Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,921 --> 00:00:09,951
PRESENTED BY - Big_A_Little_A
DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com
SEEDED BY - Novalayer.net
2
00:01:02,132 --> 00:01:03,121
Open it
3
00:01:04,335 --> 00:01:05,324
Where is she from?
4
00:01:06,770 --> 00:01:07,759
Your Majesty
5
00:01:08,072 --> 00:01:10,666
A pretty Han girl from Soo Chow
6
00:01:22,786 --> 00:01:24,185
- Bring the sword
- Yes
7
00:01:30,261 --> 00:01:33,662
I dislike Han women, throw her out
8
00:01:33,864 --> 00:01:34,853
Yes
9
00:02:22,413 --> 00:02:24,210
Let him leave the palace,
but have him followed
10
00:02:24,281 --> 00:02:25,339
Yes
11
00:02:27,551 --> 00:02:29,018
Yung Jing Emperor of Qing Dynasty
12
00:02:29,420 --> 00:02:31,445
To consolidate his power
13
00:02:31,822 --> 00:02:33,517
The Emperor ruled with a strong hand
14
00:02:33,991 --> 00:02:36,323
And developed the Flying Guillotine...
15
00:02:36,727 --> 00:02:39,389
to kill Han people and those who opposed him
16
00:02:40,097 --> 00:02:42,964
But righteousness would not be suppressed
17
00:02:43,367 --> 00:02:45,631
The heroes of Jiang Nan rose up in rebellion
18
00:02:45,903 --> 00:02:49,464
And created a heroic event
to assassinate the Emperor
19
00:02:49,673 --> 00:02:50,731
You've lost again
20
00:03:21,338 --> 00:03:22,930
Tien Sin Dragon swordplay
21
00:03:23,140 --> 00:03:24,129
It commands my respect
22
00:03:24,375 --> 00:03:26,502
Jiang Nan's Fastest Sword
Jiang Oheung Fung
23
00:03:26,710 --> 00:03:28,337
You really live up to your fame
24
00:03:29,613 --> 00:03:31,308
I am not quite convinced
25
00:03:32,349 --> 00:03:34,408
Li Sing Nan...
How can you be so outright blunt?
26
00:03:35,486 --> 00:03:37,351
I haven't seen it, so I'm not convinced
27
00:03:50,067 --> 00:03:52,695
So you're Jiang Nan's Fastest Sword?
28
00:03:54,538 --> 00:03:57,507
This is the expert of Tien Sin Dragon Sword?
29
00:04:02,112 --> 00:04:03,101
Sui Sheng Piu
30
00:04:05,215 --> 00:04:08,048
Unless you two let me witness
with my own eyes
31
00:04:20,330 --> 00:04:22,491
Minor technique, no big deal
32
00:04:30,007 --> 00:04:32,532
I was under surveillance, so I'm late
33
00:04:33,377 --> 00:04:35,845
Sincere apologies.
Is everybody here?
34
00:04:36,313 --> 00:04:38,042
Brother Bai Tai kuan hasn't arrived
35
00:04:45,055 --> 00:04:46,044
Everyone knows
36
00:04:46,924 --> 00:04:51,122
The Emperor is killing the innocent
37
00:04:51,628 --> 00:04:53,858
The people are oppressed
38
00:04:54,064 --> 00:04:55,929
Now all heroes are gathered
at Dan Hsia Mountain
39
00:04:56,166 --> 00:04:58,726
...prepared to overthrow the tyrant
40
00:04:59,069 --> 00:05:00,297
Everyone here is laden
with heavy responsibilities
41
00:05:00,537 --> 00:05:03,199
We should go to Dan Hsia Mountain at once
42
00:05:21,225 --> 00:05:22,385
- Na Lan
- Hero Jin
43
00:05:22,593 --> 00:05:24,527
Na Lan, why have you risked coming here?
44
00:05:29,266 --> 00:05:31,564
Bai's mission to assassinate
the Emperor failed
45
00:05:31,768 --> 00:05:33,759
The Flying Guillotines are coming,
we can't stay
46
00:05:34,938 --> 00:05:36,701
I have to leave. Goodbye
47
00:05:43,981 --> 00:05:45,915
- Brother Jin, who is she?
- One of us
48
00:05:46,116 --> 00:05:47,242
Na Lan, daughter of Military Secretary
49
00:05:49,686 --> 00:05:52,246
Brother Bai failed.
Let's go
50
00:05:52,456 --> 00:05:53,445
Big brother
51
00:05:59,229 --> 00:06:00,924
- Big brother
- Bai Tai kuan
52
00:06:01,164 --> 00:06:03,564
You took matters into your own hands
53
00:06:05,369 --> 00:06:06,563
...and made a mess
54
00:06:07,471 --> 00:06:10,998
God knows how many innocent people
and heroes will die for this
55
00:06:14,845 --> 00:06:16,574
Big Brother, I'm wrong
56
00:06:16,780 --> 00:06:18,611
Rash people like you
should not go to Dan Hsia Mountain
57
00:06:18,815 --> 00:06:20,146
Big brother, I...
58
00:06:22,386 --> 00:06:23,444
Flying Guillotines, go
59
00:06:57,220 --> 00:06:58,209
Ma Tan
60
00:07:36,426 --> 00:07:37,893
Hero Ma, wait a minute
61
00:07:39,630 --> 00:07:40,961
Oome with us to Dan Hsia Mountain
62
00:07:41,965 --> 00:07:43,899
- What for?
- To kill Yung Jing Emperor
63
00:07:45,068 --> 00:07:47,195
- No
- Why?
64
00:07:51,575 --> 00:07:52,564
I can't do it
65
00:07:52,643 --> 00:07:55,111
Ma Tan...
Are you afraid?
66
00:07:55,312 --> 00:07:56,904
Brother, watch your manners
67
00:07:59,216 --> 00:08:00,843
Since hero Ma has his personal reasons
68
00:08:01,051 --> 00:08:02,143
Farewell and we'll meet another time
69
00:08:02,786 --> 00:08:05,550
Take care
70
00:08:10,627 --> 00:08:13,858
You're so useless,
can't even capture Ma Tan
71
00:08:14,564 --> 00:08:17,260
We're incompetent and deserve death
72
00:08:19,036 --> 00:08:20,901
Ma Tan is an expert of the Flying Guillotine
73
00:08:21,104 --> 00:08:24,198
He knows the theory and can nullify it
74
00:08:24,408 --> 00:08:26,000
He could pose a problem in future
75
00:08:26,476 --> 00:08:28,307
- Minister
- Yes, your Majesty
76
00:08:28,512 --> 00:08:30,446
These are a single day's reports
from Jiang Nan
77
00:08:30,747 --> 00:08:31,736
Have a look
78
00:08:31,815 --> 00:08:34,340
- Arise
- Thank you
79
00:08:36,753 --> 00:08:39,415
Who has incited the people to rebellion
80
00:08:39,623 --> 00:08:41,113
assassinating our officials,
81
00:08:41,324 --> 00:08:44,521
...and made an attempt on my life?
82
00:08:45,529 --> 00:08:47,019
- Come, men
- Yes
83
00:08:47,831 --> 00:08:49,696
- Bao Ying, Gang Jing Fung
- Yes
84
00:08:50,500 --> 00:08:51,865
Decree from the Emperor
85
00:08:52,169 --> 00:08:54,660
- Bao Ying
- Here, your Majesty
86
00:08:54,871 --> 00:08:56,862
- Gang Jing Fung
- Present
87
00:08:57,074 --> 00:08:59,201
- Enter the palace
- Yes
88
00:09:08,752 --> 00:09:09,946
- Gang Jing Fung
- Bao Ying
89
00:09:10,153 --> 00:09:11,279
Your Majesty
90
00:09:12,456 --> 00:09:14,481
The whereabouts of Ma Tan...
Have you found out yet?
91
00:09:14,691 --> 00:09:15,680
Yes I have. However...
92
00:09:15,892 --> 00:09:18,292
Ma used Iron Umbrella
to block the Flying Guillotine, therefore...
93
00:09:18,495 --> 00:09:20,360
You are so useless
94
00:09:20,564 --> 00:09:21,656
You can't even find Ma Tan
95
00:09:21,865 --> 00:09:23,355
I have a good idea...
96
00:09:23,567 --> 00:09:25,125
which will corner Ma
97
00:09:25,335 --> 00:09:27,701
Come and tell me
98
00:09:27,771 --> 00:09:28,760
Yes
99
00:09:31,341 --> 00:09:33,707
In every village... out of every ten families
100
00:09:33,910 --> 00:09:36,208
...one Han will be killed every three days
101
00:09:36,413 --> 00:09:37,903
They'd be forced to give up Ma
102
00:09:39,549 --> 00:09:41,642
- I also have an idea
- Speak
103
00:09:42,018 --> 00:09:44,350
Hang their bodies on the roads
104
00:09:44,554 --> 00:09:47,045
And let the rebels see
105
00:09:47,257 --> 00:09:49,350
Good, kill two birds with one stone.
106
00:09:49,426 --> 00:09:50,620
- Let's do it
- Yes
107
00:09:50,827 --> 00:09:52,488
- The Emperor has decreed...
- Yes
108
00:09:52,696 --> 00:09:54,357
- Capture Han people...
- Yes
109
00:09:54,564 --> 00:09:55,826
- Behead them...
Yes
110
00:10:16,953 --> 00:10:19,581
I hear they're looking for you everywhere
111
00:10:21,591 --> 00:10:22,922
I am worried for you
112
00:10:35,071 --> 00:10:36,060
Yu Lan
113
00:10:40,177 --> 00:10:42,202
The shoes are made, try them
114
00:10:45,782 --> 00:10:48,342
Yu Lan, in these years
115
00:10:48,552 --> 00:10:51,419
...you've suffered with me
116
00:10:52,956 --> 00:10:56,221
Hiding everywhere, living without peace
117
00:10:56,426 --> 00:10:57,484
Siu Cheung's father
118
00:10:58,662 --> 00:10:59,651
Don't say it
119
00:11:00,530 --> 00:11:04,227
With you by my side, even if it's worse...
120
00:11:05,335 --> 00:11:06,996
I wouldn't complain
121
00:11:09,072 --> 00:11:12,872
Except that Siu Cheung
should be at school
122
00:11:24,154 --> 00:11:27,055
- Father
- Sleep now
123
00:11:33,363 --> 00:11:34,625
Remember my words
124
00:11:35,665 --> 00:11:37,724
If one day I really have to leave you...
125
00:11:38,068 --> 00:11:41,868
take Siu Cheung; change your names and hide
126
00:11:42,072 --> 00:11:43,733
Why can you...
127
00:11:48,778 --> 00:11:50,939
You should understand
128
00:11:51,715 --> 00:11:54,411
Some people should not live
for themselves alone
129
00:11:54,618 --> 00:11:56,950
I don't understand and don't want to
130
00:11:57,954 --> 00:12:00,047
It's time to proceed with the execution
131
00:12:02,993 --> 00:12:06,429
Please save them
132
00:12:06,663 --> 00:12:09,325
Mercy...
133
00:12:09,532 --> 00:12:10,521
Halt
134
00:12:11,468 --> 00:12:12,457
Ma Tan
135
00:12:12,535 --> 00:12:13,593
I'm the one you want
136
00:12:14,204 --> 00:12:16,069
Let them go
137
00:12:17,173 --> 00:12:20,199
All right, release them
138
00:12:21,011 --> 00:12:22,774
- Bring Ma Tan
- Yes
139
00:12:24,748 --> 00:12:27,080
Thank you, hero
140
00:12:31,087 --> 00:12:32,213
According to the Emperor's order
141
00:12:32,656 --> 00:12:35,784
Ma Tan once caught
should be executed immediately
142
00:12:36,059 --> 00:12:37,048
Yes
143
00:12:37,727 --> 00:12:42,687
Siu Cheung's Father...!
144
00:12:47,003 --> 00:12:47,992
Behead him
145
00:13:21,338 --> 00:13:22,327
Run quickly
146
00:13:25,275 --> 00:13:26,606
Who's in charge of Jiang Nan?
147
00:13:26,810 --> 00:13:28,835
I...
148
00:13:29,045 --> 00:13:31,172
- Reply inside
- Yes
149
00:13:33,616 --> 00:13:34,776
Do you know your faults?
150
00:13:34,985 --> 00:13:36,247
Yes, we do
151
00:13:37,253 --> 00:13:39,244
There's still no sign of Ma Tan
152
00:13:40,256 --> 00:13:41,382
What should be done?
153
00:13:41,858 --> 00:13:44,418
We're incompetent and deserve death
154
00:13:46,329 --> 00:13:49,162
I'll grant you your wish
155
00:13:49,399 --> 00:13:51,390
- Behead them
- Your Majesty
156
00:13:52,335 --> 00:13:54,166
Aren't you going to thank the Emperor?
157
00:13:54,738 --> 00:13:55,727
Useless servant
158
00:13:56,072 --> 00:13:57,061
Behead them
159
00:13:57,374 --> 00:13:58,363
Yes
160
00:14:01,478 --> 00:14:03,343
- Take them away
- Yes. Move it
161
00:14:03,780 --> 00:14:04,769
Come on
162
00:14:07,684 --> 00:14:08,673
Wait
163
00:14:10,754 --> 00:14:11,846
Greetings to Royal Teacher
164
00:14:12,555 --> 00:14:13,681
Wait
165
00:14:15,392 --> 00:14:16,484
Teacher, please wait
166
00:14:17,227 --> 00:14:18,216
What's the matter?
167
00:14:18,294 --> 00:14:19,454
You have special privilege to enter the library
168
00:14:19,529 --> 00:14:20,757
I also have the power to search you
169
00:14:20,964 --> 00:14:22,329
What? Search me?
170
00:14:22,532 --> 00:14:23,556
By order of the Emperor
171
00:14:23,867 --> 00:14:25,630
All right, search then
172
00:14:28,972 --> 00:14:29,961
What is this?
173
00:14:30,306 --> 00:14:32,103
Don't you know it's a snuff bottle?
174
00:14:33,009 --> 00:14:34,636
How'd I know if there
isn't a concealed weapon?
175
00:14:34,711 --> 00:14:35,700
I'll return it when you leave
176
00:14:35,812 --> 00:14:37,939
Useless servant
177
00:14:41,718 --> 00:14:42,707
Your Majesty
178
00:14:46,189 --> 00:14:47,178
Teacher
179
00:14:47,390 --> 00:14:48,687
About these three lords
180
00:14:48,892 --> 00:14:52,919
Teacher, please wait
181
00:14:56,633 --> 00:14:57,725
Gang Jing Fung, Bao Ying
182
00:14:57,967 --> 00:14:58,956
Here, your Majesty
183
00:14:59,135 --> 00:15:00,898
I decree that any official...
184
00:15:01,104 --> 00:15:02,571
who dares to represent the three of them...
185
00:15:02,772 --> 00:15:03,966
will be guilty as they are
186
00:15:04,774 --> 00:15:05,763
Yes
187
00:15:07,143 --> 00:15:08,371
The Emperor has decreed
188
00:15:08,611 --> 00:15:09,635
Whoever dares to represent them
189
00:15:09,913 --> 00:15:13,815
...will be guilty as they are
190
00:15:14,951 --> 00:15:17,283
Your Majesty, what are they guilty of?
191
00:15:17,487 --> 00:15:19,978
They have failed to suppress the rebellion
192
00:15:20,190 --> 00:15:21,214
Your Majesty
193
00:15:21,424 --> 00:15:23,688
What are the causes of rebellion?
194
00:15:23,793 --> 00:15:24,782
What?
195
00:15:25,395 --> 00:15:27,955
People will support a just rule,
otherwise they'll rebel
196
00:15:31,067 --> 00:15:35,766
I don't want their hearts,
I only want the kingdom
197
00:15:36,606 --> 00:15:38,403
Without winning hearts,
how can there be a kingdom?
198
00:15:38,608 --> 00:15:39,973
I don't need to argue with you
199
00:15:40,743 --> 00:15:43,109
Hadn't I considered you as my teacher
20 years ago
200
00:15:43,313 --> 00:15:44,302
I'll not have mercy on you
201
00:15:47,617 --> 00:15:49,346
- Your Majesty
- Go
202
00:15:49,552 --> 00:15:50,883
Please take back your decree
203
00:15:52,188 --> 00:15:53,780
Your Majesty, I beg you
204
00:15:54,090 --> 00:15:55,079
None of your business
205
00:15:55,925 --> 00:15:56,914
Guards
206
00:15:57,994 --> 00:15:58,983
Here, Your Majesty
207
00:15:59,062 --> 00:16:00,051
Behead the three of them
208
00:16:00,263 --> 00:16:01,252
- Your Majesty
- Yes
209
00:16:01,331 --> 00:16:02,889
- Execute them
- Yes
210
00:16:04,267 --> 00:16:05,734
Drag them out. Go.
211
00:16:05,935 --> 00:16:06,959
Your Majesty
212
00:16:07,170 --> 00:16:08,364
Tyranny will only suppress kingdoms
213
00:16:08,571 --> 00:16:10,004
It will not win over hearts
214
00:16:11,307 --> 00:16:12,797
- What insolence!
- Go...
215
00:16:13,009 --> 00:16:16,410
The whole kingdom will fall
because of your tyranny
216
00:16:16,713 --> 00:16:19,443
This is serious insubordination and insolence
217
00:16:19,749 --> 00:16:21,410
- Execute his whole family
- Go
218
00:16:21,618 --> 00:16:24,052
Your Majesty,
You can't act in your own ways
219
00:16:24,554 --> 00:16:26,181
Have mercy
220
00:16:26,823 --> 00:16:30,623
My words are ordained by heaven,
rebels will die
221
00:16:31,861 --> 00:16:32,885
You tyrant king
222
00:16:34,697 --> 00:16:36,722
Lord...
223
00:16:45,275 --> 00:16:47,709
He dirtied my spotless palace
224
00:16:48,011 --> 00:16:49,501
- Get rid of him
- Yes
225
00:16:50,213 --> 00:16:51,908
Your Majesty, aren't you afraid
226
00:16:52,115 --> 00:16:54,345
...of being a laughing stock?
227
00:16:54,684 --> 00:16:56,049
You are coming of age
228
00:16:56,252 --> 00:16:58,618
and unsuited to be a lord anymore.
You may retire
229
00:16:59,088 --> 00:17:00,851
- Bao Ying, Gang Jing Fung
- Here, Your Majesty
230
00:17:01,057 --> 00:17:03,287
Take his hat and see him out
231
00:17:03,893 --> 00:17:04,882
Yes
232
00:17:06,029 --> 00:17:09,226
Wait! No need for you to do it
233
00:17:15,405 --> 00:17:16,463
Nor do you need to see me out
234
00:17:16,673 --> 00:17:19,733
Teacher, thank you for your years of guidance
235
00:17:19,943 --> 00:17:21,240
I am not your teacher
236
00:17:21,444 --> 00:17:24,140
Wise men don't have such pupils
237
00:17:24,347 --> 00:17:26,042
Out of respect for the late king...
238
00:17:26,249 --> 00:17:28,274
I'll show you how to run the country
239
00:17:36,392 --> 00:17:39,054
Your Majesty, farewell
240
00:17:52,342 --> 00:17:53,331
The snuff bottle?
241
00:17:57,413 --> 00:17:58,402
Useless slave
242
00:18:00,450 --> 00:18:02,042
See the Royal Teacher out
243
00:18:03,052 --> 00:18:04,178
Farewell
244
00:18:16,866 --> 00:18:17,855
Bao Ying, Gang Jing Fung
245
00:18:18,134 --> 00:18:22,400
Yes, your Majesty
246
00:18:29,946 --> 00:18:31,004
Send him to hell
247
00:18:31,648 --> 00:18:32,637
Yes
248
00:19:29,005 --> 00:19:30,370
Thank you, hero... for saving my life
249
00:19:30,540 --> 00:19:31,529
Please accept my gratitude
250
00:19:31,607 --> 00:19:32,938
Teacher, you're welcome
251
00:19:33,276 --> 00:19:34,265
You are...
252
00:19:35,011 --> 00:19:36,808
Na Lan, daughter of Military Secretary
253
00:19:37,013 --> 00:19:38,173
I came here to save you
254
00:19:40,750 --> 00:19:41,842
This is no place for staying long
255
00:19:42,085 --> 00:19:43,450
Please hide out in the Guan Yin Temple
256
00:19:48,991 --> 00:19:49,980
Lady
257
00:19:56,366 --> 00:19:57,355
- What's the matter?
- Lady
258
00:19:57,467 --> 00:20:00,095
We have orders to capture Teacher Yeung
Have you seen him?
259
00:20:00,169 --> 00:20:01,295
No... leave
260
00:20:01,371 --> 00:20:02,360
Yes
261
00:20:04,741 --> 00:20:08,768
Lady, what are you doing here?
262
00:20:15,485 --> 00:20:16,474
Fool
263
00:20:17,153 --> 00:20:18,347
What do you think I'm doing?
264
00:20:18,554 --> 00:20:20,522
Lady, I know you're practicing
your sword
265
00:20:21,524 --> 00:20:26,826
And I intend to use your brain for practice
266
00:20:27,029 --> 00:20:28,155
Lady, lady
267
00:20:28,664 --> 00:20:31,132
- Scram
- Yes. Let's leave
268
00:20:36,873 --> 00:20:38,101
Teacher, it's all right
269
00:20:42,011 --> 00:20:43,137
Miss, I don't understand
270
00:20:43,346 --> 00:20:45,610
Why do you assist me
behind your father's back?
271
00:20:47,183 --> 00:20:51,142
Your help is essential for success
272
00:20:52,488 --> 00:20:53,477
Success for what?
273
00:20:53,923 --> 00:20:55,447
Assassinate Yung Jing
274
00:20:58,327 --> 00:20:59,385
You...
275
00:21:01,164 --> 00:21:02,756
To be honest with you
276
00:21:03,866 --> 00:21:07,927
My mother is also a Han
277
00:21:12,608 --> 00:21:17,011
To prove his loyalty
my dad was forced into divorce
278
00:21:19,982 --> 00:21:21,779
My father dared not disobey
279
00:21:22,385 --> 00:21:26,219
Yet he could not be torn from my mother
280
00:21:27,790 --> 00:21:32,523
At the end...
281
00:21:36,666 --> 00:21:39,032
My mother hanged herself to her death!
282
00:21:42,205 --> 00:21:45,766
Besides, the emperor is tyrannical
283
00:21:45,975 --> 00:21:47,340
As long as he lives...
284
00:21:47,610 --> 00:21:50,010
Han people will not have a single day of peace
285
00:21:50,179 --> 00:21:51,168
Right
286
00:21:51,380 --> 00:21:55,077
Lord Cheung,
I'll bury your family for you
287
00:21:55,651 --> 00:21:57,744
Hope you could help us out
288
00:21:59,856 --> 00:22:02,654
I appreciate your righteousness
289
00:22:02,859 --> 00:22:07,421
But killing Yung Jing
is like ascending the Heavens
290
00:22:08,130 --> 00:22:13,067
Even if he is in heaven,
I will fly up to kill him
291
00:22:25,715 --> 00:22:27,649
Impersonating korean embassy officers...
292
00:22:27,850 --> 00:22:29,477
to assassinate Yung Jing is a doomed task
293
00:22:30,219 --> 00:22:33,985
To sacrifice one life
in exchange for his head
294
00:22:34,323 --> 00:22:35,312
It's worth it
295
00:22:35,491 --> 00:22:38,119
Ok, let's draw lots to decide
296
00:22:48,738 --> 00:22:49,727
I'll go
297
00:22:50,706 --> 00:22:52,367
You look more like a bandit than a prince
298
00:22:52,575 --> 00:22:53,599
How can you go?
299
00:22:54,043 --> 00:22:55,374
Let's draw again
300
00:22:55,578 --> 00:22:57,705
No need, I'll go
301
00:23:03,686 --> 00:23:05,881
Teacher, this is a list of gifts
302
00:23:06,088 --> 00:23:08,488
Palace rules forbid ordinary people access to it
303
00:23:08,691 --> 00:23:10,215
- Right?
- Yes
304
00:23:14,096 --> 00:23:17,293
We'll conceal the poisoned sword here
305
00:23:17,700 --> 00:23:20,168
And avoid being detected
306
00:23:30,746 --> 00:23:31,804
This is a concealed weapon?
307
00:23:31,914 --> 00:23:32,903
Don't touch
308
00:23:32,982 --> 00:23:35,143
This is the Poisoned Sword
309
00:23:35,351 --> 00:23:36,875
and must be handled with care
310
00:23:37,620 --> 00:23:39,417
Old sir, maybe you don't believe this
311
00:23:39,622 --> 00:23:41,055
This was left by my great grandfather
312
00:23:41,490 --> 00:23:42,479
Look
313
00:24:07,550 --> 00:24:09,541
It's turned black
314
00:24:10,186 --> 00:24:11,983
Yung Jing has a mean heart
315
00:24:12,188 --> 00:24:13,985
When he's dead, he turns black
316
00:24:15,291 --> 00:24:17,418
Old sir, where do you think it should be hidden?
317
00:24:17,627 --> 00:24:19,652
Put it here
318
00:24:33,576 --> 00:24:36,044
Brother Cheung, do you know how to use it?
319
00:24:38,514 --> 00:24:41,005
A light touch will release the concealed weapon
320
00:24:41,083 --> 00:24:43,142
Don't touch it for any other reason
321
00:25:05,808 --> 00:25:07,776
All of them have changed
322
00:25:08,411 --> 00:25:10,140
You're still playing the flute
323
00:25:12,648 --> 00:25:14,445
I only know playing flute
324
00:25:16,085 --> 00:25:17,643
Isn't that what you say?
325
00:25:21,090 --> 00:25:25,322
I misjudged you. Forgive me
326
00:25:26,529 --> 00:25:30,124
Do me two favours to make up for it
327
00:25:31,133 --> 00:25:33,124
I'll do anything
328
00:25:33,502 --> 00:25:34,491
Speak
329
00:25:35,504 --> 00:25:37,597
My mother is quite aged
330
00:25:41,911 --> 00:25:43,378
I'm afraid my assignment this time...
331
00:25:43,579 --> 00:25:44,739
I'll take care of her
332
00:25:50,019 --> 00:25:51,008
Believe me
333
00:25:52,154 --> 00:25:54,679
I have a friend
334
00:25:54,924 --> 00:25:56,016
...who is with me all the time
335
00:25:57,026 --> 00:25:59,790
- Keep it company when I'm gone
- Who is it?
336
00:25:59,862 --> 00:26:00,851
This is it
337
00:26:10,706 --> 00:26:11,695
It'll be light soon
338
00:26:27,223 --> 00:26:30,090
Brother, take this
339
00:26:31,527 --> 00:26:34,860
We'll prepare a feast to celebrate your return
340
00:26:43,105 --> 00:26:44,766
Even if I don't return
341
00:26:45,674 --> 00:26:48,234
My spirit will
342
00:27:58,948 --> 00:27:59,937
Wait
343
00:28:01,684 --> 00:28:05,211
Anyone entering the palace must be searched
344
00:28:05,588 --> 00:28:06,577
Search him
345
00:28:21,370 --> 00:28:23,065
Lord, you cannot open this
346
00:28:24,373 --> 00:28:27,900
No one can unless the emperor has seen it
347
00:28:43,459 --> 00:28:46,451
Tsui Jin Ru of korea to see the Emperor
348
00:28:48,530 --> 00:28:51,499
Long live the Emperor
349
00:28:59,074 --> 00:29:01,440
Tributes for the Emperor to see
350
00:29:01,710 --> 00:29:04,975
korea is besieged by drought and famine
351
00:29:05,214 --> 00:29:07,375
Still you bring us gifts!
352
00:29:08,217 --> 00:29:11,186
- Prepare tea for him
- Yes
353
00:29:11,387 --> 00:29:12,376
Thank you, your Majesty
354
00:29:12,488 --> 00:29:14,422
- Tsui Jin Yu
- Yes
355
00:29:15,124 --> 00:29:17,820
Your Shun Tak king is 70, odd years old
356
00:29:18,661 --> 00:29:21,528
How is he?
357
00:29:21,730 --> 00:29:25,427
The king is fortunately in good health
358
00:29:28,537 --> 00:29:32,337
General Li wiped out the bandits
359
00:29:32,675 --> 00:29:35,735
He fought a good battle
360
00:29:35,945 --> 00:29:37,310
Thank you, your Majesty
361
00:29:37,513 --> 00:29:39,378
It's nothing to be boastful of
362
00:29:39,581 --> 00:29:43,347
Bullshit. The battle was in fact lost
363
00:29:45,187 --> 00:29:47,678
The king has died over a hundred years ago
364
00:29:47,990 --> 00:29:49,014
How can he be alive?
365
00:29:49,825 --> 00:29:50,814
Seize him
366
00:30:07,977 --> 00:30:09,535
To disguise as korean...
367
00:30:10,512 --> 00:30:14,073
kneel with both knees
368
00:30:14,650 --> 00:30:19,678
Dagger is concealed;
luckily I've armour for protection
369
00:30:26,462 --> 00:30:28,430
- Who are you?
- Debt collector
370
00:30:28,964 --> 00:30:31,694
The country is rife with persecution of intellectuals
371
00:30:31,900 --> 00:30:34,164
How much blood do you owe the people?
372
00:30:42,611 --> 00:30:43,635
A pity!
373
00:30:45,814 --> 00:30:49,807
There is still a bit more debt owed
374
00:31:04,333 --> 00:31:08,326
Cheung Fung, your spirits in heaven...
375
00:31:08,937 --> 00:31:11,872
will see us accomplish your will
376
00:31:15,377 --> 00:31:17,368
Oh, my rice
377
00:31:59,922 --> 00:32:00,911
Don't move
378
00:32:04,660 --> 00:32:05,649
What?
379
00:32:05,727 --> 00:32:07,922
Here are ten taels of gold for you
380
00:32:09,364 --> 00:32:10,626
Open it
381
00:32:15,070 --> 00:32:16,731
4th Brother
382
00:32:57,579 --> 00:32:58,568
Mount up
383
00:33:03,952 --> 00:33:06,546
His Majesty the Emperor
384
00:33:14,363 --> 00:33:15,489
Where is the cardinal?
385
00:33:15,864 --> 00:33:17,832
- I need to see him
- Yes
386
00:33:19,268 --> 00:33:20,496
- More medicine
- Yes
387
00:33:27,976 --> 00:33:29,705
His Majesty asks for you
388
00:33:33,348 --> 00:33:34,337
Let him wait
389
00:33:35,484 --> 00:33:37,611
What a nerve, not to welcome the emperor
390
00:33:37,753 --> 00:33:38,742
Disobeying the Emperor
391
00:33:38,820 --> 00:33:39,809
- Wait
- Yes
392
00:33:39,888 --> 00:33:40,912
- What's the hurry?
- Your Majesty
393
00:33:41,123 --> 00:33:43,387
Your Majesty shows his kindness
to Lama koupin
394
00:33:43,592 --> 00:33:45,025
...and invited him from Tibet to the palace
395
00:33:45,227 --> 00:33:47,627
Even converted Yin Hu Palace
into a monastery
396
00:33:52,968 --> 00:33:54,401
Yet he dares not to come to pay respects
397
00:33:54,603 --> 00:33:56,468
We must not tolerate this
398
00:33:56,905 --> 00:33:59,897
Damn, what do you know?
399
00:34:02,311 --> 00:34:04,438
- Ask Lama's guards to stand down
- Yes
400
00:34:07,049 --> 00:34:09,017
The Emperor has decreed
the guards to stand down
401
00:34:16,925 --> 00:34:18,984
Your Majesty,
what wrong has your servant done?
402
00:34:19,394 --> 00:34:21,123
He is skilled in principles of mechanics
403
00:34:21,330 --> 00:34:22,922
and can develop all kinds
of concealed weapons
404
00:34:23,298 --> 00:34:24,560
I want to make use of him
405
00:34:25,100 --> 00:34:26,624
You are wise, Your Majesty
406
00:34:26,835 --> 00:34:28,063
Forget the formality
407
00:34:28,270 --> 00:34:29,294
The cardinal pays his respects
408
00:34:32,474 --> 00:34:33,463
Your Majesty
409
00:34:37,546 --> 00:34:39,776
I'm late and deserve punishment
410
00:34:42,751 --> 00:34:44,548
I will not blame you
411
00:34:46,188 --> 00:34:48,053
- Come in
- Yes
412
00:34:49,324 --> 00:34:51,451
These are gifts from korea
413
00:34:52,427 --> 00:34:54,691
I give them to you
414
00:34:55,697 --> 00:34:58,063
Your Majesty is very considerate
415
00:35:00,469 --> 00:35:01,458
There is something else
416
00:35:01,536 --> 00:35:02,525
Also, your hat
417
00:35:03,372 --> 00:35:05,533
I want to give you a new one
418
00:35:13,849 --> 00:35:17,376
I assign you as the Chief Cardinal of Qing court
419
00:35:17,586 --> 00:35:18,644
Thank you, your Majesty
420
00:35:20,322 --> 00:35:22,256
It's just that... I do not deserve it
421
00:35:22,457 --> 00:35:24,118
And I should earn it with my accomplishments
422
00:35:27,229 --> 00:35:30,255
I've no accomplishments.
How can I serve your Majesty?
423
00:35:30,866 --> 00:35:33,130
I want you to improve the Flying Guillotine
424
00:35:34,770 --> 00:35:37,204
Has someone found a way to block it?
425
00:35:38,707 --> 00:35:40,004
Who would that be?
426
00:35:41,143 --> 00:35:42,337
Ma Tan the traitor
427
00:35:43,812 --> 00:35:45,712
The Guillotine is used by royal commission
428
00:35:45,914 --> 00:35:47,211
It beheads from a hundred paces
429
00:35:47,416 --> 00:35:49,680
It is powerful and unbeatable
430
00:35:49,885 --> 00:35:51,375
How can it be blocked?
431
00:35:53,388 --> 00:35:54,377
Simply by this
432
00:35:55,857 --> 00:35:57,085
A tattered umbrella!
433
00:36:27,322 --> 00:36:29,415
Very smart
434
00:36:30,492 --> 00:36:31,891
You'd never think that a boxer...
435
00:36:32,094 --> 00:36:33,891
could figure out this principle
436
00:36:34,696 --> 00:36:36,459
Capitalising on the upward rotation
of the umbrella
437
00:36:36,665 --> 00:36:38,826
To bounce off the Flying Guillotine
438
00:36:39,034 --> 00:36:40,899
And those using the Guillotine...
439
00:36:41,103 --> 00:36:44,197
have been hurt by the ricochet of the Guillotine
440
00:36:45,974 --> 00:36:48,534
Doesn't it mean that the royal weapon
would become useless?
441
00:36:49,411 --> 00:36:53,006
Relax. By law of nature
one thing preys on another
442
00:36:53,215 --> 00:36:54,807
I will think of something
443
00:36:56,952 --> 00:36:59,819
I'll improve the Guillotine
and thwart the umbrella
444
00:37:00,021 --> 00:37:02,285
Good. When will it be finished?
445
00:37:02,624 --> 00:37:03,818
Well, Rome was not built in a day!
446
00:37:05,260 --> 00:37:06,249
The sooner the better
447
00:37:44,966 --> 00:37:47,867
The unbeatable double Flying Guillotine
448
00:37:57,145 --> 00:37:58,407
How is it different from the previous version?
449
00:37:58,613 --> 00:38:01,844
The secret is inside
450
00:38:05,954 --> 00:38:07,444
I have to see this
451
00:38:08,056 --> 00:38:09,216
- Guard
- Here, sire
452
00:38:09,424 --> 00:38:11,415
I decree the palace to be secured and locked
453
00:38:11,626 --> 00:38:14,026
- No one is allowed to enter
- Yes
454
00:38:40,155 --> 00:38:42,123
Your Majesty, are you satisfied?
455
00:38:43,325 --> 00:38:44,986
You have designed it meticulously
456
00:38:45,193 --> 00:38:46,785
- Thank you, your Majesty
- Congratulations, your Majesty
457
00:38:49,664 --> 00:38:50,688
Even with Ma Tan's weapon
458
00:38:50,899 --> 00:38:52,730
He can't block the double Flying Guillotines
459
00:38:53,368 --> 00:38:55,165
Can you discern the secret amidst it all?
460
00:38:55,370 --> 00:38:56,359
Yes I can
461
00:38:56,571 --> 00:38:58,004
Two Flying Guillotines put together...
462
00:38:58,206 --> 00:39:00,140
when blocked by umbrella,
will trigger the mechanism
463
00:39:00,342 --> 00:39:02,503
and set off attacks from below and above
464
00:39:04,312 --> 00:39:05,301
Xiao Chi Tsi
465
00:39:05,714 --> 00:39:08,342
People say you're quite smart
466
00:39:08,583 --> 00:39:09,777
You're not bad
467
00:39:10,418 --> 00:39:11,612
Thank you, your Majesty
468
00:39:11,953 --> 00:39:12,942
Arise
469
00:39:13,855 --> 00:39:14,844
Yes
470
00:39:18,059 --> 00:39:19,253
Come here
471
00:39:19,895 --> 00:39:20,884
Yes
472
00:39:21,062 --> 00:39:22,893
- Xiao Chi Tsi
- Here, sire
473
00:39:23,298 --> 00:39:24,629
Have you learnt kung fu?
474
00:39:24,933 --> 00:39:26,491
Yes, I have
475
00:39:26,701 --> 00:39:28,999
If I had not...
how would I serve your Majesty?
476
00:39:34,175 --> 00:39:36,200
You're gonna come in useful
477
00:39:36,411 --> 00:39:37,503
Thank you, your Majesty
478
00:39:38,914 --> 00:39:40,006
- Go over there
- Yes
479
00:39:40,215 --> 00:39:42,649
- I will test the Flying Guillotine on you
- Yes
480
00:39:47,822 --> 00:39:50,017
Your Majesty, try it on me?!
481
00:39:51,793 --> 00:39:52,782
Go on
482
00:39:53,728 --> 00:39:54,717
Yes
483
00:40:02,971 --> 00:40:03,960
Go over there
484
00:40:21,122 --> 00:40:24,319
Congratulations, your Majesty.
It works
485
00:40:25,226 --> 00:40:26,352
Listen, all of you
486
00:40:26,428 --> 00:40:28,658
Double Flying Guillotines' secret
can't be leaked
487
00:40:28,863 --> 00:40:29,852
Yes
488
00:40:33,134 --> 00:40:34,328
May I be bold enough to ask...
489
00:40:34,536 --> 00:40:36,902
Why did you kill Xiao?
490
00:40:37,606 --> 00:40:40,507
Those who love acknowledgement and praises
491
00:40:41,443 --> 00:40:42,705
...cannot keep secrets
492
00:40:42,911 --> 00:40:44,242
Your Majesty is wise
493
00:40:44,646 --> 00:40:46,773
- Cardinal
- Your Majesty
494
00:40:46,982 --> 00:40:49,815
Your contribution to this invention
is commendable
495
00:40:50,185 --> 00:40:52,380
Here are 10,000 taels of gold
as your reward
496
00:40:52,587 --> 00:40:53,611
Thank you, your Majesty
497
00:40:56,925 --> 00:40:57,983
Bao Ying, Gang Jing Fung
498
00:40:58,860 --> 00:40:59,849
Here, your Majesty
499
00:40:59,928 --> 00:41:00,917
I decree
500
00:41:01,029 --> 00:41:03,463
Have the military head gather the 3 Flag platoon
501
00:41:03,665 --> 00:41:04,723
Select new recruits...
502
00:41:04,933 --> 00:41:06,525
to retrain in the Flying Guillotines
503
00:41:06,601 --> 00:41:07,590
Yes
504
00:41:07,736 --> 00:41:09,704
- Come back
- Yes
505
00:41:10,138 --> 00:41:12,800
I want you to let Ma Tan, Jing Fung Ohi
and the lot
506
00:41:13,008 --> 00:41:14,771
taste the steel of the double Flying Guillotines
507
00:41:15,010 --> 00:41:15,999
Yes
508
00:41:16,978 --> 00:41:19,037
Lord Lao,
You have to be very careful
509
00:41:19,114 --> 00:41:20,103
Yes
510
00:41:23,251 --> 00:41:27,415
You be in front, I'll lurk in the background
511
00:41:28,323 --> 00:41:31,224
and capture Ma Tan at the blacksmith's place
512
00:41:31,292 --> 00:41:32,281
I know
513
00:41:32,360 --> 00:41:33,554
You should change your hat
514
00:41:33,762 --> 00:41:35,093
Thank you, Lord Gang
515
00:41:35,964 --> 00:41:37,363
You thank me a bit too soon
516
00:41:41,636 --> 00:41:43,194
- Wait
- Who is it?
517
00:41:43,505 --> 00:41:44,938
My daughter Na Lan
518
00:41:45,340 --> 00:41:49,140
Lord Gang, your swordsmanship is deadly
519
00:41:54,749 --> 00:41:57,081
Yours isn't bad either
520
00:41:58,186 --> 00:41:59,551
She liked to practice martial arts as a kid
521
00:42:01,723 --> 00:42:03,714
She could serve the Emperor in future
522
00:42:05,193 --> 00:42:06,888
Why did you hide behind the partition?
523
00:42:08,363 --> 00:42:09,694
I've brought medicine for father
524
00:42:10,865 --> 00:42:12,696
- Father
- Good, good
525
00:42:18,873 --> 00:42:20,898
- Farewell
- See him out
526
00:42:25,547 --> 00:42:26,536
We will make a detour
527
00:42:26,648 --> 00:42:28,878
We must go before the vultures
to save Ma Tan
528
00:42:29,084 --> 00:42:30,073
Everyone is clear
529
00:42:31,419 --> 00:42:33,512
Miss Na Lan, you can't come with us
530
00:42:34,255 --> 00:42:37,747
And you three should proceed to Ping Jiang
to check out the situation
531
00:42:37,959 --> 00:42:39,153
Don't worry
532
00:42:39,394 --> 00:42:42,295
We can perform as well
in water, mountain and land
533
00:42:42,497 --> 00:42:43,759
We are familiar with the surroundings here
534
00:42:44,833 --> 00:42:45,822
Everyone, keep your eyes peeled
535
00:42:46,034 --> 00:42:47,331
There'll be guards along the way...
536
00:42:47,535 --> 00:42:48,832
with Flying Guillotines concealed
537
00:42:55,477 --> 00:42:57,377
Boss...
Any good choppers?
538
00:42:57,512 --> 00:42:58,501
Certainly
539
00:43:02,617 --> 00:43:04,676
- How much?
- 5 copper coins
540
00:43:09,424 --> 00:43:10,413
Thank you
541
00:44:01,509 --> 00:44:02,908
Go quickly.
We can handle it here
542
00:44:05,180 --> 00:44:06,169
Hero Ma
543
00:44:06,648 --> 00:44:08,479
Flee with your relatives
544
00:44:33,842 --> 00:44:35,707
Go...
545
00:44:42,116 --> 00:44:43,105
Yu Lan
546
00:44:44,118 --> 00:44:45,107
Siu Oheung
547
00:44:50,859 --> 00:44:52,326
Father
548
00:44:52,994 --> 00:44:54,086
Siu Cheung's father
549
00:44:55,196 --> 00:44:56,754
It is you the Emperor wants
550
00:44:57,765 --> 00:44:59,255
If you could only some with us!
551
00:44:59,901 --> 00:45:01,528
All right, I'll go with you
552
00:45:03,204 --> 00:45:04,193
Release them first
553
00:45:05,106 --> 00:45:06,505
I don't trust you
554
00:45:07,342 --> 00:45:08,434
Father
555
00:45:12,280 --> 00:45:13,474
- Take him
- Yes
556
00:45:15,783 --> 00:45:17,717
- Siu Cheung's father
- Father
557
00:45:22,156 --> 00:45:23,919
Siu Cheung's father
558
00:45:25,960 --> 00:45:27,257
Siu Cheung, Yu Lan
559
00:45:27,662 --> 00:45:32,258
Remember my words...
560
00:46:27,455 --> 00:46:30,856
Yu Lan, Siu Cheung
561
00:46:31,159 --> 00:46:32,956
I'll avenge you
562
00:46:44,672 --> 00:46:48,073
I'll follow you to Dan Hsia Mountain
563
00:46:50,678 --> 00:46:53,704
The double Flying Guillotine is indeed powerful
564
00:46:55,016 --> 00:46:57,382
I want to ask you
565
00:46:58,119 --> 00:47:00,144
Will it be defeated again?
566
00:47:01,155 --> 00:47:04,852
Nature does decree
that one thing preys on another
567
00:47:05,193 --> 00:47:06,854
So it's difficult to say for sure
568
00:47:07,061 --> 00:47:09,689
I wish you could develop...
569
00:47:11,766 --> 00:47:14,735
an even more powerful Flying Guillotine
570
00:47:15,036 --> 00:47:17,129
Yes, your Majesty
571
00:47:26,280 --> 00:47:28,475
Hero Jin, only by sneaking into the palace...
572
00:47:28,683 --> 00:47:30,878
can we obtain the blueprint
of the new Guillotine
573
00:47:31,285 --> 00:47:33,116
and thus nullify the enemies' efforts
574
00:47:35,056 --> 00:47:40,551
Wait, I'm familiar with the palace
575
00:47:40,962 --> 00:47:42,293
Yung Jing is treacherous and conniving
576
00:47:42,697 --> 00:47:46,497
You are merely a girl
577
00:47:47,201 --> 00:47:48,600
It's easier said than done
578
00:47:49,470 --> 00:47:50,459
You underestimate me
579
00:47:50,972 --> 00:47:52,132
Hero Ma
580
00:47:52,206 --> 00:47:53,298
You can escape from the palace
581
00:47:53,508 --> 00:47:54,736
So by the same logic I can sneak
into the palace
582
00:47:55,043 --> 00:47:57,910
Even if you do, it'll be suicide
583
00:47:58,546 --> 00:48:00,138
For the sake of the Han kingdom
584
00:48:01,282 --> 00:48:06,948
...I have to do whatever it takes
585
00:48:17,198 --> 00:48:20,258
The Emperor is holding a test for fighters
586
00:48:20,468 --> 00:48:22,936
The candidates, please come in
587
00:48:40,421 --> 00:48:43,151
Our respects, Your Majesty
588
00:48:48,896 --> 00:48:51,296
You have been selected among 300 fighters
589
00:48:51,499 --> 00:48:53,490
You're the best of the best
590
00:48:54,268 --> 00:48:57,328
I assign all of you as the Royal Flying Guillotine
591
00:48:57,538 --> 00:48:58,698
Thank you, your Majesty
592
00:48:59,440 --> 00:49:00,464
Swear in ceremony
593
00:49:02,510 --> 00:49:03,670
We swear by the heavens
594
00:49:03,878 --> 00:49:05,106
To be loyal to the Emperor
595
00:49:05,313 --> 00:49:06,575
If we renege on our promise
596
00:49:06,781 --> 00:49:08,749
From parents to offsprings
597
00:49:08,950 --> 00:49:10,076
They'll be doomed and damned
598
00:49:21,796 --> 00:49:22,956
We pledge loyalty
599
00:49:23,164 --> 00:49:24,961
We will also be filial
600
00:49:25,166 --> 00:49:26,360
If we rebel against the Emperor
601
00:49:26,567 --> 00:49:28,467
Families will be exterminated
602
00:49:31,839 --> 00:49:34,137
The Emperor leaves
603
00:49:39,247 --> 00:49:40,373
What's the matter?
604
00:49:40,448 --> 00:49:41,437
Stop her
605
00:49:44,252 --> 00:49:45,241
Who is it?
606
00:49:45,887 --> 00:49:47,445
- I've come for an audition
- Right
607
00:49:49,457 --> 00:49:52,187
You useless wimps
608
00:49:52,527 --> 00:49:54,154
What power have you?
Get them out
609
00:49:54,362 --> 00:49:56,353
- What?
- Wait
610
00:49:59,000 --> 00:49:59,989
Lord
611
00:50:01,068 --> 00:50:04,663
The Emperor seeks the best fighters
612
00:50:04,872 --> 00:50:07,500
We have come for an audition
613
00:50:08,075 --> 00:50:10,475
The guards not letting us in is understandable
614
00:50:11,379 --> 00:50:15,577
but as an official why do you stop us?
615
00:50:16,617 --> 00:50:17,606
What are you talking about?
616
00:50:18,152 --> 00:50:21,246
Lord, if Emperor knew
617
00:50:21,522 --> 00:50:23,456
you can't take the responsibility
618
00:50:23,758 --> 00:50:25,817
What a sharp tongue!
619
00:50:26,027 --> 00:50:28,427
The Emperor seeks the best fighters, but,
620
00:50:28,629 --> 00:50:30,358
But has not said to exclude women
621
00:50:32,767 --> 00:50:33,756
Come
622
00:50:36,037 --> 00:50:37,436
Mu Gwai Ying storming the Heaven Gate
623
00:50:37,638 --> 00:50:38,900
Fa Mu Lan fighting in her father's place
624
00:50:39,106 --> 00:50:45,067
And the legend of Madam Sair
625
00:50:45,947 --> 00:50:48,745
My lord, even if you haven't read about them
626
00:50:49,483 --> 00:50:51,678
You must have heard of these heroines?
627
00:50:52,019 --> 00:50:53,077
Shut up
628
00:50:54,455 --> 00:50:56,047
They were Han people
629
00:50:56,657 --> 00:50:57,646
My lord
630
00:50:59,026 --> 00:51:02,962
Han heroines can equal men
and become legends
631
00:51:03,264 --> 00:51:07,633
We Manchu girls have heroines...
632
00:51:07,835 --> 00:51:08,859
famous throughout posterity
633
00:51:08,936 --> 00:51:09,925
Correct
634
00:51:10,004 --> 00:51:10,993
Come here
635
00:51:16,344 --> 00:51:19,905
Our respects, Your Majesty
636
00:51:20,781 --> 00:51:21,770
Who is it?
637
00:51:24,619 --> 00:51:25,745
Your Majesty
638
00:51:25,953 --> 00:51:27,580
She is Lord Bao's daughter
639
00:51:32,360 --> 00:51:35,193
I apologize for not teaching her well
640
00:51:35,596 --> 00:51:38,963
Insolent Na Lan, you have insulted
your superior
641
00:51:39,267 --> 00:51:40,256
Do you know what punishment that means?
642
00:51:45,039 --> 00:51:47,473
Heavens can attest to my loyalty
643
00:51:47,775 --> 00:51:49,242
May it please your Majesty to note
644
00:51:52,179 --> 00:51:54,010
You have vision and commitment
645
00:51:54,582 --> 00:51:56,072
But how is your kung fu?
646
00:51:56,284 --> 00:51:58,343
If I didn't know kung fu,
would I have dared to come?
647
00:51:58,419 --> 00:52:00,011
- The knife, the spear, the sword and the lance
- I'm equally skilled
648
00:52:00,221 --> 00:52:01,347
- Axe, Pole axe, Hook and Fork
- Yes
649
00:52:01,555 --> 00:52:03,318
- Striking and leaping techniques
- I know them
650
00:52:10,264 --> 00:52:12,664
- Try her
- Yes
651
00:52:33,120 --> 00:52:35,418
If you can hit the target
652
00:52:35,656 --> 00:52:37,248
You're spared
653
00:52:37,625 --> 00:52:38,990
If you miss
654
00:52:39,327 --> 00:52:40,760
Your family will be beheaded
655
00:52:54,575 --> 00:52:55,564
Your Majesty
656
00:52:56,210 --> 00:52:57,472
I am not afraid to die
657
00:53:08,622 --> 00:53:09,611
Attack
658
00:53:49,063 --> 00:53:50,792
- Lord Bao Lao
- Your Majesty
659
00:53:51,432 --> 00:53:52,558
You've taught your daughter well
660
00:53:52,833 --> 00:53:53,822
Thank you, your Majesty
661
00:53:54,301 --> 00:53:55,290
Rise
662
00:53:57,004 --> 00:54:00,064
You fools,
had not auditioned candidates myself
663
00:54:00,274 --> 00:54:01,764
...you would have wasted such talent
664
00:54:01,976 --> 00:54:03,034
It is my fault
665
00:54:03,244 --> 00:54:04,233
I deserve death
666
00:54:10,918 --> 00:54:11,976
- Na Lan
- Your Majesty
667
00:54:12,186 --> 00:54:15,349
You're now the female Flying Guillotine
by royal decree
668
00:54:16,824 --> 00:54:18,451
Thank you, your Majesty
669
00:54:33,407 --> 00:54:35,466
Father, father
670
00:54:36,243 --> 00:54:38,734
Na Lan,
See what have you done behind my back!
671
00:54:39,013 --> 00:54:40,503
Father
672
00:54:40,581 --> 00:54:43,209
I captured Teacher Yeung, you freed him
673
00:54:43,451 --> 00:54:45,510
I caught Ma Tan, you released him
674
00:54:45,719 --> 00:54:47,346
Today you stormed into the training ground
675
00:54:47,555 --> 00:54:48,817
Father, I...
676
00:54:55,796 --> 00:54:57,525
I wanted to avenge my mother
677
00:55:06,540 --> 00:55:10,567
You know the Flying Guillotines
are well organized
678
00:55:10,778 --> 00:55:12,769
and are cruel and brutal
679
00:55:13,080 --> 00:55:14,843
You are but a girl. If...
680
00:55:15,049 --> 00:55:16,107
I know
681
00:55:16,317 --> 00:55:20,117
I've long since disregarded life and death
682
00:55:26,026 --> 00:55:27,084
This is poison
683
00:55:27,294 --> 00:55:31,321
It kills by a mere taste. Use it well
684
00:55:31,398 --> 00:55:32,387
Take it
685
00:55:35,769 --> 00:55:37,896
Father, don't worry
686
00:55:42,076 --> 00:55:44,544
I know what to do
687
00:55:45,379 --> 00:55:46,403
Hurry...
688
00:55:47,781 --> 00:55:49,180
Quickly...
689
00:55:55,489 --> 00:55:58,822
Hurry...
690
00:56:00,995 --> 00:56:02,121
Don't play this trick again
691
00:56:05,933 --> 00:56:06,922
If not by me, who else?
692
00:56:07,001 --> 00:56:08,832
You look after the men,
I'll deal with the women
693
00:56:08,903 --> 00:56:09,892
None of your business
694
00:56:12,373 --> 00:56:13,840
Who says you're to deal with the females?
695
00:56:15,209 --> 00:56:16,403
The Emperor
696
00:56:24,785 --> 00:56:26,377
You dare to use the Flying Guillotine
in the palace?
697
00:56:26,453 --> 00:56:28,318
You dare to molest a girl in the palace?
698
00:56:30,624 --> 00:56:33,354
I tell you, it's unwise
699
00:56:33,561 --> 00:56:34,653
...to cross a Flying Guillotine
700
00:56:53,480 --> 00:56:54,469
We have accomplished our training
701
00:56:55,583 --> 00:56:57,175
It is accomplished...
702
00:56:57,384 --> 00:56:59,318
- What's the big deal?
- This is elementary
703
00:56:59,386 --> 00:57:00,478
Continue training
704
00:57:01,021 --> 00:57:02,010
Continue tomorrow
705
00:57:02,489 --> 00:57:03,478
Wait
706
00:57:07,695 --> 00:57:08,787
You dare to give orders?
707
00:57:10,197 --> 00:57:11,562
Female Flying Guillotines
are under my responsibility
708
00:57:12,032 --> 00:57:13,397
- Go
- You dare?
709
00:57:14,368 --> 00:57:15,357
Go
710
00:57:21,642 --> 00:57:22,631
Go
711
00:57:29,783 --> 00:57:31,216
Whoever dares to go will be beheaded
712
00:57:34,722 --> 00:57:35,882
- You dare?
- Go
713
00:59:10,517 --> 00:59:11,506
My lord
714
00:59:11,719 --> 00:59:13,243
- What are you doing here?
- Nothing
715
00:59:13,454 --> 00:59:14,751
I followed Na Lan...
716
00:59:14,955 --> 00:59:17,082
and saw her coming out from the Lama Temple
717
00:59:19,259 --> 00:59:20,886
What was she doing there?
718
00:59:21,295 --> 00:59:22,728
- Follow her
- Yes
719
00:59:37,945 --> 00:59:40,379
- How did it go?
- I got the blueprint
720
00:59:50,023 --> 00:59:51,422
- Who is it?
- Bao Ying's associate
721
00:59:51,625 --> 00:59:53,320
- What's to be done?
- Take the blueprint to Dan Hsia Mountain
722
01:00:01,301 --> 01:00:02,290
Lin Gia
723
01:00:05,005 --> 01:00:06,029
Lin Gia, what's the matter?
724
01:00:10,043 --> 01:00:11,032
What is it?
725
01:00:11,779 --> 01:00:13,872
Speak, speak
726
01:00:28,695 --> 01:00:29,889
You silenced the witness
727
01:00:30,264 --> 01:00:31,253
What did he see?
728
01:00:31,465 --> 01:00:33,262
Lord Bao, no nonsense
729
01:00:33,567 --> 01:00:37,526
His Majesty the Emperor
730
01:01:03,163 --> 01:01:04,187
What's the matter?
731
01:01:04,531 --> 01:01:05,657
Your Majesty
732
01:01:05,799 --> 01:01:08,495
Lord Na used the poisoned needle
to kill my man
733
01:01:08,702 --> 01:01:10,226
Judging by the way he died...
734
01:01:10,771 --> 01:01:13,001
he might have discovered Lord Na's secret
735
01:01:13,240 --> 01:01:14,605
Please investigate, your Majesty
736
01:01:15,209 --> 01:01:17,336
- Is there really such a matter?
- Yes
737
01:01:17,544 --> 01:01:19,034
- Arise
- Yes
738
01:01:28,188 --> 01:01:29,712
- Na Lan
- Yes
739
01:01:31,024 --> 01:01:32,321
Why kill him?
740
01:01:32,893 --> 01:01:33,882
Lift up your head
741
01:01:35,062 --> 01:01:38,327
This training area is off limits to outsiders
742
01:01:38,866 --> 01:01:41,562
He sneaked in at night suspiciously
743
01:01:41,902 --> 01:01:44,302
And kept silent when I questioned him
744
01:01:44,504 --> 01:01:45,493
He turned and fled
745
01:01:45,973 --> 01:01:48,168
How was I to know he was Lord Bao's man?
746
01:01:48,575 --> 01:01:50,406
I took him for an assassin
747
01:01:50,811 --> 01:01:52,278
And could not have let him go
748
01:01:54,281 --> 01:01:56,841
Your Majesty, since she did not see who it was
749
01:01:57,050 --> 01:01:59,644
...how could she say it was an assassin,
and kill unscrupulously?
750
01:02:00,621 --> 01:02:01,815
Right
751
01:02:02,022 --> 01:02:06,857
Your Majesty,
we've the responsibility to guard you
752
01:02:07,060 --> 01:02:08,186
Yes
753
01:02:08,495 --> 01:02:10,725
We must be extra cautious...
754
01:02:11,064 --> 01:02:12,759
and act without slightest hesitation
755
01:02:13,066 --> 01:02:15,034
If I cannot do even this...
756
01:02:15,302 --> 01:02:18,100
am I eligible to be a female Flying Guillotine?
757
01:02:20,140 --> 01:02:24,440
If you think I did wrong, punish me then
758
01:02:24,711 --> 01:02:26,804
No, you did well
759
01:02:27,514 --> 01:02:28,811
Thank you, your Majesty
760
01:02:29,650 --> 01:02:31,311
- He deserved to die
- Yes
761
01:02:32,653 --> 01:02:34,746
- Arise, all
- Thank you, your Majesty
762
01:02:40,260 --> 01:02:41,852
- Arise
- Yes
763
01:02:47,534 --> 01:02:50,435
Jiang Nan confidential submission
for your perusal
764
01:03:14,561 --> 01:03:18,793
Ask Lama koupin to come and see me
765
01:03:19,933 --> 01:03:21,195
- Return to the palace
- Yes
766
01:03:22,703 --> 01:03:26,139
The Emperor departs
767
01:03:29,276 --> 01:03:33,178
All of you come with me
768
01:03:43,890 --> 01:03:45,619
Your Majesty
769
01:03:46,526 --> 01:03:49,154
- Arise
- Thank you, your Majesty
770
01:03:50,564 --> 01:03:53,965
I have summoned you in the middle of the night
771
01:03:54,167 --> 01:03:56,328
...for a small matter
772
01:03:57,771 --> 01:04:00,399
Do you have the blueprint
for double Flying Guillotine?
773
01:04:00,607 --> 01:04:01,733
Yes, I have
774
01:04:04,878 --> 01:04:05,902
Where is it?
775
01:04:06,847 --> 01:04:08,246
With me
776
01:04:11,685 --> 01:04:13,414
Please take a look
777
01:04:25,198 --> 01:04:27,359
You vermin, daring to harm the innocent!
778
01:04:28,101 --> 01:04:29,693
I am very sorry
779
01:04:30,537 --> 01:04:31,936
- Na Lan
- Yes
780
01:04:32,139 --> 01:04:34,539
Slap him... vent out your anger
781
01:04:35,008 --> 01:04:35,997
Thank you, your Majesty
782
01:04:41,448 --> 01:04:42,437
My lords
783
01:04:43,016 --> 01:04:47,316
I must obey the Emperor,
please forgive me
784
01:04:52,292 --> 01:04:53,281
Get out
785
01:04:53,760 --> 01:04:54,749
Thank you, your Majesty
786
01:05:03,837 --> 01:05:06,135
- Na Lan
- Yes, your Majesty
787
01:05:06,339 --> 01:05:08,034
There's something I need you to do for me
788
01:05:08,542 --> 01:05:09,873
Thank you, your Majesty
789
01:05:11,178 --> 01:05:12,577
It is to kill someone
790
01:05:13,013 --> 01:05:14,878
- Who might that be?
- Your father
791
01:05:17,017 --> 01:05:18,041
You dare to disobey me?
792
01:05:18,819 --> 01:05:19,808
No, I dare not
793
01:05:19,886 --> 01:05:22,218
He has the intention to rebel
794
01:05:22,422 --> 01:05:23,889
...and his family ought to be exterminated
795
01:05:24,091 --> 01:05:25,353
But I take your loyalty into consideration...
796
01:05:25,559 --> 01:05:27,686
and send you on this errand
to prove your innocence
797
01:05:28,061 --> 01:05:30,052
Can you bring yourself to do it?
798
01:05:32,132 --> 01:05:33,963
My father has rebelled against your Majesty
799
01:05:34,434 --> 01:05:35,628
He deserves to die
800
01:05:37,037 --> 01:05:39,096
I am under the auspicious employment
of the Emperor
801
01:05:39,773 --> 01:05:43,004
And my loyalty should come
before being filial piety
802
01:05:43,577 --> 01:05:44,737
- Do it right away
- Yes
803
01:05:44,945 --> 01:05:46,879
- He must not live beyond 3 a.m.
- Yes
804
01:05:47,080 --> 01:05:50,015
- You must do it yourself
- Yes
805
01:05:53,086 --> 01:05:54,314
Forgive me
806
01:05:55,922 --> 01:05:56,980
Father
807
01:05:57,958 --> 01:06:01,155
One cannot live if the Emperor
has decreed one to die
808
01:06:01,528 --> 01:06:04,497
Nor can a child live
if the father wishes it to die
809
01:06:05,365 --> 01:06:08,630
- Father
- This is not your fault
810
01:06:11,638 --> 01:06:13,936
- Give it here
- Father
811
01:06:17,177 --> 01:06:18,838
- Give it to me
- Father
812
01:06:45,939 --> 01:06:46,963
Na Lan
813
01:06:50,177 --> 01:06:56,173
Too much to be expressed in words
814
01:07:01,521 --> 01:07:04,354
Take care, child
815
01:07:04,591 --> 01:07:06,855
You die for Han nationality...
816
01:07:07,394 --> 01:07:11,194
and its posterity
817
01:07:12,799 --> 01:07:15,563
It's an honour
818
01:07:18,438 --> 01:07:20,668
I wish...
819
01:07:22,175 --> 01:07:25,076
your name will live on
820
01:07:39,459 --> 01:07:42,189
Even a kid knows he should love his parents
821
01:07:42,395 --> 01:07:44,488
It is a cardinal sin to slay one's father
822
01:07:44,698 --> 01:07:47,428
Na Lan, are you aware of this?
823
01:07:48,101 --> 01:07:50,695
I pledge my loyalty to the country,
not to family
824
01:07:51,171 --> 01:07:53,833
I pledge loyalty only to king, not to father
825
01:07:54,874 --> 01:07:57,638
My father rebelled against your Majesty
and should die
826
01:08:01,982 --> 01:08:06,043
I have accurately judged your loyalty
827
01:08:06,753 --> 01:08:08,618
- Arise
- Thank you, your Majesty
828
01:08:12,892 --> 01:08:17,124
I wish to send you to check out traitors
at Jiang Nan
829
01:08:18,765 --> 01:08:19,754
Follow me
830
01:08:26,606 --> 01:08:27,595
Capsized in the sewer
831
01:08:28,041 --> 01:08:30,271
Today we were played
at the hands of that girl
832
01:08:30,477 --> 01:08:31,466
So powerless!
833
01:08:33,480 --> 01:08:35,038
There's something strange about this
834
01:08:35,815 --> 01:08:37,783
How come Lama has a blueprint?!
835
01:08:39,252 --> 01:08:40,719
Maybe she hasn't stolen it
836
01:08:40,920 --> 01:08:41,909
No
837
01:08:43,056 --> 01:08:45,320
The blueprint with Lama might not be genuine
838
01:08:46,059 --> 01:08:47,492
Because if the blueprint were lost...
839
01:08:48,662 --> 01:08:50,687
The Emperor would have killed him
840
01:08:51,731 --> 01:08:54,393
Right, let's look for the Lama
841
01:09:00,740 --> 01:09:02,105
Damn
842
01:10:06,239 --> 01:10:08,230
I have an important assignment for you
843
01:10:08,441 --> 01:10:11,274
Please decree, your Majesty
844
01:10:27,293 --> 01:10:29,784
- Bao Ying, Gang Jing Fung
- Here, your Majesty
845
01:10:30,063 --> 01:10:31,360
- Come in
- Yes
846
01:10:41,141 --> 01:10:42,369
Your Majesty
847
01:10:43,076 --> 01:10:45,670
- Na Lan
- Here, your Majesty
848
01:10:46,379 --> 01:10:48,813
I promote you as the leader of Flying Guillotines
849
01:10:49,082 --> 01:10:53,416
Do your best to suppress the rebels
850
01:10:58,358 --> 01:11:00,758
Thank you, your Majesty
851
01:11:01,728 --> 01:11:04,663
Getting rid of the rebels is important
852
01:11:04,898 --> 01:11:06,388
I'll depart now
853
01:11:06,800 --> 01:11:07,824
Fine
854
01:11:12,338 --> 01:11:13,635
You both heard, didn't you?
855
01:11:14,407 --> 01:11:16,068
Yes, Lord Na
856
01:11:16,543 --> 01:11:17,532
See you at the training ground
857
01:11:17,610 --> 01:11:18,599
Yes
858
01:11:29,756 --> 01:11:31,690
- Gang Jing Fung
- Here, your Majesty
859
01:11:32,225 --> 01:11:37,857
Do you know how Na Lan
killed her father?
860
01:11:38,798 --> 01:11:39,924
With poison
861
01:11:40,934 --> 01:11:42,128
It's right, then
862
01:11:42,802 --> 01:11:45,703
She's trying to preserve her father's body
863
01:11:48,775 --> 01:11:50,800
This shows she is filial
864
01:11:51,845 --> 01:11:53,904
This might create resentment in her
865
01:11:54,681 --> 01:11:55,978
You're right, Your Majesty
866
01:11:56,416 --> 01:11:59,442
That's why you should monitor her on this task
867
01:11:59,586 --> 01:12:00,575
Yes
868
01:12:01,488 --> 01:12:05,219
- If she falters, execute her
- Yes, your Majesty
869
01:14:05,645 --> 01:14:06,839
I have an idea
870
01:14:28,935 --> 01:14:31,768
Now that the Flying Guillotines
have left the palace
871
01:14:32,338 --> 01:14:34,738
...it's timely to assassinate Yung Jing
872
01:14:35,642 --> 01:14:38,076
This news must be brought
to Dan Hsia Mountain
873
01:14:39,145 --> 01:14:41,170
Use delay tactics
874
01:14:41,714 --> 01:14:43,477
And hold up the Flying Guillotines
875
01:14:43,783 --> 01:14:47,514
Sister, don't worry, we know what to do
876
01:14:47,720 --> 01:14:48,709
Go on
877
01:14:49,822 --> 01:14:54,384
Good. I take your leave
878
01:15:17,483 --> 01:15:19,280
Ma Tan, how is it?
879
01:15:19,686 --> 01:15:21,551
Soon. One more day
and I'll be done with the lock
880
01:15:21,854 --> 01:15:24,345
Then we can stop the double Flying Guillotine
881
01:15:24,624 --> 01:15:26,114
No way. It's too late
882
01:15:26,325 --> 01:15:27,917
The Flying Guillotines are on the way
to Jiang Nan
883
01:15:29,162 --> 01:15:32,097
...and will reach Dan Hsia in the morning
884
01:15:35,034 --> 01:15:36,592
This is the best time to assassinate the tyrant
885
01:15:36,803 --> 01:15:38,532
Ma Tan, you...
886
01:15:39,372 --> 01:15:41,806
Don't worry, I'll be at the mountain tomorrow
887
01:15:42,175 --> 01:15:43,665
...and deal with Bao and Gang
888
01:15:44,177 --> 01:15:46,611
I'll depart first then
889
01:15:58,091 --> 01:16:00,150
All heroes are gathered to slay the tyrant
890
01:16:00,359 --> 01:16:02,691
We pledge with our lives to kill Yung Jing
891
01:16:02,929 --> 01:16:05,921
Good... with so many hearts joined together
892
01:16:06,132 --> 01:16:08,032
Yung Jing must die
893
01:16:08,434 --> 01:16:11,631
Godspeed you all with success
894
01:16:14,207 --> 01:16:15,299
No time to waste
895
01:16:15,374 --> 01:16:16,807
The Flying Guillotines will arrive soon
896
01:16:17,009 --> 01:16:18,169
Be on your way now
897
01:16:19,545 --> 01:16:20,534
I'll handle the situation here
898
01:16:20,613 --> 01:16:22,911
Hero Jin, take care
899
01:16:29,622 --> 01:16:31,419
Speak up... where is Na Lan?
900
01:16:31,624 --> 01:16:32,955
Where she ought to be
901
01:16:34,060 --> 01:16:35,049
So you're unwilling to speak!
902
01:16:39,799 --> 01:16:41,528
- You two, out with it
- No
903
01:16:41,834 --> 01:16:44,200
I'll tear open your clothes
904
01:16:44,804 --> 01:16:46,203
All right, I'll tell you
905
01:16:47,807 --> 01:16:48,796
Where?
906
01:16:49,075 --> 01:16:50,565
She has gone to rid us of tyrant Yung Jing
907
01:16:50,643 --> 01:16:51,632
and return peace to the people
908
01:16:54,781 --> 01:16:55,770
You're too cruel
909
01:16:56,215 --> 01:16:58,581
Na Lan will seek revenge on you one day
910
01:17:03,689 --> 01:17:04,747
Not talking?
911
01:17:07,126 --> 01:17:08,753
I'll let you die slowly
912
01:17:09,729 --> 01:17:11,788
I've since long disregarded life and death
913
01:17:12,131 --> 01:17:14,326
You've done so much evil.
Your time has come
914
01:17:30,383 --> 01:17:32,010
How should we deal with this?
915
01:17:34,821 --> 01:17:36,220
I think there's more than meets the eye
916
01:17:36,289 --> 01:17:38,314
Wang Biao, lead them to wipe out the rebels
917
01:17:38,391 --> 01:17:39,380
Yes
918
01:17:40,059 --> 01:17:41,287
We'll return to the palace
and protect the Emperor
919
01:19:02,775 --> 01:19:03,764
Hero Jin
920
01:19:05,411 --> 01:19:07,311
Hero Ma
921
01:19:07,780 --> 01:19:12,114
Catch up with Na Lan
and kill Yung Jing
922
01:19:12,418 --> 01:19:13,817
Hero Jin
923
01:20:10,810 --> 01:20:11,868
Where are my men?
924
01:20:40,639 --> 01:20:41,663
Your Majesty, please stand back
925
01:23:10,122 --> 01:23:12,955
Ma Tan...
You dare to go back on your word?
926
01:23:13,759 --> 01:23:16,751
I deserve death in breaking my pledge
927
01:23:17,263 --> 01:23:19,254
But the blood you owe to the people...
928
01:23:19,532 --> 01:23:20,590
would have to be reckoned with blood!62789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.