Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:35,247 --> 00:00:37,583
My mother has a saying
for this sort of thing.
3
00:00:43,547 --> 00:00:46,592
It means "the good person is
indistinguishable from the bad."
4
00:01:01,356 --> 00:01:03,775
I've heard my mother say
it a thousand times...
5
00:01:05,068 --> 00:01:07,779
and I've never really thought
about it until that day.
6
00:01:08,530 --> 00:01:09,615
When we got the news.
7
00:01:11,783 --> 00:01:13,911
And then I couldn't
stop thinking about it.
8
00:01:21,084 --> 00:01:24,630
Yo, Jensen. Wake up.
Your dad made waffles.
9
00:01:25,964 --> 00:01:28,008
What did we say about
dirty dishes, Justin?
10
00:01:28,091 --> 00:01:30,511
You have lasagna over there
from, like, four nights ago.
11
00:01:30,594 --> 00:01:32,763
You're not Dr. Fleming
discovering penicillin.
12
00:01:32,846 --> 00:01:35,474
Dude, no one ever
understands your jokes.
13
00:01:36,850 --> 00:01:39,186
Oh, shit. I'm late. I've gotta get Ani.
14
00:01:39,394 --> 00:01:40,834
Are you allowed to do that?
15
00:01:41,355 --> 00:01:45,025
We have this thing for robotics.
And I wait at the bottom of the hill.
16
00:01:49,696 --> 00:01:50,776
What happened to your back?
17
00:01:51,073 --> 00:01:52,073
Huh?
18
00:01:52,407 --> 00:01:53,492
Oh, are there...
19
00:01:57,287 --> 00:02:00,541
Uh, Homecoming, yeah, um... You
know, the fight and everything.
20
00:02:01,458 --> 00:02:02,834
Weren't you wearing pads?
21
00:02:03,252 --> 00:02:06,171
Yeah, but football, you know?
22
00:02:10,008 --> 00:02:11,718
Aren't you going to be late?
23
00:02:11,802 --> 00:02:13,011
No shower today?
24
00:02:13,929 --> 00:02:15,639
They didn't build us
a shower on purpose.
25
00:02:15,722 --> 00:02:17,432
So we'd have to go in there every day.
26
00:02:27,776 --> 00:02:28,819
Forgot my towel.
27
00:02:35,033 --> 00:02:37,619
Uh, that's Zach.
28
00:02:38,328 --> 00:02:39,328
Gotta go.
29
00:02:51,508 --> 00:02:52,593
What the fuck?
30
00:03:08,692 --> 00:03:09,692
Fuck!
31
00:03:29,338 --> 00:03:30,338
Shit.
32
00:03:33,425 --> 00:03:34,426
Good morning, Clay.
33
00:03:34,926 --> 00:03:35,926
Uh...
34
00:03:36,637 --> 00:03:38,680
good morning. Is everything okay?
35
00:03:38,847 --> 00:03:41,642
I'm afraid not. Difficult
time here this morning.
36
00:03:42,476 --> 00:03:43,477
What brings you by?
37
00:03:44,102 --> 00:03:46,480
I'm... picking up a friend.
38
00:03:48,440 --> 00:03:49,566
Which friend is that?
39
00:03:52,527 --> 00:03:53,527
Ani...
40
00:03:53,904 --> 00:03:55,614
- Achola?
- I see.
41
00:03:55,947 --> 00:03:59,201
I don't suppose you've remembered
anything else that might help us out?
42
00:03:59,284 --> 00:04:01,411
You know, since you last
spoke to Deputy Standall.
43
00:04:01,870 --> 00:04:03,080
No. No, sir.
44
00:04:03,163 --> 00:04:04,915
Well, listen. You take care of yourself.
45
00:04:06,083 --> 00:04:08,460
I'm sure we're gonna be
talking again real soon.
46
00:04:25,894 --> 00:04:27,020
What the hell?
47
00:04:32,275 --> 00:04:34,035
Today is truly not the
day to break the rule!
48
00:04:34,903 --> 00:04:35,987
What happened?
49
00:04:36,488 --> 00:04:37,572
They found a body.
50
00:04:38,448 --> 00:04:39,449
In the river.
51
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
Jesus!
52
00:04:42,744 --> 00:04:43,870
Bryce?
53
00:04:43,954 --> 00:04:46,623
Mrs. Walker is going to
the morgue to do the ID.
54
00:04:47,082 --> 00:04:48,082
Oh, God!
55
00:04:50,627 --> 00:04:52,462
So, what? They think maybe...
56
00:04:53,255 --> 00:04:54,256
maybe it was an accident?
57
00:04:54,339 --> 00:04:56,899
Do you think this many police
cars turn up when it's an accident?
58
00:04:56,967 --> 00:04:59,010
Maybe he killed himself?
59
00:04:59,094 --> 00:05:00,095
Maybe...
60
00:05:01,263 --> 00:05:02,514
They think it was murder.
61
00:05:03,140 --> 00:05:06,309
- They do.
- But kids don't kill kids, right?
62
00:05:07,352 --> 00:05:10,272
I mean, like school
shootings and drugs and stuff,
63
00:05:10,355 --> 00:05:12,441
but not like that, not here.
64
00:05:12,524 --> 00:05:13,984
Didn't you want to kill him?
65
00:05:14,901 --> 00:05:15,902
I didn't mean it!
66
00:05:15,986 --> 00:05:17,320
Did you feel it?
67
00:05:20,574 --> 00:05:23,326
We can't talk about this here.
My mother could come outside.
68
00:05:24,286 --> 00:05:25,370
I'm in trouble.
69
00:05:26,538 --> 00:05:27,789
Right? I'm in trouble.
70
00:05:27,873 --> 00:05:29,458
You came by here last week
71
00:05:29,541 --> 00:05:32,419
and you threatened to kill
him and his mother heard you.
72
00:05:32,627 --> 00:05:35,088
And now he's dead. I
think we're in trouble.
73
00:05:35,380 --> 00:05:36,548
We are or I am?
74
00:05:42,971 --> 00:05:44,389
Did they say what happened?
75
00:05:45,974 --> 00:05:47,058
That's all we know.
76
00:05:48,560 --> 00:05:51,396
I just wanted to get to you
guys before it hits the news.
77
00:06:05,994 --> 00:06:09,331
Sooner or later, everyone looks guilty.
78
00:06:11,666 --> 00:06:15,587
And given the right circumstances,
the right motivation...
79
00:06:16,922 --> 00:06:18,673
who knows what any of us might do?
80
00:06:20,801 --> 00:06:21,927
Fuck!
81
00:06:25,055 --> 00:06:26,055
Hey.
82
00:06:28,099 --> 00:06:29,099
Are you...
83
00:06:30,685 --> 00:06:31,685
Are you okay?
84
00:06:34,773 --> 00:06:36,483
No, man. No, I'm not. I'm...
85
00:06:37,317 --> 00:06:38,317
I'm fucking sad.
86
00:06:39,277 --> 00:06:40,362
You...
87
00:06:40,779 --> 00:06:41,779
You are?
88
00:06:41,988 --> 00:06:43,615
Yeah, I've known him since I was eight.
89
00:06:44,950 --> 00:06:47,035
He was the first person
that gave a shit about me,
90
00:06:47,118 --> 00:06:49,204
the first person to look after me, man.
91
00:06:51,164 --> 00:06:52,499
He was my fucking brother.
92
00:06:55,669 --> 00:06:57,712
I feel like he didn't
look out for you, though.
93
00:06:57,796 --> 00:07:00,507
Dude, you don't know what
you're talking about. Okay, Clay?
94
00:07:01,591 --> 00:07:04,803
You don't know everything. You
think you have this idea that...
95
00:07:07,764 --> 00:07:09,140
You knew what you knew.
96
00:07:11,351 --> 00:07:12,978
He was a fucking person, Clay.
97
00:07:15,605 --> 00:07:16,606
A human being.
98
00:07:18,859 --> 00:07:19,985
Now he's fucking dead.
99
00:07:26,908 --> 00:07:27,908
Hey.
100
00:07:28,368 --> 00:07:29,368
Hey.
101
00:07:30,078 --> 00:07:32,557
So, I'm guessing you didn't get
chance to check the news today.
102
00:07:32,581 --> 00:07:34,749
- I hate the fucking news.
- They found Bryce.
103
00:07:38,670 --> 00:07:39,671
He's dead.
104
00:07:42,299 --> 00:07:44,301
Javier, can you watch the
shop for a couple hours?
105
00:07:44,384 --> 00:07:46,362
Wait, what are you doing?
106
00:07:46,386 --> 00:07:48,573
I'm gonna go talk to the cops
before they come back here
107
00:07:48,597 --> 00:07:49,877
so I can get ahead of the story.
108
00:07:49,931 --> 00:07:51,531
What, you're gonna tell them everything?
109
00:07:51,600 --> 00:07:53,768
I'm gonna tell them enough
to keep them off my back.
110
00:07:53,852 --> 00:07:56,855
- I gotta protect my family, Caleb.
- Exactly.
111
00:07:56,938 --> 00:07:58,658
And the more you talk,
the more they'll dig,
112
00:07:58,732 --> 00:08:00,372
and the closer they'll
get to finding out.
113
00:08:03,778 --> 00:08:05,155
Wanting someone dead?
114
00:08:06,573 --> 00:08:08,867
Well, maybe that says
less about who you are
115
00:08:08,950 --> 00:08:10,827
and more about what you have to lose.
116
00:08:13,079 --> 00:08:14,079
Sheriff.
117
00:08:15,290 --> 00:08:18,168
I can't help noticing I'm
in an interrogation room.
118
00:08:19,920 --> 00:08:22,505
It's the only place to talk
in private, Mrs. Walker.
119
00:08:22,881 --> 00:08:25,800
The walls not only have ears,
they have Twitter accounts.
120
00:08:26,301 --> 00:08:28,887
I want to continue to
respect the family's privacy.
121
00:08:28,970 --> 00:08:31,056
I am the family, Sheriff.
122
00:08:31,556 --> 00:08:32,849
Have you seen my husband?
123
00:08:33,224 --> 00:08:34,476
We've spoken with him.
124
00:08:35,644 --> 00:08:38,021
It's his wish to keep
this as quiet as possible.
125
00:08:38,813 --> 00:08:41,358
It's my wish to find the
person who killed my son.
126
00:08:41,441 --> 00:08:43,693
Ma'am, we're moving forward
with the investigation,
127
00:08:43,985 --> 00:08:45,737
but absent further information...
128
00:08:47,030 --> 00:08:48,740
we have to explore...
129
00:08:49,074 --> 00:08:50,450
all possibilities.
130
00:08:50,909 --> 00:08:51,910
Such as?
131
00:08:52,953 --> 00:08:54,245
Was Bryce depressed?
132
00:08:55,121 --> 00:08:57,165
Might he have been
despondent in any way?
133
00:08:57,248 --> 00:09:00,627
I can imagine that returning to
Liberty must've been awfully emotional.
134
00:09:00,919 --> 00:09:02,629
My son did not kill himself.
135
00:09:03,004 --> 00:09:05,966
- Can you tell me just how you know?
- Do you think he would kill himself?
136
00:09:07,801 --> 00:09:09,010
Well...
137
00:09:09,386 --> 00:09:10,386
I think...
138
00:09:13,139 --> 00:09:14,140
I've seen...
139
00:09:15,141 --> 00:09:17,686
that when people are in
extreme circumstances,
140
00:09:17,769 --> 00:09:19,354
they can act out of character.
141
00:09:20,146 --> 00:09:22,107
Sometimes even to a tragic end.
142
00:09:23,108 --> 00:09:25,527
Is there something you would
like to ask me, Sheriff?
143
00:09:25,819 --> 00:09:27,529
Not just yet, Mrs. Walker.
144
00:09:28,446 --> 00:09:31,324
But please, rest assured that
we are working every angle.
145
00:09:32,325 --> 00:09:34,160
And we will find out what happened.
146
00:09:43,628 --> 00:09:46,214
Clay Jensen, Tony Padilla,
147
00:09:46,881 --> 00:09:49,342
Justin Foley, Montgomery de la Cruz,
148
00:09:49,634 --> 00:09:50,885
Jessica Davis...
149
00:09:51,136 --> 00:09:53,304
I know these names
by heart now, Sheriff.
150
00:09:54,264 --> 00:09:55,265
You should, too.
151
00:09:56,474 --> 00:09:58,393
Once you stop to think about it,
152
00:09:58,476 --> 00:10:01,688
I think it's entirely possible
for a kid to kill another kid.
153
00:10:02,689 --> 00:10:06,317
And if a killer sat beside you in
class, you might not ever know it.
154
00:10:06,860 --> 00:10:08,740
May I have your attention, please?
155
00:10:08,820 --> 00:10:11,698
Moments ago, we received
some extremely sad news
156
00:10:11,781 --> 00:10:13,491
from the Evergreen County Sheriff.
157
00:10:13,992 --> 00:10:17,328
Former Liberty student Bryce
Walker was found this morning
158
00:10:17,537 --> 00:10:19,039
and has been confirmed dead.
159
00:10:20,123 --> 00:10:21,583
Shit! Jesus!
160
00:10:21,666 --> 00:10:24,502
This is the only information
we have at this time,
161
00:10:24,586 --> 00:10:27,672
but we ask that you keep his
family in your thoughts today.
162
00:10:28,214 --> 00:10:31,384
Crisis counseling services will
be available for all students,
163
00:10:31,968 --> 00:10:34,429
and we encourage everyone who
may need help to reach out.
164
00:10:35,221 --> 00:10:37,891
- Teachers...
- Jessica Davis probably had more reason
165
00:10:37,974 --> 00:10:39,726
than anyone to want Bryce dead.
166
00:10:40,643 --> 00:10:42,270
Was it such a stretch to wonder
167
00:10:42,353 --> 00:10:45,190
whether she might have taken
justice into her own hands?
168
00:10:45,273 --> 00:10:47,193
- Jess, wait up.
- What do you want, Alex?
169
00:10:47,233 --> 00:10:48,818
I want to see how you're doing.
170
00:10:49,360 --> 00:10:50,612
How am I doing?
171
00:10:51,696 --> 00:10:55,075
Everybody's looking at me like
I must be glad that he's dead.
172
00:10:55,784 --> 00:10:57,035
Like I did something.
173
00:10:57,202 --> 00:10:58,912
Yeah, but you didn't do anything.
174
00:10:59,204 --> 00:11:00,413
- Jess...
- Don't!
175
00:11:00,705 --> 00:11:02,040
Okay? Just don't.
176
00:11:14,803 --> 00:11:16,638
We need to talk about Jessica.
177
00:11:17,305 --> 00:11:18,345
What about Jessica?
178
00:11:21,309 --> 00:11:23,770
I don't know if this is anything.
179
00:11:24,062 --> 00:11:25,688
I really hope it isn't anything,
180
00:11:25,897 --> 00:11:28,525
but I found this in
Bryce's room last night.
181
00:11:28,858 --> 00:11:29,984
You were in his room?
182
00:11:30,860 --> 00:11:31,903
Is that your takeaway?
183
00:11:34,322 --> 00:11:37,325
It means that he was writing
to her just before he died.
184
00:11:37,826 --> 00:11:39,119
Writing to her why?
185
00:11:40,078 --> 00:11:41,663
"Can't stop thinking about you.
186
00:11:41,955 --> 00:11:43,665
Replaying that night in my mind."
187
00:11:46,501 --> 00:11:47,585
Jesus!
188
00:11:47,669 --> 00:11:49,003
He was thinking about her
189
00:11:49,295 --> 00:11:51,756
and he planned to reach
out. And if he did...
190
00:11:54,092 --> 00:11:56,594
The note didn't prove anything exactly.
191
00:11:57,637 --> 00:11:59,264
You really think she could do it?
192
00:11:59,347 --> 00:12:00,640
But it raised a question.
193
00:12:01,891 --> 00:12:03,393
You really think she couldn't?
194
00:12:03,560 --> 00:12:05,480
If Bryce had actually
given it to Jessica,
195
00:12:06,563 --> 00:12:07,897
what would she have done?
196
00:12:08,523 --> 00:12:12,360
Finally, as your outgoing
student body president,
197
00:12:12,443 --> 00:12:16,447
it is my distinct honor to announce
next year's president-elect...
198
00:12:17,323 --> 00:12:18,408
Jessica Davis!
199
00:12:29,002 --> 00:12:30,002
Thank you.
200
00:12:30,295 --> 00:12:31,337
Uh...
201
00:12:31,796 --> 00:12:33,590
thank you. Uh...
202
00:12:33,798 --> 00:12:35,550
I know my speech was...
203
00:12:36,384 --> 00:12:38,803
Well, people had different
opinions on my speech.
204
00:12:38,887 --> 00:12:40,388
Boo.
205
00:12:41,055 --> 00:12:43,808
And yeah, the administration
did talk to me about it,
206
00:12:43,892 --> 00:12:48,396
but the thing they were mostly
upset about was the profanity.
207
00:12:48,855 --> 00:12:52,275
I was like, "Seriously?
That's what you heard?"
208
00:12:52,859 --> 00:12:53,859
Fuck that!
209
00:12:54,152 --> 00:12:55,528
I'm pissed off.
210
00:12:56,070 --> 00:12:59,407
I'm gonna be pissed off
until things actually change.
211
00:12:59,908 --> 00:13:03,578
Until the predators and the
rapists are gone for good.
212
00:13:03,745 --> 00:13:06,247
Fuck rapists! Fuck Bryce Walker!
213
00:13:08,833 --> 00:13:09,918
Never again.
214
00:13:20,595 --> 00:13:21,930
I think she's awesome...
215
00:13:22,680 --> 00:13:24,015
and sort of terrifying.
216
00:13:25,683 --> 00:13:26,683
You're right.
217
00:13:27,602 --> 00:13:28,602
Um...
218
00:13:28,811 --> 00:13:32,232
Look, the other day, you
tried to warn me about Bryce.
219
00:13:33,149 --> 00:13:35,193
I thought I knew the whole story, but...
220
00:13:36,861 --> 00:13:39,197
when that girl shouted
Bryce's name just now...
221
00:13:41,032 --> 00:13:42,492
Jessica never told you?
222
00:13:42,784 --> 00:13:44,410
She never said who it was.
223
00:13:45,912 --> 00:13:47,455
And you never put it together?
224
00:13:48,248 --> 00:13:50,333
I didn't think it was a girl at Liberty.
225
00:13:51,918 --> 00:13:54,420
I didn't know the whole history.
226
00:13:56,339 --> 00:13:57,339
Yeah,
227
00:13:57,382 --> 00:13:58,633
there's a whole history.
228
00:14:00,134 --> 00:14:01,135
I'm sorry...
229
00:14:02,053 --> 00:14:03,221
that I shut you down.
230
00:14:04,222 --> 00:14:05,223
It's all right. I...
231
00:14:06,224 --> 00:14:09,477
I have this thing where I think
I know what's best for everybody,
232
00:14:09,560 --> 00:14:13,940
and I keep not learning my lesson
that I actually don't know shit.
233
00:14:15,400 --> 00:14:16,651
I think you know a lot.
234
00:14:18,987 --> 00:14:20,363
You know the whole history.
235
00:14:30,748 --> 00:14:32,108
Where have you been?
236
00:14:32,542 --> 00:14:34,043
Practice ended two hours ago.
237
00:14:34,752 --> 00:14:37,005
Since when do you care
what I do with my time?
238
00:14:37,088 --> 00:14:38,648
I've always cared, Bryce.
239
00:14:39,090 --> 00:14:41,259
Now I need to pay more
attention, don't I?
240
00:14:41,342 --> 00:14:43,386
You're not living with
your father anymore.
241
00:14:43,469 --> 00:14:44,554
Yeah, I'm aware.
242
00:14:44,887 --> 00:14:46,597
And now you're living with yours.
243
00:14:46,889 --> 00:14:49,517
Yes, and if I'd ever
spoken to him the way...
244
00:14:51,352 --> 00:14:52,478
You're on lockdown.
245
00:14:52,770 --> 00:14:55,273
You go to class, you go
to practice, you come home.
246
00:14:55,398 --> 00:14:56,566
Okay, I'm sorry.
247
00:14:57,442 --> 00:14:58,442
What is this?
248
00:14:58,526 --> 00:15:01,070
You check in with me or Amara
Josephine when you get home.
249
00:15:01,863 --> 00:15:03,740
And you hand over your keys at night.
250
00:15:04,490 --> 00:15:08,161
Okay, that's a little excessive,
don't you think? I'm not a child.
251
00:15:08,244 --> 00:15:09,912
This is not a negotiation.
252
00:15:24,969 --> 00:15:26,262
Hitting the books again?
253
00:15:28,681 --> 00:15:30,475
Or can I tempt you
with a round of poker?
254
00:15:30,558 --> 00:15:32,393
I promise I'll go easy on you.
255
00:15:33,102 --> 00:15:36,064
Sorry, finals. Maybe next time.
256
00:15:36,939 --> 00:15:39,275
How's life at Liberty, by the way?
257
00:15:41,235 --> 00:15:42,235
Do they...
258
00:15:42,737 --> 00:15:44,614
ever talk about me over there?
259
00:15:45,573 --> 00:15:47,241
What do you imagine they would say?
260
00:15:47,450 --> 00:15:48,451
I don't know.
261
00:15:49,035 --> 00:15:51,954
But if I were you, I wouldn't
believe everything you hear.
262
00:15:53,414 --> 00:15:55,166
I don't believe anything I hear.
263
00:15:56,501 --> 00:15:57,877
I only believe what I see.
264
00:16:08,346 --> 00:16:10,932
I never told Jessica that
I lived in Bryce's house.
265
00:16:11,974 --> 00:16:13,059
She never found out.
266
00:16:15,812 --> 00:16:18,731
- In his guest house?
- On his grandfather's property.
267
00:16:18,898 --> 00:16:20,817
He didn't live there
when my mum took the job.
268
00:16:20,900 --> 00:16:23,778
Obviously I would've
told you ages ago, but...
269
00:16:24,404 --> 00:16:27,240
I never made the
connection until yesterday.
270
00:16:27,573 --> 00:16:28,866
We never talked about it.
271
00:16:29,742 --> 00:16:32,036
Yeah, I know, I know. I just...
272
00:16:33,621 --> 00:16:34,956
I didn't tell you about it
273
00:16:35,039 --> 00:16:38,459
because with you I had the chance
to, like, not be the victim.
274
00:16:38,543 --> 00:16:40,503
I just could be strong.
275
00:16:41,295 --> 00:16:43,714
That's how you are. To me.
276
00:16:46,676 --> 00:16:48,386
Does he ever try to talk to you?
277
00:16:49,720 --> 00:16:54,600
Uh... no, not really. I don't see
him. I'm not allowed in the main house.
278
00:16:54,684 --> 00:16:57,228
Okay. You have to be careful.
279
00:16:58,146 --> 00:17:00,022
- I always am.
- Promise me.
280
00:17:02,066 --> 00:17:03,276
I promise.
281
00:17:07,155 --> 00:17:10,199
I didn't know what Jessica
would do if she ever saw Bryce,
282
00:17:10,283 --> 00:17:12,118
but I didn't think it would be good.
283
00:17:12,994 --> 00:17:16,539
I'd like to welcome our new
members to the... Student Council.
284
00:17:16,622 --> 00:17:18,833
And I'd like to begin
discussion on the...
285
00:17:19,292 --> 00:17:22,462
spring Powder Puff Flag
Football fundraiser.
286
00:17:22,545 --> 00:17:25,339
Actually, I'd like to start
discussion with Liberty hosting
287
00:17:25,423 --> 00:17:27,550
a spring Take Back the Night event.
288
00:17:27,633 --> 00:17:29,101
Okay, let me remind you
289
00:17:29,102 --> 00:17:32,638
that Powder Puff is our
primary spring fundraiser.
290
00:17:33,264 --> 00:17:34,715
But girls in bikinis playing football
291
00:17:34,716 --> 00:17:36,559
isn't really why I was elected, so...
292
00:17:36,642 --> 00:17:38,311
You can't mess with Powder Puff.
293
00:17:38,686 --> 00:17:40,855
- I'm a coach this year. Pow!
- Yeah.
294
00:17:40,938 --> 00:17:42,690
Sit down. You're out of order.
295
00:17:43,566 --> 00:17:45,526
- What a bitch.
- Total bitch.
296
00:17:46,194 --> 00:17:48,196
Hey, inappropriate, guys. Inappropriate.
297
00:17:49,739 --> 00:17:51,115
That was pure bullshit.
298
00:17:51,199 --> 00:17:53,826
- And fucking Bolan?
- I know!
299
00:17:53,910 --> 00:17:56,496
- Casey, right?
- Yeah.
300
00:17:56,579 --> 00:17:59,749
Listen, you are way too much of a badass
301
00:17:59,832 --> 00:18:03,461
to let the fucking Powder Puff keep
you from toppling the patriarchy.
302
00:18:03,544 --> 00:18:05,838
This whole system is so fucked!
303
00:18:06,297 --> 00:18:08,341
I just... I need to
find a way around it.
304
00:18:08,633 --> 00:18:09,675
Or dismantle it.
305
00:18:09,759 --> 00:18:11,761
Yes! Blow it up.
306
00:18:12,136 --> 00:18:13,221
I'm so in!
307
00:18:13,554 --> 00:18:16,599
Okay, this is exciting.
Alarming, but very exciting.
308
00:18:16,682 --> 00:18:18,184
Yeah. So, where do we start?
309
00:18:19,060 --> 00:18:20,186
Jessica was angry.
310
00:18:20,394 --> 00:18:22,146
So, here's what we're gonna do...
311
00:18:23,981 --> 00:18:25,858
We needed to know just how angry.
312
00:18:26,984 --> 00:18:28,402
She's never here this late.
313
00:18:29,111 --> 00:18:30,488
Is she waiting for someone?
314
00:18:35,993 --> 00:18:36,993
What?
315
00:18:39,372 --> 00:18:40,372
What?
316
00:18:43,543 --> 00:18:46,003
Look, I don't know
anything about anything.
317
00:18:46,087 --> 00:18:47,630
I haven't seen Bryce since court
318
00:18:47,713 --> 00:18:49,840
and I don't know how
I feel about it, okay?
319
00:18:49,924 --> 00:18:51,175
Okay, yes. Sorry.
320
00:18:51,801 --> 00:18:54,929
- So, he hadn't been in touch or anything?
- Why do you care?
321
00:18:55,221 --> 00:18:56,264
About Bryce?
322
00:18:56,973 --> 00:18:59,308
- I guess I don't really.
- Good.
323
00:18:59,642 --> 00:19:00,642
So drop it.
324
00:19:08,025 --> 00:19:09,026
She's lying.
325
00:19:09,360 --> 00:19:11,140
I know for a fact she's talked to Bryce
326
00:19:11,141 --> 00:19:13,155
since court because I saw it happen.
327
00:19:17,285 --> 00:19:20,162
Um, I guess we could...
We could talk in here.
328
00:19:20,538 --> 00:19:21,538
Uh...
329
00:19:21,539 --> 00:19:24,250
do you wanna sit down? I
could get you a drink, or...
330
00:19:24,333 --> 00:19:25,334
No, thank you.
331
00:19:33,217 --> 00:19:35,428
I came because I wanted
you to know that...
332
00:19:37,179 --> 00:19:38,347
I'm doing really great.
333
00:19:40,766 --> 00:19:42,018
That's great to hear.
334
00:19:42,435 --> 00:19:44,770
I mean, it's taken me a while,
335
00:19:45,313 --> 00:19:47,982
because for a long time I
thought there was something in me
336
00:19:48,065 --> 00:19:49,066
that was, like...
337
00:19:50,026 --> 00:19:51,527
permanently broken.
338
00:19:55,072 --> 00:19:56,574
I don't know what to say.
339
00:19:57,158 --> 00:19:58,701
Yeah, clearly.
340
00:19:59,785 --> 00:20:01,704
But I don't need you to say anything.
341
00:20:03,331 --> 00:20:05,791
I just need you to know
that you didn't break me.
342
00:20:06,626 --> 00:20:09,712
Or I guess the parts that you
did break, I'm rebuilding them
343
00:20:09,795 --> 00:20:12,381
and they'll be stronger
than they were ever before.
344
00:20:13,841 --> 00:20:14,841
Okay.
345
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
Okay?
346
00:20:17,637 --> 00:20:20,348
- What do you want me to say? It...
- I want you to say...
347
00:20:21,390 --> 00:20:23,476
I want you to know what you did.
348
00:20:25,519 --> 00:20:27,521
Everything you fucking did.
349
00:20:28,314 --> 00:20:29,314
To me,
350
00:20:29,357 --> 00:20:33,277
to Hannah, to Chloe, to
who the fuck knows who else.
351
00:20:33,486 --> 00:20:36,364
- I know what I did.
- You have no fucking idea!
352
00:20:37,198 --> 00:20:38,282
I went too far.
353
00:20:38,366 --> 00:20:42,620
You're a fucking psychopath!
I mean, you destroyed lives.
354
00:20:43,996 --> 00:20:45,289
I hope that's not true.
355
00:20:57,968 --> 00:21:01,138
I'm the president of the student
body now, did you know that?
356
00:21:02,056 --> 00:21:03,391
I heard about that, yeah.
357
00:21:04,642 --> 00:21:05,642
Congrats.
358
00:21:05,726 --> 00:21:09,605
I have a family who are
amazing. My friends are amazing.
359
00:21:09,689 --> 00:21:13,484
I have a boyfriend who cares
about me and treats me really well.
360
00:21:13,818 --> 00:21:15,528
I'm happy for you, truly.
361
00:21:17,279 --> 00:21:19,115
I only want the best for you, Jess.
362
00:21:23,244 --> 00:21:24,244
Yeah...
363
00:21:25,913 --> 00:21:26,914
but it's weird,
364
00:21:28,749 --> 00:21:30,376
because no matter what I do...
365
00:21:32,545 --> 00:21:34,130
you're still on top of me,
366
00:21:34,588 --> 00:21:36,590
and I still can't breathe.
367
00:21:43,639 --> 00:21:44,724
Jess, wait.
368
00:21:56,485 --> 00:21:58,904
I saw things around that house.
369
00:21:59,780 --> 00:22:01,490
I saw Bryce and Jessica.
370
00:22:05,161 --> 00:22:07,204
But I mostly steered clear of Bryce.
371
00:22:08,038 --> 00:22:09,039
Because of Jessica.
372
00:22:11,417 --> 00:22:13,294
I avoided him almost entirely.
373
00:22:13,586 --> 00:22:14,587
Go fish.
374
00:22:16,714 --> 00:22:19,008
You don't say "go fish,"
you say "I'll take two."
375
00:22:19,675 --> 00:22:20,801
I'll take two.
376
00:22:21,051 --> 00:22:22,845
Preferably diamonds, please.
377
00:22:23,929 --> 00:22:24,930
Thank you.
378
00:22:27,183 --> 00:22:30,770
Oh, thank you very much!
379
00:22:30,853 --> 00:22:32,688
You have a terrible poker face.
380
00:22:32,772 --> 00:22:34,190
Unless I'm messing with you.
381
00:22:35,149 --> 00:22:36,400
Are you messing with me?
382
00:22:36,484 --> 00:22:39,862
I've agreed to play poker with
you, that's your first clue.
383
00:22:41,447 --> 00:22:42,782
I see you,
384
00:22:43,449 --> 00:22:44,449
and...
385
00:22:45,326 --> 00:22:46,326
raise.
386
00:22:48,871 --> 00:22:50,873
So, you don't have any friends.
387
00:22:52,082 --> 00:22:53,334
What makes you say that?
388
00:22:53,709 --> 00:22:56,337
You're playing poker with
the help on a Friday night.
389
00:22:56,420 --> 00:22:58,047
Maybe I thought we could be friends.
390
00:22:58,547 --> 00:23:00,674
But you know the world
doesn't work that way.
391
00:23:01,008 --> 00:23:02,635
Your mother employs mine.
392
00:23:02,927 --> 00:23:04,428
Like, I have to be nice to you.
393
00:23:05,513 --> 00:23:07,932
Don't pout. It doesn't
mean we can't be friendly.
394
00:23:08,015 --> 00:23:10,434
We just have to be honest
about your situation.
395
00:23:10,726 --> 00:23:12,061
And what do you think that is?
396
00:23:13,896 --> 00:23:14,896
I think...
397
00:23:16,148 --> 00:23:17,149
you're lonely.
398
00:23:18,067 --> 00:23:20,402
I think you don't
know who you can trust.
399
00:23:21,946 --> 00:23:23,405
I think you've hurt people
400
00:23:23,489 --> 00:23:25,241
and you're trying to change,
401
00:23:25,741 --> 00:23:27,701
but it's not easy 'cause it never is.
402
00:23:28,452 --> 00:23:29,578
You know a lot.
403
00:23:31,288 --> 00:23:34,708
So, it must be clear to you that
I'm essentially fucked in this world.
404
00:23:35,209 --> 00:23:36,502
That's not clear at all.
405
00:23:38,379 --> 00:23:40,047
I match you.
406
00:23:43,551 --> 00:23:44,552
And I raise you.
407
00:23:45,594 --> 00:23:48,681
Okay, it's "I see you." Not
"match you," "I see you."
408
00:23:49,473 --> 00:23:50,558
I see you.
409
00:23:52,059 --> 00:23:53,227
You're alive.
410
00:23:54,103 --> 00:23:55,104
You're rich.
411
00:23:55,980 --> 00:23:56,981
You're white.
412
00:23:57,773 --> 00:23:59,066
You are in no way fucked.
413
00:23:59,650 --> 00:24:01,110
Well, shit's broken.
414
00:24:01,402 --> 00:24:02,403
So, fix it.
415
00:24:03,112 --> 00:24:05,406
- It's not that easy.
- I know.
416
00:24:06,448 --> 00:24:08,033
Like I said, it never is.
417
00:24:12,621 --> 00:24:13,621
Call.
418
00:24:19,753 --> 00:24:20,754
Go fish.
419
00:24:21,255 --> 00:24:22,256
Holy shit.
420
00:24:23,757 --> 00:24:25,009
That's a straight flush.
421
00:24:26,552 --> 00:24:27,553
So it is.
422
00:24:29,054 --> 00:24:30,306
Beginner's luck, I guess.
423
00:24:31,432 --> 00:24:32,432
Go again?
424
00:24:33,225 --> 00:24:35,545
Yeah, that'd be great. I have
to be home by a certain time.
425
00:24:35,603 --> 00:24:37,100
- It's really lame, but...
- Hey.
426
00:24:37,101 --> 00:24:39,785
- That's fine. Hey.
- Hey, my parents are both working splits tonight,
427
00:24:39,786 --> 00:24:41,650
so, house to ourselves.
428
00:24:41,734 --> 00:24:43,027
Oh, amazing.
429
00:24:43,569 --> 00:24:45,946
I actually have to study
for Spanish tonight.
430
00:24:46,280 --> 00:24:47,323
Maybe this weekend?
431
00:24:47,615 --> 00:24:49,241
Okay, yeah. Sounds good.
432
00:24:49,325 --> 00:24:50,326
- Cool.
- All right.
433
00:24:55,956 --> 00:24:57,374
- What?
- Nothing.
434
00:24:57,750 --> 00:25:00,002
- Shut up!
- I didn't say anything.
435
00:25:00,085 --> 00:25:01,420
- Say it.
- I just...
436
00:25:02,755 --> 00:25:03,797
It's not my place,
437
00:25:03,881 --> 00:25:06,842
but there didn't seem like a great
deal of passion behind that kiss.
438
00:25:06,926 --> 00:25:09,345
Fuck! Do you think he noticed?
439
00:25:09,428 --> 00:25:11,889
I don't know what boys notice.
You think nothing, and then...
440
00:25:11,972 --> 00:25:14,058
We're having awful sex.
441
00:25:14,266 --> 00:25:16,018
I mean awful.
442
00:25:16,936 --> 00:25:18,103
And I think it's me.
443
00:25:18,938 --> 00:25:20,522
I thought I was ready, but...
444
00:25:21,315 --> 00:25:23,067
you know, all the stuff
445
00:25:23,150 --> 00:25:26,904
that I should feel good about
just... makes me feel nothing.
446
00:25:27,947 --> 00:25:30,950
And he tries so hard, I feel bad.
447
00:25:31,951 --> 00:25:35,371
Maybe you should try figuring
it out on your own first?
448
00:25:36,705 --> 00:25:37,705
What?
449
00:25:38,832 --> 00:25:39,833
You mean, like...
450
00:25:40,584 --> 00:25:43,128
- Masturbate.
- Ssh! Jesus!
451
00:25:43,379 --> 00:25:45,172
So, I'm guessing you've never...
452
00:25:47,800 --> 00:25:48,800
Oh, my God!
453
00:25:48,842 --> 00:25:51,679
I just, I really thought my mom
was gonna ask for a fashion show.
454
00:25:51,762 --> 00:25:52,888
We could've done.
455
00:25:53,055 --> 00:25:54,682
Oh, and invited your mom?
456
00:25:55,683 --> 00:25:58,435
Right. Well, let's have
a look at your options.
457
00:25:58,519 --> 00:26:00,437
Oh, my God! I can't even look.
458
00:26:00,521 --> 00:26:01,730
- Jessica Davis!
- What?
459
00:26:01,814 --> 00:26:04,733
- Listen to me, don't be a child.
- I'm not. I'm not, I just...
460
00:26:07,277 --> 00:26:10,698
It just took me so long to
even start having sex again.
461
00:26:12,157 --> 00:26:13,242
Thing is...
462
00:26:13,867 --> 00:26:15,661
every time I look at my body,
463
00:26:16,787 --> 00:26:17,788
it's still...
464
00:26:19,164 --> 00:26:21,125
like I'm seeing it through his eyes.
465
00:26:23,043 --> 00:26:24,378
Like it's not even mine.
466
00:26:25,337 --> 00:26:28,507
It is your body. And you're
the one who's stuck in there,
467
00:26:28,590 --> 00:26:31,677
so you might as well figure
out how to use the hardware.
468
00:26:31,760 --> 00:26:33,887
- That's really scary.
- You see?
469
00:26:33,971 --> 00:26:36,056
We're figuring out
what you like already.
470
00:26:36,223 --> 00:26:38,475
Nothing gross or scary.
471
00:26:39,143 --> 00:26:41,895
I don't even know what to
do with any of this stuff.
472
00:26:41,979 --> 00:26:43,605
Well, I will instruct you,
473
00:26:44,189 --> 00:26:46,942
and then I will leave
you to your devices,
474
00:26:47,026 --> 00:26:48,652
- as it were.
- Okay.
475
00:26:48,736 --> 00:26:50,529
Right, let's start with...
476
00:26:50,612 --> 00:26:52,948
Dildo Shaggins.
477
00:28:32,631 --> 00:28:34,258
Holy shit!
478
00:28:39,888 --> 00:28:40,973
Oh, my God!
479
00:28:42,724 --> 00:28:46,103
I've never felt that way
with sex before, have you?
480
00:28:46,603 --> 00:28:49,064
Like you have complete
control over your own body.
481
00:28:49,148 --> 00:28:50,708
It's different when you're by yourself.
482
00:28:50,732 --> 00:28:52,860
No need to worry about
making some embarrassing face.
483
00:28:52,943 --> 00:28:55,143
Oh, my God, and if your boobs
are doing something weird.
484
00:28:56,864 --> 00:28:57,864
Except...
485
00:28:58,907 --> 00:28:59,907
uh...
486
00:29:01,076 --> 00:29:05,622
there is this one part that
didn't totally feel healthy.
487
00:29:07,541 --> 00:29:10,210
I started thinking of
someone that I shouldn't have.
488
00:29:11,128 --> 00:29:13,839
Someone really bad for me.
489
00:29:15,007 --> 00:29:16,091
It's fucked up.
490
00:29:17,176 --> 00:29:20,345
Hey, whatever. It's
just a fantasy, right?
491
00:29:20,971 --> 00:29:22,306
It doesn't mean anything.
492
00:29:24,224 --> 00:29:27,519
Well, I think it's part of
this whole thing of, like...
493
00:29:28,729 --> 00:29:32,107
taking back control of
my own body, you know?
494
00:29:32,774 --> 00:29:34,610
Rewriting my own story.
495
00:29:35,277 --> 00:29:36,987
Right. Yeah, like...
496
00:29:37,571 --> 00:29:39,364
you have to think about this person
497
00:29:39,448 --> 00:29:41,867
in order to get them out
of your system for good.
498
00:29:43,827 --> 00:29:46,163
Yeah. Yeah, maybe that's it.
499
00:29:57,591 --> 00:29:58,591
So...
500
00:29:58,592 --> 00:30:02,638
So you're saying all that
sex stuff ended with her...
501
00:30:02,721 --> 00:30:05,057
Maybe sleeping with
someone she shouldn't have.
502
00:30:05,140 --> 00:30:06,600
But she didn't tell you who?
503
00:30:07,476 --> 00:30:09,228
Which leads me to
believe it was someone...
504
00:30:10,729 --> 00:30:11,855
really bad.
505
00:30:12,481 --> 00:30:13,857
Wait, Bryce?
506
00:30:15,150 --> 00:30:16,318
That's... that's insane.
507
00:30:16,401 --> 00:30:20,656
She wanted to reclaim her
power, rewrite her story.
508
00:30:21,198 --> 00:30:22,198
Jesus, Ani.
509
00:30:22,532 --> 00:30:24,243
I know, I know. It's...
510
00:30:25,327 --> 00:30:27,579
No. No, there's no way.
511
00:30:28,288 --> 00:30:30,499
Yeah, but why else would
she lie about seeing him?
512
00:30:30,582 --> 00:30:32,125
Well, because he's dead.
513
00:30:33,460 --> 00:30:35,337
But why not tell us the truth?
514
00:30:37,965 --> 00:30:41,218
Because you lived with
Bryce and I live with Justin.
515
00:30:44,763 --> 00:30:47,599
What if Jessica had
acted on her fantasies
516
00:30:48,100 --> 00:30:50,602
and if things had gone very wrong?
517
00:30:52,854 --> 00:30:55,274
So, how was your first day?
518
00:30:55,357 --> 00:30:58,819
Uh, turns out I'm a fucking
genius at making lattes.
519
00:30:59,736 --> 00:31:01,947
Oh, how come you're all dressed up?
520
00:31:04,491 --> 00:31:05,826
Because...
521
00:31:06,576 --> 00:31:07,619
I have a date.
522
00:31:08,328 --> 00:31:09,328
Mmm?
523
00:31:10,664 --> 00:31:15,419
Kind of a date. I mean, I'm hanging
out with Ani at night some place.
524
00:31:15,502 --> 00:31:16,503
Shit!
525
00:31:17,546 --> 00:31:18,547
You asked her out?
526
00:31:18,630 --> 00:31:20,632
Kind of. It was hard to tell. I...
527
00:31:21,341 --> 00:31:23,552
I asked her if she
wanted to eat dinner...
528
00:31:24,469 --> 00:31:27,180
with me and she said yes.
529
00:31:27,264 --> 00:31:28,807
Okay. Yeah, that counts.
530
00:31:29,641 --> 00:31:31,476
Okay, so, don't talk too much,
531
00:31:31,560 --> 00:31:34,688
'cause you tend to get
nervous and then just talk.
532
00:31:34,771 --> 00:31:37,107
Um, don't talk about other girls.
533
00:31:37,566 --> 00:31:40,527
And if she wants to have sex with
you in the Prius, I would say just...
534
00:31:41,153 --> 00:31:42,237
think about it first.
535
00:31:43,280 --> 00:31:45,080
If she wants to what?
536
00:31:49,911 --> 00:31:50,911
What the fuck?
537
00:31:52,039 --> 00:31:53,040
What is it?
538
00:31:53,665 --> 00:31:54,665
Uh, just...
539
00:31:55,167 --> 00:31:56,752
something I gotta deal with.
540
00:31:57,461 --> 00:31:59,296
Where the fuck is the Village Motel?
541
00:32:00,047 --> 00:32:01,506
Don't you have Tyler tonight?
542
00:32:02,716 --> 00:32:04,509
Yeah. I got it.
543
00:32:05,927 --> 00:32:07,179
Okay? Have fun.
544
00:32:08,305 --> 00:32:09,305
Go!
545
00:32:16,229 --> 00:32:18,690
- Thank God! I am so hungry.
- Same.
546
00:32:20,025 --> 00:32:21,151
Mmm.
547
00:32:22,235 --> 00:32:24,488
- Mmm.
- Hmm.
548
00:32:26,907 --> 00:32:28,617
I'm so sorry about that place.
549
00:32:28,700 --> 00:32:31,995
It said "authentic British
food" online. But...
550
00:32:32,120 --> 00:32:34,331
is Britain actually
trying to poison its people
551
00:32:34,414 --> 00:32:36,917
or is that place revenge
for the Revolutionary War?
552
00:32:37,626 --> 00:32:40,921
Sorry, you went online to
find "authentic British food?"
553
00:32:42,255 --> 00:32:43,255
Yeah.
554
00:32:43,548 --> 00:32:46,426
I mean, I also Googled
"What is Kenyan food,"
555
00:32:46,510 --> 00:32:48,804
but I just felt kind of racist.
556
00:32:50,263 --> 00:32:52,974
Which, by how you are
looking at me, maybe it is?
557
00:32:54,434 --> 00:32:55,977
Or maybe I'm just talking too much?
558
00:32:56,061 --> 00:33:01,191
Which I was warned is a thing
I do, so I should probably stop.
559
00:33:02,943 --> 00:33:05,153
- But you did say Kenya, right?
- I did.
560
00:33:06,863 --> 00:33:08,407
But I... I hardly know it.
561
00:33:09,157 --> 00:33:11,368
I was only four when
my mum came to the UK,
562
00:33:11,743 --> 00:33:14,371
and then a decade later
we moved to the US, so...
563
00:33:15,205 --> 00:33:17,791
all I know about Kenya is
from what my mum tells me.
564
00:33:17,874 --> 00:33:21,044
Or what she cooks, which
is technically Ugandan.
565
00:33:22,754 --> 00:33:25,799
Yeah, Evergreen definitely
doesn't have a Ugandan restaurant.
566
00:33:26,675 --> 00:33:28,802
No worries. We love mayonnaise.
567
00:33:29,761 --> 00:33:31,346
There's more room here anyway.
568
00:33:32,389 --> 00:33:33,432
Mmm.
569
00:33:33,890 --> 00:33:36,601
I mean, yeah, it's pretty roomy.
570
00:33:37,936 --> 00:33:41,898
Hmm, I mean, we should probably
spread out a bit, don't you think?
571
00:33:42,107 --> 00:33:43,692
So we can properly do the work.
572
00:33:44,359 --> 00:33:45,694
Do the... the work?
573
00:33:46,862 --> 00:33:48,238
Yeah, the robotics project.
574
00:33:48,447 --> 00:33:52,284
Right after the assignment you
said we should go for dinner.
575
00:33:52,367 --> 00:33:54,703
So I just assumed you meant the...
576
00:33:55,078 --> 00:33:56,078
Project!
577
00:33:56,121 --> 00:34:00,709
Right, yeah. No, that's... That's
obviously what I meant by that.
578
00:34:01,293 --> 00:34:03,670
- Shall we get started?
- Yeah.
579
00:34:06,256 --> 00:34:07,632
I, uh...
580
00:34:08,133 --> 00:34:10,135
made a few sketches...
581
00:34:11,094 --> 00:34:12,137
just to...
582
00:34:12,971 --> 00:34:14,264
Uh, wait...
583
00:34:15,223 --> 00:34:16,475
did you draw these?
584
00:34:16,808 --> 00:34:17,808
Yeah.
585
00:34:18,143 --> 00:34:20,353
Wait, you know Alien Killer Robots?
586
00:34:20,437 --> 00:34:21,771
How's that even possible?
587
00:34:22,314 --> 00:34:25,025
Because I also can read?
588
00:34:25,817 --> 00:34:28,737
No. No one knows AKR. You...
589
00:34:31,031 --> 00:34:32,032
Favorite issue?
590
00:34:32,699 --> 00:34:33,699
You.
591
00:34:35,660 --> 00:34:36,780
- Eighty-five.
- Eighty-five.
592
00:34:37,204 --> 00:34:39,915
- Shut the fuck up!
- Clay?
593
00:34:42,167 --> 00:34:43,167
Tyler, what...
594
00:34:43,960 --> 00:34:47,088
- What are you doing? Where's Justin?
- He never showed.
595
00:34:47,214 --> 00:34:50,842
I just came by to see
if maybe he was working,
596
00:34:50,926 --> 00:34:53,178
and that it was me who
mixed things up, but, um...
597
00:34:53,261 --> 00:34:55,722
Wait, so you're just
598
00:34:55,805 --> 00:34:57,015
- by yourself?
- Yeah.
599
00:34:57,098 --> 00:34:58,898
- Well, should I just go home?
- Oh, no.
600
00:34:58,934 --> 00:35:01,019
- Don't be silly. Join us.
- Are you sure?
601
00:35:01,102 --> 00:35:03,730
I mean, 'cause it kind of
feels like you two are...
602
00:35:04,022 --> 00:35:05,732
on a date, or...
603
00:35:06,358 --> 00:35:07,358
No.
604
00:35:07,651 --> 00:35:08,860
Definitely not a date.
605
00:35:10,820 --> 00:35:12,072
Here, sit down.
606
00:35:14,241 --> 00:35:15,241
Okay.
607
00:35:16,451 --> 00:35:17,451
Thanks.
608
00:35:20,622 --> 00:35:21,622
I knew it.
609
00:35:21,915 --> 00:35:23,625
You totally thought it was a date.
610
00:35:24,209 --> 00:35:26,211
Whatever. Can we focus?
611
00:35:28,755 --> 00:35:32,425
You said you think it was Bryce
who texted Justin that night.
612
00:35:32,968 --> 00:35:34,738
- Why?
- Tyler found you,
613
00:35:34,739 --> 00:35:36,763
then I went home and I found Bryce.
614
00:35:36,846 --> 00:35:40,392
I didn't put it together then,
but he absolutely mentioned Justin.
615
00:35:40,684 --> 00:35:43,103
Said that he'd been drinking
at the Village Motel?
616
00:35:43,186 --> 00:35:45,981
If Bryce told Justin about Jessica...
617
00:35:53,697 --> 00:35:56,908
We should definitely talk to
him. What time does he get off?
618
00:36:03,748 --> 00:36:07,794
What do we even say? I mean, do
we just ask him what happened?
619
00:36:07,919 --> 00:36:11,590
Maybe we give him an out,
say it was self-defense, or...
620
00:36:12,173 --> 00:36:14,301
they were fighting
and Bryce hit his head.
621
00:36:15,010 --> 00:36:16,094
Wait, look.
622
00:36:21,600 --> 00:36:22,601
Come on!
623
00:36:27,188 --> 00:36:29,482
- Do we follow them?
- I dunno.
624
00:36:29,566 --> 00:36:30,775
I think we have to follow them
625
00:36:30,859 --> 00:36:33,153
so that we have the option
of having followed them.
626
00:36:33,236 --> 00:36:34,821
Because if we don't, we won't.
627
00:36:36,489 --> 00:36:39,326
I totally understood that,
which is frightening, but yes.
628
00:36:46,541 --> 00:36:48,221
All right, Tyler, keep your head up.
629
00:36:48,293 --> 00:36:49,961
Come on, Tyler. You got this!
630
00:36:53,757 --> 00:36:56,009
Whoa! All right, Ty!
631
00:36:56,593 --> 00:36:57,802
Keep it comin'. Breathe!
632
00:36:59,137 --> 00:37:00,180
Watch your balance.
633
00:37:04,100 --> 00:37:05,100
Shit!
634
00:37:05,810 --> 00:37:06,810
That's it.
635
00:37:09,981 --> 00:37:11,107
All right, Ty!
636
00:37:12,609 --> 00:37:14,194
All right, I'm callin' it.
637
00:37:14,277 --> 00:37:15,612
You win. You win!
638
00:37:17,614 --> 00:37:20,325
- I won!
- You're on fire today, Tyler.
639
00:37:20,700 --> 00:37:22,452
- On fire and fast as hell.
- Yeah.
640
00:37:22,535 --> 00:37:24,162
You were fighting like you were angry.
641
00:37:24,245 --> 00:37:25,245
Angry?
642
00:37:25,830 --> 00:37:26,830
No.
643
00:37:27,957 --> 00:37:28,958
No, happy.
644
00:37:29,125 --> 00:37:31,503
You fought free. What's that about?
645
00:37:33,922 --> 00:37:34,922
Well...
646
00:37:35,465 --> 00:37:36,800
Well, it was fucking awesome.
647
00:37:36,883 --> 00:37:38,551
Let's hit the heavy bag.
648
00:37:40,387 --> 00:37:41,805
- Hey.
- What's up?
649
00:37:42,889 --> 00:37:43,889
That was a...
650
00:37:44,557 --> 00:37:46,184
That was a good day, right?
651
00:37:46,351 --> 00:37:47,560
It was a very good day.
652
00:37:47,977 --> 00:37:48,977
Um...
653
00:37:49,354 --> 00:37:50,992
Give me five minutes. I'm
gonna help them close up
654
00:37:50,993 --> 00:37:52,208
and I'll get you home.
655
00:37:52,232 --> 00:37:55,235
Oh, hey. So, listen, I had
a question for you, um...
656
00:37:56,903 --> 00:37:58,780
When you and Clay got rid of all...
657
00:38:00,532 --> 00:38:02,242
After Spring Fling...
658
00:38:08,665 --> 00:38:11,209
When you guys got rid of everything,
659
00:38:11,292 --> 00:38:13,753
where did you, like, have
it? How did you do it?
660
00:38:14,254 --> 00:38:17,757
Well, like we said back then, we
think it's best that you don't know.
661
00:38:18,091 --> 00:38:22,137
I know. But, you know, it's been
a while and everything's good,
662
00:38:22,220 --> 00:38:23,638
so I was just...
663
00:38:24,013 --> 00:38:27,267
- Could you just tell me how you did it?
- Tyler, why do you want to know?
664
00:38:28,935 --> 00:38:29,936
Well, I was just...
665
00:38:31,646 --> 00:38:33,398
So, here's the thing, um...
666
00:38:35,191 --> 00:38:37,026
- I... I kept a gun.
- You what?
667
00:38:37,110 --> 00:38:38,305
And I didn't tell you guys because,
668
00:38:38,306 --> 00:38:40,238
I mean, I had a feeling you'd get mad.
669
00:38:40,321 --> 00:38:42,282
- You had a feeling? Yeah.
- Yeah, and...
670
00:38:42,866 --> 00:38:44,426
Well, yeah. So, here's the thing, um...
671
00:38:44,451 --> 00:38:46,536
I kept it 'cause I
thought I might need it.
672
00:38:46,619 --> 00:38:48,659
Now I know I don't need
it, I want to get rid of it.
673
00:38:48,705 --> 00:38:50,415
Let's go get it right now.
674
00:38:50,540 --> 00:38:52,751
No, I mean, I want to get rid of it.
675
00:38:52,834 --> 00:38:56,379
You guys have done everything, I
don't want you to handle this, too.
676
00:38:56,463 --> 00:39:00,842
Oh, we're handling it. I am taking
you home to get it right now.
677
00:39:01,384 --> 00:39:02,384
Wait, wait! No, no, no!
678
00:39:02,427 --> 00:39:06,431
I... Actually, I can't do it
right now, my parents are there.
679
00:39:07,849 --> 00:39:08,849
Let's go...
680
00:39:09,517 --> 00:39:10,517
now.
681
00:39:11,686 --> 00:39:13,396
Caleb, could I borrow your phone?
682
00:39:19,486 --> 00:39:23,531
Everyone's looking at me asking
questions. It's freaking me out.
683
00:39:23,656 --> 00:39:26,409
Jess, do you think this was a
stupid idea to get together tonight?
684
00:39:26,493 --> 00:39:29,204
I mean, just everything is so
fucking crazy right now and...
685
00:39:29,287 --> 00:39:31,790
I need you to keep your
shit together, okay?
686
00:39:32,624 --> 00:39:34,542
I can't have you falling apart on me.
687
00:39:36,711 --> 00:39:37,711
Shit.
688
00:39:42,091 --> 00:39:43,092
What the fuck?
689
00:39:45,762 --> 00:39:46,762
Hello.
690
00:39:47,430 --> 00:39:49,265
What the hell are you doing here?
691
00:39:50,558 --> 00:39:52,143
Come inside and close the door.
692
00:39:52,227 --> 00:39:53,228
Come on!
693
00:39:59,859 --> 00:40:01,611
Look, Justin, here's the thing.
694
00:40:01,736 --> 00:40:03,530
Whatever happened, we
can take care of it.
695
00:40:03,613 --> 00:40:06,241
I'm sure it was self-defense, or
at least we can make that case.
696
00:40:06,324 --> 00:40:07,408
Just stay calm.
697
00:40:07,492 --> 00:40:10,829
Hey, I'm super calm. What the
fuck are you talking about?
698
00:40:10,912 --> 00:40:12,789
We don't think anyone's
going to judge you.
699
00:40:12,872 --> 00:40:14,833
- With all the history...
- How'd you find us?
700
00:40:14,916 --> 00:40:17,377
- Did you follow us?
- Yeah, why did you find us?
701
00:40:17,460 --> 00:40:19,462
We know what you did!
What both of you did.
702
00:40:19,546 --> 00:40:20,839
And we want to help.
703
00:40:20,922 --> 00:40:22,549
Wait, help with what?
704
00:40:22,841 --> 00:40:25,844
With whatever we need to do
to keep you guys out of prison.
705
00:40:26,386 --> 00:40:27,386
Prison?
706
00:40:27,804 --> 00:40:29,389
Dude, what do you think we did?
707
00:40:29,472 --> 00:40:31,474
You got back at Bryce!
708
00:40:32,183 --> 00:40:34,352
For what was going on
with him and Jessica.
709
00:40:34,936 --> 00:40:37,397
- What?
- It was Bryce, wasn't it?
710
00:40:37,564 --> 00:40:39,190
He was the one you were talking about
711
00:40:39,274 --> 00:40:41,067
when you said you had
to rewrite your story.
712
00:40:41,150 --> 00:40:44,279
And I'm sure we can explain this in
a way that makes you both innocent.
713
00:40:44,362 --> 00:40:46,948
You were, like, under Bryce's spell
714
00:40:47,031 --> 00:40:48,366
and you confronted him...
715
00:40:48,825 --> 00:40:49,868
Crime of passion.
716
00:40:52,871 --> 00:40:54,706
I'm so sorry.
717
00:40:56,666 --> 00:40:58,626
You thought I was sleeping with Bryce?
718
00:40:59,919 --> 00:41:01,796
That's seriously fucked up.
719
00:41:02,964 --> 00:41:05,300
We know that you saw Bryce at the house.
720
00:41:06,634 --> 00:41:09,178
And we know that Justin
confronted him last summer.
721
00:41:10,305 --> 00:41:11,305
Is this...
722
00:41:12,098 --> 00:41:13,308
not what happened?
723
00:41:14,267 --> 00:41:15,267
No.
724
00:41:16,561 --> 00:41:17,562
It's not.
725
00:41:25,737 --> 00:41:27,196
What the fuck is this place?
726
00:41:27,280 --> 00:41:29,949
Ah, Mom won't let me
drink at home anymore.
727
00:41:31,284 --> 00:41:32,535
What's up? What do you want?
728
00:41:33,453 --> 00:41:34,704
Sit down. Grab a beer.
729
00:41:35,038 --> 00:41:37,749
You said it was important.
You said it was about Jess.
730
00:41:39,042 --> 00:41:40,084
It's about Jess.
731
00:41:41,586 --> 00:41:42,586
It's about us.
732
00:41:45,131 --> 00:41:47,508
It's about a lot of shit. Sit.
733
00:41:47,592 --> 00:41:50,219
No, fuck you. What about Jess?
734
00:41:52,263 --> 00:41:53,514
She came to see me.
735
00:41:53,598 --> 00:41:54,682
No, she didn't.
736
00:41:55,558 --> 00:41:57,685
She seems like she's doing great.
737
00:41:57,810 --> 00:42:00,229
Dude, if she's coming to see
you, she's not doing great.
738
00:42:00,521 --> 00:42:03,232
- And if you're fucking lying to me...
- I've never lied to you.
739
00:42:04,400 --> 00:42:05,400
You have, though.
740
00:42:06,611 --> 00:42:08,237
Every time you called me brother.
741
00:42:09,489 --> 00:42:11,491
My dad left. Did you know that?
742
00:42:12,867 --> 00:42:14,786
My mom can't stand to be around me.
743
00:42:15,912 --> 00:42:17,121
Chloe dumped me.
744
00:42:19,374 --> 00:42:21,167
Hillcrest's a fucking nightmare.
745
00:42:21,334 --> 00:42:23,600
Am I supposed to feel sorry for you?
746
00:42:23,601 --> 00:42:26,881
You want me to give you my fucking list?
747
00:42:26,965 --> 00:42:29,926
- You have a family.
- Hey, I've never had a family.
748
00:42:32,428 --> 00:42:33,763
I was your family.
749
00:42:35,264 --> 00:42:36,265
For a while.
750
00:42:40,770 --> 00:42:42,563
I'd do anything to get that back.
751
00:42:44,023 --> 00:42:45,525
Is that what we're doing here?
752
00:42:46,359 --> 00:42:49,112
You give me a couple of beers
and I'm your brother again?
753
00:42:49,195 --> 00:42:51,990
- Just like old times?
- I fucked up, okay?
754
00:42:52,699 --> 00:42:54,867
With you, with Jess...
755
00:42:57,120 --> 00:42:58,955
with everybody.
756
00:43:01,332 --> 00:43:02,332
Yeah...
757
00:43:04,293 --> 00:43:05,293
you did.
758
00:43:09,048 --> 00:43:11,092
And I let you do it, and I...
759
00:43:11,884 --> 00:43:13,261
I let you keep doing it.
760
00:43:15,138 --> 00:43:16,848
And you and I, we're just...
761
00:43:19,225 --> 00:43:20,852
gonna have to keep living with that.
762
00:43:24,814 --> 00:43:26,649
I know about Spring Fling.
763
00:43:38,286 --> 00:43:40,121
What the fuck are you talking about?
764
00:43:41,873 --> 00:43:43,583
I know what Tyler tried to do.
765
00:43:45,084 --> 00:43:46,919
And I know you guys covered it up.
766
00:43:52,675 --> 00:43:55,008
I saw you and Jess run
out of the gym that night,
767
00:43:55,009 --> 00:43:57,138
so I looked out the side door.
768
00:43:58,514 --> 00:43:59,640
I saw everything.
769
00:44:01,851 --> 00:44:04,520
The cops pulled me in because, you know,
770
00:44:05,354 --> 00:44:06,898
I'm the rapist, so...
771
00:44:08,649 --> 00:44:10,318
But I kept my fucking mouth shut.
772
00:44:11,319 --> 00:44:12,528
I didn't say a word.
773
00:44:13,279 --> 00:44:14,405
And I'm not going to.
774
00:44:15,156 --> 00:44:16,240
So, what do you want?
775
00:44:16,824 --> 00:44:18,868
I don't want anything from you.
776
00:44:19,202 --> 00:44:20,495
Then why'd you text me?
777
00:44:23,790 --> 00:44:24,790
Listen...
778
00:44:27,502 --> 00:44:28,878
Don't talk to me again.
779
00:44:31,089 --> 00:44:32,423
Stay away from Jessica.
780
00:44:32,507 --> 00:44:35,384
Stay away from her fucking neighborhood,
from wherever she might be,
781
00:44:35,468 --> 00:44:37,804
or I will fucking kill you!
782
00:45:03,579 --> 00:45:05,248
Jesus, why didn't you tell me?
783
00:45:06,666 --> 00:45:09,627
Because I believed him and I
didn't want to freak you out.
784
00:45:10,670 --> 00:45:14,340
How could you think I would do
that? With Bryce? It's disgusting.
785
00:45:14,674 --> 00:45:15,674
Jessica...
786
00:45:16,968 --> 00:45:17,969
I'm sorry.
787
00:45:18,302 --> 00:45:19,512
And you spied on me?
788
00:45:20,012 --> 00:45:22,056
I saw you once at the house.
789
00:45:22,390 --> 00:45:24,725
I wasn't trying to spy on you, I swear.
790
00:45:25,768 --> 00:45:27,436
So, that day you went over there...
791
00:45:28,604 --> 00:45:30,404
that was the last time
you ever talked to him?
792
00:45:32,900 --> 00:45:35,129
You have ten minutes
from the theater is empty.
793
00:45:35,153 --> 00:45:38,406
All trash in can. Sweep up any popcorn.
794
00:45:38,489 --> 00:45:41,033
Wet mop for coke or
slushies. Gum off seats.
795
00:45:41,284 --> 00:45:43,035
Trash, sweep, mop, gum. Got it.
796
00:45:43,619 --> 00:45:45,788
I don't think you're
taking this seriously.
797
00:45:45,872 --> 00:45:49,500
I totally am. I need this job and
I want to do it right, Miss Davis.
798
00:45:49,792 --> 00:45:51,419
I'm, like, two years older than you.
799
00:45:51,502 --> 00:45:54,463
And I get why you might
think I'm gonna be an asshole
800
00:45:54,547 --> 00:45:56,090
- or something.
- Oh, you get it?
801
00:45:56,674 --> 00:45:57,884
What exactly do you get?
802
00:45:58,009 --> 00:46:00,803
I get the feeling that you're
judging me by my friends.
803
00:46:01,262 --> 00:46:03,723
Of course I am. Everybody
gets judged by their friends.
804
00:46:03,806 --> 00:46:05,057
Yeah, I just...
805
00:46:05,600 --> 00:46:06,893
I kinda wish you wouldn't.
806
00:46:11,522 --> 00:46:14,275
Putty knife. For the gum. Go!
807
00:46:14,775 --> 00:46:15,775
Awesome.
808
00:46:18,404 --> 00:46:19,572
Hey.
809
00:46:19,780 --> 00:46:20,907
What do you want?
810
00:46:21,324 --> 00:46:22,325
I just...
811
00:46:23,534 --> 00:46:26,078
I wanted to say that I
know that I hurt people,
812
00:46:26,162 --> 00:46:28,831
that I fucked up a
lot of people's lives.
813
00:46:29,457 --> 00:46:30,457
Uh-huh.
814
00:46:31,542 --> 00:46:33,294
And I wanted to apologize.
815
00:46:34,003 --> 00:46:36,464
Oh, you did? That's nice.
816
00:46:39,050 --> 00:46:40,092
I talked to Justin...
817
00:46:41,344 --> 00:46:42,678
to apologize to him,
818
00:46:42,762 --> 00:46:44,647
and he just said that if I come
819
00:46:44,648 --> 00:46:46,488
anywhere near your
neighborhood, he'll kill me.
820
00:46:46,557 --> 00:46:50,519
So I'm literally risking my
life by being here right now.
821
00:46:51,062 --> 00:46:52,563
Well, then you'd better go.
822
00:47:00,196 --> 00:47:02,698
I don't know what you want
me to fucking do or say,
823
00:47:02,782 --> 00:47:04,325
or I... or what the fuck...
824
00:47:05,660 --> 00:47:07,370
but I am sorry.
825
00:47:08,204 --> 00:47:10,414
And I will be sorry
until the day that I die
826
00:47:10,498 --> 00:47:12,178
for what happened that
night at your party.
827
00:47:12,250 --> 00:47:14,585
And for everything that happened after.
828
00:47:14,919 --> 00:47:18,047
What happened was that you
raped me while I was unconscious
829
00:47:18,130 --> 00:47:20,549
- and then lied about it to everybody!
- Jess...
830
00:47:21,092 --> 00:47:22,677
I'm not that person anymore.
831
00:47:24,845 --> 00:47:26,138
I don't believe that.
832
00:47:26,722 --> 00:47:28,266
I don't think you do either.
833
00:47:28,933 --> 00:47:31,269
I don't need an apology from you.
834
00:47:32,603 --> 00:47:35,481
I realized I don't need
a goddamn thing from you.
835
00:47:37,942 --> 00:47:40,027
Why don't you work on
what it is you need?
836
00:47:43,239 --> 00:47:45,324
Jessica had talked to Bryce once more.
837
00:47:48,619 --> 00:47:50,746
But not to work through
her sexual trauma.
838
00:47:53,249 --> 00:47:55,334
She found other ways
of reclaiming her power.
839
00:47:55,418 --> 00:47:57,628
- Justin, hey.
- Hey. What's up?
840
00:47:57,712 --> 00:47:59,770
I don't need you to fight
my fights for me, okay?
841
00:47:59,771 --> 00:48:00,840
I can take care of myself.
842
00:48:00,923 --> 00:48:03,884
- What are you talking about?
- Bryce said you threatened him?
843
00:48:03,968 --> 00:48:04,969
Fuck me!
844
00:48:05,052 --> 00:48:06,387
I didn't, I just...
845
00:48:07,346 --> 00:48:09,015
I just told him to leave you alone.
846
00:48:09,098 --> 00:48:10,808
I don't need your protection.
847
00:48:11,058 --> 00:48:13,561
I don't need anything from anyone, okay?
848
00:48:13,644 --> 00:48:15,187
Okay. Yeah, I get it. I'm sorry.
849
00:48:15,271 --> 00:48:18,232
Why do people go messing with
who they shouldn't mess with?
850
00:48:18,316 --> 00:48:20,401
I don't know. I really am, I'm so...
851
00:48:27,825 --> 00:48:29,201
Don't defend me.
852
00:48:29,618 --> 00:48:32,288
Don't talk about me.
Don't talk to me ever.
853
00:48:40,921 --> 00:48:42,481
You look so beautiful right now.
854
00:48:42,506 --> 00:48:43,507
Shut up!
855
00:48:57,355 --> 00:48:58,856
This isn't working for me.
856
00:48:59,815 --> 00:49:00,815
What?
857
00:49:01,192 --> 00:49:02,193
It's just...
858
00:49:03,027 --> 00:49:05,237
sex, my body...
859
00:49:05,905 --> 00:49:07,782
trying to be in a relationship.
860
00:49:07,865 --> 00:49:09,700
It's not fair for you
to be dragged along
861
00:49:09,784 --> 00:49:11,535
on this roller coaster ride with me.
862
00:49:11,660 --> 00:49:12,995
You're not dragging me.
863
00:49:14,372 --> 00:49:15,373
I love you.
864
00:49:17,041 --> 00:49:19,085
I don't want to hurt you, Alex.
865
00:49:21,837 --> 00:49:23,130
We can take a break.
866
00:49:25,383 --> 00:49:26,801
Maybe you need some time off.
867
00:49:27,968 --> 00:49:28,968
No.
868
00:49:30,638 --> 00:49:32,431
I need this to be done.
869
00:49:42,733 --> 00:49:44,193
I think maybe you should go.
870
00:49:56,997 --> 00:49:59,834
I am really sorry that
I thought it was Bryce.
871
00:50:00,418 --> 00:50:02,086
Justin's bad enough, right?
872
00:50:02,962 --> 00:50:05,923
No. No, it's your body, you
can do what you want with it.
873
00:50:06,799 --> 00:50:09,718
I thought maybe that's why
you bailed on me at Homecoming.
874
00:50:10,136 --> 00:50:13,389
- Because you thought I was a hypocrite.
- No! No, that was just...
875
00:50:17,184 --> 00:50:18,352
I chickened out.
876
00:50:19,395 --> 00:50:20,938
I'm not as brave as you are.
877
00:50:21,814 --> 00:50:23,149
I don't know about that.
878
00:50:24,984 --> 00:50:28,112
I'm, like, the girl who's all
about taking down the bad guys.
879
00:50:29,155 --> 00:50:30,739
So, what's everyone gonna think
880
00:50:30,823 --> 00:50:32,280
when they find out I've been hooking up
881
00:50:32,281 --> 00:50:34,493
with the guy who let me get raped.
882
00:50:34,743 --> 00:50:36,328
That's your business...
883
00:50:37,246 --> 00:50:39,248
and yours alone. No
one else has to know.
884
00:50:44,044 --> 00:50:45,254
It's actually been...
885
00:50:47,006 --> 00:50:50,509
really hard not to be able to talk
about any of this stuff with you.
886
00:50:51,051 --> 00:50:52,051
Well,
887
00:50:52,511 --> 00:50:55,723
the good news is now you can.
888
00:50:56,807 --> 00:50:58,726
I don't even know how to explain it.
889
00:50:59,393 --> 00:51:00,393
I mean...
890
00:51:00,728 --> 00:51:03,189
once I started thinking
about Justin, I just...
891
00:51:05,024 --> 00:51:06,066
couldn't stop.
892
00:51:13,073 --> 00:51:15,201
Hello and welcome to Monet's.
893
00:51:16,869 --> 00:51:18,287
How can I help you today?
894
00:51:19,038 --> 00:51:20,247
Nobody says that here.
895
00:51:21,874 --> 00:51:23,876
I need to talk to you. Now.
896
00:51:25,419 --> 00:51:27,963
Okay. I have a break in,
like, ten minutes, so...
897
00:51:28,047 --> 00:51:31,342
Justin, I need to talk to you now.
898
00:51:39,808 --> 00:51:41,810
Jess, fuck, I've missed you so...
899
00:51:42,853 --> 00:51:44,480
For the first time in so long,
900
00:51:44,563 --> 00:51:46,090
sex wasn't this thing
901
00:51:46,091 --> 00:51:48,776
where I was just going
through the motions anymore.
902
00:51:49,068 --> 00:51:51,487
And then it started
to get a little bit...
903
00:51:52,238 --> 00:51:53,238
kinky.
904
00:51:53,739 --> 00:51:55,407
Oh?
905
00:51:58,619 --> 00:52:01,080
So, what are we doing here?
906
00:52:02,248 --> 00:52:04,458
- We're exploring.
- Okay.
907
00:52:05,167 --> 00:52:06,669
I'm figuring my shit out.
908
00:52:07,503 --> 00:52:09,547
- Are you good with that?
- Yeah.
909
00:52:11,549 --> 00:52:13,842
- Yeah, totally good with that.
- Okay.
910
00:52:17,179 --> 00:52:18,379
I started to realize
911
00:52:18,722 --> 00:52:21,392
I like deciding where
my body goes during sex.
912
00:52:22,476 --> 00:52:24,103
I like being the one in control.
913
00:52:25,854 --> 00:52:27,439
Oh!
914
00:52:42,413 --> 00:52:44,665
- Oh, shit! Fuck! Fuck, it's Clay.
- Shit!
915
00:52:44,748 --> 00:52:46,083
We gotta hide. Let's go!
916
00:52:47,668 --> 00:52:49,670
I'm hiding, you live here!
917
00:52:49,878 --> 00:52:51,547
- Go!
- Yeah, right, right. Okay.
918
00:53:02,850 --> 00:53:04,143
Why'd you lock the door?
919
00:53:04,226 --> 00:53:05,936
Um, I'm just...
920
00:53:11,942 --> 00:53:14,153
Just kind of in the middle of something.
921
00:53:16,947 --> 00:53:18,574
What? It's...
922
00:53:18,657 --> 00:53:19,700
Everyone does it!
923
00:53:25,247 --> 00:53:26,624
That's what that was?
924
00:53:32,129 --> 00:53:33,339
Have you guys ever...
925
00:53:34,256 --> 00:53:35,716
I mean, not on my bed, right?
926
00:53:38,135 --> 00:53:39,261
Oh, no!
927
00:53:39,720 --> 00:53:40,804
- Oh, man!
- Dude,
928
00:53:40,888 --> 00:53:42,723
man, you gotta learn how to chill.
929
00:53:42,931 --> 00:53:45,267
You're never gonna get
laid if you're so squeamish.
930
00:53:45,351 --> 00:53:48,354
Dude, man, my bed, your bed.
931
00:53:51,649 --> 00:53:53,901
And those scratches were...
932
00:53:56,070 --> 00:53:57,905
Yeah, she's just like...
933
00:54:01,075 --> 00:54:02,076
It's rough.
934
00:54:05,621 --> 00:54:08,207
- You...
- Anyway, I am starving.
935
00:54:09,333 --> 00:54:11,043
You want anything from in the house?
936
00:54:11,126 --> 00:54:12,711
- Nah, I'm good.
- Right on.
937
00:54:19,009 --> 00:54:20,009
Justin...
938
00:54:21,512 --> 00:54:22,512
Yeah?
939
00:54:23,972 --> 00:54:25,099
Look, I'm...
940
00:54:26,725 --> 00:54:29,353
I'm sorry that I even
thought you could...
941
00:54:30,813 --> 00:54:31,813
you know.
942
00:54:33,982 --> 00:54:34,982
Forget it.
943
00:54:35,484 --> 00:54:36,484
But...
944
00:54:37,403 --> 00:54:38,737
someone killed Bryce.
945
00:54:41,532 --> 00:54:42,532
Yeah.
946
00:54:43,659 --> 00:54:44,702
It's fucked up.
947
00:54:57,131 --> 00:54:58,799
I think my mother was right,
948
00:54:58,882 --> 00:55:02,052
that the good person really is
indistinguishable from the bad.
949
00:55:08,600 --> 00:55:11,562
The trick was trying to tell
who just wanted Bryce dead,
950
00:55:12,646 --> 00:55:15,232
and who could actually kill.
951
00:55:16,066 --> 00:55:18,402
Tony, I'm sorry. I've been, um...
952
00:55:19,278 --> 00:55:20,279
tied up.
953
00:55:22,448 --> 00:55:23,448
What?
954
00:55:26,160 --> 00:55:27,327
What? He... he what?
955
00:55:28,078 --> 00:55:30,456
He said he couldn't grab it
while his parents were home.
956
00:55:31,290 --> 00:55:33,667
Uh, he said he would give
it to you in the morning.
957
00:55:34,668 --> 00:55:35,878
Okay.
958
00:55:36,253 --> 00:55:38,088
Good. No, I'm staying right here.
959
00:55:40,424 --> 00:55:41,424
Okay.
960
00:55:42,342 --> 00:55:43,342
Later.
961
00:55:47,473 --> 00:55:49,224
But if the killer wasn't Jessica...
962
00:55:53,479 --> 00:55:54,480
then who was it?
963
00:56:20,756 --> 00:56:21,882
We need to talk.
964
00:56:22,758 --> 00:56:24,760
Okay, not here. I'll call you.
965
00:56:25,469 --> 00:56:27,304
So, you aren't gonna invite me in?
966
00:56:31,475 --> 00:56:33,477
Dude, you ever come back
here, I will kill you.
967
00:56:34,186 --> 00:56:35,813
Like you killed your rich buddy?
968
00:56:43,695 --> 00:56:45,365
Who, out of everyone we knew,
969
00:56:45,366 --> 00:56:48,450
would be most likely
to pull the trigger?
970
00:57:18,939 --> 00:57:20,816
For help finding crisis resources,
971
00:57:20,899 --> 00:57:23,151
visit 13reasonswhy.info
972
00:57:23,152 --> 00:57:28,152
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
973
00:59:08,966 --> 00:59:10,717
Well done, Ed. Well done.
69725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.