All language subtitles for (Hi10)_Voltes_V_-_10_(DVD_768p)_(AP_Simu)_track3_eng [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,990 --> 00:00:15,320 tatoe arashi ga futou tomo 2 00:00:11,990 --> 00:00:15,320 Even as the storm blows 3 00:00:15,570 --> 00:00:18,990 tatoe oonami areru tomo 4 00:00:15,570 --> 00:00:18,990 Even as the huge waves crash 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,330 kogida sou tatakai no umi e 6 00:00:19,240 --> 00:00:22,330 We'll fight against the sea of battle 7 00:00:22,580 --> 00:00:25,920 Dive into the whirlpool of battle 8 00:00:22,580 --> 00:00:25,920 tobikomou tatakai no uzu e 9 00:00:26,170 --> 00:00:29,630 mitsumeau hitomi to hitomi 10 00:00:26,170 --> 00:00:29,630 Staring eye to eye 11 00:00:29,880 --> 00:00:37,640 nukumori wo shinjiau gonin no nakama 12 00:00:29,880 --> 00:00:37,640 Five friends who believe in kindness 13 00:00:37,890 --> 00:00:44,850 Voltes Five, we bet everything on you. 14 00:00:37,890 --> 00:00:44,850 BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete 15 00:00:45,100 --> 00:00:51,530 yaru zo chikara no tsukiru made 16 00:00:45,100 --> 00:00:51,530 We'll do it! Until our strength is used up. 17 00:00:51,780 --> 00:00:59,410 chikyuu no yoake wa mou chikai 18 00:00:51,780 --> 00:00:59,410 The dawning of the earth is near... 19 00:02:19,490 --> 00:02:22,580 Damn! If we can only find the secret of their Super Electromagnetic energy. 20 00:02:23,120 --> 00:02:27,330 It is the secret behind their victory. We must find out about it. 21 00:02:27,580 --> 00:02:28,620 So we can beat Voltes V! 22 00:02:29,620 --> 00:02:31,500 We must know more about Super Electromagnetic energy! 23 00:02:33,590 --> 00:02:35,960 "Volt-in Sequence Unsuccessful!" 24 00:02:38,130 --> 00:02:45,220 What? Observe Voltes V?! Why? I can defeat Voltes V with this next attack! 25 00:02:45,640 --> 00:02:52,310 Listen! My beast fighter Bombus was designed to find the secret of Voltes V's power! 26 00:02:52,310 --> 00:02:53,900 What secret? Super Electromagnetic energy? 27 00:02:55,270 --> 00:03:03,830 Bombus' speed is unmatched, he is equipped with cameras to examine Voltes V's interior! 28 00:03:05,370 --> 00:03:10,830 We will be able to see its Super Electromagnetic generators! 29 00:03:16,920 --> 00:03:23,430 World delegates are in attendance of the Second International Defense Summit. 30 00:03:24,350 --> 00:03:30,100 Before we talk about the Boazanians, we must all agree first. 31 00:03:30,440 --> 00:03:34,020 This summit will only succeed once Astoria stops its experiments. 32 00:03:34,650 --> 00:03:38,570 I wish they would agree on something. All they've done is argue! 33 00:03:38,690 --> 00:03:45,240 The Incans must stop production of Hydrogen Bombs! They are the ones making trouble! 34 00:03:45,620 --> 00:03:52,420 If they stop making Hydrogen Bombs, Astoria shall stop its experiments! 35 00:03:53,040 --> 00:03:57,000 Every nation is looking after their own selfish interests! 36 00:03:57,710 --> 00:03:59,300 I'm worried about the outcome of this summit. 37 00:03:59,670 --> 00:04:03,430 I know. It's only a matter of time before the Boazanians attack again. 38 00:04:05,680 --> 00:04:13,730 Nothing was resolved at the summit since the delegates could not reach an agreement. 39 00:04:14,060 --> 00:04:28,530 With this next conference, world delegates are set to discuss matters of Earth's defense. 40 00:04:30,620 --> 00:04:37,420 Delegates, welcome to this conference for discussions of a united Earth Defense Force. 41 00:04:38,710 --> 00:04:45,680 Meet Professor Hamaguchi, head of Big Falcon and co-inventor of Voltes V. 42 00:04:49,350 --> 00:04:55,060 Ladies and gentlemen, I assure you that the Boazanians are determined to conquer us. 43 00:04:55,270 --> 00:04:59,940 They have studied us and are aware of our weaknesses, particularly our lack of unity. 44 00:05:00,530 --> 00:05:06,740 In order for their plans to fail, we must put aside our differences and fight them as one. 45 00:05:07,450 --> 00:05:10,240 Only by uniting against them do we have a chance of keeping our planet. 46 00:05:10,830 --> 00:05:15,120 Voltes V alone cannot defeat the Boazanians. 47 00:05:15,500 --> 00:05:19,960 It's going to take every nation of this planet to defeat the Boazanian threat. 48 00:05:20,210 --> 00:05:24,300 Every nation must put their differences aside and fight the common enemy. 49 00:05:29,640 --> 00:05:32,930 Any contingent those countries send against us is no match for us. 50 00:05:33,310 --> 00:05:36,140 What's important is discovering the secret of their Super Electromagnetic energy! 51 00:05:36,140 --> 00:05:39,020 We shall commence our attack at once. 52 00:05:47,030 --> 00:05:50,280 We shall soon discover the secret of their Super Electromagnetic energy. 53 00:05:55,620 --> 00:05:57,080 Unidentified flying object approaching. 54 00:06:01,040 --> 00:06:01,670 It's an enemy beast fighter! 55 00:06:02,500 --> 00:06:08,180 Red alert! Red alert! Beast fighter sighted at Sector 105! 56 00:06:08,220 --> 00:06:11,430 It's the Boazanians. I hope they aren't going to attack the conference. 57 00:06:11,640 --> 00:06:16,390 They just might do it though, we'll be paralyzed if they kill all the delegates! 58 00:06:16,560 --> 00:06:17,850 Okay! Let's go intercept it! 59 00:06:26,490 --> 00:06:31,990 Just as I thought. They're on their way. Their secret shall soon be mine! 60 00:06:33,120 --> 00:06:34,910 Your country must stop attacking! 61 00:06:34,910 --> 00:06:38,660 Somalia is the one attacking, not us! 62 00:06:38,910 --> 00:06:44,670 You country must withdraw their army from our borders! 63 00:06:45,760 --> 00:06:48,420 The purpose of this conference is to forge agreements among all of you! 64 00:06:54,890 --> 00:06:58,390 We've just received reports that the enemy is on their way here. 65 00:07:03,270 --> 00:07:05,190 It's all right. We are safe with Voltes V around. 66 00:07:05,360 --> 00:07:07,820 Voltes V will take care of them for us. 67 00:07:18,000 --> 00:07:20,540 Look! The beast fighter is nearing the conference! 68 00:07:20,870 --> 00:07:22,500 That thing is fast! 69 00:07:30,010 --> 00:07:31,630 That beast fighter has amazing speed. 70 00:07:31,630 --> 00:07:36,220 At that rate, it'll be able to attack the conference before Voltes V can get there. 71 00:07:36,220 --> 00:07:39,180 Did you notify the other countries to send contingents? 72 00:07:39,430 --> 00:07:40,390 They're on their way, sir. 73 00:07:45,230 --> 00:07:46,150 Launch the missiles! 74 00:08:09,880 --> 00:08:13,800 Show them your power! Kill those delegates! 75 00:08:28,940 --> 00:08:30,610 We can't take much more of this! 76 00:08:31,240 --> 00:08:32,990 What happened to Voltes V, they should be here by now! 77 00:08:33,400 --> 00:08:35,910 Where is Voltes V? Why isn't he here yet? 78 00:08:50,500 --> 00:08:52,800 It got here before us! Attack! 79 00:08:52,970 --> 00:08:54,380 BOMBER MISSILES!!! 80 00:08:56,970 --> 00:08:58,180 CREW MISSILES!!! 81 00:09:01,720 --> 00:09:02,640 Shit! 82 00:09:03,230 --> 00:09:04,640 BELT CUTTERS!!! 83 00:09:07,650 --> 00:09:09,400 FRIGATE MISSILES!!! 84 00:09:14,070 --> 00:09:15,650 LANDER SHURIKEN!!! 85 00:09:21,290 --> 00:09:22,160 What the hell!? 86 00:09:36,760 --> 00:09:38,010 Shit, I'm getting pissed! 87 00:09:52,860 --> 00:09:56,110 Hurry up, hurry up! Transform! Hurry up! 88 00:09:56,320 --> 00:09:58,320 This thing's really kicking our butts! 89 00:09:58,570 --> 00:10:00,280 Let's volt in and even the score! 90 00:10:00,700 --> 00:10:01,990 Brother, let's try it! 91 00:10:02,330 --> 00:10:03,330 That's right! Hurry up! 92 00:10:03,700 --> 00:10:04,370 Let's try it! 93 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 All right, let's go. V-TOGETHER!!! 94 00:10:14,510 --> 00:10:18,220 LET'S VOLT IN!!! 95 00:11:16,860 --> 00:11:20,910 VOLTES V!!! 96 00:11:25,700 --> 00:11:30,410 We can see the Super Electromagnetic circuits! Zuhl, you did it! 97 00:11:31,250 --> 00:11:34,590 Right you are! The secret of the Super Electromagnetic energy is ours! 98 00:11:47,220 --> 00:11:49,600 Now it's our turn! Let's go! 99 00:11:59,740 --> 00:12:01,200 CHAIN KNUCKLES!!! 100 00:12:23,050 --> 00:12:24,090 Quite amazing, isn't it? 101 00:12:24,260 --> 00:12:25,970 It's like watching a movie. 102 00:12:33,560 --> 00:12:36,360 Why is it so weak? This is a first. 103 00:12:44,240 --> 00:12:45,950 This almost seems too easy. 104 00:12:47,120 --> 00:12:48,950 We won't even have to use the Sword of Heaven. 105 00:12:52,410 --> 00:12:55,960 Where are you going? SUPERELECTROMAGNETIC TOP!!! 106 00:13:20,610 --> 00:13:22,110 I knew Voltes V could do it! 107 00:13:22,110 --> 00:13:29,950 Voltes V has saved us again! Three cheers for Voltes V! BANZAI! BANZAI! BANZAI! 108 00:13:30,120 --> 00:13:31,620 It was weak. Why? 109 00:13:32,200 --> 00:13:39,750 This victory made the delegates overconfident. They might depend on Voltes V too much. 110 00:13:46,880 --> 00:13:54,140 It won't be long and this computer will tell us the secret of Super Electromagnetic energy. 111 00:13:58,850 --> 00:14:00,150 Professor, you called for us? 112 00:14:01,150 --> 00:14:04,400 Did you notice anything unusual about the beast fighter? 113 00:14:06,320 --> 00:14:06,820 No. 114 00:14:07,320 --> 00:14:12,530 I'm not sure but I think I saw a beam come out of its eyes when we were volting in. 115 00:14:13,040 --> 00:14:17,210 A beam!? We didn't notice any beam while monitoring the fight. 116 00:14:17,330 --> 00:14:20,130 I'll scan my memory circuits. 117 00:14:22,800 --> 00:14:24,760 That beam was a high powered X-ray! 118 00:14:25,050 --> 00:14:25,670 X-ray?! 119 00:14:26,340 --> 00:14:29,010 The enemy may have been trying to see Voltes V's interior mechanism! 120 00:14:30,680 --> 00:14:34,770 If they managed to see Voltes V's mechanism, that's bad news for us! 121 00:14:34,850 --> 00:14:36,680 This is bad! This is bad! 122 00:14:38,060 --> 00:14:48,030 At the Earth Defense Conference, the general opinion is that Earth is 123 00:14:48,030 --> 00:14:58,370 safe as long as Voltes V is around. They will concentrate on war matters between countries. 124 00:14:58,370 --> 00:15:03,340 Those idiots don't have their priorities straight. They expect Voltes V to do all the fighting?! 125 00:15:03,340 --> 00:15:07,550 That's right! What if we lose to the enemy? They have no fallback position! 126 00:15:07,880 --> 00:15:14,560 Professor, we should go and give them a piece of our minds! It's unacceptable! 127 00:15:15,350 --> 00:15:15,850 Unforgivable! 128 00:15:16,770 --> 00:15:19,980 We have to fight the enemy regardless of what they think. 129 00:15:21,480 --> 00:15:25,020 Are we doing this for the Earth, or for those delegates? 130 00:15:25,360 --> 00:15:26,400 For the Earth! 131 00:15:27,230 --> 00:15:29,780 Then I don't want to hear anymore about what they think. 132 00:15:32,030 --> 00:15:37,910 Concentrate and train hard so you'll always win. Forget the delegates. 133 00:15:39,160 --> 00:15:43,880 As long as you know what you have to do, it doesn't matter what they say. 134 00:15:53,760 --> 00:16:01,270 That's it! The Super Electromagnetic energy makes its way through that circuit! I did it! 135 00:16:01,730 --> 00:16:03,770 Prince Heinel! I've found the secret of Super Electromagnetic energy! 136 00:16:04,810 --> 00:16:08,150 Well done, Zuhl. You are truly worthy of your position. 137 00:16:09,030 --> 00:16:12,700 With this discovery, I guarantee that we will defeat Voltes V! 138 00:16:12,990 --> 00:16:16,200 Well done, Zuhl. Victory is finally ours. 139 00:16:18,450 --> 00:16:26,080 I've waited long for this day when Earth will finally be mine. How do we go about it? 140 00:16:26,750 --> 00:16:31,300 We'll use Super Electromagnetic energy against Super Electromagnetic energy. 141 00:16:32,550 --> 00:16:43,690 We will cancel their Super Electromagnetic energy while they are volting in 142 00:16:44,690 --> 00:16:50,440 Start the preparations. All of our resources are at your disposal. 143 00:16:52,650 --> 00:17:00,290 We shall begin production of the anti-Super Electromagnetic generator! 144 00:17:00,490 --> 00:17:04,500 This is instrumental in our victory against Voltes V! Begin at once! 145 00:17:47,920 --> 00:17:51,380 This creature can probably generate tremendous amounts of electricity. 146 00:18:07,940 --> 00:18:11,900 Five days have passed and nothing from the enemy. 147 00:18:13,610 --> 00:18:18,820 Perhaps the enemy has given up. Would you like some coffee? 148 00:18:22,330 --> 00:18:23,910 No coffee for me. 149 00:18:27,330 --> 00:18:30,330 Professor says the enemy will attack without fail. 150 00:18:32,880 --> 00:18:39,890 The enemy will attack when we least expect it. We must expect the worst. 151 00:18:59,240 --> 00:19:00,610 Is it powerful? 152 00:19:00,820 --> 00:19:03,410 Prince Heinel, we shall test it to see if you are satisfied. 153 00:19:14,130 --> 00:19:17,010 Cease fire! Cease fire! 154 00:19:21,590 --> 00:19:23,600 What a powerful beam! 155 00:19:23,760 --> 00:19:25,930 Are you all right, Prince Heinel? 156 00:19:27,600 --> 00:19:32,810 Go, Namazugo! Destroy Voltes V! Render its Superelectromagnetic Energy useless! 157 00:19:46,330 --> 00:19:48,870 They've finally arrived! Everybody, let's go! 158 00:19:58,710 --> 00:20:01,340 What's that module on the head of the beast fighter? 159 00:20:04,090 --> 00:20:05,470 CREW MISSILES!!! 160 00:20:06,140 --> 00:20:07,470 PANZER MISSILES!!! 161 00:20:12,480 --> 00:20:14,270 CREW BOOMERANG!!! 162 00:20:16,270 --> 00:20:18,190 LANDER SHURIKEN!!! 163 00:20:18,190 --> 00:20:19,360 NEPTUNE ROCKETS!!! 164 00:20:24,450 --> 00:20:26,530 Take this! BOMBER HOOK!!! 165 00:20:26,950 --> 00:20:28,410 CREW ARROW!!! 166 00:20:31,370 --> 00:20:31,910 Shit! 167 00:20:35,080 --> 00:20:38,670 I can't wait for them to volt in! 168 00:20:40,090 --> 00:20:41,510 This is going to be quick! 169 00:20:45,340 --> 00:20:48,140 Let's go! V-TOGETHER!!! 170 00:20:50,600 --> 00:20:54,310 LET'S VOLT IN!!! 171 00:21:05,450 --> 00:21:06,700 Now, Namazugo! 172 00:21:18,540 --> 00:21:19,540 What the hell happened? 173 00:21:19,960 --> 00:21:21,300 Professor! Something went wrong! 174 00:21:21,840 --> 00:21:23,050 What's going on? 175 00:21:23,340 --> 00:21:24,090 Brother! 176 00:21:24,300 --> 00:21:25,590 What's happening? 177 00:21:29,470 --> 00:21:31,100 This is it! We've won! 178 00:21:36,100 --> 00:21:37,270 Kenichi! 179 00:21:37,690 --> 00:21:38,900 Let's try it again! 180 00:21:42,530 --> 00:21:46,150 LET'S VOLT IN!!! 181 00:22:01,800 --> 00:22:05,970 Now it's time to destroy you all! GO NAMAZUGO!!! 182 00:22:13,390 --> 00:22:18,400 With the Volt-in sequence thwarted, Voltes V can't be formed! 183 00:22:18,770 --> 00:22:21,400 What will become of the team? 184 00:22:22,150 --> 00:22:26,780 What shall happen to Earth, now that Voltes V can't defend it? 185 00:22:37,540 --> 00:22:46,170 oya ni hagureta hinadori mo 186 00:22:37,540 --> 00:22:46,170 There will be a tomorrow 187 00:22:46,170 --> 00:22:50,930 itsuka wa yasashii 188 00:22:46,170 --> 00:22:50,930 when even this little bird 189 00:22:51,470 --> 00:22:54,810 futokoro ni 190 00:22:51,470 --> 00:22:54,810 that turned from his parents 191 00:22:54,810 --> 00:23:03,270 aeru ashita mo aru darou 192 00:22:54,810 --> 00:23:03,270 can someday return to their kind bosom, right? 193 00:23:03,270 --> 00:23:12,280 da no ni naze meguriaenu chichi no kage 194 00:23:03,270 --> 00:23:12,280 Yet why can't I even meet father's shadow? 195 00:23:12,280 --> 00:23:20,620 Am I going to cry? No way, I'm a man. 196 00:23:12,280 --> 00:23:20,620 naku mono ka boku wa otoko da 197 00:23:20,620 --> 00:23:25,000 I believe, I believe 198 00:23:20,620 --> 00:23:25,000 shinjite'ru shinjite'ru 199 00:23:25,000 --> 00:23:29,510 in that day, 200 00:23:25,000 --> 00:23:29,510 sono hi no koto wo 201 00:23:29,510 --> 00:23:38,810 kono te de chichi wo dakishimeru hi no koto wo 202 00:23:29,510 --> 00:23:38,810 the day I embrace my father in my arms. 16894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.