Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,017 --> 00:01:00,559
Nice shot, Ham.
2
00:01:00,560 --> 00:01:02,895
I drew it a little to the left.
3
00:01:02,896 --> 00:01:05,564
It's 15 feet from
the goddamn hole.
4
00:01:05,565 --> 00:01:08,525
I miscalculated the wind
by a couple knots.
5
00:01:08,526 --> 00:01:09,568
Give me a break.
6
00:01:09,569 --> 00:01:10,778
Well, you know,
it's all a matter of degrees.
7
00:01:10,779 --> 00:01:16,533
Difference between the big money and
not making the cut is razor-thin.
8
00:01:17,285 --> 00:01:21,246
Well, I wasn't thinking about
qualifying for the Masters, you know.
9
00:01:21,247 --> 00:01:24,249
Kind of had my
sights set on the NBA.
10
00:01:34,761 --> 00:01:38,055
Well, your hook
shot's working, Scotty.
11
00:01:53,780 --> 00:01:55,322
Nice shot.
12
00:02:01,037 --> 00:02:03,914
What do you think
I'm doing wrong here?
13
00:02:05,750 --> 00:02:08,460
I think you're standing
too close to the ball.
14
00:02:09,087 --> 00:02:10,629
Yeah, pretty bad, huh?
15
00:02:10,630 --> 00:02:12,631
After you hit it. Yeah?
16
00:02:12,632 --> 00:02:15,467
They want you at
Ops right away, sir.
17
00:04:37,402 --> 00:04:42,781
Russian tanks,
8-inch guns, and APCs.
18
00:04:42,782 --> 00:04:46,326
Seventh Air Force intelligence has
been indicating the possibility
19
00:04:46,327 --> 00:04:49,371
of a North
Vietnamese VC offensive.
20
00:04:49,372 --> 00:04:51,248
Now these photos confirm it.
21
00:04:52,458 --> 00:04:56,545
NVA troops moving down
the Ho Chi Minh Trail,
22
00:04:56,546 --> 00:05:00,132
south of the DMV near Quang Tri.
23
00:05:00,133 --> 00:05:04,803
Now they'll combine with Charlie
and try to hit us hard,
24
00:05:04,804 --> 00:05:07,806
probably in
several places at once.
25
00:05:08,599 --> 00:05:12,728
- Glad you could make it, Colonel.
- Sorry, sir.
26
00:05:14,355 --> 00:05:16,732
Strategic Air Command is putting
everything it's got in the air
27
00:05:16,733 --> 00:05:19,693
two days from now, and is just gonna
clobber the hell out of them.
28
00:05:19,694 --> 00:05:24,823
If we don't stop their movement, or
at least slow it down to a trickle,
29
00:05:24,824 --> 00:05:29,161
our ground troops are going
to take heavy casualties.
30
00:05:29,829 --> 00:05:31,830
Now, our job remains the same.
31
00:05:31,831 --> 00:05:36,418
Fly alongside the bombers, throw
down your electronic smoke screens,
32
00:05:36,419 --> 00:05:36,877
jam the missile radars.
33
00:05:36,878 --> 00:05:40,839
Sir? Why don't we put our surveillance
aircraft up there first, sir?
34
00:05:40,840 --> 00:05:44,843
Have them fly the same route the big boys
are gonna fly on their scheduled run.
35
00:05:44,844 --> 00:05:48,597
Missile reaction can be
recorded, launch sites plotted.
36
00:05:48,598 --> 00:05:53,518
Send the fighter jocks in there,
just knock the hell out of them.
37
00:06:08,868 --> 00:06:12,287
I really appreciate you volunteering
us for this flight, Ham.
38
00:06:12,288 --> 00:06:15,332
I didn't think you had your
sights set on being a full bird.
39
00:06:15,333 --> 00:06:19,461
I got my sights set on a condo
on the seventh fairway
40
00:06:19,462 --> 00:06:21,046
at Tucson National.
41
00:06:21,047 --> 00:06:24,883
Six months from now, that's where
the old lady and me will be.
42
00:06:24,884 --> 00:06:27,219
That sounds awfully exciting.
43
00:06:27,220 --> 00:06:31,348
You think that's exciting? You
should see the deck furniture.
44
00:06:42,443 --> 00:06:45,695
Mark, start your music.
45
00:06:47,990 --> 00:06:49,074
I've got a solid growl.
46
00:06:49,075 --> 00:06:52,327
SAM on scope.
I confirm a launch.
47
00:06:52,328 --> 00:06:53,912
I got him.
48
00:06:57,333 --> 00:07:00,168
Damn it, I didn't think they
had SAMs this far south.
49
00:07:00,169 --> 00:07:02,712
Well, that's why we're here.
50
00:07:02,797 --> 00:07:05,298
Go back and give
them the bad news.
51
00:07:05,925 --> 00:07:07,050
I've got another one.
52
00:07:07,051 --> 00:07:09,928
SAM on scope, two salvo three.
53
00:07:10,221 --> 00:07:12,222
I'm changing frequencies.
54
00:07:12,223 --> 00:07:14,933
I got one. Hold steady.
55
00:07:14,934 --> 00:07:16,935
- Got two.
- Got one visual.
56
00:07:16,936 --> 00:07:18,186
Break left! Break left!
57
00:07:19,397 --> 00:07:20,939
It's tracking us!
58
00:07:25,945 --> 00:07:27,654
We're hit!
59
00:07:27,655 --> 00:07:30,574
- We're hit! We're hit!
- Going down!
60
00:07:30,575 --> 00:07:32,200
Fuck, we're going down!
61
00:07:32,201 --> 00:07:33,952
We're burning up!
62
00:07:33,953 --> 00:07:35,036
Son of a bitch!
63
00:07:35,037 --> 00:07:38,290
victor 1.
Hit by SAM. Mayday, mayday!
64
00:07:38,291 --> 00:07:40,792
I've lost it.
Crew eject! Crew eject!
65
00:07:40,793 --> 00:07:42,836
- I can't get out!
- Get out of here, Scott!
66
00:07:42,837 --> 00:07:44,296
victor 1, I'm hit in the tail!
67
00:07:44,297 --> 00:07:47,632
- Punch out, Ham. Punch out!
- Come on, Scotty, let's get out!
68
00:07:47,633 --> 00:07:49,718
- Right behind you!
- Come on!
69
00:07:49,719 --> 00:07:51,303
Mayday, mayday!
70
00:08:01,147 --> 00:08:04,983
Punch out, Scotty!
Somebody punch out!
71
00:08:17,997 --> 00:08:21,458
Recon pilots in
quadrant Lima Charlie Six,
72
00:08:21,459 --> 00:08:25,378
mayday transmitted
by Red Scout EB-66.
73
00:08:25,379 --> 00:08:26,296
Look for smoke and chutes.
74
00:08:26,297 --> 00:08:31,009
- Repeat, look for smoke and chutes.
- Roger.
75
00:08:34,889 --> 00:08:37,807
02-FAC. 02, come in.
76
00:08:38,226 --> 00:08:41,811
This is FAC-02.
Call sign, Birddog.
77
00:08:41,812 --> 00:08:44,648
- Identify yourself.
- Bat 21.
78
00:08:44,649 --> 00:08:48,026
I'm the parachute
above you, 1 o'clock.
79
00:08:50,071 --> 00:08:51,488
Have you in sight.
80
00:08:51,489 --> 00:08:53,031
Turn off your beeper, Bat 21,
81
00:08:53,032 --> 00:08:56,117
or Charlie will get to you
before the Jolly Greens.
82
00:08:56,118 --> 00:08:59,037
Will advise. Happy landings.
83
00:08:59,038 --> 00:09:00,247
Roger.
84
00:09:41,455 --> 00:09:43,873
Bat 21, get out of that paddy.
85
00:09:43,874 --> 00:09:46,876
Hoochers to the south.
Head north to the tree line.
86
00:09:46,877 --> 00:09:50,088
Repeat, head north to the tree line.
87
00:09:57,888 --> 00:10:01,141
Repeat, tree line north.
Roger that?
88
00:10:01,142 --> 00:10:04,436
Negative. I want to wait
for the choppers. Negative.
89
00:10:04,437 --> 00:10:07,105
Let's get the basic
relationship down here.
90
00:10:07,106 --> 00:10:10,358
I'm the lifeguard,
you're the drowning man.
91
00:10:10,359 --> 00:10:12,694
If you relax,
I can bring you to shore.
92
00:10:12,695 --> 00:10:15,530
If you fight me, then I'll
have to slap you around.
93
00:10:15,531 --> 00:10:18,116
Now,
get your ass in gear, mister.
94
00:10:27,126 --> 00:10:29,586
Bat 21, Charlie firing mortars
from the south.
95
00:10:29,587 --> 00:10:33,256
Advise the tree line.
Repeat, advise the tree line.
96
00:11:29,021 --> 00:11:32,190
Birddog, this is Bat 21.
I can't go any further.
97
00:11:32,191 --> 00:11:35,610
Good vantage from this position.
Copy, Bat 21.
98
00:11:35,611 --> 00:11:38,196
What about the others,
anybody else make it out?
99
00:11:38,197 --> 00:11:43,576
None reported. We're still looking.
Just stay calm.
100
00:11:44,662 --> 00:11:46,204
I'll try.
101
00:11:46,205 --> 00:11:48,957
Don't worry, Bat 21.
We'll get you out.
102
00:11:48,958 --> 00:11:50,208
But it's not gonna happen today.
103
00:11:50,209 --> 00:11:54,671
All choppers busy evacing
fire base at Quang Tri.
104
00:11:54,672 --> 00:11:57,215
Company of grunts
overrun by Charlie.
105
00:11:57,216 --> 00:12:00,885
Jolly Greens will pick you up
in the morning.
106
00:12:11,021 --> 00:12:12,522
Say again your
last transmission.
107
00:12:12,523 --> 00:12:16,359
Repeat, Jolly Greens will
pick you up in the morning.
108
00:12:16,360 --> 00:12:20,613
There will be no pickup today.
Copy, Bat 21?
109
00:12:25,202 --> 00:12:26,703
I copy, Birddog.
110
00:12:26,704 --> 00:12:28,246
Okay, listen, Bat 21.
111
00:12:28,247 --> 00:12:32,417
I'm running low on juice,
have to return to base.
112
00:12:32,877 --> 00:12:35,336
Birddog, thanks for your help.
113
00:12:35,337 --> 00:12:37,714
That's what I'm here for.
114
00:12:38,299 --> 00:12:41,342
- Birddog, are you gonna be back?
- That's the plan.
115
00:12:41,343 --> 00:12:46,431
Birddog signing off. Keep your head down.
See you later.
116
00:12:47,266 --> 00:12:48,892
Bat 21 out.
117
00:14:24,446 --> 00:14:28,741
- How was your flight, sir?
- Same old shit.
118
00:14:28,909 --> 00:14:31,744
Bad movies and terrible food.
119
00:14:32,705 --> 00:14:36,249
Don't you... Don't you think you're
pushing it a little, Captain?
120
00:14:36,250 --> 00:14:39,294
You've almost
doubled the base record.
121
00:14:39,295 --> 00:14:42,255
Doubled the base record? Gee.
122
00:14:42,256 --> 00:14:44,549
I'll pin a medal on my chest.
123
00:14:44,550 --> 00:14:49,554
Could you check my right aileron?
It's sticking a bit, okay?
124
00:14:52,558 --> 00:14:57,395
- Yeah, I gotta replace it, sir.
- How long will that take?
125
00:14:57,396 --> 00:15:01,608
Well, I can borrow one from 453.
126
00:15:02,943 --> 00:15:04,402
Man, that's Anderson's ship.
127
00:15:04,403 --> 00:15:08,323
The way he flies, Captain,
he'll never miss it, sir.
128
00:15:09,533 --> 00:15:12,410
I like your initiative,
Sergeant.
129
00:15:13,704 --> 00:15:15,288
Keep it up.
130
00:15:16,332 --> 00:15:18,750
Well, we've pulled our share
of pilots out of there,
131
00:15:18,751 --> 00:15:22,420
but never a 53-year-old
Lieutenant Colonel.
132
00:15:22,713 --> 00:15:26,466
- 53-year-old Lieutenant Colonel?
- That's right.
133
00:15:26,467 --> 00:15:28,843
Navigator on that EB.
134
00:15:29,428 --> 00:15:34,766
Well, they just gave me crew
codes and no names and ranks.
135
00:15:34,767 --> 00:15:38,436
Well, I am told that Hambleton
is one of our top people.
136
00:15:38,437 --> 00:15:41,439
He's an electronics
countermeasure expert.
137
00:15:41,440 --> 00:15:45,610
I am told that the communists will
have a dossier on him that thick.
138
00:15:45,611 --> 00:15:49,155
So, in the morning, when we get our birds
back, we're gonna go in and get him.
139
00:15:49,156 --> 00:15:53,451
Seventh Air Force does not want
Charlie getting their hands on him.
140
00:15:53,452 --> 00:15:55,453
We'll get him
tomorrow then, sir.
141
00:15:55,454 --> 00:15:58,456
In the meantime, I want you
to go back out there tonight.
142
00:15:58,457 --> 00:15:59,540
He's not going anywhere,
Colonel.
143
00:15:59,541 --> 00:16:02,835
I know, because I'm gonna
make damn certain he's secure.
144
00:16:02,836 --> 00:16:07,882
Then why don't you send Anderson?
Didn't he just get his pilot's license?
145
00:16:08,300 --> 00:16:10,051
You better watch it, Captain.
146
00:16:10,052 --> 00:16:15,765
Look, sir, I'm tired, I'm two weeks
short, and that area's pretty hot.
147
00:16:15,933 --> 00:16:21,062
And I don't want to get shot down on
some public relations mission, okay?
148
00:16:25,192 --> 00:16:27,193
All right, then I'll make
it easy for you, Captain.
149
00:16:27,194 --> 00:16:32,490
It's an order, and you damn well
will carry it out, is that clear?
150
00:16:36,328 --> 00:16:37,745
Yes, sir.
151
00:16:43,210 --> 00:16:45,503
Thank you for the ride, sir.
152
00:20:27,935 --> 00:20:31,604
Okay, 50 piaster.
153
00:20:31,605 --> 00:20:33,898
- Oh, come on.
- Come on, chicken shits.
154
00:20:33,899 --> 00:20:36,192
- Chicken shits.
- I'm out. No way.
155
00:20:36,193 --> 00:20:38,736
- Okay.
- Hey, Clarky, pull up a chair
156
00:20:38,737 --> 00:20:40,404
before these pigeons
are totally penniless.
157
00:20:40,405 --> 00:20:42,740
Another time. I gotta go
back up again tonight.
158
00:20:42,741 --> 00:20:46,744
Going back up again? Damn,
you're putting in the hours.
159
00:20:46,745 --> 00:20:47,870
Yeah, tell Walker.
160
00:20:47,871 --> 00:20:51,290
I gotta start carrying
my sleeping bag with me.
161
00:20:51,291 --> 00:20:54,418
Okay. I got two pair.
162
00:20:55,087 --> 00:20:57,171
- Three sixes.
- Jesus!
163
00:20:57,172 --> 00:20:58,506
I got two pairs of sevens,
164
00:20:58,507 --> 00:21:00,383
and your other six.
165
00:21:01,385 --> 00:21:01,759
Damn.
166
00:21:01,760 --> 00:21:04,470
I thought you newspaper boys would
be a bit sharper than that.
167
00:21:04,471 --> 00:21:06,973
- What rag do you write for again?
- New York Times.
168
00:21:06,974 --> 00:21:09,016
Oh, yeah.
I picked one up once.
169
00:21:09,017 --> 00:21:09,934
You read, Ross?
170
00:21:09,935 --> 00:21:12,770
He probably stole it
from some derelict in the park
171
00:21:12,771 --> 00:21:13,521
who was using it as a blanket.
172
00:21:13,522 --> 00:21:15,773
I gave him a nickel. That's true.
That's true.
173
00:21:15,774 --> 00:21:18,776
I couldn't find the comics,
so I returned it.
174
00:21:18,777 --> 00:21:19,360
You get your money back?
175
00:21:19,361 --> 00:21:22,029
Yeah, I ended up finishing a pint
of radiator fluid with the guy.
176
00:21:22,030 --> 00:21:24,782
It was about then I figured
it was time to enlist.
177
00:21:24,783 --> 00:21:28,744
And here I am, the best
goddamn evac pilot in Nam.
178
00:21:28,745 --> 00:21:29,620
Tell it, Ross.
179
00:21:29,621 --> 00:21:32,665
Flying those choppers every
day scrambles up your brains.
180
00:21:32,666 --> 00:21:33,374
You get facts confused.
181
00:21:33,375 --> 00:21:35,251
Ross here thinks
that it takes some skill
182
00:21:35,252 --> 00:21:37,003
to keep one of those
eggbeaters up in the air.
183
00:21:37,004 --> 00:21:39,755
Typical FAC pilot, he labors
under the misapprehension
184
00:21:39,756 --> 00:21:42,675
that he's the most Sierra Hotel
cowboy in the Air Force.
185
00:21:42,676 --> 00:21:46,262
Real truth is, he flies a
fucking VW Microbus with wings.
186
00:21:46,805 --> 00:21:50,808
Well, this VW pilot
flies 10 feet off the deck,
187
00:21:50,809 --> 00:21:51,809
draws fire from SAMS,
188
00:21:51,810 --> 00:21:56,105
down to 8-year-olds
with slingshots with pebbles.
189
00:21:56,440 --> 00:21:57,690
A confirmation on that.
190
00:21:57,691 --> 00:22:01,444
A lot of times, I've seen Clarky
return here... You want one?
191
00:22:01,445 --> 00:22:03,696
With leaves in his teeth.
192
00:22:03,697 --> 00:22:04,822
- Of course...
- Two.
193
00:22:04,823 --> 00:22:07,450
Us black folks ain't got
no depth perception,
194
00:22:07,451 --> 00:22:09,869
so we gotsta fly what we gets.
195
00:22:09,870 --> 00:22:13,914
They won't
let us fly fast airplanes.
196
00:22:14,666 --> 00:22:17,043
You gotta be particular
in this man's Air Force.
197
00:22:17,044 --> 00:22:21,630
Now, right here, you are looking
at a perfect flyboy profile.
198
00:22:21,631 --> 00:22:24,675
The kind of guy you can trust
when the shit hits the fan.
199
00:22:24,676 --> 00:22:25,760
Yeah, right.
200
00:22:26,845 --> 00:22:28,304
He's hit the fan, man.
201
00:22:28,305 --> 00:22:30,973
- He's right.
- He's got that.
202
00:22:33,810 --> 00:22:37,521
- See you later, Clarky.
- Later, Clarky.
203
00:22:37,856 --> 00:22:40,524
Don't wait up for me, okay?
204
00:22:41,610 --> 00:22:43,152
Take care.
205
00:22:55,874 --> 00:22:59,710
Birddog, Bat 21. Is that you?
206
00:22:59,711 --> 00:23:02,046
Roger, Bat 21. It's me.
207
00:23:02,255 --> 00:23:06,467
I need a visual reference
so I can stay in range.
208
00:23:07,511 --> 00:23:09,220
Wait one.
209
00:23:31,743 --> 00:23:33,077
Got you, Bat 21.
210
00:23:33,078 --> 00:23:35,204
Positive contact.
211
00:23:43,338 --> 00:23:46,715
I appreciate you
dropping by, Birddog.
212
00:23:46,716 --> 00:23:49,176
That's what I'm here for.
213
00:23:49,886 --> 00:23:53,639
Charlie walked by my hole
about an hour ago.
214
00:23:54,641 --> 00:23:57,518
- How many?
- 10 or 12.
215
00:23:57,936 --> 00:24:00,312
Seems to be quiet now.
216
00:24:01,231 --> 00:24:03,107
Just stay calm.
217
00:24:03,150 --> 00:24:06,735
You'll be out of
there in the morning.
218
00:24:07,195 --> 00:24:10,948
Birddog, could you do me
a personal favor?
219
00:24:10,949 --> 00:24:12,408
Shoot.
220
00:24:12,951 --> 00:24:17,413
Get in touch with my wife. I was
supposed to call her tonight.
221
00:24:17,414 --> 00:24:18,914
She'll be scared to death.
222
00:24:18,915 --> 00:24:20,541
Her name is Gwen.
223
00:24:20,542 --> 00:24:22,626
I know,
I pulled your personal file.
224
00:24:22,627 --> 00:24:26,839
I got her address and number. But I
think you should let it ride for a day.
225
00:24:26,840 --> 00:24:31,969
She may not be too excited about where
you decided to spend the night.
226
00:24:33,513 --> 00:24:35,514
Yeah, we'll do it your way.
227
00:24:35,974 --> 00:24:38,642
I'm glad
somebody's thinking clearly.
228
00:24:38,643 --> 00:24:41,854
How long you been
flying Oscar Deuces?
229
00:24:41,980 --> 00:24:44,565
Too long. Due to rotate soon.
230
00:24:44,566 --> 00:24:48,527
You know, I'm probably the
oldest captain in the Air Force.
231
00:24:48,528 --> 00:24:53,032
- How old are you?
-Would you believe 35 in June?
232
00:24:54,993 --> 00:24:57,244
That's not very old.
233
00:24:57,329 --> 00:24:59,872
Shit, sometimes it is.
234
00:25:02,083 --> 00:25:04,460
Are you married, Birddog?
235
00:25:05,086 --> 00:25:06,587
Yeah.
236
00:25:06,588 --> 00:25:09,340
Got a wife and kid back home.
237
00:25:18,183 --> 00:25:23,062
I've been thinking about my old lady
a lot since I've been down here.
238
00:25:26,024 --> 00:25:27,900
Funny how that works.
239
00:25:27,901 --> 00:25:33,030
She keeps bugging me that my mind is
someplace else when I'm with her.
240
00:25:34,449 --> 00:25:37,743
Yeah,
yeah, I know what you mean.
241
00:25:39,454 --> 00:25:41,413
Any news on
the other crew members?
242
00:25:41,414 --> 00:25:46,418
No, no other chutes were spotted. We're
still searching for the wreckage.
243
00:25:46,419 --> 00:25:47,419
The jungle is hot.
244
00:25:47,420 --> 00:25:50,130
Has anyone
contacted Scott's wife?
245
00:25:50,131 --> 00:25:53,467
Yeah, that's been taken care of.
246
00:25:59,057 --> 00:26:01,058
I feel like a real jerk.
247
00:26:01,059 --> 00:26:05,813
I'm the big expert on this
deal and I get us shot down.
248
00:26:05,814 --> 00:26:10,067
Don't beat yourself up, Bat 21.
It happens.
249
00:26:12,362 --> 00:26:15,072
You okay for the night, Bat 21?
250
00:26:17,659 --> 00:26:21,078
Yeah, no problem.
Thanks for checking in.
251
00:26:21,538 --> 00:26:23,080
Then I'm RTB.
252
00:26:23,081 --> 00:26:24,540
Tuck yourself in.
253
00:26:24,541 --> 00:26:27,835
Carpool will pick
you up at first light.
254
00:26:29,504 --> 00:26:32,673
This is Birddog
signing off, Bat 21.
255
00:28:48,143 --> 00:28:50,060
Birddog,
Birddog, this is Bat 21.
256
00:28:50,061 --> 00:28:52,479
Are you in the vicinity?
257
00:28:52,814 --> 00:28:55,149
Roger, Bat 21.
258
00:28:55,150 --> 00:28:58,026
Just about to give
you a wake-up call.
259
00:28:58,027 --> 00:29:02,531
Birddog, take a look at the intersection
of Hollywood and vine, rush-hour traffic.
260
00:29:02,532 --> 00:29:05,617
Could be a problem
for our Jolly Greens.
261
00:29:05,618 --> 00:29:08,162
Roger, Bat 21. Stand by.
262
00:29:08,163 --> 00:29:12,332
Let's put some hits on these guys. I
got a good visual. I'll call them.
263
00:29:12,333 --> 00:29:16,837
You sure? You're pretty close to
the action. You might get nicked.
264
00:29:16,838 --> 00:29:18,255
I can see
the crossroads from here.
265
00:29:18,256 --> 00:29:23,135
About half a klick south of
the rice paddy. Mark it.
266
00:29:23,219 --> 00:29:26,263
You pulling rank on me, Bat 21?
267
00:29:26,264 --> 00:29:29,475
- I'll take my chances.
- You got it.
268
00:29:29,476 --> 00:29:32,269
Here you go. Enjoy the show.
269
00:29:47,535 --> 00:29:53,123
Birddog to Crabtree, I marked my
targets, what are you hauling?
270
00:29:53,124 --> 00:29:56,877
Roger, Birddog, this is Crabtree,
coming in from the south
271
00:29:56,878 --> 00:29:59,546
with a full load
of snake and nape.
272
00:29:59,547 --> 00:30:02,758
Roger, Crabtree.
You see my smoke?
273
00:30:02,759 --> 00:30:05,052
Affirmative, Birddog.
274
00:30:05,053 --> 00:30:06,053
Waste the area.
275
00:30:06,054 --> 00:30:08,555
But, remember, we have a
friendly in the vicinity.
276
00:30:08,556 --> 00:30:11,308
Try not to ruin his
day with a stray frag.
277
00:30:11,309 --> 00:30:16,313
Don't worry, Birddog, we can
thread a needle if we have to.
278
00:30:16,314 --> 00:30:18,857
Thread a needle, my ass. Shit.
279
00:31:09,450 --> 00:31:14,830
Birddog, on your next pass, move
just east of the intersection.
280
00:31:14,831 --> 00:31:17,624
You've got camouflaged tanks.
281
00:31:20,378 --> 00:31:21,086
Roger, Bat 21.
282
00:31:21,087 --> 00:31:27,342
Crabtree, tanks just east of intersection.
Missed on first pass.
283
00:31:27,343 --> 00:31:30,053
That's a roger, Birddog.
284
00:31:58,833 --> 00:32:03,378
We're Winchester, Birddog,
please assess damage.
285
00:32:03,588 --> 00:32:06,173
Additional targets
still appear active.
286
00:32:06,174 --> 00:32:09,885
Copy, Crabtree.
Return to base, will advise.
287
00:32:43,461 --> 00:32:46,046
Bat 21, from Birddog.
288
00:32:47,757 --> 00:32:50,467
Bat 21.
289
00:32:50,551 --> 00:32:53,345
Bat 21, from Birddog.
290
00:32:54,472 --> 00:32:57,391
Do you copy, Bat 21?
291
00:32:58,518 --> 00:33:01,853
- Go, Birddog.
- You intact?
292
00:33:04,565 --> 00:33:06,191
Affirmative.
293
00:33:06,192 --> 00:33:07,275
Nice quarterbacking.
294
00:33:07,276 --> 00:33:10,320
Maybe we ought to leave you in
for the second half.
295
00:33:10,321 --> 00:33:12,489
Negative. I've seen enough.
296
00:33:12,949 --> 00:33:16,493
I guess it's
different on the ground.
297
00:33:19,038 --> 00:33:20,497
It's too damn close.
298
00:33:20,498 --> 00:33:26,503
Bat 21, your pickup may be delayed.
The area is still too hot.
299
00:33:26,546 --> 00:33:29,756
Negative, negative. It's
gotta be today, goddamn it!
300
00:33:29,757 --> 00:33:32,509
I repeat, area is still too hot.
301
00:33:33,428 --> 00:33:36,555
It's a war zone, goddamn it.
What do you expect?
302
00:33:36,556 --> 00:33:37,431
Relax, Bat 21.
303
00:33:37,432 --> 00:33:40,976
- We'll get you out at first light.
- Jesus Christ!
304
00:33:40,977 --> 00:33:45,188
Just stay calm.
Birddog will deliver.
305
00:33:45,523 --> 00:33:46,606
Negative, Birddog.
306
00:33:46,607 --> 00:33:49,526
Bat 21 has a plan.
I worked it out last night.
307
00:33:49,527 --> 00:33:54,156
Birddog would like to RTB, refuel,
and confer before you move.
308
00:33:54,157 --> 00:33:57,159
Negative, Birddog.
Not enough time.
309
00:34:05,543 --> 00:34:07,836
Bat 21. Bat 21.
310
00:34:07,837 --> 00:34:11,548
Birddog would like to confer
before you move.
311
00:34:13,718 --> 00:34:16,136
Negative, Bat's on the move.
312
00:34:16,137 --> 00:34:19,347
- Heading for the Swanee.
- Swanee?
313
00:34:19,348 --> 00:34:22,559
Repeat, heading for the
Swanee, like in the song.
314
00:34:22,560 --> 00:34:25,562
"Swanee, Swanee. How I love you.
How I love you."
315
00:34:25,563 --> 00:34:27,272
Yeah, yeah, I know the song.
316
00:34:27,273 --> 00:34:29,775
"Swanee, how I love you."
317
00:34:32,278 --> 00:34:33,278
Uh-huh.
318
00:34:33,279 --> 00:34:35,697
I think I broke the code,
Bat 21.
319
00:34:35,698 --> 00:34:36,573
I still do not advise.
320
00:34:36,574 --> 00:34:39,117
Route takes you through
too many unfriendlies.
321
00:34:39,118 --> 00:34:40,786
Birddog has no way to track you.
322
00:34:40,787 --> 00:34:44,581
I worked out a front nine
to avoid the hazards.
323
00:34:44,582 --> 00:34:47,584
Copy this, add zero to yardage.
324
00:34:47,585 --> 00:34:51,296
Holes three,
six, and eight at Shaw.
325
00:34:51,714 --> 00:34:55,592
South 1 and 17 at MacDill.
326
00:34:55,593 --> 00:34:59,930
Coming in on 2,
12, 14, and 18 at Hickam.
327
00:34:59,931 --> 00:35:00,597
How do you copy?
328
00:35:00,598 --> 00:35:04,601
Copy, but I still don't know what
the hell you're talking about.
329
00:35:06,771 --> 00:35:11,858
Contact Colonel Douglass at Korat
Air Base for instructions.
330
00:35:11,859 --> 00:35:15,570
I'm not sure this is
a good idea, Bat 21.
331
00:35:15,571 --> 00:35:20,450
Bat 21 is teeing off from
the blue markers now, out.
332
00:35:24,205 --> 00:35:27,249
Bat 21, from Birddog.
333
00:35:28,292 --> 00:35:30,919
Bat 21. Bat 21, from Birddog.
334
00:35:32,004 --> 00:35:34,214
Bat... Oh, shit!
335
00:35:52,775 --> 00:35:55,652
You wanna tell me about it?
336
00:35:55,653 --> 00:35:57,237
Amateur's moving on me.
337
00:35:57,238 --> 00:36:00,240
- Where's he going?
- I don't know.
338
00:36:00,241 --> 00:36:02,075
He gave me some
kind of goddamn code
339
00:36:02,076 --> 00:36:04,202
after I decided it was too hot
to pick him up.
340
00:36:04,203 --> 00:36:07,581
Yeah, I heard you
brought in the flyboys.
341
00:36:07,748 --> 00:36:09,124
Mmm-mmm.
342
00:36:09,125 --> 00:36:11,209
That was his idea.
343
00:36:11,210 --> 00:36:14,045
That's some kind of
tough bastard. Shit.
344
00:36:14,046 --> 00:36:17,382
I mean, he must realize they
aren't always that accurate.
345
00:36:17,383 --> 00:36:21,970
No shit. I've seen frags drop 30
feet in front of my windscreen.
346
00:36:23,264 --> 00:36:25,682
Wait, wait, wait.
Where you going?
347
00:36:25,683 --> 00:36:28,018
Sit down and finish your beer.
Sit down.
348
00:36:28,019 --> 00:36:30,478
Man, I gotta go up again.
I gotta find him.
349
00:36:30,479 --> 00:36:34,691
Geez, you're spending more time
in the air than on mother earth.
350
00:36:34,692 --> 00:36:36,610
You look like hell.
351
00:36:39,947 --> 00:36:41,448
Well, I need the overtime.
352
00:36:41,449 --> 00:36:44,701
Jesus, you are going for
a DFFC, aren't you?
353
00:36:44,702 --> 00:36:47,829
A Distinguished
Fucking Flying Cross.
354
00:36:47,830 --> 00:36:50,957
Man, I must have
vapor-locked or something.
355
00:36:50,958 --> 00:36:53,043
"FAC pilot saves Colonel."
356
00:36:53,044 --> 00:36:54,544
You're gearing up
for the ceremony.
357
00:36:54,545 --> 00:36:57,964
A full dress parade, a nice shiny
medal to show the folks back home,
358
00:36:57,965 --> 00:37:02,177
and a newfound respect in the
military community. Shit.
359
00:37:02,178 --> 00:37:04,262
Clarky, stick around. Come on.
360
00:37:04,263 --> 00:37:06,181
We'll take a chopper up,
we'll shoot a few cows,
361
00:37:06,182 --> 00:37:08,558
we'll have a barbeque.
What do you say?
362
00:37:08,976 --> 00:37:11,728
No, sir. Not tonight, yeah?
363
00:37:12,396 --> 00:37:16,066
Don't you think you've got a little
obsessive behavior going here?
364
00:37:16,067 --> 00:37:19,027
Obsessive behavior? I mean,
me, obsessive behavior?
365
00:37:19,028 --> 00:37:23,114
Man, I recall some of the crazy lunatic
shit that you've done in your machine.
366
00:37:23,115 --> 00:37:25,742
Yeah, well, maybe I like hauling
those sorry dudes out of the bush.
367
00:37:25,743 --> 00:37:29,496
Maybe I like to see their big sloppy
smiles when I drag them into the chopper.
368
00:37:29,497 --> 00:37:31,289
Because you just know they
thought they were going to spend
369
00:37:31,290 --> 00:37:34,751
the rest of the war dodging Punji
sticks, snakes, and gooks,
370
00:37:34,752 --> 00:37:36,753
and I hand them
a Camel and a candy bar,
371
00:37:36,754 --> 00:37:39,756
and they smile like when they
got laid for the first time.
372
00:37:39,757 --> 00:37:43,593
You know, I'm not into this death
and destruction bullshit, either,
373
00:37:43,594 --> 00:37:44,886
or flying fucking medals.
374
00:37:44,887 --> 00:37:49,766
You know, all I want to do
is bring the old man back.
375
00:37:51,769 --> 00:37:55,605
Okay. Go on,
get him through the night.
376
00:37:55,606 --> 00:38:00,694
I'll haul his ass out in the morning.
Okay, Birddog?
377
00:40:25,714 --> 00:40:28,925
No, no, no. Look. Friend.
378
00:40:34,723 --> 00:40:36,933
Friend. Friend.
379
00:41:38,913 --> 00:41:40,121
Pa.
380
00:41:44,168 --> 00:41:45,960
I'm sorry.
381
00:43:56,800 --> 00:43:59,969
No, no, no.
Number 14 at Hickam.
382
00:44:00,888 --> 00:44:02,680
Right, Hickam.
383
00:44:02,973 --> 00:44:05,516
Yeah, the par four
across the water.
384
00:44:05,517 --> 00:44:09,270
That's the one. Hold the
phone a minute. Captain.
385
00:44:10,147 --> 00:44:14,817
Number 14 at Hickam, 390 yards.
Draw it in.
386
00:44:14,818 --> 00:44:16,527
Don't forget to add the zero.
Come in, Clark.
387
00:44:16,528 --> 00:44:22,450
Colonel, that puts our puzzle together.
Now, let's hope the damn thing works.
388
00:44:22,451 --> 00:44:27,288
Right. Yeah, I will keep
you abreast of everything.
389
00:44:27,289 --> 00:44:31,084
Right, I will, and thank you.
390
00:44:33,962 --> 00:44:35,922
What have we got, sir?
391
00:44:36,090 --> 00:44:39,300
Well, I got a lot to
tell you about your boy.
392
00:44:39,301 --> 00:44:42,637
It seems like Hambleton was
flying a Pave Penny mission
393
00:44:42,638 --> 00:44:45,556
for a major
bombing strike, Captain.
394
00:44:45,891 --> 00:44:50,186
Came up with the idea himself,
and then he volunteers to go.
395
00:44:50,187 --> 00:44:51,187
Right man for
the job and all that.
396
00:44:51,188 --> 00:44:54,190
Sounds likely to me he must
have written the damn manuals.
397
00:44:54,191 --> 00:44:56,484
And Charlie would like to
get their hands on him.
398
00:44:56,485 --> 00:44:58,861
Open him up and shit.
399
00:44:59,071 --> 00:45:01,197
It doesn't get any better.
400
00:45:01,198 --> 00:45:03,658
The strike was scheduled
for 0700 hours tomorrow.
401
00:45:03,659 --> 00:45:08,204
Their objective, to carpet-bomb
this crossroad where Hambleton is
402
00:45:08,205 --> 00:45:11,666
and everything around it
for eight kilometers.
403
00:45:16,422 --> 00:45:19,215
That's what he
was talking about.
404
00:45:19,216 --> 00:45:20,758
Exactly.
405
00:45:24,555 --> 00:45:29,684
He won't make it. They're gonna
blast the whole goddamn area.
406
00:45:30,060 --> 00:45:31,227
I'm fucking
blowing my brains out
407
00:45:31,228 --> 00:45:35,231
trying to get this motherfucker home and
they're talking about carpet-bombing.
408
00:45:35,232 --> 00:45:35,898
Goddamn it, Captain.
409
00:45:35,899 --> 00:45:37,942
No, no, wait a minute.
Now, I'm not gonna...
410
00:45:37,943 --> 00:45:39,944
Shut up, goddamn it!
411
00:45:42,906 --> 00:45:44,782
I bought us 24 hours.
412
00:45:46,076 --> 00:45:48,244
That's the best I could do.
413
00:45:48,996 --> 00:45:52,248
I had to put my ass on
the line to get that.
414
00:45:52,249 --> 00:45:55,293
I told Seventh Air
we'd get him out of there.
415
00:45:55,294 --> 00:45:58,254
That's exactly
what we're gonna do.
416
00:46:04,261 --> 00:46:05,720
Nice work, Colonel.
417
00:46:05,721 --> 00:46:07,305
Well, let's don't start
jumping up and down,
418
00:46:07,306 --> 00:46:10,266
throwing babies in
the air yet, Captain.
419
00:46:10,267 --> 00:46:14,020
Better wait and see
if Hambleton's code works.
420
00:46:15,522 --> 00:46:17,356
You got any ideas?
421
00:46:17,983 --> 00:46:20,735
Douglass knew what Hambleton
was talking about right away.
422
00:46:20,736 --> 00:46:24,697
I mean, they're both golf fanatics.
They play three times a week.
423
00:46:24,698 --> 00:46:25,698
Hambleton's got a four handicap.
424
00:46:25,699 --> 00:46:29,744
Now, with all that in mind, come
here, I wanna show you something.
425
00:46:29,745 --> 00:46:31,537
Thank you, Howard.
426
00:46:33,290 --> 00:46:36,292
Now, stay with me, Captain.
427
00:46:36,293 --> 00:46:37,460
This gets pretty wild.
428
00:46:37,461 --> 00:46:41,380
Hambleton wants to get here to
the river, to the Swanee, right?
429
00:46:41,381 --> 00:46:42,715
Well, how's he gonna do that?
430
00:46:42,716 --> 00:46:47,386
I mean, he's not about to just tear ass out
through there and lose contact with you.
431
00:46:47,387 --> 00:46:48,221
Hell, he's dead meat.
432
00:46:48,222 --> 00:46:51,766
On the other hand, he can't get on the
radio and tell you where he's going,
433
00:46:51,767 --> 00:46:52,433
Charlie's got VHF, too.
434
00:46:52,434 --> 00:46:55,311
So he gives you an imaginary
nine holes of golf.
435
00:46:55,312 --> 00:46:59,315
When you lay those nine holes
over our map, Captain,
436
00:47:00,317 --> 00:47:02,777
that's what they look like.
437
00:47:03,320 --> 00:47:06,322
Now we can track him.
Now we know where he is.
438
00:47:06,323 --> 00:47:08,241
We know exactly
where he comes out at the end
439
00:47:08,242 --> 00:47:11,160
because he didn't pick
those holes at random.
440
00:47:11,161 --> 00:47:15,164
They come off three Air Force golf
courses he's played 100 times.
441
00:47:15,165 --> 00:47:17,500
Knows them like
the back of his hand.
442
00:47:17,501 --> 00:47:18,334
Now, let's take these three,
443
00:47:18,335 --> 00:47:22,171
they come off Shaw Air Force Base.
First hole,
444
00:47:22,172 --> 00:47:24,799
410-yard, par four dogleg.
445
00:47:24,800 --> 00:47:27,301
We add that zero
Hambleton's talking about,
446
00:47:27,302 --> 00:47:27,760
it reads 4,100 yards,
447
00:47:27,761 --> 00:47:31,889
and the first green puts him right there.
Next green, here and here.
448
00:47:31,890 --> 00:47:35,268
These two holes come off the
front and back of MacDill.
449
00:47:35,269 --> 00:47:38,104
These four finishing holes
here, according to Douglass,
450
00:47:38,105 --> 00:47:41,232
are the holes Hambleton birdied
the last time he played Hickam
451
00:47:41,233 --> 00:47:45,695
to shoot a one-under-par 71.
Pretty good score, huh?
452
00:47:46,822 --> 00:47:49,031
Clever son of a bitch.
453
00:47:49,032 --> 00:47:51,951
- You play golf, Captain?
- No, sir.
454
00:47:51,952 --> 00:47:53,578
Golf wasn't big
in my neighborhood.
455
00:47:53,579 --> 00:47:56,372
All right. Well, all these
holes are on these cards,
456
00:47:56,373 --> 00:48:00,376
and this is a glossary
of golf terminology.
457
00:48:00,377 --> 00:48:03,504
Now, you're gonna communicate
with Hambleton using these terms,
458
00:48:03,505 --> 00:48:06,799
because Charlie won't know what
in the hell you're talking about
459
00:48:06,800 --> 00:48:08,509
until it's too late anyway.
460
00:48:08,510 --> 00:48:11,178
So get busy. Learn this.
461
00:48:11,388 --> 00:48:14,348
It's the key to
Hambleton's code.
462
00:48:18,145 --> 00:48:21,397
"Doglegs. Doglegs..."
463
00:49:33,303 --> 00:49:35,596
Does Anderson know
you borrowed his prop?
464
00:49:35,597 --> 00:49:36,806
No, sir.
465
00:49:36,807 --> 00:49:39,058
I'd love to be there
when he tries to take off.
466
00:49:39,059 --> 00:49:41,644
He's gonna need a hell of
a long runway, Captain.
467
00:49:41,645 --> 00:49:42,061
Yeah.
468
00:49:42,062 --> 00:49:47,525
Look, at the risk of being out of line,
sir, I think you look a bit overextended.
469
00:49:47,526 --> 00:49:50,486
Now, in the best interests of the
mission and your personal safety,
470
00:49:50,487 --> 00:49:51,570
I've put together this tape.
471
00:49:51,571 --> 00:49:56,826
Some serious sounds, Captain. They're
guaranteed to keep you alert.
472
00:49:57,285 --> 00:49:59,495
Quite a man, Rumbaugh.
473
00:50:00,497 --> 00:50:04,083
You just have a good flight,
all right, sir?
474
00:50:04,084 --> 00:50:05,626
All right.
475
00:51:23,914 --> 00:51:25,289
Fuck!
476
00:51:28,960 --> 00:51:30,753
Son of a bitch!
477
00:51:30,754 --> 00:51:33,923
God!
Wake up, wake up, wake up.
478
00:51:36,259 --> 00:51:37,593
Fuck!
479
00:51:41,598 --> 00:51:43,140
God...
480
00:52:00,784 --> 00:52:05,037
Yes, thank you, Rumbaugh.
Shit.
481
00:52:10,627 --> 00:52:16,090
Bat 21, this is Birddog. Come in, come in.
Where the hell are you?
482
00:52:18,343 --> 00:52:22,221
Birddog, this is Bat 21.
I read you loud and clear.
483
00:52:22,222 --> 00:52:23,514
Copy, Bat 21.
484
00:52:23,515 --> 00:52:26,642
It's good to hear from you.
I thought I lost you.
485
00:52:28,311 --> 00:52:30,646
It's good to hear
your voice, Birddog.
486
00:52:30,647 --> 00:52:35,359
I'm at the third fairway. I'm trying
to get a fix on your position.
487
00:52:35,360 --> 00:52:35,901
You broke the code?
488
00:52:35,902 --> 00:52:40,114
I'm working on it. This is
not an easy game to play.
489
00:52:40,115 --> 00:52:41,907
What is your
490
00:52:44,953 --> 00:52:46,412
lie?
491
00:52:46,413 --> 00:52:51,208
Birddog, I'm 150 yards
northwest of the third green.
492
00:52:51,668 --> 00:52:54,545
I'll give you a signal.
Wait one.
493
00:53:03,680 --> 00:53:05,639
Got you marked.
494
00:53:11,730 --> 00:53:12,938
Any problems?
495
00:53:12,939 --> 00:53:18,319
I ran into an unfriendly a while back.
I had to do some backtracking.
496
00:53:18,320 --> 00:53:20,279
You all right?
497
00:53:20,280 --> 00:53:24,533
The landing gear is a little
damaged, but it's still serviceable.
498
00:53:25,577 --> 00:53:27,661
Sorry to hear about that.
499
00:53:31,708 --> 00:53:33,709
Listen, Birddog.
500
00:53:33,710 --> 00:53:37,087
- You gotta get me out of here.
- Affirmative.
501
00:53:37,088 --> 00:53:42,384
I'm here to tell you the good news.
We bought 24 hours, copy that?
502
00:53:43,887 --> 00:53:44,720
You bet I copy.
503
00:53:44,721 --> 00:53:49,600
You must have friends in high places
who want to see your face again.
504
00:53:49,601 --> 00:53:52,019
That's nice to know.
505
00:53:52,979 --> 00:53:53,854
Bat 21,
506
00:53:53,855 --> 00:53:58,859
stay put and don't transmit. I
have business to take care of.
507
00:54:03,990 --> 00:54:06,450
This is Birddog.
This is Birddog.
508
00:54:06,451 --> 00:54:09,078
Anyone on station at Pleiku?
509
00:54:16,044 --> 00:54:16,585
Copy, Cupcake.
510
00:54:16,586 --> 00:54:20,214
If it's not too much trouble, I'd
enjoy your company at coordinates.
511
00:54:20,215 --> 00:54:24,009
Zulu Zulu Five Lima Hotel Seven.
512
00:54:24,010 --> 00:54:27,554
- Cupcake on the way.
-Copy, Cupcake.
513
00:54:27,555 --> 00:54:30,849
Back to you, Bat 21.
This is Birddog.
514
00:54:33,979 --> 00:54:35,646
Birddog,
515
00:54:38,650 --> 00:54:40,776
I killed a man today.
516
00:54:42,988 --> 00:54:44,780
Roger that.
517
00:54:47,951 --> 00:54:50,244
He wasn't even a soldier.
518
00:54:51,579 --> 00:54:53,789
He just kept coming.
519
00:54:54,040 --> 00:54:56,250
I couldn't stop him.
520
00:55:00,255 --> 00:55:01,839
I understand.
521
00:55:03,800 --> 00:55:06,093
I didn't want to do it.
522
00:55:06,261 --> 00:55:10,431
I never had to do anything
like that before in my life.
523
00:55:12,183 --> 00:55:14,727
I've been sitting in an
airplane at 30,000 feet
524
00:55:14,728 --> 00:55:17,271
with a cup of
coffee in front of me.
525
00:55:18,857 --> 00:55:23,819
Look here, Bat 21. I've never met you,
but you don't sound like a killer.
526
00:55:23,820 --> 00:55:26,030
I'm sure you couldn't stop it
from happening.
527
00:55:26,031 --> 00:55:29,825
Now, the important thing is to
put it behind you.
528
00:55:35,832 --> 00:55:37,833
What the hell's
going on, Birddog?
529
00:55:37,834 --> 00:55:40,919
There's too many unfriendly
foursomes in your vicinity.
530
00:55:40,920 --> 00:55:43,130
Fireworks,
courtesy of Wolf Pack.
531
00:55:47,802 --> 00:55:51,847
Jesus Christ.
Does it ever stop?
532
00:55:53,600 --> 00:55:56,268
Are you with me, Bat 21?
533
00:55:56,519 --> 00:55:58,812
Yeah, Birddog, I'm here.
534
00:55:58,855 --> 00:56:02,107
All right. I want you
to listen real hard.
535
00:56:02,108 --> 00:56:06,945
I know you're hurting, but we have to deal
with getting you back to the clubhouse.
536
00:56:06,946 --> 00:56:10,157
We're gonna pick
you up at first light.
537
00:56:10,909 --> 00:56:12,910
Damn, I'm ready.
538
00:56:13,119 --> 00:56:16,622
I want you to play
the fourth hole tonight.
539
00:56:16,623 --> 00:56:19,124
The green will be our LZ.
540
00:56:21,711 --> 00:56:24,046
It's a long goddamn hole.
541
00:56:24,047 --> 00:56:27,841
Yeah, it's a few hazards,
but the green is safe.
542
00:56:30,845 --> 00:56:33,639
Think you can make it, Bat 21?
543
00:56:34,516 --> 00:56:37,810
Yeah, I should be
able to play through.
544
00:56:38,186 --> 00:56:40,896
Looking forward to
buying you a drink.
545
00:56:41,356 --> 00:56:43,440
I'll start the tab.
546
00:56:44,901 --> 00:56:45,901
Roger that.
547
00:56:45,902 --> 00:56:49,988
Birddog signing off. I'll
see you in the morning.
548
00:58:49,359 --> 00:58:52,945
Bat 21, this is Birddog.
Come in.
549
00:58:57,033 --> 00:58:59,576
Birddog, Bat 21, go ahead.
550
00:58:59,911 --> 00:59:02,079
Are you still on course?
551
00:59:03,665 --> 00:59:07,501
Birddog, yeah, I'm on an easy
chip shot from the green.
552
00:59:07,502 --> 00:59:11,797
Except that there's a village
right here in front of me.
553
00:59:11,798 --> 00:59:16,885
Reconed yesterday. Area's safe.
We'll take another look.
554
00:59:18,179 --> 00:59:20,055
Okay, Birddog.
555
00:59:31,067 --> 00:59:35,070
Shine up your medal, Clarky.
I'm bringing back your boy.
556
00:59:35,655 --> 00:59:38,615
I'll personally alert Bat 21.
557
00:59:39,534 --> 00:59:43,203
Bat 21, this is Birddog again.
Come in.
558
00:59:44,247 --> 00:59:45,998
Yeah, Birddog. I'm still here.
559
00:59:45,999 --> 00:59:48,333
Not for long.
I'm sending in my best man.
560
00:59:48,334 --> 00:59:50,085
Get your flares ready
and don't pop the smoke
561
00:59:50,086 --> 00:59:53,630
until you hear from
Jolly Greens, understand?
562
00:59:54,549 --> 00:59:56,425
Roger, Birddog.
563
01:00:06,436 --> 01:00:10,939
Bat 21, this is Cobra Leader,
do you copy?
564
01:00:13,276 --> 01:00:14,109
Go ahead.
565
01:00:14,110 --> 01:00:17,112
We'll come over your position
from the north.
566
01:00:17,113 --> 01:00:19,781
Be ready to pop those flares.
567
01:00:19,991 --> 01:00:22,451
I've been ready for two days.
568
01:00:42,263 --> 01:00:44,222
Well, what you got, Big Sky?
569
01:00:44,223 --> 01:00:47,684
Going to send
Birddog in to take a look.
570
01:00:48,311 --> 01:00:49,770
Roger.
571
01:01:04,202 --> 01:01:06,620
Talk to me, Birddog.
572
01:01:06,621 --> 01:01:08,330
Looks quiet.
573
01:01:08,331 --> 01:01:11,166
I'm going in for a closer look.
574
01:01:12,502 --> 01:01:14,836
Here we go. Be right back.
575
01:01:36,192 --> 01:01:38,860
It don't look
like anybody's home.
576
01:01:53,209 --> 01:01:57,921
All right, Big Sky. Go get him.
I'll cover your tail.
577
01:02:09,100 --> 01:02:13,687
Jolly Green from Birddog. You're
looking good, looking good.
578
01:02:13,688 --> 01:02:15,856
Coming in on your LZ.
579
01:02:34,125 --> 01:02:36,251
Shit, we're taking hits!
580
01:02:38,171 --> 01:02:39,838
The village is hot!
The village is hot!
581
01:02:39,839 --> 01:02:44,593
Birddog, there's at least two
machine guns in the village.
582
01:02:44,594 --> 01:02:47,262
I thought you said
the goddamn LZ was secured!
583
01:02:47,263 --> 01:02:51,141
Get back in the trees, Bat 21.
Back in the trees!
584
01:03:01,319 --> 01:03:03,987
Stevie, open up!
585
01:03:22,006 --> 01:03:26,676
Get those mines ready. We're gonna
drop them right here in this paddy.
586
01:03:26,677 --> 01:03:29,137
Keep away from Bat 21.
587
01:03:45,321 --> 01:03:47,280
Drop those mines.
588
01:03:57,333 --> 01:03:59,084
Son of a bitch!
589
01:04:03,256 --> 01:04:05,507
Big Sky,
get the hell out of there.
590
01:04:05,508 --> 01:04:08,969
I'm coming back.
Open up, Steven.
591
01:04:10,638 --> 01:04:13,890
Get on those guns
and give them hell.
592
01:04:25,236 --> 01:04:27,362
Son of a bitch! He's hit!
593
01:04:28,072 --> 01:04:31,783
Take care of him.
Hendricks, get on the gun!
594
01:04:32,368 --> 01:04:34,703
Big Sky, abort mission.
595
01:04:34,704 --> 01:04:37,831
Repeat, abort! Abort!
596
01:04:39,000 --> 01:04:42,377
Boys, they're not gonna stick
a fork in me till I'm done.
597
01:04:42,378 --> 01:04:43,295
We're gonna get that boy.
598
01:04:43,296 --> 01:04:46,381
Abort mission, Big Sky. Get
the hell out of there, Ross.
599
01:04:46,382 --> 01:04:49,217
Sorry, transmission is breaking up.
600
01:04:49,218 --> 01:04:50,969
Repeat, abort!
601
01:04:50,970 --> 01:04:53,388
Sorry,
transmission is breaking up.
602
01:04:53,389 --> 01:04:58,393
That's bullshit! You heard me.
I said, abort!
603
01:05:06,360 --> 01:05:08,653
Fuck it. Let's go in.
604
01:05:13,701 --> 01:05:15,744
Come on, you...
605
01:05:23,628 --> 01:05:25,879
Ross, get out of there!
606
01:05:30,718 --> 01:05:32,594
Son of a bitch!
607
01:05:33,012 --> 01:05:34,471
He's hit!
608
01:05:35,056 --> 01:05:36,765
Birddog, he's hit!
609
01:05:37,433 --> 01:05:38,683
Shit!
610
01:05:41,354 --> 01:05:43,438
Shit, I'm losing it.
611
01:05:55,451 --> 01:05:58,495
Big Sky, Big Ross, pull out!
612
01:05:58,496 --> 01:06:00,455
Shit, we're going down.
613
01:06:00,456 --> 01:06:03,458
We're going down.
Mayday! Mayday!
614
01:06:09,882 --> 01:06:13,468
I can't see
a goddamn thing, God damn it!
615
01:06:13,469 --> 01:06:15,804
We're going down. Mayday!
616
01:06:42,623 --> 01:06:45,041
Start, motherfucker!
617
01:06:45,042 --> 01:06:48,420
- Open up, for Christ's sake!
- For God's sake!
618
01:06:48,421 --> 01:06:49,504
Let's get out of here, Ross.
619
01:06:49,505 --> 01:06:51,756
Fuck, they're coming for us!
620
01:06:51,757 --> 01:06:53,717
Fuck, the gun's jammed!
621
01:06:53,718 --> 01:06:55,635
Let's go, Ross! Come on!
622
01:06:55,636 --> 01:06:59,389
Goddamn it all!
Those fucking gooks!
623
01:06:59,390 --> 01:07:00,515
Start!
624
01:07:00,975 --> 01:07:03,685
Shit! Start!
625
01:07:04,103 --> 01:07:05,812
- Come on! Let's go, Ross!
- Shit!
626
01:07:05,813 --> 01:07:08,648
Come on, seriously,
we gotta get out of here.
627
01:07:08,649 --> 01:07:10,567
Come on,
Ross, get this thing going!
628
01:07:10,568 --> 01:07:15,071
Come on, we gotta get out of
here, goddamn it! Come on!
629
01:07:19,285 --> 01:07:21,911
Take it up, man, we gotta go!
630
01:07:23,831 --> 01:07:25,707
Ross, come on!
631
01:07:26,542 --> 01:07:28,918
- Damn it, he's down.
- Come on!
632
01:07:28,919 --> 01:07:31,713
Ridley,
goddamn it, give me the gun!
633
01:07:33,007 --> 01:07:35,550
Shit! Give me the gun, Ridley.
634
01:07:35,551 --> 01:07:39,429
Give me the goddamn...
Steven, God damn it!
635
01:07:39,430 --> 01:07:41,264
Jesus Christ!
636
01:07:41,265 --> 01:07:42,265
Don't shoot!
637
01:07:43,559 --> 01:07:45,393
Don't shoot!
638
01:07:45,394 --> 01:07:46,853
Don't shoot!
639
01:07:46,854 --> 01:07:48,646
Holy shit!
640
01:07:49,482 --> 01:07:51,149
I'm fucking hit, man.
641
01:07:51,150 --> 01:07:53,026
Jesus Christ!
642
01:07:55,571 --> 01:07:59,574
Steve, stay alive.
Someone will be back.
643
01:07:59,575 --> 01:08:01,576
Don't fucking leave us, Ross.
644
01:08:01,577 --> 01:08:05,497
Steve, stay alive, goddamn it!
645
01:08:12,630 --> 01:08:17,300
- Don't leave us, Ross.
- Don't worry, I'll be back.
646
01:08:17,927 --> 01:08:19,594
All right.
647
01:08:25,017 --> 01:08:27,560
Ross, don't leave us!
648
01:08:27,561 --> 01:08:28,603
Ross!
649
01:08:30,147 --> 01:08:32,607
Goddamn motherfuckers!
650
01:09:24,243 --> 01:09:26,703
Birddog,
they've got two of our men.
651
01:09:26,704 --> 01:09:29,664
I think the rest
of the crew is dead.
652
01:09:29,748 --> 01:09:31,791
Copy, Bat 21. Stand by.
653
01:09:31,792 --> 01:09:35,086
Cobra Leader,
Charlie has two of my airmen.
654
01:09:35,087 --> 01:09:36,671
Can you identify?
655
01:09:36,672 --> 01:09:38,381
Negative, Birddog.
656
01:09:38,382 --> 01:09:40,300
Can't make out from here.
657
01:09:40,301 --> 01:09:42,677
We're holding our fire.
658
01:09:42,678 --> 01:09:45,388
They shot my
damn hydraulics out!
659
01:09:45,389 --> 01:09:49,350
I'm not gonna be able to
put this thing down here.
660
01:09:49,643 --> 01:09:50,977
I'm going down
for a closer look.
661
01:09:50,978 --> 01:09:52,478
Not advisable, Birddog.
662
01:09:52,479 --> 01:09:54,397
It will be a quick pass.
663
01:10:06,327 --> 01:10:09,495
Confirm, two airmen.
One is the pilot.
664
01:10:24,720 --> 01:10:27,680
You know what, Charlie, I don't
follow your fucking drift.
665
01:10:27,681 --> 01:10:28,765
I took Spanish in school.
666
01:10:32,811 --> 01:10:37,315
Get your fucking slimy
fucking hands off me!
667
01:10:40,402 --> 01:10:42,737
I don't know what the fuck
you're talking about!
668
01:10:42,738 --> 01:10:46,115
- I don't understand, Charlie.
- I don't understand.
669
01:10:46,116 --> 01:10:49,994
Birddog, they're trying to
get him to tell where I am.
670
01:10:50,412 --> 01:10:53,122
Copy, Bat 21. Just stay low.
671
01:11:06,845 --> 01:11:09,430
Bastard! Motherfucker!
672
01:11:23,779 --> 01:11:25,780
They just killed one of our men.
673
01:11:25,781 --> 01:11:28,366
Was it the pilot, Bat 21?
674
01:11:29,034 --> 01:11:30,576
I don't think so.
675
01:11:30,577 --> 01:11:32,954
It's me they want.
I'm gonna give myself up.
676
01:11:32,955 --> 01:11:36,249
Keep your ass down, Bat 21.
Charlie doesn't bargain.
677
01:11:36,250 --> 01:11:37,375
There's nothing
you can do about it.
678
01:11:37,376 --> 01:11:41,421
Now, retreat, double-time.
Back into the trees.
679
01:12:05,821 --> 01:12:06,946
Come on, fellow, don't bullshit.
680
01:12:06,947 --> 01:12:10,533
Come on, come on, you motherfucker.
Come on.
681
01:12:17,291 --> 01:12:18,583
Come on.
682
01:12:18,584 --> 01:12:21,919
They're walking him out
into the mine field.
683
01:12:21,920 --> 01:12:23,546
Oh, Jesus.
684
01:12:23,839 --> 01:12:25,298
Come on.
685
01:12:27,843 --> 01:12:29,635
Come on!
686
01:13:09,468 --> 01:13:11,511
Hey, come on.
687
01:13:22,356 --> 01:13:24,273
Goddamn it!
688
01:13:50,467 --> 01:13:52,927
Motherfucker!
689
01:13:55,597 --> 01:13:57,473
You lowlife...
690
01:14:14,533 --> 01:14:18,953
I've got enough dead
heroes for one day, Clark.
691
01:14:18,954 --> 01:14:21,205
Get your ass out of there!
692
01:14:21,206 --> 01:14:22,957
Oh, fuck!
693
01:14:29,006 --> 01:14:31,966
You get Bat 21
back on the course!
694
01:14:31,967 --> 01:14:36,137
Then rendezvous with me
at Helo One Eight Five!
695
01:14:36,138 --> 01:14:39,849
I'm gonna waste
this whole goddamned area.
696
01:14:50,027 --> 01:14:54,530
Foursquare leader,
hustle your ass over here.
697
01:14:54,531 --> 01:14:59,410
One klick north of
Helo One Niner Six.
698
01:14:59,411 --> 01:15:01,704
Gun emplacement in village.
699
01:15:01,705 --> 01:15:05,374
Jolly Green down.
Crew is dead.
700
01:15:06,710 --> 01:15:08,794
Look for the smoke.
701
01:15:13,050 --> 01:15:17,011
People still in the village.
Charlie's using them for cover.
702
01:15:17,012 --> 01:15:19,555
Stay off frequency, Bat 21.
703
01:15:19,556 --> 01:15:22,225
Wait instructions from Birddog.
704
01:15:29,024 --> 01:15:32,860
Birddog, Birddog,
people are in the village.
705
01:15:32,861 --> 01:15:36,489
Repeat, civilians, women and
children in the village.
706
01:15:36,490 --> 01:15:39,617
That's a confirmation.
Will advise.
707
01:15:41,954 --> 01:15:43,663
Cobra Leader, this is Birddog.
708
01:15:43,664 --> 01:15:48,251
village is still not clear.
Civilians still in the area.
709
01:15:48,252 --> 01:15:49,961
Stay off frequency.
710
01:15:49,962 --> 01:15:52,755
Delay the strike.
Repeat, delay strike.
711
01:15:52,756 --> 01:15:57,301
Bat 21, get back on course. We'll
connect with you at Swanee.
712
01:15:57,302 --> 01:15:59,637
Fuck the goddamn Swanee!
Delay the strike!
713
01:15:59,638 --> 01:16:03,140
That was my friend laying in the mud
with his fucking head blown off!
714
01:16:03,141 --> 01:16:08,104
Now, get back on course! Now, do as I say!
Back on course!
715
01:17:11,126 --> 01:17:14,170
People keep dying all around me.
716
01:17:19,384 --> 01:17:21,844
I'm through killing.
717
01:17:23,138 --> 01:17:25,806
I'm through, goddamn...
718
01:18:18,193 --> 01:18:20,361
You called for me, sir?
719
01:18:25,117 --> 01:18:28,119
We lost six people today, Clark.
720
01:18:28,120 --> 01:18:31,038
Kids, all of them. Just kids.
721
01:18:32,833 --> 01:18:34,375
I couldn't guarantee
we'd get him out of there
722
01:18:34,376 --> 01:18:38,003
if we had another week, damn it.
It's too hot.
723
01:18:40,799 --> 01:18:43,092
So, the strike is a go.
724
01:18:45,220 --> 01:18:47,513
0700 hours tomorrow.
725
01:18:47,639 --> 01:18:50,224
They're gonna
level the whole area.
726
01:18:50,225 --> 01:18:55,062
All we can do is hope and pray to God
Hambleton makes it to the river.
727
01:18:56,231 --> 01:19:00,067
I... I called the Navy,
728
01:19:01,236 --> 01:19:05,156
and they're gonna send a
patrol boat up there.
729
01:19:07,617 --> 01:19:09,910
Where are you headed?
730
01:19:10,203 --> 01:19:13,247
I'm gonna help him make it
to the river, sir.
731
01:19:14,791 --> 01:19:17,251
Planes are grounded, Clark.
732
01:19:17,586 --> 01:19:21,839
We are not to go back in there
until the strike is over.
733
01:19:23,717 --> 01:19:25,718
Our hands are tied.
734
01:19:27,137 --> 01:19:28,679
Yes, sir.
735
01:20:29,324 --> 01:20:31,367
Birddog, Bat 21. Over.
736
01:20:34,287 --> 01:20:37,331
Birddog, Bat 21.
How do you read? Over.
737
01:20:38,333 --> 01:20:40,709
Birddog, this is Bat 21.
Come in.
738
01:20:40,710 --> 01:20:44,338
I'm on the sixth hole, Birddog.
Do you copy?
739
01:20:44,756 --> 01:20:47,132
Birddog, this is Bat 21.
740
01:20:48,260 --> 01:20:50,135
Come in, Birddog.
741
01:21:56,411 --> 01:21:57,828
Thank you.
742
01:22:14,346 --> 01:22:15,804
For me?
743
01:24:40,408 --> 01:24:42,743
Definitely not a good idea, sir.
It's a bad idea.
744
01:24:42,744 --> 01:24:45,037
I trained in one of these
things 15 years ago,
745
01:24:45,038 --> 01:24:48,582
so just refresh my memory.
You got three minutes.
746
01:24:52,712 --> 01:24:55,005
Let's go, Rumbaugh.
747
01:24:55,590 --> 01:24:56,715
- All right.
- Okay.
748
01:24:56,716 --> 01:24:59,468
This is your rotor speed.
Keep it in the green.
749
01:24:59,469 --> 01:25:01,845
This is your engine speed.
Keep it also in the green.
750
01:25:01,846 --> 01:25:03,972
Red line,
and you crash and burn.
751
01:25:03,973 --> 01:25:04,598
All right, pedals.
752
01:25:04,599 --> 01:25:08,894
Pedals work the same as your ship.
The stick does not. It's cyclic.
753
01:25:08,895 --> 01:25:11,188
Controls the angle of
your blades, all right?
754
01:25:11,189 --> 01:25:13,607
I can't believe you're
taking the old man's ship.
755
01:25:13,608 --> 01:25:14,525
All right, power.
756
01:25:14,526 --> 01:25:15,692
Power is controlled
by your collective.
757
01:25:15,693 --> 01:25:18,821
One thing you may have forgotten
is when you increase power,
758
01:25:18,822 --> 01:25:24,201
you increase left pedal to
compensate for increased torque.
759
01:25:24,202 --> 01:25:26,036
- Got it?
- Yeah.
760
01:25:26,037 --> 01:25:30,290
It's coming back to me.
What about auto rotation?
761
01:25:30,291 --> 01:25:32,835
Why, you planning
on not coming back, sir?
762
01:25:32,836 --> 01:25:34,670
Tell me anyway.
763
01:25:36,548 --> 01:25:37,756
All right.
764
01:25:37,757 --> 01:25:39,925
Your engine quits,
you're falling out of the sky,
765
01:25:39,926 --> 01:25:45,389
now all you've got left is the
energy stored in your blades, okay?
766
01:25:45,390 --> 01:25:47,432
Push the left...
No, push the right,
767
01:25:47,433 --> 01:25:51,103
the right pedal to the floor,
collective down.
768
01:25:51,104 --> 01:25:54,898
Keep your rotor speed in the green.
Keep it at about 80 knots
769
01:25:54,899 --> 01:25:58,652
and about 100 feet off the deck.
You begin to flare,
770
01:25:58,653 --> 01:26:00,654
and then push it on down
with the collective.
771
01:26:00,655 --> 01:26:05,200
Now, you may start to spin,
but that's cool, don't panic.
772
01:26:05,201 --> 01:26:07,661
Key point being,
he who hesitates...
773
01:26:07,662 --> 01:26:10,080
- You don't want to hesitate, all right?
- All right.
774
01:26:10,081 --> 01:26:14,877
Here's your checklist,
your maps, all your golf shit.
775
01:26:15,670 --> 01:26:16,003
All right.
776
01:26:16,004 --> 01:26:18,630
Now, you got everything, right?
You understand all this?
777
01:26:18,631 --> 01:26:20,716
- Yeah.
- All right.
778
01:26:20,717 --> 01:26:22,342
Thanks for the lesson.
779
01:26:22,343 --> 01:26:24,970
- Just come back, all right?
- Yeah.
780
01:26:40,904 --> 01:26:43,113
Pedals! Pedals!
781
01:26:45,408 --> 01:26:48,911
Collective! Shit!
782
01:26:49,704 --> 01:26:52,456
Up! Up! Up!
783
01:26:54,500 --> 01:26:56,752
Okay, all right.
784
01:26:56,753 --> 01:26:59,004
Torque, torque, torque.
785
01:27:01,382 --> 01:27:02,799
Get it up!
786
01:27:03,009 --> 01:27:06,136
You got it! You got it! Up!
787
01:27:18,733 --> 01:27:22,402
Who's that crazy son of a bitch?
Is that Clark?
788
01:27:22,403 --> 01:27:24,655
I believe it is, sir.
789
01:27:26,199 --> 01:27:27,741
All right, Captain,
790
01:27:27,742 --> 01:27:30,786
we're looking at
a court-martial now.
791
01:27:30,787 --> 01:27:32,746
Rotor speed up.
792
01:27:33,581 --> 01:27:35,499
Proper friction.
793
01:27:39,879 --> 01:27:44,758
When he gets back here, Sergeant, I'm
throwing his ass in the stockade.
794
01:27:44,759 --> 01:27:48,762
- We don't have a stockade, sir.
- I'll build one!
795
01:27:49,764 --> 01:27:51,765
Son of a bitch!
796
01:27:58,523 --> 01:27:59,773
Well...
797
01:28:00,775 --> 01:28:02,526
Good luck, Captain.
798
01:28:16,624 --> 01:28:20,794
All right, all right,
all right. Here I come.
799
01:29:02,086 --> 01:29:03,837
Chopper Pilot, this is Bat 21.
800
01:29:03,838 --> 01:29:08,383
This is Chopper Pilot, above
your signal on the ninth hole.
801
01:29:08,384 --> 01:29:11,261
- Is that you, Birddog?
- Yeah, it's me.
802
01:29:11,262 --> 01:29:12,846
Now, let's get you out of here.
803
01:29:12,847 --> 01:29:15,599
50 meters east to you
there's a small field.
804
01:29:15,600 --> 01:29:18,852
If I can get into it,
I can make it happen.
805
01:29:18,853 --> 01:29:20,896
Copy that, Bat 21?
806
01:29:20,897 --> 01:29:23,398
I'm on my way, Birddog.
807
01:30:44,188 --> 01:30:46,231
Down!
808
01:31:03,249 --> 01:31:04,958
- Let's go!
- Okay.
809
01:31:16,929 --> 01:31:19,181
- Hey!
- Hang on!
810
01:31:32,987 --> 01:31:34,362
I'm in.
811
01:31:42,580 --> 01:31:43,997
All right.
812
01:31:49,462 --> 01:31:51,963
I'm glad to see you, Birddog.
813
01:31:55,218 --> 01:31:57,177
Have a seat, Bat 21.
814
01:32:03,226 --> 01:32:09,022
You'd better check the charts. I had
a hell of a time navigating here.
815
01:32:14,320 --> 01:32:15,946
Jesus!
816
01:32:20,326 --> 01:32:21,785
Shit!
817
01:32:26,457 --> 01:32:29,084
You're losing oil pressure.
818
01:32:29,085 --> 01:32:30,752
Jesus.
819
01:32:35,633 --> 01:32:39,094
There's the river!
We gotta make it from here.
820
01:32:39,095 --> 01:32:42,847
I'm gonna have to
put this baby down, okay?
821
01:32:45,142 --> 01:32:48,061
There's a clearing at 9 o'clock.
822
01:33:24,015 --> 01:33:26,141
Charlie's in the woods.
823
01:33:37,695 --> 01:33:39,195
Let's go!
824
01:33:59,508 --> 01:34:01,676
It's the air strike.
825
01:34:01,677 --> 01:34:04,137
It's right on time.
826
01:34:04,138 --> 01:34:06,056
Jesus. Come on!
827
01:34:16,150 --> 01:34:18,151
Go! Let's move!
828
01:35:30,683 --> 01:35:32,809
Oh, shit, Captain!
829
01:37:50,447 --> 01:37:51,948
Shit.
830
01:38:22,688 --> 01:38:25,982
You know,
I've been in the service
831
01:38:27,151 --> 01:38:29,402
most of my adult life.
832
01:38:31,572 --> 01:38:35,325
It's the first time
I ever saw any war.
833
01:38:37,119 --> 01:38:40,413
I guess I was a little
closer to the action.
834
01:38:41,498 --> 01:38:45,418
I wanted to be a fighter pilot
since I was a kid,
835
01:38:46,503 --> 01:38:49,797
but they wouldn't
let me out of the O-2.
836
01:38:51,425 --> 01:38:53,426
That's lucky for me.
837
01:38:59,183 --> 01:39:01,434
You could've quit anytime.
838
01:39:03,062 --> 01:39:05,188
Why did you keep coming back?
839
01:39:06,690 --> 01:39:09,734
Guess it's
the stubborn side of me.
840
01:39:09,818 --> 01:39:14,030
I started out just doing my
job, no different from you.
841
01:39:15,991 --> 01:39:19,452
I hate being told I
can't do something.
842
01:39:19,453 --> 01:39:22,997
I guess that's why
I'm still a captain.
843
01:39:25,876 --> 01:39:27,210
Besides,
844
01:39:27,211 --> 01:39:30,880
I started feeling
what you were going through.
845
01:39:31,757 --> 01:39:34,258
Heard it in your voice.
846
01:39:58,492 --> 01:40:00,868
We home free, Colonel?
847
01:40:02,496 --> 01:40:04,914
- Yeah.
- Yeah.
848
01:40:06,709 --> 01:40:10,420
Cut the "Colonel" crap,
okay, Birddog?
849
01:40:10,421 --> 01:40:12,630
It's Iceal Hambleton.
850
01:40:13,507 --> 01:40:15,133
"Iceal?"
851
01:40:18,178 --> 01:40:19,679
It's Ham.
852
01:40:21,557 --> 01:40:24,058
Clark, Bartholomew.
853
01:40:24,435 --> 01:40:26,144
"Bartholomew?"
854
01:40:26,145 --> 01:40:27,895
- Clark.
- Okay.
855
01:40:46,331 --> 01:40:47,999
This is U.S. Navy Niner-Six.
856
01:40:48,000 --> 01:40:51,252
We have your boys aboard.
Injuries have been treated.
857
01:40:51,253 --> 01:40:54,505
We'll rendezvous with you
at base victor 4.
858
01:40:54,506 --> 01:40:56,758
This is Niner-Six, out.
859
01:40:56,759 --> 01:40:58,676
Welcome home, Bat 21.
860
01:40:58,677 --> 01:41:02,138
Why don't you and the Captain
meet me at the 19th hole?
861
01:41:02,139 --> 01:41:03,806
The drinks are on me.
862
01:41:03,807 --> 01:41:06,559
Cobra Leader, over and out.
62096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.