Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,808 --> 00:00:43,742
Face the wooden target.
2
00:00:45,445 --> 00:00:48,581
We'll practice using
secret weapons now.
3
00:00:48,581 --> 00:00:51,750
The secret to this is speed,
accuracy and confidence.
4
00:00:51,751 --> 00:00:53,986
Let's begin now.
5
00:00:53,987 --> 00:00:55,318
Start!
6
00:00:57,090 --> 00:00:58,489
Shoot!
7
00:01:02,662 --> 00:01:04,497
Hitting the target is no big deal.
8
00:01:04,497 --> 00:01:05,764
Now we'll use a live target.
9
00:01:05,765 --> 00:01:07,596
Here it comes.
10
00:01:16,609 --> 00:01:17,977
Come out.
11
00:01:17,977 --> 00:01:19,968
Come out quickly.
12
00:01:25,351 --> 00:01:27,019
No need to show any mercy.
13
00:01:27,020 --> 00:01:28,851
Shoot them all down.
14
00:01:33,159 --> 00:01:34,353
Shoot!
15
00:01:43,103 --> 00:01:44,195
Shoot!
16
00:01:48,508 --> 00:01:49,634
Shoot!
17
00:01:51,377 --> 00:01:52,503
Shoot!
18
00:01:54,547 --> 00:01:55,946
Stop!
19
00:01:58,685 --> 00:02:01,888
Yun Fei Yang, what do you want?
20
00:02:01,888 --> 00:02:04,557
Fourth brother,they're
shooting at me, not the target.
21
00:02:04,557 --> 00:02:06,225
I don't want to be a live target.
22
00:02:06,226 --> 00:02:08,294
If they could hit,
why need a target anymore?
23
00:02:08,294 --> 00:02:09,995
--Right?
--Yes...
24
00:02:09,996 --> 00:02:10,730
Bastard.
25
00:02:10,730 --> 00:02:13,032
If you'll not be the target, who will be?
26
00:02:13,032 --> 00:02:15,701
Speak.
27
00:02:15,702 --> 00:02:20,673
You can beat me
but don't call me bastard.
28
00:02:20,673 --> 00:02:23,709
You know who your father is?
29
00:02:23,710 --> 00:02:25,411
You deserve to be called bastard.
30
00:02:25,411 --> 00:02:26,578
"Right.
--Correct?
31
00:02:26,579 --> 00:02:34,753
--Yes,Yun Fei Yang, bastard...
--Yes,Yun Fei Yang, bastard...
32
00:02:34,754 --> 00:02:38,918
Stop laughing...
33
00:02:50,403 --> 00:02:51,836
Stop!
34
00:02:55,875 --> 00:02:58,410
Why are you bullying him?
35
00:02:58,411 --> 00:02:59,945
Sister, we haven't...
36
00:02:59,946 --> 00:03:01,447
He was complaining
about making too much efforts
37
00:03:01,447 --> 00:03:02,714
in helping us practice
using the secret weapon
38
00:03:02,715 --> 00:03:05,050
That's right. He also
disrespectfully fought with us.
39
00:03:05,051 --> 00:03:06,952
--Yeah.
--Yes, he did...
40
00:03:06,953 --> 00:03:09,922
Stop, speak no further.
I saw with my own eyes.
41
00:03:09,923 --> 00:03:12,191
Then you're saying it's our fault?
42
00:03:12,192 --> 00:03:16,729
He's only a servant. Why are
you always protecting him?
43
00:03:16,729 --> 00:03:20,699
Right, if that's what you say let's
get uncle to adjudicate over this.
44
00:03:20,700 --> 00:03:22,601
Alright then, let's go.
45
00:03:22,602 --> 00:03:25,571
Going to the Hall of Justice?
I'm not going, forget it.
46
00:03:25,572 --> 00:03:28,074
Fear not, I'll fend for you.
47
00:03:28,074 --> 00:03:29,208
"Hall of Justice"
48
00:03:29,209 --> 00:03:29,409
"Hall of Justice"
Yun Fei Yang, what happened?
49
00:03:29,409 --> 00:03:31,411
Yun Fei Yang, what happened?
50
00:03:31,411 --> 00:03:33,709
Speak! Speak up!
51
00:03:35,281 --> 00:03:37,082
Go on...
52
00:03:37,083 --> 00:03:41,487
When practicing at the squarejust now
brother Xie, brotherYau and the others
53
00:03:41,487 --> 00:03:46,225
purposely shot the secret weapons at Yun
Fei Yang and also beat and insulted him
54
00:03:46,226 --> 00:03:49,262
so as to injure him heavily.
Please look into this matter.
55
00:03:49,262 --> 00:03:50,796
We didn't mean it.
56
00:03:50,797 --> 00:03:54,567
Right, even skilled martial
artists such as yourselves
57
00:03:54,567 --> 00:03:56,969
are bound to miss once in a while.
58
00:03:56,970 --> 00:03:58,338
Right?
59
00:03:58,338 --> 00:04:00,006
That's reasonable.
60
00:04:00,006 --> 00:04:01,073
Yun Fei Yang...
61
00:04:01,074 --> 00:04:03,776
If their secret
weapons are so accurate
62
00:04:03,776 --> 00:04:06,111
do they still need to practice?
63
00:04:06,112 --> 00:04:08,979
You are being unreasonable.
64
00:04:10,350 --> 00:04:13,319
Guardians of the law this is unfair.
65
00:04:13,319 --> 00:04:14,520
Nonsense.
66
00:04:14,520 --> 00:04:17,656
If we were unfair
would the chief assign us
67
00:04:17,657 --> 00:04:19,325
to be guardians of the law?
68
00:04:19,325 --> 00:04:21,860
What's your relationship
69
00:04:21,861 --> 00:04:24,630
with Yun Fei Yang that
you always protect him?
70
00:04:24,631 --> 00:04:26,966
You don't concentrate on your kung fu
71
00:04:26,966 --> 00:04:31,130
but consort with him. It's unseemly.
72
00:04:35,308 --> 00:04:36,942
--Yun Fei Yang.
--Yun Fei Yang.
73
00:04:36,943 --> 00:04:38,811
Yes.
74
00:04:38,811 --> 00:04:41,180
--Do you think it's not fair to you?
--Yes, he thinks so.
75
00:04:41,180 --> 00:04:45,184
He broke all the boards just now
and he said he'd quit the job.
76
00:04:45,184 --> 00:04:48,654
He also said if we kept him on
his job he would make a complaint.
77
00:04:48,655 --> 00:04:49,656
--What insolence.
--What insolence.
78
00:04:49,656 --> 00:04:51,658
How dare you show
such disrespect!
79
00:04:51,658 --> 00:04:53,793
You have broken
Wudang's second law...
80
00:04:53,793 --> 00:04:55,060
...creating gossip.
81
00:04:55,061 --> 00:04:56,729
And also the sixth law...
82
00:04:56,729 --> 00:04:58,630
Only your limbs have
developed, not your mind.
83
00:04:58,631 --> 00:05:02,034
Your punishment is
to carry fifty water pails everyday.
84
00:05:02,035 --> 00:05:03,502
I am sorry.
85
00:05:05,571 --> 00:05:07,163
"Disarm yourself"
86
00:05:52,018 --> 00:05:54,420
Let's see what you've got!
87
00:05:54,420 --> 00:05:57,287
I believe you won't disappoint me.
88
00:06:10,870 --> 00:06:12,303
Stop!
89
00:06:14,974 --> 00:06:15,908
Who are you?
90
00:06:15,908 --> 00:06:17,075
A Wudang student.
91
00:06:17,076 --> 00:06:19,445
I heard there's only one
female student in Wudang.
92
00:06:19,445 --> 00:06:20,879
You are Lun Wan Er.
93
00:06:20,880 --> 00:06:24,416
That's correct. And you...
94
00:06:24,417 --> 00:06:26,652
Kung Suen Wang of Invincible Clan.
95
00:06:26,652 --> 00:06:28,654
Chief of the Tiger Division.
96
00:06:28,654 --> 00:06:31,156
What business has brought
you this great distance?
97
00:06:31,157 --> 00:06:33,392
Bringing a gift to
Sing Song on teacher's orders.
98
00:06:33,393 --> 00:06:34,394
Nonsense!
99
00:06:34,394 --> 00:06:36,562
How dare you speak out
our teacher's name?
100
00:06:36,562 --> 00:06:39,631
Brother, they are bringing a gift
to teacher, we shouldn't be so rude.
101
00:06:39,632 --> 00:06:41,834
Sister, they insist on
bringing their swords.
102
00:06:41,834 --> 00:06:42,968
How can we break the rule?
103
00:06:42,969 --> 00:06:44,503
Then you are wrong.
104
00:06:44,504 --> 00:06:47,340
The rule of disarming has
been enforced in Wudang
105
00:06:47,340 --> 00:06:49,575
since Grand Teacher started the clan.
106
00:06:49,575 --> 00:06:50,576
Bullshit!
107
00:06:50,576 --> 00:06:53,412
I learnt the sword at
seven and killed with it at twelve.
108
00:06:53,413 --> 00:06:55,815
My sword never leaves me.
109
00:06:55,815 --> 00:06:59,451
No one, except my teacher
can ask me to take off my sword.
110
00:06:59,452 --> 00:07:02,012
Watch me.
111
00:07:08,995 --> 00:07:10,162
Stop!
112
00:07:10,163 --> 00:07:13,257
By the order of
the Chief to ask him in.
113
00:07:32,151 --> 00:07:33,385
Where's Sing Song?
114
00:07:33,386 --> 00:07:34,520
How dare you?
115
00:07:34,520 --> 00:07:36,188
Do you know who our Chief is?
116
00:07:36,189 --> 00:07:38,524
How dare you be insolent!
117
00:07:38,524 --> 00:07:41,393
Your guest is here,
but the host has not shown up yet.
118
00:07:41,394 --> 00:07:43,329
This is rudeness.
119
00:07:43,329 --> 00:07:44,196
Ask Sing Song to come out.
120
00:07:44,197 --> 00:07:46,188
The Chief is here.
121
00:07:48,501 --> 00:07:50,332
You are Sing Song?
122
00:07:51,838 --> 00:07:58,211
That's me.
How can I help you?
123
00:07:58,211 --> 00:08:02,682
Twenty years ago you
were defeated by my teacher.
124
00:08:02,682 --> 00:08:06,318
Ten years ago, you lost again.
125
00:08:06,319 --> 00:08:09,889
Do you still remember?
126
00:08:09,889 --> 00:08:14,560
Of course, once every ten years is the
contest between Wudang and Wu Di.
127
00:08:14,560 --> 00:08:16,728
It's now getting close to the next contest.
128
00:08:16,729 --> 00:08:18,897
My teacher suspects you
won't take up the challenge.
129
00:08:18,898 --> 00:08:21,924
That's why he asked
me to bring you this gift.
130
00:08:25,705 --> 00:08:28,007
A wrap?
131
00:08:28,007 --> 00:08:28,941
What does this mean?
132
00:08:28,941 --> 00:08:34,079
My teacher said if you dare not meet
the challenge disband Wudang and...
133
00:08:34,080 --> 00:08:37,883
take this wrap and retire
from the martial arts world.
134
00:08:37,884 --> 00:08:41,254
Dugu Wu Di is so arrogant.
135
00:08:41,254 --> 00:08:44,790
Tell Wu Di that I'll
meet him at the contest.
136
00:08:44,790 --> 00:08:47,918
Take this back.
137
00:08:49,462 --> 00:08:50,622
Wait.
138
00:08:56,202 --> 00:08:59,405
Our founder laid down the
rule of disarming the sword
139
00:08:59,405 --> 00:09:01,306
and has not been challenged
for the last few hundred years.
140
00:09:01,307 --> 00:09:04,109
No one has dared
to defy this rule either.
141
00:09:04,110 --> 00:09:05,975
Go now.
142
00:09:12,652 --> 00:09:14,745
"Taoism study"
143
00:09:15,755 --> 00:09:19,959
Brother, you were looking
for me.What has happened?
144
00:09:19,959 --> 00:09:23,395
Kung Suen Wang of
Invincible Clan brought us a wrap.
145
00:09:23,396 --> 00:09:24,296
Damn.
146
00:09:24,297 --> 00:09:26,932
Isn't it owing to the
contest on September 9th?
147
00:09:26,933 --> 00:09:30,603
Yes, Dugu Wu Di was arrogant
and asked me to disband
148
00:09:30,603 --> 00:09:33,439
Wudang and retire from
the martial arts world.
149
00:09:33,439 --> 00:09:36,275
Dugu Wu Di is too reckless.
150
00:09:36,275 --> 00:09:39,911
He's been recruiting men
to strengthen his own power.
151
00:09:39,912 --> 00:09:43,115
And Shaolin...
Shaolin is declining.
152
00:09:43,115 --> 00:09:45,784
Ermei is dwindling in numbers.
153
00:09:45,785 --> 00:09:48,954
No wonder Dugu Wu Di is so daring.
154
00:09:48,955 --> 00:09:52,825
Brother, it seems that
you have no confidence
155
00:09:52,825 --> 00:09:55,627
in fighting the contest.
156
00:09:55,628 --> 00:09:57,596
Brother.
157
00:09:57,597 --> 00:10:00,666
I've been defeated by him
twice in the past twenty years.
158
00:10:00,666 --> 00:10:03,669
I've really lost courage.
159
00:10:03,669 --> 00:10:07,205
Do you really think that you have
wasted your efforts in the past ten years?
160
00:10:07,206 --> 00:10:13,712
If Dugu Wu Di's Fatal Skill
still remains at the fifth level
161
00:10:13,713 --> 00:10:15,548
then I am confident I can beat him.
162
00:10:15,548 --> 00:10:18,984
You're afraid it will have
advanced to the seventh level?
163
00:10:18,985 --> 00:10:21,010
That's right.
164
00:11:04,597 --> 00:11:07,589
Though originating from
no polarities,Tai Chi forms two.
165
00:11:21,213 --> 00:11:25,172
These two, form four diagrams,
which in turn form the eight.
166
00:11:43,102 --> 00:11:47,095
"Wudang"
167
00:11:48,407 --> 00:11:52,277
Your Polar Sword Skill is really great.
168
00:11:52,278 --> 00:11:58,384
If Wu Di's Fatal Skill is at the
sixth level you can surely win.
169
00:11:58,384 --> 00:11:59,985
What if he has
reached the seventh level?
170
00:11:59,985 --> 00:12:01,419
Even if he has
reached the seventh level
171
00:12:01,420 --> 00:12:03,755
you should have no
problem in beating him.
172
00:12:03,756 --> 00:12:07,292
Brother, I worry
that if I lose again.
173
00:12:07,293 --> 00:12:08,260
In a fight...
174
00:12:08,260 --> 00:12:11,563
skills, movements, time,
environment, concentration
175
00:12:11,564 --> 00:12:13,465
will affect the outcome.
176
00:12:13,466 --> 00:12:16,469
Your fear makes you lose
well before the actual fight.
177
00:12:16,469 --> 00:12:17,736
I know.
178
00:12:17,737 --> 00:12:20,740
Fight on and don't worry too much.
179
00:12:20,740 --> 00:12:21,206
,
180
00:12:44,296 --> 00:12:46,464
Yun Fei Yang...
181
00:12:46,465 --> 00:12:48,831
Why have you put this thing here?
182
00:12:52,171 --> 00:12:54,196
Why are you not saying a word?
183
00:12:56,208 --> 00:12:58,510
You spoke on my behalf at
the Hall of Justice yesterday
184
00:12:58,511 --> 00:13:02,181
that's why I've made
a pot of congee for you.
185
00:13:02,181 --> 00:13:06,285
No need to thank me, I didn't help much.
186
00:13:06,285 --> 00:13:09,482
I cooked it for along time...
187
00:13:12,458 --> 00:13:13,992
Eat it while it's still hot.
188
00:13:13,993 --> 00:13:15,894
Thank you, can you
bring it in for me please?
189
00:13:15,895 --> 00:13:17,692
Alright.
190
00:13:25,838 --> 00:13:27,237
Thank you.
191
00:13:30,509 --> 00:13:33,078
Oh, you could deliver
the congee to me openly
192
00:13:33,078 --> 00:13:35,876
why be so sneaky about it?
193
00:13:36,982 --> 00:13:38,984
I'm ashamed to see you.
194
00:13:38,984 --> 00:13:40,819
Why?
195
00:13:40,820 --> 00:13:44,557
You've always taught me how to be a
good person yet I've disappointed you.
196
00:13:44,557 --> 00:13:45,591
Then you should apply
yourself more diligently
197
00:13:45,591 --> 00:13:47,492
and stop the others from bullying you.
198
00:13:47,493 --> 00:13:49,828
I understand.
199
00:13:49,829 --> 00:13:51,990
The Chief is leaving.
200
00:13:53,365 --> 00:13:56,266
Thanks for the congee,
you should go fetch your water.
201
00:14:21,727 --> 00:14:24,362
Sing Song, the twenty
sixth Chief of Wudang
202
00:14:24,363 --> 00:14:26,593
pays respect to the Grand Teacher.
203
00:14:35,374 --> 00:14:37,976
Wudang and Invincible Clan
have a duel every ten years.
204
00:14:37,977 --> 00:14:40,412
I've lost on two counts
205
00:14:40,412 --> 00:14:42,747
and trained hard for ten years.
206
00:14:42,748 --> 00:14:45,150
In tomorrow's fight I'll fight with my life
207
00:14:45,150 --> 00:14:48,887
winning takes precedence over
everything so that justice could be done
208
00:14:48,888 --> 00:14:51,257
and the Wudang name be glorified.
209
00:14:51,257 --> 00:14:55,990
I pray your spirit will watch over me.
210
00:15:18,584 --> 00:15:20,752
It's really heavy.
211
00:15:20,753 --> 00:15:23,779
One hundred and two, train hard...
212
00:15:31,664 --> 00:15:34,967
Chief, I'd like to have a word with you.
213
00:15:34,967 --> 00:15:35,867
Go ahead.
214
00:15:35,868 --> 00:15:38,928
I hope you'll win.
215
00:16:13,372 --> 00:16:17,142
Mr. Dugu, it's been ten years.
216
00:16:17,142 --> 00:16:19,144
Little would I have thought
217
00:16:19,144 --> 00:16:23,740
that after ten years we
are the only heroes left.
218
00:16:25,517 --> 00:16:28,920
After today I'll be lonelier.
219
00:16:28,921 --> 00:16:31,223
It's lonely at the top.
220
00:16:31,223 --> 00:16:36,320
When one reaches a
certain level, it gets lonely.
221
00:16:37,997 --> 00:16:39,732
Regardless...
222
00:16:39,732 --> 00:16:42,101
the feud between
Wudang and Invincible Clan
223
00:16:42,101 --> 00:16:44,269
should be resolved today.
224
00:16:44,269 --> 00:16:45,503
Sing Song.
225
00:16:45,504 --> 00:16:48,206
Have you settled all the Wudang affairs?
226
00:16:48,207 --> 00:16:49,408
Not yet.
227
00:16:49,408 --> 00:16:51,777
Without Sing Song
228
00:16:51,777 --> 00:16:56,414
Wudang would still flourish.
229
00:16:56,415 --> 00:16:58,583
Really?
230
00:16:58,584 --> 00:17:00,745
--Please.
--Please.
231
00:17:25,244 --> 00:17:26,871
--Chief!
--Chief!
232
00:17:28,714 --> 00:17:30,579
Get a weapon.
233
00:18:40,786 --> 00:18:42,481
Fatal Skill.
234
00:19:01,073 --> 00:19:02,335
--Chief!
--Chief!
235
00:19:03,075 --> 00:19:03,642
--Chief!
--Chief!
236
00:19:03,642 --> 00:19:05,043
Sing Song.
237
00:19:05,043 --> 00:19:09,347
My Fatal Skill has
reached the eighth level...
238
00:19:09,348 --> 00:19:11,650
Do you still want to fight?
239
00:19:11,650 --> 00:19:13,018
No need.
240
00:19:13,018 --> 00:19:16,521
It's clear who has won.
241
00:19:16,522 --> 00:19:20,526
Alright, I'll spare you again this time.
242
00:19:20,526 --> 00:19:24,730
I'll give you two years within which
243
00:19:24,730 --> 00:19:30,202
if no one from
Wudang could beat me
244
00:19:30,202 --> 00:19:32,571
I'll come to Wudang
245
00:19:32,571 --> 00:19:36,337
and kill everyone myself.
246
00:19:45,751 --> 00:19:50,688
Up in the sky,
like the sun at high noon...
247
00:19:58,363 --> 00:20:00,732
Reports to Chief on the
whereabouts of Sing Song:
248
00:20:00,732 --> 00:20:03,701
I've sent word by the pigeon to keep
close surveillance. Awaiting instructions.
249
00:20:03,702 --> 00:20:05,970
Our men have been
prepared and on command
250
00:20:05,971 --> 00:20:09,808
will get to action immediately
to pursue and kill Sing Song.
251
00:20:09,808 --> 00:20:11,209
Chief of Yuan Wu Division...
252
00:20:11,210 --> 00:20:12,377
I await your command.
253
00:20:12,377 --> 00:20:14,112
Pass on my order...
254
00:20:14,112 --> 00:20:18,416
No one from our clan is
allowed to harm Sing Song.
255
00:20:18,417 --> 00:20:20,715
Whoever disobey: will die.
256
00:20:21,420 --> 00:20:23,411
--Dad...
--Teacher...
257
00:20:24,990 --> 00:20:31,262
I'll never take advantage
of others and be scorned at.
258
00:20:31,263 --> 00:20:34,966
You are kind and honourable.
259
00:20:34,967 --> 00:20:39,137
You deserve to be
the king of martial arts.
260
00:20:39,137 --> 00:20:43,975
I have to train in
seclusion for two years
261
00:20:43,976 --> 00:20:46,278
during which time
262
00:20:46,278 --> 00:20:49,981
my pupils should stay out of trouble
263
00:20:49,982 --> 00:20:51,316
--Yes.
--Yes.
264
00:20:51,316 --> 00:20:52,250
Step down.
265
00:20:52,251 --> 00:20:53,240
--Yes.
--Yes.
266
00:20:58,824 --> 00:21:05,024
Dad, since Sing Song is hurt why
don't we pursue and get rid of him?
267
00:21:08,634 --> 00:21:11,970
I've fought him every ten years
and have even won thrice.
268
00:21:11,970 --> 00:21:16,274
I have my reasons
for sparing Wudang.
269
00:21:16,275 --> 00:21:18,143
Teacher, what are your reasons?
270
00:21:18,143 --> 00:21:20,879
There's a Yen Zhong Tian at Wudang.
271
00:21:20,879 --> 00:21:22,547
Yen Zhong Tian?
272
00:21:22,547 --> 00:21:24,015
Dad, who is he?
273
00:21:24,016 --> 00:21:25,617
The elder brother of Sing Song.
274
00:21:25,617 --> 00:21:26,784
Twenty years ago
275
00:21:26,785 --> 00:21:29,320
Yen Zhong Tian was
the best fighter of Wudang.
276
00:21:29,321 --> 00:21:31,790
He has been practicing
Silkworm Skill in Wudang.
277
00:21:31,790 --> 00:21:34,492
Silkworm Skill...
278
00:21:34,493 --> 00:21:39,498
Our ancestors have always
been defeated by Silkworm Skill.
279
00:21:39,498 --> 00:21:42,000
--What about Sing Song?
--He did not complete his training.
280
00:21:42,000 --> 00:21:44,836
I don't think Silkworm Skill
could be learned by just anyone.
281
00:21:44,836 --> 00:21:46,838
Yen Zhong Tian trained for twenty years
282
00:21:46,838 --> 00:21:48,673
and even though he
might not have completed it
283
00:21:48,674 --> 00:21:51,176
he should be close enough.
284
00:21:51,176 --> 00:21:54,312
Then that is to say as
long as Yen Zhong Tian lives
285
00:21:54,313 --> 00:21:56,581
we have little chance of being
the top in the martial arts world?
286
00:21:56,581 --> 00:21:59,183
This is true only for these two years.
287
00:21:59,184 --> 00:22:01,553
When I complete training
the Fatal Skill after two years
288
00:22:01,553 --> 00:22:04,856
lam bound to attain the ninth level.
289
00:22:04,856 --> 00:22:10,419
By then Yen Zhong Tian
wouldn't be able to escape death.
290
00:22:16,268 --> 00:22:18,870
Sirs, would you like to eat
or do you need lodgings?
291
00:22:18,870 --> 00:22:21,236
"Lodgings please.
--Please follow me.
292
00:22:36,722 --> 00:22:38,713
The Order...
293
00:22:39,791 --> 00:22:43,261
Men from Invincible Clan,
don't be sneaky.
294
00:22:43,261 --> 00:22:44,728
Come out!
295
00:22:46,298 --> 00:22:49,401
Brother, let's hide out for a while.
296
00:22:49,401 --> 00:22:52,131
Fear not...
Go and take care of mother.
297
00:23:22,401 --> 00:23:27,100
Up in the sky,
like the sun at high noon...
298
00:23:32,411 --> 00:23:35,647
Dugu Wu Di and I have a rendezvous.
What do you want?
299
00:23:35,647 --> 00:23:37,415
Our Chief has changed his mind
300
00:23:37,416 --> 00:23:40,681
and has decided
to send you to hell sooner.
301
00:24:18,490 --> 00:24:22,560
Who are you? You better not
interfere with Invincible Clan.
302
00:24:22,561 --> 00:24:25,030
You bully by outnumbering him.
303
00:24:25,030 --> 00:24:27,298
I, Fu Yu Xue, can't
allow such a cowardly act.
304
00:24:27,299 --> 00:24:30,568
Mr. Fu, you'll get yourself into trouble.
305
00:24:30,569 --> 00:24:32,469
Please don't get involved.
306
00:24:59,331 --> 00:25:00,525
Sister!
307
00:25:03,001 --> 00:25:04,195
Gog
308
00:25:07,339 --> 00:25:08,738
Mother...
309
00:25:12,544 --> 00:25:13,704
Sister!
310
00:25:20,185 --> 00:25:22,453
I am incompetent
and have been beaten by
311
00:25:22,454 --> 00:25:24,889
Dugu Wu Di at the
Guan Er Mount contest again.
312
00:25:24,890 --> 00:25:29,054
I've brought shame to the clan,
and I'm here for pardon.
313
00:25:30,128 --> 00:25:33,097
Brother, this is the third
time in the past thirty years
314
00:25:33,098 --> 00:25:36,534
I've asked for pardon
in front of the Grand Teacher.
315
00:25:36,535 --> 00:25:41,640
You have consistently been defeated
I'm worried about the safety of Wudang.
316
00:25:41,640 --> 00:25:43,541
Winning and losing
is common in battles...
317
00:25:43,542 --> 00:25:45,977
It's important that the Chief
can return safe and sound.
318
00:25:45,977 --> 00:25:50,381
We can rebuild our
prowess in the future.
319
00:25:50,382 --> 00:25:52,283
Wu Di didn't keep his promise.
320
00:25:52,284 --> 00:25:56,655
It was supposed to be two years
but he decided to kill me before that.
321
00:25:56,655 --> 00:25:58,556
Luckily, hero Fu Yu Xue
322
00:25:58,557 --> 00:26:04,930
risked his family members' lives
to save me so I could return safely.
323
00:26:04,930 --> 00:26:06,398
Invincible Clan is taking
advantage of our position.
324
00:26:06,398 --> 00:26:08,600
Chief is a well regarded hero.
325
00:26:08,600 --> 00:26:11,569
It is worth my while
to save you even if I die.
326
00:26:11,570 --> 00:26:13,905
I admire your heroism.
327
00:26:13,905 --> 00:26:16,807
You're too kind.
328
00:26:16,808 --> 00:26:20,778
What are your plans now?
329
00:26:20,779 --> 00:26:24,349
My family members have died.
330
00:26:24,349 --> 00:26:26,084
I'll leave everything in your hands.
331
00:26:26,084 --> 00:26:28,920
Good, it's an opportune time
as we need a man like you.
332
00:26:28,920 --> 00:26:33,591
I decide to exceptionally
initiate Fu Yu Xue as our student.
333
00:26:33,592 --> 00:26:35,526
I pay my respects to teacher.
334
00:26:53,945 --> 00:26:54,779
Sister...
335
00:26:54,779 --> 00:26:57,181
What are you doing here?
336
00:26:57,182 --> 00:26:59,284
Nothing.
337
00:26:59,284 --> 00:27:02,776
What are you hiding behind your back?
Take it out, come on.
338
00:27:08,226 --> 00:27:09,794
From whom did you steal this pouch?
339
00:27:09,794 --> 00:27:11,128
I didn't steal it.
340
00:27:11,129 --> 00:27:14,332
No?
Speak, to whom does it belong?
341
00:27:14,332 --> 00:27:16,701
It's mine.
342
00:27:16,701 --> 00:27:21,372
That's strange,
it's yours yet it was on him.
343
00:27:21,373 --> 00:27:23,641
It's obvious he stole it.
344
00:27:23,642 --> 00:27:26,478
Right, he's a thief.
Take him to the Hall of Justice.
345
00:27:26,478 --> 00:27:28,513
--Right...
--Right...
346
00:27:28,513 --> 00:27:30,715
Sister, let me explain...
347
00:27:30,715 --> 00:27:32,216
Here's a letter!
348
00:27:32,217 --> 00:27:34,152
Letter?
349
00:27:34,152 --> 00:27:36,086
Let's take a look...
350
00:27:41,893 --> 00:27:44,495
Yun Fei Yang,
a lot of good you've done.
351
00:27:44,496 --> 00:27:47,365
Come with me to the Hall of Justice.
352
00:27:47,365 --> 00:27:51,402
Yun Fei Yang... You again?
353
00:27:51,403 --> 00:27:53,394
Kneel!
354
00:27:54,072 --> 00:27:55,740
Mercy.
355
00:27:55,740 --> 00:27:58,342
Guardians of the Rule,
what has Yun Fei Yang written?
356
00:27:58,343 --> 00:28:00,878
Sister, it's best you didn't read it.
357
00:28:00,879 --> 00:28:03,915
It was written for her,
she should read it.
358
00:28:03,915 --> 00:28:07,551
Right, you read it out for all to hear.
359
00:28:07,552 --> 00:28:08,286
Don't!
360
00:28:08,286 --> 00:28:10,621
Yun Fei Yang,
you dare to write a love letter
361
00:28:10,622 --> 00:28:14,258
you should have
the guts to let people hear it.
362
00:28:14,259 --> 00:28:17,629
Read it out, loud.
363
00:28:17,629 --> 00:28:22,533
"My dear, not seeing you
for a month is like three springs."
364
00:28:22,534 --> 00:28:23,768
"Three springs"?
365
00:28:23,768 --> 00:28:25,469
You must have read it wrong...
366
00:28:25,470 --> 00:28:29,073
It should read,
"one day feels like three autumns."
367
00:28:29,074 --> 00:28:32,944
If you can't write,
draw a diagram, idiot.
368
00:28:32,944 --> 00:28:34,245
Stop this noise.
369
00:28:34,245 --> 00:28:36,076
Continue.
370
00:28:37,082 --> 00:28:39,884
"I miss you day and night.
371
00:28:39,884 --> 00:28:44,288
You are so beautiful.
372
00:28:44,289 --> 00:28:49,060
I give you this pouch
as a token of my love."
373
00:28:49,060 --> 00:28:50,061
Are you reading this right?
374
00:28:50,061 --> 00:28:51,662
I don't understand it.
375
00:28:51,663 --> 00:28:55,066
I read what I see.
376
00:28:55,066 --> 00:28:57,435
Sirs,this letter was
written by Yun Fei Yang.
377
00:28:57,435 --> 00:28:58,936
He can read it out clearly.
378
00:28:58,937 --> 00:29:00,972
Alright then.
379
00:29:00,972 --> 00:29:03,240
Hear this?
380
00:29:03,241 --> 00:29:05,971
Read it out, loud.
381
00:29:10,515 --> 00:29:13,851
It is, "Not seeing you for
a day feels like three autumns.
382
00:29:13,852 --> 00:29:15,920
I miss you day and night.
383
00:29:15,920 --> 00:29:17,588
You are so beautiful.
384
00:29:17,589 --> 00:29:21,184
I give you this pouch as
a token of my love.Yun Fei Yang."
385
00:29:22,594 --> 00:29:24,362
Yun Fei Yang,
I must hand it to you...
386
00:29:24,362 --> 00:29:26,764
You have guts.
387
00:29:26,765 --> 00:29:31,202
But even then sister
might not like you.
388
00:29:31,202 --> 00:29:32,369
Give back the pouch.
389
00:29:32,370 --> 00:29:33,204
Yes.
390
00:29:33,204 --> 00:29:35,104
Quickly.
391
00:29:36,941 --> 00:29:40,945
Sister, forgive me...
392
00:29:40,945 --> 00:29:42,936
I don't want it anymore.
393
00:29:44,649 --> 00:29:46,517
Yun Fei Yang.
394
00:29:46,518 --> 00:29:47,318
I am wrong.
395
00:29:47,318 --> 00:29:49,720
You have repeatedly broken
rules and must be punished.
396
00:29:49,721 --> 00:29:53,825
From tomorrow onwards
you must carry water for a year
397
00:29:53,825 --> 00:29:56,661
and recite our rules while you're at it.
398
00:29:56,661 --> 00:30:01,065
Remember,
you must mend your ways.
399
00:30:01,065 --> 00:30:02,499
I accept.
400
00:30:02,500 --> 00:30:02,966
I accept
401
00:30:10,008 --> 00:30:11,209
"Stand still...
"Stand still...
402
00:30:11,209 --> 00:30:12,810
Yun Fei Yang,
what are you doing here?
403
00:30:12,811 --> 00:30:14,472
I want to see the Chief.
404
00:30:17,849 --> 00:30:19,717
Who is making all that noise?
405
00:30:19,717 --> 00:30:21,852
Yun Fei Yang pays respect to the Chief.
406
00:30:21,853 --> 00:30:24,322
Yun Fei Yang, you are impertinent.
407
00:30:24,322 --> 00:30:27,692
Sheng Sing, Mu Sing, leave us.
408
00:30:27,692 --> 00:30:29,421
--Yes.
--Yes.
409
00:30:31,196 --> 00:30:33,731
Yun Fei Yang,
what do you have to say to me?
410
00:30:33,731 --> 00:30:36,366
Chief, I have suffered much wrong
411
00:30:36,367 --> 00:30:37,568
I can't take it anymore.
412
00:30:37,569 --> 00:30:40,038
In what respect?
413
00:30:40,038 --> 00:30:41,939
I have followed you
to Wudang to learn kung fu...
414
00:30:41,940 --> 00:30:44,575
But in these years I have merely
carried and run around with the target.
415
00:30:44,576 --> 00:30:48,212
The brothers do not aim for
the target at all but me instead.
416
00:30:48,213 --> 00:30:52,741
If once I don't duck quickly
enough I'll die by the secret weapons.
417
00:30:54,052 --> 00:30:56,120
You are still alive, right?
418
00:30:56,120 --> 00:30:57,588
I've been lucky so far
419
00:30:57,589 --> 00:31:00,058
but one's luck will
likely run out some day.
420
00:31:00,058 --> 00:31:02,593
The road to happiness
isn't always paved with gold
421
00:31:02,594 --> 00:31:04,596
but is often strewn with setbacks.
422
00:31:04,596 --> 00:31:08,066
Take this live target for instance...
it trains one's reflexes.
423
00:31:08,066 --> 00:31:12,203
So, does the training include
being called a bastard all day?
424
00:31:12,203 --> 00:31:15,973
I'll tell them to treat
you properly from now on.
425
00:31:15,974 --> 00:31:17,575
The Guardians of the Hall
of Justice are fools.
426
00:31:17,575 --> 00:31:18,742
They do not discern
between right and wrong.
427
00:31:18,743 --> 00:31:21,445
Should something happen to Chief
one day our school shall split up--
428
00:31:21,446 --> 00:31:23,748
Shut up!
429
00:31:23,748 --> 00:31:25,983
I am thinking in the interest of Wudang.
430
00:31:25,984 --> 00:31:28,987
I want you to understand one thing...
431
00:31:28,987 --> 00:31:31,222
you're only one of the servants.
432
00:31:31,222 --> 00:31:36,227
We will not allow you
to meddle in our affairs.
433
00:31:36,227 --> 00:31:39,663
So get out.
434
00:31:41,633 --> 00:31:43,260
I take my leave.
435
00:31:55,146 --> 00:31:57,014
You're only one of the servants.
436
00:31:57,015 --> 00:32:00,084
We will not allow you
to meddle in our affairs.
437
00:32:00,084 --> 00:32:10,358
Yun Fei Yang, bastard...
438
00:32:28,846 --> 00:32:32,043
"Wudang Jubilee border"
439
00:32:42,493 --> 00:32:43,494
Teacher.
440
00:32:43,494 --> 00:32:47,030
Why is it that even when I'm so close
to you you still do not detect this?
441
00:32:47,031 --> 00:32:53,504
If I were your enemy what
would be the consequences?
442
00:32:53,504 --> 00:32:55,072
You've been bullied again.
443
00:32:55,073 --> 00:32:58,176
Has the Chief declined
to teach you kung fu?
444
00:32:58,176 --> 00:32:59,744
I do not relish that opportunity.
445
00:32:59,744 --> 00:33:02,246
His pupils are not that great.
446
00:33:02,246 --> 00:33:06,049
One day he'll realize I'm no push-around.
447
00:33:06,050 --> 00:33:10,354
I hope you do not forget
what you promised me.
448
00:33:10,355 --> 00:33:14,759
Before your training is complete
no one must know of your skills.
449
00:33:14,759 --> 00:33:16,351
I know.
450
00:33:20,932 --> 00:33:24,595
The hurricane sweep.
451
00:34:05,710 --> 00:34:08,372
"Endurance"
452
00:34:24,662 --> 00:34:27,495
That's good, continue.
453
00:34:58,362 --> 00:35:02,466
Brother Fu, is it unpleasant?
454
00:35:02,467 --> 00:35:05,002
It's good.
455
00:35:05,002 --> 00:35:06,993
You have not listened at all.
456
00:35:13,478 --> 00:35:15,279
Brother, you've not rested yet.
457
00:35:15,279 --> 00:35:20,117
Sorry.
458
00:35:20,118 --> 00:35:21,486
Look at you, so disoriented.
459
00:35:21,486 --> 00:35:23,681
Clean up quickly.
460
00:35:30,061 --> 00:35:31,962
I'll make another bowl for you.
461
00:35:31,963 --> 00:35:35,160
As you wish, but I'll not eat.
462
00:35:41,205 --> 00:35:43,373
I think he likes you.
463
00:35:43,374 --> 00:35:45,706
That's his own business.
464
00:35:51,649 --> 00:35:53,412
See you tomorrow.
465
00:36:34,792 --> 00:36:39,463
Brother, how do you think
this technique compares with
466
00:36:39,463 --> 00:36:41,531
Dugu Wu Di's
eighth level Fatal Skill?
467
00:36:41,532 --> 00:36:43,600
You should win.
468
00:36:43,601 --> 00:36:44,702
In that case,
469
00:36:44,702 --> 00:36:46,603
Dugu Wu Di will be
no match for teacher?
470
00:36:46,604 --> 00:36:48,906
Though Dugu Wu Di
has won three times
471
00:36:48,906 --> 00:36:53,210
he is cautious of Wudang all
because of brother's Silkworm Skill.
472
00:36:53,211 --> 00:36:55,736
Look at this move again.
473
00:37:07,925 --> 00:37:10,393
Are you alright?
474
00:37:16,400 --> 00:37:17,924
--Teacher!
--Brother!
475
00:37:19,337 --> 00:37:21,305
What's this all about?
476
00:37:21,305 --> 00:37:26,076
How come all of a sudden
your inner strength is gone?
477
00:37:26,077 --> 00:37:27,278
I don't understand it either...
478
00:37:27,278 --> 00:37:29,480
Since I practiced Silkworm Skill
479
00:37:29,480 --> 00:37:32,249
I've been like this.
480
00:37:32,250 --> 00:37:36,354
This has backfired.
481
00:37:36,354 --> 00:37:38,322
Let's forget it.
482
00:37:38,322 --> 00:37:40,157
Brother, Wan Er...
483
00:37:40,157 --> 00:37:43,093
You must never leak this out.
484
00:37:43,094 --> 00:37:45,763
Should Invincible Clan become aware
that my inner powers have a problem
485
00:37:45,763 --> 00:37:48,632
they'll destroy Wudang immediately.
486
00:37:48,633 --> 00:37:51,602
Brother, I have only forty
percent of my powers left
487
00:37:51,602 --> 00:37:53,937
after two years at most
I'll regain seventy percent.
488
00:37:53,938 --> 00:37:59,308
How could I everfight
Dugu Wu Di's Fatal Skill eighth level?
489
00:38:00,144 --> 00:38:03,341
Do the heavens want
to destroy Wudang?
490
00:38:04,849 --> 00:38:07,818
Teacher, Uncle...
Let's select six pupils with potential
491
00:38:07,818 --> 00:38:11,188
and teach them the six secrets
in addition to the Dipper formation.
492
00:38:11,188 --> 00:38:15,025
With vigorous training these two years
we might match with Dugu Wu Di.
493
00:38:15,026 --> 00:38:15,993
Good idea.
494
00:38:15,993 --> 00:38:18,729
But we pass the six
secrets to the Chief alone.
495
00:38:18,729 --> 00:38:22,199
For the sake ofWudang
we must do this.
496
00:38:22,199 --> 00:38:23,967
But among all the pupils
497
00:38:23,968 --> 00:38:28,238
only Jin Sek,Yu Sek, Bai Sek,
Yao Feng, and Xie Ping are better.
498
00:38:28,239 --> 00:38:31,072
There's one short...
499
00:38:32,510 --> 00:38:34,912
Teacher, what do
you think of Fu Yu Xue?
500
00:38:34,912 --> 00:38:37,714
Not bad...
Fu Yu Xue is above the five of them.
501
00:38:37,715 --> 00:38:40,484
And is a righteous person.
He is a good choice.
502
00:38:40,484 --> 00:38:43,687
I fear others might not submit to him.
503
00:38:43,688 --> 00:38:48,057
We must save Wudang regardless.
504
00:38:52,596 --> 00:38:54,397
--Jin Sek.
--Here.
505
00:38:54,398 --> 00:38:55,399
--Yu Sek.
--Here.
506
00:38:55,399 --> 00:38:56,767
--Bai Sek.
--Here.
507
00:38:56,767 --> 00:38:58,235
--Xie Ping.
--Here.
508
00:38:58,235 --> 00:39:00,103
--Yao Feng.
--Here.
509
00:39:00,104 --> 00:39:02,372
--Fu Yu Xue.
--Here.
510
00:39:02,373 --> 00:39:05,542
We have decided
to select the six of you
511
00:39:05,543 --> 00:39:11,015
to train separately in the six secrets
to fight against Invincible Clan.
512
00:39:11,015 --> 00:39:12,716
You must train hard.
513
00:39:12,717 --> 00:39:14,685
This time next year
you'll fight with me
514
00:39:14,685 --> 00:39:19,389
and the best will be
the twenty seventh Chief.
515
00:39:19,390 --> 00:39:22,223
Yu Sek will train in
the throat piercing spear.
516
00:39:29,633 --> 00:39:32,693
Bai Sekwilltrain
in the eight diagram pole.
517
00:39:36,941 --> 00:39:39,876
Xie Ping will train
in the Five Tigers Fist.
518
00:39:45,549 --> 00:39:48,780
Jin Sek will train in the Dragon Palm.
519
00:39:51,756 --> 00:39:54,054
Yao Feng will train in the machete.
520
00:40:01,799 --> 00:40:05,291
Fu Yu Xue will
practice Polar Sword Skill.
521
00:40:36,167 --> 00:40:38,702
Fei Yang, your spear
technique is not bad
522
00:40:38,702 --> 00:40:41,705
but you need more power.
You must train harder.
523
00:40:41,705 --> 00:40:43,832
Yes, teacher.
524
00:40:58,222 --> 00:41:00,290
Who made the false order
525
00:41:00,291 --> 00:41:03,360
and impersonated
Invincible Clan to kill Sing Song?
526
00:41:03,360 --> 00:41:04,994
It must be Wudang's enemy
527
00:41:04,995 --> 00:41:07,564
has used the opportunity
to frame Invincible Clan.
528
00:41:07,565 --> 00:41:09,567
Chiefs of Dragon and Tiger Divisions.
529
00:41:09,567 --> 00:41:10,868
--Yes.
--Yes.
530
00:41:10,868 --> 00:41:14,304
An Lok Inn where this
happened is under your jurisdiction.
531
00:41:14,305 --> 00:41:16,874
There should be
an explanation for this.
532
00:41:16,874 --> 00:41:20,143
According to my investigation
the four pupils of the school
533
00:41:20,144 --> 00:41:22,513
killed by Sing Song
were all impersonators.
534
00:41:22,513 --> 00:41:24,982
There were three men
and a woman beaten
535
00:41:24,982 --> 00:41:27,484
by someone called
Fu Yu Xue who saved Sing Song.
536
00:41:27,485 --> 00:41:33,491
His own family was
killed by the impersonators.
537
00:41:33,491 --> 00:41:35,759
Fu Yu Xue?
538
00:41:35,759 --> 00:41:39,028
I've never heard about this person.
539
00:41:39,029 --> 00:41:41,931
Have you checked the
background of FuYu Xue?
540
00:41:41,932 --> 00:41:46,436
According to the reports I've got
Fu Yu Xue left with Sing Song.
541
00:41:46,437 --> 00:41:48,172
Although we don't have
much information about him...
542
00:41:48,172 --> 00:41:52,666
I know that his mother and
sister are from a whorehouse.
543
00:41:53,577 --> 00:41:56,179
Where are they now?
544
00:41:56,180 --> 00:41:58,715
I've brought them in
for further investigation.
545
00:41:58,716 --> 00:42:01,014
Good.
Bring them in!
546
00:42:01,552 --> 00:42:03,747
--Go...
--Go...
547
00:42:05,022 --> 00:42:08,592
How are you related
to Fu Yu Xue? Speak!
548
00:42:08,592 --> 00:42:11,194
We are just the procuress
and prostitute of Flower Brothel.
549
00:42:11,195 --> 00:42:14,731
We don't know Fu Yu Xue.
550
00:42:14,732 --> 00:42:16,967
Then what happened at An Lok Inn?
551
00:42:16,967 --> 00:42:18,969
A customer gave us
a large sum of money
552
00:42:18,969 --> 00:42:21,137
and asked us to do as we were told.
553
00:42:21,138 --> 00:42:24,407
Brother, that means the gang
who killed Sing Song and saved him
554
00:42:24,408 --> 00:42:26,476
could be Fu Yu Xue's accomplice.
555
00:42:26,477 --> 00:42:31,915
True. Fu Yu Xue must
have a motive in doing that.
556
00:42:31,916 --> 00:42:36,420
Sister, do we have to report to Teacher?
557
00:42:36,420 --> 00:42:37,821
Dad is practicing.
558
00:42:37,821 --> 00:42:40,490
I don't think we should disturb him.
559
00:42:40,491 --> 00:42:44,428
Let's go to Wudang and ask
Qing Song to hand over Fu Yu Xue.
560
00:42:44,428 --> 00:42:45,829
Sister, let's go.
561
00:42:45,829 --> 00:42:49,265
Someone's storming the place...
562
00:42:58,776 --> 00:43:01,979
Listen, you'd better
hand over Fu Yu Xue
563
00:43:01,979 --> 00:43:04,447
or else we'll crush Wudang.
564
00:43:05,749 --> 00:43:08,818
Invincible Clan is treacherous
and has ambushed our Chief
565
00:43:08,819 --> 00:43:10,954
and you have the guts to
come here and make demands?
566
00:43:10,955 --> 00:43:14,325
This whole matter
requires Fu Yu Xue to clarify.
567
00:43:14,325 --> 00:43:16,527
Are you giving him up or not?
568
00:43:16,527 --> 00:43:20,364
I am here.
What do you two want with me?
569
00:43:20,364 --> 00:43:21,932
You are Fu Yu Xue?
570
00:43:21,932 --> 00:43:25,435
Yes, I am the one who
killed Invincible Clan folk.
571
00:43:25,436 --> 00:43:26,970
Alright.
572
00:43:26,971 --> 00:43:29,106
Return with us to
Invincible Clan to settle this.
573
00:43:29,106 --> 00:43:29,973
What insolence!
574
00:43:29,974 --> 00:43:31,709
Do you think you could just take
away a Wudang member this easily?
575
00:43:31,709 --> 00:43:34,978
If you don't let him
come with us we'll use force.
576
00:43:34,979 --> 00:43:36,503
Dipper sword formation!
577
00:43:38,983 --> 00:43:40,384
This is the deadliest of all formations.
578
00:43:40,384 --> 00:43:42,181
Be careful.
579
00:43:45,122 --> 00:43:47,716
Come hell or high water we'll face it.
580
00:44:18,589 --> 00:44:21,425
This formation is really something.
581
00:44:21,425 --> 00:44:23,427
Once unleashed,
it can not be contained.
582
00:44:23,427 --> 00:44:27,591
After forty nine moves
they are sure to die.
583
00:45:28,625 --> 00:45:30,293
Who are you?
584
00:45:30,294 --> 00:45:31,995
Go quickly.
585
00:45:31,995 --> 00:45:33,326
Net Formation!
586
00:45:38,969 --> 00:45:41,571
Retreat!
587
00:45:41,572 --> 00:45:43,974
Let them go.
588
00:45:43,974 --> 00:45:45,675
Teacher, they are
from Invincible Clan.
589
00:45:45,676 --> 00:45:47,906
Why let them go?
590
00:45:54,752 --> 00:45:56,987
Go, before
Wudang sends their men.
591
00:45:56,987 --> 00:45:58,421
Thank you for saving me.
592
00:45:58,422 --> 00:46:00,690
Show yourself so
Invincible Clan can reward you.
593
00:46:00,691 --> 00:46:04,787
I saved you not for
any reward. Farewell.
594
00:46:05,696 --> 00:46:07,527
Sister, are you alright?
595
00:46:08,999 --> 00:46:09,699
It's him.
596
00:46:09,700 --> 00:46:13,103
Since you have shown
your face, what's your name?
597
00:46:13,103 --> 00:46:14,934
Yun Fei Yang.
598
00:46:17,174 --> 00:46:19,438
Sister, let's go.
599
00:46:22,880 --> 00:46:24,147
Greetings, young chief.
600
00:46:24,148 --> 00:46:26,717
Have you found out
about Yun Fei Yang?
601
00:46:26,717 --> 00:46:28,218
Yes.
602
00:46:28,218 --> 00:46:29,319
Twenty years ago,
603
00:46:29,319 --> 00:46:32,880
Sing Song and a girl surnamed
Yun bore him as an illegitimate child.
604
00:46:34,158 --> 00:46:37,694
No wonder Sing Song
teaches him secretly each night
605
00:46:37,694 --> 00:46:38,995
yet denies knowing him.
606
00:46:38,996 --> 00:46:40,731
Young chief, do you
want to get rid of him?
607
00:46:40,731 --> 00:46:41,998
No need.
608
00:46:41,999 --> 00:46:44,835
I have a plan to kill
two birds with one stone.
609
00:46:44,835 --> 00:46:46,403
According to Wudang's rules,
610
00:46:46,403 --> 00:46:49,806
Silkworm Skill could
only be taught to the Chief.
611
00:46:49,807 --> 00:46:54,011
I want to kill Yen Zhong Tien
and learn Silkworm Skill.
612
00:46:54,011 --> 00:46:56,546
That's why I have
to kill Sing Song first.
613
00:46:56,547 --> 00:46:58,916
Young chief,
but Jin Sek and Yu Sek
614
00:46:58,916 --> 00:47:01,680
will vie with you for
succession to be chief.
615
00:47:02,586 --> 00:47:06,156
Then I'll kill them too.
616
00:47:06,156 --> 00:47:07,323
Do it tonight.
617
00:47:07,324 --> 00:47:08,052
--Yes.
--Yes.
618
00:48:07,584 --> 00:48:08,983
Who are you?
619
00:48:52,796 --> 00:48:53,696
Who is it?
620
00:48:53,697 --> 00:48:58,168
Shiau Yau Valley...
wind, thunder, rain, lightning.
621
00:48:58,168 --> 00:48:59,602
Why are you here?
622
00:48:59,603 --> 00:49:01,195
To kill you.
623
00:50:43,640 --> 00:50:46,973
"Come see me quickly.
Urgent business. Chief"
624
00:50:52,215 --> 00:50:55,484
Chief... Chief!
625
00:50:55,485 --> 00:50:58,754
Chief, who did this?
626
00:50:58,755 --> 00:51:00,790
Phoenix Jade.
627
00:51:00,791 --> 00:51:02,259
What jade?
628
00:51:02,259 --> 00:51:05,996
In the cabinet...
629
00:51:05,996 --> 00:51:13,837
Give this jade to
Invincible Clan's Shen Man Jiun...
630
00:51:13,837 --> 00:51:16,105
Shen Man Jiun of Invincible Clan.
631
00:51:16,106 --> 00:51:24,445
You must practice hard...
632
00:51:25,115 --> 00:51:27,743
Chief... Chief...
633
00:51:43,467 --> 00:51:49,702
Your spear technique is not bad
but you need more power. Work on it.
634
00:52:00,283 --> 00:52:01,875
Teacher.
635
00:52:06,056 --> 00:52:09,890
Yun Fei Yang, what happened?
636
00:52:10,961 --> 00:52:13,191
Chief... he...
637
00:52:15,465 --> 00:52:16,864
Uncle...
638
00:52:27,878 --> 00:52:30,972
Uncle has been killed.
639
00:52:31,748 --> 00:52:35,184
Brother...
640
00:52:35,185 --> 00:52:36,914
--Chief.
--Chief.
641
00:52:38,155 --> 00:52:40,690
Sister, do you know
who killed teacher?
642
00:52:40,690 --> 00:52:41,824
No.
643
00:52:41,825 --> 00:52:45,495
When I arrived I saw only Yun Fei Yang.
644
00:52:45,495 --> 00:52:48,931
Did you do this?
645
00:52:48,932 --> 00:52:53,002
Guardians of the law,
I have nothing to do with this.
646
00:52:53,003 --> 00:52:54,270
Nothing to do with me...
647
00:52:54,271 --> 00:52:56,373
Then why is there
blood on your hands?
648
00:52:56,373 --> 00:53:00,343
He is still holding the
weapon that killed teacher.
649
00:53:00,343 --> 00:53:02,211
Listen...
650
00:53:02,212 --> 00:53:04,280
There's strong evidence
and you still want to deny it?
651
00:53:04,281 --> 00:53:06,116
Tie him up and punish him accordingly.
652
00:53:06,116 --> 00:53:07,617
“Yes!
“Yes!
653
00:53:07,617 --> 00:53:09,251
Everyone, stay calm.
654
00:53:09,252 --> 00:53:10,186
Guardians of the law,
655
00:53:10,187 --> 00:53:11,721
Yun Fei Yang
doesn't know kung fu at all.
656
00:53:11,721 --> 00:53:14,451
How could he have killed the Chief?
657
00:53:17,427 --> 00:53:19,796
Yun Fei Yang, from
whom did you learn kung fu?
658
00:53:19,796 --> 00:53:21,423
Don't let him escape.
659
00:53:58,902 --> 00:53:59,769
A make-shift!
660
00:53:59,769 --> 00:54:01,804
Yun Fei Yang,
you have stolen our kung fu
661
00:54:01,805 --> 00:54:03,840
and killed the Chief.
Who is behind this?
662
00:54:03,840 --> 00:54:05,671
I haven't killed the Chief.
663
00:54:21,825 --> 00:54:22,859
Arrest him!
664
00:54:22,859 --> 00:54:24,427
Dead or alive!
665
00:54:24,427 --> 00:54:26,327
Sister, sorry.
666
00:54:35,805 --> 00:54:39,275
What an unfortunate calamity...
667
00:54:39,276 --> 00:54:43,146
Who would expect a cook
who came here twenty years ago
668
00:54:43,146 --> 00:54:45,281
then a servant who
came twenty years later
669
00:54:45,282 --> 00:54:48,151
would mess up Wudang.
670
00:54:48,151 --> 00:54:50,653
What should we do now?
671
00:54:50,654 --> 00:54:53,523
According to me we should
find a new Chief to lead our clan.
672
00:54:53,523 --> 00:54:57,293
Right, we are facing strong enemies.
We cannot afford to be disorganised.
673
00:54:57,294 --> 00:55:03,400
Our skilled fighters Jin Sek
and Yu Sek have already died.
674
00:55:03,400 --> 00:55:08,505
There's only Fu Yu Xue
who has high morale.
675
00:55:08,505 --> 00:55:09,706
Teacher, he...
676
00:55:09,706 --> 00:55:11,474
Shut up.
677
00:55:11,474 --> 00:55:14,977
Are you willing to relinquish
personal attachments
678
00:55:14,978 --> 00:55:19,549
and devote yourself to being Chief?
679
00:55:19,549 --> 00:55:22,718
To prevent Wudang from collapsing?
680
00:55:22,719 --> 00:55:26,382
I'll sacrifice everything to save Wudang.
681
00:55:56,519 --> 00:56:02,124
This is like a musical
instrument with a broken string.
682
00:56:02,125 --> 00:56:05,595
Teacher, of all people why him?
683
00:56:05,595 --> 00:56:07,797
I have not forced him.
684
00:56:07,797 --> 00:56:12,101
Before Sing Song died
he had expressed his wish
685
00:56:12,102 --> 00:56:16,402
to sacrifice all for Wudang.
686
00:56:18,074 --> 00:56:19,775
But I...
687
00:56:19,776 --> 00:56:22,578
He knows where one's loyalty belongs.
688
00:56:22,579 --> 00:56:26,948
If you love him you should support him.
689
00:56:28,251 --> 00:56:35,089
In that case I'll not marry
for the rest of my life.
690
00:56:36,292 --> 00:56:40,092
Fine, rest early.
691
00:56:42,899 --> 00:56:45,094
Teacher.
692
00:56:48,972 --> 00:56:50,139
Don't bring it up.
693
00:56:50,140 --> 00:56:56,112
He looks like a rogue
and an ungrateful fellow.
694
00:56:56,112 --> 00:56:57,813
According to what he has done
695
00:56:57,814 --> 00:57:00,850
I have judged him correctly.
696
00:57:00,850 --> 00:57:03,185
Your prognostication is accurate then.
697
00:57:03,186 --> 00:57:04,453
Of course.
698
00:57:04,454 --> 00:57:08,458
Otherwise why would I be called
the Thundering Prognosticator?
699
00:57:08,458 --> 00:57:09,859
I tell you...
700
00:57:09,859 --> 00:57:12,361
I already predicted
Wudang would be in trouble
701
00:57:12,362 --> 00:57:14,464
but I was late...
702
00:57:14,464 --> 00:57:18,000
Destiny...
703
00:57:18,001 --> 00:57:21,204
Let me see...
704
00:57:21,204 --> 00:57:25,368
Right, get your money ready... line up.
705
00:57:31,614 --> 00:57:33,816
Yun Fei Yang, you can't escape.
706
00:57:33,817 --> 00:57:36,686
Come with us to Wudang
and repent your wrongs.
707
00:57:36,686 --> 00:57:39,455
Brothers, I didn't kill teacher.
708
00:57:39,456 --> 00:57:41,686
He still denies it. Kill him!
709
00:58:29,439 --> 00:58:31,703
Let me explain...
710
00:58:35,845 --> 00:58:37,506
Dugu Fang?
711
00:58:38,581 --> 00:58:39,915
Miss Dugu Fang.
712
00:58:39,916 --> 00:58:42,451
Mind your own business.
713
00:58:42,452 --> 00:58:44,754
You saved me last time.
714
00:58:44,754 --> 00:58:46,622
I should help you now.
715
00:58:46,623 --> 00:58:47,390
Yun Fei Yang.
716
00:58:47,390 --> 00:58:50,793
So the masked man who saved
Kung Suen Wang and her was you.
717
00:58:50,793 --> 00:58:52,561
What's your connection
with Invincible Clan?
718
00:58:52,562 --> 00:58:53,596
That's obvious...
719
00:58:53,596 --> 00:58:55,898
He must be an insider
from Invincible Clan.
720
00:58:55,899 --> 00:58:59,068
Please don't misunderstand, I...
721
00:58:59,068 --> 00:59:03,605
Fear them not. Invincible
Clan will brave everything.
722
00:59:03,606 --> 00:59:07,276
Listen you three, he is under
protection of Invincible Clan.
723
00:59:07,277 --> 00:59:12,282
You'll have to go
through me to get to him.
724
00:59:12,282 --> 00:59:14,884
Yun Fei Yang, we'll let you go today.
725
00:59:14,884 --> 00:59:16,442
Let's go.
726
00:59:23,593 --> 00:59:24,992
Yun Fei Yang...
727
00:59:25,261 --> 00:59:26,751
Yun Fei Yang...
728
00:59:28,665 --> 00:59:32,601
Yun Fei Yang... Wait.
729
00:59:34,070 --> 00:59:36,605
Where are you going now?
730
00:59:36,606 --> 00:59:39,108
I don't know either.
731
00:59:39,108 --> 00:59:42,678
It seems I have nowhere to go.
732
00:59:42,679 --> 00:59:43,746
You don't have a home?
733
00:59:43,746 --> 00:59:44,813
No.
734
00:59:44,814 --> 00:59:47,449
What about your parents?
735
00:59:47,450 --> 00:59:50,186
They died soon after I was born.
736
00:59:50,186 --> 00:59:53,789
So you're an orphan.
737
00:59:53,790 --> 00:59:56,292
I was brought up in
Wudang since I was a kid
738
00:59:56,292 --> 00:59:58,961
and everyone looked down on me...
739
00:59:58,962 --> 01:00:03,132
Finallly they framed me as
the rebel who killed the Chief.
740
01:00:03,132 --> 01:00:07,803
Yun Fei Yang, it seems
Wudang will never let you live.
741
01:00:07,804 --> 01:00:10,706
Why don't you come to Invincible
Clan so my dad could protect you?
742
01:00:10,707 --> 01:00:14,210
No, if I went with you
they'll confirm I'm a rebel.
743
01:00:14,210 --> 01:00:15,811
It's for your own good.
744
01:00:15,812 --> 01:00:18,548
At least this could save your life.
745
01:00:18,548 --> 01:00:20,449
When the real murderer is found
746
01:00:20,450 --> 01:00:23,442
the allegations could be cleared.
747
01:00:25,822 --> 01:00:28,624
Fei Yang, hang on
to this piece of jade
748
01:00:28,625 --> 01:00:32,829
and go to Invincible Clan
to look for Shen Man Jiun.
749
01:00:32,829 --> 01:00:35,231
Yun Fei Yang, you can think about it.
750
01:00:35,231 --> 01:00:38,223
I won't force you.
751
01:00:41,204 --> 01:00:43,365
Alright, I'll come with you then.
752
01:00:44,040 --> 01:00:46,842
The Silkworm Skill
was the kung fu perfected
753
01:00:46,843 --> 01:00:50,179
by our ancestor Ku Mu
seventy years ago
754
01:00:50,179 --> 01:00:53,315
and is also our
school's supreme kung fu.
755
01:00:53,316 --> 01:00:56,252
Twenty years ago the
emperor of Bi Luo Fu
756
01:00:56,252 --> 01:01:04,493
posed as a cook for us
to steal this secret manual.
757
01:01:04,494 --> 01:01:05,561
Did he steal it?
758
01:01:05,561 --> 01:01:07,763
He sneaked into the Sau Jan library
759
01:01:07,764 --> 01:01:09,732
but I incapacitated
his kung fu on the spot.
760
01:01:09,732 --> 01:01:12,234
Eventually he died in the Frigid Pond
761
01:01:12,235 --> 01:01:15,338
Hasn't Bi Luo Fu been declining?
762
01:01:15,338 --> 01:01:19,909
Now the only strong enemy
Wudang faces is Dugu Wu Di.
763
01:01:19,909 --> 01:01:22,177
The fate of Wudang depends on
764
01:01:22,178 --> 01:01:28,217
if you can follow the essence
of Silkworm Skill or not.
765
01:01:28,217 --> 01:01:30,118
Uncle...
766
01:01:30,119 --> 01:01:34,590
Your inner powers come on
and off.What is the problem?
767
01:01:34,590 --> 01:01:38,226
Take a look at the last page...
768
01:01:38,227 --> 01:01:42,431
About the quintessential level.
769
01:01:42,432 --> 01:01:44,467
Uncle, what does that mean?
770
01:01:44,467 --> 01:01:46,969
If I could understand it...
771
01:01:46,969 --> 01:01:49,638
I'd have perfected
the Silkworm Skill long ago.
772
01:01:49,639 --> 01:01:51,807
Yu Xue, you have the talent
773
01:01:51,808 --> 01:01:55,311
to understand the essence
of the Silkworm Skill.
774
01:01:55,311 --> 01:01:57,643
Yes, I will do my best.
775
01:02:05,555 --> 01:02:09,158
Meeting or not meeting
776
01:02:09,158 --> 01:02:13,219
makes no difference.
777
01:02:21,938 --> 01:02:23,272
Mother.
778
01:02:23,272 --> 01:02:25,240
Fang Er.
779
01:02:27,076 --> 01:02:27,810
Miss.
780
01:02:27,810 --> 01:02:30,846
--Mother.
--Fang Er.
781
01:02:30,847 --> 01:02:32,748
You've sneaked here again...
782
01:02:32,749 --> 01:02:34,317
Be careful lest your
dad knows about it.
783
01:02:34,317 --> 01:02:36,419
Dad should come out
from solitary training soon.
784
01:02:36,419 --> 01:02:37,286
If I don't come to see you
785
01:02:37,286 --> 01:02:41,023
I don't know when I'll
have the chance again.
786
01:02:41,023 --> 01:02:43,825
In fact I miss you, too.
787
01:02:43,826 --> 01:02:47,663
I really don't understand
why dad has confined you here
788
01:02:47,663 --> 01:02:50,532
and separated us both.
789
01:02:50,533 --> 01:02:54,799
How many times have I
told you not to mention this.
790
01:02:55,872 --> 01:02:58,975
Mom, it seems you
have just been crying.
791
01:02:58,975 --> 01:03:04,174
Yes, for a dead friend.
792
01:03:05,481 --> 01:03:07,115
Who,
793
01:03:07,116 --> 01:03:09,318
Halt!
794
01:03:09,318 --> 01:03:12,654
Yun Fei Yang, this area is off limits.
You are trespassing.
795
01:03:12,655 --> 01:03:14,486
I...
796
01:03:15,324 --> 01:03:18,193
Fang Er, is he Yun Fei Yang?
797
01:03:18,194 --> 01:03:19,461
Yes.
798
01:03:19,462 --> 01:03:23,232
He is Yun Fei Yang, suspected by
Wudang of having killed Sing Song.
799
01:03:23,232 --> 01:03:26,168
Yun Fei Yang, you dare
do such immoral deed
800
01:03:26,169 --> 01:03:30,139
as killing your own father.
801
01:03:30,139 --> 01:03:33,876
Madam, what did you say?
Sing Song is my dad?
802
01:03:33,876 --> 01:03:36,812
You can't blame Sing Song
for hiding the truth from you.
803
01:03:36,813 --> 01:03:38,548
Twenty years ago Sing Song
804
01:03:38,548 --> 01:03:40,650
had an affair with a
woman surnamed Yun
805
01:03:40,650 --> 01:03:42,885
and bore you as a son.
806
01:03:42,885 --> 01:03:47,222
But to be Wudang's Chief,
Sing Song hid this matter.
807
01:03:47,223 --> 01:03:49,325
That's why your surname
is taken after your mother.
808
01:03:49,325 --> 01:03:52,695
No wonder he taught me
kung fu with his face masked.
809
01:03:52,695 --> 01:03:56,231
Madam, may I ask if
you are Shen Man Jiun?
810
01:03:56,232 --> 01:03:57,859
Yes.
811
01:04:00,169 --> 01:04:05,541
When my dad died he asked
me to give you this piece of jade.
812
01:04:05,541 --> 01:04:07,873
It's Phoenix Jade.
813
01:04:15,184 --> 01:04:17,386
Mother, what's your
relationship with Sing Song?
814
01:04:17,386 --> 01:04:18,720
Why is he giving
you this piece of jade?
815
01:04:18,721 --> 01:04:21,123
I should answer that...
816
01:04:21,123 --> 01:04:23,258
Dad?
817
01:04:23,259 --> 01:04:25,928
Dugu Wu Di, why bring up the past?
818
01:04:25,928 --> 01:04:27,462
Bitch!
819
01:04:27,463 --> 01:04:29,598
Mother!
820
01:04:29,599 --> 01:04:33,469
Dad, why did you hit mother?
821
01:04:33,469 --> 01:04:35,270
Because you're not my daughter.
822
01:04:35,271 --> 01:04:36,372
--Dugu Wu Di!
--What are you talking about?
823
01:04:36,372 --> 01:04:38,272
Shut up!
824
01:04:39,942 --> 01:04:45,247
Sing Song is your father, not me.
825
01:04:45,248 --> 01:04:48,551
Mother, is this true?
826
01:04:48,551 --> 01:04:54,123
You'd better explain
such a sordid matter.
827
01:04:54,123 --> 01:04:55,157
Twenty years ago...
828
01:04:55,157 --> 01:04:57,993
Wudang and Invincible Clan
fought every ten years.
829
01:04:57,994 --> 01:05:01,931
Sing Song was defeated
by Dugu Wu Di's Fatal Skill
830
01:05:01,931 --> 01:05:04,266
and escaped injured.
831
01:05:04,267 --> 01:05:07,236
Unexpectedly he came
to Green Wave Study.
832
01:05:07,236 --> 01:05:08,604
I hated Wu Di then
833
01:05:08,604 --> 01:05:11,640
for losing his sexual
prowess in training Fatal Skill.
834
01:05:11,641 --> 01:05:16,779
Sol intended to make him angry
and I saved anyone he wanted to kill.
835
01:05:16,779 --> 01:05:19,648
That's why I kept
Sing Song at Green Wave Study
836
01:05:19,649 --> 01:05:20,983
and took care of him.
837
01:05:20,983 --> 01:05:25,187
I never expected we would
develop affection for each other.
838
01:05:25,187 --> 01:05:30,425
Though we loved each
other we kept our distance.
839
01:05:30,426 --> 01:05:33,962
The worst thing was not
only Wu Di didn't come for me
840
01:05:33,963 --> 01:05:36,298
he also said he wanted
to conquer the world
841
01:05:36,299 --> 01:05:38,701
and would not return
if he did not succeed.
842
01:05:38,701 --> 01:05:43,005
I couldn't stand loneliness
so I drank all the time
843
01:05:43,005 --> 01:05:47,876
and while I was drunk I had an affair
844
01:05:47,877 --> 01:05:51,108
and gave birth to you.
845
01:05:53,649 --> 01:05:55,884
During these twenty years
846
01:05:55,885 --> 01:05:59,288
I always remembered this shame
847
01:05:59,288 --> 01:06:02,658
but I spared Sing Song three times.
848
01:06:02,658 --> 01:06:06,719
Yet ultimately he did
not die at my hands.
849
01:06:08,631 --> 01:06:11,834
Chief, my father already died.
850
01:06:11,834 --> 01:06:13,669
If you must seek revenge...
851
01:06:13,669 --> 01:06:16,405
I am willing to take
up the responsibility.
852
01:06:16,405 --> 01:06:19,808
You have guts,
I'll not spare you today
853
01:06:19,809 --> 01:06:22,344
so you'll always remember
854
01:06:22,345 --> 01:06:25,514
the shame Sing Song
inflicted on me these years.
855
01:06:32,321 --> 01:06:33,689
Yun Fei Yang,
856
01:06:33,689 --> 01:06:37,159
take your best shot
and pull no punches.
857
01:06:37,159 --> 01:06:40,720
--Go ahead.
--Please.
858
01:06:43,432 --> 01:06:45,834
To deal with you in my capacity
859
01:06:45,835 --> 01:06:49,338
would make me a laughing stock.
860
01:06:49,338 --> 01:06:52,007
You pick your weapon.
861
01:06:52,008 --> 01:06:53,709
Since you'd like to use bare fists
862
01:06:53,709 --> 01:06:56,234
Yun Fei Yang would not
take advantage of this.
863
01:07:20,302 --> 01:07:22,793
You don't know your own shortcoming.
864
01:08:12,755 --> 01:08:15,519
Ninth level of Fatal Skill.
865
01:08:19,462 --> 01:08:20,793
Fei Yang!
866
01:08:22,498 --> 01:08:24,432
How are you?
867
01:08:26,602 --> 01:08:27,967
Mother!
868
01:08:52,862 --> 01:08:54,386
Fei Yang!
869
01:08:56,198 --> 01:08:57,893
Yun Fei Yang!
870
01:09:07,376 --> 01:09:10,312
Mother, how is he?
871
01:09:10,312 --> 01:09:12,013
How is he?
872
01:09:12,014 --> 01:09:15,484
His kung fu is gone.
873
01:09:15,484 --> 01:09:17,385
What's to be done?
874
01:09:17,386 --> 01:09:21,379
Take him away and
we'll think of something.
875
01:09:37,840 --> 01:09:39,508
Mother, it's been a day and a night.
876
01:09:39,508 --> 01:09:41,243
Is there any hope for him?
877
01:09:41,243 --> 01:09:44,746
I have transferred
my inner chi into him.
878
01:09:44,747 --> 01:09:48,274
It all depends on him now.
879
01:09:50,085 --> 01:09:50,919
Brother!
880
01:09:50,920 --> 01:09:52,615
Don't move him...
881
01:09:54,256 --> 01:09:57,125
Mother, why is he like this?
882
01:09:57,126 --> 01:10:00,562
The poison inside him
has been dispelled.
883
01:10:00,563 --> 01:10:03,396
Why is he still unconscious?
884
01:10:04,900 --> 01:10:07,936
The only way now is
to unblock his energy flow.
885
01:10:07,937 --> 01:10:11,532
We have to get him
out of mortal danger first.
886
01:10:52,248 --> 01:10:55,184
Young Chief, Wu Di
incapacitated Yun Fei Yang's kung fu.
887
01:10:55,184 --> 01:10:55,851
Is he dead?
888
01:10:55,851 --> 01:10:57,953
No, I hear he was
saved by Shen Man Jiun
889
01:10:57,953 --> 01:11:00,251
but his whereabouts are unknown.
890
01:11:01,423 --> 01:11:02,947
"The Shadow Sword Skill"
891
01:11:09,098 --> 01:11:11,533
This manual records the
thirteen sword techniques.
892
01:11:11,533 --> 01:11:14,636
The Shadow Sword
and the Silkworm Skill have
893
01:11:14,637 --> 01:11:16,538
different approaches but
contribute to the same end.
894
01:11:16,538 --> 01:11:21,009
It is deadly and immoral,
yet it's a shame to give it up.
895
01:11:21,010 --> 01:11:25,314
It's concealed in Silkworm's
creed for the right person...
896
01:11:25,314 --> 01:11:27,805
by Ku Mu priest.
897
01:11:31,186 --> 01:11:33,984
There's an intruder!
898
01:11:37,993 --> 01:11:39,984
What has happened?
899
01:11:45,634 --> 01:11:49,371
Why have you four stormed
Wudang and killed our men?
900
01:11:49,371 --> 01:11:51,072
Ask Yen Zhong Tian to come out.
901
01:11:51,073 --> 01:11:53,241
I have an old score to settle with him...
902
01:11:53,242 --> 01:11:56,040
...or you'll meet the same fate as them.
903
01:11:59,248 --> 01:12:00,015
Chief!
904
01:12:00,015 --> 01:12:01,209
Attack!
905
01:12:02,651 --> 01:12:03,640
--Uncle!
--Stop!
906
01:12:05,154 --> 01:12:06,355
Sirs...
907
01:12:06,355 --> 01:12:08,256
What grudge do you bear against me?
908
01:12:08,257 --> 01:12:09,758
Why did you kill our Chief?
909
01:12:09,758 --> 01:12:10,992
Yen Zhong Tian...
910
01:12:10,993 --> 01:12:13,328
Do you still remember
the emperor of Bi Luo Fu?
911
01:12:13,329 --> 01:12:14,663
Heaven Emperor?
912
01:12:14,663 --> 01:12:18,433
Are you Wind, Thunder, Rain
and Lightning of Shiau Yau Valley?
913
01:12:18,434 --> 01:12:21,403
Yes, we've come
to avenge Heaven Emperor.
914
01:12:21,403 --> 01:12:25,206
He broke into Wudang
to steal the Silkworm creed
915
01:12:25,207 --> 01:12:28,276
and he was captured and killed by me.
916
01:12:28,277 --> 01:12:31,079
He deserved to die.
What revenge is there to seek?
917
01:12:31,080 --> 01:12:35,017
Bullshit, are you going to kill
yourself or shall we do it for you?
918
01:12:35,017 --> 01:12:37,185
Attack!
919
01:12:37,186 --> 01:12:39,552
Get out, all of you.
920
01:13:01,610 --> 01:13:02,711
Brother, what happened?
921
01:13:02,711 --> 01:13:06,314
The Chief is dead.
922
01:13:06,315 --> 01:13:07,646
Yu Xue...
923
01:13:55,831 --> 01:13:57,628
Silkworm Skill!
924
01:14:09,211 --> 01:14:14,205
--Uncle...
--Teacher...
925
01:14:18,187 --> 01:14:20,222
So you are from Bi Luo Fu?
926
01:14:20,222 --> 01:14:24,352
That's right.
Heaven Emperor is my grandfather.
927
01:14:25,227 --> 01:14:28,530
--Teacher...
--Uncle...
928
01:14:28,530 --> 01:14:32,233
To avenge Grandpa and in order that
929
01:14:32,234 --> 01:14:35,170
Bi Luo Fu can return
to the martial arts world
930
01:14:35,170 --> 01:14:37,638
I had to do this.
931
01:14:39,641 --> 01:14:42,677
Fu Yu Xue, did you kill Chief uncle?
932
01:14:42,678 --> 01:14:43,679
Right.
933
01:14:43,679 --> 01:14:46,715
Sing Song and
the others were all killed by me.
934
01:14:46,715 --> 01:14:51,219
Right. Attack and kill this rebel!
935
01:14:51,220 --> 01:14:54,189
Why don't you attack?
936
01:15:08,570 --> 01:15:10,003
Wait!
937
01:15:11,707 --> 01:15:14,743
He who defies me dies.
938
01:15:14,743 --> 01:15:18,270
Whoever wants to follow come with me.
939
01:15:22,417 --> 01:15:24,749
Quick...
940
01:15:25,687 --> 01:15:28,056
He who knows the value
of life should preserve it.
941
01:15:28,056 --> 01:15:29,956
He's right, let's go over...
942
01:15:32,728 --> 01:15:36,391
Are you going to kill
yourself or shall I do it?
943
01:15:37,966 --> 01:15:40,969
Ancestors of Wudang,
we are Wudang's pupils.
944
01:15:40,969 --> 01:15:44,072
We'll die for it if we
can't save it from calamity!
945
01:15:44,072 --> 01:15:47,075
Please bless for
our Wudang to be rebuilt
946
01:15:47,075 --> 01:15:49,202
and the rogue gotten rid of.
947
01:15:54,816 --> 01:15:59,446
Fu Yu Xue, you'll regret
letting me go today.
948
01:16:01,590 --> 01:16:04,991
Don't pursue her, let her go.
949
01:16:08,330 --> 01:16:13,401
Listen up, without my
orders no one enters here.
950
01:16:13,402 --> 01:16:16,271
Whoever leaves
without permission, kill him.
951
01:16:16,271 --> 01:16:17,135
--Yes.
--Yes.
952
01:16:37,292 --> 01:16:39,160
--Dugu Fang.
--Who are you?
953
01:16:39,161 --> 01:16:40,992
Lun Wan Er from Wudang.
954
01:16:41,997 --> 01:16:43,631
Yun Fei Yang...
955
01:16:43,632 --> 01:16:45,333
Wait!
956
01:16:45,334 --> 01:16:47,636
Miss Dugu, Yun Fei Yang...
957
01:16:47,636 --> 01:16:49,104
He has been incapacitated by my dad
958
01:16:49,104 --> 01:16:50,839
and has been
unconscious for seven days.
959
01:16:50,839 --> 01:16:53,942
My mother has been treating
him with her inner powers.
960
01:16:53,942 --> 01:16:56,206
It's best not to disturb him.
961
01:16:59,881 --> 01:17:00,948
He has woken up at last.
962
01:17:00,949 --> 01:17:03,384
Yun Fei Yang.
963
01:17:03,385 --> 01:17:05,854
Mother!
964
01:17:05,854 --> 01:17:09,524
Mother... Mother...
965
01:17:09,524 --> 01:17:11,192
Where am I?
966
01:17:11,193 --> 01:17:13,962
Yun Fei Yang.
967
01:17:13,962 --> 01:17:15,530
Sister.
968
01:17:15,530 --> 01:17:16,964
Mother, are you alright?
969
01:17:16,965 --> 01:17:19,300
What happened?
970
01:17:19,301 --> 01:17:21,703
To save you, my mother
971
01:17:21,703 --> 01:17:26,174
transferred all her
inner strength to you.
972
01:17:26,174 --> 01:17:30,077
I'll never forget you for saving my life.
973
01:17:30,078 --> 01:17:33,014
Don't worry, I'll live.
974
01:17:33,015 --> 01:17:38,009
I'll regulate my energy
for a few hours and I'll be okay.
975
01:17:51,700 --> 01:17:54,736
Now there's only a group
of cowards at Wudang.
976
01:17:54,736 --> 01:17:56,604
All the others have died or fled.
977
01:17:56,605 --> 01:18:01,409
Fu Yu Xue,
I'll not spare your life.
978
01:18:01,410 --> 01:18:05,213
Yun Fei Yang, where are you going?
979
01:18:05,213 --> 01:18:08,015
I am going to
Wudang to kill the villain.
980
01:18:08,016 --> 01:18:11,185
As your kung fu now
stands you'll surely die.
981
01:18:11,186 --> 01:18:13,922
Brother, Miss Lun, come in.
982
01:18:13,922 --> 01:18:15,223
Yun Fei Yang,
983
01:18:15,223 --> 01:18:17,959
when your father was with me
984
01:18:17,959 --> 01:18:20,695
he knew our
specialty was inner powers.
985
01:18:20,696 --> 01:18:21,430
But...
986
01:18:21,430 --> 01:18:24,566
he never understood
the secret of Silkworm Skill.
987
01:18:24,566 --> 01:18:27,869
Hence he gave me a copy of the manual.
988
01:18:27,869 --> 01:18:29,530
Silkworm Skill.
989
01:18:30,806 --> 01:18:37,078
He hoped I could understand its
essence and I did after these twenty years.
990
01:18:37,079 --> 01:18:39,414
It needs the convergence
of three Yin forces
991
01:18:39,414 --> 01:18:42,950
to release its highest powers.
992
01:18:42,951 --> 01:18:45,153
What does that mean?
993
01:18:45,153 --> 01:18:47,088
I'll tell you in a while.
994
01:18:47,089 --> 01:18:51,460
Now let Fang Er demonstrate
each move in the manual.
995
01:18:51,460 --> 01:18:52,984
Watch closely.
996
01:18:53,995 --> 01:18:56,797
The one practicing
Silkworm Skill must be a virgin boy
997
01:18:56,798 --> 01:18:59,433
and has to incapacite all his own kung fu.
998
01:18:59,434 --> 01:19:02,437
The yin of three
women flowing into the body
999
01:19:02,437 --> 01:19:04,238
will merge with the yang.
1000
01:19:04,239 --> 01:19:09,277
Enter the hibernation state
and then come alive again.
1001
01:19:09,277 --> 01:19:11,609
Otherwise all will be lost.
1002
01:19:17,085 --> 01:19:21,355
Yun Fei Yang, this is your chance.
1003
01:19:21,356 --> 01:19:24,992
It's fate.
Everything depends on you now.
1004
01:19:24,993 --> 01:19:27,595
Let's start...
1005
01:19:27,596 --> 01:19:30,799
Yun Fei Yang,
cross your legs and breathe.
1006
01:19:30,799 --> 01:19:34,536
Ms. Lun, you'll be on the
right side and Fang Er on the left.
1007
01:19:34,536 --> 01:19:36,299
Strike your palms together.
1008
01:19:49,017 --> 01:19:50,644
Temple of the head.
1009
01:20:33,094 --> 01:20:37,531
Madam, what are we waiting for?
1010
01:20:37,532 --> 01:20:40,001
Breaking of the cocoon.
1011
01:20:40,001 --> 01:20:42,403
We've been waiting for
three days and three nights.
1012
01:20:42,404 --> 01:20:44,572
Will brother...
1013
01:20:44,573 --> 01:20:45,774
He won't die.
1014
01:20:45,774 --> 01:20:50,078
He is now like a silkworm
spinning a cocoon around himself.
1015
01:20:50,078 --> 01:20:55,277
He will undergo a metamorphosis
and come out as a butterfly.
1016
01:20:58,753 --> 01:21:00,015
He's moving!
1017
01:21:11,066 --> 01:21:11,966
Yun Fei Yang!
1018
01:21:11,967 --> 01:21:14,035
You've perfected
the Silkworm Skill.
1019
01:21:14,035 --> 01:21:15,136
Congratulations.
1020
01:21:15,136 --> 01:21:16,770
Thank you, madam.
1021
01:21:16,771 --> 01:21:18,973
Wudang has hope now.
1022
01:21:18,974 --> 01:21:24,279
For Wudang and my father
I have to restructure Wudang.
1023
01:21:24,279 --> 01:21:26,611
What are your plans?
1024
01:21:27,415 --> 01:21:33,220
I will find a secluded place and
spend a peaceful life with Fang Er.
1025
01:21:33,221 --> 01:21:33,988
That's good.
1026
01:21:33,989 --> 01:21:35,623
Sister, let's return to Wudang.
1027
01:21:35,624 --> 01:21:37,425
--Greetings, young chief.
--Greetings, young chief.
1028
01:21:37,425 --> 01:21:39,760
Have you got news of Lun Wan Er?
1029
01:21:39,761 --> 01:21:42,163
We've looked all over Wudang
and she is nowhere to be found.
1030
01:21:42,163 --> 01:21:45,232
Young chief, you care so
much about Lun Wan Er
1031
01:21:45,233 --> 01:21:47,667
have you fallen in love with her?
1032
01:21:49,237 --> 01:21:51,973
We are only human...
1033
01:21:51,973 --> 01:21:55,576
I'm worried that your involvement
in a love affair might mess things up.
1034
01:21:55,577 --> 01:21:59,480
I've avenged my grandfather.
Wudang is under my control.
1035
01:21:59,481 --> 01:22:00,482
What will be messed up?
1036
01:22:00,482 --> 01:22:03,117
Sing Song and
Yen Zhong Tian were dead.
1037
01:22:03,118 --> 01:22:06,287
I wonder why you don't restore
the reputation of Shiau Yau Valley
1038
01:22:06,288 --> 01:22:08,290
and carry on the
unfinished work of the ancestors.
1039
01:22:08,290 --> 01:22:10,525
If Shiau Yau Valley is to be great
1040
01:22:10,525 --> 01:22:13,594
we must get rid of
Dugu Wu Di of Invincible Clan.
1041
01:22:13,595 --> 01:22:15,964
I am not able to complete
my training in Silkworm Skill
1042
01:22:15,964 --> 01:22:17,198
which Dugu Wu Di dreads
1043
01:22:17,198 --> 01:22:19,466
and I don't even know
if the Shadow Sword
1044
01:22:19,467 --> 01:22:21,869
can fight against Fatal Skill.
1045
01:22:21,870 --> 01:22:24,339
Therefore we cannot be rash.
1046
01:22:24,339 --> 01:22:27,001
--You're indeed a wise Chief!
--You're indeed a wise Chief!
1047
01:22:31,980 --> 01:22:35,381
Yun Fei Yang. Wan Er.
1048
01:22:38,186 --> 01:22:42,890
Yun Fei Yang, I believe
Lun Wan Er has told you everything.
1049
01:22:42,891 --> 01:22:43,892
That's right.
1050
01:22:43,892 --> 01:22:49,898
I've come back to clean up the
place and to avenge my father.
1051
01:22:49,898 --> 01:22:51,699
Good, Yun Fei Yang...
1052
01:22:51,700 --> 01:22:54,169
You want to avenge your father.
1053
01:22:54,169 --> 01:22:56,571
Yun Fei Yang's kung fu
doesn't seem to be incapacitated.
1054
01:22:56,571 --> 01:22:58,739
On the contrary, his
power has greatly increased.
1055
01:22:58,740 --> 01:23:01,140
I feel that too.
1056
01:23:02,344 --> 01:23:04,879
Wan Er, what about you?
1057
01:23:04,879 --> 01:23:07,882
Fu Yu Xue, I know that by
nature you are not so bad.
1058
01:23:07,882 --> 01:23:10,885
However, I cannot forget
what you have done.
1059
01:23:10,885 --> 01:23:15,089
Alright then. I won't say more.
1060
01:23:15,090 --> 01:23:16,387
Attack.
1061
01:23:41,216 --> 01:23:43,017
Fu Yu Xue, it's your turn now.
1062
01:23:43,018 --> 01:23:44,853
Sister, let me handle this.
1063
01:23:44,853 --> 01:23:47,413
You go and bring the uncles here.
1064
01:23:50,692 --> 01:23:54,729
Yun Fei Yang, you have
progressed a great deal.
1065
01:23:54,729 --> 01:23:56,856
Stop talking nonsense. Attack.
1066
01:26:57,545 --> 01:26:59,240
Silkworm Skill.
1067
01:28:14,355 --> 01:28:16,220
Stand back!
1068
01:28:45,586 --> 01:28:46,985
Yun Fei Yang!
1069
01:30:18,746 --> 01:30:20,111
Yun Fei Yang!
1070
01:30:35,863 --> 01:30:37,854
Yun Fei Yang!
1071
01:30:48,810 --> 01:30:52,013
Yun Fei Yang, you have at last
done something of value forWudang.
1072
01:30:52,013 --> 01:30:53,781
Yun Fei Yang, you are really great.
1073
01:30:53,781 --> 01:30:55,949
All your sufferings and
humiliation: have become worthwhile.
1074
01:30:55,950 --> 01:30:58,452
I knew that you would be
great one day. Isn't that right?
1075
01:30:58,453 --> 01:30:59,387
That's right...
1076
01:30:59,387 --> 01:31:04,825
Uncles,Yun Fei Yang hoped
that you could manage Wudang
1077
01:31:04,826 --> 01:31:07,158
and carry on the great
work of the ancestors.
1078
01:31:09,130 --> 01:31:12,199
Yun Fei Yang, where will you be going?
1079
01:31:12,200 --> 01:31:16,193
Travelling all over the world.
1080
01:31:29,183 --> 01:31:30,582
Yun Fei Yang!
1081
01:31:33,354 --> 01:31:35,556
Yun Fei Yang!
1082
01:31:35,556 --> 01:31:38,191
Aren't you afraid of being lonely?
1083
01:31:38,192 --> 01:31:40,727
Is there anyone who
wants to accompany me?
1084
01:31:40,728 --> 01:31:42,252
I will.
79476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.