lou.
650
00:34:35,710 --> 00:34:37,144
Part of me wants to
do this shit...
651
00:34:37,146 --> 00:34:38,979
just fucking haji style, bro.
652
00:34:38,981 --> 00:34:41,715
Just saw their
fucking heads off.
653
00:34:41,717 --> 00:34:42,916
Calm the fuck down,
Derek, okay?
654
00:34:42,918 --> 00:34:44,585
Let's just think about this.
Just for a second.
655
00:34:44,587 --> 00:34:46,720
What is there
to fucking think about?
656
00:34:46,722 --> 00:34:48,788
You think I didn't...
you think I didn't want to beat
them to a fucking bloody pulp?
657
00:34:48,790 --> 00:34:50,856
I did!
We both did.
658
00:34:50,858 --> 00:34:52,925
Now all I'm saying
659
00:34:52,927 --> 00:34:55,094
is let's just think
about this, all right?
660
00:34:55,096 --> 00:34:58,831
They're just... they're just
fucking girls, okay?
661
00:34:58,833 --> 00:35:00,700
They're girls.
They're somebody's daughter.
662
00:35:00,702 --> 00:35:02,001
They're somebody's sister.
663
00:35:02,003 --> 00:35:03,936
They're not fucking haji.
664
00:35:03,938 --> 00:35:06,839
That bitch killed Henry.
665
00:35:06,841 --> 00:35:09,941
- Fuck, man.
- He's fucking dead, Alex.
666
00:35:11,644 --> 00:35:13,078
What the fuck do you wanna do?
667
00:35:13,080 --> 00:35:15,981
Never...
668
00:35:15,983 --> 00:35:20,051
We gotta get outta here.
Can you get your hands free?
669
00:35:20,053 --> 00:35:23,355
No.
I'm totally stuck.
670
00:35:23,357 --> 00:35:27,058
- Are you?
- These fucking...
671
00:35:27,060 --> 00:35:28,927
are you ready to die, bitch?
672
00:35:31,162 --> 00:35:33,631
Okay, guys.
I'm gonna talk to him.
673
00:35:33,633 --> 00:35:36,767
- I'm going.
- What are you gonna say?
674
00:35:36,769 --> 00:35:38,769
I'm just gonna talk to them.
675
00:35:38,771 --> 00:35:41,271
I'm gonna look at 'em
and I'm gonna talk to 'em.
676
00:35:46,344 --> 00:35:49,279
Okay, okay, guys, okay.
677
00:35:49,281 --> 00:35:53,116
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
678
00:35:53,118 --> 00:35:55,084
- Derek, listen.
- Shut up. Shut up.
679
00:35:55,086 --> 00:35:58,221
- What happened to Henry was
a terrible, terrible...
- Shut up.
680
00:35:58,223 --> 00:36:00,256
Fucking mistake, okay?
681
00:36:00,258 --> 00:36:02,659
It was an accident.
Abby is sorry.
682
00:36:02,661 --> 00:36:06,062
She is sorry, but please,
683
00:36:06,064 --> 00:36:10,333
understand that what she did
was protecting herself.
684
00:36:10,335 --> 00:36:13,101
Can you get that?
She thought that he
was going to rape her.
685
00:36:13,103 --> 00:36:15,971
Can you understand that?
Can you get that?
686
00:36:15,973 --> 00:36:17,906
Here's what I get.
Your fucking slut friend
687
00:36:17,908 --> 00:36:19,975
lures my buddy up into
the woods...
688
00:36:19,977 --> 00:36:21,743
flirting with him all night.
689
00:36:21,745 --> 00:36:24,680
Smashes his fucking head in
with a rock.
690
00:36:24,682 --> 00:36:27,916
That's what I understand.
691
00:36:27,918 --> 00:36:30,452
- Okay, okay. You're right.
- That's what I understand.
692
00:36:30,454 --> 00:36:32,887
- You're right.
- Okay?
693
00:36:32,889 --> 00:36:35,089
Let's go to the police.
Let's tell them everything...
694
00:36:35,091 --> 00:36:38,726
We'll just...
you can fucking tell them
whatever you want.
695
00:36:38,728 --> 00:36:40,695
Listen to me!
Listen!
696
00:36:43,365 --> 00:36:46,767
Don't cry.
Don't fucking cry.
697
00:36:49,072 --> 00:36:50,905
You fucking pussy.
698
00:36:55,276 --> 00:36:57,043
What did you say?
699
00:36:57,045 --> 00:37:01,114
You gotta tie up three girls
to a tree to kill them?
700
00:37:01,116 --> 00:37:03,850
- I think you're
a fucking pussy!
701
00:37:03,852 --> 00:37:05,985
- If we're gonna do this, man,
let's just fucking do it.
- Hold on a second.
702
00:37:05,987 --> 00:37:07,320
- Let's just fucking do it, man.
- Hold on a second.
703
00:37:07,322 --> 00:37:09,389
Wait, wait.
704
00:37:12,993 --> 00:37:15,060
Do you think I'm scared of you?
705
00:37:16,496 --> 00:37:18,030
Whoa, fuck.
706
00:37:26,973 --> 00:37:28,941
She's got some spunk.
707
00:37:30,410 --> 00:37:32,745
How 'bout you fucking untie me
708
00:37:32,747 --> 00:37:34,479
like a real man?
709
00:37:34,481 --> 00:37:37,415
How 'bout you fucking untie me
and let me show you?!
710
00:37:37,417 --> 00:37:40,451
- I will show you what I can do!
- Shut the fuck up!
711
00:37:40,453 --> 00:37:42,019
- I will show you!
- Shut up!
712
00:37:50,362 --> 00:37:53,131
- This is fucking crazy.
You fucking kidding me?
- Watch this, watch this.
713
00:37:53,133 --> 00:37:55,332
- You're fucking kidding me.
- Watch this.
714
00:37:55,334 --> 00:37:57,100
- You got a move?
- Huh?
715
00:37:59,403 --> 00:38:00,971
- Go!
716
00:38:00,973 --> 00:38:02,539
- Ah!
717
00:38:02,541 --> 00:38:04,374
- Go! Run!
- Up the hill!
718
00:38:04,376 --> 00:38:06,843
- Get her up the fucking hill!
- Go, go!
719
00:39:35,963 --> 00:39:39,331
We been hunting shoddy jihad
for three fucking years.
720
00:39:41,367 --> 00:39:44,903
What the fuck makes you think
this comes out good for you?
721
00:40:10,896 --> 00:40:12,529
- Derek.
- Yeah.
722
00:40:12,531 --> 00:40:14,265
- What the fuck you doing?
- What?
723
00:40:14,267 --> 00:40:15,966
What the fuck is...
why'd you do that?
724
00:40:15,968 --> 00:40:17,935
Why'd you let 'em go, huh?
725
00:40:17,937 --> 00:40:20,070
You said you were
gonna kill 'em and now
we're gonna have to.
726
00:40:20,072 --> 00:40:22,538
- Huh, you fucking moron?
- Jesus, don't worry.
727
00:40:22,540 --> 00:40:25,008
We'll find 'em.
728
00:40:25,010 --> 00:40:27,410
We came out here to hunt.
We'll just hunt 'em down.
729
00:40:29,313 --> 00:40:30,647
Do you hear that?
730
00:40:32,483 --> 00:40:35,218
We're gonna find you!
731
00:40:39,590 --> 00:40:42,190
And I'm gonna kill you!
732
00:40:47,063 --> 00:40:49,031
It's on.
733
00:41:43,516 --> 00:41:46,051
I'm gonna kill
all three of you!
734
00:41:46,053 --> 00:41:49,388
One by one!
735
00:41:49,390 --> 00:41:53,125
With my bare fucking hands
if I have to!
736
00:44:53,464 --> 00:44:56,599
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, God, you guys.
737
00:44:59,570 --> 00:45:01,471
I didn't think
I was gonna see
you guys again.
738
00:45:01,473 --> 00:45:03,573
- We're alive.
Are you okay?
- Yeah.
739
00:45:03,575 --> 00:45:04,741
- Are you okay?
- Yeah.
740
00:45:04,743 --> 00:45:07,510
- Oh, my God.
Are you okay?
- Yeah.
741
00:45:07,512 --> 00:45:09,245
- Are you okay?
- Are you?
742
00:45:09,247 --> 00:45:11,747
Oh, my God, you guys.
I am so scared.
743
00:45:11,749 --> 00:45:14,550
I am so sorry.
I don't know what happened
last night.
744
00:45:14,552 --> 00:45:16,652
- I just...
- No, no, no.
745
00:45:16,654 --> 00:45:18,420
- It went so far
and I messed up.
- Abby...
746
00:45:18,422 --> 00:45:21,190
- I didn't mean to kill him.
- This is not your fault.
747
00:45:21,192 --> 00:45:23,892
- Abby, it's not your fault.
- This is crazy.
748
00:45:23,894 --> 00:45:25,827
This is not your fault.
749
00:45:25,829 --> 00:45:29,765
- No, no, no, no.
750
00:45:31,934 --> 00:45:34,202
Okay, you did what
you thought you had to do
751
00:45:34,204 --> 00:45:36,938
in order to survive, okay?
752
00:45:36,940 --> 00:45:39,907
Listen, listen, guys, listen.
753
00:45:39,909 --> 00:45:43,878
We are on a small island
and we need to get off.
754
00:45:43,880 --> 00:45:45,646
We need to figure out
what to do.
755
00:45:47,449 --> 00:45:50,351
Maybe...
756
00:45:50,353 --> 00:45:52,852
We can stay here
757
00:45:52,854 --> 00:45:54,888
'cause they don't know
where we are here.
758
00:45:56,857 --> 00:45:58,658
The woods are dense and...
759
00:45:58,660 --> 00:46:01,695
and maybe they'll
go away, you know?
760
00:46:01,697 --> 00:46:03,930
No.
761
00:46:03,932 --> 00:46:05,599
- No.
- They're not going away.
762
00:46:05,601 --> 00:46:07,701
Lou, they're not going away.
Did you see them?
763
00:46:09,804 --> 00:46:12,372
- Yeah.
- They're not gonna stop.
764
00:46:12,374 --> 00:46:14,406
No.
765
00:46:14,408 --> 00:46:15,975
We have to get to our boat.
766
00:46:19,279 --> 00:46:22,648
They'll wait
for us at the campsite.
They know exactly where it is.
767
00:46:22,650 --> 00:46:24,516
They have a boat.
Let's get their boat.
768
00:46:24,518 --> 00:46:26,852
- It's Jimmy's boat.
- But where is it, Lou?
769
00:46:26,854 --> 00:46:29,488
- We can't just
walk around the island.
- We're not gonna go traipsing
770
00:46:29,490 --> 00:46:33,459
- around the island
'cause they'll find us.
- Okay, okay, okay.
771
00:46:35,628 --> 00:46:38,630
Okay.
772
00:46:38,632 --> 00:46:40,798
We need to think
of something.
773
00:46:40,800 --> 00:46:42,400
We wait until it's dark.
774
00:46:45,671 --> 00:46:48,740
We wait until it's dark
and we go to our boat.
775
00:46:50,843 --> 00:46:52,910
- Let's do that.
- Okay.
776
00:46:55,046 --> 00:46:56,813
So we just wait.
777
00:47:03,489 --> 00:47:05,455
Did you hear that?
778
00:48:06,047 --> 00:48:07,815
There it is.
779
00:48:09,551 --> 00:48:11,518
Okay.
780
00:48:17,459 --> 00:48:20,026
- They cut the rope.
- Damn it.
781
00:48:20,028 --> 00:48:21,694
- How far do you think it's out there?
- I don't know.
782
00:48:21,696 --> 00:48:24,497
It's far, you know?
It's far.
783
00:48:24,499 --> 00:48:27,400
Tide's going out.
If anything, it's probably
going further away.
784
00:48:27,402 --> 00:48:29,969
- We can swim that.
We can swim that.
- No.
785
00:48:29,971 --> 00:48:31,704
No, we cannot
fucking swim that.
786
00:48:31,706 --> 00:48:33,506
Are you fucking crazy?
It's freezing.
787
00:48:33,508 --> 00:48:36,843
We get hypothermia
in less than 15 minutes
in fucking August.
788
00:48:36,845 --> 00:48:40,512
It's not that far.
We can do this.
We have to.
789
00:48:42,115 --> 00:48:43,982
What else are we gonna
fucking do?
790
00:48:43,984 --> 00:48:46,518
No, guys. We'll fucking
die in that water.
791
00:48:49,922 --> 00:48:52,424
I'm a good swimmer.
I can do this.
792
00:48:54,527 --> 00:48:55,927
You guys go back to the fort.
793
00:48:55,929 --> 00:48:57,963
You stay safe.
You stay covered.
794
00:48:57,965 --> 00:48:59,630
I'll get to the boat,
get to the mainland,
795
00:48:59,632 --> 00:49:01,499
and come back with the cops.
796
00:49:01,501 --> 00:49:03,701
There is no sense
with the three of us
797
00:49:03,703 --> 00:49:06,103
risking our lives out here.
798
00:49:06,105 --> 00:49:08,105
We can't do that.
We can't.
799
00:49:08,107 --> 00:49:10,841
Worst case...
800
00:49:10,843 --> 00:49:14,879
They get me and you guys
use the distraction...
801
00:49:14,881 --> 00:49:16,414
you just head for the boat.
Go for the boat.
802
00:49:16,416 --> 00:49:17,615
- You just...
- No.
803
00:49:17,617 --> 00:49:20,150
- Yes. Yes.
- No. We are in this together.
804
00:49:20,152 --> 00:49:22,986
She's right.
It's the three
of us now.
805
00:49:29,493 --> 00:49:32,195
- Okay.
- Thank you for offering that.
806
00:49:35,766 --> 00:49:37,967
All right.
807
00:49:37,969 --> 00:49:40,203
I'm gonna go first.
808
00:49:40,205 --> 00:49:42,638
If I get to the boat
before you do,
809
00:49:42,640 --> 00:49:44,773
I will row back
for your fat asses.
810
00:49:46,576 --> 00:49:48,644
Because you're probably
going to be drowning
behind me.
811
00:49:50,013 --> 00:49:51,480
Let's go.
812
00:50:04,059 --> 00:50:06,861
Okay, we can do this.
Just stay low and quiet.
813
00:50:18,006 --> 00:50:19,874
Guys...
814
00:50:19,876 --> 00:50:22,210
This doesn't feel right.
815
00:50:22,212 --> 00:50:24,678
Guys?
816
00:50:25,913 --> 00:50:28,849
- I don't know.
- Shh, Sarah.
817
00:50:28,851 --> 00:50:30,817
Guys.
818
00:50:31,919 --> 00:50:34,855
Guys!
819
00:50:34,857 --> 00:50:38,258
- We're not gonna make that out
there. It's too fucking far.
- It's not far.
820
00:50:38,260 --> 00:50:40,093
- We got this, Sarah.
- It's too far.
821
00:50:40,095 --> 00:50:42,062
- Shh.
- We're not gonna make it, Abby!
822
00:50:42,064 --> 00:50:44,563
- Shh!
- It's too far out there!
823
00:50:44,565 --> 00:50:46,131
- It's too far!
- We've got this, Sarah!
824
00:50:46,133 --> 00:50:48,100
- It's too far!
We've gotta go back.
- Shh.
825
00:50:48,102 --> 00:50:49,768
- Sarah, Sarah!
- I'm gonna go back.
I'm gonna go back.
826
00:50:49,770 --> 00:50:51,837
- Sarah, there is no...
827
00:50:51,839 --> 00:50:53,739
- Sarah!
828
00:50:56,544 --> 00:50:58,244
- Go! Lou!
829
00:50:58,246 --> 00:51:00,946
We gotta go!
Lou, go!
830
00:51:02,582 --> 00:51:04,682
- Go!
831
00:51:06,919 --> 00:51:08,887
Swim!
832
00:51:12,258 --> 00:51:14,559
I can't feel...
833
00:51:14,561 --> 00:51:16,661
Alex, fucking go!
834
00:51:16,663 --> 00:51:18,930
- Oh, shit! Oh, my God,
it's too far!
- Come on!
835
00:51:18,932 --> 00:51:20,798
Come on!
You can do this! Go!
836
00:51:24,003 --> 00:51:26,270
- Derek.
- Alex, get down on
the fucking beach.
837
00:51:26,272 --> 00:51:28,238
I can't!
838
00:51:29,941 --> 00:51:33,243
- Go!
- Holy shit...
I can't do it, Abby!
839
00:51:33,245 --> 00:51:36,013
- Yes, you can!
- Look how far that
fucking boat...
840
00:51:37,582 --> 00:51:40,584
look! I'm fucking numb.
841
00:51:40,586 --> 00:51:42,920
Okay, okay.
Can you make
that point?
842
00:51:42,922 --> 00:51:45,088
- Where?
- There.
843
00:51:45,090 --> 00:51:47,023
Go!
844
00:51:54,932 --> 00:51:56,699
- They're coming!
- They're right there!
845
00:51:56,701 --> 00:52:00,169
- Lou, swim!
- Go down there!
846
00:52:00,171 --> 00:52:03,272
- Swim, Lou, swim! Do it!
- Get on the beach!
847
00:52:03,274 --> 00:52:06,608
- I can't.
- You can.
848
00:52:06,610 --> 00:52:08,944
Get the fuck
down there, Alex!
849
00:52:18,588 --> 00:52:21,990
- Go back! Give me your hand!
- I hear ya, I hear ya.
I'm coming.
850
00:52:21,992 --> 00:52:24,192
- Derek!
- I'm coming, I'm coming.
851
00:52:24,194 --> 00:52:26,661
Where the fuck did they go?
Did you see 'em?
852
00:52:26,663 --> 00:52:28,696
- Fuck.
- My fucking leg, man.
853
00:52:35,304 --> 00:52:37,771
- Fuck!
- Fucking help me, man!
854
00:52:37,773 --> 00:52:39,707
- All right, all right.
- Shit, man.
855
00:52:39,709 --> 00:52:40,908
- Oh, fuck.
- What does it look like?!
856
00:52:40,910 --> 00:52:42,943
- Don't move it. Don't move.
857
00:52:42,945 --> 00:52:44,678
It's bad.
It's not that bad,
it's not that bad.
858
00:52:44,680 --> 00:52:46,747
- All right, all right.
- Oh, God darn it.
859
00:52:46,749 --> 00:52:48,681
- I'm here with ya. All right,
we'll take care of it.
- It hurts, man.
860
00:52:53,053 --> 00:52:54,821
You'll be fine.
861
00:52:59,927 --> 00:53:01,894
Come on.
Come on.
862
00:53:03,831 --> 00:53:05,798
Get up.
863
00:53:10,670 --> 00:53:12,638
- I can't... I can't...
- Get up.
864
00:53:46,972 --> 00:53:51,041
We have to...
we have to get warm, okay?
865
00:53:51,043 --> 00:53:53,343
Take all the wet stuff off.
866
00:53:55,346 --> 00:53:56,913
Okay? Take it off.
867
00:53:56,915 --> 00:53:59,749
- What?
- Take the wet clothes off.
868
00:54:06,424 --> 00:54:09,159
Oh, I can't.
I can't.
869
00:54:09,161 --> 00:54:11,927
Yes, you can.
870
00:54:11,929 --> 00:54:14,263
Yes, you can.
It's too cold.
871
00:54:38,320 --> 00:54:41,856
Body... for body heat.
872
00:54:41,858 --> 00:54:43,825
Huddle, huddle.
873
00:54:55,236 --> 00:54:57,204
- Shh.
- Yeah.
874
00:55:01,909 --> 00:55:03,944
Oh, my God.
Oh, my God.
875
00:55:06,013 --> 00:55:08,315
I know.
876
00:55:08,317 --> 00:55:11,084
- I know.
- Sarah...
877
00:55:12,987 --> 00:55:14,954
I know.
878
00:55:20,460 --> 00:55:23,095
Oh, God.
879
00:55:23,097 --> 00:55:26,465
I can't believe
this is happening.
880
00:55:26,467 --> 00:55:28,467
No.
881
00:55:28,469 --> 00:55:31,504
I can't believe
this is fucking
happening right now.
882
00:55:31,506 --> 00:55:35,006
This is actually
happening to us.
883
00:55:35,008 --> 00:55:37,308
These are soldiers.
884
00:55:37,310 --> 00:55:39,410
Trained soldiers, Abby.
885
00:55:39,412 --> 00:55:41,980
They're trained to kill people.
886
00:55:41,982 --> 00:55:43,348
They have guns.
They're...
887
00:55:46,486 --> 00:55:48,253
What do we have?
What do we...
888
00:55:48,255 --> 00:55:52,157
we have nothing.
889
00:55:52,159 --> 00:55:55,159
- They're gonna kill us,
they're gonna kill us...
- Shut up.
890
00:55:58,129 --> 00:56:00,097
Okay?
891
00:56:01,332 --> 00:56:03,500
If they hear you,
892
00:56:03,502 --> 00:56:06,370
they're gonna kill us
really fucking fast,
893
00:56:06,372 --> 00:56:09,540
so shut up.
894
00:56:12,443 --> 00:56:14,344
- Look at me.
- I can't.
895
00:56:14,346 --> 00:56:17,914
- Abby, I can't.
- Lou, Lou.
896
00:56:17,916 --> 00:56:20,249
We are getting off
this island, okay?
897
00:56:20,251 --> 00:56:22,084
You and me.
You and me.
898
00:56:22,086 --> 00:56:24,120
We are the only two people
in the world right now.
899
00:56:24,122 --> 00:56:26,455
The whole wide world.
You and me.
900
00:56:26,457 --> 00:56:29,926
We are not gonna fucking die
on this island.
901
00:56:29,928 --> 00:56:31,894
Okay?
902
00:56:34,231 --> 00:56:36,198
Lou.
903
00:56:40,069 --> 00:56:41,536
Lou.
904
00:56:47,243 --> 00:56:49,945
You fucking hit me one more
time, I'll fucking rip your
throat out.
905
00:56:51,113 --> 00:56:52,881
Fucking...
906
00:56:54,383 --> 00:56:57,117
okay, okay, okay.
907
00:56:57,119 --> 00:56:58,452
- Look at me.
- Yeah.
908
00:56:58,454 --> 00:57:00,054
- There you are.
- Hi.
909
00:57:00,056 --> 00:57:02,323
- There you are.
- Yeah.
910
00:57:02,325 --> 00:57:04,458
Okay.
911
00:57:04,460 --> 00:57:05,993
- See?
- Yeah.
912
00:57:05,995 --> 00:57:09,096
We're gonna get off
this island.
913
00:57:09,098 --> 00:57:11,098
- Okay?
- Yeah.
914
00:57:11,100 --> 00:57:13,234
We're gonna get off
this island.
915
00:57:13,236 --> 00:57:15,202
Breathe.
916
00:57:16,938 --> 00:57:18,438
Okay.
917
00:57:18,440 --> 00:57:21,374
Now we just need
to make a plan.
918
00:57:21,376 --> 00:57:23,209
Okay, we just need a plan.
919
00:57:27,147 --> 00:57:29,282
I've wanted to hit you
for so long.
920
00:57:29,284 --> 00:57:31,251
Just so you know.
921
00:57:40,960 --> 00:57:42,928
Hi.
922
00:57:44,430 --> 00:57:46,398
I love you, abs.
923
00:57:52,139 --> 00:57:54,640
- Now let's fucking
get back to it.
- Okay, okay.
924
00:58:00,045 --> 00:58:03,581
They're gonna find us here.
This is...
925
00:58:03,583 --> 00:58:05,349
- I mean, they're
looking for us right now.
- They're looking for us
926
00:58:05,351 --> 00:58:08,152
and they'll find us right here.
927
00:58:08,154 --> 00:58:09,921
- Okay...
- So...
928
00:58:13,325 --> 00:58:15,693
I say we fucking go for it.
929
00:58:15,695 --> 00:58:18,562
- Yeah.
- We stop being stalked
930
00:58:18,564 --> 00:58:21,298
- and we start stalking, okay?
- Yup.
931
00:58:21,300 --> 00:58:23,333
Okay?
932
00:58:26,304 --> 00:58:28,405
And we kill them
before they kill us.
933
00:58:28,407 --> 00:58:31,341
I will fucking kill them.
934
00:58:31,343 --> 00:58:33,109
I will kill them.
935
00:58:35,012 --> 00:58:36,079
Okay.
936
00:58:39,016 --> 00:58:40,983
We need a weapon.
937
00:58:43,653 --> 00:58:45,621
We need something to fight.
938
00:58:47,457 --> 00:58:49,425
Okay.
939
00:58:51,061 --> 00:58:53,028
Okay.
940
00:58:55,165 --> 00:58:56,732
Wait, wait, wait, wait.
941
00:58:59,269 --> 00:59:01,236
Lou.
942
00:59:10,279 --> 00:59:13,181
- Yeah.
- Okay?
943
00:59:13,183 --> 00:59:15,149
Okay?
944
00:59:16,418 --> 00:59:17,719
'Kay.
945
00:59:50,751 --> 00:59:53,519
- Listen...
- Which way?
946
00:59:53,521 --> 00:59:55,421
Okay, it's gotta be here.
It's gotta be.
947
00:59:55,423 --> 00:59:57,123
- Yeah.
- Right? Dig.
948
00:59:57,125 --> 00:59:59,191
Okay.
949
00:59:59,193 --> 01:00:00,726
Fuck.
950
01:00:03,330 --> 01:00:07,165
This is it, right?
951
01:00:07,167 --> 01:00:09,134
Okay. This is it.
It's gotta be here.
952
01:00:10,369 --> 01:00:12,337
- Oh, God.
- I don't know.
953
01:00:16,108 --> 01:00:18,510
- Fuck.
954
01:00:18,512 --> 01:00:20,478
- Hey. That's it.
- Yeah.
955
01:00:26,418 --> 01:00:28,385
- You got it?
- Yeah.
956
01:00:31,489 --> 01:00:33,457
Shh.
957
01:00:45,269 --> 01:00:46,836
Oh, my God.
958
01:00:50,474 --> 01:00:51,841
Okay.
959
01:00:56,647 --> 01:00:58,414
- Shh.
960
01:01:12,261 --> 01:01:14,396
Wait, wait.
961
01:01:14,398 --> 01:01:15,630
What is that?
962
01:01:18,734 --> 01:01:20,102
Spears.
963
01:01:53,801 --> 01:01:55,768
Abby...
964
01:02:00,174 --> 01:02:03,543
I feel so ashamed
for what I did to you.
965
01:02:05,779 --> 01:02:08,313
I'm so angry that
I sabotaged that.
966
01:02:12,485 --> 01:02:15,554
I can't believe
I'm 30 years old
and I just...
967
01:02:15,556 --> 01:02:19,258
Feel so unhinged, you know?
968
01:02:25,431 --> 01:02:27,399
I left Mike.
969
01:02:30,669 --> 01:02:33,404
I hadn't even told Sarah yet.
970
01:02:39,211 --> 01:02:41,913
And... the stuff
971
01:02:41,915 --> 01:02:44,549
with you and me...
972
01:02:44,551 --> 01:02:47,785
You know, I know that...
973
01:02:47,787 --> 01:02:51,454
I've held onto that
for a really long time.
974
01:02:54,926 --> 01:02:57,360
I just...
975
01:02:57,362 --> 01:02:59,829
I always felt
like it was so much...
976
01:02:59,831 --> 01:03:02,832
Easier to blame you for...
977
01:03:03,968 --> 01:03:06,636
Things not working out...
978
01:03:06,638 --> 01:03:09,639
Than it was to just...
979
01:03:09,641 --> 01:03:13,509
Admit that maybe
I had messed it up.
980
01:03:13,511 --> 01:03:15,277
It's easier to put it on you.
981
01:03:18,815 --> 01:03:20,783
I'm really sorry.
982
01:03:25,222 --> 01:03:26,855
- Good.
983
01:04:30,651 --> 01:04:32,418
That must be their boat.
984
01:04:35,288 --> 01:04:36,855
Down there.
985
01:04:41,360 --> 01:04:42,927
I don't see the other one.
986
01:04:44,830 --> 01:04:46,031
Neither do I.
987
01:04:47,566 --> 01:04:50,435
- Are we gonna do this?
- Yup.
988
01:04:52,905 --> 01:04:54,872
If we're gonna do it,
we've gotta do it right now.
989
01:04:58,510 --> 01:05:00,878
- Yup.
- I'll fucking do it.
990
01:05:00,880 --> 01:05:02,479
- I'll do it.
- No, no.
991
01:05:02,481 --> 01:05:05,516
I wanna do it.
I wanna do it.
992
01:05:05,518 --> 01:05:07,985
Oh, God.
You cover my back, okay?
993
01:05:07,987 --> 01:05:09,753
You keep your fucking eyes out
for that other guy,
994
01:05:09,755 --> 01:05:11,989
and if he comes,
you cover my back.
995
01:05:11,991 --> 01:05:13,757
I got your back.
996
01:05:16,527 --> 01:05:18,594
Okay. Okay.
997
01:05:20,631 --> 01:05:22,665
Okay.
998
01:05:24,768 --> 01:05:27,570
Is there... do I...
do I hit a vein?
999
01:05:27,572 --> 01:05:30,073
- Is there a vein
in there that I need...
- You're gonna take this
1000
01:05:30,075 --> 01:05:33,876
and you're gonna puncture
his fucking vein here
1001
01:05:33,878 --> 01:05:36,011
and you're gonna
pull it across.
1002
01:05:36,013 --> 01:05:37,979
Hard.
1003
01:05:39,882 --> 01:05:41,883
Okay. Okay.
1004
01:05:51,427 --> 01:05:53,628
Listen to me, Abigail.
1005
01:05:53,630 --> 01:05:55,864
Look at me.
You're gonna
fucking do this.
1006
01:05:55,866 --> 01:05:57,832
I got to.
I'm gonna do it.
1007
01:05:57,834 --> 01:05:59,667
You're gonna
fucking slit
his throat.
1008
01:05:59,669 --> 01:06:01,402
I'm gonna
fucking slit
his throat.
1009
01:06:01,404 --> 01:06:03,504
- I'm gonna
fucking slit his throat.
- I got your back.
1010
01:06:03,506 --> 01:06:06,006
- You cover me.
- I got you.
1011
01:06:06,008 --> 01:06:08,609
- Slit his...
- You crazy fucking bitch.
1012
01:06:08,611 --> 01:06:10,378
You fucking...
1013
01:06:10,380 --> 01:06:13,114
- ready?
- Okay.
1014
01:06:13,116 --> 01:06:14,882
- Go.
- Okay.
1015
01:07:43,133 --> 01:07:45,734
Derek!
1016
01:07:45,736 --> 01:07:47,236
- Derek, they're here!
1017
01:07:47,238 --> 01:07:49,472
Bitch!
Derek, they're here!
1018
01:07:49,474 --> 01:07:52,107
- Derek!
- I'm coming!
1019
01:08:19,235 --> 01:08:23,170
- Motherfucker!
- Oh, God! No!
1020
01:08:24,540 --> 01:08:26,039
No, no!
1021
01:08:26,041 --> 01:08:28,108
No, no, don't.
1022
01:08:28,110 --> 01:08:30,077
- Please.
1023
01:08:41,623 --> 01:08:43,589
Fuck! Fuck!
1024
01:09:14,253 --> 01:09:15,820
I got you.
1025
01:09:17,857 --> 01:09:20,759
Where can you go?
Where you gonna go?
1026
01:09:28,199 --> 01:09:30,167
Stay still.
1027
01:09:30,169 --> 01:09:32,236
Still.
If you don't...
1028
01:09:32,238 --> 01:09:34,805
you want...
you want me to just use one.
You don't want this twice.
1029
01:09:34,807 --> 01:09:36,574
- Then fucking do it!
- Okay.
1030
01:09:36,576 --> 01:09:38,042
- Just fucking do it.
- No!
1031
01:09:42,314 --> 01:09:45,081
No! No!
1032
01:09:49,219 --> 01:09:51,187
Fuck!
1033
01:09:57,027 --> 01:09:58,795
Fuck!
1034
01:10:13,309 --> 01:10:15,277
- Please.
- Stop. Please, stop.
1035
01:10:15,279 --> 01:10:17,245
- Stop?
- Yeah.
1036
01:10:20,950 --> 01:10:23,719
And just all walk away?
1037
01:10:23,721 --> 01:10:25,754
Maybe we have a nice picnic
or something?
1038
01:10:28,357 --> 01:10:30,858
No!
1039
01:10:30,860 --> 01:10:34,795
You killed my two best friends!
1040
01:10:36,798 --> 01:10:39,000
This ends with you two dead.
1041
01:11:14,901 --> 01:11:16,869
Die, you fucker!
1042
01:11:53,204 --> 01:11:55,972
Fuck... you!
1043
01:11:55,974 --> 01:11:58,175
Fuck!
1044
01:11:58,177 --> 01:11:59,843
Abby! He's down...
1045
01:16:16,155 --> 01:16:18,122
♪ You can holler,
you can wail ♪
1046
01:16:18,124 --> 01:16:20,057
♪ you can swing,
you can flail ♪
1047
01:16:20,059 --> 01:16:23,694
♪ you can fuck
like a broken sail ♪
1048
01:16:23,696 --> 01:16:25,495
♪ but I'll never give you up ♪
1049
01:16:25,497 --> 01:16:27,564
♪ if I ever give you up
1050
01:16:27,566 --> 01:16:30,600
♪ my heart will surely fail ♪
1051
01:16:46,750 --> 01:16:50,186
♪ and after all,
God can keep my soul ♪
1052
01:16:50,188 --> 01:16:53,556
♪ England have my bones
1053
01:16:53,558 --> 01:16:57,493
♪ but don't ever give me up,
i could never get back up ♪
1054
01:16:57,495 --> 01:17:01,563
♪ when the future
starts so slow ♪
1055
01:17:01,565 --> 01:17:04,432
♪ no longing
for the moonlight ♪
1056
01:17:04,434 --> 01:17:06,167
♪ no longing for the sun
1057
01:17:06,169 --> 01:17:10,005
♪ no longer will I curse
the bad I've done ♪
1058
01:17:10,007 --> 01:17:13,408
♪ if there's a time
when your feelings gone ♪
1059
01:17:13,410 --> 01:17:16,678
♪ I wanna feel it
1060
01:17:16,680 --> 01:17:19,180
♪ you can holler,
you can wail ♪
1061
01:17:19,182 --> 01:17:22,149
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1062
01:17:24,419 --> 01:17:26,754
♪ you can swing,
you can flail ♪
1063
01:17:26,756 --> 01:17:29,723
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1064
01:17:29,725 --> 01:17:31,692
♪ I don't mind
1065
01:18:02,589 --> 01:18:05,724
♪ there's a time
for the second best ♪
1066
01:18:08,127 --> 01:18:13,799
♪ and there's a time
when the feeling's gone ♪
1067
01:18:17,270 --> 01:18:21,206
♪ but it's hard
to be hard, I guess ♪
1068
01:18:23,309 --> 01:18:28,712
♪ when you're shaking
like a dog ♪
1069
01:18:46,730 --> 01:18:49,232
♪ you can holler,
you can wail ♪
1070
01:18:49,234 --> 01:18:52,168
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1071
01:18:54,505 --> 01:18:56,739
♪ you can swing,
you can flail ♪
1072
01:18:56,741 --> 01:18:59,742
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1073
01:19:01,712 --> 01:19:04,180
♪ you can holler,
you can wail ♪
1074
01:19:04,182 --> 01:19:06,782
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1075
01:19:09,519 --> 01:19:11,687
♪ you can swing,
you can flail ♪
1076
01:19:11,689 --> 01:19:14,490
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1077
01:19:14,492 --> 01:19:16,859
♪ I don't mind
1078
01:19:16,861 --> 01:19:20,562
♪ you can blow what's left
of my right mind ♪
1079
01:19:20,564 --> 01:19:24,533
♪ you can blow
what's left of my right mind ♪
1080
01:19:24,535 --> 01:19:26,667
♪ you can holler,
you can wail ♪
1081
01:19:26,669 --> 01:19:29,637
♪ you can blow what's left
of my right mind. ♪
82804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.