All language subtitles for A-Sh.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,011 --> 00:00:27,434
KARANLIKTAN KORKAN B�R �OCU�U HEMEN AFFEDER�Z.
ASIL TRAJED�, �NSANLARIN I�IKTAN KORKMASIDIR.
2
00:00:57,158 --> 00:00:59,291
Her �ey yoluna girecek.
3
00:03:06,553 --> 00:03:09,488
L�tfen beyazlarla renklileri
ay�rmay� unutma.
4
00:03:09,490 --> 00:03:13,325
- Niye? Renklilerin solmas� ho�una gitmiyor
mu? - Baban �ok esprit�el, de�il mi?
5
00:03:14,929 --> 00:03:20,732
Mike'dan pazar g�n� izin kopard�m.
D��ar� ��k�p e�lenir miyiz?
6
00:03:20,734 --> 00:03:23,368
Bu hafta fazla mesai yapt�m.
7
00:03:23,370 --> 00:03:27,372
Belki birka� saatli�ine bak�c�
da tutabiliriz. Ne dersin?
8
00:03:27,374 --> 00:03:32,945
Kula�a harika geliyor ama hafta sonu
vardiyaya kalacakt�m yine.
9
00:03:32,947 --> 00:03:36,615
Olamaz ya!
10
00:03:38,352 --> 00:03:39,785
Ben al�r�m.
11
00:03:41,487 --> 00:03:45,824
G�rebiliyor musun?
Benim g�zler gitti art�k.
12
00:03:45,826 --> 00:03:48,393
Son paramd� bir de.
13
00:03:51,397 --> 00:03:54,366
Buyurun.
�ok uza�a gitmemi�.
14
00:03:54,368 --> 00:03:55,968
Te�ekk�r ederim.
15
00:04:01,975 --> 00:04:06,011
O kadar da �nemli de�il ya.
Evde asar�z biz.
16
00:04:10,416 --> 00:04:13,518
- Alo?
- Adam?
17
00:04:13,520 --> 00:04:15,320
Jake.
18
00:04:15,322 --> 00:04:17,289
Adam, annen...
19
00:04:17,291 --> 00:04:19,324
Ne olmu� anneme?
20
00:04:19,326 --> 00:04:22,728
- Annenden haber ald�n m�?
- Hay�r, niye de?
21
00:04:22,730 --> 00:04:25,264
Kay�p.
22
00:04:25,266 --> 00:04:27,432
Kay�p m�?
Ne demek kay�p?
23
00:04:27,434 --> 00:04:32,871
- Kimse g�rmemi�. Polise geldik az �nce.
- Aman Tanr�m.
24
00:04:32,873 --> 00:04:36,608
Eve gelmen gerek.
Beth ve Emma'y� da getir, l�tfen.
25
00:04:36,610 --> 00:04:38,577
Tamam.
26
00:04:38,579 --> 00:04:42,581
Konu ciddi olmasa seni rahats�z
etmezdim biliyorsun
27
00:04:42,583 --> 00:04:44,903
Gelin annemlerde kal�n.
Bu i�i birlikte ��zelim.
28
00:05:06,789 --> 00:05:12,413
�eviri: Mert Y�ld�z
Keyifli Seyirler.
29
00:07:23,943 --> 00:07:27,512
Merhaba, tatl�m.
Dur bakal�m.
30
00:07:27,514 --> 00:07:28,713
Merhaba, tatl�m.
31
00:07:28,715 --> 00:07:30,182
- Ald�n m�?
- Merhaba, tatl�m.
32
00:07:30,184 --> 00:07:32,818
Evet, kap�y� kapat�r m�s�n?
33
00:07:32,820 --> 00:07:35,020
Merhaba, bebe�im.
34
00:07:35,022 --> 00:07:39,191
Biliyorum biliyorum, yol
�ok uzun s�rd�.
35
00:07:39,193 --> 00:07:44,193
- �yi mi?
- Evet.
36
00:07:45,766 --> 00:07:50,902
- Eve girebilirsin, tatl�m.
Ben yan�nday�m. - Biliyorum.
37
00:07:55,842 --> 00:07:57,776
- Merhaba.
- Merhaba.
38
00:08:06,719 --> 00:08:09,221
Merhaba, Beth.
Gelebilmenize �ok sevindim.
39
00:08:09,223 --> 00:08:12,591
Bu ko�ullar alt�nda g�r��t���m�z
i�in �ok �zg�n�m.
40
00:08:14,227 --> 00:08:16,962
Aman Tanr�m.
�ok tatl� ya.
41
00:08:16,964 --> 00:08:19,097
- Merhaba.
- Te�ekk�r ederiz.
42
00:08:19,099 --> 00:08:22,033
��eri gelin, l�tfen.
43
00:08:23,636 --> 00:08:25,770
Merhaba. Sonunda tan��abilmemize
�ok sevindim.
44
00:08:35,782 --> 00:08:37,148
Merhaba.
45
00:08:41,288 --> 00:08:42,721
�ok tatl� ya.
46
00:08:49,829 --> 00:08:52,264
Veda etmeyecek misin?
47
00:08:52,266 --> 00:08:54,266
Para istiyorsun.
Para istiyorsun, de�il mi?
48
00:08:54,268 --> 00:08:57,035
- Anne, l�tfen.
- Zaten sen hep para istersin.
49
00:08:57,037 --> 00:08:59,037
Al. Al. Hepsini al.
50
00:09:00,907 --> 00:09:04,276
Benden ne istiyorsun?
51
00:09:04,278 --> 00:09:05,710
Git hadi.
52
00:09:07,280 --> 00:09:09,180
Gitsene!
53
00:09:09,182 --> 00:09:10,982
Def ol!
54
00:09:16,856 --> 00:09:18,924
Seni g�rmek g�zel, Adam.
55
00:09:22,094 --> 00:09:24,029
Evet, seni de.
56
00:09:25,598 --> 00:09:30,001
- Sakal yak��m��.
- Sa� ol.
57
00:09:30,003 --> 00:09:34,873
Jake'in yan�nda oldu�un i�in
�ok te�ekk�rler. Minnettar�m.
58
00:09:34,875 --> 00:09:37,042
Evet, elimizden geleni yap�yoruz.
59
00:09:45,718 --> 00:09:47,185
Nas�ls�n?
Ben Jeff.
60
00:09:47,187 --> 00:09:49,654
Bu kar�m Sarah.
Ve arkada��m�z, Candice.
61
00:09:49,656 --> 00:09:52,324
Tan��t���ma sevindim.
Geldi�iniz i�in te�ekk�rler.
62
00:09:52,326 --> 00:09:56,628
Seninle tan��mak �ok g�zel.
Senin hakk�nda �ok �ey duyduk.
63
00:09:56,630 --> 00:09:58,263
Annene bir �ey olmayacak.
64
00:09:59,966 --> 00:10:01,933
Te�ekk�rler, �ocuklar.
65
00:10:08,641 --> 00:10:10,775
Bunlar�n hepsi annemin
arkada�� m� yoksa...
66
00:10:10,777 --> 00:10:15,380
Evet, ge�itten arkada�lar�.
Buradaki herkes �ok yard�mc� oluyor.
67
00:10:15,382 --> 00:10:19,784
- Kap� kap� dola��p millete soruyorlar.
- G�zel.
68
00:10:19,786 --> 00:10:21,987
Yard�mc� olmak i�in elimizden
geleni yap�yoruz.
69
00:10:24,156 --> 00:10:26,691
Hen�z tan��mad�k.
Ben Lawrence.
70
00:10:26,693 --> 00:10:28,860
Adam.
71
00:10:28,862 --> 00:10:32,731
Biliyorum. Senin hakk�nda
�ok �ey duydum.
72
00:10:32,733 --> 00:10:35,100
- Al bakal�m.
- Te�ekk�r ederim.
73
00:10:35,102 --> 00:10:37,802
Merhaba, ben Glenda.
74
00:10:37,804 --> 00:10:39,738
Tan��t���ma sevindim.
75
00:10:39,740 --> 00:10:42,741
Evet, annemi son g�ren
sizdiniz, de�il mi?
76
00:10:42,743 --> 00:10:45,777
Evet. Pazartesi g�n�
grup terapisinden sonra...
77
00:10:45,779 --> 00:10:48,013
...Evette ile birlikte yemek
yemeye gittik...
78
00:10:48,015 --> 00:10:51,683
...annen de sonra eve
gidece�ini s�yledi.
79
00:10:51,685 --> 00:10:54,252
Ya polis?
Onlar ne yap�yor?
80
00:10:54,254 --> 00:10:57,422
Az �nce buradalard�.
Ellerinden geleni yap�yorlar.
81
00:10:57,424 --> 00:11:03,395
Annenle aram�z �ok iyiydi. Ben
hemen soka��n a�a��s�nda...
82
00:11:03,397 --> 00:11:06,698
...oturuyorum, yani kap�m
size hep a��k.
83
00:11:18,978 --> 00:11:20,045
- Te�ekk�r ederim.
- Pek�l�.
84
00:11:20,047 --> 00:11:21,413
Geldi�iniz i�in te�ekk�rler, �ocuklar.
85
00:11:21,415 --> 00:11:23,415
- Te�ekk�rler, �ocuklar.
- Te�ekk�rler.
86
00:11:23,417 --> 00:11:25,083
- �yi geceler.
- �yi geceler, Jeff. Te�ekk�rler.
87
00:11:25,085 --> 00:11:27,752
- K�z�n �ok g�zel.
- Te�ekk�rler.
88
00:11:34,460 --> 00:11:37,762
Anneni bulaca��z.
Merak etme.
89
00:11:37,764 --> 00:11:41,066
- Te�ekk�rler.
- Sa� ol, Lawrence.
90
00:11:42,268 --> 00:11:45,904
- �yi bir �ocu�a benziyor.
- Evet, �yledir.
91
00:11:45,906 --> 00:11:47,972
Karde�im gibidir.
92
00:11:51,310 --> 00:11:54,913
Geri d�nmek �ok g�zel, dostum.
93
00:12:14,834 --> 00:12:19,037
- Yerle�tin mi?
- Evet, sa� ol.
94
00:12:19,039 --> 00:12:24,075
- Of ya, k�z�n �ok g�zel.
- M�zm�z bir de.
95
00:12:24,077 --> 00:12:27,779
- Arabada uyur sanm��t�m. - �nternette
foto�raflar�n�z� g�r�yorduk hep.
96
00:12:27,781 --> 00:12:31,049
Tanr�m, �ok �abuk b�y�yorlar!
97
00:12:31,051 --> 00:12:34,753
Merhaba, Emma. Sonunda senle
�ahsen tan��mak �ok g�zel.
98
00:12:36,223 --> 00:12:39,090
Buradaki o insanlar kimdi ya?
99
00:12:39,092 --> 00:12:42,293
Arkada�lar. Evette'nin
ge�itten arkada�lar�...
100
00:12:42,295 --> 00:12:45,363
Evette'in de bir par�as� oldu�u
yas grubundan.
101
00:12:45,365 --> 00:12:47,432
Yang�nlardan sonra b�t�n
kasaba kat�ld� gruba.
102
00:12:47,434 --> 00:12:52,837
Herkes bir �eyi veya birisini
kaybetmi� gibi hissediyordu.
103
00:12:52,839 --> 00:12:55,273
Jake ile ben de gidiyorum.
G�venli bir �evre.
104
00:12:56,942 --> 00:12:59,511
Alkolik terapi grubu gibi ama
pek alkolik yok.
105
00:12:59,513 --> 00:13:01,446
Veya tiryakiler.
106
00:13:01,448 --> 00:13:06,918
- Bu konuda fikir al��veri�i yapmak eminim
herkese iyi geliyordur. - Evet.
107
00:13:14,927 --> 00:13:16,427
Sean'a �ok benziyor.
108
00:13:22,968 --> 00:13:26,304
�zl�yor musun onu?
109
00:13:26,306 --> 00:13:28,907
Kusura bakma, sormamal�...
110
00:13:28,909 --> 00:13:30,341
Hay�r, sorun de�il.
Elbette �zl�yoruz.
111
00:13:30,343 --> 00:13:33,411
- Konuyu a�mam bile kabal�kt�.
- Cidden, sorun yok.
112
00:13:35,582 --> 00:13:39,317
Onunla ge�irdi�im zamanlar i�in
minnettar�m sadece.
113
00:13:39,319 --> 00:13:41,953
�ok iyi birisiydi.
114
00:13:41,955 --> 00:13:44,589
Bu konuda iyi olmana sevindim.
115
00:13:44,591 --> 00:13:49,294
Evet, hayat her �eyin
bir �aresini buluyor.
116
00:13:51,330 --> 00:13:53,431
De�il mi?
Evet.
117
00:14:03,042 --> 00:14:05,109
911, acil durumun ger�ekle�ti�i
adres nedir?
118
00:14:05,111 --> 00:14:08,246
Evimde yang�n ��kt�.
108 Cozen Canyon Yolu.
119
00:14:08,248 --> 00:14:11,282
- 118 mi?
- Hay�r! 108. Acele edin!
120
00:14:11,284 --> 00:14:13,918
- Evde kimse var m�?
- Karde�im evde.
121
00:14:13,920 --> 00:14:17,255
Annemi evden ��kartt�k ama
babam da evde.
122
00:14:17,257 --> 00:14:20,491
- Evin i�inde neredeler?
- Bilmiyorum! ��eri giremiyoruz.
123
00:14:20,493 --> 00:14:22,427
Adam!
124
00:14:32,204 --> 00:14:34,239
Beth.
125
00:15:15,014 --> 00:15:16,614
Beth?
126
00:15:17,583 --> 00:15:20,184
Beth, ne yap�yorsun?
127
00:15:26,325 --> 00:15:28,927
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
128
00:15:28,929 --> 00:15:31,095
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
129
00:15:31,097 --> 00:15:33,665
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
130
00:15:33,667 --> 00:15:37,035
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
131
00:15:37,037 --> 00:15:40,138
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
132
00:15:40,140 --> 00:15:42,407
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
133
00:15:42,409 --> 00:15:44,943
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
134
00:15:44,945 --> 00:15:47,545
Bizi d�zeltebilirler.
Her �eyi d�zeltecekler.
135
00:16:30,991 --> 00:16:34,392
Anlat bakal�m, Redding'te
hayat nas�l?
136
00:16:34,394 --> 00:16:36,594
�yi ya.
137
00:16:36,596 --> 00:16:40,031
Orada b�y�m��t�m zaten,
yani pek heyecanl� de�il.
138
00:16:40,033 --> 00:16:43,067
S�k seyahat ediyor musun?
139
00:16:43,069 --> 00:16:45,470
Emma do�du�undan bu yana
�ehir d���na ��kmad�k a��k�as�.
140
00:16:45,472 --> 00:16:48,106
Tanr�m, bi tatil sana nas�l iyi
gelir ya. �z�ld�m senin ad�na.
141
00:16:53,579 --> 00:16:56,180
Belki de d�rd�m�z bir ara
tatile ��kabiliriz.
142
00:16:56,182 --> 00:17:00,018
- �lgin� bir yerlere?
- Evet, olabilir.
143
00:17:04,790 --> 00:17:08,159
- Kolyene bay�ld�m.
- Ciddi misin? Te�ekk�r ederim.
144
00:17:08,161 --> 00:17:10,528
�ok mu g�steri�li de�il mi
hi� karar veremiyorum ya.
145
00:17:10,530 --> 00:17:14,766
Yok ya, g�zel.
146
00:17:14,768 --> 00:17:16,467
Eminim sende de g�zel dururdu.
147
00:17:17,636 --> 00:17:19,437
Al, dene bakal�m.
148
00:17:21,540 --> 00:17:23,141
Pek�l�.
149
00:17:37,523 --> 00:17:39,457
Asl�nda, sende daha g�zel durdu.
150
00:17:41,360 --> 00:17:43,361
Ger�ekten mi?
151
00:17:43,363 --> 00:17:45,496
Evet, senin olsun.
152
00:17:45,498 --> 00:17:48,232
Ne? Hay�r, olmaz.
153
00:17:48,234 --> 00:17:51,069
Senin olsun.
Bende var bir tane daha b�yle.
154
00:18:27,507 --> 00:18:31,742
- Merhaba, Glenda.
- Merhaba.
155
00:18:31,744 --> 00:18:34,645
Bug�n �ok daha g�zel g�r�n�yor.
156
00:18:36,683 --> 00:18:40,218
Sen, d�nyan�n en g�zel
k�z�s�n, Emma.
157
00:18:45,891 --> 00:18:48,593
Merhaba, can�m.
158
00:18:48,595 --> 00:18:51,729
Glenda, sana ilanlar� getirdik.
159
00:18:54,333 --> 00:18:56,367
Ka� tane alabilirim?
160
00:18:56,369 --> 00:18:59,737
Burada 12 tane falan var ama
sana daha getirebiliriz.
161
00:18:59,739 --> 00:19:02,607
Ke�ke nerede oldu�unu
bilseydik.
162
00:19:02,609 --> 00:19:04,675
Ben �ok...
163
00:19:04,677 --> 00:19:06,777
Bizi neden terk etti
akl�m alm�yor...
164
00:19:06,779 --> 00:19:11,779
...ve... o�lum �ld�kten sonra her
�eyi birlikte yapard�k ve...
165
00:19:17,523 --> 00:19:21,292
Asl�nda siz de ge�ide gelseniz
iyi olur ya.
166
00:19:21,294 --> 00:19:23,728
�lanlar� da��t�rs�n�z orada.
167
00:19:23,730 --> 00:19:26,764
Veya sadece oturursunuz.
168
00:19:26,766 --> 00:19:29,834
Kesin geliriz, sa� olun.
169
00:19:29,836 --> 00:19:33,938
Annemin eski sevgilisi Tom
hakk�nda ne biliyorsunuz?
170
00:19:33,940 --> 00:19:38,940
Konu�tuk onunla.
Bir �ey bilmiyor.
171
00:19:40,246 --> 00:19:43,614
Jake ve ben gidelim bir de.
Sa� olun.
172
00:19:48,420 --> 00:19:51,455
- Araban g�zelmi�.
- Sevdin mi?
173
00:19:51,457 --> 00:19:55,259
Biraz �a�al� bence ya.
174
00:19:55,261 --> 00:19:57,695
Fazla g�steri�li yani.
Bilemiyorum.
175
00:19:57,697 --> 00:19:59,630
Tuzludur bir de bu.
176
00:19:59,632 --> 00:20:04,302
Evet, bu konuma gelmek i�in �ok
�abalad�m. �ok fedak�rl�k yapt�m.
177
00:20:04,304 --> 00:20:07,305
Yeni evini g�rmeye korkuyorum �imdi.
178
00:20:07,307 --> 00:20:10,474
Seni de bizim �irkete ald�rabilirim.
�yi insanlar ar�yoruz.
179
00:20:10,476 --> 00:20:12,276
�niversite diplomam bile
yok benim.
180
00:20:12,278 --> 00:20:13,978
Karde�imsin sen.
Sorun ��kmaz.
181
00:20:13,980 --> 00:20:17,348
Tabii d��arda her g�n belinin
kopmas�n� istiyorsan ba�ka.
182
00:20:17,350 --> 00:20:20,585
D�r�st ya�amak deniyor ona.
183
00:20:20,587 --> 00:20:23,554
Bana �al��mak istemiyorsun, de�il mi?
184
00:20:23,556 --> 00:20:26,824
Bak, bu konuya hi�
girmeyelim, tamam m�?
185
00:20:26,826 --> 00:20:29,227
Annemi bulmaya odaklanal�m,
l�tfen.
186
00:21:12,404 --> 00:21:14,305
Christy?
187
00:21:36,495 --> 00:21:37,762
Christy?
188
00:22:54,439 --> 00:22:56,707
Tom! Tom!
189
00:24:05,778 --> 00:24:07,545
Burada ne ar�yorsunuz?
190
00:24:07,547 --> 00:24:09,914
- Tom'u ar�yorduk.
- Niye?
191
00:24:09,916 --> 00:24:13,517
- Annemiz hakk�nda onunla konu�mal�y�z.
- Kimmi� anneniz?
192
00:24:13,519 --> 00:24:15,886
Evette Morris?
193
00:24:15,888 --> 00:24:21,792
Evet. Severdim o kad�n�.
�ok g�zeldi.
194
00:24:23,829 --> 00:24:25,663
Te�ekk�rler.
195
00:27:37,022 --> 00:27:39,056
Jake Morris.
196
00:27:39,058 --> 00:27:42,092
Sen de di�eri olmal�s�n.
Giden.
197
00:27:43,261 --> 00:27:45,329
Adam, de�il mi?
198
00:27:45,331 --> 00:27:49,767
Topraktan yarat�lan ilk insan.
199
00:27:49,769 --> 00:27:51,902
Burada ne ar�yorsunuz, �ocuklar?
200
00:27:51,904 --> 00:27:55,039
Annemiz hakk�nda seninle konu�mak
istemi�tik sadece.
201
00:27:55,041 --> 00:27:58,676
Evette ile ben eskiden birlikte
�ok vakit ge�irirdik.
202
00:27:58,678 --> 00:28:03,180
Anneniz kayboldu�unda polis
ilk kime geldi sizce?
203
00:28:03,182 --> 00:28:06,083
Elbette, mant�kl� bu.
Size gelmi�lerdir.
204
00:28:06,085 --> 00:28:08,018
Rahats�z etti�imiz i�in �zg�n�z.
205
00:28:08,020 --> 00:28:12,890
- Hay�r, hay�r. Sizinle y�z y�ze g�r��mek
istedik, belki... - Belki ne?
206
00:28:12,892 --> 00:28:14,358
Neyin pe�indesiniz?
207
00:28:16,194 --> 00:28:17,861
Annemizi bulmaya �al���yoruz sadece.
208
00:28:17,863 --> 00:28:20,130
G�nlerdir kay�p.
Merak ediyoruz.
209
00:28:20,132 --> 00:28:23,167
Onunla konu�mad���m� s�yledim size.
210
00:28:23,169 --> 00:28:27,271
- Neden ayr�ld�n�z?
- Bunun ne �nemi var?
211
00:28:27,273 --> 00:28:31,442
Annenin bir anda ka��p gitti�i geldi
mi akl�na hi�? Evette delinin tekiydi.
212
00:28:31,444 --> 00:28:32,476
Ne dedin sen?
213
00:28:32,478 --> 00:28:35,279
Sakin ol, Seth.
214
00:28:35,281 --> 00:28:37,748
Gitseniz iyi olur.
215
00:28:37,750 --> 00:28:41,785
Bizim yerimizde olsan nereden
geldi�imizi kesin anlard�n.
216
00:28:41,787 --> 00:28:46,323
Burada halletmem gereken i�ler var,
�ocuklar. Anneniz hakk�nda konu�mak...
217
00:28:46,325 --> 00:28:50,194
...istiyorsan�z gidin onun
deli arkada�lar�yla konu�un.
218
00:28:50,196 --> 00:28:51,962
Hangi arkada�lar�yla?
Kimle?
219
00:28:51,964 --> 00:28:56,964
- Tam arkan�zdaki arkada�larla.
- Gitme vaktiniz geldi art�k.
220
00:29:00,306 --> 00:29:01,772
Gidelim hadi.
221
00:29:08,213 --> 00:29:10,380
K���k serseriler.
222
00:29:12,317 --> 00:29:16,320
Sana s�ylemedim ama ge�en sene
annem i�in �ok k�t� ge�ti.
223
00:29:16,322 --> 00:29:21,325
Kendinde olmad��� i�in onu klini�e
yat�rmam bile gerekmi�ti bir ara.
224
00:29:21,327 --> 00:29:23,761
Kendinde de�ildi de ne demek?
225
00:29:23,763 --> 00:29:27,297
Doktor, intihar te�ebb�s�nde bulundu�unu
s�yledi ama annem inkar etti.
226
00:29:27,299 --> 00:29:29,133
Ne?
227
00:29:29,135 --> 00:29:33,504
- �ntihar te�ebb�s� de neyin nesi?
- Alkole ila� kat�p i�mi�.
228
00:29:33,506 --> 00:29:35,439
Bana bunu nas�l s�ylemezsin?
229
00:29:35,441 --> 00:29:39,143
Sen gittikten sonra depresyona girdi
zaten ve sonra daha da k�t�le�ti.
230
00:29:39,145 --> 00:29:44,081
- Seni su�lu hissettirmek istemedim i�te.
- Beni nas�l aramazs�n ya?
231
00:29:44,083 --> 00:29:46,917
Annem kafay� falan m� yiyor?
232
00:29:46,919 --> 00:29:50,821
Kar�n�n hamileli�i falan, i�inin ba��ndan
a�k�n oldu�unu biliyordu...
233
00:29:50,823 --> 00:29:54,858
...ve seni daha fazla endi�elendirmek
istemedi, o y�zden...
234
00:29:54,860 --> 00:29:58,228
Ben de sana s�ylemedim.
S�ylemeliydim. �z�r dilerim.
235
00:30:25,558 --> 00:30:29,493
Gel buraya. Gel buraya.
Gel bakal�m.
236
00:30:29,495 --> 00:30:34,598
Ne oldu? �yi misin?
�yi misin?
237
00:30:34,600 --> 00:30:38,035
Ne oldu?
238
00:31:15,273 --> 00:31:17,875
G�zc�ler.
239
00:31:37,061 --> 00:31:40,130
Emma'n�n karn�n� doyurdum.
Sonunda uykuya dald�.
240
00:31:51,576 --> 00:31:53,977
Onlar�n hayat� bizimkinden �ok
daha kolay gibi g�r�n�yor, de�il mi?
241
00:31:57,515 --> 00:31:59,016
Bu da ne demek oluyor?
242
00:32:02,420 --> 00:32:05,923
Para, mutlulu�u sat�n almaz biliyorum
ama bir�ok problemi de ��zer.
243
00:32:12,430 --> 00:32:14,331
Art�k mutlu de�il misin?
244
00:32:16,434 --> 00:32:18,302
Mutluyum.
245
00:32:20,038 --> 00:32:23,473
Emma do�du�undan bu yana
bu y�l�n zor ge�ti�ini biliyorsun.
246
00:32:23,475 --> 00:32:28,011
Bak, onlar�n her yapt���n� yapam�yoruz
ama elimden geleni yap�yorum ben.
247
00:32:30,581 --> 00:32:32,683
Senin hatan de�il.
248
00:32:35,386 --> 00:32:37,020
Beth.
249
00:33:07,518 --> 00:33:09,252
Adam.
250
00:33:12,190 --> 00:33:13,757
Benim.
251
00:33:13,759 --> 00:33:16,059
Angela?
252
00:33:16,061 --> 00:33:17,728
Tanr�m, �ok �zg�n�m...
253
00:33:17,730 --> 00:33:19,730
- Tan�yamad�m.
- Sorun de�il, sorun de�il.
254
00:33:19,732 --> 00:33:23,200
- Biliyorum. - �yi misin? ��eri
gelmek ister misin? - Gelmesem daha iyi.
255
00:33:23,202 --> 00:33:27,371
Seni g�rmek istedim sadece.
Seni uyarmal�y�m.
256
00:33:27,373 --> 00:33:29,506
Ne konuda?
257
00:33:29,508 --> 00:33:32,676
Annenin arkada�lar�yla tan��t�n m�?
258
00:33:32,678 --> 00:33:34,244
Evet, d�n gece.
259
00:33:34,246 --> 00:33:35,579
Lawrence ile?
260
00:33:37,382 --> 00:33:39,016
�u gen� �ocuk, de�il mi?
261
00:33:40,118 --> 00:33:42,419
Ne olmu� ona?
262
00:33:42,421 --> 00:33:45,522
Onlar�n size �nerdi�i �ey
yard�m de�il.
263
00:33:45,524 --> 00:33:51,328
O yer, o insanlar... �zellikle de
Lawrence'a sak�n g�venme.
264
00:33:51,330 --> 00:33:53,330
Niye g�venmeyelim?
265
00:34:00,304 --> 00:34:02,672
Lawrence bir canavar.
266
00:34:07,678 --> 00:34:10,480
Bul beni.
267
00:34:41,846 --> 00:34:44,414
Dostum, po�etleri arabadan ��kartmama
yard�m eder misin?
268
00:34:46,617 --> 00:34:48,497
Anneme ger�ekte neler oldu�unu
s�yleyecek misin?
269
00:34:51,189 --> 00:34:53,390
Bu da ne demek?
270
00:34:53,392 --> 00:34:58,392
G�zleri karart�lm�� bebekler.
�ntihar te�ebb�sleri.
271
00:34:59,598 --> 00:35:02,666
Ge�itler.
272
00:35:02,668 --> 00:35:05,635
- Anlat.
- Neyi anlatay�m?
273
00:35:05,637 --> 00:35:08,505
Her �eyi.
274
00:35:08,507 --> 00:35:12,409
Ne s�ylememi istiyorsun?
Nerede oldu�unu bilmiyorum.
275
00:35:12,411 --> 00:35:15,212
Annemizin kendini �ld�rmeye �al��t���n�
bana nas�l s�ylemezsin?
276
00:35:15,214 --> 00:35:17,414
Benden bir �eyler saklama konusunda
iyi bir ge�mi�in var.
277
00:35:17,416 --> 00:35:19,282
Bilmem gereken ba�ka
bir �ey var m�?
278
00:35:19,284 --> 00:35:21,852
Niye s�yleyecektim ki?
Yang�ndan sonra gittin.
279
00:35:21,854 --> 00:35:24,321
Geri gelecek miydin?
280
00:35:24,323 --> 00:35:29,226
Annemi tabii anlatmad�m sana.
Kendi ba��ma hallettim her zamanki gibi.
281
00:35:29,228 --> 00:35:31,294
Seni niye rahats�z edeyim ki
ya da bu konuya kar��t�ray�m?
282
00:35:31,296 --> 00:35:32,976
Bu �yle olmas�n�n bir sebebi
de sensin.
283
00:35:34,665 --> 00:35:36,500
Ger�ekten mi?
284
00:35:36,502 --> 00:35:39,469
Yapt�klar�ndan sonra su�u bana
atacak kadar da��akl�s�n yani.
285
00:35:39,471 --> 00:35:43,340
Yapt�klar�ndan sonra, burada sen ve
Christy'e yak�n ya�amak ister miydim?
286
00:35:43,342 --> 00:35:46,443
O yapt���n�n benim i�in ne kadar utan�
verici oldu�u hakk�nda bir fikrin var m�?
287
00:35:46,445 --> 00:35:48,879
Bizim i�in kolay oldu�unu
mu san�yorsun?
288
00:35:48,881 --> 00:35:51,781
B�yle olmas�n� ben istemedim.
289
00:35:51,783 --> 00:35:56,419
- Palavra. - Tanr�m, siz birlikteyken
hi�bir �ey olmad���n� s�yledim.
290
00:35:56,421 --> 00:35:58,321
S�yledim sana.
291
00:35:58,323 --> 00:36:01,558
Ne olursa olsun,
bu yap�lmaz, dostum.
292
00:36:01,560 --> 00:36:03,894
- Onu sevdi�imi biliyordun.
- Seviyordun.
293
00:36:03,896 --> 00:36:07,497
Seviyor muydun ger�ekten?
Bir y�l bile ��kmad�n�z be.
294
00:36:07,499 --> 00:36:10,734
4 y�ld�r evliyim ben onunla.
295
00:36:10,736 --> 00:36:13,904
Bunu nas�l bana kar�� kullan�rs�n hala?
Hala ona ���k falan m�s�n?
296
00:36:17,575 --> 00:36:19,276
Senin ad�na sevindim.
297
00:36:21,546 --> 00:36:24,581
Ben...
Ben sadece...
298
00:36:24,583 --> 00:36:28,451
Hepinizden �z�r dileyerek
ba�lamak istiyorum.
299
00:36:28,453 --> 00:36:30,287
Ba�ta bununla �ok m�cadele
etti�imi biliyorum...
300
00:36:30,289 --> 00:36:35,725
...ama birisini kaybetme d���ncesi
benim i�in korkun�tu.
301
00:36:35,727 --> 00:36:41,264
Su�luluk duydu�um tek konu
sizin kadar g��l� olamamakt�.
302
00:36:43,668 --> 00:36:44,668
Veya kar�m gibi.
303
00:36:47,772 --> 00:36:52,209
Ve kendi kendime d���n�p durdum.
G�zden ka��rd���m bir �ey mi var?
304
00:36:53,277 --> 00:36:55,979
Bir �eyi mi yanl�� yapt�m?
305
00:36:55,981 --> 00:36:57,948
O ����� hi� g�remiyordum.
306
00:36:59,817 --> 00:37:01,751
Ve biraz zaman da ald�
ama �imdi...
307
00:37:04,455 --> 00:37:05,922
Art�k mutluyuz.
308
00:37:10,428 --> 00:37:15,465
Ac� senin ac�n, ne zaman geride
b�rakaca��n� kimse s�yleyemez sana...
309
00:37:15,467 --> 00:37:20,467
...ama ac�y� geride b�rakanlar�n daha
huzurlu oldu�unu...
310
00:37:21,974 --> 00:37:25,442
...yeni bir ba�lang�� yapt���n�
bilerek rahatlayabilirsin.
311
00:37:25,444 --> 00:37:29,746
Sana s�z veriyorum,
sen de huzuru bulacaks�n.
312
00:37:29,748 --> 00:37:31,648
Sen de ba�tan ba�layabilirsin.
313
00:37:36,821 --> 00:37:38,655
Seninle gurur duyuyorum.
314
00:37:42,393 --> 00:37:46,363
�kiniz de �ok fedak�rl�k
yapt�n�z...
315
00:37:46,365 --> 00:37:49,176
...ama ya�ayaca��n�z bu
yeni hayatta...
316
00:37:51,687 --> 00:37:54,296
...size verilecek �d�lleri d���n�n.
317
00:37:57,341 --> 00:38:01,544
Ne zaman zay�f hissederseniz
buna bak�n...
318
00:38:01,546 --> 00:38:03,847
Bu size g�� verecektir.
319
00:38:03,849 --> 00:38:07,450
G�c�n ve tekrar yeti�menin
bir sembol�.
320
00:38:20,631 --> 00:38:23,366
- Gelmenize �ok sevindim.
- Merhaba.
321
00:38:23,368 --> 00:38:26,803
- Tanr�m, �ok tatl� ya.
- Te�ekk�rler.
322
00:38:28,939 --> 00:38:31,641
Harika bir konu�mayd�.
323
00:38:31,643 --> 00:38:33,910
Pardon.
324
00:38:33,912 --> 00:38:36,746
Annem hakk�nda bana s�ylemedi�iniz
bir �ey var m�?
325
00:38:36,748 --> 00:38:38,348
Bildi�im her �eyi s�yledim.
326
00:38:38,350 --> 00:38:43,386
- G�zc�ler.
- G�zc�ler mi?
327
00:38:43,388 --> 00:38:45,622
Annemin ilgin� oyuncak
bebek koleksiyonu varm��.
328
00:38:45,624 --> 00:38:48,858
Bebeklerini diyorsun.
329
00:38:48,860 --> 00:38:54,364
- Evette o porselen bebeklere
bay�l�rd�. - Ger�ekten mi?
330
00:38:54,366 --> 00:38:57,934
G�zlerini oymu�, k�yafetlerini
par�alam��...
331
00:38:57,936 --> 00:39:00,003
...ve �stlerine g�zc�ler
yazm��.
332
00:39:00,005 --> 00:39:02,339
Bu konuda bir �ey biliyor musunuz?
333
00:39:02,341 --> 00:39:05,342
Ah, Evette.
334
00:39:05,344 --> 00:39:08,345
Hadi enerjilerimizi Evette'in
d�n��� i�in bir araya toplayal�m.
335
00:39:08,347 --> 00:39:14,084
Buras� huzurlu, g�venli ve anlay���n
oldu�u bir yerdir.
336
00:39:14,086 --> 00:39:15,719
Birbirimize destek oluruz burada...
337
00:39:15,721 --> 00:39:18,521
...ve �u anda Evette'i bulmak i�in
el ele veriyoruz.
338
00:39:18,523 --> 00:39:21,358
Sen ve Beth'in burada her
zaman yeri var, Adam.
339
00:39:21,360 --> 00:39:24,627
Ne zaman isterseniz.
340
00:39:24,629 --> 00:39:26,363
Senin okulda olmak gerekmiyor mu?
341
00:39:37,908 --> 00:39:42,679
Bir kadeh �araba ne dersin?
Evden getirdim.
342
00:39:46,817 --> 00:39:48,518
Emma var ya, i�mesem iyi olur.
343
00:39:48,520 --> 00:39:53,423
Hadi ama. Bir yere gitti�imiz yok.
Rahatlayal�m biraz.
344
00:39:53,425 --> 00:39:55,692
Kendin i�in bir �eyler yap da
biraz de�i�iklik olsun.
345
00:40:06,704 --> 00:40:07,971
Vay can�na.
346
00:40:25,456 --> 00:40:29,426
�stedi�in her �eye sahip olmak
ho�una gitmez miydi?
347
00:40:29,428 --> 00:40:34,497
�yiyiz ya.
�dare ediyoruz.
348
00:40:34,499 --> 00:40:39,502
Tamam ama bu seni
istemekten...
349
00:40:40,938 --> 00:40:44,741
...arzulamaktan...
350
00:40:44,743 --> 00:40:48,812
...ihtiya� duymaktan al�koyuyor mu?
351
00:40:48,814 --> 00:40:50,814
Hay�r.
352
00:40:53,017 --> 00:40:56,786
Ge�itteki k�zlarla konu�ma
f�rsat�n� buldu�unu duydum.
353
00:40:58,656 --> 00:41:00,023
- Merhaba.
- Ne i�iyorsunuz?
354
00:41:00,025 --> 00:41:04,627
En sevdi�inden. Al.
355
00:41:04,629 --> 00:41:07,764
Te�ekk�r ederim.
356
00:41:10,701 --> 00:41:14,871
- �yi misin sen?
- Evet.
357
00:41:14,873 --> 00:41:18,641
Sana sahip oldu�um i�in
�ok mutluyum.
358
00:41:18,643 --> 00:41:20,510
Ben de sana sahip oldu�um
i�in mutluyum.
359
00:41:37,628 --> 00:41:40,730
Merhaba, ben Evette.
Mesaj b�rak�n.
360
00:42:02,821 --> 00:42:05,255
Anne. Anne!
361
00:42:21,171 --> 00:42:23,907
Merhaba, ben Evette.
Mesaj b�rak�n.
362
00:42:39,189 --> 00:42:41,324
- Nereye gidiyorsun?
- Arabayla gezece�im biraz.
363
00:42:41,326 --> 00:42:43,092
Bu saatte?
364
00:42:43,094 --> 00:42:46,029
Bak, Tom bir �eyler biliyor ve
ne bildi�ini ��renmek istiyorum.
365
00:42:46,031 --> 00:42:47,730
- Gelmemi ister misin? Ben...
- Hay�r.
366
00:44:06,710 --> 00:44:08,211
�yi misin sen?
367
00:44:08,213 --> 00:44:11,714
Evet, yatmaya haz�rlan�yorum.
368
00:44:11,716 --> 00:44:15,718
- Formuna �abuk d�nm��s�n.
- Te�ekk�rler.
369
00:44:15,720 --> 00:44:17,754
Bebek �ncesi kiloma
ula�t�m neredeyse.
370
00:44:17,756 --> 00:44:20,757
Eminim Adam ellerini senden alam�yordur.
371
00:44:20,759 --> 00:44:25,828
Bilemiyorum ya.
Ho� olurdu.
372
00:44:25,830 --> 00:44:31,134
Emma do�du�undan bu yana
bir �eyler de�i�ti.
373
00:44:31,136 --> 00:44:33,002
Farkl� art�k.
374
00:44:35,706 --> 00:44:37,240
Biz de farkl�y�z.
375
00:44:43,881 --> 00:44:47,183
E�er ger�ekten istersen, istedi�in
her �eye sahip olabilirsin.
376
00:44:50,921 --> 00:44:52,255
Beth...
377
00:44:55,092 --> 00:44:58,428
Herkes, istedi�i �eye sahip olabilir.
378
00:44:58,430 --> 00:45:00,196
Ama kimse, her �eye sahip olamaz.
379
00:47:06,323 --> 00:47:07,523
Adam.
380
00:47:09,459 --> 00:47:14,459
Zorla m� giriyorsun mek�n�ma? Anneni
burada tuttu�umu mu d���n�yorsun?
381
00:47:15,900 --> 00:47:19,468
Polise s�yle arama izni ��karts�n.
382
00:47:19,470 --> 00:47:21,204
Hay�r.
383
00:47:21,206 --> 00:47:26,576
Kendini sert mi san�yorsun, evlat?
Bu �ehirde her �ey daha serttir.
384
00:47:26,578 --> 00:47:31,447
Bu da ne demek?
Nas�l �eyler?
385
00:47:31,449 --> 00:47:34,150
Bu �ehir delilerle dolu.
386
00:47:34,152 --> 00:47:39,388
Glenda'n�n pe�inde olmal�s�n,
benim de�il.
387
00:47:39,390 --> 00:47:42,992
- Onlardan biri misin?
- Ne?
388
00:47:42,994 --> 00:47:44,227
Onlardan biri misin?
389
00:47:44,229 --> 00:47:47,163
- Kimlerden?
- Onlardan biri misin?
390
00:47:54,538 --> 00:47:56,239
- Jake, ne yap�yorsun!
- �yi misin sen?
391
00:47:56,241 --> 00:47:57,940
Evet, iyiyim.
Niye yapt�n bunu?
392
00:47:57,942 --> 00:48:00,977
Kafan� kopartmak �zereydi.
�yi ki takip etmi�im seni. Gidelim.
393
00:48:00,979 --> 00:48:04,046
Bekle bir saniye!
Bekle bir saniye.
394
00:48:04,048 --> 00:48:08,618
- �lmemi�tir, de�il mi?
- Hay�r ya. Bir kez vurdum sadece.
395
00:48:12,557 --> 00:48:14,190
Ya��yor.
396
00:48:15,993 --> 00:48:18,127
- Bekle, ne yap�yorsun?
- Adama ambulans �a��r�yorum.
397
00:48:18,129 --> 00:48:22,164
- Tamam, ne yapt���n� bir d���n ama.
- Sen az �nce yapt���n� d���n.
398
00:48:22,166 --> 00:48:25,401
Kusura bakma ama ben gelmesem
yerde yatan sen olurdun.
399
00:48:25,403 --> 00:48:27,036
Adam�n durumu iyi.
�lmedi. Uyan�r birazdan.
400
00:48:27,038 --> 00:48:30,907
�yle ya da b�yle, uyanacak ve polislere
beni burada g�rd���n� s�yleyecek.
401
00:48:31,675 --> 00:48:34,510
Buram buram i�ki kokuyor.
Neler oldu�unu hat�rlamaz bile.
402
00:48:34,512 --> 00:48:36,279
Lanet olsun.
403
00:48:38,048 --> 00:48:39,348
Gidelim!
404
00:50:57,621 --> 00:50:59,055
Ne yap�yorsun?
405
00:50:59,057 --> 00:51:00,790
- Annemi g�rd�m san�r�m.
- Ne? Nerede?
406
00:51:00,792 --> 00:51:02,458
Glenda'n�n evindeki �u
odan�n cam�nda.
407
00:51:02,460 --> 00:51:04,360
Hayal g�r�yorsun, dostum.
408
00:51:04,362 --> 00:51:06,062
- �yle mi?
- Glenda'y� g�rm��s�nd�r muhtemelen.
409
00:51:06,064 --> 00:51:07,797
Hay�r! Ben ne g�rd���m�n fark�nday�m!
410
00:51:07,799 --> 00:51:10,499
- Gidelim.
- Adam, bekle.
411
00:51:12,803 --> 00:51:16,205
Adam, dur...
412
00:51:19,045 --> 00:51:20,409
Bekle burada!
413
00:51:25,850 --> 00:51:28,150
- Merhaba?
- Yukar�daki kim?
414
00:51:28,152 --> 00:51:29,852
- Yukar�da nerede?
- Yukar�da.
415
00:51:29,854 --> 00:51:31,387
Annemi yukar�da g�rd�m.
416
00:51:31,389 --> 00:51:33,089
Hay�r, kimse...
Anlam�yorum.
417
00:51:33,091 --> 00:51:36,325
- Benim evimde mi? - Glenda, l�tfen.
Yukar� bakabilir miyim l�tfen?
418
00:51:36,327 --> 00:51:38,461
Yukar�da hi�bir �ey yok!
Yaln�z ya��yorum ben!
419
00:51:38,463 --> 00:51:40,830
Glenda, l�tfen!
Bakmama izin ver.
420
00:51:40,832 --> 00:51:42,231
- Hay�r, olmaz.
- Ne g�rd���m� bilmem laz�m.
421
00:51:42,233 --> 00:51:43,866
Hay�r! Hay�r! L�tfen!
422
00:51:43,868 --> 00:51:48,437
L�tfen, ��kma yukar�!
Yaln�z ya��yorum ben!
423
00:51:49,372 --> 00:51:52,108
Hay�r! Hay�r!
424
00:51:54,111 --> 00:51:55,444
Durdur onu!
425
00:51:59,583 --> 00:52:01,317
L�tfen, yapma.
426
00:52:03,787 --> 00:52:05,654
Durdur onu!
427
00:52:05,656 --> 00:52:09,358
Durdur onu!
428
00:52:09,360 --> 00:52:12,294
Dur, dur, dur.
429
00:52:12,296 --> 00:52:13,796
Durdur onu!
430
00:52:16,133 --> 00:52:19,535
Hay�r! Hay�r!
431
00:52:19,537 --> 00:52:21,270
Hay�r!
432
00:52:31,414 --> 00:52:33,215
��te burada.
433
00:52:43,894 --> 00:52:45,594
O�lum.
434
00:52:49,933 --> 00:52:54,203
Yang�ndan kurtaramad�m onu.
435
00:53:02,512 --> 00:53:04,346
L�tfen kimseye s�yleme.
436
00:53:44,956 --> 00:53:46,889
Ne oluyor lan?
437
00:54:29,666 --> 00:54:33,502
Nas�l gidiyor?
438
00:54:33,504 --> 00:54:35,871
�yidir.
Yorgunum sadece.
439
00:54:40,477 --> 00:54:45,514
- �yi misin?
- Evet, iyiyim.
440
00:54:45,516 --> 00:54:49,785
- Sen de yorgun g�r�n�yorsun.
- Te�ekk�r ederim.
441
00:54:49,787 --> 00:54:52,655
�z�r dilerim ya.
442
00:54:52,657 --> 00:54:57,559
Yani, harika g�r�n�yorsun.
�ok g�zelsin.
443
00:55:01,665 --> 00:55:03,365
Sorun ne?
444
00:55:03,367 --> 00:55:06,068
Yine ona bir �eyler hissedece�imden
mi korkuyorsun?
445
00:55:06,070 --> 00:55:09,438
Seni affetmedi�inden mi
korkuyorsun?
446
00:55:09,440 --> 00:55:12,441
�kisi birden olabilir mi?
447
00:55:12,443 --> 00:55:14,943
Bilmiyorum ya. Bana yeniden
g�venmesini istiyorum.
448
00:55:16,947 --> 00:55:22,685
Bunun nas�l olaca��n� bilmiyorum.
Bana hala k�zg�n g�r�n�yor.
449
00:55:22,687 --> 00:55:25,988
Benim i�in endi�elenmiyor musun
yani?
450
00:55:25,990 --> 00:55:28,657
Hay�r.
451
00:55:28,659 --> 00:55:32,461
- Seni sevdi�imi biliyorsun.
- Elbette.
452
00:59:00,070 --> 00:59:02,271
D�n gece iyi miydin sen?
453
00:59:02,273 --> 00:59:07,175
- Ne? Ne diyorsun?
- Uykunda a�l�yordun.
454
00:59:07,177 --> 00:59:12,681
- �yle mi?
- Ya da ben �yle sand�m.
455
00:59:12,683 --> 00:59:15,584
Muhtemelen r�ya g�rm��s�nd�r.
456
00:59:18,221 --> 00:59:20,222
Hat�rlam�yorum.
457
00:59:24,627 --> 00:59:26,295
Yoluna girecek her �ey.
458
00:59:56,225 --> 00:59:58,860
- Merhaba.
- Niye gelmi�?
459
00:59:58,862 --> 01:00:00,262
Bizi kontrole gelmi�.
460
01:00:00,264 --> 01:00:02,097
Bu gruptakilerle ne kadar
yak�ns�n?
461
01:00:02,099 --> 01:00:04,099
Sadece bize yard�m
etmek istiyorlar, dostum.
462
01:00:04,101 --> 01:00:09,338
- �yle mi?
- Evet.
463
01:00:09,340 --> 01:00:10,839
Angela'y� hat�rl�yor musun?
464
01:00:10,841 --> 01:00:13,909
- Hangi Angela?
- Lisedeki Angela.
465
01:00:13,911 --> 01:00:17,980
Hat�rlam�yor musun?
Danny'nin karde�i?
466
01:00:17,982 --> 01:00:20,349
Hat�rlad�m.
Ne olmu� ona?
467
01:00:20,351 --> 01:00:23,085
- �yi mi o?
- Nas�l yani?
468
01:00:23,087 --> 01:00:25,187
G�nayd�n.
469
01:00:25,189 --> 01:00:28,924
Seni g�rmek g�zel.
470
01:00:28,926 --> 01:00:30,993
Bug�n plan�m�z ne?
471
01:00:30,995 --> 01:00:35,664
Bilmiyorum.
Neyse, ne olmu� ona?
472
01:00:35,666 --> 01:00:37,733
�nemli de�il ya.
473
01:00:43,072 --> 01:00:44,272
Tamam.
474
01:01:01,758 --> 01:01:03,925
Lawrence!
475
01:01:12,235 --> 01:01:14,302
Lawrence!
476
01:01:26,749 --> 01:01:28,250
Biz gidiyoruz.
D�neriz geri.
477
01:01:28,252 --> 01:01:30,318
- �imdi gitmek zorunda m�s�n�z?
- Evet, s�yledi�im gibi.
478
01:01:30,320 --> 01:01:33,188
Evden birka� par�a e�ya alaca��z.
Birka� saate d�neriz.
479
01:01:33,190 --> 01:01:36,692
- Birka� saate mi?
- Evet.
480
01:01:36,694 --> 01:01:39,928
O dedektife iki mesaj b�rakt�m ama
hala beni aramad�.
481
01:01:39,930 --> 01:01:44,433
- Tamam. Yolda arar�m onu da.
- Christy niye tek ba��na gitmiyor?
482
01:01:44,435 --> 01:01:48,203
Sen iyi misin, dostum?
Sakin ol biraz.
483
01:02:21,170 --> 01:02:24,106
- Ne yap�yorsun?
- Bu sa�mal�ktan kurtuluyorum.
484
01:02:24,108 --> 01:02:26,742
D�nerim ben.
485
01:02:26,744 --> 01:02:30,345
- Seninle gelmemi ister misin?
- Hay�r, bebe�in yan�nda kal.
486
01:02:30,347 --> 01:02:32,914
Meselenin �z�n� ��renece�im art�k.
487
01:02:32,916 --> 01:02:34,249
Adam!
488
01:02:36,786 --> 01:02:39,988
Daha iyisini hak etti�imizi biliyorsun.
489
01:02:41,524 --> 01:02:44,960
Bizim i�in her �ey daha
iyi olacak...
490
01:02:44,962 --> 01:02:46,995
...yak�nda.
491
01:04:39,141 --> 01:04:44,141
Bu grup �ahane.
Hepiniz �ok iyi i� ��kard�n�z.
492
01:04:46,617 --> 01:04:51,617
Baz� zorluklar ya�ad�k ama hepsi
d�zeltebilir �eylerdi.
493
01:04:53,490 --> 01:04:57,192
Bu ak�amki �d�ller �ok
doyurucu olacak.
494
01:05:07,303 --> 01:05:10,906
�ok g�zel.
495
01:05:10,908 --> 01:05:13,575
M�kemmel.
496
01:05:42,306 --> 01:05:45,607
�ocukken buraya geli�imizi
hat�rl�yor musunuz?
497
01:05:45,609 --> 01:05:48,677
Bunlar� ilk as���m�z�?
498
01:05:48,679 --> 01:05:50,245
Seni burada bulabilece�imi d���nd�m.
499
01:05:53,015 --> 01:05:54,950
Gelmene �ok sevindim.
500
01:06:01,123 --> 01:06:04,159
Bu orman benim evim oldu say�l�r.
501
01:06:04,161 --> 01:06:09,264
Kaderin cilvesidir ki, il�ede
yanmayan tek yer buras�.
502
01:06:09,266 --> 01:06:12,734
San�r�m bu y�zden buraya
gelmek istemiyorlar.
503
01:06:12,736 --> 01:06:17,736
Neden Lawrence'a canavar dedin?
504
01:06:18,742 --> 01:06:21,710
Nereden geliyorlarsa art�k,
hangi karanl�ktan...
505
01:06:21,712 --> 01:06:23,445
...onlara ne dedi�imizin
bir �nemi var m�?
506
01:06:23,447 --> 01:06:26,081
Buradalar, Adam.
507
01:06:26,083 --> 01:06:28,616
Ve onlarla birliktesin
ve buradas�n...
508
01:06:28,618 --> 01:06:30,485
Benimle birlikte.
509
01:06:34,457 --> 01:06:36,191
Gel hadi!
510
01:06:53,743 --> 01:06:58,546
Bulabildi�im ilk referans, 1919'daki
Boston seli.
511
01:06:58,548 --> 01:07:01,549
Ge�it, orada da evlerini ve sevdiklerini
kaybeden insanlara tekrar kendi ayaklar�...
512
01:07:01,551 --> 01:07:04,285
...�st�nde durmalar�na yard�m
ediyorlarm�� ve iyi i� ��kartm��lar...
513
01:07:04,287 --> 01:07:06,121
...��nk� o �ehirdeki herkes,
hayat�na sanki hi�bir �ey...
514
01:07:06,123 --> 01:07:07,555
...olmam�� gibi devam etmi�.
515
01:07:07,557 --> 01:07:09,524
Ve sonra bebekler ka��r�lmaya
ba�lam��.
516
01:07:09,526 --> 01:07:11,626
Ge�ide kat�lan insanlar�n
bebekleri
517
01:07:11,628 --> 01:07:15,163
Ve toz �ana��, k�m�r ate�i,
deprem, kas�rga...
518
01:07:15,165 --> 01:07:17,465
...b�t�n afetler de�il ama
ge�it nereye giderse...
519
01:07:17,467 --> 01:07:19,467
...oradaki herkes iyile�mi�
ve mutlu...
520
01:07:19,469 --> 01:07:22,103
...ve bir �ocuk eksik oluyor,
ve bak...
521
01:07:22,105 --> 01:07:23,471
Daha �nce de gelmi�ler.
522
01:07:23,473 --> 01:07:25,540
Yang�nlardan iki hafta �nce
de gelmi�ler.
523
01:07:25,542 --> 01:07:27,475
Gittikleri her yerde sanki...
524
01:07:27,477 --> 01:07:28,777
Sanki �nceden biliyorlarm�� gibi.
525
01:07:28,779 --> 01:07:31,713
Ya biliyorlar ya da bu felaketlere
onlar sebep oluyor.
526
01:07:31,715 --> 01:07:35,250
Felaketlere nas�l sebep
olabilirler?
527
01:07:35,252 --> 01:07:39,421
Bir �eyler olmadan birka�
hafta �nce oradalar hep.
528
01:07:41,090 --> 01:07:42,690
Ve her seferinde de Lawrence var.
529
01:07:48,364 --> 01:07:50,432
1964.
530
01:07:53,669 --> 01:07:56,438
Bu imk�ns�z.
531
01:07:56,440 --> 01:07:59,541
Ke�ke �yle olsayd�.
532
01:07:59,543 --> 01:08:01,409
Yang�nlar� ge�it ba�latt�.
533
01:08:04,647 --> 01:08:06,448
Lawrence ne b�yle?
534
01:08:06,450 --> 01:08:12,087
�nce hayat�n� yerle bir ediyor
sonra da seni takas ediyor...
535
01:08:12,089 --> 01:08:14,089
M�kemmel hayat� ya�ayacak
bir �ocukla.
536
01:08:15,491 --> 01:08:18,593
- Neden �ocuklar?
- Bilmiyorum.
537
01:08:18,595 --> 01:08:20,228
Belki bebek olduklar�ndan...
538
01:08:20,230 --> 01:08:21,696
...masum olduklar�ndan, bir �ey
bilmediklerinden...
539
01:08:21,698 --> 01:08:23,598
...veya bir �ekilde
yeti�tirilebileceklerinden...
540
01:08:23,600 --> 01:08:25,366
...veya ruhlar�n� t�ketebilecekleri
i�indir.
541
01:08:25,368 --> 01:08:29,604
Bilmiyorum. Tek bildi�im �ey
hi�bir �ocu�un geri gelmedi�i.
542
01:08:29,606 --> 01:08:32,740
�ocu�unu hemen buradan
g�t�rmelisin...
543
01:08:32,742 --> 01:08:35,577
...kar�n� buradan g�t�rmelisin ��nk�
muhtemelen onunla ilgileniyorlard�r.
544
01:08:35,579 --> 01:08:39,114
�nce anneyi al�yorlar.
Yani, Christy'e b�yle yapt�lar.
545
01:09:10,779 --> 01:09:12,280
Angela!
546
01:09:15,784 --> 01:09:17,485
Angela!
547
01:09:27,630 --> 01:09:29,531
Nerede o?
548
01:09:49,451 --> 01:09:51,219
- Beth.
- Adam?
549
01:09:51,221 --> 01:09:52,921
- Beth, neredesin?
- Evdeyim.
550
01:09:52,923 --> 01:09:55,223
Oradan hemen ��kman laz�m.
551
01:09:55,225 --> 01:09:59,327
- Adam. - Jake ve Christy bize yard�m
etmeye �al��m�yorlar, tamam m�?
552
01:09:59,329 --> 01:10:04,329
Adam, isteyen istedi�ini alabilir.
Ama kimse, her �eye sahip olamaz.
553
01:10:05,502 --> 01:10:09,337
Beth!
Beth!
554
01:10:52,815 --> 01:10:54,782
Hadi!
555
01:10:56,252 --> 01:10:58,486
A� hadi!
556
01:10:58,488 --> 01:11:00,755
Merhaba, ben Beth.
Sinyal sesinden sonra mesaj b�rak�n.
557
01:12:12,695 --> 01:12:15,563
Merhaba.
Ho� geldin.
558
01:12:15,565 --> 01:12:17,365
Emma nerede?
559
01:12:17,367 --> 01:12:20,902
- Adam, onun pe�ini b�rakman laz�m.
- K�z�m nerede?
560
01:12:20,904 --> 01:12:22,970
Sen ve kar�n bu hayatta
mutlu olas�n�z diye...
561
01:12:22,972 --> 01:12:27,642
...k�z�n daha iyi bir yere gidiyor.
562
01:12:27,644 --> 01:12:29,610
- Dokunma bana.
- Adam!
563
01:12:31,013 --> 01:12:33,614
Beth ve Emma'ya ne yapt�n?
564
01:12:33,616 --> 01:12:35,350
K�zg�n oldu�unu biliyorum.
Korktu�unu biliyorum.
565
01:12:35,352 --> 01:12:37,118
Sand���n gibi de�il.
566
01:12:37,120 --> 01:12:39,554
- G�zc�ler kim?
- Sakin ol.
567
01:12:39,556 --> 01:12:41,689
Bebe�ine ne yapt���n� biliyorum!
568
01:12:41,691 --> 01:12:43,691
Yang�nlar her �eyi ald� g�t�rd�.
Yapmam�z gerekeni yapt�k.
569
01:12:43,693 --> 01:12:46,127
- Umurumda de�il!
- Sakin ol, tamam m�?
570
01:12:46,129 --> 01:12:50,631
K�z�m nerede?
Onu daha iyi bir yere g�t�r�yoruz.
571
01:12:50,633 --> 01:12:52,767
Senin i�in, Adam!
572
01:12:52,769 --> 01:12:55,103
Dur! Dur!
573
01:12:56,939 --> 01:12:58,873
Adam.
574
01:12:58,875 --> 01:13:00,875
Ah, Adam.
575
01:13:00,877 --> 01:13:04,045
- Anne?
- Adam.
576
01:13:05,849 --> 01:13:08,383
Sana bunu yapt���m�z
i�in �zg�n�m.
577
01:13:09,618 --> 01:13:11,552
Seni buraya getirmenin
tek yolu buydu.
578
01:13:11,554 --> 01:13:14,922
Bana ne yapt�n�z?
Anne, sen neredeydin?
579
01:13:14,924 --> 01:13:18,559
Uzakta de�ildim.
Seni izliyordum.
580
01:13:18,561 --> 01:13:21,062
Ailenin �n�nde muazzam bir
gelecek var.
581
01:13:21,064 --> 01:13:22,997
Ailem nerede?
�yiler mi?
582
01:13:22,999 --> 01:13:25,133
Evet, buradalar.
�yiler.
583
01:13:25,135 --> 01:13:28,536
Bizimle gel.
Kar�� koyma.
584
01:13:28,538 --> 01:13:31,472
Hi� ya�amad���n o hayat�
hak ediyorsun.
585
01:13:43,152 --> 01:13:44,519
Senin i�in �ok endi�elendim.
586
01:13:44,521 --> 01:13:46,687
�zg�n�m, tatl�m.
587
01:13:46,689 --> 01:13:48,523
- Seni seviyorum.
- Ben de seni seviyorum.
588
01:13:48,525 --> 01:13:50,024
Yan�nda olamad���m i�in �zg�n�m.
589
01:13:53,629 --> 01:13:58,666
- Nereye gidiyoruz?
- G�r�rs�n, sabret.
590
01:13:58,668 --> 01:14:01,502
Ke�ke bunu ikiniz i�in de
yapabilseydim.
591
01:14:07,643 --> 01:14:08,976
Senin kay�p oldu�unu s�ylediler.
592
01:14:11,481 --> 01:14:14,849
Adam, buna ister kar��
koyars�n ister kucaklars�n.
593
01:14:14,851 --> 01:14:17,885
Adam, ger�ekle�ti�inde her �ey
daha anla��l�r olacak.
594
01:14:26,962 --> 01:14:28,463
Beth?
595
01:14:33,001 --> 01:14:34,569
Adam.
596
01:14:37,773 --> 01:14:40,741
Bizi d�zeltecekler.
597
01:14:40,743 --> 01:14:42,777
Birazdan anlayacaks�n.
598
01:14:45,013 --> 01:14:49,217
- Haz�r m�s�n?
- Haz�r�m.
599
01:14:49,219 --> 01:14:52,553
Neye?
600
01:14:52,555 --> 01:14:57,091
Adam, anlamak i�in her �eyini
kaybetmeliydin.
601
01:14:57,093 --> 01:14:59,594
Hatta beni bile, anneni.
602
01:14:59,596 --> 01:15:03,531
- Ve art�k biliyorsun.
- Neyi?
603
01:15:03,533 --> 01:15:06,167
�imdi bo� olman�n ne
anlama geldi�ini anl�yorsun.
604
01:15:06,169 --> 01:15:09,070
�imdi doldur kendini.
605
01:15:09,072 --> 01:15:13,074
Emma bu korkun� d�nyadan gidecek
ve sonsuza dek masum olacak.
606
01:15:13,076 --> 01:15:17,044
Hastalanmayacak ve ya�lanmayacak...
607
01:15:17,046 --> 01:15:18,846
...Lawrence gibi!
608
01:15:18,848 --> 01:15:19,981
Sen neden bahsediyorsun?
609
01:15:19,983 --> 01:15:24,983
- Gelece�in bir par�as� olabiliriz.
- Bu delilik! Beth! Sana ne s�ylediler?
610
01:15:26,956 --> 01:15:30,558
Onun burada ne i�i var?
Emma neden burada?
611
01:15:49,679 --> 01:15:52,680
B�rak�n beni!
612
01:15:52,682 --> 01:15:55,650
B�rak�n beni! L�tfen!
Durun!
613
01:15:55,652 --> 01:15:57,652
Beth! Emma'y� verme ona!
614
01:15:57,654 --> 01:15:59,854
L�tfen, yapma!
Emma!
615
01:16:01,624 --> 01:16:03,691
Beth, l�tfen!
616
01:16:08,864 --> 01:16:10,298
Hay�r!
617
01:16:26,648 --> 01:16:28,983
Hay�r! Nerede o?
618
01:16:28,985 --> 01:16:33,654
- B�rak onu.
- Hay�r! Hay�r!
619
01:16:41,163 --> 01:16:42,964
Seni seviyorum.
620
01:20:10,155 --> 01:20:15,515
�eviri: Mert Y�ld�z
twitter: @MertAliYildiz
49229