All language subtitles for [TorrentCounter.net].Mom.2017.Hindi.720p.HD.x264-eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,391 --> 00:00:05,478 So anyway, I see him every day in the cafeteria, 2 00:00:05,484 --> 00:00:08,131 and I thought, screw it, I'm just gonna give him my number. 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,591 He seemed like a sweet guy. 4 00:00:12,597 --> 00:00:16,052 I mean, he drives a Prius with an "I'm With Her" bumper sticker. 5 00:00:17,494 --> 00:00:20,073 But it's been a week, and I haven't heard from him, 6 00:00:20,079 --> 00:00:21,516 and I'm starting to wonder... 7 00:00:22,672 --> 00:00:24,267 Oh, for God's sake! What?! 8 00:00:24,273 --> 00:00:25,782 Nothing. It's not important. 9 00:00:25,788 --> 00:00:27,377 Then stop making that noise. 10 00:00:27,383 --> 00:00:28,667 Yeah, Christy's got another guy who's 11 00:00:28,672 --> 00:00:31,399 never gonna call and we're trying to put a good face on it. 12 00:00:31,849 --> 00:00:33,209 He might still call. 13 00:00:33,215 --> 00:00:34,694 You bet he will. 14 00:00:38,588 --> 00:00:41,314 Bonnie, why don't you just tell us what's buggin' you? 15 00:00:41,320 --> 00:00:43,714 - You really want to know? - I really want you to stop going... 16 00:00:46,836 --> 00:00:51,242 We come to this restaurant a minimum of three times a week... 17 00:00:51,244 --> 00:00:53,573 good times, bad times, economy up, economy down, 18 00:00:53,579 --> 00:00:56,149 and we always get a booth. And look where they put us: 19 00:00:56,155 --> 00:00:58,390 at a table downwind from the bathroom. 20 00:01:00,962 --> 00:01:02,254 Are you kidding? 21 00:01:02,260 --> 00:01:04,407 You interrupted my story 'cause we're at a table? 22 00:01:04,413 --> 00:01:05,629 What story? 23 00:01:05,635 --> 00:01:07,949 About the cafeteria guy Christy's got no shot with. 24 00:01:13,487 --> 00:01:15,434 Oh, my God. I don't believe it. 25 00:01:15,440 --> 00:01:17,267 Hostess movin' us to a booth? 26 00:01:20,600 --> 00:01:24,481 Adam misses me and wants to get together. 27 00:01:24,487 --> 00:01:25,687 Oh, that's great. 28 00:01:25,693 --> 00:01:27,358 - Oh, I'm so happy for you. - Congratulations. 29 00:01:27,363 --> 00:01:30,059 You know, I could call the cafeteria guy. 30 00:01:30,962 --> 00:01:34,583 I'm proud of you, Bonnie. You set boundaries with this young man, 31 00:01:34,589 --> 00:01:37,378 you were patient, and look at that, he's come around. 32 00:01:37,868 --> 00:01:41,034 Now you can slowly rebuild a healthy relationship 33 00:01:41,040 --> 00:01:43,331 based on trust and communication, 34 00:01:43,337 --> 00:01:46,276 - work together towards a lov... - She's gone, Marjorie. 35 00:01:47,084 --> 00:01:48,284 What? 36 00:01:48,506 --> 00:01:50,445 But that was some good stuff. 37 00:01:58,255 --> 00:02:03,943 Sync & Corrections by PetaG www.addic7ed.com 38 00:02:05,000 --> 00:02:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 39 00:02:14,940 --> 00:02:18,284 I guess they're doing okay. I haven't seen them since last night. 40 00:02:19,120 --> 00:02:21,832 What do you think? They've been banging each other silly. 41 00:02:22,245 --> 00:02:25,573 They've only come out for food, Gatorade and nail clippers. 42 00:02:27,479 --> 00:02:30,132 Think about it, Marjorie. I had to. 43 00:02:31,346 --> 00:02:35,596 Are you kidding me?! We finally get back together and you do this?! 44 00:02:35,602 --> 00:02:39,027 - Uh-oh. Trouble in paradise. - It's no big deal! 45 00:02:39,033 --> 00:02:41,215 She said, "We finally get back together and you do this?" 46 00:02:41,220 --> 00:02:42,720 Then he said, "It's no big deal." 47 00:02:42,722 --> 00:02:44,626 Lying next to me in bed 48 00:02:44,632 --> 00:02:47,878 and texting with your ex-wife is a very big deal! 49 00:02:47,884 --> 00:02:49,909 She said, "Lying next to me in bed 50 00:02:49,915 --> 00:02:52,224 and texting with your ex-wife is a very big deal." 51 00:02:52,230 --> 00:02:54,262 - Now what are you doing?! - What do you think I'm doin'?! 52 00:02:54,267 --> 00:02:56,940 - I'm getting out of here! - That's right, run! That's 53 00:02:56,946 --> 00:02:59,902 - your answer for everything! Run! - Do you have any idea 54 00:02:59,908 --> 00:03:01,645 how offensive that is to me? 55 00:03:02,486 --> 00:03:05,296 Too many words to repeat. I'll fill you in tomorrow. 56 00:03:05,302 --> 00:03:07,246 ...not in the last twenty minutes. 57 00:03:07,505 --> 00:03:09,665 What is wrong with your mother?! 58 00:03:09,671 --> 00:03:11,189 Don't get me started. 59 00:03:11,864 --> 00:03:15,557 I live right above you. I can hear everything... the sex, the fighting. 60 00:03:15,563 --> 00:03:18,353 It's like living above a New Orleans cathouse! 61 00:03:18,998 --> 00:03:22,229 I'm sorry. I'll get 'em to quiet down. 62 00:03:22,235 --> 00:03:24,595 And I'm sure the other neighbors can hear, too. 63 00:03:24,597 --> 00:03:25,898 We can! 64 00:03:27,804 --> 00:03:30,116 Don't worry. I'll take care of it. 65 00:03:30,186 --> 00:03:32,789 If you were younger, I'd call Child Services. 66 00:03:33,671 --> 00:03:35,787 No, please don't go! I love you. 67 00:03:35,793 --> 00:03:37,921 I love you, too, but you make me crazy. 68 00:03:37,927 --> 00:03:40,147 You want crazy? How's this for crazy? 69 00:03:40,153 --> 00:03:41,401 Whoa! 70 00:03:43,427 --> 00:03:45,942 At least she can't yell with her mouth full. 71 00:03:48,645 --> 00:03:51,613 Here, have a strawberry. They're a natural aphrodisiac. 72 00:03:52,403 --> 00:03:53,660 - Really? - Nah, 73 00:03:53,666 --> 00:03:55,896 I'm just trying to put a good spin on it. They're about to go bad. 74 00:03:59,762 --> 00:04:02,457 - Morning. - Morning, honey. How'd you sleep? 75 00:04:02,637 --> 00:04:05,466 In a fetal position with five pillows over my head. 76 00:04:05,941 --> 00:04:07,857 Were we making too much noise? 77 00:04:07,863 --> 00:04:09,177 Seriously? 78 00:04:09,183 --> 00:04:11,557 Three neighbors came by to complain. 79 00:04:11,563 --> 00:04:13,555 Two of 'em thought we were shooting a porno. 80 00:04:13,561 --> 00:04:15,709 One of 'em thought we were slaughtering a goat. 81 00:04:16,516 --> 00:04:18,821 Ooh, I know what that noise was. 82 00:04:19,000 --> 00:04:22,103 Hey, now we got a name for it: "slaughtering the goat." 83 00:04:24,023 --> 00:04:25,606 Sorry. Private joke. 84 00:04:25,608 --> 00:04:28,104 No, it wasn't remotely private. 85 00:04:28,573 --> 00:04:30,229 Probably wasn't even legal. 86 00:04:30,878 --> 00:04:32,496 Sorry again. 87 00:04:32,498 --> 00:04:35,824 For what it's worth, I'm glad you guys are back together. 88 00:04:35,830 --> 00:04:39,505 Hey, we're fine as long as numbnuts here doesn't text his ex-wife again. 89 00:04:39,511 --> 00:04:41,222 Oh, come on, let's not start this. 90 00:04:41,228 --> 00:04:42,840 I told you, she texted me. 91 00:04:42,842 --> 00:04:45,531 She needed help with the pilot light on the water heater. 92 00:04:45,537 --> 00:04:47,673 Fine, but you still haven't said you're sorry. 93 00:04:47,679 --> 00:04:49,095 Because I'm not! 94 00:04:49,101 --> 00:04:50,465 Oh, numbnuts. 95 00:04:51,289 --> 00:04:53,561 Okay, so just to be clear, I text a guy 96 00:04:53,567 --> 00:04:55,961 who I was just friends with and that's an unforgivable offense, 97 00:04:55,966 --> 00:04:58,093 but it's okay for you to text your ex-wife 98 00:04:58,099 --> 00:05:00,391 right after you slaughtered my goat. 99 00:05:01,327 --> 00:05:04,808 I'm running away and joining the circus! Good-bye forever! 100 00:05:05,901 --> 00:05:09,629 Bonnie, if you must know, I texted "I'm busy..." 101 00:05:09,870 --> 00:05:11,202 What are you doing here? 102 00:05:11,204 --> 00:05:13,933 I'm having my breakfast and enjoying the show. 103 00:05:15,518 --> 00:05:17,541 But last night, you were all... 104 00:05:22,665 --> 00:05:24,161 That's a lot of fiber. 105 00:05:24,217 --> 00:05:26,527 You know, we hear things down here, too. 106 00:05:30,612 --> 00:05:32,317 Hi, I'm Jill. I'm an alcoholic. 107 00:05:32,323 --> 00:05:33,842 Hi, Jill. 108 00:05:34,049 --> 00:05:37,940 Okay, well, I got to be honest, 109 00:05:38,253 --> 00:05:40,830 I made a commitment to be a foster parent, 110 00:05:40,836 --> 00:05:44,639 and now that it's getting closer, I'm kind of scared. 111 00:05:45,070 --> 00:05:48,849 I'm just not sure I got what it takes to be a good mom. 112 00:05:49,663 --> 00:05:52,687 I mean, I know how to take a little girl shopping or... 113 00:05:52,693 --> 00:05:54,453 how to take a little boy... 114 00:05:54,835 --> 00:05:56,140 shopping. 115 00:05:57,054 --> 00:06:00,418 But what if I get a child that doesn't listen or misbehaves? 116 00:06:00,420 --> 00:06:04,608 You know, a lot of these foster kids have some serious issues. 117 00:06:05,021 --> 00:06:06,897 What if I can't discipline them? 118 00:06:07,224 --> 00:06:08,676 It's not like with my housekeeper, 119 00:06:08,678 --> 00:06:11,439 where I can just threaten her with deportation, right? 120 00:06:13,220 --> 00:06:14,957 Unbelievable. 121 00:06:15,564 --> 00:06:17,979 You know, you really shouldn't text during the meeting. 122 00:06:17,985 --> 00:06:20,983 Yeah, you really shouldn't have Ben Franklin's haircut, but here we are. 123 00:06:22,475 --> 00:06:24,191 That's who it is. 124 00:06:26,572 --> 00:06:28,777 He's not officially divorced. 125 00:06:28,783 --> 00:06:31,532 Can you believe that? He never said a word. 126 00:06:31,534 --> 00:06:33,582 Since when do you care if a guy's divorced? 127 00:06:33,588 --> 00:06:36,737 Since I fell in love with this paraplegic dickweed. 128 00:06:36,739 --> 00:06:38,906 - Okay, you're done. - What are you doing? 129 00:06:38,908 --> 00:06:40,611 - You'll get it back after the meeting. - Give it to me. 130 00:06:40,616 --> 00:06:42,469 - Wendy, catch. - Give it. 131 00:06:42,475 --> 00:06:44,203 - Marjorie, here. - Hey! 132 00:06:45,194 --> 00:06:47,559 You girls sit still and be quiet! 133 00:06:49,373 --> 00:06:51,574 Huh, look at that. 134 00:06:51,804 --> 00:06:53,337 I can be a mom. 135 00:06:57,540 --> 00:06:58,740 Psst. 136 00:06:59,205 --> 00:07:00,405 Psst. 137 00:07:14,622 --> 00:07:17,350 You are the least subtle person alive. 138 00:07:17,499 --> 00:07:19,510 Oh, I'm sorry, did I wake you? 139 00:07:20,412 --> 00:07:21,967 Just spill it. 140 00:07:21,973 --> 00:07:23,585 I was downstairs with Adam and... 141 00:07:23,591 --> 00:07:26,310 You're going to the bathroom while I'm pouring my heart out to you? 142 00:07:26,316 --> 00:07:28,168 I don't pee through my ears. 143 00:07:32,124 --> 00:07:36,402 Well, I don't think I can trust him anymore. 144 00:07:36,408 --> 00:07:38,037 - Why? - I just found out he's 145 00:07:38,043 --> 00:07:39,843 seeing his ex-wife tomorrow. 146 00:07:39,849 --> 00:07:41,635 Well, at least he told you. 147 00:07:41,641 --> 00:07:44,316 Oh, grow up. He didn't tell me. I broke into his phone. 148 00:07:45,042 --> 00:07:47,909 How'd you do that? The FBI can't do that. 149 00:07:47,915 --> 00:07:51,177 It's easy. You just have sex with him till he falls asleep. 150 00:07:51,183 --> 00:07:53,532 Then you press his thumb onto the home button of his phone. 151 00:07:54,421 --> 00:07:55,906 What if he wakes up? 152 00:07:55,912 --> 00:07:58,002 You stick his thumb in your mouth and start over. 153 00:08:02,499 --> 00:08:04,061 You don't wash your hands? 154 00:08:04,520 --> 00:08:06,056 I didn't touch anything. 155 00:08:08,332 --> 00:08:11,332 Anyway, he's seeing her tomorrow. 156 00:08:11,917 --> 00:08:13,347 Why don't you ask him about it? 157 00:08:13,353 --> 00:08:16,201 'Cause then he'll know I broke into his phone and won't trust me anymore. 158 00:08:16,206 --> 00:08:18,646 - He shouldn't. - Yeah, but he doesn't know that. 159 00:08:20,011 --> 00:08:22,732 Maybe this relationship with Adam isn't good for you. 160 00:08:22,738 --> 00:08:26,564 You guys only do two things together, and both of them disturb the neighbors. 161 00:08:26,566 --> 00:08:30,568 Well, Solitary Sue, some people call that being in a relationship. 162 00:08:30,570 --> 00:08:33,144 Okay, Bipolar Betty. 163 00:08:33,356 --> 00:08:35,189 But you're not "some people." 164 00:08:35,191 --> 00:08:37,310 You can't keep swinging from high to low 165 00:08:37,316 --> 00:08:39,109 without something bad happening. 166 00:08:39,525 --> 00:08:41,388 I'm worried you're gonna drink. 167 00:08:43,035 --> 00:08:45,242 I want you to know I hear ya. 168 00:08:46,162 --> 00:08:47,467 Good. 169 00:08:48,162 --> 00:08:49,637 So what are you gonna do? 170 00:08:49,748 --> 00:08:52,633 Well, I guess if I'm really committed to this relationship, 171 00:08:52,639 --> 00:08:54,537 I'm gonna have to hack into his e-mail. 172 00:08:55,600 --> 00:08:58,262 Yeah. Sounds like you got this. 173 00:08:58,264 --> 00:09:01,009 Thanks, baby. You always bring me back down to Earth. 174 00:09:01,713 --> 00:09:03,927 - Good night. - Good night. 175 00:09:08,330 --> 00:09:11,792 Oh, God, that's why I woke up with my thumb in her mouth. 176 00:09:21,995 --> 00:09:24,898 Here you go. Over easy, just the way you like 'em. 177 00:09:24,904 --> 00:09:28,274 Thanks. You were really something last night. 178 00:09:28,280 --> 00:09:31,705 Aw, I just do those things to show how much I love you. 179 00:09:31,711 --> 00:09:34,525 Really? Feels like you do them just to put me to sleep. 180 00:09:35,510 --> 00:09:36,965 I could have two reasons. 181 00:09:38,986 --> 00:09:40,186 So... 182 00:09:41,478 --> 00:09:42,784 What you got going today? 183 00:09:42,790 --> 00:09:44,503 Actually, I'm gonna see my ex-wife 184 00:09:44,509 --> 00:09:45,856 - for lunch. - Liar! 185 00:09:48,564 --> 00:09:49,968 Wait. What? 186 00:09:50,853 --> 00:09:53,423 Uh, um, she's coming over with my dog, 187 00:09:53,429 --> 00:09:55,463 and we got some stuff to talk about. 188 00:09:55,469 --> 00:09:57,791 Well, why didn't you tell me last night? 189 00:09:57,797 --> 00:10:00,565 'Cause you were doing those things, and I'm not stupid. 190 00:10:01,890 --> 00:10:04,939 Okay, just so we're clear. 191 00:10:04,945 --> 00:10:07,902 Your ex-wife, who you're not really divorced from, 192 00:10:07,908 --> 00:10:10,152 is coming over to chat, and there's a dog. 193 00:10:10,158 --> 00:10:11,980 Okay, first of all, we're not divorced 194 00:10:11,986 --> 00:10:14,464 because she hasn't gotten around to signing the papers, 195 00:10:14,470 --> 00:10:16,035 and I told you about my dog. 196 00:10:16,041 --> 00:10:18,188 - Yeah, yeah, Son of Sam. - Samson. 197 00:10:18,946 --> 00:10:21,198 Close enough. And that's another thing. 198 00:10:21,204 --> 00:10:23,690 If it's your dog, how come he lives with her? 199 00:10:23,696 --> 00:10:25,625 Uh, because he's really old, and it's hard for me 200 00:10:25,631 --> 00:10:27,306 to take care of him in this thing. 201 00:10:30,313 --> 00:10:31,801 That checks out. 202 00:10:33,971 --> 00:10:35,860 But why the chitchat? 203 00:10:35,932 --> 00:10:40,020 We have some investment property that we co-own. Might be time to sell. 204 00:10:40,026 --> 00:10:42,393 Wow, you just have answers for everything. 205 00:10:42,395 --> 00:10:46,498 Oh, just relax, Bonnie. After last night, I couldn't cheat on you 206 00:10:46,504 --> 00:10:49,855 if Angelina Jolie was buck naked and lowered onto me by ropes. 207 00:10:50,590 --> 00:10:53,174 Uh-huh. So with a little rest and a pulley system, 208 00:10:53,180 --> 00:10:55,314 you'd take a whack at Angelina Jolie? 209 00:10:55,320 --> 00:10:57,364 Yes! And so would you! 210 00:10:58,596 --> 00:11:02,011 Once again, you have answers for everything! 211 00:11:03,777 --> 00:11:06,699 Oh, my God, why do I love her?! 212 00:11:07,605 --> 00:11:09,792 We don't know! 213 00:11:13,511 --> 00:11:16,764 So, as we speak, my boyfriend and his semi ex-wife 214 00:11:16,770 --> 00:11:19,030 are having a romantic lunch in his apartment. 215 00:11:19,036 --> 00:11:20,702 With his very old dog. 216 00:11:20,708 --> 00:11:23,344 Aw, Adam has a dog? What kind? 217 00:11:23,350 --> 00:11:25,618 I think it's a "Shut the hell up, Wendy" doodle. 218 00:11:29,934 --> 00:11:33,333 The point is, this broad's plotting to get him back. 219 00:11:33,339 --> 00:11:34,859 Ex-wives'll do that. 220 00:11:34,933 --> 00:11:38,154 They'll get their boobs redone, cook up a couple of steaks, 221 00:11:38,160 --> 00:11:40,668 invite the guy over for a little night swimmin'. 222 00:11:43,511 --> 00:11:46,085 Or stuff of that nature. 223 00:11:49,199 --> 00:11:51,677 Bonnie, if there's any hope for you and Adam, 224 00:11:51,683 --> 00:11:53,005 you got to learn to trust him. 225 00:11:53,011 --> 00:11:55,115 Oh, I trust him. It's her I'm worried about. 226 00:11:55,121 --> 00:11:57,154 See right there, that's your problem. 227 00:11:57,156 --> 00:12:01,448 Tryin' to control people, places and things you can't do anything about. 228 00:12:01,827 --> 00:12:04,304 What you need to do is write down a list 229 00:12:04,310 --> 00:12:06,319 of all your fears, and then just turn them over 230 00:12:06,325 --> 00:12:08,976 - to your higher power, who's... - Marjorie, she's gone again. 231 00:12:10,586 --> 00:12:13,751 But again, dynamite stuff. 232 00:12:18,691 --> 00:12:20,310 Can I help you? 233 00:12:21,675 --> 00:12:24,231 Oh. Hi. 234 00:12:25,269 --> 00:12:28,093 Are you Danielle Janikowski? 235 00:12:28,099 --> 00:12:30,104 I am. And you are? 236 00:12:31,489 --> 00:12:32,740 Bonnie Plunkett. 237 00:12:32,742 --> 00:12:35,025 Oh, great. 238 00:12:37,479 --> 00:12:39,921 Well, it appears he has a type. 239 00:12:39,927 --> 00:12:42,176 Oh. Or you and I do. 240 00:12:44,097 --> 00:12:45,325 Okay. 241 00:12:45,331 --> 00:12:47,209 So, what brings you by? 242 00:12:47,215 --> 00:12:51,213 An-and just so you know, I've already pressed nine-one on my phone. 243 00:12:51,549 --> 00:12:55,316 Relax. If I wanted to rough you up, I would have waited inside. 244 00:12:55,322 --> 00:12:57,453 You've got great taste in furniture, by the way. 245 00:12:58,605 --> 00:12:59,850 You broke in? 246 00:12:59,852 --> 00:13:01,131 I had to tinkle. 247 00:13:01,559 --> 00:13:03,160 And we need to talk. 248 00:13:03,166 --> 00:13:05,542 - I have nothing to say to you. - I just want to know if 249 00:13:05,548 --> 00:13:08,985 - you're trying to get back with Adam. - That is really none of your business. 250 00:13:08,991 --> 00:13:10,595 So, yes. 251 00:13:10,899 --> 00:13:14,831 - Okay, are we done? - Oh, we're just getting started. 252 00:13:15,451 --> 00:13:18,082 Actually, I only have one more question, 253 00:13:18,088 --> 00:13:19,703 so, yeah, we're almost done. 254 00:13:21,120 --> 00:13:24,051 - Why'd you two break up? - Well, why don't you ask him? 255 00:13:24,057 --> 00:13:26,836 Because I respect the boundaries of people I care about. 256 00:13:27,479 --> 00:13:30,431 - You just broke into my house. - Yeah, I don't care about you. 257 00:13:32,213 --> 00:13:33,729 Wow. 258 00:13:34,104 --> 00:13:36,809 - You really love him, don't you? - Of course I do. 259 00:13:36,815 --> 00:13:40,203 Why else would I risk squeezing through your doggy door with a full bladder? 260 00:13:42,068 --> 00:13:44,445 It is possible that you're just insane. 261 00:13:44,451 --> 00:13:46,691 It is. Keep that in mind. 262 00:13:48,184 --> 00:13:50,562 So, what happened? He cheat on you? 263 00:13:50,568 --> 00:13:52,592 - No. - You cheat on him? 264 00:13:53,554 --> 00:13:56,551 - What did he tell you? - Not as much as you just did. 265 00:13:58,652 --> 00:14:01,207 - Okay, now are we done? - Almost. 266 00:14:01,213 --> 00:14:03,019 Just to keep things on the up and up... 267 00:14:03,198 --> 00:14:06,876 here's a dollar. While I was waiting, I made myself an English muffin. 268 00:14:11,808 --> 00:14:13,949 Oh, God help me, I like her. 269 00:14:20,105 --> 00:14:23,557 - Hey, where you been? - I went to see Adam's ex-wife. 270 00:14:23,563 --> 00:14:24,846 I'm out. 271 00:14:24,852 --> 00:14:26,954 Calm down. Nobody got hurt. 272 00:14:27,266 --> 00:14:28,549 What happened? 273 00:14:28,555 --> 00:14:30,869 She cheated on him. That's why they broke up. 274 00:14:30,875 --> 00:14:32,643 - Oh, God. - Mm-hmm. 275 00:14:32,645 --> 00:14:36,146 And I'm thinking that's why he flipped out when that guy kissed me. 276 00:14:37,069 --> 00:14:38,483 Makes sense. 277 00:14:38,489 --> 00:14:40,250 She trying to get back together with him? 278 00:14:40,256 --> 00:14:43,807 Oh, yeah. Explains why she hasn't signed the divorce papers. 279 00:14:44,264 --> 00:14:45,739 But she'll watch her step. 280 00:14:46,232 --> 00:14:49,111 She knows that I know where she keeps her English muffins. 281 00:14:50,819 --> 00:14:52,432 I'm sorry. What? 282 00:14:54,530 --> 00:14:55,757 Hang on. 283 00:14:56,792 --> 00:14:57,997 It's Adam. 284 00:14:58,003 --> 00:15:00,087 "Come outside. Bring a bowl of water." 285 00:15:00,581 --> 00:15:01,862 What does that mean? 286 00:15:01,868 --> 00:15:04,095 What does "English muffins" mean? 287 00:15:05,931 --> 00:15:08,381 And why did you have my thumb in your mouth? 288 00:15:14,642 --> 00:15:16,035 Oh. 289 00:15:16,041 --> 00:15:18,626 I thought it was about time you two met. 290 00:15:18,632 --> 00:15:22,076 Samson, this is the crazy woman I was telling you about. 291 00:15:23,079 --> 00:15:25,051 Hello, Samson. 292 00:15:25,057 --> 00:15:26,640 Here you go. 293 00:15:27,116 --> 00:15:28,330 Oh. 294 00:15:28,336 --> 00:15:31,026 - He's so sweet. - Yeah, he sure is. 295 00:15:31,032 --> 00:15:33,262 We've been buddies for about 14 years. 296 00:15:33,268 --> 00:15:36,145 Wow. So he's, like, 800 in dog years? 297 00:15:37,316 --> 00:15:39,082 Something like that. 298 00:15:39,088 --> 00:15:40,472 When I ended up in this chair, 299 00:15:40,478 --> 00:15:43,090 he was the only one that didn't look at me differently. 300 00:15:44,891 --> 00:15:47,187 Breaks my heart that I can't take care of him now. 301 00:15:47,863 --> 00:15:49,287 I get it. 302 00:15:50,386 --> 00:15:54,503 We were about to go on a very slow walk. 303 00:15:54,944 --> 00:15:56,490 Maybe you'd like to come? 304 00:15:57,003 --> 00:15:58,593 I'd be honored. 305 00:16:00,895 --> 00:16:03,005 Ah, hang on, let him finish. 306 00:16:05,145 --> 00:16:07,894 You know, I used to drink vodka like that. 307 00:16:08,874 --> 00:16:12,327 - That fast? - No, lying on the floor out of a bowl. 308 00:16:13,870 --> 00:16:16,236 - Hmm. - All right, I'm cutting you off. 309 00:16:16,242 --> 00:16:17,915 Yeah, come on, boy. 310 00:16:17,917 --> 00:16:20,497 Come on. Come on. 311 00:16:20,503 --> 00:16:22,122 Oh, by the way, next time you think 312 00:16:22,128 --> 00:16:23,942 of surprising my ex-wife, keep in mind 313 00:16:23,948 --> 00:16:26,321 that she was a small-arms instructor in the Army. 314 00:16:26,327 --> 00:16:28,350 - Ha-ha, very funny. - Not a joke. 315 00:16:28,356 --> 00:16:29,986 She can shoot a cigarette out of your mouth 316 00:16:29,991 --> 00:16:31,918 - at 50 feet. - Really? 317 00:16:31,924 --> 00:16:33,636 That's how she got me to quit smokin'. 318 00:16:48,237 --> 00:16:50,689 When you said slow walk, you weren't kiddin'. 319 00:16:52,124 --> 00:16:55,374 Yeah, the leash is really a formality at this point. 320 00:16:56,606 --> 00:16:58,803 So, how'd you guys meet? 321 00:16:58,809 --> 00:17:02,045 Actually, I found him in a box on the side of the road. 322 00:17:02,051 --> 00:17:03,295 He was just a puppy. 323 00:17:03,301 --> 00:17:05,827 Aw, so you rescued him? 324 00:17:05,833 --> 00:17:08,665 Mm, he kind of rescued me. 325 00:17:12,728 --> 00:17:15,013 Okay, I think we're done walkin'. 326 00:17:15,867 --> 00:17:17,330 So, what do we do? 327 00:17:17,336 --> 00:17:19,164 We hang out till he gets up. 328 00:17:19,902 --> 00:17:21,747 Sounds good. 329 00:17:22,262 --> 00:17:23,557 Ooh. 330 00:17:24,858 --> 00:17:26,391 I think he likes me. 331 00:17:26,397 --> 00:17:28,364 I think he likes you, too. 332 00:17:30,971 --> 00:17:35,183 You know, if you wanted to spend a little more time with him, 333 00:17:35,189 --> 00:17:37,386 he could stay with me every now and then. 334 00:17:37,392 --> 00:17:39,567 You sure about that? He's a lot of work. 335 00:17:39,573 --> 00:17:42,626 He's got arthritis, he's incontinent, he's half-deaf. 336 00:17:42,632 --> 00:17:45,657 That's okay. I promised Christy a dog about 30 years ago. 337 00:17:45,663 --> 00:17:47,080 I hate to disappoint her. 338 00:17:48,296 --> 00:17:51,225 So this has nothing to do with keeping me away from Danielle? 339 00:17:51,231 --> 00:17:52,563 Oh, please. 340 00:17:53,059 --> 00:17:54,748 Who's your new mommy? 341 00:17:54,950 --> 00:17:56,752 I'm your new mommy. 342 00:17:58,043 --> 00:17:59,476 Can you hear me? 343 00:18:03,625 --> 00:18:08,625 Sync & Corrections by PetaG www.addic7ed.com 344 00:18:09,305 --> 00:18:15,625 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles26682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.