All language subtitles for A-Sh.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,011 --> 00:00:27,434 KARANLIKTAN KORKAN B�R �OCU�U HEMEN AFFEDER�Z. ASIL TRAJED�, �NSANLARIN I�IKTAN KORKMASIDIR. 2 00:00:57,158 --> 00:00:59,291 Her �ey yoluna girecek. 3 00:03:06,553 --> 00:03:09,488 L�tfen beyazlarla renklileri ay�rmay� unutma. 4 00:03:09,490 --> 00:03:13,325 - Niye? Renklilerin solmas� ho�una gitmiyor mu? - Baban �ok esprit�el, de�il mi? 5 00:03:14,929 --> 00:03:20,732 Mike'dan pazar g�n� izin kopard�m. D��ar� ��k�p e�lenir miyiz? 6 00:03:20,734 --> 00:03:23,368 Bu hafta fazla mesai yapt�m. 7 00:03:23,370 --> 00:03:27,372 Belki birka� saatli�ine bak�c� da tutabiliriz. Ne dersin? 8 00:03:27,374 --> 00:03:32,945 Kula�a harika geliyor ama hafta sonu vardiyaya kalacakt�m yine. 9 00:03:32,947 --> 00:03:36,615 Olamaz ya! 10 00:03:38,352 --> 00:03:39,785 Ben al�r�m. 11 00:03:41,487 --> 00:03:45,824 G�rebiliyor musun? Benim g�zler gitti art�k. 12 00:03:45,826 --> 00:03:48,393 Son paramd� bir de. 13 00:03:51,397 --> 00:03:54,366 Buyurun. �ok uza�a gitmemi�. 14 00:03:54,368 --> 00:03:55,968 Te�ekk�r ederim. 15 00:04:01,975 --> 00:04:06,011 O kadar da �nemli de�il ya. Evde asar�z biz. 16 00:04:10,416 --> 00:04:13,518 - Alo? - Adam? 17 00:04:13,520 --> 00:04:15,320 Jake. 18 00:04:15,322 --> 00:04:17,289 Adam, annen... 19 00:04:17,291 --> 00:04:19,324 Ne olmu� anneme? 20 00:04:19,326 --> 00:04:22,728 - Annenden haber ald�n m�? - Hay�r, niye de? 21 00:04:22,730 --> 00:04:25,264 Kay�p. 22 00:04:25,266 --> 00:04:27,432 Kay�p m�? Ne demek kay�p? 23 00:04:27,434 --> 00:04:32,871 - Kimse g�rmemi�. Polise geldik az �nce. - Aman Tanr�m. 24 00:04:32,873 --> 00:04:36,608 Eve gelmen gerek. Beth ve Emma'y� da getir, l�tfen. 25 00:04:36,610 --> 00:04:38,577 Tamam. 26 00:04:38,579 --> 00:04:42,581 Konu ciddi olmasa seni rahats�z etmezdim biliyorsun 27 00:04:42,583 --> 00:04:44,903 Gelin annemlerde kal�n. Bu i�i birlikte ��zelim. 28 00:05:06,789 --> 00:05:12,413 �eviri: Mert Y�ld�z Keyifli Seyirler. 29 00:07:23,943 --> 00:07:27,512 Merhaba, tatl�m. Dur bakal�m. 30 00:07:27,514 --> 00:07:28,713 Merhaba, tatl�m. 31 00:07:28,715 --> 00:07:30,182 - Ald�n m�? - Merhaba, tatl�m. 32 00:07:30,184 --> 00:07:32,818 Evet, kap�y� kapat�r m�s�n? 33 00:07:32,820 --> 00:07:35,020 Merhaba, bebe�im. 34 00:07:35,022 --> 00:07:39,191 Biliyorum biliyorum, yol �ok uzun s�rd�. 35 00:07:39,193 --> 00:07:44,193 - �yi mi? - Evet. 36 00:07:45,766 --> 00:07:50,902 - Eve girebilirsin, tatl�m. Ben yan�nday�m. - Biliyorum. 37 00:07:55,842 --> 00:07:57,776 - Merhaba. - Merhaba. 38 00:08:06,719 --> 00:08:09,221 Merhaba, Beth. Gelebilmenize �ok sevindim. 39 00:08:09,223 --> 00:08:12,591 Bu ko�ullar alt�nda g�r��t���m�z i�in �ok �zg�n�m. 40 00:08:14,227 --> 00:08:16,962 Aman Tanr�m. �ok tatl� ya. 41 00:08:16,964 --> 00:08:19,097 - Merhaba. - Te�ekk�r ederiz. 42 00:08:19,099 --> 00:08:22,033 ��eri gelin, l�tfen. 43 00:08:23,636 --> 00:08:25,770 Merhaba. Sonunda tan��abilmemize �ok sevindim. 44 00:08:35,782 --> 00:08:37,148 Merhaba. 45 00:08:41,288 --> 00:08:42,721 �ok tatl� ya. 46 00:08:49,829 --> 00:08:52,264 Veda etmeyecek misin? 47 00:08:52,266 --> 00:08:54,266 Para istiyorsun. Para istiyorsun, de�il mi? 48 00:08:54,268 --> 00:08:57,035 - Anne, l�tfen. - Zaten sen hep para istersin. 49 00:08:57,037 --> 00:08:59,037 Al. Al. Hepsini al. 50 00:09:00,907 --> 00:09:04,276 Benden ne istiyorsun? 51 00:09:04,278 --> 00:09:05,710 Git hadi. 52 00:09:07,280 --> 00:09:09,180 Gitsene! 53 00:09:09,182 --> 00:09:10,982 Def ol! 54 00:09:16,856 --> 00:09:18,924 Seni g�rmek g�zel, Adam. 55 00:09:22,094 --> 00:09:24,029 Evet, seni de. 56 00:09:25,598 --> 00:09:30,001 - Sakal yak��m��. - Sa� ol. 57 00:09:30,003 --> 00:09:34,873 Jake'in yan�nda oldu�un i�in �ok te�ekk�rler. Minnettar�m. 58 00:09:34,875 --> 00:09:37,042 Evet, elimizden geleni yap�yoruz. 59 00:09:45,718 --> 00:09:47,185 Nas�ls�n? Ben Jeff. 60 00:09:47,187 --> 00:09:49,654 Bu kar�m Sarah. Ve arkada��m�z, Candice. 61 00:09:49,656 --> 00:09:52,324 Tan��t���ma sevindim. Geldi�iniz i�in te�ekk�rler. 62 00:09:52,326 --> 00:09:56,628 Seninle tan��mak �ok g�zel. Senin hakk�nda �ok �ey duyduk. 63 00:09:56,630 --> 00:09:58,263 Annene bir �ey olmayacak. 64 00:09:59,966 --> 00:10:01,933 Te�ekk�rler, �ocuklar. 65 00:10:08,641 --> 00:10:10,775 Bunlar�n hepsi annemin arkada�� m� yoksa... 66 00:10:10,777 --> 00:10:15,380 Evet, ge�itten arkada�lar�. Buradaki herkes �ok yard�mc� oluyor. 67 00:10:15,382 --> 00:10:19,784 - Kap� kap� dola��p millete soruyorlar. - G�zel. 68 00:10:19,786 --> 00:10:21,987 Yard�mc� olmak i�in elimizden geleni yap�yoruz. 69 00:10:24,156 --> 00:10:26,691 Hen�z tan��mad�k. Ben Lawrence. 70 00:10:26,693 --> 00:10:28,860 Adam. 71 00:10:28,862 --> 00:10:32,731 Biliyorum. Senin hakk�nda �ok �ey duydum. 72 00:10:32,733 --> 00:10:35,100 - Al bakal�m. - Te�ekk�r ederim. 73 00:10:35,102 --> 00:10:37,802 Merhaba, ben Glenda. 74 00:10:37,804 --> 00:10:39,738 Tan��t���ma sevindim. 75 00:10:39,740 --> 00:10:42,741 Evet, annemi son g�ren sizdiniz, de�il mi? 76 00:10:42,743 --> 00:10:45,777 Evet. Pazartesi g�n� grup terapisinden sonra... 77 00:10:45,779 --> 00:10:48,013 ...Evette ile birlikte yemek yemeye gittik... 78 00:10:48,015 --> 00:10:51,683 ...annen de sonra eve gidece�ini s�yledi. 79 00:10:51,685 --> 00:10:54,252 Ya polis? Onlar ne yap�yor? 80 00:10:54,254 --> 00:10:57,422 Az �nce buradalard�. Ellerinden geleni yap�yorlar. 81 00:10:57,424 --> 00:11:03,395 Annenle aram�z �ok iyiydi. Ben hemen soka��n a�a��s�nda... 82 00:11:03,397 --> 00:11:06,698 ...oturuyorum, yani kap�m size hep a��k. 83 00:11:18,978 --> 00:11:20,045 - Te�ekk�r ederim. - Pek�l�. 84 00:11:20,047 --> 00:11:21,413 Geldi�iniz i�in te�ekk�rler, �ocuklar. 85 00:11:21,415 --> 00:11:23,415 - Te�ekk�rler, �ocuklar. - Te�ekk�rler. 86 00:11:23,417 --> 00:11:25,083 - �yi geceler. - �yi geceler, Jeff. Te�ekk�rler. 87 00:11:25,085 --> 00:11:27,752 - K�z�n �ok g�zel. - Te�ekk�rler. 88 00:11:34,460 --> 00:11:37,762 Anneni bulaca��z. Merak etme. 89 00:11:37,764 --> 00:11:41,066 - Te�ekk�rler. - Sa� ol, Lawrence. 90 00:11:42,268 --> 00:11:45,904 - �yi bir �ocu�a benziyor. - Evet, �yledir. 91 00:11:45,906 --> 00:11:47,972 Karde�im gibidir. 92 00:11:51,310 --> 00:11:54,913 Geri d�nmek �ok g�zel, dostum. 93 00:12:14,834 --> 00:12:19,037 - Yerle�tin mi? - Evet, sa� ol. 94 00:12:19,039 --> 00:12:24,075 - Of ya, k�z�n �ok g�zel. - M�zm�z bir de. 95 00:12:24,077 --> 00:12:27,779 - Arabada uyur sanm��t�m. - �nternette foto�raflar�n�z� g�r�yorduk hep. 96 00:12:27,781 --> 00:12:31,049 Tanr�m, �ok �abuk b�y�yorlar! 97 00:12:31,051 --> 00:12:34,753 Merhaba, Emma. Sonunda senle �ahsen tan��mak �ok g�zel. 98 00:12:36,223 --> 00:12:39,090 Buradaki o insanlar kimdi ya? 99 00:12:39,092 --> 00:12:42,293 Arkada�lar. Evette'nin ge�itten arkada�lar�... 100 00:12:42,295 --> 00:12:45,363 Evette'in de bir par�as� oldu�u yas grubundan. 101 00:12:45,365 --> 00:12:47,432 Yang�nlardan sonra b�t�n kasaba kat�ld� gruba. 102 00:12:47,434 --> 00:12:52,837 Herkes bir �eyi veya birisini kaybetmi� gibi hissediyordu. 103 00:12:52,839 --> 00:12:55,273 Jake ile ben de gidiyorum. G�venli bir �evre. 104 00:12:56,942 --> 00:12:59,511 Alkolik terapi grubu gibi ama pek alkolik yok. 105 00:12:59,513 --> 00:13:01,446 Veya tiryakiler. 106 00:13:01,448 --> 00:13:06,918 - Bu konuda fikir al��veri�i yapmak eminim herkese iyi geliyordur. - Evet. 107 00:13:14,927 --> 00:13:16,427 Sean'a �ok benziyor. 108 00:13:22,968 --> 00:13:26,304 �zl�yor musun onu? 109 00:13:26,306 --> 00:13:28,907 Kusura bakma, sormamal�... 110 00:13:28,909 --> 00:13:30,341 Hay�r, sorun de�il. Elbette �zl�yoruz. 111 00:13:30,343 --> 00:13:33,411 - Konuyu a�mam bile kabal�kt�. - Cidden, sorun yok. 112 00:13:35,582 --> 00:13:39,317 Onunla ge�irdi�im zamanlar i�in minnettar�m sadece. 113 00:13:39,319 --> 00:13:41,953 �ok iyi birisiydi. 114 00:13:41,955 --> 00:13:44,589 Bu konuda iyi olmana sevindim. 115 00:13:44,591 --> 00:13:49,294 Evet, hayat her �eyin bir �aresini buluyor. 116 00:13:51,330 --> 00:13:53,431 De�il mi? Evet. 117 00:14:03,042 --> 00:14:05,109 911, acil durumun ger�ekle�ti�i adres nedir? 118 00:14:05,111 --> 00:14:08,246 Evimde yang�n ��kt�. 108 Cozen Canyon Yolu. 119 00:14:08,248 --> 00:14:11,282 - 118 mi? - Hay�r! 108. Acele edin! 120 00:14:11,284 --> 00:14:13,918 - Evde kimse var m�? - Karde�im evde. 121 00:14:13,920 --> 00:14:17,255 Annemi evden ��kartt�k ama babam da evde. 122 00:14:17,257 --> 00:14:20,491 - Evin i�inde neredeler? - Bilmiyorum! ��eri giremiyoruz. 123 00:14:20,493 --> 00:14:22,427 Adam! 124 00:14:32,204 --> 00:14:34,239 Beth. 125 00:15:15,014 --> 00:15:16,614 Beth? 126 00:15:17,583 --> 00:15:20,184 Beth, ne yap�yorsun? 127 00:15:26,325 --> 00:15:28,927 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 128 00:15:28,929 --> 00:15:31,095 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 129 00:15:31,097 --> 00:15:33,665 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 130 00:15:33,667 --> 00:15:37,035 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 131 00:15:37,037 --> 00:15:40,138 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 132 00:15:40,140 --> 00:15:42,407 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 133 00:15:42,409 --> 00:15:44,943 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 134 00:15:44,945 --> 00:15:47,545 Bizi d�zeltebilirler. Her �eyi d�zeltecekler. 135 00:16:30,991 --> 00:16:34,392 Anlat bakal�m, Redding'te hayat nas�l? 136 00:16:34,394 --> 00:16:36,594 �yi ya. 137 00:16:36,596 --> 00:16:40,031 Orada b�y�m��t�m zaten, yani pek heyecanl� de�il. 138 00:16:40,033 --> 00:16:43,067 S�k seyahat ediyor musun? 139 00:16:43,069 --> 00:16:45,470 Emma do�du�undan bu yana �ehir d���na ��kmad�k a��k�as�. 140 00:16:45,472 --> 00:16:48,106 Tanr�m, bi tatil sana nas�l iyi gelir ya. �z�ld�m senin ad�na. 141 00:16:53,579 --> 00:16:56,180 Belki de d�rd�m�z bir ara tatile ��kabiliriz. 142 00:16:56,182 --> 00:17:00,018 - �lgin� bir yerlere? - Evet, olabilir. 143 00:17:04,790 --> 00:17:08,159 - Kolyene bay�ld�m. - Ciddi misin? Te�ekk�r ederim. 144 00:17:08,161 --> 00:17:10,528 �ok mu g�steri�li de�il mi hi� karar veremiyorum ya. 145 00:17:10,530 --> 00:17:14,766 Yok ya, g�zel. 146 00:17:14,768 --> 00:17:16,467 Eminim sende de g�zel dururdu. 147 00:17:17,636 --> 00:17:19,437 Al, dene bakal�m. 148 00:17:21,540 --> 00:17:23,141 Pek�l�. 149 00:17:37,523 --> 00:17:39,457 Asl�nda, sende daha g�zel durdu. 150 00:17:41,360 --> 00:17:43,361 Ger�ekten mi? 151 00:17:43,363 --> 00:17:45,496 Evet, senin olsun. 152 00:17:45,498 --> 00:17:48,232 Ne? Hay�r, olmaz. 153 00:17:48,234 --> 00:17:51,069 Senin olsun. Bende var bir tane daha b�yle. 154 00:18:27,507 --> 00:18:31,742 - Merhaba, Glenda. - Merhaba. 155 00:18:31,744 --> 00:18:34,645 Bug�n �ok daha g�zel g�r�n�yor. 156 00:18:36,683 --> 00:18:40,218 Sen, d�nyan�n en g�zel k�z�s�n, Emma. 157 00:18:45,891 --> 00:18:48,593 Merhaba, can�m. 158 00:18:48,595 --> 00:18:51,729 Glenda, sana ilanlar� getirdik. 159 00:18:54,333 --> 00:18:56,367 Ka� tane alabilirim? 160 00:18:56,369 --> 00:18:59,737 Burada 12 tane falan var ama sana daha getirebiliriz. 161 00:18:59,739 --> 00:19:02,607 Ke�ke nerede oldu�unu bilseydik. 162 00:19:02,609 --> 00:19:04,675 Ben �ok... 163 00:19:04,677 --> 00:19:06,777 Bizi neden terk etti akl�m alm�yor... 164 00:19:06,779 --> 00:19:11,779 ...ve... o�lum �ld�kten sonra her �eyi birlikte yapard�k ve... 165 00:19:17,523 --> 00:19:21,292 Asl�nda siz de ge�ide gelseniz iyi olur ya. 166 00:19:21,294 --> 00:19:23,728 �lanlar� da��t�rs�n�z orada. 167 00:19:23,730 --> 00:19:26,764 Veya sadece oturursunuz. 168 00:19:26,766 --> 00:19:29,834 Kesin geliriz, sa� olun. 169 00:19:29,836 --> 00:19:33,938 Annemin eski sevgilisi Tom hakk�nda ne biliyorsunuz? 170 00:19:33,940 --> 00:19:38,940 Konu�tuk onunla. Bir �ey bilmiyor. 171 00:19:40,246 --> 00:19:43,614 Jake ve ben gidelim bir de. Sa� olun. 172 00:19:48,420 --> 00:19:51,455 - Araban g�zelmi�. - Sevdin mi? 173 00:19:51,457 --> 00:19:55,259 Biraz �a�al� bence ya. 174 00:19:55,261 --> 00:19:57,695 Fazla g�steri�li yani. Bilemiyorum. 175 00:19:57,697 --> 00:19:59,630 Tuzludur bir de bu. 176 00:19:59,632 --> 00:20:04,302 Evet, bu konuma gelmek i�in �ok �abalad�m. �ok fedak�rl�k yapt�m. 177 00:20:04,304 --> 00:20:07,305 Yeni evini g�rmeye korkuyorum �imdi. 178 00:20:07,307 --> 00:20:10,474 Seni de bizim �irkete ald�rabilirim. �yi insanlar ar�yoruz. 179 00:20:10,476 --> 00:20:12,276 �niversite diplomam bile yok benim. 180 00:20:12,278 --> 00:20:13,978 Karde�imsin sen. Sorun ��kmaz. 181 00:20:13,980 --> 00:20:17,348 Tabii d��arda her g�n belinin kopmas�n� istiyorsan ba�ka. 182 00:20:17,350 --> 00:20:20,585 D�r�st ya�amak deniyor ona. 183 00:20:20,587 --> 00:20:23,554 Bana �al��mak istemiyorsun, de�il mi? 184 00:20:23,556 --> 00:20:26,824 Bak, bu konuya hi� girmeyelim, tamam m�? 185 00:20:26,826 --> 00:20:29,227 Annemi bulmaya odaklanal�m, l�tfen. 186 00:21:12,404 --> 00:21:14,305 Christy? 187 00:21:36,495 --> 00:21:37,762 Christy? 188 00:22:54,439 --> 00:22:56,707 Tom! Tom! 189 00:24:05,778 --> 00:24:07,545 Burada ne ar�yorsunuz? 190 00:24:07,547 --> 00:24:09,914 - Tom'u ar�yorduk. - Niye? 191 00:24:09,916 --> 00:24:13,517 - Annemiz hakk�nda onunla konu�mal�y�z. - Kimmi� anneniz? 192 00:24:13,519 --> 00:24:15,886 Evette Morris? 193 00:24:15,888 --> 00:24:21,792 Evet. Severdim o kad�n�. �ok g�zeldi. 194 00:24:23,829 --> 00:24:25,663 Te�ekk�rler. 195 00:27:37,022 --> 00:27:39,056 Jake Morris. 196 00:27:39,058 --> 00:27:42,092 Sen de di�eri olmal�s�n. Giden. 197 00:27:43,261 --> 00:27:45,329 Adam, de�il mi? 198 00:27:45,331 --> 00:27:49,767 Topraktan yarat�lan ilk insan. 199 00:27:49,769 --> 00:27:51,902 Burada ne ar�yorsunuz, �ocuklar? 200 00:27:51,904 --> 00:27:55,039 Annemiz hakk�nda seninle konu�mak istemi�tik sadece. 201 00:27:55,041 --> 00:27:58,676 Evette ile ben eskiden birlikte �ok vakit ge�irirdik. 202 00:27:58,678 --> 00:28:03,180 Anneniz kayboldu�unda polis ilk kime geldi sizce? 203 00:28:03,182 --> 00:28:06,083 Elbette, mant�kl� bu. Size gelmi�lerdir. 204 00:28:06,085 --> 00:28:08,018 Rahats�z etti�imiz i�in �zg�n�z. 205 00:28:08,020 --> 00:28:12,890 - Hay�r, hay�r. Sizinle y�z y�ze g�r��mek istedik, belki... - Belki ne? 206 00:28:12,892 --> 00:28:14,358 Neyin pe�indesiniz? 207 00:28:16,194 --> 00:28:17,861 Annemizi bulmaya �al���yoruz sadece. 208 00:28:17,863 --> 00:28:20,130 G�nlerdir kay�p. Merak ediyoruz. 209 00:28:20,132 --> 00:28:23,167 Onunla konu�mad���m� s�yledim size. 210 00:28:23,169 --> 00:28:27,271 - Neden ayr�ld�n�z? - Bunun ne �nemi var? 211 00:28:27,273 --> 00:28:31,442 Annenin bir anda ka��p gitti�i geldi mi akl�na hi�? Evette delinin tekiydi. 212 00:28:31,444 --> 00:28:32,476 Ne dedin sen? 213 00:28:32,478 --> 00:28:35,279 Sakin ol, Seth. 214 00:28:35,281 --> 00:28:37,748 Gitseniz iyi olur. 215 00:28:37,750 --> 00:28:41,785 Bizim yerimizde olsan nereden geldi�imizi kesin anlard�n. 216 00:28:41,787 --> 00:28:46,323 Burada halletmem gereken i�ler var, �ocuklar. Anneniz hakk�nda konu�mak... 217 00:28:46,325 --> 00:28:50,194 ...istiyorsan�z gidin onun deli arkada�lar�yla konu�un. 218 00:28:50,196 --> 00:28:51,962 Hangi arkada�lar�yla? Kimle? 219 00:28:51,964 --> 00:28:56,964 - Tam arkan�zdaki arkada�larla. - Gitme vaktiniz geldi art�k. 220 00:29:00,306 --> 00:29:01,772 Gidelim hadi. 221 00:29:08,213 --> 00:29:10,380 K���k serseriler. 222 00:29:12,317 --> 00:29:16,320 Sana s�ylemedim ama ge�en sene annem i�in �ok k�t� ge�ti. 223 00:29:16,322 --> 00:29:21,325 Kendinde olmad��� i�in onu klini�e yat�rmam bile gerekmi�ti bir ara. 224 00:29:21,327 --> 00:29:23,761 Kendinde de�ildi de ne demek? 225 00:29:23,763 --> 00:29:27,297 Doktor, intihar te�ebb�s�nde bulundu�unu s�yledi ama annem inkar etti. 226 00:29:27,299 --> 00:29:29,133 Ne? 227 00:29:29,135 --> 00:29:33,504 - �ntihar te�ebb�s� de neyin nesi? - Alkole ila� kat�p i�mi�. 228 00:29:33,506 --> 00:29:35,439 Bana bunu nas�l s�ylemezsin? 229 00:29:35,441 --> 00:29:39,143 Sen gittikten sonra depresyona girdi zaten ve sonra daha da k�t�le�ti. 230 00:29:39,145 --> 00:29:44,081 - Seni su�lu hissettirmek istemedim i�te. - Beni nas�l aramazs�n ya? 231 00:29:44,083 --> 00:29:46,917 Annem kafay� falan m� yiyor? 232 00:29:46,919 --> 00:29:50,821 Kar�n�n hamileli�i falan, i�inin ba��ndan a�k�n oldu�unu biliyordu... 233 00:29:50,823 --> 00:29:54,858 ...ve seni daha fazla endi�elendirmek istemedi, o y�zden... 234 00:29:54,860 --> 00:29:58,228 Ben de sana s�ylemedim. S�ylemeliydim. �z�r dilerim. 235 00:30:25,558 --> 00:30:29,493 Gel buraya. Gel buraya. Gel bakal�m. 236 00:30:29,495 --> 00:30:34,598 Ne oldu? �yi misin? �yi misin? 237 00:30:34,600 --> 00:30:38,035 Ne oldu? 238 00:31:15,273 --> 00:31:17,875 G�zc�ler. 239 00:31:37,061 --> 00:31:40,130 Emma'n�n karn�n� doyurdum. Sonunda uykuya dald�. 240 00:31:51,576 --> 00:31:53,977 Onlar�n hayat� bizimkinden �ok daha kolay gibi g�r�n�yor, de�il mi? 241 00:31:57,515 --> 00:31:59,016 Bu da ne demek oluyor? 242 00:32:02,420 --> 00:32:05,923 Para, mutlulu�u sat�n almaz biliyorum ama bir�ok problemi de ��zer. 243 00:32:12,430 --> 00:32:14,331 Art�k mutlu de�il misin? 244 00:32:16,434 --> 00:32:18,302 Mutluyum. 245 00:32:20,038 --> 00:32:23,473 Emma do�du�undan bu yana bu y�l�n zor ge�ti�ini biliyorsun. 246 00:32:23,475 --> 00:32:28,011 Bak, onlar�n her yapt���n� yapam�yoruz ama elimden geleni yap�yorum ben. 247 00:32:30,581 --> 00:32:32,683 Senin hatan de�il. 248 00:32:35,386 --> 00:32:37,020 Beth. 249 00:33:07,518 --> 00:33:09,252 Adam. 250 00:33:12,190 --> 00:33:13,757 Benim. 251 00:33:13,759 --> 00:33:16,059 Angela? 252 00:33:16,061 --> 00:33:17,728 Tanr�m, �ok �zg�n�m... 253 00:33:17,730 --> 00:33:19,730 - Tan�yamad�m. - Sorun de�il, sorun de�il. 254 00:33:19,732 --> 00:33:23,200 - Biliyorum. - �yi misin? ��eri gelmek ister misin? - Gelmesem daha iyi. 255 00:33:23,202 --> 00:33:27,371 Seni g�rmek istedim sadece. Seni uyarmal�y�m. 256 00:33:27,373 --> 00:33:29,506 Ne konuda? 257 00:33:29,508 --> 00:33:32,676 Annenin arkada�lar�yla tan��t�n m�? 258 00:33:32,678 --> 00:33:34,244 Evet, d�n gece. 259 00:33:34,246 --> 00:33:35,579 Lawrence ile? 260 00:33:37,382 --> 00:33:39,016 �u gen� �ocuk, de�il mi? 261 00:33:40,118 --> 00:33:42,419 Ne olmu� ona? 262 00:33:42,421 --> 00:33:45,522 Onlar�n size �nerdi�i �ey yard�m de�il. 263 00:33:45,524 --> 00:33:51,328 O yer, o insanlar... �zellikle de Lawrence'a sak�n g�venme. 264 00:33:51,330 --> 00:33:53,330 Niye g�venmeyelim? 265 00:34:00,304 --> 00:34:02,672 Lawrence bir canavar. 266 00:34:07,678 --> 00:34:10,480 Bul beni. 267 00:34:41,846 --> 00:34:44,414 Dostum, po�etleri arabadan ��kartmama yard�m eder misin? 268 00:34:46,617 --> 00:34:48,497 Anneme ger�ekte neler oldu�unu s�yleyecek misin? 269 00:34:51,189 --> 00:34:53,390 Bu da ne demek? 270 00:34:53,392 --> 00:34:58,392 G�zleri karart�lm�� bebekler. �ntihar te�ebb�sleri. 271 00:34:59,598 --> 00:35:02,666 Ge�itler. 272 00:35:02,668 --> 00:35:05,635 - Anlat. - Neyi anlatay�m? 273 00:35:05,637 --> 00:35:08,505 Her �eyi. 274 00:35:08,507 --> 00:35:12,409 Ne s�ylememi istiyorsun? Nerede oldu�unu bilmiyorum. 275 00:35:12,411 --> 00:35:15,212 Annemizin kendini �ld�rmeye �al��t���n� bana nas�l s�ylemezsin? 276 00:35:15,214 --> 00:35:17,414 Benden bir �eyler saklama konusunda iyi bir ge�mi�in var. 277 00:35:17,416 --> 00:35:19,282 Bilmem gereken ba�ka bir �ey var m�? 278 00:35:19,284 --> 00:35:21,852 Niye s�yleyecektim ki? Yang�ndan sonra gittin. 279 00:35:21,854 --> 00:35:24,321 Geri gelecek miydin? 280 00:35:24,323 --> 00:35:29,226 Annemi tabii anlatmad�m sana. Kendi ba��ma hallettim her zamanki gibi. 281 00:35:29,228 --> 00:35:31,294 Seni niye rahats�z edeyim ki ya da bu konuya kar��t�ray�m? 282 00:35:31,296 --> 00:35:32,976 Bu �yle olmas�n�n bir sebebi de sensin. 283 00:35:34,665 --> 00:35:36,500 Ger�ekten mi? 284 00:35:36,502 --> 00:35:39,469 Yapt�klar�ndan sonra su�u bana atacak kadar da��akl�s�n yani. 285 00:35:39,471 --> 00:35:43,340 Yapt�klar�ndan sonra, burada sen ve Christy'e yak�n ya�amak ister miydim? 286 00:35:43,342 --> 00:35:46,443 O yapt���n�n benim i�in ne kadar utan� verici oldu�u hakk�nda bir fikrin var m�? 287 00:35:46,445 --> 00:35:48,879 Bizim i�in kolay oldu�unu mu san�yorsun? 288 00:35:48,881 --> 00:35:51,781 B�yle olmas�n� ben istemedim. 289 00:35:51,783 --> 00:35:56,419 - Palavra. - Tanr�m, siz birlikteyken hi�bir �ey olmad���n� s�yledim. 290 00:35:56,421 --> 00:35:58,321 S�yledim sana. 291 00:35:58,323 --> 00:36:01,558 Ne olursa olsun, bu yap�lmaz, dostum. 292 00:36:01,560 --> 00:36:03,894 - Onu sevdi�imi biliyordun. - Seviyordun. 293 00:36:03,896 --> 00:36:07,497 Seviyor muydun ger�ekten? Bir y�l bile ��kmad�n�z be. 294 00:36:07,499 --> 00:36:10,734 4 y�ld�r evliyim ben onunla. 295 00:36:10,736 --> 00:36:13,904 Bunu nas�l bana kar�� kullan�rs�n hala? Hala ona ���k falan m�s�n? 296 00:36:17,575 --> 00:36:19,276 Senin ad�na sevindim. 297 00:36:21,546 --> 00:36:24,581 Ben... Ben sadece... 298 00:36:24,583 --> 00:36:28,451 Hepinizden �z�r dileyerek ba�lamak istiyorum. 299 00:36:28,453 --> 00:36:30,287 Ba�ta bununla �ok m�cadele etti�imi biliyorum... 300 00:36:30,289 --> 00:36:35,725 ...ama birisini kaybetme d���ncesi benim i�in korkun�tu. 301 00:36:35,727 --> 00:36:41,264 Su�luluk duydu�um tek konu sizin kadar g��l� olamamakt�. 302 00:36:43,668 --> 00:36:44,668 Veya kar�m gibi. 303 00:36:47,772 --> 00:36:52,209 Ve kendi kendime d���n�p durdum. G�zden ka��rd���m bir �ey mi var? 304 00:36:53,277 --> 00:36:55,979 Bir �eyi mi yanl�� yapt�m? 305 00:36:55,981 --> 00:36:57,948 O ����� hi� g�remiyordum. 306 00:36:59,817 --> 00:37:01,751 Ve biraz zaman da ald� ama �imdi... 307 00:37:04,455 --> 00:37:05,922 Art�k mutluyuz. 308 00:37:10,428 --> 00:37:15,465 Ac� senin ac�n, ne zaman geride b�rakaca��n� kimse s�yleyemez sana... 309 00:37:15,467 --> 00:37:20,467 ...ama ac�y� geride b�rakanlar�n daha huzurlu oldu�unu... 310 00:37:21,974 --> 00:37:25,442 ...yeni bir ba�lang�� yapt���n� bilerek rahatlayabilirsin. 311 00:37:25,444 --> 00:37:29,746 Sana s�z veriyorum, sen de huzuru bulacaks�n. 312 00:37:29,748 --> 00:37:31,648 Sen de ba�tan ba�layabilirsin. 313 00:37:36,821 --> 00:37:38,655 Seninle gurur duyuyorum. 314 00:37:42,393 --> 00:37:46,363 �kiniz de �ok fedak�rl�k yapt�n�z... 315 00:37:46,365 --> 00:37:49,176 ...ama ya�ayaca��n�z bu yeni hayatta... 316 00:37:51,687 --> 00:37:54,296 ...size verilecek �d�lleri d���n�n. 317 00:37:57,341 --> 00:38:01,544 Ne zaman zay�f hissederseniz buna bak�n... 318 00:38:01,546 --> 00:38:03,847 Bu size g�� verecektir. 319 00:38:03,849 --> 00:38:07,450 G�c�n ve tekrar yeti�menin bir sembol�. 320 00:38:20,631 --> 00:38:23,366 - Gelmenize �ok sevindim. - Merhaba. 321 00:38:23,368 --> 00:38:26,803 - Tanr�m, �ok tatl� ya. - Te�ekk�rler. 322 00:38:28,939 --> 00:38:31,641 Harika bir konu�mayd�. 323 00:38:31,643 --> 00:38:33,910 Pardon. 324 00:38:33,912 --> 00:38:36,746 Annem hakk�nda bana s�ylemedi�iniz bir �ey var m�? 325 00:38:36,748 --> 00:38:38,348 Bildi�im her �eyi s�yledim. 326 00:38:38,350 --> 00:38:43,386 - G�zc�ler. - G�zc�ler mi? 327 00:38:43,388 --> 00:38:45,622 Annemin ilgin� oyuncak bebek koleksiyonu varm��. 328 00:38:45,624 --> 00:38:48,858 Bebeklerini diyorsun. 329 00:38:48,860 --> 00:38:54,364 - Evette o porselen bebeklere bay�l�rd�. - Ger�ekten mi? 330 00:38:54,366 --> 00:38:57,934 G�zlerini oymu�, k�yafetlerini par�alam��... 331 00:38:57,936 --> 00:39:00,003 ...ve �stlerine g�zc�ler yazm��. 332 00:39:00,005 --> 00:39:02,339 Bu konuda bir �ey biliyor musunuz? 333 00:39:02,341 --> 00:39:05,342 Ah, Evette. 334 00:39:05,344 --> 00:39:08,345 Hadi enerjilerimizi Evette'in d�n��� i�in bir araya toplayal�m. 335 00:39:08,347 --> 00:39:14,084 Buras� huzurlu, g�venli ve anlay���n oldu�u bir yerdir. 336 00:39:14,086 --> 00:39:15,719 Birbirimize destek oluruz burada... 337 00:39:15,721 --> 00:39:18,521 ...ve �u anda Evette'i bulmak i�in el ele veriyoruz. 338 00:39:18,523 --> 00:39:21,358 Sen ve Beth'in burada her zaman yeri var, Adam. 339 00:39:21,360 --> 00:39:24,627 Ne zaman isterseniz. 340 00:39:24,629 --> 00:39:26,363 Senin okulda olmak gerekmiyor mu? 341 00:39:37,908 --> 00:39:42,679 Bir kadeh �araba ne dersin? Evden getirdim. 342 00:39:46,817 --> 00:39:48,518 Emma var ya, i�mesem iyi olur. 343 00:39:48,520 --> 00:39:53,423 Hadi ama. Bir yere gitti�imiz yok. Rahatlayal�m biraz. 344 00:39:53,425 --> 00:39:55,692 Kendin i�in bir �eyler yap da biraz de�i�iklik olsun. 345 00:40:06,704 --> 00:40:07,971 Vay can�na. 346 00:40:25,456 --> 00:40:29,426 �stedi�in her �eye sahip olmak ho�una gitmez miydi? 347 00:40:29,428 --> 00:40:34,497 �yiyiz ya. �dare ediyoruz. 348 00:40:34,499 --> 00:40:39,502 Tamam ama bu seni istemekten... 349 00:40:40,938 --> 00:40:44,741 ...arzulamaktan... 350 00:40:44,743 --> 00:40:48,812 ...ihtiya� duymaktan al�koyuyor mu? 351 00:40:48,814 --> 00:40:50,814 Hay�r. 352 00:40:53,017 --> 00:40:56,786 Ge�itteki k�zlarla konu�ma f�rsat�n� buldu�unu duydum. 353 00:40:58,656 --> 00:41:00,023 - Merhaba. - Ne i�iyorsunuz? 354 00:41:00,025 --> 00:41:04,627 En sevdi�inden. Al. 355 00:41:04,629 --> 00:41:07,764 Te�ekk�r ederim. 356 00:41:10,701 --> 00:41:14,871 - �yi misin sen? - Evet. 357 00:41:14,873 --> 00:41:18,641 Sana sahip oldu�um i�in �ok mutluyum. 358 00:41:18,643 --> 00:41:20,510 Ben de sana sahip oldu�um i�in mutluyum. 359 00:41:37,628 --> 00:41:40,730 Merhaba, ben Evette. Mesaj b�rak�n. 360 00:42:02,821 --> 00:42:05,255 Anne. Anne! 361 00:42:21,171 --> 00:42:23,907 Merhaba, ben Evette. Mesaj b�rak�n. 362 00:42:39,189 --> 00:42:41,324 - Nereye gidiyorsun? - Arabayla gezece�im biraz. 363 00:42:41,326 --> 00:42:43,092 Bu saatte? 364 00:42:43,094 --> 00:42:46,029 Bak, Tom bir �eyler biliyor ve ne bildi�ini ��renmek istiyorum. 365 00:42:46,031 --> 00:42:47,730 - Gelmemi ister misin? Ben... - Hay�r. 366 00:44:06,710 --> 00:44:08,211 �yi misin sen? 367 00:44:08,213 --> 00:44:11,714 Evet, yatmaya haz�rlan�yorum. 368 00:44:11,716 --> 00:44:15,718 - Formuna �abuk d�nm��s�n. - Te�ekk�rler. 369 00:44:15,720 --> 00:44:17,754 Bebek �ncesi kiloma ula�t�m neredeyse. 370 00:44:17,756 --> 00:44:20,757 Eminim Adam ellerini senden alam�yordur. 371 00:44:20,759 --> 00:44:25,828 Bilemiyorum ya. Ho� olurdu. 372 00:44:25,830 --> 00:44:31,134 Emma do�du�undan bu yana bir �eyler de�i�ti. 373 00:44:31,136 --> 00:44:33,002 Farkl� art�k. 374 00:44:35,706 --> 00:44:37,240 Biz de farkl�y�z. 375 00:44:43,881 --> 00:44:47,183 E�er ger�ekten istersen, istedi�in her �eye sahip olabilirsin. 376 00:44:50,921 --> 00:44:52,255 Beth... 377 00:44:55,092 --> 00:44:58,428 Herkes, istedi�i �eye sahip olabilir. 378 00:44:58,430 --> 00:45:00,196 Ama kimse, her �eye sahip olamaz. 379 00:47:06,323 --> 00:47:07,523 Adam. 380 00:47:09,459 --> 00:47:14,459 Zorla m� giriyorsun mek�n�ma? Anneni burada tuttu�umu mu d���n�yorsun? 381 00:47:15,900 --> 00:47:19,468 Polise s�yle arama izni ��karts�n. 382 00:47:19,470 --> 00:47:21,204 Hay�r. 383 00:47:21,206 --> 00:47:26,576 Kendini sert mi san�yorsun, evlat? Bu �ehirde her �ey daha serttir. 384 00:47:26,578 --> 00:47:31,447 Bu da ne demek? Nas�l �eyler? 385 00:47:31,449 --> 00:47:34,150 Bu �ehir delilerle dolu. 386 00:47:34,152 --> 00:47:39,388 Glenda'n�n pe�inde olmal�s�n, benim de�il. 387 00:47:39,390 --> 00:47:42,992 - Onlardan biri misin? - Ne? 388 00:47:42,994 --> 00:47:44,227 Onlardan biri misin? 389 00:47:44,229 --> 00:47:47,163 - Kimlerden? - Onlardan biri misin? 390 00:47:54,538 --> 00:47:56,239 - Jake, ne yap�yorsun! - �yi misin sen? 391 00:47:56,241 --> 00:47:57,940 Evet, iyiyim. Niye yapt�n bunu? 392 00:47:57,942 --> 00:48:00,977 Kafan� kopartmak �zereydi. �yi ki takip etmi�im seni. Gidelim. 393 00:48:00,979 --> 00:48:04,046 Bekle bir saniye! Bekle bir saniye. 394 00:48:04,048 --> 00:48:08,618 - �lmemi�tir, de�il mi? - Hay�r ya. Bir kez vurdum sadece. 395 00:48:12,557 --> 00:48:14,190 Ya��yor. 396 00:48:15,993 --> 00:48:18,127 - Bekle, ne yap�yorsun? - Adama ambulans �a��r�yorum. 397 00:48:18,129 --> 00:48:22,164 - Tamam, ne yapt���n� bir d���n ama. - Sen az �nce yapt���n� d���n. 398 00:48:22,166 --> 00:48:25,401 Kusura bakma ama ben gelmesem yerde yatan sen olurdun. 399 00:48:25,403 --> 00:48:27,036 Adam�n durumu iyi. �lmedi. Uyan�r birazdan. 400 00:48:27,038 --> 00:48:30,907 �yle ya da b�yle, uyanacak ve polislere beni burada g�rd���n� s�yleyecek. 401 00:48:31,675 --> 00:48:34,510 Buram buram i�ki kokuyor. Neler oldu�unu hat�rlamaz bile. 402 00:48:34,512 --> 00:48:36,279 Lanet olsun. 403 00:48:38,048 --> 00:48:39,348 Gidelim! 404 00:50:57,621 --> 00:50:59,055 Ne yap�yorsun? 405 00:50:59,057 --> 00:51:00,790 - Annemi g�rd�m san�r�m. - Ne? Nerede? 406 00:51:00,792 --> 00:51:02,458 Glenda'n�n evindeki �u odan�n cam�nda. 407 00:51:02,460 --> 00:51:04,360 Hayal g�r�yorsun, dostum. 408 00:51:04,362 --> 00:51:06,062 - �yle mi? - Glenda'y� g�rm��s�nd�r muhtemelen. 409 00:51:06,064 --> 00:51:07,797 Hay�r! Ben ne g�rd���m�n fark�nday�m! 410 00:51:07,799 --> 00:51:10,499 - Gidelim. - Adam, bekle. 411 00:51:12,803 --> 00:51:16,205 Adam, dur... 412 00:51:19,045 --> 00:51:20,409 Bekle burada! 413 00:51:25,850 --> 00:51:28,150 - Merhaba? - Yukar�daki kim? 414 00:51:28,152 --> 00:51:29,852 - Yukar�da nerede? - Yukar�da. 415 00:51:29,854 --> 00:51:31,387 Annemi yukar�da g�rd�m. 416 00:51:31,389 --> 00:51:33,089 Hay�r, kimse... Anlam�yorum. 417 00:51:33,091 --> 00:51:36,325 - Benim evimde mi? - Glenda, l�tfen. Yukar� bakabilir miyim l�tfen? 418 00:51:36,327 --> 00:51:38,461 Yukar�da hi�bir �ey yok! Yaln�z ya��yorum ben! 419 00:51:38,463 --> 00:51:40,830 Glenda, l�tfen! Bakmama izin ver. 420 00:51:40,832 --> 00:51:42,231 - Hay�r, olmaz. - Ne g�rd���m� bilmem laz�m. 421 00:51:42,233 --> 00:51:43,866 Hay�r! Hay�r! L�tfen! 422 00:51:43,868 --> 00:51:48,437 L�tfen, ��kma yukar�! Yaln�z ya��yorum ben! 423 00:51:49,372 --> 00:51:52,108 Hay�r! Hay�r! 424 00:51:54,111 --> 00:51:55,444 Durdur onu! 425 00:51:59,583 --> 00:52:01,317 L�tfen, yapma. 426 00:52:03,787 --> 00:52:05,654 Durdur onu! 427 00:52:05,656 --> 00:52:09,358 Durdur onu! 428 00:52:09,360 --> 00:52:12,294 Dur, dur, dur. 429 00:52:12,296 --> 00:52:13,796 Durdur onu! 430 00:52:16,133 --> 00:52:19,535 Hay�r! Hay�r! 431 00:52:19,537 --> 00:52:21,270 Hay�r! 432 00:52:31,414 --> 00:52:33,215 ��te burada. 433 00:52:43,894 --> 00:52:45,594 O�lum. 434 00:52:49,933 --> 00:52:54,203 Yang�ndan kurtaramad�m onu. 435 00:53:02,512 --> 00:53:04,346 L�tfen kimseye s�yleme. 436 00:53:44,956 --> 00:53:46,889 Ne oluyor lan? 437 00:54:29,666 --> 00:54:33,502 Nas�l gidiyor? 438 00:54:33,504 --> 00:54:35,871 �yidir. Yorgunum sadece. 439 00:54:40,477 --> 00:54:45,514 - �yi misin? - Evet, iyiyim. 440 00:54:45,516 --> 00:54:49,785 - Sen de yorgun g�r�n�yorsun. - Te�ekk�r ederim. 441 00:54:49,787 --> 00:54:52,655 �z�r dilerim ya. 442 00:54:52,657 --> 00:54:57,559 Yani, harika g�r�n�yorsun. �ok g�zelsin. 443 00:55:01,665 --> 00:55:03,365 Sorun ne? 444 00:55:03,367 --> 00:55:06,068 Yine ona bir �eyler hissedece�imden mi korkuyorsun? 445 00:55:06,070 --> 00:55:09,438 Seni affetmedi�inden mi korkuyorsun? 446 00:55:09,440 --> 00:55:12,441 �kisi birden olabilir mi? 447 00:55:12,443 --> 00:55:14,943 Bilmiyorum ya. Bana yeniden g�venmesini istiyorum. 448 00:55:16,947 --> 00:55:22,685 Bunun nas�l olaca��n� bilmiyorum. Bana hala k�zg�n g�r�n�yor. 449 00:55:22,687 --> 00:55:25,988 Benim i�in endi�elenmiyor musun yani? 450 00:55:25,990 --> 00:55:28,657 Hay�r. 451 00:55:28,659 --> 00:55:32,461 - Seni sevdi�imi biliyorsun. - Elbette. 452 00:59:00,070 --> 00:59:02,271 D�n gece iyi miydin sen? 453 00:59:02,273 --> 00:59:07,175 - Ne? Ne diyorsun? - Uykunda a�l�yordun. 454 00:59:07,177 --> 00:59:12,681 - �yle mi? - Ya da ben �yle sand�m. 455 00:59:12,683 --> 00:59:15,584 Muhtemelen r�ya g�rm��s�nd�r. 456 00:59:18,221 --> 00:59:20,222 Hat�rlam�yorum. 457 00:59:24,627 --> 00:59:26,295 Yoluna girecek her �ey. 458 00:59:56,225 --> 00:59:58,860 - Merhaba. - Niye gelmi�? 459 00:59:58,862 --> 01:00:00,262 Bizi kontrole gelmi�. 460 01:00:00,264 --> 01:00:02,097 Bu gruptakilerle ne kadar yak�ns�n? 461 01:00:02,099 --> 01:00:04,099 Sadece bize yard�m etmek istiyorlar, dostum. 462 01:00:04,101 --> 01:00:09,338 - �yle mi? - Evet. 463 01:00:09,340 --> 01:00:10,839 Angela'y� hat�rl�yor musun? 464 01:00:10,841 --> 01:00:13,909 - Hangi Angela? - Lisedeki Angela. 465 01:00:13,911 --> 01:00:17,980 Hat�rlam�yor musun? Danny'nin karde�i? 466 01:00:17,982 --> 01:00:20,349 Hat�rlad�m. Ne olmu� ona? 467 01:00:20,351 --> 01:00:23,085 - �yi mi o? - Nas�l yani? 468 01:00:23,087 --> 01:00:25,187 G�nayd�n. 469 01:00:25,189 --> 01:00:28,924 Seni g�rmek g�zel. 470 01:00:28,926 --> 01:00:30,993 Bug�n plan�m�z ne? 471 01:00:30,995 --> 01:00:35,664 Bilmiyorum. Neyse, ne olmu� ona? 472 01:00:35,666 --> 01:00:37,733 �nemli de�il ya. 473 01:00:43,072 --> 01:00:44,272 Tamam. 474 01:01:01,758 --> 01:01:03,925 Lawrence! 475 01:01:12,235 --> 01:01:14,302 Lawrence! 476 01:01:26,749 --> 01:01:28,250 Biz gidiyoruz. D�neriz geri. 477 01:01:28,252 --> 01:01:30,318 - �imdi gitmek zorunda m�s�n�z? - Evet, s�yledi�im gibi. 478 01:01:30,320 --> 01:01:33,188 Evden birka� par�a e�ya alaca��z. Birka� saate d�neriz. 479 01:01:33,190 --> 01:01:36,692 - Birka� saate mi? - Evet. 480 01:01:36,694 --> 01:01:39,928 O dedektife iki mesaj b�rakt�m ama hala beni aramad�. 481 01:01:39,930 --> 01:01:44,433 - Tamam. Yolda arar�m onu da. - Christy niye tek ba��na gitmiyor? 482 01:01:44,435 --> 01:01:48,203 Sen iyi misin, dostum? Sakin ol biraz. 483 01:02:21,170 --> 01:02:24,106 - Ne yap�yorsun? - Bu sa�mal�ktan kurtuluyorum. 484 01:02:24,108 --> 01:02:26,742 D�nerim ben. 485 01:02:26,744 --> 01:02:30,345 - Seninle gelmemi ister misin? - Hay�r, bebe�in yan�nda kal. 486 01:02:30,347 --> 01:02:32,914 Meselenin �z�n� ��renece�im art�k. 487 01:02:32,916 --> 01:02:34,249 Adam! 488 01:02:36,786 --> 01:02:39,988 Daha iyisini hak etti�imizi biliyorsun. 489 01:02:41,524 --> 01:02:44,960 Bizim i�in her �ey daha iyi olacak... 490 01:02:44,962 --> 01:02:46,995 ...yak�nda. 491 01:04:39,141 --> 01:04:44,141 Bu grup �ahane. Hepiniz �ok iyi i� ��kard�n�z. 492 01:04:46,617 --> 01:04:51,617 Baz� zorluklar ya�ad�k ama hepsi d�zeltebilir �eylerdi. 493 01:04:53,490 --> 01:04:57,192 Bu ak�amki �d�ller �ok doyurucu olacak. 494 01:05:07,303 --> 01:05:10,906 �ok g�zel. 495 01:05:10,908 --> 01:05:13,575 M�kemmel. 496 01:05:42,306 --> 01:05:45,607 �ocukken buraya geli�imizi hat�rl�yor musunuz? 497 01:05:45,609 --> 01:05:48,677 Bunlar� ilk as���m�z�? 498 01:05:48,679 --> 01:05:50,245 Seni burada bulabilece�imi d���nd�m. 499 01:05:53,015 --> 01:05:54,950 Gelmene �ok sevindim. 500 01:06:01,123 --> 01:06:04,159 Bu orman benim evim oldu say�l�r. 501 01:06:04,161 --> 01:06:09,264 Kaderin cilvesidir ki, il�ede yanmayan tek yer buras�. 502 01:06:09,266 --> 01:06:12,734 San�r�m bu y�zden buraya gelmek istemiyorlar. 503 01:06:12,736 --> 01:06:17,736 Neden Lawrence'a canavar dedin? 504 01:06:18,742 --> 01:06:21,710 Nereden geliyorlarsa art�k, hangi karanl�ktan... 505 01:06:21,712 --> 01:06:23,445 ...onlara ne dedi�imizin bir �nemi var m�? 506 01:06:23,447 --> 01:06:26,081 Buradalar, Adam. 507 01:06:26,083 --> 01:06:28,616 Ve onlarla birliktesin ve buradas�n... 508 01:06:28,618 --> 01:06:30,485 Benimle birlikte. 509 01:06:34,457 --> 01:06:36,191 Gel hadi! 510 01:06:53,743 --> 01:06:58,546 Bulabildi�im ilk referans, 1919'daki Boston seli. 511 01:06:58,548 --> 01:07:01,549 Ge�it, orada da evlerini ve sevdiklerini kaybeden insanlara tekrar kendi ayaklar�... 512 01:07:01,551 --> 01:07:04,285 ...�st�nde durmalar�na yard�m ediyorlarm�� ve iyi i� ��kartm��lar... 513 01:07:04,287 --> 01:07:06,121 ...��nk� o �ehirdeki herkes, hayat�na sanki hi�bir �ey... 514 01:07:06,123 --> 01:07:07,555 ...olmam�� gibi devam etmi�. 515 01:07:07,557 --> 01:07:09,524 Ve sonra bebekler ka��r�lmaya ba�lam��. 516 01:07:09,526 --> 01:07:11,626 Ge�ide kat�lan insanlar�n bebekleri 517 01:07:11,628 --> 01:07:15,163 Ve toz �ana��, k�m�r ate�i, deprem, kas�rga... 518 01:07:15,165 --> 01:07:17,465 ...b�t�n afetler de�il ama ge�it nereye giderse... 519 01:07:17,467 --> 01:07:19,467 ...oradaki herkes iyile�mi� ve mutlu... 520 01:07:19,469 --> 01:07:22,103 ...ve bir �ocuk eksik oluyor, ve bak... 521 01:07:22,105 --> 01:07:23,471 Daha �nce de gelmi�ler. 522 01:07:23,473 --> 01:07:25,540 Yang�nlardan iki hafta �nce de gelmi�ler. 523 01:07:25,542 --> 01:07:27,475 Gittikleri her yerde sanki... 524 01:07:27,477 --> 01:07:28,777 Sanki �nceden biliyorlarm�� gibi. 525 01:07:28,779 --> 01:07:31,713 Ya biliyorlar ya da bu felaketlere onlar sebep oluyor. 526 01:07:31,715 --> 01:07:35,250 Felaketlere nas�l sebep olabilirler? 527 01:07:35,252 --> 01:07:39,421 Bir �eyler olmadan birka� hafta �nce oradalar hep. 528 01:07:41,090 --> 01:07:42,690 Ve her seferinde de Lawrence var. 529 01:07:48,364 --> 01:07:50,432 1964. 530 01:07:53,669 --> 01:07:56,438 Bu imk�ns�z. 531 01:07:56,440 --> 01:07:59,541 Ke�ke �yle olsayd�. 532 01:07:59,543 --> 01:08:01,409 Yang�nlar� ge�it ba�latt�. 533 01:08:04,647 --> 01:08:06,448 Lawrence ne b�yle? 534 01:08:06,450 --> 01:08:12,087 �nce hayat�n� yerle bir ediyor sonra da seni takas ediyor... 535 01:08:12,089 --> 01:08:14,089 M�kemmel hayat� ya�ayacak bir �ocukla. 536 01:08:15,491 --> 01:08:18,593 - Neden �ocuklar? - Bilmiyorum. 537 01:08:18,595 --> 01:08:20,228 Belki bebek olduklar�ndan... 538 01:08:20,230 --> 01:08:21,696 ...masum olduklar�ndan, bir �ey bilmediklerinden... 539 01:08:21,698 --> 01:08:23,598 ...veya bir �ekilde yeti�tirilebileceklerinden... 540 01:08:23,600 --> 01:08:25,366 ...veya ruhlar�n� t�ketebilecekleri i�indir. 541 01:08:25,368 --> 01:08:29,604 Bilmiyorum. Tek bildi�im �ey hi�bir �ocu�un geri gelmedi�i. 542 01:08:29,606 --> 01:08:32,740 �ocu�unu hemen buradan g�t�rmelisin... 543 01:08:32,742 --> 01:08:35,577 ...kar�n� buradan g�t�rmelisin ��nk� muhtemelen onunla ilgileniyorlard�r. 544 01:08:35,579 --> 01:08:39,114 �nce anneyi al�yorlar. Yani, Christy'e b�yle yapt�lar. 545 01:09:10,779 --> 01:09:12,280 Angela! 546 01:09:15,784 --> 01:09:17,485 Angela! 547 01:09:27,630 --> 01:09:29,531 Nerede o? 548 01:09:49,451 --> 01:09:51,219 - Beth. - Adam? 549 01:09:51,221 --> 01:09:52,921 - Beth, neredesin? - Evdeyim. 550 01:09:52,923 --> 01:09:55,223 Oradan hemen ��kman laz�m. 551 01:09:55,225 --> 01:09:59,327 - Adam. - Jake ve Christy bize yard�m etmeye �al��m�yorlar, tamam m�? 552 01:09:59,329 --> 01:10:04,329 Adam, isteyen istedi�ini alabilir. Ama kimse, her �eye sahip olamaz. 553 01:10:05,502 --> 01:10:09,337 Beth! Beth! 554 01:10:52,815 --> 01:10:54,782 Hadi! 555 01:10:56,252 --> 01:10:58,486 A� hadi! 556 01:10:58,488 --> 01:11:00,755 Merhaba, ben Beth. Sinyal sesinden sonra mesaj b�rak�n. 557 01:12:12,695 --> 01:12:15,563 Merhaba. Ho� geldin. 558 01:12:15,565 --> 01:12:17,365 Emma nerede? 559 01:12:17,367 --> 01:12:20,902 - Adam, onun pe�ini b�rakman laz�m. - K�z�m nerede? 560 01:12:20,904 --> 01:12:22,970 Sen ve kar�n bu hayatta mutlu olas�n�z diye... 561 01:12:22,972 --> 01:12:27,642 ...k�z�n daha iyi bir yere gidiyor. 562 01:12:27,644 --> 01:12:29,610 - Dokunma bana. - Adam! 563 01:12:31,013 --> 01:12:33,614 Beth ve Emma'ya ne yapt�n? 564 01:12:33,616 --> 01:12:35,350 K�zg�n oldu�unu biliyorum. Korktu�unu biliyorum. 565 01:12:35,352 --> 01:12:37,118 Sand���n gibi de�il. 566 01:12:37,120 --> 01:12:39,554 - G�zc�ler kim? - Sakin ol. 567 01:12:39,556 --> 01:12:41,689 Bebe�ine ne yapt���n� biliyorum! 568 01:12:41,691 --> 01:12:43,691 Yang�nlar her �eyi ald� g�t�rd�. Yapmam�z gerekeni yapt�k. 569 01:12:43,693 --> 01:12:46,127 - Umurumda de�il! - Sakin ol, tamam m�? 570 01:12:46,129 --> 01:12:50,631 K�z�m nerede? Onu daha iyi bir yere g�t�r�yoruz. 571 01:12:50,633 --> 01:12:52,767 Senin i�in, Adam! 572 01:12:52,769 --> 01:12:55,103 Dur! Dur! 573 01:12:56,939 --> 01:12:58,873 Adam. 574 01:12:58,875 --> 01:13:00,875 Ah, Adam. 575 01:13:00,877 --> 01:13:04,045 - Anne? - Adam. 576 01:13:05,849 --> 01:13:08,383 Sana bunu yapt���m�z i�in �zg�n�m. 577 01:13:09,618 --> 01:13:11,552 Seni buraya getirmenin tek yolu buydu. 578 01:13:11,554 --> 01:13:14,922 Bana ne yapt�n�z? Anne, sen neredeydin? 579 01:13:14,924 --> 01:13:18,559 Uzakta de�ildim. Seni izliyordum. 580 01:13:18,561 --> 01:13:21,062 Ailenin �n�nde muazzam bir gelecek var. 581 01:13:21,064 --> 01:13:22,997 Ailem nerede? �yiler mi? 582 01:13:22,999 --> 01:13:25,133 Evet, buradalar. �yiler. 583 01:13:25,135 --> 01:13:28,536 Bizimle gel. Kar�� koyma. 584 01:13:28,538 --> 01:13:31,472 Hi� ya�amad���n o hayat� hak ediyorsun. 585 01:13:43,152 --> 01:13:44,519 Senin i�in �ok endi�elendim. 586 01:13:44,521 --> 01:13:46,687 �zg�n�m, tatl�m. 587 01:13:46,689 --> 01:13:48,523 - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 588 01:13:48,525 --> 01:13:50,024 Yan�nda olamad���m i�in �zg�n�m. 589 01:13:53,629 --> 01:13:58,666 - Nereye gidiyoruz? - G�r�rs�n, sabret. 590 01:13:58,668 --> 01:14:01,502 Ke�ke bunu ikiniz i�in de yapabilseydim. 591 01:14:07,643 --> 01:14:08,976 Senin kay�p oldu�unu s�ylediler. 592 01:14:11,481 --> 01:14:14,849 Adam, buna ister kar�� koyars�n ister kucaklars�n. 593 01:14:14,851 --> 01:14:17,885 Adam, ger�ekle�ti�inde her �ey daha anla��l�r olacak. 594 01:14:26,962 --> 01:14:28,463 Beth? 595 01:14:33,001 --> 01:14:34,569 Adam. 596 01:14:37,773 --> 01:14:40,741 Bizi d�zeltecekler. 597 01:14:40,743 --> 01:14:42,777 Birazdan anlayacaks�n. 598 01:14:45,013 --> 01:14:49,217 - Haz�r m�s�n? - Haz�r�m. 599 01:14:49,219 --> 01:14:52,553 Neye? 600 01:14:52,555 --> 01:14:57,091 Adam, anlamak i�in her �eyini kaybetmeliydin. 601 01:14:57,093 --> 01:14:59,594 Hatta beni bile, anneni. 602 01:14:59,596 --> 01:15:03,531 - Ve art�k biliyorsun. - Neyi? 603 01:15:03,533 --> 01:15:06,167 �imdi bo� olman�n ne anlama geldi�ini anl�yorsun. 604 01:15:06,169 --> 01:15:09,070 �imdi doldur kendini. 605 01:15:09,072 --> 01:15:13,074 Emma bu korkun� d�nyadan gidecek ve sonsuza dek masum olacak. 606 01:15:13,076 --> 01:15:17,044 Hastalanmayacak ve ya�lanmayacak... 607 01:15:17,046 --> 01:15:18,846 ...Lawrence gibi! 608 01:15:18,848 --> 01:15:19,981 Sen neden bahsediyorsun? 609 01:15:19,983 --> 01:15:24,983 - Gelece�in bir par�as� olabiliriz. - Bu delilik! Beth! Sana ne s�ylediler? 610 01:15:26,956 --> 01:15:30,558 Onun burada ne i�i var? Emma neden burada? 611 01:15:49,679 --> 01:15:52,680 B�rak�n beni! 612 01:15:52,682 --> 01:15:55,650 B�rak�n beni! L�tfen! Durun! 613 01:15:55,652 --> 01:15:57,652 Beth! Emma'y� verme ona! 614 01:15:57,654 --> 01:15:59,854 L�tfen, yapma! Emma! 615 01:16:01,624 --> 01:16:03,691 Beth, l�tfen! 616 01:16:08,864 --> 01:16:10,298 Hay�r! 617 01:16:26,648 --> 01:16:28,983 Hay�r! Nerede o? 618 01:16:28,985 --> 01:16:33,654 - B�rak onu. - Hay�r! Hay�r! 619 01:16:41,163 --> 01:16:42,964 Seni seviyorum. 620 01:20:10,155 --> 01:20:15,515 �eviri: Mert Y�ld�z twitter: @MertAliYildiz 49229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.