Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,990 --> 00:00:15,320
tatoe arashi ga futou tomo
2
00:00:11,990 --> 00:00:15,320
Even as the storm blows
3
00:00:15,570 --> 00:00:18,990
tatoe oonami areru tomo
4
00:00:15,570 --> 00:00:18,990
Even as the huge waves crash
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,330
kogida sou tatakai no umi e
6
00:00:19,240 --> 00:00:22,330
We'll fight against the sea of battle
7
00:00:22,580 --> 00:00:25,920
Dive into the whirlpool of battle
8
00:00:22,580 --> 00:00:25,920
tobikomou tatakai no uzu e
9
00:00:26,170 --> 00:00:29,630
mitsumeau hitomi to hitomi
10
00:00:26,170 --> 00:00:29,630
Staring eye to eye
11
00:00:29,880 --> 00:00:37,640
nukumori wo shinjiau gonin no nakama
12
00:00:29,880 --> 00:00:37,640
Five friends who believe in kindness
13
00:00:37,890 --> 00:00:44,850
Voltes Five, we bet everything on you.
14
00:00:37,890 --> 00:00:44,850
BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete
15
00:00:45,100 --> 00:00:51,530
yaru zo chikara no tsukiru made
16
00:00:45,100 --> 00:00:51,530
We'll do it! Until our strength is used up.
17
00:00:51,780 --> 00:00:59,410
chikyuu no yoake wa mou chikai
18
00:00:51,780 --> 00:00:59,410
The dawning of the earth is near...
19
00:01:13,720 --> 00:01:18,180
The Boazanians discovered a way to
prevent the Volt machines from merging.
20
00:01:19,010 --> 00:01:27,310
Namazugo was equipped with a weapon
that prevented the volt-in sequence.
21
00:01:27,600 --> 00:01:30,650
The Super Electromagnetic
generator was destroyed?! How?
22
00:01:30,980 --> 00:01:36,530
No time to explain that now. Now is the time
for all of Earth to unite against the enemy.
23
00:01:36,780 --> 00:01:40,240
Even without Voltes V, we may still
win this battle if we combine forces.
24
00:01:41,330 --> 00:01:43,450
You must make all the countries
of Earth unite in this cause.
25
00:01:44,120 --> 00:01:48,670
General Oka, a united Earth
Defense Force must be established.
26
00:01:49,000 --> 00:01:56,380
I'll definitely talk to them. I'll also send
squadrons to Big Falcon to help you out.
27
00:01:56,670 --> 00:01:57,380
Thank you.
28
00:01:58,930 --> 00:02:00,720
Our Super Electromagnetic
generator is destroyed...
29
00:02:02,180 --> 00:02:04,680
"Reviving Voltes V!"
30
00:02:21,820 --> 00:02:23,660
Brother! What should we do?
31
00:02:23,830 --> 00:02:25,330
Any ideas?
32
00:02:25,410 --> 00:02:27,370
Kenichi, let's go back to Big Falcon!
33
00:02:28,960 --> 00:02:32,130
Kenichi, we can't win without the
Super Electromagnetic generator!
34
00:02:32,340 --> 00:02:33,340
What the hell are you thinking?
35
00:02:34,210 --> 00:02:40,550
We can't retreat! If we go back, this thing will
follow us to the base! They'll kill all of us!
36
00:02:40,970 --> 00:02:42,850
We have to make our stand here!
37
00:02:46,470 --> 00:02:47,770
LET'S GO!!!
38
00:02:52,770 --> 00:02:53,400
I'm with you!
39
00:02:53,770 --> 00:02:54,320
So am I!
40
00:02:54,520 --> 00:02:55,690
Let's attack!
41
00:02:56,320 --> 00:02:57,530
Full speed ahead!
42
00:02:57,990 --> 00:03:01,200
What are you doing? It's
useless to attack it! Come back!
43
00:03:01,490 --> 00:03:03,530
No! We'll beat this thing!
44
00:03:05,450 --> 00:03:11,250
Concentrate on the module on its head
That's the Super Electromagnetic device!
45
00:03:30,520 --> 00:03:32,810
Activate the autopilot.
Bring them back to base!
46
00:03:32,980 --> 00:03:33,480
Yes sir!
47
00:04:13,810 --> 00:04:15,520
Okay, everyone's otherwise all right.
48
00:04:16,150 --> 00:04:19,320
Professor, they're all right.
Just some minor burns.
49
00:04:20,900 --> 00:04:28,830
Good. Repair the machines, and strap the team
to their beds. They might rush out to battle.
50
00:04:29,160 --> 00:04:29,620
Understood.
51
00:05:16,540 --> 00:05:19,340
Doctor, remove these restraints!
We're needed in battle!
52
00:05:20,000 --> 00:05:21,300
You can't fight in that condition.
53
00:05:23,050 --> 00:05:24,170
We have to go fight the enemy nonetheless!
54
00:05:25,130 --> 00:05:27,430
No. Professor instructed us to keep you here.
55
00:05:28,090 --> 00:05:30,220
I'm begging you, doctor, you must let us go!
56
00:05:34,850 --> 00:05:41,480
Destroy Big Falcon! With Voltes V out
of the way, we can finally move on.
57
00:05:43,110 --> 00:05:47,950
With their defenses broken, the Earth
shall soon bow down to Boazanian rule!
58
00:05:48,360 --> 00:05:52,120
Congratulations, Prince Heinel,
we must celebrate our victory!
59
00:05:52,830 --> 00:06:03,960
Prince Heinel, shall we attack the rest of
the planet? I'll enjoy destroying this planet!
60
00:06:05,340 --> 00:06:09,800
Yes. Zuhl, I shall delegate
that particular task to you.
61
00:06:09,930 --> 00:06:11,720
Thank you for your trust, Prince Heinel.
62
00:06:12,720 --> 00:06:14,970
You are most welcome to destroy the Earth.
63
00:06:31,320 --> 00:06:34,330
We must hurry back to our country
before the beast fighter attacks us.
64
00:06:37,750 --> 00:06:38,750
Please wait!
65
00:06:39,670 --> 00:06:41,290
Why are you stopping us?
66
00:06:41,630 --> 00:06:44,420
Get out of our way, we have a
responsibility to defend our own countries!
67
00:06:44,750 --> 00:06:46,710
Do you see those jet fighters going to combat?
68
00:06:49,930 --> 00:06:58,350
They're headed for Big Falcon. They may
not come back alive, yet they still go.
69
00:06:59,850 --> 00:07:01,650
Because they are defending the Earth!
70
00:07:02,190 --> 00:07:10,610
They are defending not only Big Falcon,
but the entire planet! It's their duty!
71
00:07:12,070 --> 00:07:13,990
Don't you feel selfish, caring
only about your own countries?
72
00:07:15,160 --> 00:07:20,750
Even without Voltes V, if we join
forces, we can still defend the Earth!
73
00:07:20,960 --> 00:07:25,960
All countries should unite in the
fight against the Boazanians!
74
00:07:27,510 --> 00:07:30,260
If we let our differences divide us,
then all hope is definitely lost!
75
00:07:30,800 --> 00:07:36,310
Defeating the Boazanians is not only
the responsibility of one nation!
76
00:07:36,720 --> 00:07:40,730
If we fight as one, then we stand
a good chance. We must unite!
77
00:07:41,890 --> 00:07:46,570
Then I say we form the united
Earth Defense Force immediately.
78
00:07:47,110 --> 00:07:51,780
I agree. We'll fight the Boazanians
even without Voltes V!
79
00:07:52,660 --> 00:07:54,160
Do we all agree then?
80
00:07:54,280 --> 00:07:54,660
Definitely.
81
00:07:55,320 --> 00:07:57,790
My country will send jet fighters
to help defend Big Falcon.
82
00:07:58,080 --> 00:07:59,290
So will mine.
83
00:08:00,250 --> 00:08:01,000
Thank goodness.
84
00:08:06,710 --> 00:08:08,380
Another beast fighter!
85
00:08:25,480 --> 00:08:28,070
Our country as well as the entire
planet is depending on all of you!
86
00:08:28,320 --> 00:08:30,900
Remember that you are
defending the entire planet!
87
00:08:30,900 --> 00:08:34,320
Listen, go help Japan defend our planet!
88
00:08:34,530 --> 00:08:37,530
This is a united effort among all
nations of the world! Make us proud!
89
00:08:58,510 --> 00:09:04,060
Another beast fighter has been sighted. But
all countries are now all united in this fight.
90
00:09:04,230 --> 00:09:07,730
The battle is in our favor as we are now
a united planet against the Boazanians.
91
00:09:08,110 --> 00:09:09,230
As we should.
92
00:09:12,820 --> 00:09:15,990
Thank goodness. The world
has finally come to its senses.
93
00:09:16,160 --> 00:09:20,120
Southeastern squadron completely destroyed.
Northwestern squadron is nearly obliterated!
94
00:09:20,620 --> 00:09:23,250
Please send reinforcements!
95
00:09:43,100 --> 00:09:47,390
I have to act fast. But I'm not sure
if what I have in mind will work.
96
00:09:59,370 --> 00:10:03,240
Prince Heinel, please watch
as Big Falcon is destroyed.
97
00:10:03,240 --> 00:10:06,620
With Voltes V out of the way,
victory is surely at hand.
98
00:10:43,580 --> 00:10:46,080
Look! What country did
those fighters come from?
99
00:10:46,580 --> 00:10:48,040
Those are from Astoria!
100
00:10:54,590 --> 00:10:56,550
They've come from all
over the world to help us!
101
00:11:00,680 --> 00:11:02,510
Thank you. Thank you.
102
00:11:05,890 --> 00:11:09,560
That should hold the enemy for
a while and buy me some time.
103
00:11:18,030 --> 00:11:20,990
I'll destroy those puny insects myself!
104
00:11:34,460 --> 00:11:36,550
Should I use it?
105
00:11:43,640 --> 00:11:46,430
No I can't. This will be the first time
it'll be used. It's too dangerous.
106
00:11:53,190 --> 00:11:56,070
But I don't have a choice.
The casualties are mounting.
107
00:11:58,730 --> 00:12:00,110
The Ultramarcon!
108
00:12:01,820 --> 00:12:02,320
Professor!
109
00:12:06,620 --> 00:12:10,080
It's still in the experimental stage,
but we have to use the Ultramarcon.
110
00:12:16,500 --> 00:12:26,430
The risks are high. The Ultramarcon could
kill the Voltes Team. But we have no choice.
111
00:12:27,510 --> 00:12:29,520
I have no choice but to risk it!
112
00:12:37,730 --> 00:12:39,690
Why are they keeping us
from going into battle?
113
00:12:41,320 --> 00:12:43,360
Voltes V is needed out there!
114
00:12:43,780 --> 00:12:48,530
I don't want to die in this bed,
I'd rather die fighting! Damn it!
115
00:12:53,460 --> 00:12:54,160
What luck.
116
00:12:58,840 --> 00:13:00,630
Kenichi! Help me get out of this!
117
00:13:01,420 --> 00:13:03,090
Brother! Help me too!
118
00:13:03,510 --> 00:13:05,340
Brother! Help me get out of this!
119
00:13:06,090 --> 00:13:06,590
Kenichi!
120
00:13:09,390 --> 00:13:09,930
Kenichi!
121
00:13:11,720 --> 00:13:13,980
Where are you going? You can't leave us here!
122
00:13:14,390 --> 00:13:16,230
Don't leave us here!
123
00:13:16,440 --> 00:13:19,150
I'm sorry, guys, it's better if I die alone.
124
00:13:24,490 --> 00:13:25,400
I did it!
125
00:13:26,030 --> 00:13:27,530
What luck! Untie me, Daijirou!
126
00:13:31,660 --> 00:13:34,120
The wing section is a little
banged up, but it should run fine.
127
00:13:34,120 --> 00:13:36,120
Why don't you take it out for a spin?
128
00:13:39,920 --> 00:13:40,460
How did...
129
00:13:40,790 --> 00:13:44,920
Why did you leave us back there, we're a team!
130
00:13:52,180 --> 00:13:55,640
Back off. All of you back
off! I can do this alone.
131
00:13:56,350 --> 00:13:58,440
And just how do you plan to pull this off?
132
00:13:59,690 --> 00:14:02,110
I'll attack the Super Electromagnetic
device on top of the beast fighter's head!
133
00:14:02,940 --> 00:14:04,650
That Super Electromagnetic
device is the secret to defeating it!
134
00:14:04,860 --> 00:14:05,650
Bullshit!
135
00:14:06,650 --> 00:14:09,200
If that'd work, then we
would've done that before.
136
00:14:10,490 --> 00:14:13,240
I know how you think, you must
be planning a suicide mission.
137
00:14:13,450 --> 00:14:18,960
Enough! It's better if I die
instead of all of us getting killed.
138
00:14:19,500 --> 00:14:22,420
Let me die! Just me! For all of us!
139
00:14:23,960 --> 00:14:28,550
There's no point in fighting as
a team if we can't volt together.
140
00:14:28,590 --> 00:14:30,800
It's over! It's all over!
141
00:14:35,850 --> 00:14:40,520
The fight is over for us if we can't volt
in and we can't do anything about it!
142
00:14:40,770 --> 00:14:42,730
Kenichi, I feel the same way.
143
00:14:42,900 --> 00:14:46,570
Me too. I also want us to
fight together as a team.
144
00:14:47,860 --> 00:14:51,160
Then it's decided, since
you're all prepared to die.
145
00:14:55,950 --> 00:14:57,790
We'll use the Ultramarcon
146
00:14:58,410 --> 00:14:59,290
Ultramarcon?
147
00:14:59,960 --> 00:15:02,460
It's an auxiliary Super
Electromagnetic Generator.
148
00:15:03,130 --> 00:15:05,000
Will this device help us volt in?
149
00:15:05,090 --> 00:15:09,590
Theoretically, it should. Professor Go
designed it when he was still here.
150
00:15:11,220 --> 00:15:15,350
But it has never been tested and therefore
the risks on your lives is that much greater.
151
00:15:16,430 --> 00:15:18,810
But we don't have time, and we
don't have any other alternative.
152
00:15:19,180 --> 00:15:22,310
Disregard the danger and try to volt together.
153
00:15:23,230 --> 00:15:26,110
We understand the danger
and we'll take the risk.
154
00:15:43,830 --> 00:15:45,460
Let's hope for the best, Voltes Team.
155
00:15:46,130 --> 00:15:47,420
Okay. Let's go.
156
00:16:02,020 --> 00:16:03,150
What are they up to?
157
00:16:03,440 --> 00:16:08,110
Those idiots. They know they can't
volt in yet they still want to fight!
158
00:16:16,200 --> 00:16:19,870
The Ultramarcon can only be used once.
159
00:16:22,790 --> 00:16:25,920
If fired prematurely, the tremendous
amount of energy will kill the Voltes Team.
160
00:16:30,130 --> 00:16:32,050
Everything depends on perfect timing.
161
00:16:35,390 --> 00:16:38,930
It's crunch time, team. We
don't get a second chance.
162
00:16:45,270 --> 00:16:48,940
LET'S VOLT IN!!!
163
00:17:02,160 --> 00:17:02,870
NOW!!!
164
00:17:32,150 --> 00:17:33,990
We can't take much more! We'll overload!
165
00:17:35,900 --> 00:17:36,820
What's happening?
166
00:17:42,740 --> 00:17:44,160
Shit! It can't end this way!
167
00:17:47,870 --> 00:17:52,550
That's it! The Super Electromagnetic ray from
the Ultramarcon has reversed polarities!
168
00:17:55,550 --> 00:17:57,340
Reverse polarities so we can volt in!
169
00:17:57,630 --> 00:17:58,140
Got it!
170
00:19:15,250 --> 00:19:19,050
VOLTES V!!!
171
00:19:22,590 --> 00:19:23,260
Voltes V!?
172
00:19:27,350 --> 00:19:29,940
SUPERELECTROMAGNETIC TOPS!!!
173
00:19:40,110 --> 00:19:40,990
What's that!?
174
00:19:41,490 --> 00:19:44,490
Gamenja! Namazugo needs help!
175
00:20:33,080 --> 00:20:33,790
SHIT!!!
176
00:20:46,760 --> 00:20:48,930
SWORD OF HEAVEN!!!
177
00:21:19,340 --> 00:21:22,300
Sword of Heaven! V-SLASH!!!
178
00:21:48,160 --> 00:21:48,910
Retreat!
179
00:21:52,790 --> 00:21:58,290
Voltes V has won the battle. But the
Boazanians are sure to attack again.
180
00:21:58,580 --> 00:22:05,130
The Earth suffered many casualties
and the Ultramarcon was destroyed.
181
00:22:06,170 --> 00:22:08,800
Professor Hamaguchi ponders on the need
for enhanced defense tactics and weaponry.
182
00:22:09,930 --> 00:22:12,220
Voltes V's Super Electromagnetic
power capacity must be increased.
183
00:22:13,680 --> 00:22:14,350
It's a must.
184
00:22:37,370 --> 00:22:46,010
oya ni hagureta hinadori mo
185
00:22:37,370 --> 00:22:46,010
There will be a tomorrow
186
00:22:46,010 --> 00:22:50,760
itsuka wa yasashii
187
00:22:46,010 --> 00:22:50,760
when even this little bird
188
00:22:51,300 --> 00:22:54,640
futokoro ni
189
00:22:51,300 --> 00:22:54,640
that turned from his parents
190
00:22:54,640 --> 00:23:03,110
aeru ashita mo aru darou
191
00:22:54,640 --> 00:23:03,110
can someday return to their kind bosom, right?
192
00:23:03,110 --> 00:23:12,120
da no ni naze meguriaenu chichi no kage
193
00:23:03,110 --> 00:23:12,120
Yet why can't I even meet father's shadow?
194
00:23:12,120 --> 00:23:20,460
Am I going to cry? No way, I'm a man.
195
00:23:12,120 --> 00:23:20,460
naku mono ka boku wa otoko da
196
00:23:20,460 --> 00:23:24,840
I believe, I believe
197
00:23:20,460 --> 00:23:24,840
shinjite'ru shinjite'ru
198
00:23:24,840 --> 00:23:29,340
in that day,
199
00:23:24,840 --> 00:23:29,340
sono hi no koto wo
200
00:23:29,340 --> 00:23:38,640
kono te de chichi wo dakishimeru hi no koto wo
201
00:23:29,340 --> 00:23:38,640
the day I embrace my father in my arms.
16393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.