Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,639 --> 00:00:12,489
[Aplausos]
2
00:00:08,849 --> 00:00:12,490
[Música]
3
00:00:41,920 --> 00:00:46,910
estamos de vuelta con alguien que pueda hacerlo
4
00:00:44,509 --> 00:00:50,089
aparentemente lo hace todo ella es un estilo de vida
5
00:00:46,909 --> 00:00:52,009
Guru do-it-yourself Wonder y verdadera noticia
6
00:00:50,090 --> 00:00:54,440
experto que le puede mostrar cómo para tirar hacia arriba
7
00:00:52,009 --> 00:00:56,269
la celebración perfecta y luego hacer
8
00:00:54,439 --> 00:00:58,640
Seguro que no eres solo mientras lo hace
9
00:00:56,270 --> 00:01:00,140
Joanna Mulwray Buenos días y feliz
10
00:00:58,640 --> 00:01:02,600
Vacaciones Feliz Navidad
11
00:01:00,140 --> 00:01:04,010
Estoy tan encantada de estar aquí, bueno bueno
12
00:01:02,600 --> 00:01:06,019
gracias por estar aquí y tengo que
13
00:01:04,010 --> 00:01:09,200
decir felicitaciones por su éxito de ventas
14
00:01:06,019 --> 00:01:10,670
reservar la auditoría amor gracias Es una
15
00:01:09,200 --> 00:01:13,390
gran sensación saber los lectores son
16
00:01:10,670 --> 00:01:16,490
responder y que data y que data sí
17
00:01:13,390 --> 00:01:19,310
esto tiene algunas sorprendentes pensamientos prácticos
18
00:01:16,489 --> 00:01:22,579
en encontrar y mantener el amor porque el amor
19
00:01:19,310 --> 00:01:25,519
es práctica realmente creo que el amor
20
00:01:22,579 --> 00:01:28,159
es el trabajo no espere a que te encuentre el amor
21
00:01:25,519 --> 00:01:31,549
salir y ir a buscar
22
00:01:28,159 --> 00:01:32,840
ideas audaces así se habla de ideas que tengo
23
00:01:31,549 --> 00:01:34,939
algo que quiero compartir con ustedes
24
00:01:32,840 --> 00:01:37,070
esto es algo que puede hacer con que
25
00:01:34,939 --> 00:01:39,679
especial a alguien para mostrar que usted ama
26
00:01:37,069 --> 00:01:42,228
los días de fiesta que es hermoso y
27
00:01:39,680 --> 00:01:44,750
son tan fácil y divertido de hacer hablar
28
00:01:42,228 --> 00:01:47,179
de las parejas sabemos que el del novio
29
00:01:44,750 --> 00:01:48,799
la identidad es un misterio , pero queremos
30
00:01:47,179 --> 00:01:55,099
saber lo que hay en el almacén para su Navidad
31
00:01:48,799 --> 00:01:59,239
y lo que es su nombre Sarah Sarah existe
32
00:01:55,099 --> 00:02:00,609
va ser nieve y diversión y una gran cantidad de vacaciones
33
00:01:59,239 --> 00:02:03,339
espíritu
34
00:02:00,609 --> 00:02:05,230
Y ahí lo tienen que encontrar el amor y
35
00:02:03,340 --> 00:02:09,759
mantenerse festivo , pero el único
36
00:02:05,230 --> 00:02:11,050
Joanna Mulwray bien , así que llegar a ver
37
00:02:09,758 --> 00:02:15,489
habituales que también muchas gracias
38
00:02:11,050 --> 00:02:16,990
bien vale la señorita Marie hi hi estoy Cameron
39
00:02:15,490 --> 00:02:17,409
mascotas asistente agradable para conocer me dejas
40
00:02:16,990 --> 00:02:24,100
ayudar a que
41
00:02:17,409 --> 00:02:26,859
gracias no nos hemos encontrado
42
00:02:24,099 --> 00:02:28,989
oh él es grande ocupado, aunque bueno estoy
43
00:02:26,860 --> 00:02:31,720
preocupados por el autor es especial
44
00:02:28,990 --> 00:02:33,520
demasiado amplio que me gustaría hablar con él
45
00:02:31,719 --> 00:02:34,990
sobre un segmento de Año Nuevo a todos ustedes conjunto
46
00:02:33,520 --> 00:02:37,120
lugar de reunión y puedes chatear con que las alas
47
00:02:34,990 --> 00:02:43,260
Done gracias
48
00:02:37,120 --> 00:02:48,569
Oh, ¿y si nos compramos un solo segundo que tengo
49
00:02:43,259 --> 00:02:53,259
hola no tengo otra oportunidad demasiado
50
00:02:48,569 --> 00:02:55,409
amor simplemente no puede dejar que eres
51
00:02:53,259 --> 00:02:55,409
derecho
52
00:02:56,979 --> 00:03:04,389
Si bien voy a trabajar sobre el tema 1712 uno de dos
53
00:03:00,550 --> 00:03:05,800
y tres que realmente tiene que ir bien así
54
00:03:04,389 --> 00:03:07,289
hablaremos de cómo queda atrás en
55
00:03:05,800 --> 00:03:12,069
puntos I am cuando llegue a casa
56
00:03:07,289 --> 00:03:19,979
lo que no puedo que usted es que está rompiendo
57
00:03:12,068 --> 00:03:19,979
conmigo
58
00:03:20,770 --> 00:03:24,750
todo bien
59
00:03:22,080 --> 00:03:29,570
[Música]
60
00:03:24,750 --> 00:03:33,669
Sí bien
61
00:03:29,569 --> 00:03:37,400
[Música]
62
00:03:33,669 --> 00:03:40,009
hey hey llega tarde
63
00:03:37,400 --> 00:03:43,039
lo siento mi oficina dijo que eras fantástica
64
00:03:40,009 --> 00:03:44,358
como de costumbre que tenía de ellos DVR de modo que no puedo
65
00:03:43,039 --> 00:03:46,608
verlo y decirle lo que pienso más tarde
66
00:03:44,359 --> 00:03:47,689
así que pensé que almorzaban poder
67
00:03:46,609 --> 00:03:51,500
en algún lugar de mi nombre
68
00:03:47,688 --> 00:03:53,449
Bueno, en realidad deberíamos hablar de miel
69
00:03:51,500 --> 00:03:54,769
Recuerdo que cuando estaba solo comenzando
70
00:03:53,449 --> 00:03:58,218
con poco hábil en el hogar
71
00:03:54,769 --> 00:03:59,870
encuentros Joanna Marais querida si
72
00:03:58,218 --> 00:04:04,789
usted ya no es simplemente un nombre
73
00:03:59,870 --> 00:04:07,459
son marcas bien que estás siendo muy
74
00:04:04,789 --> 00:04:09,679
agradable y que está asustando a mí sus fans aman
75
00:04:07,459 --> 00:04:11,479
puede que recibir cartas todo el tiempo
76
00:04:09,680 --> 00:04:13,400
acerca de cuánto más el cumplimiento de su
77
00:04:11,479 --> 00:04:16,098
vidas son a causa de sus blogs y su
78
00:04:13,400 --> 00:04:17,418
libros de mayor venta sus libros me estoy
79
00:04:16,098 --> 00:04:19,668
bueno sólo quieres que yo escriba
80
00:04:17,418 --> 00:04:22,069
otro libro de Navidad que quiero hacer
81
00:04:19,668 --> 00:04:25,639
que una estrella oh bien me deja simplemente revisar mi
82
00:04:22,069 --> 00:04:28,129
programar McAllen entretenimiento al televisor
83
00:04:25,639 --> 00:04:31,189
productor del productor de TV
84
00:04:28,129 --> 00:04:33,228
Me encontré con Dale McAllen su jefe de
85
00:04:31,189 --> 00:04:35,180
desarrollo y producción y que pueden
86
00:04:33,228 --> 00:04:42,439
han mencionado que piensa que podría
87
00:04:35,180 --> 00:04:44,090
estar listo para su propio programa de acuerdo estoy
88
00:04:42,439 --> 00:04:46,819
detección de una reserva la abrazo para vibra más tarde
89
00:04:44,089 --> 00:04:49,129
bien no es un trato hecho todo derecho a continuación,
90
00:04:46,819 --> 00:04:51,379
amas lo que haces , pero es una de tres pasos
91
00:04:49,129 --> 00:04:54,529
proceso y comienza con su seminario
92
00:04:51,379 --> 00:04:56,389
Lo siento mi esposa que están patrocinando la
93
00:04:54,529 --> 00:04:58,250
Navidad en el festival al aire y se
94
00:04:56,389 --> 00:05:01,908
que pasa es que ellos hicieron otro
95
00:04:58,250 --> 00:05:04,009
altavoz que va a dar una charla rápida en
96
00:05:01,908 --> 00:05:08,719
encontrar el amor y el uso de sus estrategias
97
00:05:04,009 --> 00:05:13,460
bien algunos en nuestro cheque hasta la Collins
98
00:05:08,720 --> 00:05:14,630
fiesta de gala esperará el la gala del
99
00:05:13,459 --> 00:05:17,388
uno que sea adecuado en las revistas donde
100
00:05:14,629 --> 00:05:20,300
personas claman por una invitación mm-hmm usted
101
00:05:17,389 --> 00:05:22,000
Alguna vez ha escuchado de ella buena, ya que será
102
00:05:20,300 --> 00:05:24,920
planearlo
103
00:05:22,000 --> 00:05:27,189
esperar que eso es en menos de una semana ah y
104
00:05:24,920 --> 00:05:30,020
También será un invitado de modo que clamaban
105
00:05:27,189 --> 00:05:30,709
pero eso es en la víspera de Navidad detalles
106
00:05:30,019 --> 00:05:32,899
detalles
107
00:05:30,709 --> 00:05:35,449
Goldie es no negociable bien son
108
00:05:32,899 --> 00:05:37,909
nosotros teniendo en cuenta que la mera audición Joana
109
00:05:35,449 --> 00:05:39,560
Marais utilizando su creatividad y habilidades
110
00:05:37,910 --> 00:05:41,960
hacer que funcione en este para tirar fuera de su
111
00:05:39,560 --> 00:05:43,910
evento del año y para mostrarles lo
112
00:05:41,959 --> 00:05:46,789
estás hecho para que puedan ayudarle a mostrar
113
00:05:43,910 --> 00:05:52,670
que a millones de diales de televisión todos
114
00:05:46,790 --> 00:05:54,410
a través de América diariamente pero hmm
115
00:05:52,670 --> 00:05:56,509
siguen siendo el tercer paso cómo
116
00:05:54,410 --> 00:06:00,230
podría él conseguir posiblemente más loco mm-hmm
117
00:05:56,509 --> 00:06:10,750
gracioso que debe decir que te quieren
118
00:06:00,230 --> 00:06:14,360
para asistir con su mi novio oh wow
119
00:06:10,750 --> 00:06:21,620
Wow bien II puede dar un discurso y puedo
120
00:06:14,360 --> 00:06:25,009
planificar una fiesta, pero ¿cómo puede I sólo las personas
121
00:06:21,620 --> 00:06:27,530
pensar si se descubre que el hombre que
122
00:06:25,009 --> 00:06:31,519
comprobado cada uno de sus cuadros y su
123
00:06:27,529 --> 00:06:34,189
guía infalible para amantes qué no se va
124
00:06:31,519 --> 00:06:37,250
profundo Brian y yo nos separamos meses atrás y
125
00:06:34,189 --> 00:06:38,719
la miel ya hablamos de esto que sólo se
126
00:06:37,250 --> 00:06:40,040
No era el momento adecuado para correr el riesgo de que se
127
00:06:38,720 --> 00:06:43,340
revelación cuando se acaba poniendo en marcha
128
00:06:40,040 --> 00:06:45,379
su libro, pero vamos a enfrentar los hechos me refiero
129
00:06:43,339 --> 00:06:47,709
no son peores razones para tener que encontrar
130
00:06:45,379 --> 00:06:49,879
un novio para Navidad sí solo
131
00:06:47,709 --> 00:06:53,509
la planificación de la fiesta del año dando una
132
00:06:49,879 --> 00:06:55,629
seminario y encontrar el amor no estoy seguro
133
00:06:53,509 --> 00:06:57,339
Joanna Marie puede hacer eso
134
00:06:55,629 --> 00:07:00,649
bueno, yo soy
135
00:06:57,339 --> 00:07:00,649
[Música]
136
00:07:01,899 --> 00:07:09,620
a mmm demasiado dulces dulces o no por todos
137
00:07:04,848 --> 00:07:12,079
medios disfrutan estoy diciendo Tom Rose está
138
00:07:09,620 --> 00:07:14,800
Joanne Amore experto autor el romance
139
00:07:12,079 --> 00:07:18,129
Gurú de la Navidad que usted familiarizado con mi trabajo
140
00:07:14,800 --> 00:07:19,579
en realidad no , pero me produje un segmento mmm
141
00:07:18,129 --> 00:07:22,579
estoy bromenando
142
00:07:19,579 --> 00:07:24,490
Oh, sé su trabajo gracias por estar
143
00:07:22,579 --> 00:07:30,079
en el programa de hoy oh mi placer
144
00:07:24,490 --> 00:07:31,939
así lo siento que vaya por delante, así que acabo
145
00:07:30,079 --> 00:07:36,318
quería decir que realmente disfruté lo siento
146
00:07:31,939 --> 00:07:38,240
sí mi uh alguien me quiso recordar
147
00:07:36,319 --> 00:07:39,470
que de lo que un ventilador que es y decir GRACIAS
148
00:07:38,240 --> 00:07:43,069
que por todo su gran consejo
149
00:07:39,470 --> 00:07:46,340
Wow, así que es muy amable quién fue
150
00:07:43,069 --> 00:07:49,129
mi ex-novia puedo modificar mi agradecimiento
151
00:07:46,339 --> 00:07:50,978
con uh lo siento voy a jugar a lo seguro y di
152
00:07:49,129 --> 00:07:53,389
Ciertamente he tenido días menos agitada
153
00:07:50,978 --> 00:07:54,978
Además , si entré en dicho agua caliente
154
00:07:53,389 --> 00:07:57,009
cosas a su cantar al autor de
155
00:07:54,978 --> 00:07:59,629
la auditoría amor no me deja en cualquiera de los puntos
156
00:07:57,009 --> 00:08:02,509
He creado lo que algunos podrían ver como una
157
00:07:59,629 --> 00:08:04,848
amor salvavidas mientras que otros me ven como
158
00:08:02,509 --> 00:08:06,080
más de la loca tía en Acción de Gracias
159
00:08:04,848 --> 00:08:08,120
que prefiero decirle por qué estás sola
160
00:08:06,079 --> 00:08:09,258
que simplemente disfrutar de su cena eso es
161
00:08:08,120 --> 00:08:12,560
En realidad no es el peor que he oído
162
00:08:09,259 --> 00:08:13,939
pero sabes II quería que la gente supiera
163
00:08:12,560 --> 00:08:17,478
que yo creo que el verdadero amor es algo más que
164
00:08:13,939 --> 00:08:20,449
una sensación más de una filosofía más
165
00:08:17,478 --> 00:08:22,668
de puntos y listas de control me corrigen si
166
00:08:20,449 --> 00:08:24,530
I'm wrong here and I'm making a very
167
00:08:22,668 --> 00:08:27,620
educated though not by an potentially
168
00:08:24,529 --> 00:08:30,138
eavesdropping guess that your ex is
169
00:08:27,620 --> 00:08:32,750
unhappy with your inability to follow a
170
00:08:30,139 --> 00:08:35,180
certain author slash romance experts
171
00:08:32,750 --> 00:08:36,950
slash Christmas gurus system of finding
172
00:08:35,179 --> 00:08:41,708
and keeping true love there were signs
173
00:08:36,950 --> 00:08:44,589
but never the dreaded B word breakup
174
00:08:41,708 --> 00:08:46,549
kind of puts a kink in Christmas wow
175
00:08:44,589 --> 00:08:49,850
what exciting things will you plan for
176
00:08:46,549 --> 00:08:51,859
yourself is a silent movie marathon too
177
00:08:49,850 --> 00:08:54,470
on-the-nose I'm so sorry
178
00:08:51,860 --> 00:08:57,860
you look hot chocolate what is it about
179
00:08:54,470 --> 00:08:59,600
the point system well I believe it's a
180
00:08:57,860 --> 00:09:01,970
way for both sides to figure out what
181
00:08:59,600 --> 00:09:04,639
they want and how to get it but by
182
00:09:01,970 --> 00:09:06,290
giving of themselves so you do things
183
00:09:04,639 --> 00:09:07,850
for your partner you get points to use
184
00:09:06,289 --> 00:09:08,599
with each other for what you want or
185
00:09:07,850 --> 00:09:11,569
need
186
00:09:08,600 --> 00:09:13,909
usted no hace las cosas lo bien que conoce
187
00:09:11,568 --> 00:09:15,379
por lo que es una manera para que ambos lados de la figura
188
00:09:13,909 --> 00:09:18,860
lo que quieren y cuánto es
189
00:09:15,379 --> 00:09:20,689
vale la pena , pero supongo que los sistemas de puntos y
190
00:09:18,860 --> 00:09:22,009
listas de verificación y perfectamente romántica
191
00:09:20,690 --> 00:09:24,079
románticos gestos
192
00:09:22,009 --> 00:09:25,639
no se olvide el beso la frente exactamente
193
00:09:24,078 --> 00:09:27,620
cada vez que pienso que no he descubierto
194
00:09:25,639 --> 00:09:30,259
hay algo más, sí que intento
195
00:09:27,620 --> 00:09:32,179
mantenerse al día , pero no es todo demasiado que hacer
196
00:09:30,259 --> 00:09:35,230
demasiado para no hacer demasiada presión
197
00:09:32,179 --> 00:09:38,679
whoo pensé paquete de sol sobre el cacao
198
00:09:35,230 --> 00:09:41,829
es por eso que nos dieron crema batida
199
00:09:38,679 --> 00:09:44,269
que estaba jugando por sus reglas y
200
00:09:41,828 --> 00:09:46,849
A veces no importa cuán duro lo intenté y
201
00:09:44,269 --> 00:09:50,720
Yo probé yo me sentí como si estuviera en
202
00:09:46,850 --> 00:09:54,829
el banco por lo que me estás pidiendo cómo
203
00:09:50,720 --> 00:09:59,060
recibo de vuelta en el juego con ella no sí me
204
00:09:54,828 --> 00:10:00,109
no sé en realidad y menciono esto
205
00:09:59,059 --> 00:10:03,528
porque Sarah mencionó que en el
206
00:10:00,110 --> 00:10:04,850
segmento de este misterioso hombre invisible se
207
00:10:03,528 --> 00:10:07,549
tienen en su vida hmm
208
00:10:04,850 --> 00:10:09,740
Sí esto un pilar de la perfección que se
209
00:10:07,549 --> 00:10:12,828
se encuentra en contraste directo con los hombres viciados
210
00:10:09,740 --> 00:10:14,990
como yo supongo que como son sus lectores
211
00:10:12,828 --> 00:10:17,448
al parecer, se trata de todos ellos basados en
212
00:10:14,990 --> 00:10:19,129
reglas que de acuerdo con Valerie ahora mi
213
00:10:17,448 --> 00:10:21,229
ex novia y de acuerdo a vosotros que
214
00:10:19,129 --> 00:10:23,688
created them could be the beginning of
215
00:10:21,230 --> 00:10:28,339
the end of a relationship right well my
216
00:10:23,688 --> 00:10:30,349
question was there a question you sound
217
00:10:28,339 --> 00:10:35,870
just like Valerie
218
00:10:30,350 --> 00:10:38,480
or she sounds just like you I work hard
219
00:10:35,870 --> 00:10:41,299
I've great friends I love my family I
220
00:10:38,480 --> 00:10:42,440
get along with dogs and cats and kids
221
00:10:41,299 --> 00:10:45,919
seem to think that I'm some sort of
222
00:10:42,440 --> 00:10:47,420
jungle gym whatever happened to just you
223
00:10:45,919 --> 00:10:49,519
saber que alguien como usted piensa que
224
00:10:47,419 --> 00:10:51,110
que como usted y que acaba de ir a la derecha hasta
225
00:10:49,519 --> 00:10:52,360
a ellos y le preguntas va a ser mi
226
00:10:51,110 --> 00:10:59,269
novio
227
00:10:52,360 --> 00:11:01,639
exactamente lo que espera Sí que es um es no
228
00:10:59,269 --> 00:11:04,009
lo que piensa y que era mucho sórdida
229
00:11:01,639 --> 00:11:06,019
historia, pero um tengo una propuesta para ti
230
00:11:04,009 --> 00:11:07,009
usted no está diciendo eso porque
231
00:11:06,019 --> 00:11:09,769
dijo que yo iba a ver películas de Navidad
232
00:11:07,009 --> 00:11:11,899
solo me estás fuera ah McKellen
233
00:11:09,769 --> 00:11:14,779
entretenimiento ha expresado su interés en
234
00:11:11,899 --> 00:11:16,639
creating a show for me and uh as an
235
00:11:14,779 --> 00:11:18,889
audition I have to give a seminar and
236
00:11:16,639 --> 00:11:20,870
plan their annual Christmas gala but
237
00:11:18,889 --> 00:11:25,129
they don't want to just get to know my
238
00:11:20,870 --> 00:11:27,080
work they want to get to know me which
239
00:11:25,129 --> 00:11:30,200
includes off to mention never seen
240
00:11:27,080 --> 00:11:32,180
boyfriend exactly and you want me to
241
00:11:30,200 --> 00:11:36,290
play said too often mention never seen
242
00:11:32,179 --> 00:11:38,629
novio que es complicado, pero sí se
243
00:11:36,289 --> 00:11:38,990
cuenta de lo salvaje esta casa haré
244
00:11:38,629 --> 00:11:42,200
un trato
245
00:11:38,990 --> 00:11:45,500
bien está de acuerdo para jugar la siempre amorosa
246
00:11:42,200 --> 00:11:47,270
perfecto novio besos la frente y yo
247
00:11:45,500 --> 00:11:49,309
hará todo lo posible para ayudarle a
248
00:11:47,269 --> 00:11:52,220
entender el amor de auditoría para que
249
00:11:49,309 --> 00:11:55,259
puede arreglar las cosas con Valerie
250
00:11:52,220 --> 00:11:57,149
está a tan solo una semana bien yo sólo hago
251
00:11:55,259 --> 00:11:58,769
el seminario me siento anfitrión mcallen firmo en
252
00:11:57,149 --> 00:12:00,509
el punteada línea y luego, cuando usted y
253
00:11:58,769 --> 00:12:04,980
Valerie están de vuelta en la agonía de usted
254
00:12:00,509 --> 00:12:07,669
conocer el amor va a romper y que tendrá
255
00:12:04,980 --> 00:12:12,539
un comunicado de prensa elaborado Gracias
256
00:12:07,669 --> 00:12:14,279
pero las presiones de nuestras carreras ponen demasiado
257
00:12:12,539 --> 00:12:16,230
mucha tensión en el romance y hemos
258
00:12:14,279 --> 00:12:19,079
decidieron tomar rumbos diferentes , pero por supuesto que vamos a
259
00:12:16,230 --> 00:12:20,670
siendo los mejores amigos y nos preguntamos
260
00:12:19,080 --> 00:12:22,940
para la privacidad durante este difícil
261
00:12:20,669 --> 00:12:31,740
tiempo por favor
262
00:12:22,940 --> 00:12:42,570
es un sí lo están haciendo dando
263
00:12:31,740 --> 00:12:45,240
que su primera lección se trata de una servilleta que es
264
00:12:42,570 --> 00:12:47,520
un gesto de amor bien se ve una
265
00:12:45,240 --> 00:12:50,610
servilleta pero el destinatario ve que usted
266
00:12:47,519 --> 00:12:51,569
importa y que está al tanto y creo
267
00:12:50,610 --> 00:12:56,070
hay alguien que debe ser
268
00:12:51,570 --> 00:13:04,340
dando que a también antes de que olvide menos
269
00:12:56,070 --> 00:13:04,340
de una parte a leer gracias a que
270
00:13:05,570 --> 00:13:13,230
dame tu mano mirar lo siento mucho
271
00:13:10,590 --> 00:13:17,250
Hay no hay una buena manera de decir esto
272
00:13:13,230 --> 00:13:20,430
pero bueno yo sé si vamos a hacer esto
273
00:13:17,250 --> 00:13:23,820
que tiene que ser creíble y creo que
274
00:13:20,429 --> 00:13:27,029
debe comenzar tan pronto como sea posible, no es
275
00:13:23,820 --> 00:13:30,030
que la derecha mi poco que tengo la col
276
00:13:27,029 --> 00:13:32,220
estado leyendo las reglas El número fue de seis
277
00:13:30,029 --> 00:13:35,250
billones de dólares y algo más o menos unos
278
00:13:32,220 --> 00:13:37,050
billones de un nombre de mascota muestra su pareja
279
00:13:35,250 --> 00:13:41,549
que sabes a entender ellos y
280
00:13:37,049 --> 00:13:47,789
los quiere gran bien vamos a empezar a
281
00:13:41,549 --> 00:13:53,750
la mañana seminario socio colaborador
282
00:13:47,789 --> 00:13:55,948
[Música]
283
00:13:53,750 --> 00:13:58,139
Estoy loco esta cosa entera es una locura
284
00:13:55,948 --> 00:14:00,059
la derecha es lo que quiere mi opinión o mi madre
285
00:13:58,139 --> 00:14:03,240
opinión profesional que asusta que te
286
00:14:00,059 --> 00:14:04,528
iniciar profesional que tenga esto
287
00:14:03,240 --> 00:14:06,810
llegar a hacer lo que te gusta y compartirlo
288
00:14:04,528 --> 00:14:11,100
con el mundo y como mi madre Oh
289
00:14:06,809 --> 00:14:13,018
del sweetie eres un desastre Sé que su padre
290
00:14:11,100 --> 00:14:15,680
y yo te amo Me encanta usted también
291
00:14:13,019 --> 00:14:26,818
él es lindo aunque mamá buenas noches derecha
292
00:14:15,679 --> 00:14:30,258
amor que está bien hacer esto yo puedo hacer esto
293
00:14:26,818 --> 00:14:30,259
no puedo creer que esté haciendo esto
294
00:14:31,409 --> 00:14:40,959
[Música]
295
00:14:39,830 --> 00:14:57,600
[Aplausos]
296
00:14:40,960 --> 00:15:00,930
[Música]
297
00:14:57,600 --> 00:15:04,600
hola lo siento lo siento lo siento lo siento lo siento
298
00:15:00,929 --> 00:15:08,049
¿alguna vez se usa el juego se te ocurra llevar
299
00:15:04,600 --> 00:15:09,990
los pantalones vaqueros por lo que este es donde se trasladaron
300
00:15:08,049 --> 00:15:13,979
el Polo Norte es un evento fantástico
301
00:15:09,990 --> 00:15:26,269
todo derecho vamos a INSPÍRATE
302
00:15:13,980 --> 00:15:27,778
[Música]
303
00:15:26,269 --> 00:15:30,690
Guau
304
00:15:27,778 --> 00:15:35,000
que es bastante FESTIVA mi pequeño apio
305
00:15:30,690 --> 00:15:37,769
stick derecho sin seguir intentando no se
306
00:15:35,000 --> 00:15:43,399
al igual que la media colgadas por la chimenea
307
00:15:37,769 --> 00:15:46,679
con cuidado se adapta a todo lo que una lista
308
00:15:43,399 --> 00:15:49,289
McAllen caso es importante su familia
309
00:15:46,679 --> 00:15:51,059
amigos y colegas pero quiero
310
00:15:49,289 --> 00:15:52,860
encontrar una manera de combinar estos aspectos tan
311
00:15:51,059 --> 00:15:55,469
no se siente bien para negocios o
312
00:15:52,860 --> 00:16:00,028
placer, pero esta integración mágico de
313
00:15:55,470 --> 00:16:02,699
tanto tal vez esto ayude necesitamos
314
00:16:00,028 --> 00:16:04,939
trabajar en su definición de salud de espera
315
00:16:02,698 --> 00:16:08,028
you know I think your concept is amazing
316
00:16:04,940 --> 00:16:12,149
might even be bigger than biggie pudding
317
00:16:08,028 --> 00:16:15,120
do you always have to be so silly do you
318
00:16:12,149 --> 00:16:18,328
always have to be so serious chewing it
319
00:16:15,120 --> 00:16:22,198
does you man amore I saw you over there
320
00:16:18,328 --> 00:16:25,469
and I thought I'd come say hello oh can
321
00:16:22,198 --> 00:16:30,448
you sign my book I mean your book I mean
322
00:16:25,470 --> 00:16:32,850
I'm happy to my name is Barbra and your
323
00:16:30,448 --> 00:16:35,039
advice has completely changed my life
324
00:16:32,850 --> 00:16:37,199
I mean I've practiced everything I made
325
00:16:35,039 --> 00:16:39,929
my boyfriend do the love checklist we
326
00:16:37,198 --> 00:16:42,448
figured out the point system he was a
327
00:16:39,929 --> 00:16:47,638
bit behind but he totally mastered the
328
00:16:42,448 --> 00:16:49,649
love gestures how wonderful please tell
329
00:16:47,639 --> 00:16:51,659
me more you were right I'm allowed to
330
00:16:49,649 --> 00:16:53,399
have my own deal-breakers even if they
331
00:16:51,659 --> 00:16:56,459
are superficial to people
332
00:16:53,399 --> 00:17:01,049
they're important to me as you said
333
00:16:56,460 --> 00:17:02,759
should be important to me well I'm just
334
00:17:01,049 --> 00:17:04,379
so happy to hear things have changed for
335
00:17:02,759 --> 00:17:05,789
the better I mean I would have never
336
00:17:04,380 --> 00:17:07,709
seen myself with them until he
337
00:17:05,789 --> 00:17:10,558
completely transformed into a totally
338
00:17:07,709 --> 00:17:13,049
different person but oh here you go
339
00:17:10,558 --> 00:17:23,068
Barbara it was so nice to meet you thank
340
00:17:13,049 --> 00:17:25,438
you okay speaking let's whoa well that's
341
00:17:23,068 --> 00:17:28,078
one way to go for the record I would
342
00:17:25,439 --> 00:17:30,390
never wear Cartland know the title
343
00:17:28,078 --> 00:17:34,500
Christmas romance New Year's wedding
344
00:17:30,390 --> 00:17:37,230
yikes sounds rough hey don't knock it
345
00:17:34,500 --> 00:17:42,000
pay attention you and Valerie could be
346
00:17:37,230 --> 00:17:45,240
planning a honeymoon you think Oh Ted do
347
00:17:42,000 --> 00:17:49,410
your sweet sweet Ted watch and learn a
348
00:17:45,240 --> 00:17:51,679
muffin note to self baked goods are on
349
00:17:49,410 --> 00:17:51,679
the table
350
00:18:00,400 --> 00:18:05,930
muchas gracias por estar aquí conmigo
351
00:18:02,839 --> 00:18:09,379
Hoy vamos a hablar sobre el amor y cómo
352
00:18:05,930 --> 00:18:12,019
encontrarlo pero lo más importante, cómo mantener
353
00:18:09,380 --> 00:18:14,180
que por estar aquí hoy tienes
354
00:18:12,019 --> 00:18:16,519
tenido éxito en tomar el primer lugar es importante
355
00:18:14,180 --> 00:18:18,440
un paso que es lo que se hace a continuación que es la
356
00:18:16,519 --> 00:18:19,700
diferencia entre el pavo de Navidad con
357
00:18:18,440 --> 00:18:22,940
la futura familia política
358
00:18:19,700 --> 00:18:26,539
o cenas de televisión en casa sola
359
00:18:22,940 --> 00:18:31,330
así que por eso he creado el amor
360
00:18:26,539 --> 00:18:34,759
triángulo evaluar concentrado designado
361
00:18:31,329 --> 00:18:38,089
primero evaluar sus potenciales compañeros como
362
00:18:34,759 --> 00:18:40,629
objetivamente como se puede próxima vez que necesite para
363
00:18:38,089 --> 00:18:43,939
concentrarse en sus metas románticas
364
00:18:40,630 --> 00:18:47,120
Por último debe designar lo que es
365
00:18:43,940 --> 00:18:50,029
importante para ti y eso significa que la toma
366
00:18:47,119 --> 00:18:52,699
decisiones difíciles es esta persona realmente
367
00:18:50,029 --> 00:18:55,849
Me cumplimiento si no me gusta algo
368
00:18:52,700 --> 00:18:58,730
puedo decirles y hay que pedir
369
00:18:55,849 --> 00:19:02,389
yourself what can I live with and more
370
00:18:58,730 --> 00:19:04,069
importantly without because you are so
371
00:19:02,390 --> 00:19:05,860
worthy of love
372
00:19:04,069 --> 00:19:08,700
take a look around
373
00:19:05,859 --> 00:19:11,459
[Music]
374
00:19:08,700 --> 00:19:14,989
remember you don't succumb to loneliness
375
00:19:11,460 --> 00:19:14,989
you conquer it
376
00:19:19,660 --> 00:19:23,019
[Applause]
377
00:19:23,769 --> 00:19:26,868
[Music]
378
00:19:30,589 --> 00:19:38,220
thank you thank you bye ah
379
00:19:35,210 --> 00:19:42,509
they were great really in tune don't you
380
00:19:38,220 --> 00:19:46,610
think totally okay let's hear it I can
381
00:19:42,509 --> 00:19:48,539
take it uh here what no you came you saw
382
00:19:46,609 --> 00:19:53,399
I'd really like to hear what you think
383
00:19:48,539 --> 00:19:56,399
okay well it felt a little surface cold
384
00:19:53,400 --> 00:19:58,019
maybe yeah but if if things aren't
385
00:19:56,400 --> 00:20:00,690
working out it's just move on without
386
00:19:58,019 --> 00:20:03,509
trying to fix them you say that's the
387
00:20:00,690 --> 00:20:09,420
path to love or marriage but maybe some
388
00:20:03,509 --> 00:20:11,549
people might think it's selfish is
389
00:20:09,420 --> 00:20:13,590
Valerie selfish for going for what she
390
00:20:11,549 --> 00:20:17,279
wants that's different
391
00:20:13,589 --> 00:20:18,990
she's different is she is it better to
392
00:20:17,279 --> 00:20:20,519
not be honest with yourself or your
393
00:20:18,990 --> 00:20:22,740
partner for the sake of a relationship
394
00:20:20,519 --> 00:20:25,230
that isn't particularly going well I
395
00:20:22,740 --> 00:20:28,410
just believe that people are perfectly
396
00:20:25,230 --> 00:20:30,390
imperfect the flaws can be charming you
397
00:20:28,410 --> 00:20:32,779
know and make you make you laugh make
398
00:20:30,390 --> 00:20:35,600
you smile but you need that spark
399
00:20:32,779 --> 00:20:38,339
imperfections also add up cause riffs
400
00:20:35,599 --> 00:20:41,250
one person's charming flaws and others
401
00:20:38,339 --> 00:20:42,689
irritating fail I just don't understand
402
00:20:41,250 --> 00:20:44,609
why you think telling people to go for
403
00:20:42,690 --> 00:20:47,430
the best is wrong because the best is an
404
00:20:44,609 --> 00:20:49,769
illusion sometimes it's not the the
405
00:20:47,430 --> 00:20:51,630
power suit but the pair of old jeans
406
00:20:49,769 --> 00:20:53,190
with a rip in the seam and a hole in the
407
00:20:51,630 --> 00:20:55,590
knee that the make you realize you're
408
00:20:53,190 --> 00:20:59,660
comfortable with who you are and who
409
00:20:55,589 --> 00:20:59,659
you're with comfortable as complacent
410
00:20:59,930 --> 00:21:05,279
Joanna
411
00:21:01,200 --> 00:21:07,140
Oh mr. McKellen hi Joanna Marais it is
412
00:21:05,279 --> 00:21:10,670
such a pleasure to meet you call me
413
00:21:07,140 --> 00:21:13,320
George please this is Ted um Rose my
414
00:21:10,670 --> 00:21:16,200
boyfriend's pleasure to meet you sir
415
00:21:13,319 --> 00:21:17,629
I am thrilled that you that the two of
416
00:21:16,200 --> 00:21:20,250
you are gonna be joining us for our
417
00:21:17,630 --> 00:21:22,110
Christmas Eve gala everyone at
418
00:21:20,250 --> 00:21:24,000
McKellen's is very much looking forward
419
00:21:22,109 --> 00:21:28,019
to what you're going to do to make it
420
00:21:24,000 --> 00:21:30,690
special extra special we want the best
421
00:21:28,019 --> 00:21:33,480
that Joanna murican offering decor music
422
00:21:30,690 --> 00:21:34,940
food and that holiday feeling that only
423
00:21:33,480 --> 00:21:37,339
you can bring
424
00:21:34,940 --> 00:21:39,650
and frankly what you show to us we want
425
00:21:37,339 --> 00:21:42,139
to show to everyone every day in their
426
00:21:39,650 --> 00:21:43,570
living rooms across this country no
427
00:21:42,140 --> 00:21:47,600
pressure
428
00:21:43,569 --> 00:21:49,099
mr. Rick Alec George I am just so
429
00:21:47,599 --> 00:21:51,049
thrilled with the opportunity to give
430
00:21:49,099 --> 00:21:54,139
your event every bit of my passion and
431
00:21:51,049 --> 00:21:55,609
ingenuity no perfect we're prepared to
432
00:21:54,140 --> 00:22:00,259
have you both up tomorrow afternoon
433
00:21:55,609 --> 00:22:00,799
great oh wow sounds fun oh I won't let
434
00:22:00,259 --> 00:22:02,599
you down
435
00:22:00,799 --> 00:22:04,399
Joanna it's been an absolute pleasure
436
00:22:02,599 --> 00:22:06,799
I'm so excited about collaborating with
437
00:22:04,400 --> 00:22:08,210
you very nice to meet you Ted you too
438
00:22:06,799 --> 00:22:12,289
I'm looking forward to getting to know
439
00:22:08,210 --> 00:22:15,799
tanto de los que más nos sí eso es por lo que entré
440
00:22:12,289 --> 00:22:18,279
que gran señor no puede esperar bien adiós
441
00:22:15,799 --> 00:22:18,279
ahora
442
00:22:20,470 --> 00:22:30,710
él es bueno lo que está mal a menos de una semana
443
00:22:25,579 --> 00:22:34,009
a ser perfecto para ser perfecto bien tenemos
444
00:22:30,710 --> 00:22:35,720
aproximadamente 29 horas para aprender lo suficiente acerca
445
00:22:34,009 --> 00:22:38,539
cada uno otro para convencer mr. McGowen que
446
00:22:35,720 --> 00:22:42,589
hemos estado juntos por siempre y no estoy
447
00:22:38,539 --> 00:22:43,990
un fraude total de 29 horas , así que YEP
448
00:22:42,589 --> 00:22:48,419
mejor que trabajar
449
00:22:43,990 --> 00:22:51,250
panecillo oh wow que me está matando
450
00:22:48,420 --> 00:22:58,460
[Música]
451
00:22:51,250 --> 00:23:00,230
bien dulce hogar bien a casa
452
00:22:58,460 --> 00:23:06,289
Acepto la corrección del Norte Polo
453
00:23:00,230 --> 00:23:09,170
reubicado aquí aquí se puede decir
454
00:23:06,289 --> 00:23:12,379
mucho de una persona a partir de su árbol uh
455
00:23:09,170 --> 00:23:13,970
esto es mis padres y yo cuando vine
456
00:23:12,380 --> 00:23:17,680
durante la Navidad el primer año me fui a
457
00:23:13,970 --> 00:23:21,380
la escuela ustedes ven felices no estábamos
458
00:23:17,680 --> 00:23:22,700
Navidad es un gran negocio en mi que la familia
459
00:23:21,380 --> 00:23:24,680
have relatives flying in from all over
460
00:23:22,700 --> 00:23:28,480
the place and my parents and I cook
461
00:23:24,680 --> 00:23:33,039
there's kids and music ton of presents
462
00:23:28,480 --> 00:23:35,539
how about you I'm an only child
463
00:23:33,039 --> 00:23:37,879
the rest of my family is scattered and
464
00:23:35,539 --> 00:23:40,639
my parents retired to the sunny side of
465
00:23:37,880 --> 00:23:42,620
Florida they take this holiday cruise to
466
00:23:40,640 --> 00:23:45,890
the Bahamas which doesn't exactly scream
467
00:23:42,619 --> 00:23:47,659
winter wonderland to me yeah as a kid I
468
00:23:45,890 --> 00:23:50,750
couldn't get enough of spending time
469
00:23:47,660 --> 00:23:58,700
with family the lights the the snow the
470
00:23:50,750 --> 00:24:01,279
big tree as I got older most of the time
471
00:23:58,700 --> 00:24:03,350
was spent with friends in the city we
472
00:24:01,279 --> 00:24:05,539
called ourselves holiday orphans and
473
00:24:03,349 --> 00:24:06,889
then you know someone would get adopted
474
00:24:05,539 --> 00:24:08,539
out when they found a new family to
475
00:24:06,890 --> 00:24:12,259
spend Christmas with kind of like what
476
00:24:08,539 --> 00:24:17,029
happened with you and her family is
477
00:24:12,259 --> 00:24:19,009
great very open very loud but it was a
478
00:24:17,029 --> 00:24:21,710
whirlwind catching up with people she
479
00:24:19,009 --> 00:24:22,910
wanted to see running errands sometimes
480
00:24:21,710 --> 00:24:25,210
I felt like it would have been really
481
00:24:22,910 --> 00:24:29,000
nice just to have some quiet time with a
482
00:24:25,210 --> 00:24:32,259
cocoa and a fireplace did you ever tell
483
00:24:29,000 --> 00:24:32,259
her this no I
484
00:24:32,329 --> 00:24:37,908
I don't know
485
00:24:34,619 --> 00:24:41,278
well that brings us to our next lesson
486
00:24:37,909 --> 00:24:43,169
Christmas cards they are a great way to
487
00:24:41,278 --> 00:24:49,349
tell the people that you love that you
488
00:24:43,169 --> 00:24:51,929
love them okay this one is for Uncle
489
00:24:49,349 --> 00:24:54,109
Louie that's my mom's brother super nice
490
00:24:51,929 --> 00:24:57,000
guy very funny museum curator
491
00:24:54,109 --> 00:24:59,579
perpetually single you know my aunt
492
00:24:57,000 --> 00:25:01,319
Joyce never married my dad's sister she
493
00:24:59,579 --> 00:25:03,689
teaches history and she volunteers at an
494
00:25:01,319 --> 00:25:04,788
antique shop maybe uncle Lou and aunt
495
00:25:03,690 --> 00:25:08,700
Joyce should get together and go bowling
496
00:25:04,788 --> 00:25:11,129
yes see interesting people find interest
497
00:25:08,700 --> 00:25:15,690
in each other not everything the love
498
00:25:11,130 --> 00:25:18,419
audit is so bad okay I think this is the
499
00:25:15,690 --> 00:25:20,340
last one all right
500
00:25:18,419 --> 00:25:21,509
this was all an elaborate ruse to get me
501
00:25:20,339 --> 00:25:26,220
to help you with your Christmas cards
502
00:25:21,509 --> 00:25:28,759
wasn't it you count me out I will
503
00:25:26,220 --> 00:25:30,309
forgive you on one condition
504
00:25:28,759 --> 00:25:35,279
name it
505
00:25:30,309 --> 00:25:35,279
[Music]
506
00:25:37,309 --> 00:25:43,519
[Music]
507
00:25:40,549 --> 00:25:44,029
nada de sidra y la cocina se puede arreglar todo es
508
00:25:43,519 --> 00:25:47,599
perdonado
509
00:25:44,029 --> 00:25:51,139
Wow es así de fácil su libro es un poco
510
00:25:47,599 --> 00:25:54,199
demasiado tiempo bien estoy curioso cómo hizo usted
511
00:25:51,140 --> 00:25:57,770
convertido Johanna Moray Wow
512
00:25:54,200 --> 00:26:00,769
Siempre me ha gustado la elaboración y cocción
513
00:25:57,769 --> 00:26:02,119
la fijación de las cosas , así que fui a la escuela de diseño
514
00:26:00,769 --> 00:26:04,069
y luego empecé a esta pequeña
515
00:26:02,119 --> 00:26:06,558
negocio fuera de mi sala de estar donde
516
00:26:04,069 --> 00:26:10,549
ayudan a las personas a planificar fiestas y la familia
517
00:26:06,558 --> 00:26:12,410
reuniones Navidades y me di cuenta
518
00:26:10,549 --> 00:26:14,119
la gente quería más que cómo
519
00:26:12,410 --> 00:26:17,000
Luces de la secuencia perfectos , así que empecé
520
00:26:14,119 --> 00:26:20,779
dar consejos y me solicitaron pero
521
00:26:17,000 --> 00:26:23,750
se reunió Goldie y el resto es historia muy
522
00:26:20,779 --> 00:26:25,730
puntos oportunos Voy a abrir los ojos
523
00:26:23,750 --> 00:26:29,329
a lo que es Valerie quiere lo que
524
00:26:25,730 --> 00:26:30,440
quieren y cómo para conseguir que las cosas que
525
00:26:29,329 --> 00:26:35,058
utilizado para ser tan en sincronía
526
00:26:30,440 --> 00:26:36,519
o por lo que pensé y luego Kyle no doy
527
00:26:35,058 --> 00:26:41,619
hasta el Valerie por el momento
528
00:26:36,519 --> 00:26:50,839
remember you have a secret weapon hmm
529
00:26:41,619 --> 00:26:52,519
okay where is it huh I think so I had a
530
00:26:50,839 --> 00:26:56,058
good time thank you
531
00:26:52,519 --> 00:26:57,139
well I should be thanking you it's not
532
00:26:56,058 --> 00:26:58,369
every day you learn so much about the
533
00:26:57,140 --> 00:26:58,820
boyfriend you've supposedly had for
534
00:26:58,369 --> 00:27:02,379
years
535
00:26:58,819 --> 00:27:02,379
oh yeah make sense
536
00:27:02,950 --> 00:27:15,230
the stars are brightly shine
537
00:27:07,638 --> 00:27:23,519
it is a night of our dear saviors birth
538
00:27:15,230 --> 00:27:25,470
oh well you better get inside before too
539
00:27:23,519 --> 00:27:28,259
much of this stuff Falls I make a pretty
540
00:27:25,470 --> 00:27:32,159
mean snowball oh I hope to see the day
541
00:27:28,259 --> 00:27:32,909
good night Joanna good night I'll see
542
00:27:32,159 --> 00:27:37,710
you tomorrow
543
00:27:32,909 --> 00:27:40,910
game time game time okay
544
00:27:37,710 --> 00:27:44,019
go team tonight
545
00:27:40,910 --> 00:27:44,019
[Music]
546
00:27:51,390 --> 00:27:54,479
[Music]
547
00:28:00,150 --> 00:28:06,370
hey you ready yeah let's go over the
548
00:28:03,819 --> 00:28:09,279
game plan we play couple I do business
549
00:28:06,369 --> 00:28:10,689
I get show we break up when you say like
550
00:28:09,279 --> 00:28:13,509
that it makes me wonder how anyone can
551
00:28:10,690 --> 00:28:14,080
think romance is dead oh great this is
552
00:28:13,509 --> 00:28:15,220
never gonna work
553
00:28:14,079 --> 00:28:17,799
I mean how could I think this could work
554
00:28:15,220 --> 00:28:20,170
no no this is gonna work does you know
555
00:28:17,799 --> 00:28:23,259
how to make it work the things you do
556
00:28:20,170 --> 00:28:29,170
are special because you're special you
557
00:28:23,259 --> 00:28:30,849
wouldn't be here if you weren't you
558
00:28:29,170 --> 00:28:33,810
really do have a lot of stuff I'm
559
00:28:30,849 --> 00:28:37,179
mirando para un libro en este momento
560
00:28:33,809 --> 00:28:39,009
¿Por qué lo que es una fortuna libro dedo
561
00:28:37,180 --> 00:28:45,220
que es un truco mi nana me enseñó dejas
562
00:28:39,009 --> 00:28:53,529
las palabras te hablan bueno esto es mi
563
00:28:45,220 --> 00:28:56,559
fortuna conseguir su propia un truco de mi auto
564
00:28:53,529 --> 00:29:01,389
tienda de maestro me enseñó que tomó automático
565
00:28:56,559 --> 00:29:06,250
compras Nunca oh muy interesante muy
566
00:29:01,390 --> 00:29:09,970
contando seguro seguro de que es mi mensaje se
567
00:29:06,250 --> 00:29:11,650
mi coche manual de bien si usted debe saber qué
568
00:29:09,970 --> 00:29:13,630
el destino tienen en el almacén para mí
569
00:29:11,650 --> 00:29:15,519
este vehículo puede patinar mientras
570
00:29:13,630 --> 00:29:26,230
la conducción a altas velocidades en una mancha o húmedo
571
00:29:15,519 --> 00:29:30,190
carretera perfecta bien ahora cada vez que la TV
572
00:29:26,230 --> 00:29:31,599
le consigue bueno saber que sé que he
573
00:29:30,190 --> 00:29:33,490
oído historias que suenan en el
574
00:29:31,599 --> 00:29:36,539
timbre puede ayudar o si está realmente
575
00:29:33,490 --> 00:29:39,670
la vieja escuela que puede golpear Estoy pensando oh
576
00:29:36,539 --> 00:29:42,069
I see you're willing George to throw
577
00:29:39,670 --> 00:29:43,690
over the door and whisk us inside do you
578
00:29:42,069 --> 00:29:50,039
ride a Ted come on you know they call on
579
00:29:43,690 --> 00:29:53,039
it Wow
580
00:29:50,039 --> 00:29:58,589
this is stunning I'm not decorated at
581
00:29:53,039 --> 00:30:02,519
all the tree will go right there
582
00:29:58,589 --> 00:30:03,299
I just Marty getting ideas I can't wait
583
00:30:02,519 --> 00:30:05,549
to get started
584
00:30:03,299 --> 00:30:07,919
I'm so glad another feeling this is the
585
00:30:05,549 --> 00:30:11,789
start of something wonderful I couldn't
586
00:30:07,920 --> 00:30:13,800
agree more please meet my head of
587
00:30:11,789 --> 00:30:17,940
development dead production my son
588
00:30:13,799 --> 00:30:19,829
dental Joanna more a brilliant creative
589
00:30:17,940 --> 00:30:27,350
love expert the pleasure is certainly
590
00:30:19,829 --> 00:30:28,619
life it's so nice to meet you hi I'm Ted
591
00:30:27,349 --> 00:30:32,369
all right
592
00:30:28,619 --> 00:30:34,289
Joanna's boyfriend haha I didn't know
593
00:30:32,369 --> 00:30:38,339
who to expect you've been shrouded in
594
00:30:34,289 --> 00:30:41,430
secrecy so this the perfect yet elusive
595
00:30:38,339 --> 00:30:43,949
boyfriend we've run the figures on the
596
00:30:41,430 --> 00:30:46,890
facts Joanna mores good business loyal
597
00:30:43,950 --> 00:30:48,690
fans solid readership we want to turn
598
00:30:46,890 --> 00:30:52,970
that into viewership and not only expand
599
00:30:48,690 --> 00:30:58,049
your horizons shatter them jeez what
600
00:30:52,970 --> 00:31:00,509
jeez she's the best yeah sure that
601
00:30:58,049 --> 00:31:02,700
sounds truly incredible incredible and
602
00:31:00,509 --> 00:31:04,500
doable your ad revenues increased year
603
00:31:02,700 --> 00:31:06,930
to year and your awareness level among
604
00:31:04,500 --> 00:31:13,200
prospective viewers is nothing short of
605
00:31:06,930 --> 00:31:14,880
a dream no pressure no worries sorry I'm
606
00:31:13,200 --> 00:31:19,660
just I'm so thrilled that you're
607
00:31:14,880 --> 00:31:21,920
interested in me in my work
608
00:31:19,660 --> 00:31:23,000
well now that Dells nicely laid the
609
00:31:21,920 --> 00:31:24,529
groundwork what do you say we grab a
610
00:31:23,000 --> 00:31:27,819
quick bite I'll have your things brought
611
00:31:24,529 --> 00:31:29,869
in taken up and we can enjoy ourselves
612
00:31:27,819 --> 00:31:32,558
that sounds wonderful
613
00:31:29,869 --> 00:31:33,949
that would be darling darling right
614
00:31:32,558 --> 00:31:36,109
follow me
615
00:31:33,950 --> 00:31:39,558
you know what tell um could I have just
616
00:31:36,109 --> 00:31:40,069
a moment of course daddy was right
617
00:31:39,558 --> 00:31:45,009
through there
618
00:31:40,069 --> 00:31:45,009
great okay be right there Davis a spud
619
00:31:46,390 --> 00:31:52,460
okay what what was that for
620
00:31:50,359 --> 00:31:54,799
it was that for what are you doing what
621
00:31:52,460 --> 00:31:56,569
am i doing stop stop answering my
622
00:31:54,799 --> 00:31:57,829
questions with a question okay you were
623
00:31:56,569 --> 00:31:59,539
going to blow our cover and completely
624
00:31:57,829 --> 00:32:01,759
derail this I don't like how Mr
625
00:31:59,539 --> 00:32:04,029
three-piece suit is talking to you he's
626
00:32:01,759 --> 00:32:07,819
so smart
627
00:32:04,029 --> 00:32:10,670
robotic or he's an executive getting to
628
00:32:07,819 --> 00:32:12,950
know a potential client Oh Joanna your
629
00:32:10,670 --> 00:32:14,660
producer right you have to put people at
630
00:32:12,950 --> 00:32:16,370
ease every day before you put them on TV
631
00:32:14,660 --> 00:32:18,230
and there's a big difference between
632
00:32:16,369 --> 00:32:22,819
talking to someone with respect and
633
00:32:18,230 --> 00:32:25,700
talking to them like like okay dad I
634
00:32:22,819 --> 00:32:28,819
apreciar esto hago pero necesitamos que esto
635
00:32:25,700 --> 00:32:33,470
trabajar sobre la forma en que habla y que está ejes
636
00:32:28,819 --> 00:32:35,599
así calculado tan perfecto como alguien
637
00:32:33,470 --> 00:32:38,808
celosa celosa
638
00:32:35,599 --> 00:32:39,230
jaja quiero señalar que yo soy tu
639
00:32:38,808 --> 00:32:41,339
novio
640
00:32:39,230 --> 00:32:45,210
en realidad no se llama así por un ordenador
641
00:32:41,339 --> 00:32:45,209
[Música]
642
00:32:45,460 --> 00:32:48,529
bien bien
643
00:32:47,058 --> 00:32:50,808
al igual que tenemos que tirar juntos
644
00:32:48,529 --> 00:32:52,910
juntos vamos a volver a cabo allí antes
645
00:32:50,808 --> 00:32:54,349
creen que nada está pasando simplemente dejar
646
00:32:52,910 --> 00:32:55,880
iniciarme en la gala y luego
647
00:32:54,349 --> 00:32:58,879
se iniciará en el en el romance de Valerie
648
00:32:55,880 --> 00:33:00,100
número dos está bien bien, pero no me gusta
649
00:32:58,880 --> 00:33:02,809
la forma en que está hablando con usted
650
00:33:00,099 --> 00:33:04,109
¿Y si no puedo ascender a él sí lo
651
00:33:02,808 --> 00:33:09,648
Tiene obtuvo fue que esta vez
652
00:33:04,109 --> 00:33:09,648
respondiendo preguntas Gosh bien
653
00:33:10,029 --> 00:33:14,180
así Dell era un buen puñado especialmente
654
00:33:12,799 --> 00:33:16,250
en Navidad y no deje que le cuente
655
00:33:14,180 --> 00:33:18,140
de lo contrario me acojo a la quinta
656
00:33:16,250 --> 00:33:20,359
and I kindly asked my father to as well
657
00:33:18,140 --> 00:33:22,280
well in all fairness he did find an
658
00:33:20,359 --> 00:33:23,659
outlet for his energies with the company
659
00:33:22,279 --> 00:33:25,730
well you produce a wonderful content
660
00:33:23,660 --> 00:33:27,710
it's really impressive thank you I think
661
00:33:25,730 --> 00:33:29,390
Dell he worked hard well though I do
662
00:33:27,710 --> 00:33:31,670
believe there are times when he prefers
663
00:33:29,390 --> 00:33:33,050
his development reports to people you
664
00:33:31,670 --> 00:33:36,250
always know where you stand with facts
665
00:33:33,049 --> 00:33:38,119
and figures I'm a big fan of to-do lists
666
00:33:36,250 --> 00:33:39,710
yeah but it's fun putting the show
667
00:33:38,119 --> 00:33:40,849
together too you know wrangling the
668
00:33:39,710 --> 00:33:43,840
elements being part of the little
669
00:33:40,849 --> 00:33:48,289
moments that you don't expect right
670
00:33:43,839 --> 00:33:51,500
pumpkin you know I'm I'm a big fan of
671
00:33:48,289 --> 00:33:56,059
to-do list too and that reminds me
672
00:33:51,500 --> 00:33:57,680
let's talk Gala dollar business ah I
673
00:33:56,059 --> 00:33:59,720
would love to get started as soon as
674
00:33:57,680 --> 00:34:01,460
possible I I have to admit given the
675
00:33:59,720 --> 00:34:02,779
grandeur of the event I was a bit
676
00:34:01,460 --> 00:34:06,470
surprised to see the house wasn't
677
00:34:02,779 --> 00:34:08,779
decorated at all not even a tree my
678
00:34:06,470 --> 00:34:10,760
mother took care of the interior mrs.
679
00:34:08,780 --> 00:34:13,790
McKellen passed away early in the year
680
00:34:10,760 --> 00:34:15,200
just after the holidays wasn't the
681
00:34:13,789 --> 00:34:18,860
holidays until you heard her voice
682
00:34:15,199 --> 00:34:22,398
echoing more Garland brighter lights
683
00:34:18,860 --> 00:34:22,940
liebherr ornaments I'm so sorry for your
684
00:34:22,398 --> 00:34:26,239
loss
685
00:34:22,940 --> 00:34:29,539
our Santa base truly Thank You VL we
686
00:34:26,239 --> 00:34:32,059
appreciate that and my dear she was
687
00:34:29,539 --> 00:34:33,648
quite the fan of yours in fact your
688
00:34:32,059 --> 00:34:35,539
being here is just as much of a request
689
00:34:33,648 --> 00:34:38,359
of ours as it would be a wish fulfilled
690
00:34:35,539 --> 00:34:41,659
for her well I don't know what to say
691
00:34:38,360 --> 00:34:43,539
thank you well if you'd like to get
692
00:34:41,659 --> 00:34:46,720
started no time like the present
693
00:34:43,539 --> 00:34:46,719
follow me
694
00:34:47,599 --> 00:34:53,759
[Music]
695
00:34:48,829 --> 00:34:56,818
so here it is Ted that stand corrected
696
00:34:53,760 --> 00:35:01,410
again the North Pole relocated here uh
697
00:34:56,818 --> 00:35:02,489
yeah my gosh I can't believe how much
698
00:35:01,409 --> 00:35:05,909
stuff is in here
699
00:35:02,489 --> 00:35:08,939
oh it's also beautiful as as an office
700
00:35:05,909 --> 00:35:10,469
vintage yeah my mother used to believe
701
00:35:08,940 --> 00:35:13,710
in adding to her collection without ever
702
00:35:10,469 --> 00:35:15,689
taking away you know she used to say the
703
00:35:13,710 --> 00:35:19,530
Christmas of the past is its own
704
00:35:15,690 --> 00:35:23,130
Christmas present that's for my first
705
00:35:19,530 --> 00:35:28,290
book I'm so flattered she found anything
706
00:35:23,130 --> 00:35:31,019
I said helpful well I'll leave you to it
707
00:35:28,289 --> 00:35:33,059
great thanks Ellen no why don't why
708
00:35:31,019 --> 00:35:35,210
don't you stay it would be much faster
709
00:35:33,059 --> 00:35:40,469
with you as our guide of course
710
00:35:35,210 --> 00:35:42,119
efficiency is key yeah why don't we just
711
00:35:40,469 --> 00:35:43,409
take everything we can down adele
712
00:35:42,119 --> 00:35:46,769
perhaps we can stage things in the main
713
00:35:43,409 --> 00:35:50,068
hall I think that will be fine all right
714
00:35:46,769 --> 00:36:01,710
well we better get nut cracking get it
715
00:35:50,068 --> 00:36:04,710
nut crack okay after you Hey
716
00:36:01,710 --> 00:36:07,108
you all right yeah I'm and you're so
717
00:36:04,710 --> 00:36:09,510
much history here sir all of their
718
00:36:07,108 --> 00:36:11,809
memories
719
00:36:09,510 --> 00:36:14,880
you know what I'm better than fine I
720
00:36:11,809 --> 00:36:17,039
think I just figured out my pain first
721
00:36:14,880 --> 00:36:19,280
Christmas forever memories I'll leave
722
00:36:17,039 --> 00:36:19,279
you to it
723
00:36:25,250 --> 00:36:35,650
[Music]
724
00:36:29,139 --> 00:36:39,768
where is he Valerie um not here
725
00:36:35,650 --> 00:36:41,509
Cameron I got you this job
726
00:36:39,768 --> 00:36:42,828
you owe me join them where I asked him
727
00:36:41,509 --> 00:36:44,088
out and he must have said yes cuz it
728
00:36:42,829 --> 00:36:45,109
took a few days off spend time with her
729
00:36:44,088 --> 00:36:46,699
and then went to George Macallan's
730
00:36:45,108 --> 00:37:11,328
managed to help her on a project didn't
731
00:36:46,699 --> 00:37:12,798
now last of it here flower stuff my
732
00:37:11,329 --> 00:37:15,318
mother ran the decorating staff like a
733
00:37:12,798 --> 00:37:18,409
well-oiled machine and they'll of course
734
00:37:15,318 --> 00:37:20,028
be at your complete disposal this event
735
00:37:18,409 --> 00:37:22,940
was really as much my mother's as my
736
00:37:20,028 --> 00:37:29,710
father's well hey you doing I don't
737
00:37:22,940 --> 00:37:29,710
doubt it still today
738
00:37:30,460 --> 00:37:38,050
ah sure
739
00:37:35,039 --> 00:37:41,519
hey you can do this as you know how to
740
00:37:38,050 --> 00:37:43,568
do this making moments and memories
741
00:37:41,519 --> 00:37:45,699
besides it's never just business when
742
00:37:43,568 --> 00:37:50,889
people are involved are you reading my
743
00:37:45,699 --> 00:37:52,419
book okay I'm gonna leave you in your
744
00:37:50,889 --> 00:37:57,489
notebooks to work up some Christmas
745
00:37:52,420 --> 00:38:00,980
magic good night Joe okay
746
00:37:57,489 --> 00:38:01,389
[Music]
747
00:38:00,980 --> 00:38:13,300
[Applause]
748
00:38:01,389 --> 00:38:15,500
[Music]
749
00:38:13,300 --> 00:38:18,130
season
750
00:38:15,500 --> 00:38:20,190
you can feel it any air
751
00:38:18,130 --> 00:38:25,220
es una razón
752
00:38:20,190 --> 00:38:33,289
es a un más allá de su presencia en todo
753
00:38:25,219 --> 00:38:33,288
alrededor del árbol oh veo
754
00:38:37,920 --> 00:38:39,950
Oh
755
00:38:40,670 --> 00:38:42,818
bebé
756
00:38:48,849 --> 00:38:52,539
la magia
757
00:38:53,940 --> 00:38:57,249
[Música]
758
00:39:10,900 --> 00:39:20,079
[Música]
759
00:39:25,039 --> 00:39:29,579
Valarie justo cuando se le va a decirme
760
00:39:27,420 --> 00:39:31,829
le dirá cuál es el secreto de su
761
00:39:29,579 --> 00:39:34,740
arroz con leche de la abuela y que ha
762
00:39:31,829 --> 00:39:37,890
estado saliendo Joanna Moray oh wow no es
763
00:39:34,739 --> 00:39:38,189
No se incline mi bien no es lo que
764
00:39:37,889 --> 00:39:40,108
pensar
765
00:39:38,190 --> 00:39:44,099
¿qué estás haciendo incluso aquí se rompió
766
00:39:40,108 --> 00:39:46,440
con mí no no Retrocedí
767
00:39:44,099 --> 00:39:48,390
let me quote it's over we're through I'm
768
00:39:46,440 --> 00:39:50,099
breaking up with you I need its space
769
00:39:48,389 --> 00:39:52,828
you said all that because you needed
770
00:39:50,099 --> 00:39:54,119
space what all of it yes probably when
771
00:39:52,829 --> 00:39:57,119
you crowded our relationship with
772
00:39:54,119 --> 00:40:00,239
another woman oh man stop that don't
773
00:39:57,119 --> 00:40:01,739
tell me what to do we're doing what are
774
00:40:00,239 --> 00:40:04,170
you doing were you going to give a
775
00:40:01,739 --> 00:40:08,088
little advice of my own but she never
776
00:40:04,170 --> 00:40:08,088
saw this coming in her love gestures
777
00:40:11,269 --> 00:40:16,019
so where is she
778
00:40:13,829 --> 00:40:18,150
let me explain ah believe me by all
779
00:40:16,019 --> 00:40:19,590
means I can't wait to hear I was gonna
780
00:40:18,150 --> 00:40:22,530
tell you earlier but everything happened
781
00:40:19,590 --> 00:40:24,450
so fast these things usually do keep
782
00:40:22,530 --> 00:40:26,970
your voice down please
783
00:40:24,449 --> 00:40:34,500
okay what is going on down here
784
00:40:26,969 --> 00:40:35,909
George Doe Joanna Ted Valerie oh well
785
00:40:34,500 --> 00:40:37,860
now that we've established names can
786
00:40:35,909 --> 00:40:41,069
anyone please tell me who this woman is
787
00:40:37,860 --> 00:40:45,870
and why is she in my foyer of course
788
00:40:41,070 --> 00:40:51,090
mr. McKellen this is you know my
789
00:40:45,869 --> 00:40:52,440
assistant Jesus yep she is mm-hmm and
790
00:40:51,090 --> 00:40:54,539
this is a funny story
791
00:40:52,440 --> 00:40:56,039
Valerie was trying to reach Joanna to
792
00:40:54,539 --> 00:40:57,170
get some things signed for Goldie that's
793
00:40:56,039 --> 00:41:00,539
my agent
794
00:40:57,170 --> 00:41:01,710
yes but the cell reception was not
795
00:41:00,539 --> 00:41:03,539
working very well and she couldn't get
796
00:41:01,710 --> 00:41:05,130
all of her so she took it upon herself
797
00:41:03,539 --> 00:41:08,099
to drive all the way down here she's
798
00:41:05,130 --> 00:41:09,660
such a go-getter but uh but she got lost
799
00:41:08,099 --> 00:41:11,670
and that's why it's all and we're so
800
00:41:09,659 --> 00:41:21,000
sorry yeah but here she is right it's
801
00:41:11,670 --> 00:41:23,010
not right yeah we're so sorry about the
802
00:41:21,000 --> 00:41:24,989
late-night intrusion and the slight
803
00:41:23,010 --> 00:41:28,170
change of plans as long as things are
804
00:41:24,989 --> 00:41:31,979
all sorted out mm-hmm in that case I
805
00:41:28,170 --> 00:41:34,829
will bid you good night again good night
806
00:41:31,980 --> 00:41:34,980
nice okay well yeah that's all settled
807
00:41:34,829 --> 00:41:36,360
then
808
00:41:34,980 --> 00:41:38,369
well we should get those paper signed
809
00:41:36,360 --> 00:41:40,079
I'm sure Goldie wants them Seamus ap
810
00:41:38,369 --> 00:41:41,880
she's been waiting yeah and we'll get
811
00:41:40,079 --> 00:41:42,960
you back to this city as soon as humanly
812
00:41:41,880 --> 00:41:44,880
possible
813
00:41:42,960 --> 00:41:47,460
nonsense there's already a bedroom made
814
00:41:44,880 --> 00:41:48,780
up next to Joy's stay the night it'll be
815
00:41:47,460 --> 00:41:50,360
safer than driving home and that's no
816
00:41:48,780 --> 00:41:52,680
thank you
817
00:41:50,360 --> 00:41:55,410
how kind of you
818
00:41:52,679 --> 00:41:58,159
okay yeah Valerie I will show you to
819
00:41:55,409 --> 00:41:58,159
your quarters
820
00:41:58,650 --> 00:42:09,230
[Music]
821
00:42:05,920 --> 00:42:12,139
first of all Valerie it's very nice to
822
00:42:09,230 --> 00:42:14,179
meet you I promise you none of this is
823
00:42:12,139 --> 00:42:16,039
what it looks like that's exactly what
824
00:42:14,179 --> 00:42:18,469
he said because it's true
825
00:42:16,039 --> 00:42:20,570
Ted can I handle this I'm just actually
826
00:42:18,469 --> 00:42:30,559
if you could step outside just a minute
827
00:42:20,570 --> 00:42:31,080
be great okay here's what's really going
828
00:42:30,559 --> 00:42:39,858
on
829
00:42:31,079 --> 00:42:42,808
[Music]
830
00:42:39,858 --> 00:42:49,288
I'm serious okay just let me say my
831
00:42:42,809 --> 00:42:53,220
piece thank you so much
832
00:42:49,289 --> 00:42:57,680
I can't believe you went out with
833
00:42:53,219 --> 00:43:01,558
another woman just for me it's so insane
834
00:42:57,679 --> 00:43:04,018
romántica y el hecho de que Johanna
835
00:43:01,559 --> 00:43:07,109
Moray se molestaría a interesarse
836
00:43:04,018 --> 00:43:12,989
Ted en la que estoy aquí y que yo trate de
837
00:43:07,108 --> 00:43:19,259
ayudo Oh Oh qué puedo decir, creo que esto
838
00:43:12,989 --> 00:43:20,868
es un buen punto de parada bien si
839
00:43:19,260 --> 00:43:24,990
usted podría dejar que los allí
840
00:43:20,869 --> 00:43:27,778
perfecta gracias buenos días buenos
841
00:43:24,989 --> 00:43:29,608
mañana esta es una de mis favoritas
842
00:43:27,778 --> 00:43:31,500
Memorias de la navidad no hay nada más
843
00:43:29,608 --> 00:43:32,969
Navidad que hacen las galletas de que solía
844
00:43:31,500 --> 00:43:35,338
encanta ver a mi madre al horno con el
845
00:43:32,969 --> 00:43:37,259
El personal sabe que siempre había un robo
846
00:43:35,338 --> 00:43:38,818
pensando que no veía y ella
847
00:43:37,260 --> 00:43:43,400
déjame pretender que las cosas que no vio
848
00:43:38,818 --> 00:43:48,150
así que todavía quiere mía voy a verte
849
00:43:43,400 --> 00:43:50,548
bien sabes que tienen las personas que hacer
850
00:43:48,150 --> 00:43:51,358
esto Oh, yo sé y su personal ha sido
851
00:43:50,548 --> 00:43:54,150
tan útil
852
00:43:51,358 --> 00:43:56,159
Porque no quiero dentro y por fuera, pero usted sabe
853
00:43:54,150 --> 00:44:02,039
algunas cosas que simplemente desea hacer usted mismo
854
00:43:56,159 --> 00:44:03,058
Trato oh no luchar contra ella esto es nuevo
855
00:44:02,039 --> 00:44:04,349
territory for me
856
00:44:03,059 --> 00:44:06,950
me and a cookie cutter could be
857
00:44:04,349 --> 00:44:09,059
dangerous I have faith in you and
858
00:44:06,949 --> 00:44:12,239
besides I made another batch just in
859
00:44:09,059 --> 00:44:14,278
case so it helps if you think you're not
860
00:44:12,239 --> 00:44:17,459
just making a cookie you're making a
861
00:44:14,278 --> 00:44:22,858
memory it's okay to have a little fun
862
00:44:17,460 --> 00:44:26,460
while you're doing it nice good morning
863
00:44:22,858 --> 00:44:28,739
ah poor reindeer do you fall off the
864
00:44:26,460 --> 00:44:32,220
roof yeah I guess I'm a little better at
865
00:44:28,739 --> 00:44:35,129
banking than baking well I think it's
866
00:44:32,219 --> 00:44:36,778
great uh and by the way I wanted to tell
867
00:44:35,130 --> 00:44:38,160
you the music is set the menu is
868
00:44:36,778 --> 00:44:40,500
confirms they're shipping the placards
869
00:44:38,159 --> 00:44:42,899
and I have one more little surprise for
870
00:44:40,500 --> 00:44:46,699
you guys when did you do all that well
871
00:44:42,900 --> 00:44:50,880
efficiency is key remember good morning
872
00:44:46,699 --> 00:44:51,589
Val you're here shouldn't you be hitting
873
00:44:50,880 --> 00:44:54,450
the
874
00:44:51,590 --> 00:44:57,420
it can wait but you didn't bring any of
875
00:44:54,449 --> 00:45:00,449
your stuff right so I had a bag packed
876
00:44:57,420 --> 00:45:02,420
of some things from my last trip I'm a
877
00:45:00,449 --> 00:45:03,710
whiz adjusting to new and surprising
878
00:45:02,420 --> 00:45:06,630
situations
879
00:45:03,710 --> 00:45:08,789
besides Johanna doesn't mind her awesome
880
00:45:06,630 --> 00:45:09,420
number one assistant helping out isn't
881
00:45:08,789 --> 00:45:12,449
that right
882
00:45:09,420 --> 00:45:14,099
how could I say no all right well I'm
883
00:45:12,449 --> 00:45:16,139
just gonna finish up here I gotta get
884
00:45:14,099 --> 00:45:19,969
these in the oven prep some pies and
885
00:45:16,139 --> 00:45:19,969
then we'll get on the tree cutting
886
00:45:21,170 --> 00:45:25,050
little call me old-fashioned but that's
887
00:45:23,670 --> 00:45:27,750
usually how you get one from out there
888
00:45:25,050 --> 00:45:30,060
in here I'm with the gorgeous smell of
889
00:45:27,750 --> 00:45:34,050
fresh pine you can buy that you know
890
00:45:30,059 --> 00:45:36,809
trees too Valerie sometimes it's nice to
891
00:45:34,050 --> 00:45:39,120
do things the old-fashioned way it is
892
00:45:36,809 --> 00:45:42,179
you know we have people to take care of
893
00:45:39,119 --> 00:45:44,299
the tree as well no I know I'm one of
894
00:45:42,179 --> 00:45:44,299
them
895
00:45:47,820 --> 00:45:50,929
[Music]
896
00:46:00,039 --> 00:46:03,929
[Music]
897
00:46:01,909 --> 00:46:06,809
what are you doing in my closet
898
00:46:03,929 --> 00:46:10,379
you mean our closet my rooms just right
899
00:46:06,809 --> 00:46:14,730
over there really isn't this the coolest
900
00:46:10,380 --> 00:46:16,559
thing ever it's something yeah I'm just
901
00:46:14,730 --> 00:46:21,000
gonna go get a handle on the tree oh I'm
902
00:46:16,559 --> 00:46:24,570
coming with you we all are I think great
903
00:46:21,000 --> 00:46:27,210
I can't believe you've never really
904
00:46:24,570 --> 00:46:31,050
explored your property I can't get
905
00:46:27,210 --> 00:46:33,119
enough of it hello Ellen Oh too small
906
00:46:31,050 --> 00:46:35,940
I've probably seen more of your house
907
00:46:33,119 --> 00:46:37,739
than you have and it records I'm just as
908
00:46:35,940 --> 00:46:39,570
far back as I can remember I felt busy
909
00:46:37,739 --> 00:46:43,409
you know most kids play tag and I played
910
00:46:39,570 --> 00:46:47,250
TV producer like that thank for that but
911
00:46:43,409 --> 00:46:52,619
it all worked out in the end this one
912
00:46:47,250 --> 00:46:54,570
right here ah too wide sorry I want you
913
00:46:52,619 --> 00:46:56,400
to know if I've really been enjoying my
914
00:46:54,570 --> 00:46:59,309
time here things are moving more quickly
915
00:46:56,400 --> 00:47:00,570
than I ever could have hoped I don't
916
00:46:59,309 --> 00:47:02,250
know maybe it's a Christmas miracle
917
00:47:00,570 --> 00:47:05,789
I don't know I've seen you with your
918
00:47:02,250 --> 00:47:07,019
lists and notebook and schedules making
919
00:47:05,789 --> 00:47:07,860
sure there's a place for everything and
920
00:47:07,019 --> 00:47:12,509
everything in its place
921
00:47:07,860 --> 00:47:16,200
I like that and a partner is someone I'm
922
00:47:12,510 --> 00:47:16,800
working with was it complementing your
923
00:47:16,199 --> 00:47:19,739
partner's
924
00:47:16,800 --> 00:47:22,830
in itself a big compliment mm-hmm
925
00:47:19,739 --> 00:47:26,369
chapter four check him out huh you got
926
00:47:22,829 --> 00:47:27,059
it they're having a good time he's
927
00:47:26,369 --> 00:47:29,599
probably talking to her about
928
00:47:27,059 --> 00:47:31,920
spreadsheets least he's talking to her
929
00:47:29,599 --> 00:47:34,349
talking was never our problem it was me
930
00:47:31,920 --> 00:47:40,409
saying the wrong thing Joanna says that
931
00:47:34,349 --> 00:47:43,039
Oh Valerie sometimes I wonder if maybe
932
00:47:40,409 --> 00:47:45,599
that wasn't our problem Joanna says
933
00:47:43,039 --> 00:47:48,119
maybe I needed to know what you were
934
00:47:45,599 --> 00:47:49,440
pensar que sabes lo que quería simplemente
935
00:47:48,119 --> 00:47:50,699
porque yo estaba siguiendo el consejo de
936
00:47:49,440 --> 00:47:51,480
alguien otra cosa no quiere decir que no era lo
937
00:47:50,699 --> 00:47:54,299
estaba sintiendo
938
00:47:51,480 --> 00:47:57,590
si Joanna dice o piensa Valerie
939
00:47:54,300 --> 00:48:00,590
es todavía me
940
00:47:57,590 --> 00:48:00,590
galería
941
00:48:07,909 --> 00:48:11,159
¡no
942
00:48:09,179 --> 00:48:15,079
es importante saber que no estás
943
00:48:11,159 --> 00:48:20,489
no sólo estamos consiguiendo un árbol y que está
944
00:48:15,079 --> 00:48:20,849
no hay ramas y agujas de modo que lo son
945
00:48:20,489 --> 00:48:26,639
consiguiendo
946
00:48:20,849 --> 00:48:29,460
um que es un símbolo de un saludo una Navidad
947
00:48:26,639 --> 00:48:32,629
árbol que se debe saber recordar a la gente
948
00:48:29,460 --> 00:48:35,309
su infancia he acariciado recuerdos
949
00:48:32,630 --> 00:48:39,180
que refleja el espíritu de la Navidad de
950
00:48:35,309 --> 00:48:40,679
amor y la familia y los amigos, aunque es
951
00:48:39,179 --> 00:48:43,710
Todavía con nosotros
952
00:48:40,679 --> 00:48:46,190
los que han ido
953
00:48:43,710 --> 00:48:50,240
[Música]
954
00:48:46,190 --> 00:48:56,349
hay ahí está
955
00:48:50,239 --> 00:48:57,659
[Música]
956
00:48:56,349 --> 00:49:11,239
justicia
957
00:48:57,659 --> 00:49:11,239
[Música]
958
00:49:12,199 --> 00:49:16,409
this will certainly make a statement
959
00:49:14,699 --> 00:49:19,409
[Music]
960
00:49:16,409 --> 00:49:21,358
it's not even decorated yet that's the
961
00:49:19,409 --> 00:49:27,679
best part it'll only get more beautiful
962
00:49:21,358 --> 00:49:27,679
Oh things are already looking to you
963
00:49:32,219 --> 00:49:38,980
[Music]
964
00:49:36,369 --> 00:49:46,608
you made that didn't you
965
00:49:38,980 --> 00:49:49,280
how could you tell I know that look who
966
00:49:46,608 --> 00:49:52,989
knows you know I think that ornament
967
00:49:49,280 --> 00:49:59,660
should go right here from Center right
968
00:49:52,989 --> 00:50:01,069
yeah so make sure whenever you have such
969
00:49:59,659 --> 00:50:06,259
an interesting way of looking at things
970
00:50:01,070 --> 00:50:10,789
you know that's why I wanted you the
971
00:50:06,260 --> 00:50:11,950
show you've opened my eyes to so many
972
00:50:10,789 --> 00:50:15,849
more possibilities
973
00:50:11,949 --> 00:50:17,529
[Music]
974
00:50:15,849 --> 00:50:21,670
it's beginning to look a lot like
975
00:50:17,530 --> 00:50:23,260
Christmas George hello steady pop in and
976
00:50:21,670 --> 00:50:24,430
see how things are going I think
977
00:50:23,260 --> 00:50:26,440
tomorrow you'll really see a
978
00:50:24,429 --> 00:50:28,089
transformation I want you to know I'm
979
00:50:26,440 --> 00:50:30,159
especially looking forward to the tree
980
00:50:28,090 --> 00:50:31,840
it was one of my wife's greatest
981
00:50:30,159 --> 00:50:33,849
achievements and considering she
982
00:50:31,840 --> 00:50:37,769
followed your lead for many years I'm
983
00:50:33,849 --> 00:50:39,909
sure it's in great hands I think so I
984
00:50:37,769 --> 00:50:47,429
wouldn't make you any promises I can
985
00:50:39,909 --> 00:50:49,659
keep right well goodnight goodnight well
986
00:50:47,429 --> 00:50:52,889
I'd better get back to my work can
987
00:50:49,659 --> 00:50:52,889
alleviate a horse
988
00:50:58,619 --> 00:51:01,750
[Music]
989
00:51:13,909 --> 00:51:18,199
[Music]
990
00:51:19,500 --> 00:51:26,858
hi Lin come in please
991
00:51:24,059 --> 00:51:31,230
welcome to your first session it's a
992
00:51:26,858 --> 00:51:31,230
little unorthodox but please have a seat
993
00:51:32,429 --> 00:51:40,598
good morning okay
994
00:51:37,750 --> 00:51:44,588
ah well today I want to work on some
995
00:51:40,599 --> 00:51:47,080
core concepts respect love understanding
996
00:51:44,588 --> 00:51:49,059
and passion it's important to talk to
997
00:51:47,079 --> 00:51:50,949
your partner about these concepts but
998
00:51:49,059 --> 00:51:53,650
since your communication hasn't been
999
00:51:50,949 --> 00:51:55,689
great up to this point instead of saying
1000
00:51:53,650 --> 00:52:00,160
them to each other you'll be saying them
1001
00:51:55,690 --> 00:52:02,050
to me as if I was your partner I find
1002
00:52:00,159 --> 00:52:03,639
que a veces las cosas no se puede decir
1003
00:52:02,050 --> 00:52:07,920
a la cara de alguien son por lo general la mayor parte
1004
00:52:03,639 --> 00:52:10,569
honesta Oh Valerie Estás arriba primero y
1005
00:52:07,920 --> 00:52:14,970
Ted si usted podría mirar a otro lado
1006
00:52:10,570 --> 00:52:18,280
Gracias Gracias Usted Valerie
1007
00:52:14,969 --> 00:52:20,858
Ted ahora me cómo se siente diga y
1008
00:52:18,280 --> 00:52:23,730
recordar el respeto amor y comprensión
1009
00:52:20,858 --> 00:52:29,139
la compasión bien bien
1010
00:52:23,730 --> 00:52:32,349
Ted veces me gustaría que respetar
1011
00:52:29,139 --> 00:52:34,029
el hecho de que todo lo que te pido que hagas
1012
00:52:32,349 --> 00:52:38,740
es probar un poco más difícil de tomar
1013
00:52:34,030 --> 00:52:41,830
las cosas más en serio y la pasión que acabo
1014
00:52:38,739 --> 00:52:43,809
aman el gesto de amor es más que
1015
00:52:41,829 --> 00:52:52,690
servilleta fue un buen detalle que podría hacer
1016
00:52:43,809 --> 00:52:58,679
que más a menudo y eso es lo que eres
1017
00:52:52,690 --> 00:53:04,929
Cheng miel bien Ted que estás haciendo dime
1018
00:52:58,679 --> 00:53:07,259
cómo se te sientes yo sólo quiero
1019
00:53:04,929 --> 00:53:08,789
que mire mi y ver quién soy
1020
00:53:07,260 --> 00:53:12,450
dentro
1021
00:53:08,789 --> 00:53:12,449
no soy perfecto
1022
00:53:13,289 --> 00:53:18,630
if I've learned anything it's that life
1023
00:53:15,730 --> 00:53:21,068
is not one big solid picture it's a
1024
00:53:18,630 --> 00:53:24,630
series of moments you know incredible
1025
00:53:21,068 --> 00:53:27,068
little slices of silly and serious that
1026
00:53:24,630 --> 00:53:31,559
affect you in ways that sometimes you
1027
00:53:27,068 --> 00:53:35,349
don't even understand and that's okay I
1028
00:53:31,559 --> 00:53:41,950
just want you to love those moments with
1029
00:53:35,349 --> 00:53:44,048
me no matter how big or small I want to
1030
00:53:41,949 --> 00:53:46,328
make you happy especially when you're
1031
00:53:44,048 --> 00:53:47,679
not and I want you to know that my
1032
00:53:46,329 --> 00:53:52,359
shoulders are strong enough to carry
1033
00:53:47,679 --> 00:53:53,798
your laughter and your tears that when
1034
00:53:52,358 --> 00:53:56,469
you come to a crossroads I'm gonna be
1035
00:53:53,798 --> 00:53:58,820
there to help guide you
1036
00:53:56,469 --> 00:54:02,219
[Music]
1037
00:53:58,820 --> 00:54:03,990
and that everything I do will shine a
1038
00:54:02,219 --> 00:54:08,779
light on how even in the harshest of
1039
00:54:03,989 --> 00:54:08,779
winters you are my infinite summer
1040
00:54:10,280 --> 00:54:16,930
Puede que no siempre tienen éxito pero lo haré
1041
00:54:13,099 --> 00:54:19,489
Siempre intento incluso si estoy
1042
00:54:16,929 --> 00:54:29,429
[Música]
1043
00:54:19,489 --> 00:54:33,298
perfectamente imperfecta gran trabajo tanto en tanto
1044
00:54:29,429 --> 00:54:38,250
de que hay monada llegar que acaba
1045
00:54:33,298 --> 00:54:44,518
que realmente funciona el sistema que estamos
1046
00:54:38,250 --> 00:54:46,650
haciendo el árbol hoy Hey qué quieres
1047
00:54:44,518 --> 00:54:48,508
es que sabes lo veo yo debería ir
1048
00:54:46,650 --> 00:54:51,858
la planta baja hay un montón pasando Unidos
1049
00:54:48,509 --> 00:54:51,858
un poco abrumador
1050
00:54:52,960 --> 00:55:06,280
[Música]
1051
00:55:03,280 --> 00:55:06,280
Hola
1052
00:55:20,409 --> 00:55:27,428
[Música]
1053
00:55:39,268 --> 00:55:41,298
Oh
1054
00:55:41,440 --> 00:55:47,030
[Música]
1055
00:56:06,750 --> 00:56:27,338
entro hi hi estoy un poco en una pérdida de
1056
00:56:26,739 --> 00:56:29,469
palabras
1057
00:56:27,338 --> 00:56:31,210
por primera vez, me siento como si no lo hago
1058
00:56:29,469 --> 00:56:33,009
tener control sobre cada aspecto de mi
1059
00:56:31,210 --> 00:56:35,889
la vida y es realmente volviendo loco me fuera y
1060
00:56:33,010 --> 00:56:39,520
eso es una cosa mala no saber exactamente
1061
00:56:35,889 --> 00:56:45,838
cómo todo va a resultar tipo de
1062
00:56:39,519 --> 00:56:49,599
cosas que ha dicho hoy a Valerie me
1063
00:56:45,838 --> 00:56:51,549
que realmente me excitan pero también
1064
00:56:49,599 --> 00:56:52,869
really scare me because I don't know
1065
00:56:51,550 --> 00:56:54,789
what the future looks like I think we
1066
00:56:52,869 --> 00:56:57,789
need to break up and end this charade
1067
00:56:54,789 --> 00:57:00,338
right this whole thing's becoming a
1068
00:56:57,789 --> 00:57:05,858
disaster the illusion was supposed to be
1069
00:57:00,338 --> 00:57:07,838
fun and easy manageable at least you
1070
00:57:05,858 --> 00:57:10,569
can't control feelings that's the
1071
00:57:07,838 --> 00:57:11,889
illusion I'm not an expert and I figured
1072
00:57:10,570 --> 00:57:13,809
that out you wrote a book about it and
1073
00:57:11,889 --> 00:57:17,199
you still haven't you had this grand
1074
00:57:13,809 --> 00:57:19,358
plan but as you say you don't make plans
1075
00:57:17,199 --> 00:57:21,549
to break them you make them to be them I
1076
00:57:19,358 --> 00:57:24,759
not sure I know what that means but I do
1077
00:57:21,550 --> 00:57:26,440
know I can't pretend to be the perfect
1078
00:57:24,760 --> 00:57:28,500
boyfriend for you if I'm trying to be
1079
00:57:26,440 --> 00:57:32,970
the perfect boyfriend for Valerie
1080
00:57:28,500 --> 00:57:35,920
Ted is this really what you want it
1081
00:57:32,969 --> 00:57:38,739
don't you see you're you're on the cusp
1082
00:57:35,920 --> 00:57:41,409
of your dotted line you're gonna get
1083
00:57:38,739 --> 00:57:45,819
your show you're gonna do amazing things
1084
00:57:41,409 --> 00:57:47,799
and I think I've seen how Dell looks at
1085
00:57:45,820 --> 00:57:50,800
you I told you about at the moment he
1086
00:57:47,800 --> 00:57:53,170
saw you and seeing you two together you
1087
00:57:50,800 --> 00:57:55,869
with your philosophies and lists him
1088
00:57:53,170 --> 00:57:57,389
with his spreadsheets and savvy and
1089
00:57:55,869 --> 00:58:00,840
suits
1090
00:57:57,389 --> 00:58:03,480
it's a match made in if not heaven on
1091
00:58:00,840 --> 00:58:05,910
paper and it's more real than anything
1092
00:58:03,480 --> 00:58:07,619
you told me I was pretending to be for
1093
00:58:05,909 --> 00:58:10,699
you but it's fine you know you're free
1094
00:58:07,619 --> 00:58:13,319
now to pursue Dell Valerie and I'll
1095
00:58:10,699 --> 00:58:15,899
continue to work on whatever it is we're
1096
00:58:13,320 --> 00:58:21,420
working on George will be the road as he
1097
00:58:15,900 --> 00:58:24,450
ever was Joanna you deserve the perfect
1098
00:58:21,420 --> 00:58:27,300
boyfriend someone who thinks like you
1099
00:58:24,449 --> 00:58:30,750
someone who wants success like you you
1100
00:58:27,300 --> 00:58:34,220
can have that it's real and it's waiting
1101
00:58:30,750 --> 00:58:36,780
for you right outside it's a way away
1102
00:58:34,219 --> 00:58:42,589
well it sounds like you have it all
1103
00:58:36,780 --> 00:58:42,590
figured out I learned from the best
1104
00:58:47,349 --> 00:58:52,009
[Music]
1105
00:59:13,409 --> 00:59:16,409
you
1106
00:59:21,750 --> 00:59:26,800
what do you say we get out of here for a
1107
00:59:23,650 --> 00:59:30,639
little while so it's certainly been an
1108
00:59:26,800 --> 00:59:33,100
interesting few days in what way well
1109
00:59:30,639 --> 00:59:34,719
you came to organize our Christmas event
1110
00:59:33,099 --> 00:59:37,779
something we weren't sure could even be
1111
00:59:34,719 --> 00:59:40,389
done and somehow we ended up baking
1112
00:59:37,780 --> 00:59:42,390
cookies and talking about our past and
1113
00:59:40,389 --> 00:59:46,029
getting to know one another
1114
00:59:42,389 --> 00:59:47,349
I've been busy haven't I I'd say the
1115
00:59:46,030 --> 00:59:49,720
topper though is probably your
1116
00:59:47,349 --> 00:59:54,000
unorthodox assistant showing up late one
1117
00:59:49,719 --> 00:59:56,549
night unannounced that was the topper
1118
00:59:54,000 --> 01:00:02,199
there's something about her though I
1119
00:59:56,550 --> 01:00:04,500
can't put my finger on it in any case it
1120
01:00:02,199 --> 01:00:06,939
definitely hasn't been business as usual
1121
01:00:04,500 --> 01:00:08,949
look though
1122
01:00:06,940 --> 01:00:12,940
oh there's something that I should
1123
01:00:08,949 --> 01:00:19,929
mention that you should know Ted and I
1124
01:00:12,940 --> 01:00:26,349
aren't actually we're not things aren't
1125
01:00:19,929 --> 01:00:27,849
going well is that so yeah yeah I really
1126
01:00:26,349 --> 01:00:30,039
don't want to get into the details of it
1127
01:00:27,849 --> 01:00:31,809
but I want you and your father to know
1128
01:00:30,039 --> 01:00:33,250
that no matter what happens between him
1129
01:00:31,809 --> 01:00:35,409
and I it will in no way affect my
1130
01:00:33,250 --> 01:00:37,179
capacidad de producir el trabajo con cada
1131
01:00:35,409 --> 01:00:39,099
onza de creatividad y profesionalismo
1132
01:00:37,179 --> 01:00:39,819
que está esperando de mí no lo hago
1133
01:00:39,099 --> 01:00:41,920
dudo
1134
01:00:39,820 --> 01:00:45,430
Joanna que son su trabajo y su obra
1135
01:00:41,920 --> 01:00:50,880
que es un muy corto tiempo que he recibido
1136
01:00:45,429 --> 01:00:54,509
saber que a través de él así que lo que es
1137
01:00:50,880 --> 01:00:57,519
evaluar como encender y concentrarse sí
1138
01:00:54,510 --> 01:00:58,750
si soy honesto que no veo como Ted
1139
01:00:57,519 --> 01:00:59,259
la clase de tipo que puede seguir a aquellos
1140
01:00:58,750 --> 01:01:01,090
reglas
1141
01:00:59,260 --> 01:01:03,640
Me refiero a cuántos puntos es realmente
1142
01:01:01,090 --> 01:01:05,289
anotando haciendo las cosas que necesita y yo
1143
01:01:03,639 --> 01:01:06,969
era capaz de poner en práctica cualquiera de
1144
01:01:05,289 --> 01:01:10,539
sus tácticas que deben hacer que suene como
1145
01:01:06,969 --> 01:01:12,759
Escribí un disco de mano militar sí
1146
01:01:10,539 --> 01:01:14,320
lo que funciona nada más voy a conseguir la gente
1147
01:01:12,760 --> 01:01:22,019
al paso en línea
1148
01:01:14,320 --> 01:01:22,019
[Música]
1149
01:01:25,409 --> 01:01:32,228
eso es un montón de libros que tienen una larga
1150
01:01:29,498 --> 01:01:34,018
carretera por delante de nosotros Ted alguna vez queremos conseguir
1151
01:01:32,228 --> 01:01:38,018
volver a ese lugar perfecto estábamos en
1152
01:01:34,018 --> 01:01:39,328
vas a tener que trabajar en ello, pero estoy
1153
01:01:38,018 --> 01:01:42,639
here to help
1154
01:01:39,329 --> 01:01:45,369
Ella WA the business of love it's
1155
01:01:42,639 --> 01:01:48,338
perfect I'm never gonna be good enough
1156
01:01:45,369 --> 01:01:52,269
for you am i it's more than breeding I'm
1157
01:01:48,338 --> 01:01:54,068
not ruling out seminars or therapy have
1158
01:01:52,268 --> 01:01:54,899
you ever tried hypnosis you're not
1159
01:01:54,068 --> 01:02:02,528
listening
1160
01:01:54,900 --> 01:02:04,869
you're right I am you can't even put
1161
01:02:02,528 --> 01:02:11,018
your socks on in the dark how are you
1162
01:02:04,869 --> 01:02:13,869
gonna hypnotize yourself no honey I've
1163
01:02:11,018 --> 01:02:16,748
seen it one blue one brown not a good
1164
01:02:13,869 --> 01:02:18,130
luck I mean no to listening to people
1165
01:02:16,748 --> 01:02:20,649
who don't even know me telling me how
1166
01:02:18,130 --> 01:02:23,048
and when to feel also that we can get
1167
01:02:20,650 --> 01:02:26,519
back to something that was not only
1168
01:02:23,048 --> 01:02:29,889
never perfect it probably never existed
1169
01:02:26,518 --> 01:02:34,478
what are you saying Ted no I think you
1170
01:02:29,889 --> 01:02:35,768
know don't foul me okay Valerie if we're
1171
01:02:34,478 --> 01:02:37,088
gonna do this if we're meant to be then
1172
01:02:35,768 --> 01:02:41,608
we have to find our way back there by
1173
01:02:37,088 --> 01:02:41,608
ourselves without the business of love
1174
01:02:42,150 --> 01:02:53,450
and without the love audit
1175
01:02:44,619 --> 01:03:05,130
[Music]
1176
01:02:53,449 --> 01:03:07,108
Johanna come on in join me sure I want
1177
01:03:05,130 --> 01:03:09,539
you to know and I would never say this
1178
01:03:07,108 --> 01:03:13,079
lightly the house has never looked
1179
01:03:09,539 --> 01:03:14,880
better in such a short time when mrs.
1180
01:03:13,079 --> 01:03:19,409
McKellen would be proud and so should
1181
01:03:14,880 --> 01:03:23,700
you that that means the world to me I
1182
01:03:19,409 --> 01:03:27,389
just I want this event to be perfect no
1183
01:03:23,699 --> 01:03:31,259
matter what no matter what that signals
1184
01:03:27,389 --> 01:03:33,779
to me something might be the matter kids
1185
01:03:31,260 --> 01:03:36,300
a good man I like his energy I like what
1186
01:03:33,780 --> 01:03:37,769
he's doing in his career here's a man on
1187
01:03:36,300 --> 01:03:38,730
the way up and I think I may even be
1188
01:03:37,769 --> 01:03:41,969
able to help lift him
1189
01:03:38,730 --> 01:03:43,769
oh my gosh that would mean more to him
1190
01:03:41,969 --> 01:03:46,709
than you know okay but I know make sure
1191
01:03:43,769 --> 01:03:48,358
that I tell him myself know that aside I
1192
01:03:46,710 --> 01:03:52,940
don't think I'm too far off by saying
1193
01:03:48,358 --> 01:03:56,069
you two have hit a rough patch yeah
1194
01:03:52,940 --> 01:04:01,349
actually you and Ted remind me a lot of
1195
01:03:56,070 --> 01:04:03,300
mrs. McKellen and I and I I don't want
1196
01:04:01,349 --> 01:04:05,760
to get myself in hot water here saying
1197
01:04:03,300 --> 01:04:08,099
this to an expert such as yourself but
1198
01:04:05,760 --> 01:04:11,760
have you spent more time around the Sun
1199
01:04:08,099 --> 01:04:15,869
and I like to admit sometimes love
1200
01:04:11,760 --> 01:04:16,800
doesn't have hard and fast rules all we
1201
01:04:15,869 --> 01:04:19,588
needed was each other
1202
01:04:16,800 --> 01:04:21,330
a hand to hold in our heart to love to
1203
01:04:19,588 --> 01:04:24,420
tell us what we already knew and what we
1204
01:04:21,329 --> 01:04:27,960
felt when I believe you feel for Ted and
1205
01:04:24,420 --> 01:04:32,099
what Ted feels for you because love for
1206
01:04:27,960 --> 01:04:36,929
my dear will always be a gamble but if
1207
01:04:32,099 --> 01:04:38,250
you take that chance and you lose how
1208
01:04:36,929 --> 01:04:41,309
could I not look at this relationship
1209
01:04:38,250 --> 01:04:42,659
through the lens of my own advice things
1210
01:04:41,309 --> 01:04:45,630
that I'm telling everyone else they
1211
01:04:42,659 --> 01:04:46,529
should be doing shouldn't I be doing
1212
01:04:45,630 --> 01:04:48,088
them too
1213
01:04:46,530 --> 01:04:52,229
[Music]
1214
01:04:48,088 --> 01:04:54,599
they with Ted he's he's always joking
1215
01:04:52,228 --> 01:04:58,379
y alrededor y lo digo en serio
1216
01:04:54,599 --> 01:05:02,869
que siempre ha vestido para el centro comercial justo
1217
01:04:58,380 --> 01:05:05,099
una demanda de energía que siempre está pensando
1218
01:05:02,869 --> 01:05:08,309
lo que está sucediendo en ese mismo momento en el
1219
01:05:05,099 --> 01:05:11,160
momento en que soy yo siempre estoy pensando en el
1220
01:05:08,309 --> 01:05:17,369
futuro la forma en que el mundo es que alguna vez
1221
01:05:11,159 --> 01:05:23,788
va a funcionar que sé lo que soy y lo que me
1222
01:05:17,369 --> 01:05:25,108
queremos sí que pensé que hice cómo puedo
1223
01:05:23,789 --> 01:05:26,729
empezar algo nuevo en este punto que
1224
01:05:25,108 --> 01:05:30,389
todo el mundo más va a pensar es una mentira
1225
01:05:26,728 --> 01:05:33,629
la felicidad nunca es una mentira, no a sí mismo
1226
01:05:30,389 --> 01:05:35,429
o los demás y se pregunta qué Resta
1227
01:05:33,630 --> 01:05:37,439
que sucede si se toma una oportunidad en el amor de
1228
01:05:35,429 --> 01:05:39,659
sus vidas creo que es el mal
1229
01:05:37,438 --> 01:05:41,788
pregunta para usted creo que la que
1230
01:05:39,659 --> 01:05:44,079
debe preguntar en cambio, es lo que sucede si
1231
01:05:41,789 --> 01:05:48,199
Nunca tener una oportunidad en el amor en absoluto
1232
01:05:44,079 --> 01:05:48,199
[Música]
1233
01:05:48,829 --> 01:06:04,400
Oh Valerie hi estás buscando Ted
1234
01:06:01,460 --> 01:06:08,630
Sí Sólo tenía que decirle algo
1235
01:06:04,400 --> 01:06:10,789
Iba a tomar un aperitivo que ha sido
1236
01:06:08,630 --> 01:06:12,820
kind of a strange day yeah that's an
1237
01:06:10,789 --> 01:06:12,820
understatement
1238
01:06:13,090 --> 01:06:19,460
look Valerie I hope you know I never
1239
01:06:17,000 --> 01:06:24,800
meant to do anything to hurt you or Ted
1240
01:06:19,460 --> 01:06:29,420
I know as you say good intentions are
1241
01:06:24,800 --> 01:06:33,260
not safe from complex execution I think
1242
01:06:29,420 --> 01:06:38,630
he's leaving and I think I'm okay with
1243
01:06:33,260 --> 01:06:40,220
that I don't know I think I think I've
1244
01:06:38,630 --> 01:06:42,650
been doing too much thinking to tell you
1245
01:06:40,219 --> 01:06:44,239
the truth you spend so much time with
1246
01:06:42,650 --> 01:06:47,829
someone looking for them to be what you
1247
01:06:44,239 --> 01:06:51,169
want instead of enjoying who they are
1248
01:06:47,829 --> 01:06:56,239
believe me I know do you also believe in
1249
01:06:51,170 --> 01:07:00,530
I guess like at first sight with someone
1250
01:06:56,239 --> 01:07:01,250
you don't really know is that crazy was
1251
01:07:00,530 --> 01:07:05,810
it wrong
1252
01:07:01,250 --> 01:07:09,289
I think it's wrong not to go for what
1253
01:07:05,809 --> 01:07:13,820
will make you happy like love interest
1254
01:07:09,289 --> 01:07:16,880
cualquiera que sea mi consejo es olvidar todo mi
1255
01:07:13,820 --> 01:07:22,030
otro consejo olvidar las tarjetas de los
1256
01:07:16,880 --> 01:07:22,030
trajes van de la chispa
1257
01:07:23,739 --> 01:07:34,118
Me gusta trajes No estoy enojado yo
1258
01:07:30,420 --> 01:07:34,530
quiero que sepas que estoy muy contento
1259
01:07:34,119 --> 01:07:42,930
usted está aquí
1260
01:07:34,530 --> 01:07:50,400
[Música]
1261
01:07:42,929 --> 01:07:50,399
tiempo para comer el tiempo
1262
01:07:59,829 --> 01:08:15,880
[Música]
1263
01:08:17,909 --> 01:08:21,019
[Música]
1264
01:08:21,149 --> 01:08:33,179
ah mañana estaba pensando acerca de usted
1265
01:08:30,719 --> 01:08:34,739
tengo que conseguir que un poco de café oh no estoy bien
1266
01:08:33,179 --> 01:08:36,480
gracias
1267
01:08:34,738 --> 01:08:39,439
Adele necesito hablar con usted acerca de
1268
01:08:36,479 --> 01:08:42,899
algo maravilloso también tengo que perder
1269
01:08:39,439 --> 01:08:46,259
¿qué es esto el contrato para su muy
1270
01:08:42,899 --> 01:08:48,420
propio programa de cómo te gustaría ver que mirar
1271
01:08:46,259 --> 01:08:50,488
mi padre está en forma más sorpresas
1272
01:08:48,420 --> 01:08:52,649
que yo, así que intenta mirar sólo para cuando
1273
01:08:50,488 --> 01:08:56,009
anuncia que mi corazonada es que va a ser en el
1274
01:08:52,649 --> 01:08:57,088
Gala delante de todo el mundo por lo que en términos de
1275
01:08:56,009 --> 01:08:58,829
programación que vamos a quiere conseguir
1276
01:08:57,088 --> 01:09:00,149
empezar a trabajar en el concepto y el desarrollo como
1277
01:08:58,829 --> 01:09:01,439
pronto como sea posible en el nuevo año que creo
1278
01:09:00,149 --> 01:09:05,369
vamos también queremos programar algunos
1279
01:09:01,439 --> 01:09:06,869
reuniones con la comercialización de lo que es que hizo lo
1280
01:09:05,369 --> 01:09:10,439
perder algo sí pensé que serías
1281
01:09:06,869 --> 01:09:13,710
encantados ella sabrá que es esto es
1282
01:09:10,439 --> 01:09:17,639
increíble que es más de lo que podía
1283
01:09:13,710 --> 01:09:19,079
han imaginado, pero antes de que vayamos cualquier
1284
01:09:17,640 --> 01:09:22,969
further there's something that you
1285
01:09:19,079 --> 01:09:26,548
should know she's me okay here we go
1286
01:09:22,969 --> 01:09:30,480
Dell I don't think I've ever even been
1287
01:09:26,548 --> 01:09:33,960
in love the guy that I wrote about in my
1288
01:09:30,479 --> 01:09:36,988
book that was one of the version of what
1289
01:09:33,960 --> 01:09:38,880
I hoped for or what I wanted but not at
1290
01:09:36,988 --> 01:09:43,079
all the version I actually ended up with
1291
01:09:38,880 --> 01:09:47,579
and on that note that man was also not
1292
01:09:43,079 --> 01:09:52,048
Ted Ted and I were never actually in a
1293
01:09:47,579 --> 01:09:56,189
relationship I uh I just met him about a
1294
01:09:52,048 --> 01:09:58,710
week ago and I brought him here because
1295
01:09:56,189 --> 01:10:01,829
I wanted to prove to everyone myself
1296
01:09:58,710 --> 01:10:02,310
included that I was in fact an expert at
1297
01:10:01,829 --> 01:10:06,359
everything
1298
01:10:02,310 --> 01:10:09,420
I lied to a lot of people and I'm not
1299
01:10:06,359 --> 01:10:10,750
proud of it and I can't continue to do
1300
01:10:09,420 --> 01:10:12,859
it
1301
01:10:10,750 --> 01:10:15,949
so if that's the woman you're looking
1302
01:10:12,859 --> 01:10:17,389
for I'm sorry but daytime television
1303
01:10:15,949 --> 01:10:22,659
will have to survive it with one less
1304
01:10:17,390 --> 01:10:27,710
show unbelievable Jelena
1305
01:10:22,659 --> 01:10:31,340
that is amazing we are incredible yeah
1306
01:10:27,710 --> 01:10:33,380
you're not upset are you kidding you
1307
01:10:31,340 --> 01:10:40,069
just executed the most brilliant
1308
01:10:33,380 --> 01:10:44,390
marketing strategy I could picture the
1309
01:10:40,069 --> 01:10:46,009
billboards when love comes clean you can
1310
01:10:44,390 --> 01:10:47,810
tell the story in the pilot episode love
1311
01:10:46,010 --> 01:10:51,800
loss redemption your fans will heat it
1312
01:10:47,810 --> 01:10:55,520
up look Joanna you came here to do a job
1313
01:10:51,800 --> 01:10:57,440
and you've done it beautifully so
1314
01:10:55,520 --> 01:11:00,830
whether or not Ted is really your
1315
01:10:57,439 --> 01:11:02,149
boyfriend is irrelevant now because
1316
01:11:00,829 --> 01:11:03,769
we're in the business of Joanna Moray
1317
01:11:02,149 --> 01:11:06,859
dating or otherwise and frankly
1318
01:11:03,770 --> 01:11:11,780
otherwise is fine with me I have dinner
1319
01:11:06,859 --> 01:11:13,689
with me to discuss the show where as a
1320
01:11:11,779 --> 01:11:17,559
date it makes sense
1321
01:11:13,689 --> 01:11:21,259
que se suma que me nosotros es una asociación
1322
01:11:17,560 --> 01:11:22,190
digo lo siento que puedo ver cómo se puede
1323
01:11:21,260 --> 01:11:26,360
han pensado que iba de una manera diferente
1324
01:11:22,189 --> 01:11:30,259
dirección con esto, pero no estoy buscando
1325
01:11:26,359 --> 01:11:35,569
para que una empresa de transacciones que soy yo soy
1326
01:11:30,260 --> 01:11:37,369
en busca de amor que sabe el romance del
1327
01:11:35,569 --> 01:11:39,710
chispa
1328
01:11:37,368 --> 01:11:41,809
Estoy aprendiendo que esa tripa sentimiento es
1329
01:11:39,710 --> 01:11:45,529
más importante que se produce una coincidencia
1330
01:11:41,810 --> 01:11:51,280
en el papel que no puedo decir que no soy un poco
1331
01:11:45,529 --> 01:11:54,289
poco decepcionado un poco de vergüenza
1332
01:11:51,279 --> 01:11:56,029
pero puedo decir que todavía hago tratos
1333
01:11:54,289 --> 01:11:59,029
y el suyo es todavía muy mucho en el
1334
01:11:56,029 --> 01:12:01,908
mesa de no dejar pasar esta oportunidad debido a mi
1335
01:11:59,029 --> 01:12:08,079
malentendidos se tomó una
1336
01:12:01,908 --> 01:12:08,079
empresaria y la persona a dejar pasar esto
1337
01:12:09,250 --> 01:12:13,329
no deje que esto sea el que consiguió lejos
1338
01:12:16,829 --> 01:12:21,869
pero bien lo de tu padre se le
1339
01:12:19,600 --> 01:12:24,220
feel the same way yeah I'll talk to him
1340
01:12:21,869 --> 01:12:29,789
I'm sure he'd be thrilled if you said
1341
01:12:24,220 --> 01:12:32,869
yes well thank you and
1342
01:12:29,789 --> 01:12:32,868
[Music]
1343
01:12:33,479 --> 01:12:36,199
yes
1344
01:12:37,050 --> 01:12:43,800
all right back to my spreadsheets well I
1345
01:12:40,470 --> 01:12:48,260
look forward to our working relationship
1346
01:12:43,800 --> 01:13:09,130
and I'll see you tonight at the gala
1347
01:12:48,260 --> 01:13:13,850
oh that that's my address
1348
01:13:09,130 --> 01:13:15,170
it is Johanna I had no idea it was just
1349
01:13:13,850 --> 01:13:16,910
hanging up and I didn't bring anything
1350
01:13:15,170 --> 01:13:18,230
fancy to wear because I didn't know
1351
01:13:16,909 --> 01:13:19,519
there was gonna be a party and when I
1352
01:13:18,229 --> 01:13:20,959
found out there is a party I got the
1353
01:13:19,520 --> 01:13:23,450
first thing I saw which was this dress
1354
01:13:20,960 --> 01:13:24,020
your dress and I can totally put it back
1355
01:13:23,449 --> 01:13:26,630
really
1356
01:13:24,020 --> 01:13:32,050
yes I I think that dress would look
1357
01:13:26,630 --> 01:13:35,270
beautiful on you you do stunning
1358
01:13:32,050 --> 01:13:37,010
Me gustaría ir tan lejos como para decir que yo creo que
1359
01:13:35,270 --> 01:13:40,490
vestido estaba destinado a ser más sobre usted, pero
1360
01:13:37,010 --> 01:13:44,800
sólo le donde tenemos Ni una palabra
1361
01:13:40,489 --> 01:13:47,319
acaba de llegar a mí me ocuparé de esto
1362
01:13:44,800 --> 01:13:59,650
conoceme
1363
01:13:47,319 --> 01:14:01,269
amigo gracias muy mucho por venir
1364
01:13:59,649 --> 01:14:02,769
bueno para ver a disfrutar de tus estudios disfrutan
1365
01:14:01,270 --> 01:14:05,680
Feliz Navidad a ti mismo esto es
1366
01:14:02,770 --> 01:14:07,420
increíble por cierto si usted ha visto
1367
01:14:05,680 --> 01:14:10,890
su camino alrededor no, yo no he oído
1368
01:14:07,420 --> 01:14:10,890
creer que tenía una última cosa a hacer
1369
01:14:23,119 --> 01:14:27,229
se mira absolutamente impresionante sobre I
1370
01:14:25,609 --> 01:14:33,589
significa Valerie lo siento
1371
01:14:27,229 --> 01:14:35,449
gracias puedes llamarme Val pero esto
1372
01:14:33,590 --> 01:14:38,569
vestido es en realidad lo que ella no podía esperar
1373
01:14:35,449 --> 01:14:38,699
de llevar toda la semana son tales una importante
1374
01:14:38,569 --> 01:14:42,130
evento
1375
01:14:38,699 --> 01:14:42,130
[Música]
1376
01:14:43,850 --> 01:14:52,700
ah George Dell quiero disculparme
1377
01:14:49,579 --> 01:14:54,859
lo que nunca necesita tan mal por la entrega
1378
01:14:52,699 --> 01:14:56,119
en cada promesa y algo más, mientras
1379
01:14:54,859 --> 01:14:58,579
encontrar una manera de hacerlo todo por lo
1380
01:14:56,119 --> 01:15:01,670
bien no es ese derecho Dale
1381
01:14:58,579 --> 01:15:07,210
sin lugar a dudas bien gracias a ambos por
1382
01:15:01,670 --> 01:15:09,800
que para la comprensión de todo lo
1383
01:15:07,210 --> 01:15:12,170
¿me acompañará a la sala principal
1384
01:15:09,800 --> 01:15:13,470
Creo que es el momento de mi entrada I
1385
01:15:12,170 --> 01:15:21,618
le encantaría
1386
01:15:13,470 --> 01:15:21,619
[Música]
1387
01:15:22,539 --> 01:15:27,868
deberá nos
1388
01:15:24,500 --> 01:15:27,868
[Música]
1389
01:15:47,789 --> 01:15:52,619
thank you for doing this you did what I
1390
01:15:51,130 --> 01:15:56,170
thought might have been impossible
1391
01:15:52,619 --> 01:15:59,439
without halves in our hearts in my life
1392
01:15:56,170 --> 01:16:02,529
than I had ever dreamed remember when I
1393
01:15:59,439 --> 01:16:03,759
said one last surprise in store would
1394
01:16:02,529 --> 01:16:04,739
you mind following me I have something
1395
01:16:03,760 --> 01:16:08,619
I'd like to show you
1396
01:16:04,739 --> 01:16:08,619
[Music]
1397
01:16:12,600 --> 01:16:19,270
you've kept your wife's memory alive in
1398
01:16:15,488 --> 01:16:21,849
esta casa y en este caso y que es
1399
01:16:19,270 --> 01:16:24,460
una muy especial regalo que eras valiente
1400
01:16:21,850 --> 01:16:26,110
suficiente para compartir eso conmigo , así que quería
1401
01:16:24,460 --> 01:16:30,550
a devolver el favor por lo que le permite a
1402
01:16:26,109 --> 01:16:34,059
compartirlo con todos los demás que no tengo
1403
01:16:30,550 --> 01:16:35,980
visto esa foto en más de 30 años y
1404
01:16:34,060 --> 01:16:38,860
esos son sus invitados en su primer
1405
01:16:35,979 --> 01:16:40,079
Navidades en esta Navidad siempre
1406
01:16:38,859 --> 01:16:42,920
ser especial gracias a ti
1407
01:16:40,079 --> 01:16:47,869
[Música]
1408
01:16:42,920 --> 01:16:54,260
disculpe disculpe por favor sr. McCowan
1409
01:16:47,869 --> 01:16:58,460
me gustaría decir unas pocas palabras que quiero
1410
01:16:54,260 --> 01:17:01,579
gracias a todos los amigos y familiares
1411
01:16:58,460 --> 01:17:03,949
colegas por tomarse el tiempo para pasar
1412
01:17:01,579 --> 01:17:07,789
otra gloriosa noche de Navidad con nosotros
1413
01:17:03,949 --> 01:17:14,409
esta noche a mi bella esposa Caroline hay
1414
01:17:07,789 --> 01:17:14,409
ya que aquí le hubiera gustado este
1415
01:17:14,649 --> 01:17:20,960
creía en alguien que ayudó a mi
1416
01:17:18,289 --> 01:17:24,979
hijo y yo nos dimos cuenta de que ella será siempre
1417
01:17:20,960 --> 01:17:28,100
vivir en nuestros corazones así que me gustaría que usted
1418
01:17:24,979 --> 01:17:31,479
se unan a mí para agradecer a la mujer que está en
1419
01:17:28,100 --> 01:17:34,730
el timón de este evento increíble y
1420
01:17:31,479 --> 01:17:36,829
que pronto estará a la cabeza de su muy
1421
01:17:34,729 --> 01:17:40,399
propio programa de televisión en la que compartirá
1422
01:17:36,829 --> 01:17:44,579
sus regalos damas y caballeros de la estrella
1423
01:17:40,399 --> 01:17:47,789
de vivir y amar Joanna moro
1424
01:17:44,579 --> 01:17:47,789
[Aplausos]
1425
01:17:50,119 --> 01:17:53,390
gracias
1426
01:17:53,470 --> 01:18:00,159
[Aplausos]
1427
01:17:55,020 --> 01:18:03,960
utilizamos ellos tratan de la fiesta para vivir y
1428
01:18:00,159 --> 01:18:08,500
loving eh yo estaba pensando en mis dedos me
1429
01:18:03,960 --> 01:18:10,029
gustado y creo que vamos a hacer todo lo
1430
01:18:08,500 --> 01:18:12,579
mejor esfuerzo para mostrar a todos con el
1431
01:18:10,029 --> 01:18:16,079
televisión cómo hacer ambas cosas
1432
01:18:12,579 --> 01:18:18,069
que lo descubrirás cinco días a la semana
1433
01:18:16,079 --> 01:18:18,840
aunque es posible que tenga un poco de
1434
01:18:18,069 --> 01:18:22,679
ayuda
1435
01:18:18,840 --> 01:18:25,869
Sí me gustaría padre estuviera aquí para ver esto
1436
01:18:22,680 --> 01:18:30,090
donde la noticia es
1437
01:18:25,869 --> 01:18:33,470
[Música]
1438
01:18:30,090 --> 01:18:33,470
milagros preciosos
1439
01:18:35,929 --> 01:18:47,539
esmoquin agradable , sí le gusta, así que no está
1440
01:18:43,819 --> 01:18:51,679
pantalones vaqueros pero sabes animal bebé pensé
1441
01:18:47,539 --> 01:18:54,948
Que nunca conseguiría volver a verte yo estaba
1442
01:18:51,679 --> 01:18:56,819
miedo de que usted no desee Joanne
1443
01:18:54,948 --> 01:19:00,599
Abysus
1444
01:18:56,819 --> 01:19:05,399
increíble que se vea mejor
1445
01:19:00,600 --> 01:19:07,320
II quería preguntarle cuando por primera vez
1446
01:19:05,399 --> 01:19:12,299
conseguido aquí lo hizo su libro dedo para
1447
01:19:07,319 --> 01:19:13,309
debería decir que me puede decir ahora sigue
1448
01:19:12,300 --> 01:19:17,750
su corazón
1449
01:19:13,310 --> 01:19:21,810
así que es un buen consejo
1450
01:19:17,750 --> 01:19:25,350
y eh tengo uno muy importante
1451
01:19:21,810 --> 01:19:27,530
pregunta para usted Oh, va a ser mi
1452
01:19:25,350 --> 01:19:27,530
novio
1453
01:19:27,739 --> 01:19:38,389
para el que había llegado el momento absolutamente real
1454
01:19:31,369 --> 01:19:41,689
no hay listas no sólo nos puntos, entonces sí
1455
01:19:38,390 --> 01:19:47,360
absolutamente sí
1456
01:19:41,689 --> 01:19:47,359
Feliz Navidad Joanna Ted Navidad
1457
01:19:57,569 --> 01:20:00,809
[Música]
1458
01:20:08,460 --> 01:20:11,859
[Música]104093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.