Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:01:29,337 --> 00:01:32,629
Good copy, Sapper Patrol. You're exiting the green zone now.
4
00:01:32,712 --> 00:01:35,546
10th Mountain's convoy is stranded, no sitrep.
5
00:01:35,629 --> 00:01:38,337
Be advised, Spartans convoy is in a black spot.
6
00:01:38,421 --> 00:01:40,712
Comms will be sketchy Stay sharp, watch your six.
7
00:02:07,754 --> 00:02:11,004
Who's the full-fledged moron responsible for this clusterfuck?
8
00:02:13,629 --> 00:02:15,837
Who's the meathead calling me a moron?
9
00:02:15,921 --> 00:02:18,421
Meathead? You fucked up my morning pass.
10
00:02:18,504 --> 00:02:21,087
- Oh, what are you gonna do about it?
- What am I gonna do?
11
00:02:22,004 --> 00:02:24,379
Noogie, baby! Got you again.
12
00:02:26,712 --> 00:02:29,879
- Wait, you know this guy?
- This one? Nah, never met him.
13
00:02:30,629 --> 00:02:33,462
I just have the exact same tattoo by coincidence.
14
00:02:35,921 --> 00:02:37,087
Really?
15
00:02:37,171 --> 00:02:39,129
He's my big brother, numbnuts.
16
00:02:39,629 --> 00:02:41,629
- Good to see you, bro.
- You too.
17
00:02:46,296 --> 00:02:48,296
- What'd this idiot do?
- I don't know.
18
00:02:48,379 --> 00:02:50,879
Hey, Tommy, a bit of hospitality. Get the shit.
19
00:02:52,962 --> 00:02:55,462
Let me give you a science lesson on the laws of physics.
20
00:02:55,546 --> 00:02:57,921
Walk you through what you should have learned in 8th grade.
21
00:02:58,546 --> 00:03:00,546
First law of thermodynamics.
22
00:03:00,629 --> 00:03:03,712
Energy can't be created or destroyed, so it's gotta go somewhere.
23
00:03:04,379 --> 00:03:07,712
When you idiots fill these trucks with Stop Leak, you block the vents.
24
00:03:07,796 --> 00:03:11,171
Heat can't escape. Pressure builds till the radiator blows.
25
00:03:11,254 --> 00:03:12,421
You listening to this, Tommy?
26
00:03:14,546 --> 00:03:16,004
Get that shit out of here.
27
00:03:16,087 --> 00:03:17,712
I know it was you.
28
00:03:17,796 --> 00:03:19,754
Mechanics keep ratting you out.
29
00:03:21,671 --> 00:03:23,337
Why do you do it?
30
00:03:23,421 --> 00:03:25,504
- You just don't care?
- No, I care.
31
00:03:25,587 --> 00:03:27,462
Sure, I care about this fucking golf cart
32
00:03:27,546 --> 00:03:30,129
I get to drive around the desert breaking down every five minutes.
33
00:03:30,212 --> 00:03:32,921
- Your fault.
- Man, we should be on the front lines.
34
00:03:33,004 --> 00:03:35,254
Fucking kicking doors like we said when we joined.
35
00:03:35,921 --> 00:03:37,671
You know, we were all, "Don't fucking quit."
36
00:03:37,796 --> 00:03:39,171
What'd we do? We fucking quit.
37
00:03:39,296 --> 00:03:40,629
Dude, what are you talking about?
38
00:03:41,212 --> 00:03:45,796
I'm talking about Ranger Assessment Selection Program.
39
00:03:47,504 --> 00:03:48,587
My God.
40
00:03:48,671 --> 00:03:50,421
- RASP?
- Yeah.
41
00:03:50,546 --> 00:03:51,587
Dude, take Tommy.
42
00:03:52,796 --> 00:03:54,421
Tommy? He can't even spell "Ranger."
43
00:03:55,171 --> 00:03:56,712
Intake starts in June.
44
00:03:56,796 --> 00:03:58,379
That ship has sailed.
45
00:04:00,337 --> 00:04:02,337
Rangers are fucking hardcore.
46
00:04:02,837 --> 00:04:03,962
I'm fucking old.
47
00:04:04,046 --> 00:04:06,629
- You're fucking ugly.
- No, I checked the cutoff. We're good.
48
00:04:06,712 --> 00:04:09,379
Bro, you wanna be a Ranger, go be a Ranger.
49
00:04:09,462 --> 00:04:10,712
You don't need my permission.
50
00:04:12,587 --> 00:04:14,754
I wanted to do it together, you know?
51
00:04:15,296 --> 00:04:17,004
Like we promised each other.
52
00:04:18,087 --> 00:04:20,004
Bro, we were 18.
53
00:04:21,129 --> 00:04:23,087
We also said we were gonna start a thrash band.
54
00:04:23,171 --> 00:04:25,421
Come on, man, just imagine.
55
00:04:25,504 --> 00:04:28,962
You and me, getting our Ranger Scrolls.
56
00:04:29,046 --> 00:04:31,546
Fucking running across the tarmac. Black Hawks.
57
00:04:31,629 --> 00:04:33,546
First boots on the ground.
58
00:04:38,962 --> 00:04:42,004
- That does sound pretty awesome.
- Yeah.
59
00:04:46,046 --> 00:04:48,337
All right. You're in, I'm in.
60
00:04:49,296 --> 00:04:50,129
You promise?
61
00:04:51,546 --> 00:04:52,546
Always.
62
00:04:55,796 --> 00:04:57,046
Unbelievable.
63
00:04:58,004 --> 00:05:00,796
- I just gotta top it off with coolant.
- I got that shit.
64
00:05:00,879 --> 00:05:03,087
- Are you sure?
- Yeah, get outta here!
65
00:05:04,796 --> 00:05:07,796
I don't see you screwing this up at all.
66
00:05:08,546 --> 00:05:10,546
Hey, Tom, fill it up.
67
00:05:10,629 --> 00:05:14,254
- We're both gonna be badass Army Rangers!
- Starting to regret saying yes already.
68
00:05:14,337 --> 00:05:15,921
Tier one, baby!
69
00:05:16,046 --> 00:05:17,671
Hey, you're not gonna say goodbye?
70
00:05:17,796 --> 00:05:20,379
I'll see you tomorrow when you fill it up again with Stop Leak.
71
00:05:20,462 --> 00:05:22,171
We're gonna be Rangers, baby!
72
00:05:22,254 --> 00:05:23,879
Incoming!
73
00:05:26,087 --> 00:05:28,004
Contact!
74
00:05:28,087 --> 00:05:29,504
Mortar incoming!
75
00:05:31,796 --> 00:05:33,129
Get down!
76
00:05:36,171 --> 00:05:39,171
Go! Get up!
77
00:06:51,379 --> 00:06:52,671
Five minutes to base.
78
00:06:52,754 --> 00:06:54,712
Get your packs ready!
79
00:07:21,962 --> 00:07:25,421
Welcome to the Ranger Assessment Selection Program!
80
00:07:25,504 --> 00:07:31,546
All candidates must proceed at pace
to the induction hall immediately!
81
00:07:31,629 --> 00:07:32,462
Move!
82
00:07:32,546 --> 00:07:34,212
You will receive a Ziploc bag.
83
00:07:34,296 --> 00:07:37,796
Place your name, paper, and rank inside that Ziploc bag.
84
00:07:37,879 --> 00:07:40,629
- Anything personal, hand it over.
- Tuck in your shirt!
85
00:07:40,712 --> 00:07:42,671
Jewelry, phones, wallets, meds.
86
00:07:42,754 --> 00:07:44,504
You no longer have a name.
87
00:07:44,587 --> 00:07:45,712
You are a number!
88
00:07:45,796 --> 00:07:47,337
You are now number 44.
89
00:07:47,421 --> 00:07:48,379
Next!
90
00:07:49,171 --> 00:07:52,129
You are now number 198.
91
00:07:52,212 --> 00:07:54,171
- 190.
- Yes, sir.
92
00:07:54,296 --> 00:07:56,754
As an E-6, you'll be assigned team leader.
93
00:07:56,837 --> 00:07:59,087
- State your consent.
- Yes, Sergeant.
94
00:07:59,171 --> 00:08:00,504
You're now number 7.
95
00:08:01,296 --> 00:08:02,879
Look who's back.
96
00:08:02,962 --> 00:08:05,587
- One strike and you'll be out again.
- if I may say so, Sergeant--
97
00:08:05,671 --> 00:08:07,004
- Shut the fuck up.
- Yeah.
98
00:08:07,587 --> 00:08:10,046
You are now number 15. Next!
99
00:08:10,129 --> 00:08:12,087
You are now number 111.
100
00:08:12,171 --> 00:08:13,629
Number 122.
101
00:08:14,379 --> 00:08:17,921
Fuck me. Applied four times, medically denied each time.
102
00:08:18,004 --> 00:08:19,921
But he just made the age cutoff.
103
00:08:20,004 --> 00:08:21,379
You got a plan B?
104
00:08:22,462 --> 00:08:23,462
No, Sergeant.
105
00:08:25,296 --> 00:08:28,046
As an E-6, you will be assigned team leader.
106
00:08:28,129 --> 00:08:29,421
State your consent.
107
00:08:29,504 --> 00:08:30,504
I'd rather not.
108
00:08:32,254 --> 00:08:34,337
Ten minutes to formation!
109
00:08:35,921 --> 00:08:37,046
You are now number 81.
110
00:08:38,129 --> 00:08:40,171
- Yes, Sergeant.
- Ten minutes to formation!
111
00:08:40,254 --> 00:08:43,587
Rangers are the spearhead of the United States Army.
112
00:08:43,671 --> 00:08:46,879
We are first on the ground every single time.
113
00:08:46,962 --> 00:08:50,962
The fate of our nation and allies depends on our expertise.
114
00:08:51,046 --> 00:08:52,171
Do you understand me?
115
00:08:52,254 --> 00:08:54,171
Yes, First Sergeant!
116
00:08:54,754 --> 00:08:56,837
You are about to embark on eight weeks
117
00:08:56,921 --> 00:08:59,587
of the hardest selection program in the world.
118
00:08:59,671 --> 00:09:04,004
Whether you have been deployed in
combat or you are fresh out of basic,
119
00:09:04,087 --> 00:09:07,587
you can expect your emotional, physical, and mental strength
120
00:09:07,671 --> 00:09:10,546
to be pushed to the absolute limit and then some.
121
00:09:10,629 --> 00:09:14,421
If, by the grace of God, you make it to the final stage,
122
00:09:14,546 --> 00:09:17,337
you will undertake a 24-hour simulated mission
123
00:09:17,421 --> 00:09:19,379
known as Death March,
124
00:09:19,462 --> 00:09:22,921
completed by crossing that finish line.
125
00:09:26,546 --> 00:09:32,296
At which point you will be eligible for the Ranger Scroll, the tan beret,
126
00:09:32,379 --> 00:09:35,671
and the most storied regiment in the United States Army.
127
00:09:37,129 --> 00:09:39,212
Attention!
128
00:09:39,712 --> 00:09:41,129
Rangers lead the way!
129
00:09:41,212 --> 00:09:42,462
All the way!
130
00:09:42,546 --> 00:09:44,046
Welcome to RASP!
131
00:09:44,129 --> 00:09:47,587
Come on, candidate! Let's go! Let's go! Let's go!
132
00:09:47,671 --> 00:09:49,212
Let's see what you got!
133
00:09:49,296 --> 00:09:51,254
Tough it out! Let's go!
134
00:09:51,337 --> 00:09:54,004
We are looking for elite warriors!
135
00:09:54,087 --> 00:09:56,254
The best of the best.
136
00:09:56,337 --> 00:09:58,671
Seventeen, get the fuck out of here!
137
00:09:58,754 --> 00:10:01,837
Every week, those who fail will be eliminated
138
00:10:01,921 --> 00:10:03,337
We just fucking started!
139
00:10:03,421 --> 00:10:07,671
16, 27, 29, 53, step forward.
140
00:10:07,796 --> 00:10:10,546
- Pack your bags. You are non-selects.
- Get out.
141
00:10:10,629 --> 00:10:12,421
- Come on, 81!
- 38.
142
00:10:12,504 --> 00:10:13,337
Down!
143
00:10:14,087 --> 00:10:15,004
Up!
144
00:10:15,087 --> 00:10:16,921
- Thirty-nine!
- Down!
145
00:10:17,046 --> 00:10:17,837
Forty!
146
00:10:17,921 --> 00:10:20,671
If you're thinking about quitting, do it now.
147
00:10:25,962 --> 00:10:27,587
Welcome to week three.
148
00:10:27,671 --> 00:10:29,379
The culling of the herd
149
00:10:29,462 --> 00:10:31,546
This one's broken, get him out of here!
150
00:10:31,629 --> 00:10:32,796
Pick up those feet!
151
00:10:32,879 --> 00:10:34,837
There's no shame in quitting.
152
00:10:34,921 --> 00:10:36,504
Most of you will quit.
153
00:10:36,587 --> 00:10:38,879
Do you really have what it takes?
154
00:10:38,962 --> 00:10:40,212
Rangers lead the way!
155
00:10:41,796 --> 00:10:47,004
77, 84,142, step forward.
156
00:10:47,087 --> 00:10:49,129
You are non-selects. Pack your bags.
157
00:10:56,379 --> 00:10:57,629
You made it halfway.
158
00:10:57,712 --> 00:11:01,796
But if you think it gets any easier, you are wrong!
159
00:11:05,421 --> 00:11:09,004
I'm just saying, once we join regiment, it's top-secret clearance, right?
160
00:11:09,087 --> 00:11:11,546
Means they're gonna have to tell us the truth about some things.
161
00:11:11,629 --> 00:11:15,754
Y'all know what I'm talking about. I'm talking Area 51, moon landings.
162
00:11:15,837 --> 00:11:17,962
I'm talking Tupac. Come on.
163
00:11:18,046 --> 00:11:19,337
You're talking shit.
164
00:11:19,421 --> 00:11:23,046
You think they're just gonna hand over
an envelope of secrets with your scroll?
165
00:11:23,629 --> 00:11:25,837
- Hell yeah.
- That's not how it works, bro.
166
00:11:25,921 --> 00:11:28,087
Oh, and how would you know that, 44?
167
00:11:28,171 --> 00:11:30,337
I was DoD. I had the clearance.
168
00:11:30,421 --> 00:11:33,629
Real question is why they gave us rifles with blanks in them
169
00:11:33,712 --> 00:11:36,087
when you can bet there's some good hunting up here.
170
00:11:36,171 --> 00:11:37,212
Yeah.
171
00:11:37,296 --> 00:11:39,004
'Cause otherwise we'd all shoot 15.
172
00:11:41,129 --> 00:11:42,212
Very funny, 7.
173
00:11:42,296 --> 00:11:43,254
Look out.
174
00:11:44,254 --> 00:11:45,504
Here comes the first.
175
00:11:46,921 --> 00:11:48,629
Where's everyone else, candidate?
176
00:11:48,712 --> 00:11:50,129
Behind me, Sarge.
177
00:11:56,796 --> 00:11:58,087
Hey, slow down, Superman.
178
00:11:58,171 --> 00:12:00,171
Making the rest of us look bad.
179
00:12:22,587 --> 00:12:25,004
That is exactly what I was talking about.
180
00:12:25,087 --> 00:12:27,379
Now, we got a lot of hopped-up 11 Bravos
181
00:12:27,462 --> 00:12:28,879
who know how to shoot a rifle,
182
00:12:28,962 --> 00:12:32,546
but I want a show of hands who's actually been deployed.
183
00:12:32,629 --> 00:12:34,921
Where'd you serve, 109?
184
00:12:35,421 --> 00:12:38,087
Fort Benning, Sergeant. Basic, AIT, and airborne.
185
00:12:38,171 --> 00:12:39,296
Honor grad. Top of the class.
186
00:12:39,379 --> 00:12:42,296
Deployments, candidate, not potty training.
187
00:12:42,379 --> 00:12:43,962
And what about you, 60?
188
00:12:44,046 --> 00:12:46,296
19-Kilo, M1 Abrams crewman, Sergeant.
189
00:12:46,379 --> 00:12:48,212
Hot damn, a tanker.
190
00:12:48,296 --> 00:12:51,587
Maybe you can valet my Lambo.
191
00:12:51,671 --> 00:12:52,796
What about you, 81?
192
00:12:52,879 --> 00:12:56,504
12 Bravo, combat engineer, 213th CSSB.
193
00:12:56,587 --> 00:12:58,462
Who were you supporting, Sapper?
194
00:12:58,546 --> 00:12:59,629
Third Brigade.
195
00:13:00,337 --> 00:13:01,754
10th Mountain Division.
196
00:13:02,462 --> 00:13:03,337
Spartans.
197
00:13:09,921 --> 00:13:11,087
All right.
198
00:13:14,046 --> 00:13:15,421
Let's see what you got.
199
00:13:17,087 --> 00:13:18,379
Ready! Up!
200
00:13:19,671 --> 00:13:21,129
Ready! Up!
201
00:13:25,171 --> 00:13:28,379
- What happened to him?
- 213th was helping a stranded convoy.
202
00:13:28,462 --> 00:13:30,962
Taliban showed up and smoked the whole unit.
203
00:13:31,462 --> 00:13:32,921
Holy shit.
204
00:13:33,004 --> 00:13:34,587
That's him.
205
00:13:34,671 --> 00:13:37,129
- I heard he got a Silver Star.
- What?
206
00:13:37,962 --> 00:13:38,879
No shit.
207
00:13:38,962 --> 00:13:41,962
NASA has detected a massive interstellar object
208
00:13:42,046 --> 00:13:44,754
believed to originate from outside our solar system,
209
00:13:44,837 --> 00:13:46,337
projected to pass by Earth...
210
00:13:46,421 --> 00:13:48,754
You probably think NASA's making that shit up too.
211
00:13:48,837 --> 00:13:50,879
Although itรขโฌโขll transit close to Earth's orbit,
212
00:13:50,962 --> 00:13:53,129
officials say there is no cause for alarm.
213
00:13:53,212 --> 00:13:54,171
Yeah.
214
00:13:57,046 --> 00:14:02,129
146,148,149, step forward!
215
00:14:02,212 --> 00:14:04,629
Pack your bags. You are non-selects.
216
00:14:08,087 --> 00:14:11,171
You're telling me that guy won a Silver fucking Star?
217
00:14:11,296 --> 00:14:12,254
That's what I heard.
218
00:14:13,171 --> 00:14:16,046
They say the only survivor carried his brother ten miles back to base.
219
00:14:16,129 --> 00:14:17,921
Wait. His actual brother?
220
00:14:18,046 --> 00:14:19,587
That's what they said.
221
00:14:20,712 --> 00:14:22,087
Hey, 81.
222
00:14:22,671 --> 00:14:25,629
- Is it true what happened in Kandahar?
- Fifteen.
223
00:14:26,212 --> 00:14:29,129
- Mind your business, man.
- I just wanna know if he's a hero or not.
224
00:14:30,004 --> 00:14:32,212
Who the fuck is talking in the DFAC?
225
00:14:32,296 --> 00:14:34,254
Don't tell me that was you, 15.
226
00:14:34,337 --> 00:14:36,171
You looking to recycle again?
227
00:14:37,962 --> 00:14:39,046
It was me, Sergeant.
228
00:14:40,087 --> 00:14:40,921
Bullshit!
229
00:14:41,046 --> 00:14:42,379
Extra hill climb!
230
00:14:42,462 --> 00:14:44,546
Everyone, thank 15!
231
00:14:49,296 --> 00:14:51,462
Forty-four, why are you here?
232
00:14:51,546 --> 00:14:53,212
To fight with the best!
233
00:14:53,296 --> 00:14:54,754
Sixty, why are you here?
234
00:14:54,837 --> 00:14:56,421
To serve in an elite unit!
235
00:14:56,504 --> 00:14:58,671
Eighty-one, why are you here?
236
00:14:59,296 --> 00:15:00,879
To cross that finish line.
237
00:15:02,712 --> 00:15:05,337
This is not just a physical test.
238
00:15:05,421 --> 00:15:08,296
This is a mental and emotional test.
239
00:15:08,379 --> 00:15:11,046
If you cannot control what's inside,
240
00:15:11,129 --> 00:15:13,754
you will not control what's outside.
241
00:15:31,421 --> 00:15:33,046
Thirty-second break!
242
00:15:47,129 --> 00:15:48,379
D.F.Q.?
243
00:15:48,462 --> 00:15:50,296
Don't Fucking Quit, right?
244
00:15:52,087 --> 00:15:53,337
How'd you know that?
245
00:15:55,546 --> 00:15:56,421
Lucky guess.
246
00:15:57,087 --> 00:16:00,087
All right, people, we are back! Let's go! Let's go!
247
00:16:00,171 --> 00:16:02,421
Come on, candidates! This ain't recess.
248
00:16:02,546 --> 00:16:05,171
Come on, 15, move it out! Let's go!
249
00:16:07,254 --> 00:16:08,671
Breach! Breach! Breach!
250
00:16:10,296 --> 00:16:11,296
Clear!
251
00:16:11,879 --> 00:16:15,837
This is week six! You'll be abseiling on a figure-eight device!
252
00:16:15,921 --> 00:16:18,296
This shit will save your life.
253
00:16:19,879 --> 00:16:23,671
65, 48, and 143, step forward!
254
00:16:23,796 --> 00:16:25,629
Pack your bags, you are non-selects!
255
00:16:28,462 --> 00:16:30,046
Come on! Cover me!
256
00:16:30,879 --> 00:16:32,296
Move! Move! Move!
257
00:16:32,379 --> 00:16:33,296
Move it!
258
00:16:33,879 --> 00:16:34,837
Covering!
259
00:16:34,921 --> 00:16:35,921
Run!
260
00:16:36,004 --> 00:16:37,754
Move it! Quick!
261
00:16:37,837 --> 00:16:39,087
Move! Move! Move!
262
00:16:40,421 --> 00:16:42,462
Incoming!
263
00:16:51,796 --> 00:16:54,962
Wake up, assholes! Welcome to the final week.
264
00:16:56,712 --> 00:16:59,129
Yeah! Yeah! Yeah!
265
00:16:59,212 --> 00:17:02,212
It's a glorious day to become a Ranger.
266
00:17:19,837 --> 00:17:22,004
Fifty-seven, out of my pool!
267
00:17:22,087 --> 00:17:24,712
- Fifteen, out! Forty-four, out!
- Shit!
268
00:17:32,921 --> 00:17:33,962
I'm here!
269
00:17:34,796 --> 00:17:37,754
All right. Stay with me!
270
00:17:40,087 --> 00:17:42,504
Stay with me. Please.
271
00:17:53,087 --> 00:17:54,337
Hang in there!
272
00:18:07,962 --> 00:18:11,212
Stay with me. I got you. Breathe!
273
00:18:33,712 --> 00:18:36,171
Jeez.
274
00:18:46,629 --> 00:18:49,337
Sapper, you are officially one crazy motherfucker.
275
00:18:53,629 --> 00:18:55,837
He's a liability.
276
00:18:55,921 --> 00:18:58,129
I want to see him in my office.
277
00:19:09,879 --> 00:19:12,212
The asteroid discovered last month
278
00:19:12,296 --> 00:19:14,421
continues to confound scientists
279
00:19:14,504 --> 00:19:17,837
as it now shows signs of structural fragmentation
280
00:19:17,921 --> 00:19:19,879
with uniform sections splitting apart.
281
00:19:20,587 --> 00:19:24,546
Some experts believe it may not be a single object at ail,
282
00:19:24,629 --> 00:19:28,296
but rather a cluster
of smaller interstellar bodies...
283
00:19:31,462 --> 00:19:33,796
Come on in, candidate.
284
00:19:33,879 --> 00:19:36,046
The situation is being closely monitored.
285
00:19:37,921 --> 00:19:41,421
Unfortunately, First Sergeant Torres and I are going to recommend
286
00:19:41,546 --> 00:19:44,837
that you retire from the course, effective immediately.
287
00:19:45,421 --> 00:19:46,337
You're done.
288
00:19:46,421 --> 00:19:47,712
- I'm done?
- Sit down.
289
00:19:47,796 --> 00:19:50,546
- On what grounds?!
- Sit down, soldier!
290
00:19:53,296 --> 00:19:55,337
Sergeant Major, I haven't failed an event yet.
291
00:19:55,421 --> 00:19:58,004
Your physical strength is not in question.
292
00:19:58,087 --> 00:20:01,004
What concerns us is what's going on inside your head.
293
00:20:02,337 --> 00:20:04,587
Cadre says you're not sleeping.
294
00:20:04,671 --> 00:20:07,671
Peer review indicates you're not bonding with the other candidates.
295
00:20:07,796 --> 00:20:09,337
And I've known since day one
296
00:20:09,421 --> 00:20:11,962
you've ducked every single opportunity to be a team leader.
297
00:20:12,587 --> 00:20:14,796
These aren't the hallmarks of a stable candidate.
298
00:20:14,879 --> 00:20:16,254
No, they're not.
299
00:20:16,337 --> 00:20:21,087
Usually, when a soldier goes through a world of shit like you have,
300
00:20:21,671 --> 00:20:24,754
they take a little time off, recuperate,
301
00:20:24,837 --> 00:20:31,129
maybe attend at least one of those VA-recommended
group therapy sessions.
302
00:20:33,962 --> 00:20:35,421
But you didn't do that.
303
00:20:36,712 --> 00:20:41,212
What your record says is that the very morning of your discharge,
304
00:20:41,296 --> 00:20:43,379
you applied for RASP.
305
00:20:43,462 --> 00:20:44,754
And, in fact, since then,
306
00:20:44,837 --> 00:20:50,254
repeatedly applying for RASP seems to be the only thing you've done.
307
00:20:51,504 --> 00:20:53,004
Now, why is that?
308
00:20:55,129 --> 00:20:58,171
I just want to get across that finish line, Sergeant Major.
309
00:21:01,212 --> 00:21:04,462
That finish line is a starting line.
310
00:21:08,296 --> 00:21:09,337
Son,
311
00:21:09,921 --> 00:21:11,921
I'm gonna be honest with you.
312
00:21:13,671 --> 00:21:16,962
You're one of the most promising candidates we've ever seen.
313
00:21:17,046 --> 00:21:20,921
And Sergeant Torres and I think you have a lot of potential.
314
00:21:21,796 --> 00:21:26,796
Truth is, we could kick you out right here, right now.
315
00:21:28,212 --> 00:21:30,296
But there'd be no coming back.
316
00:21:31,129 --> 00:21:32,129
So, instead,
317
00:21:33,379 --> 00:21:34,421
what I have here
318
00:21:34,546 --> 00:21:36,962
is a voluntary quit slip.
319
00:21:37,879 --> 00:21:41,587
Now, I want you to do yourself a favor and sign it.
320
00:21:44,004 --> 00:21:45,796
You're an engineer.
321
00:21:45,879 --> 00:21:48,712
So you know even the most powerful machines
322
00:21:48,796 --> 00:21:50,296
have their limits.
323
00:21:52,046 --> 00:21:54,587
And I think you've reached yours.
324
00:22:10,379 --> 00:22:11,879
If you don't mind...
325
00:22:15,796 --> 00:22:17,921
I'd like to go prep for parade now.
326
00:22:22,671 --> 00:22:25,296
You get the fuck out of my office.
327
00:22:36,337 --> 00:22:38,254
How do you want to play this?
328
00:22:42,921 --> 00:22:46,962
38, 44, 57,
329
00:22:47,962 --> 00:22:49,004
Sixty,
330
00:22:49,504 --> 00:22:51,379
Eighty-one,
331
00:22:51,462 --> 00:22:56,962
96,109,111, step forward.
332
00:22:59,879 --> 00:23:02,671
I'm sorry to say that those of you who did not step forward,
333
00:23:02,796 --> 00:23:05,296
pack your bags, you are non-selects.
334
00:23:10,754 --> 00:23:12,712
To those who stepped forward, congratulations.
335
00:23:12,796 --> 00:23:14,337
You made it through to the final round.
336
00:23:14,421 --> 00:23:17,629
You have 30 minutes to gear up and get ready for one final test
337
00:23:17,712 --> 00:23:20,379
to see if you have what it takes to be a Ranger.
338
00:23:20,462 --> 00:23:23,296
- You are dismissed.
- Mama-say mama-sa, motherfucker!
339
00:23:23,379 --> 00:23:24,296
Let's go!
340
00:23:25,837 --> 00:23:26,837
Let's go!
341
00:23:34,546 --> 00:23:36,629
All right, listen up. Here's the situation.
342
00:23:37,212 --> 00:23:40,629
Got a classified aircraft shot down behind enemy lines.
343
00:23:40,712 --> 00:23:43,379
Rangers are tasked with recon and rescue.
344
00:23:43,462 --> 00:23:47,546
Two Black Hawks are gonna carry you down
to your drop zone deep in enemy territory.
345
00:23:47,629 --> 00:23:50,587
You'll then maneuver toward the downed aircraft's position.
346
00:23:50,671 --> 00:23:54,421
You need to destroy the aircraft so it doesn't fall into enemy hands.
347
00:23:54,546 --> 00:23:56,087
But we'll provide you extra C4.
348
00:23:56,921 --> 00:24:01,421
Next, locate the rebel village outpost where
the pilot of the downed aircraft
349
00:24:01,546 --> 00:24:03,212
is being held as a POW.
350
00:24:03,296 --> 00:24:08,004
You can expect perimeter surveillance and 360 security.
351
00:24:08,087 --> 00:24:11,671
Your rifles have blank-firing adapters, so you can't shoot.
352
00:24:11,754 --> 00:24:15,087
But be warned, you may be ambushed by cadre at any time.
353
00:24:15,171 --> 00:24:17,462
Your squad will be equipped with a single VHF
354
00:24:17,546 --> 00:24:19,671
to provide round-the-clock sitreps.
355
00:24:19,796 --> 00:24:21,879
Apart from that, you're on your own.
356
00:24:22,587 --> 00:24:23,712
Team Leader 7,
357
00:24:24,712 --> 00:24:26,129
you're now 2IC.
358
00:24:26,671 --> 00:24:28,837
And your new team leader will be
359
00:24:29,754 --> 00:24:30,629
Eighty-one.
360
00:24:34,879 --> 00:24:37,379
Great. Mr. Finish Line.
361
00:24:37,962 --> 00:24:40,296
You will bring the pilot back to base camp
362
00:24:40,379 --> 00:24:42,837
and cross that finish line by 1900.
363
00:24:42,921 --> 00:24:46,962
If at any point during this exercise you are successfully ambushed,
364
00:24:48,004 --> 00:24:50,671
the mission's over, and you have failed.
365
00:24:52,212 --> 00:24:54,796
And if you cross that line,
366
00:24:54,879 --> 00:25:01,546
I will personally award you the US Army Ranger Regiment Scroll.
367
00:25:01,629 --> 00:25:03,796
Welcome to Death March.
368
00:25:14,546 --> 00:25:17,004
You still think this is a good idea?
369
00:25:17,587 --> 00:25:21,337
He wants to be a Ranger, he's gonna have to lead.
370
00:25:23,587 --> 00:25:26,254
Ghost I, Ghost 2, you are cleared hot for departure.
371
00:25:28,129 --> 00:25:31,087
- Ghost I, lifting.
- Copy. Ghost 2, lifting.
372
00:25:31,171 --> 00:25:32,962
Staying tight on your six.
373
00:25:40,212 --> 00:25:43,962
Passing Angels 2. Leveling at 150 feet AGL.
374
00:25:44,796 --> 00:25:46,754
Copy. Matching altitude.
375
00:25:52,879 --> 00:25:56,212
How much of this shit you think we rucked in the last eight weeks?
376
00:25:56,296 --> 00:25:58,837
Everything except whatever that is.
377
00:26:00,129 --> 00:26:01,212
Private quarry.
378
00:26:01,296 --> 00:26:04,421
You boys come across that, you are way off course.
379
00:26:18,046 --> 00:26:19,879
Thirty seconds out.
380
00:26:22,962 --> 00:26:25,212
We have visual on LZ.
381
00:26:31,462 --> 00:26:33,129
Ropes! Ropes!
382
00:26:33,212 --> 00:26:36,796
Rope's out! Green light! Drop! Drop! Drop!
383
00:26:45,629 --> 00:26:48,462
Chalk 1 down. Ghost 1 up, shifting to cover.
384
00:26:49,754 --> 00:26:51,337
Go! Go! Go!
385
00:26:55,296 --> 00:26:58,212
Half team down. Last sticks moving.
386
00:27:02,796 --> 00:27:05,171
All right, let's go!
387
00:27:07,712 --> 00:27:09,587
Ghost 2 to GUC Command.
388
00:27:09,671 --> 00:27:12,254
Drop clean. Death March is in effect.
389
00:27:12,337 --> 00:27:15,462
I repeat, Death March is in effect.
390
00:27:22,087 --> 00:27:24,046
All right, 57. Where we at?
391
00:27:29,546 --> 00:27:33,046
Target's that direction, 20 klicks west.
392
00:27:36,796 --> 00:27:38,379
Okay.
393
00:27:38,462 --> 00:27:41,171
We got exactly 23 hours, 59 minutes, and 30 seconds
394
00:27:41,296 --> 00:27:42,712
to get across that finish line.
395
00:27:44,671 --> 00:27:45,712
Any questions?
396
00:27:50,379 --> 00:27:52,629
Dude, that was awesome. For real.
397
00:27:53,587 --> 00:27:55,337
I mean, that was like some Braveheart shit.
398
00:27:55,421 --> 00:27:56,587
That was...
399
00:27:56,671 --> 00:27:57,879
It was inspiring stuff.
400
00:27:57,962 --> 00:27:59,587
Mind if I have a word?
401
00:28:03,712 --> 00:28:05,921
Remember, we're all here for one reason.
402
00:28:06,712 --> 00:28:08,087
We never give up.
403
00:28:08,796 --> 00:28:11,171
I'm proud as hell to know each and every one of y'all.
404
00:28:11,962 --> 00:28:12,879
Even you, 15.
405
00:28:14,129 --> 00:28:15,921
Let's have each other's backs out there.
406
00:28:16,504 --> 00:28:19,254
Let's cross that finish line and get these scrolls together, all right?
407
00:28:20,004 --> 00:28:22,671
- Rangers lead the way.
- All the way!
408
00:28:22,796 --> 00:28:24,046
All right.
409
00:28:25,171 --> 00:28:26,212
It's all you.
410
00:28:32,129 --> 00:28:33,296
Follow me.
411
00:29:15,796 --> 00:29:19,421
Hotel-9, this is Victor-6. We've passed phase line red. Over.
412
00:29:20,671 --> 00:29:23,212
Roger, Victor-6. Phase line red acquired.
413
00:29:23,296 --> 00:29:25,921
We made some good ground. I think the team could use a rest.
414
00:29:27,421 --> 00:29:30,671
But if Cadre surprises us, they're gonna do it down by the river.
415
00:29:30,796 --> 00:29:34,171
We get some shut-eye now, then we'll be primed for an ambush.
416
00:29:35,921 --> 00:29:37,087
Twenty minutes.
417
00:29:39,546 --> 00:29:41,046
All right, listen up, y'all.
418
00:29:41,587 --> 00:29:43,171
Twenty-minute break, no more.
419
00:29:44,462 --> 00:29:47,712
- Gotta be on that target by first light.
- Who's on lookout?
420
00:29:48,212 --> 00:29:49,171
Me.
421
00:29:53,171 --> 00:29:54,462
Hey, 81.
422
00:29:55,712 --> 00:29:57,462
I've been meaning to talk to you, man.
423
00:29:58,671 --> 00:30:00,212
Is it about the mission?
424
00:30:01,421 --> 00:30:04,046
Nah, it's... it's more personal. I just--
425
00:30:04,129 --> 00:30:05,504
Then I don't want to hear it.
426
00:30:10,754 --> 00:30:11,671
All right, man.
427
00:30:14,671 --> 00:30:15,754
All right.
428
00:30:41,546 --> 00:30:44,129
- Fuck this!
- Seriously, what the fuck was that?
429
00:30:44,212 --> 00:30:45,504
Artillery fire, baby.
430
00:30:45,587 --> 00:30:47,796
Cadre probably clocked us sleeping.
431
00:30:47,879 --> 00:30:49,712
So they're out there watching us, huh?
432
00:30:50,587 --> 00:30:51,796
Grab your shit.
433
00:30:52,671 --> 00:30:53,837
We're moving out.
434
00:31:08,337 --> 00:31:09,546
You got something?
435
00:31:10,046 --> 00:31:11,337
Midstream.
436
00:31:12,879 --> 00:31:14,087
Half a klick.
437
00:31:19,046 --> 00:31:21,796
Cadre really went all-in with the special effects.
438
00:31:21,879 --> 00:31:23,671
Sure looks classified.
439
00:31:23,796 --> 00:31:26,379
I think they're gonna try to smoke us upriver.
440
00:31:26,462 --> 00:31:27,504
Yeah.
441
00:31:28,671 --> 00:31:29,671
No doubt.
442
00:31:29,754 --> 00:31:32,546
111, call in our sitrep.
443
00:31:32,629 --> 00:31:36,004
Hotel-9, this is Victor-6. We're near target. Over.
444
00:31:36,504 --> 00:31:37,837
Listen, here's the game plan.
445
00:31:37,921 --> 00:31:40,212
Hotel-9, this is Victor-6. We're near target. Over.
446
00:31:40,296 --> 00:31:43,337
Demo team will blow up charges from a minimum safe distance here.
447
00:31:43,921 --> 00:31:46,754
The explosion will draw Cadre. We have
to be ready for a counter-ambush.
448
00:31:46,837 --> 00:31:48,796
You four on overwatch, you three downstream.
449
00:31:48,879 --> 00:31:50,296
The rest of us take upstream.
450
00:31:50,379 --> 00:31:51,712
Hey, hold up.
451
00:31:51,796 --> 00:31:53,379
What's going on, 57?
452
00:31:54,087 --> 00:31:55,629
According to briefing coordinates,
453
00:31:55,712 --> 00:31:58,796
that target's position's off by a few hundred meters.
454
00:31:58,879 --> 00:32:01,712
Might be my compass.
It's been acting up, but...
455
00:32:04,129 --> 00:32:06,587
Comms are down. I can't get a signal.
456
00:32:07,087 --> 00:32:09,171
All I got is this weird interference.
457
00:32:13,337 --> 00:32:14,837
Maybe Cadre cut comms.
458
00:32:14,921 --> 00:32:17,087
One last friendly "fuck you"?
459
00:32:17,171 --> 00:32:18,921
So what should we do?
460
00:32:19,504 --> 00:32:20,796
Keep your eyes open.
461
00:32:22,171 --> 00:32:24,379
We could be ambushed by Cadre any minute.
462
00:33:23,629 --> 00:33:26,712
Come on, Cadre. Where you at?
463
00:33:50,712 --> 00:33:53,337
Forty-four, cover me.
464
00:34:01,087 --> 00:34:03,379
Where the fuck is he going now?
465
00:34:05,421 --> 00:34:06,879
Possible Cadre.
466
00:34:06,962 --> 00:34:08,629
Eighty-one's gonna recon.
467
00:34:42,046 --> 00:34:43,629
Fire in the hole!
468
00:34:56,171 --> 00:34:57,004
What the hell?
469
00:35:06,796 --> 00:35:08,337
Didn't even leave a dent.
470
00:35:34,754 --> 00:35:35,796
Fuck me.
471
00:35:56,879 --> 00:35:58,296
What the hell is that?
472
00:36:12,337 --> 00:36:13,379
Retreat!
473
00:36:20,796 --> 00:36:22,087
Sixty!
474
00:36:35,296 --> 00:36:36,087
Run!
475
00:36:49,004 --> 00:36:51,087
- Get out of there!
- Come on!
476
00:36:51,171 --> 00:36:52,379
Now! Now!
477
00:36:53,546 --> 00:36:55,546
Oh God! Oh God, man!
478
00:36:57,546 --> 00:36:58,921
Whoa! Whoa! Whoa!
479
00:37:02,796 --> 00:37:04,129
What the fuck is that?
480
00:37:08,421 --> 00:37:09,837
Oh shit.
481
00:37:09,921 --> 00:37:10,837
Get down!
482
00:38:33,254 --> 00:38:36,421
Oh fuck! Fuck!
483
00:38:40,004 --> 00:38:41,046
On your feet, 96.
484
00:38:41,129 --> 00:38:43,504
Shh! Shh.
485
00:38:44,379 --> 00:38:46,796
I need you to suck it up. Can you do that for me?
486
00:38:46,879 --> 00:38:47,921
Mm-hm.
487
00:38:51,837 --> 00:38:53,004
I need your help!
488
00:38:53,087 --> 00:38:54,837
You okay?
489
00:38:56,129 --> 00:38:58,129
- Oh my God!
- Ow.
490
00:38:58,212 --> 00:39:00,337
Hey, don't touch it. Don't touch it.
491
00:39:00,421 --> 00:39:02,921
I'm gonna lift you up on three, okay?
492
00:39:03,046 --> 00:39:03,962
One.
493
00:39:04,046 --> 00:39:05,712
Two, three.
494
00:39:13,296 --> 00:39:14,546
Get your med kit.
495
00:39:16,587 --> 00:39:17,879
Keep the pressure on.
496
00:39:18,379 --> 00:39:20,796
Fuck, it looks bad, man. It looks really fucking bad.
497
00:39:20,879 --> 00:39:23,296
- Hey! Breathe.
- No...
498
00:39:24,837 --> 00:39:26,254
- We're exposed.
- I'm fucked.
499
00:39:26,337 --> 00:39:28,462
No, you're good. I need to move you.
500
00:39:32,296 --> 00:39:34,504
- Fuck!
- What the fuck just happened?
501
00:39:34,587 --> 00:39:38,421
- Tourniquet his leg!
- Fifteen, the bleeding won't stop.
502
00:39:38,546 --> 00:39:41,129
- What the hell was that thing?
- I don't know.
503
00:39:41,212 --> 00:39:43,587
- It was fucking shooting everybody.
- Motherfuck.
504
00:39:43,671 --> 00:39:45,004
- I'm done.
- Where's 60?
505
00:39:45,087 --> 00:39:48,171
He got blown in the river. Thirteen just got frickin' smoked.
506
00:39:48,254 --> 00:39:51,254
- What about the demo crew?
- They're gone, man. They're fucking gone!
507
00:39:51,337 --> 00:39:53,254
All right, I got this. Get your gauze out.
508
00:39:53,337 --> 00:39:55,421
Hey, don't you doze off on me, 57.
509
00:39:55,546 --> 00:39:56,587
Stay with me.
510
00:39:56,671 --> 00:39:59,337
Wait! Where's 72?
511
00:39:59,421 --> 00:40:03,421
He was next to me on the ridge. What about 111? He has the radio.
512
00:40:04,046 --> 00:40:05,046
Hey.
513
00:40:05,129 --> 00:40:06,796
We need comms. We need comms.
514
00:40:06,879 --> 00:40:08,712
- We need that radio.
- I'll go.
515
00:40:10,046 --> 00:40:12,546
Hold on, 57. Come back to the light, brother.
516
00:40:59,421 --> 00:41:00,254
111.
517
00:41:00,837 --> 00:41:02,129
Hey. Psst!
518
00:41:36,087 --> 00:41:37,212
Please, no.
519
00:41:38,629 --> 00:41:39,712
Please.
520
00:41:39,796 --> 00:41:41,546
Please. No.
521
00:41:41,629 --> 00:41:42,921
No!
522
00:41:59,796 --> 00:42:02,087
Hey. Hey, keep your eyes on me. 57, look at me!
523
00:42:02,171 --> 00:42:04,087
- You stay with us, brother.
- Look at me.
524
00:42:04,629 --> 00:42:06,171
- That's it.
- Fifty-seven.
525
00:42:07,421 --> 00:42:08,546
It's all right.
526
00:42:09,879 --> 00:42:12,046
Fifty-seven...
527
00:42:21,296 --> 00:42:22,171
He's gone.
528
00:42:32,379 --> 00:42:33,504
We need to move!
529
00:42:37,046 --> 00:42:39,671
- 57 is dead, man.
- And so are we if we don't move.
530
00:42:39,796 --> 00:42:42,546
- You find 72?
- Dead too.
531
00:42:42,629 --> 00:42:44,587
Hey, what about 111 and the radio?
532
00:42:44,671 --> 00:42:46,129
Both gone.
533
00:42:46,671 --> 00:42:48,087
That thing's hunting us.
534
00:42:48,171 --> 00:42:49,337
What the fuck is it?
535
00:42:49,421 --> 00:42:51,504
I don't know, but it's moving.
536
00:42:51,587 --> 00:42:54,129
- What do you mean it's moving?
- It's following our trail.
537
00:42:54,212 --> 00:42:56,504
Ditch your weapons. Grab your ropes.
538
00:42:56,587 --> 00:42:57,962
We need to get off this cliff.
539
00:42:58,796 --> 00:43:00,254
Hey! Listen to your team leader!
540
00:43:00,921 --> 00:43:02,754
- Let's go!
- Give me your rope.
541
00:43:04,629 --> 00:43:06,004
I got this. Clip on.
542
00:43:11,171 --> 00:43:12,212
I said ditch that.
543
00:43:13,879 --> 00:43:14,712
All right.
544
00:43:40,712 --> 00:43:42,546
Eighty-one, I'll lower 7.
545
00:43:42,629 --> 00:43:44,129
You spot him on the way down.
546
00:43:50,587 --> 00:43:52,004
Get yourself set up.
547
00:43:52,087 --> 00:43:53,754
- See you at the bottom.
- All right.
548
00:43:57,212 --> 00:43:59,879
- We're gonna make it, right?
- You're good. We're good, baby.
549
00:44:00,462 --> 00:44:02,837
Slow. There it goes. I'm going down. You follow me, all right?
550
00:44:12,004 --> 00:44:13,671
Come on, come on, come on.
551
00:44:17,129 --> 00:44:18,171
Keep going!
552
00:44:18,671 --> 00:44:20,171
Keep going!
553
00:44:25,796 --> 00:44:26,796
Hurry up!
554
00:44:33,337 --> 00:44:34,837
Oh shit.
555
00:44:40,254 --> 00:44:41,129
Shh!
556
00:45:54,837 --> 00:45:55,921
Run!
557
00:46:00,004 --> 00:46:00,837
Run!
558
00:46:16,837 --> 00:46:18,171
Incoming!
559
00:46:27,837 --> 00:46:28,754
Get up!
560
00:46:32,754 --> 00:46:33,712
Get him!
561
00:46:51,087 --> 00:46:53,212
Slow down. We need some rest.
562
00:46:54,629 --> 00:46:56,379
Eighty-one, we need to stop.
563
00:46:57,921 --> 00:46:59,712
Eighty-one, we need to stop!
564
00:47:01,379 --> 00:47:02,712
All right, put him down.
565
00:47:08,046 --> 00:47:09,712
It's not following us, right?
566
00:47:12,129 --> 00:47:13,546
Get eyes on our six.
567
00:47:13,629 --> 00:47:16,129
- I need to set his leg.
- Are we safe?
568
00:47:17,129 --> 00:47:18,962
What the actual fuck is going on?
569
00:47:19,671 --> 00:47:22,504
It's gotta be some R&D kinda weapons test.
570
00:47:22,587 --> 00:47:24,629
I think we've been set up. We're fucking guinea pigs.
571
00:47:24,712 --> 00:47:25,879
That is insane talk.
572
00:47:25,962 --> 00:47:27,754
It could be the Russians or the Chinese.
573
00:47:27,837 --> 00:47:30,421
The Russians don't have the budget for that kind of tech.
574
00:47:30,546 --> 00:47:31,921
The Chinese just copy us.
575
00:47:38,546 --> 00:47:41,087
You got this. It's all good. You got it.
576
00:47:42,796 --> 00:47:44,171
You got it.
577
00:47:48,879 --> 00:47:50,796
- Who's got morphine?
- Yeah.
578
00:47:51,379 --> 00:47:52,337
SKEDCO.
579
00:47:52,421 --> 00:47:54,129
- Copy.
- Get it out.
580
00:47:55,504 --> 00:47:56,671
15, find me a splint.
581
00:47:57,629 --> 00:48:01,379
The morphine, the vials are all broken.
It must have happened in the fall.
582
00:48:01,462 --> 00:48:03,004
Goddamn!
583
00:48:03,962 --> 00:48:05,296
Just do it.
584
00:48:06,421 --> 00:48:07,462
Come on.
585
00:48:08,296 --> 00:48:09,129
Do it.
586
00:48:10,837 --> 00:48:12,712
- Fuck.
- Okay.
587
00:48:15,962 --> 00:48:17,546
Three, two...
588
00:48:26,296 --> 00:48:27,671
What's happened to him?
589
00:48:27,754 --> 00:48:28,671
Is he dead?
590
00:48:28,754 --> 00:48:30,837
Blacked out from the pain. Sked.
591
00:48:31,796 --> 00:48:33,921
Seriously, what in God's name was that thing?
592
00:48:34,004 --> 00:48:36,837
I'm telling you, brother, this is some DARPA shit, for real.
593
00:48:36,921 --> 00:48:40,212
Enough with that conspiracy shit. The DoD would never do that to us.
594
00:48:40,296 --> 00:48:42,171
Then why would they send us to the exact location
595
00:48:42,254 --> 00:48:47,171
of a giant fucking robot with nothing but
a bunch of fucking dummy rounds?
596
00:48:47,254 --> 00:48:48,796
It wasn't our location.
597
00:48:50,421 --> 00:48:53,004
Fifty-seven was right. Our coords were off.
598
00:48:53,087 --> 00:48:56,337
Whatever that thing is, it's got some kind of magnetic field
599
00:48:56,421 --> 00:48:58,921
screwing with our compasses in close proximity.
600
00:48:59,046 --> 00:49:00,587
My compass was flipping out too.
601
00:49:00,671 --> 00:49:02,546
- Where was our target then?
- I saw it.
602
00:49:02,629 --> 00:49:03,796
An old jet.
603
00:49:04,671 --> 00:49:06,546
- We need to move.
- Where?
604
00:49:07,046 --> 00:49:08,337
Village.
605
00:49:08,421 --> 00:49:09,837
Eight klicks west.
606
00:49:09,921 --> 00:49:11,921
Ditch everything besides medical and mobility.
607
00:49:12,004 --> 00:49:15,671
You shitting me? You want to cross that terrain?
608
00:49:15,796 --> 00:49:18,254
I hate to break it to you, man, but look around.
609
00:49:18,337 --> 00:49:21,171
No more Death March, no more RASP, there's no finish line.
610
00:49:21,296 --> 00:49:22,629
Yeah, no shit.
611
00:49:22,712 --> 00:49:24,837
No comms, no flares, no firearms.
612
00:49:25,421 --> 00:49:26,962
Cadre's our closest help.
613
00:49:27,754 --> 00:49:29,337
We carry 7 in shifts.
614
00:49:30,504 --> 00:49:33,046
Unless you want to sit here and wait for him to bleed out.
615
00:49:36,379 --> 00:49:37,462
Help me carry him.
616
00:50:08,254 --> 00:50:10,254
It's too dangerous to cross here.
617
00:50:10,921 --> 00:50:12,796
Why don't we cross further down?
618
00:50:12,879 --> 00:50:16,129
Oh, hell no. Those rapids get worse down there.
619
00:50:17,587 --> 00:50:19,671
Our best shot across is right here.
620
00:50:21,212 --> 00:50:23,546
Hey, hold up. How are we gonna do that?
621
00:50:23,629 --> 00:50:25,712
Grab your rope. We rig a zip.
622
00:50:25,796 --> 00:50:27,462
Four people, four ropes.
623
00:50:27,546 --> 00:50:29,671
Tie two together for the main line, and pull 7 over.
624
00:50:29,796 --> 00:50:31,587
Shit. I don't have my rope.
625
00:50:32,671 --> 00:50:34,421
Ninety-six was using it.
626
00:50:34,504 --> 00:50:36,837
Someone's gonna have to go tandem with 7.
627
00:50:37,879 --> 00:50:38,962
I'll do it.
628
00:50:39,046 --> 00:50:41,837
- How are we gonna get the line across?
- You're not.
629
00:50:42,712 --> 00:50:43,712
I am.
630
00:50:44,296 --> 00:50:48,421
44, grab the ropes and follow me. 109, keep an eye on this.
631
00:51:00,587 --> 00:51:02,296
I'm gonna jump upstream.
632
00:51:02,879 --> 00:51:04,879
Current's gonna push me fast. Keep slack in the line.
633
00:51:04,962 --> 00:51:07,087
It goes tight, I get sucked under.
634
00:51:07,171 --> 00:51:08,087
Got it?
635
00:51:08,171 --> 00:51:10,254
Careful, man. That shit's gonna be cold.
636
00:51:52,337 --> 00:51:53,629
Come on.
637
00:52:02,462 --> 00:52:03,379
Oh!
638
00:52:04,296 --> 00:52:05,254
Wait, he's out!
639
00:52:05,837 --> 00:52:07,421
He's out! He made it!
640
00:52:09,046 --> 00:52:09,879
Fuck.
641
00:52:16,254 --> 00:52:17,254
Watch it.
642
00:52:23,379 --> 00:52:25,421
Hey, I'm gonna get you across, brother.
643
00:52:26,046 --> 00:52:28,087
Just hang in there. I got you.
644
00:52:39,004 --> 00:52:41,212
I'm ready! Eighty-one's line is secure!
645
00:52:42,212 --> 00:52:43,879
Ready, set, pull!
646
00:53:03,337 --> 00:53:04,296
Careful.
647
00:53:04,379 --> 00:53:05,587
I'm locked on.
648
00:53:05,671 --> 00:53:07,087
I'm headin' across.
649
00:53:07,171 --> 00:53:08,671
I'm gonna go.
650
00:53:08,796 --> 00:53:11,462
Easy. Easy, brother. You got this, 15.
651
00:53:49,087 --> 00:53:50,171
Fuck!
652
00:53:50,296 --> 00:53:51,462
He's stuck!
653
00:54:10,212 --> 00:54:11,421
Come on!
654
00:54:17,587 --> 00:54:19,087
Shit!
655
00:54:21,629 --> 00:54:22,837
Pull in the slack!
656
00:54:22,921 --> 00:54:24,046
God! Come on. Come on.
657
00:54:30,712 --> 00:54:31,671
Go on.
658
00:54:31,796 --> 00:54:33,004
Go! Go! Go! Go!
659
00:54:39,504 --> 00:54:41,004
Help! Help!
660
00:54:41,962 --> 00:54:42,962
Fuck!
661
00:54:45,546 --> 00:54:46,921
I'm coming!
662
00:54:49,504 --> 00:54:51,337
I got you!
663
00:54:53,962 --> 00:54:54,796
Get him up!
664
00:54:54,879 --> 00:54:55,837
I got him! I got him!
665
00:54:55,921 --> 00:54:57,087
- Move him up!
- Come on!
666
00:55:26,421 --> 00:55:28,004
Christ, my Lord and savior.
667
00:55:37,504 --> 00:55:38,421
Oh my God!
668
00:55:50,671 --> 00:55:52,504
- Holy shit!
- Oh my God!
669
00:56:51,087 --> 00:56:52,337
Seven!
670
00:57:11,046 --> 00:57:13,754
I got you! I got you.
671
00:57:18,712 --> 00:57:19,546
Watch out!
672
00:57:25,087 --> 00:57:26,379
Falls!
673
00:57:27,046 --> 00:57:28,421
Falls!
674
00:57:28,546 --> 00:57:29,587
What?
675
00:57:30,587 --> 00:57:31,754
Falls!
676
00:58:32,546 --> 00:58:34,421
Eighty-one! Eighty-one!
677
00:58:34,546 --> 00:58:36,837
I got you! Come on! I got you!
678
00:58:42,462 --> 00:58:44,712
He's alive! Seven is alive.
679
00:58:48,462 --> 00:58:49,754
It's okay, Eighty-one.
680
00:58:51,087 --> 00:58:52,587
You can let go now.
681
00:58:53,296 --> 00:58:54,879
You saved him, bro.
682
00:58:54,962 --> 00:58:56,421
Jesus, 60.
683
00:58:56,546 --> 00:58:59,171
How the hell did you get here? We thought you were dead.
684
00:58:59,296 --> 00:59:02,129
When that thing first attacked, I got blown into the rapids.
685
00:59:02,212 --> 00:59:03,879
By the time I came up for air,
686
00:59:03,962 --> 00:59:07,421
I got swept so far downstream I didn't know where I was.
687
00:59:08,046 --> 00:59:09,796
I thought everyone was dead.
688
00:59:11,546 --> 00:59:12,671
I started trekking west.
689
00:59:12,796 --> 00:59:14,754
That's when I saw y'all come down the falls.
690
00:59:14,837 --> 00:59:16,671
You spot any sign of Cadre?
691
00:59:16,754 --> 00:59:19,546
No, but I did see the OPLAN in Torres's office.
692
00:59:19,629 --> 00:59:22,879
All they had scheduled for us was fireworks and booby traps.
693
00:59:25,504 --> 00:59:26,796
You all right, little buddy?
694
00:59:27,962 --> 00:59:29,171
Where were y'all headed?
695
00:59:29,296 --> 00:59:30,546
To the village.
696
00:59:30,629 --> 00:59:32,337
How far are we now?
697
00:59:32,421 --> 00:59:34,129
River's pushed us east.
698
00:59:34,796 --> 00:59:38,296
I had us about six klicks that way, just beyond that ridge.
699
00:59:39,421 --> 00:59:40,921
Seems about right.
700
00:59:47,046 --> 00:59:48,587
Let's get climbing!
701
01:00:02,046 --> 01:00:03,046
Think you can walk?
702
01:00:05,462 --> 01:00:06,337
Yeah.
703
01:00:06,837 --> 01:00:08,879
Well, keep moving, or you're gonna die here.
704
01:00:11,004 --> 01:00:12,587
Help me with 7.
705
01:00:56,296 --> 01:00:57,254
What is it?
706
01:00:57,337 --> 01:00:58,754
Got a trip.
707
01:01:03,129 --> 01:01:04,421
They must be close.
708
01:01:04,921 --> 01:01:06,629
It's connected to a flare.
709
01:01:07,337 --> 01:01:09,504
It's part of Cadre's perimeter surveillance.
710
01:01:09,587 --> 01:01:11,671
This'll be the first of three layers.
711
01:01:21,462 --> 01:01:22,587
Cadre!
712
01:01:23,087 --> 01:01:24,462
Is anyone here?
713
01:01:26,296 --> 01:01:28,046
You sure this is the village?
714
01:01:28,129 --> 01:01:29,462
This was it.
715
01:01:30,629 --> 01:01:31,546
Put him down here.
716
01:01:40,796 --> 01:01:42,379
The hell happened here?
717
01:01:44,379 --> 01:01:45,504
The Machine.
718
01:01:46,087 --> 01:01:48,212
But it's been behind us the whole time.
719
01:01:48,296 --> 01:01:50,879
Look, the radio relay tower.
720
01:01:50,962 --> 01:01:52,629
No wonder long-range comms were out.
721
01:01:52,712 --> 01:01:54,129
Cadre!
722
01:01:56,837 --> 01:02:00,129
Don't tell me they fucking left us! Fuck!
723
01:02:01,837 --> 01:02:02,754
No.
724
01:02:03,671 --> 01:02:05,087
They didn't leave us.
725
01:02:21,671 --> 01:02:23,212
How high have we climbed?
726
01:02:23,296 --> 01:02:25,129
About 6,500 feet.
727
01:02:25,921 --> 01:02:28,587
- About eight klicks west?
- About that.
728
01:02:30,337 --> 01:02:32,004
So it was on roughly a 20-degree angle,
729
01:02:32,087 --> 01:02:35,587
then hit this ridge before embedding down
in the riverbank where we demo'd it.
730
01:02:36,587 --> 01:02:37,837
So it came through...
731
01:02:40,212 --> 01:02:41,087
there.
732
01:02:45,087 --> 01:02:46,046
Wait, hold on.
733
01:02:46,921 --> 01:02:50,629
You're telling me that this thing, it smashed
through a fucking mountain,
734
01:02:50,712 --> 01:02:52,962
and then just got up and walked around?
735
01:02:54,046 --> 01:02:57,212
Yo, we saw something on the TV about an asteroid back at DFAC.
736
01:02:57,296 --> 01:02:59,296
I bet that's what that shit was.
737
01:03:00,129 --> 01:03:04,254
Wait, you mean it's from another planet?
738
01:03:06,254 --> 01:03:08,421
Well, it sure as shit ain't from this one.
739
01:03:11,379 --> 01:03:13,421
- Do y'all hear that?
- Hello!
740
01:03:16,212 --> 01:03:17,296
Hello!
741
01:03:21,962 --> 01:03:22,921
It's all right.
742
01:03:24,421 --> 01:03:25,421
Sergeant?
743
01:03:27,546 --> 01:03:28,462
Sergeant.
744
01:03:30,212 --> 01:03:31,712
Sergeant.
745
01:03:44,796 --> 01:03:45,796
Sergeant!
746
01:03:54,546 --> 01:03:56,337
Let's get that ASV on the ground.
747
01:03:56,921 --> 01:03:58,212
Everybody move.
748
01:03:59,212 --> 01:04:00,879
I think we might need a minute, man.
749
01:04:00,962 --> 01:04:02,379
We don't have a minute.
750
01:04:03,171 --> 01:04:05,254
We need a fucking minute, okay?!
751
01:04:06,879 --> 01:04:08,629
I don't know if you noticed it,
752
01:04:08,712 --> 01:04:11,421
the Cadre are dead and half the fucking team are gone!
753
01:04:13,962 --> 01:04:15,462
So we need a minute.
754
01:04:17,004 --> 01:04:20,546
'Cause unlike you, we're actually human, so we have to process shit.
755
01:04:21,337 --> 01:04:22,629
It's called emotion.
756
01:04:24,004 --> 01:04:25,504
I know that you can go on forever,
757
01:04:25,587 --> 01:04:27,962
and that you don't need sleep, and you don't need us,
758
01:04:28,046 --> 01:04:30,796
but not everyone is a Silver Star fucking war hero!
759
01:04:32,712 --> 01:04:34,212
The fuck did you call me?
760
01:04:34,921 --> 01:04:38,171
A hero. Everybody knows 81 carried his brother back to base--
761
01:04:38,254 --> 01:04:41,337
I am not a hero! I never made it back to base!
762
01:04:43,296 --> 01:04:45,087
I woke up in a hospital,
763
01:04:45,171 --> 01:04:47,587
and he was already in a box in the back of a plane.
764
01:04:50,087 --> 01:04:53,004
They told me I passed out 100 yards from the perimeter.
765
01:04:53,921 --> 01:04:55,837
He was still alive, do you understand?
766
01:04:55,921 --> 01:04:57,337
He died
767
01:04:58,587 --> 01:05:00,796
'cause I couldn't get him across the line.
768
01:05:01,671 --> 01:05:05,254
And they gave me a medal for the worst day in my life.
769
01:05:33,004 --> 01:05:34,796
I know you're all hurting.
770
01:05:36,171 --> 01:05:37,171
I get it.
771
01:05:38,671 --> 01:05:40,462
But it's not about us anymore.
772
01:05:42,879 --> 01:05:46,629
It's about firing up that Guardian, getting 7 back to base,
773
01:05:46,712 --> 01:05:49,254
and warning everybody that thing is coming.
774
01:06:09,546 --> 01:06:11,421
- How can I help?
- Axle's jammed.
775
01:06:11,504 --> 01:06:12,921
We're gonna need to winch it.
776
01:06:13,046 --> 01:06:14,546
Get her engine started.
777
01:06:28,879 --> 01:06:31,004
Come on, you '90s-era surplus piece of shit!
778
01:06:33,837 --> 01:06:34,796
It won't start!
779
01:06:35,796 --> 01:06:38,129
It's been on an angle, so the fuel line's dry.
780
01:06:38,212 --> 01:06:40,546
- We need to re-prime the lines.
- Re-prime the lines.
781
01:06:42,546 --> 01:06:44,671
- How'd you know that?
- 91 Bravo.
782
01:06:45,587 --> 01:06:46,962
Wheel mechanic.
783
01:06:48,629 --> 01:06:49,462
Try now!
784
01:06:55,837 --> 01:06:57,296
That's it! We got it!
785
01:06:59,004 --> 01:07:00,962
All the way, motherfuckers!
786
01:07:01,046 --> 01:07:04,129
One, two, three!
787
01:07:14,962 --> 01:07:15,837
Come on!
788
01:07:17,796 --> 01:07:19,087
Pull! Pull! Pull!
789
01:07:19,171 --> 01:07:20,462
Come on!
790
01:07:22,962 --> 01:07:24,212
Yes! Yes! Yes!
791
01:07:32,046 --> 01:07:33,462
Yes. We did it!
792
01:07:33,546 --> 01:07:36,087
- Nice work, Superman.
- Let's get the hell out of here.
793
01:07:36,171 --> 01:07:37,629
Second that, brother.
794
01:07:37,712 --> 01:07:39,587
Making the rest of us look bad.
795
01:07:41,212 --> 01:07:44,087
Holy shit. Eighty-one made a joke.
796
01:07:44,671 --> 01:07:47,379
Hey, dude bros. Found Cadre's secret stash!
797
01:07:48,796 --> 01:07:49,671
Finally! Food.
798
01:07:50,296 --> 01:07:51,921
- You still with us?
- Forty-four.
799
01:07:52,046 --> 01:07:53,796
I ain't know I had a choice in that.
800
01:07:54,671 --> 01:07:56,004
Let's get you home.
801
01:08:02,171 --> 01:08:03,379
Oh shit.
802
01:08:03,462 --> 01:08:05,796
- The Machine hit a tripwire!
- Check the perimeter!
803
01:08:05,879 --> 01:08:08,004
- Get that winch in!
- Sixty, move!
804
01:08:08,921 --> 01:08:10,629
Get on that 50-cal, tanker!
805
01:08:10,712 --> 01:08:12,046
Yeah, I'm on it!
806
01:08:14,587 --> 01:08:15,712
No, no, no, no, no!
807
01:08:16,337 --> 01:08:17,879
Come on.
808
01:08:19,254 --> 01:08:20,796
I'm pulling in the winch!
809
01:08:29,046 --> 01:08:30,796
Move! Move! Move! Move!
810
01:08:32,421 --> 01:08:35,171
It's hit a second trip! Holy shit!
811
01:08:35,296 --> 01:08:36,754
We gotta go!
812
01:08:36,837 --> 01:08:38,046
We gotta move!
813
01:08:38,129 --> 01:08:40,587
Fuck! There's no ammo in this bitch.
814
01:08:40,671 --> 01:08:43,254
- I saw some back there.
- We don't have time. Fifteen!
815
01:08:45,462 --> 01:08:48,921
- Where the hell is he going?
- Trying to be a goddamn hero.
816
01:09:04,046 --> 01:09:05,254
Shit.
817
01:09:05,837 --> 01:09:07,379
Fifteen, get your ass moving!
818
01:09:14,796 --> 01:09:16,546
Fifteen, run!
819
01:09:22,837 --> 01:09:24,837
Drive! Drive!
820
01:09:24,921 --> 01:09:25,879
Oh shit!
821
01:09:33,962 --> 01:09:35,254
- Give me the ammo!
- Go!
822
01:09:39,462 --> 01:09:40,796
Let's go, you piece of shit!
823
01:09:47,796 --> 01:09:50,462
- It's catching up!
- They're all bouncing right off it.
824
01:09:56,879 --> 01:09:58,171
We need more speed!
825
01:09:59,129 --> 01:10:00,379
I'm redlining!
826
01:10:00,462 --> 01:10:01,796
Hold on!
827
01:10:04,712 --> 01:10:06,671
Come on, come on, come on!
828
01:10:10,546 --> 01:10:12,171
Some armor plating on this bitch!
829
01:10:14,587 --> 01:10:15,837
Shit!
830
01:10:15,921 --> 01:10:16,837
Put that out!
831
01:10:20,296 --> 01:10:22,171
Our armor can't take any more!
832
01:10:22,296 --> 01:10:23,962
I think we're losing it!
833
01:10:27,587 --> 01:10:29,504
Looks like it's falling back!
834
01:10:37,587 --> 01:10:38,754
Incoming!
835
01:10:48,212 --> 01:10:49,296
Hold on! Hold on!
836
01:10:55,754 --> 01:10:58,296
- Hold it fucking steady!
- I'm trying!
837
01:11:24,796 --> 01:11:26,421
Hold on!
838
01:11:31,462 --> 01:11:32,504
Fuck.
839
01:11:52,129 --> 01:11:54,837
Tell me we lost it, guys. This transmission's smoked.
840
01:11:54,921 --> 01:11:56,254
Sixty, you got eyes?
841
01:11:56,921 --> 01:11:57,754
I can't see it.
842
01:12:00,046 --> 01:12:01,712
I think we outran it.
843
01:12:19,712 --> 01:12:21,754
Shit!
844
01:12:36,546 --> 01:12:37,921
- It's pissed!
- Fight back!
845
01:12:38,004 --> 01:12:39,379
Yo, I'm trying!
846
01:12:39,879 --> 01:12:41,129
Oh God.
847
01:12:41,212 --> 01:12:44,671
- It's gotta have a weakness, right?
- We're pissing hydraulic fluid!
848
01:12:44,754 --> 01:12:46,504
Faster! Faster! Come on!
849
01:12:46,587 --> 01:12:47,962
Hit it between the plates!
850
01:13:06,129 --> 01:13:08,171
Hold her steady!
851
01:13:08,254 --> 01:13:09,587
I'm working on it!
852
01:13:18,671 --> 01:13:21,254
Oh God!
853
01:13:45,212 --> 01:13:47,046
This thing is falling apart!
854
01:14:04,837 --> 01:14:05,962
No!
855
01:14:15,587 --> 01:14:16,587
Stop!
856
01:14:17,337 --> 01:14:18,837
Hey, stop!
857
01:15:00,254 --> 01:15:02,879
Don't fucking quit.
858
01:16:25,629 --> 01:16:26,629
What?
859
01:16:27,796 --> 01:16:29,129
Where's the rest of it?
860
01:17:01,212 --> 01:17:03,129
Who the hell are you talking to?
861
01:17:27,129 --> 01:17:28,171
Hey.
862
01:17:28,254 --> 01:17:29,379
Hey, 7.
863
01:17:30,046 --> 01:17:31,671
Hey, you with me?
864
01:18:59,171 --> 01:19:00,296
Fuck!
865
01:19:03,171 --> 01:19:04,212
Fuck!
866
01:19:05,546 --> 01:19:07,254
Fuck!
867
01:19:23,504 --> 01:19:26,254
Fuck! Fuck! You fucked me!
868
01:19:26,337 --> 01:19:28,546
Fuck!
869
01:19:32,671 --> 01:19:35,171
You suck, you fucking piece of shit.
870
01:20:01,754 --> 01:20:03,296
I knew who you were...
871
01:20:05,546 --> 01:20:07,629
the moment I saw you on that bus.
872
01:20:08,379 --> 01:20:11,629
I went through Air Assault with a loudmouth private.
873
01:20:14,296 --> 01:20:16,629
Got this dumb tattoo on his arm.
874
01:20:19,796 --> 01:20:21,254
"D.F.Q."
875
01:20:27,462 --> 01:20:29,046
You knew my brother?
876
01:20:31,671 --> 01:20:34,421
He wouldn't shut up about becoming a Ranger with you.
877
01:20:37,921 --> 01:20:40,421
I was on furlough when I heard he passed.
878
01:20:43,546 --> 01:20:45,004
Why didn't you tell me?
879
01:20:47,046 --> 01:20:48,087
I tried.
880
01:20:55,129 --> 01:20:56,587
I just thought, uh...
881
01:21:02,212 --> 01:21:04,921
if I could get across
that finish line for him...
882
01:21:08,046 --> 01:21:09,879
maybe it could help me sleep.
883
01:21:13,462 --> 01:21:15,212
You think you failed your brother?
884
01:21:17,879 --> 01:21:19,379
I failed everybody.
885
01:21:20,962 --> 01:21:22,712
But you never gave up.
886
01:21:24,421 --> 01:21:26,004
That's not failure.
887
01:21:28,462 --> 01:21:29,837
That's a Ranger.
888
01:21:51,837 --> 01:21:53,671
That thing doesn't quit either.
889
01:21:53,754 --> 01:21:56,046
How the fuck are we supposed to stop this thing?
890
01:21:56,129 --> 01:21:57,754
What would your brother do?
891
01:22:01,587 --> 01:22:03,587
Probably fill it with Stop Leak.
892
01:22:21,587 --> 01:22:22,587
Wait.
893
01:22:23,212 --> 01:22:26,171
- It's venting.
- What does that mean?
894
01:22:31,837 --> 01:22:33,087
I got an idea.
895
01:22:36,046 --> 01:22:38,879
- Can you wait here for me?
- Yeah. I can wait.
896
01:23:52,171 --> 01:23:53,421
Where are the rocks?
897
01:23:53,504 --> 01:23:55,379
Cone crusher.
898
01:23:55,462 --> 01:23:57,796
This is... How the fuck do you turn this on?
899
01:24:14,337 --> 01:24:16,379
Thermodynamics, motherfucker.
900
01:26:22,712 --> 01:26:24,171
Come on!
901
01:26:35,087 --> 01:26:36,296
You want a piece of me?
902
01:27:09,129 --> 01:27:10,754
No!
903
01:27:16,087 --> 01:27:17,962
No. No!
904
01:27:19,837 --> 01:27:20,754
Come on!
905
01:27:21,962 --> 01:27:22,837
No, no, no.
906
01:27:43,129 --> 01:27:44,129
Breathe, you fucker!
907
01:27:46,587 --> 01:27:48,004
Stop Leak, bitch.
908
01:28:06,379 --> 01:28:07,212
Oh...
909
01:28:17,962 --> 01:28:19,337
Yes!
910
01:28:24,962 --> 01:28:26,171
Stay with me!
911
01:29:37,796 --> 01:29:39,296
You gotta be shitting me.
912
01:31:51,046 --> 01:31:52,129
All the way.
913
01:31:54,379 --> 01:31:55,796
All the way, brother.
914
01:31:57,712 --> 01:31:59,587
Hey, there's more injured over here!
915
01:31:59,671 --> 01:32:00,921
Let's go!
916
01:32:04,046 --> 01:32:05,962
Lift him up! Let's go!
917
01:32:27,754 --> 01:32:29,004
Candidate.
918
01:32:31,129 --> 01:32:32,671
Are you all that's left?
919
01:32:38,796 --> 01:32:41,462
I'm sorry we couldn't reach you sooner.
920
01:32:42,462 --> 01:32:46,462
We only just secured this base. We lost half the battalion.
921
01:32:49,296 --> 01:32:50,504
How many are there?
922
01:32:51,296 --> 01:32:52,379
They're everywhere.
923
01:32:52,462 --> 01:32:55,046
We've neutralized the first wave.
924
01:32:55,754 --> 01:32:58,921
But we're preparing for a global invasion.
925
01:33:00,587 --> 01:33:04,171
36 hours ago, what NASA believed to be an asteroid
926
01:33:04,254 --> 01:33:08,754
split into countless pods that impacted sites across the globe.
927
01:33:08,837 --> 01:33:12,462
These pods transformed
into deadly machines...
928
01:33:12,546 --> 01:33:13,837
Pupils reactive and equal.
929
01:33:13,921 --> 01:33:16,462
And defense networks alike.
...attacking cities, civilians,
930
01:33:16,546 --> 01:33:20,129
But just as the world's militaries managed to contain the threat,
931
01:33:20,212 --> 01:33:22,671
interstellar imaging confirms our worst fear.
932
01:33:22,754 --> 01:33:23,587
Your fingers.
933
01:33:23,671 --> 01:33:26,504
Tens of thousands more are on their way.
934
01:33:26,587 --> 01:33:29,837
A coordinated global response is now being launched,
935
01:33:29,921 --> 01:33:34,254
with allied forces mobilizing across air, land, and sea.
936
01:33:34,337 --> 01:33:38,379
We don't know what they want. We don't know why they're here.
937
01:33:38,462 --> 01:33:40,087
But every nation on Earth...
938
01:33:40,171 --> 01:33:41,004
Corporal.
939
01:33:41,087 --> 01:33:42,421
...is now preparing for war.
940
01:33:42,504 --> 01:33:43,921
We're ready to see you now.
941
01:33:45,379 --> 01:33:46,754
A global military aliiance
942
01:33:46,837 --> 01:33:48,796
is about to launch our first counteroffensive.
943
01:33:48,879 --> 01:33:51,921
Only problem is we've thrown everything we have at these things.
944
01:33:52,004 --> 01:33:53,629
These machines don't die easy.
945
01:33:53,712 --> 01:33:55,629
What we need to know is,
946
01:33:55,712 --> 01:33:59,254
how the hell did you take one down without any weapons?
947
01:34:01,046 --> 01:34:03,046
Like you said, Sergeant Major.
948
01:34:04,087 --> 01:34:06,129
Every machine has its limits.
949
01:34:07,837 --> 01:34:09,712
The primary venting port here.
950
01:34:10,712 --> 01:34:12,421
Like a radiator in a Humvee.
951
01:34:13,212 --> 01:34:15,504
If you jam it hard enough, the whole system chokes.
952
01:34:18,046 --> 01:34:19,962
Get CENTCOM on the line.
953
01:34:20,046 --> 01:34:22,296
Torres, you heard the man. Let's saddle up!
954
01:34:22,379 --> 01:34:23,421
I'm on it.
955
01:34:25,796 --> 01:34:28,296
Your intel's gonna save a lot of lives.
956
01:34:29,837 --> 01:34:31,837
You were right, Sergeant Major.
957
01:34:33,587 --> 01:34:34,712
I wasn't ready.
958
01:34:42,921 --> 01:34:44,087
You are now.
959
01:34:47,212 --> 01:34:48,837
Welcome to the Regiment.
960
01:34:53,212 --> 01:34:55,129
Your brother'd be proud.
961
01:34:57,921 --> 01:35:00,546
Rangers, kit up! We're moving out! Let's go!
962
01:35:03,546 --> 01:35:07,046
You know, they're all talking about what you did out there.
963
01:35:07,879 --> 01:35:13,004
If you got it in you, son, I'm sure they'd appreciate a few words.
964
01:35:15,462 --> 01:35:17,087
Rangers have been tasked
965
01:35:17,171 --> 01:35:19,462
as the spearhead of Operation Global Shield.
966
01:35:19,546 --> 01:35:24,462
Joining a full-scale military mobilization across air, land, and sea.
967
01:35:24,546 --> 01:35:29,171
Your Black Hawks escorted by F-35 fighters
will drop you on the city outskirts.
968
01:35:29,796 --> 01:35:34,671
Your mission is to clear civilians and make way for heavy ordnance.
969
01:35:35,546 --> 01:35:38,504
United States military's never faced an enemy like this.
970
01:35:39,421 --> 01:35:41,087
But we're gonna rise to the occasion.
971
01:35:57,129 --> 01:35:59,546
I know how some of you are feeling.
972
01:36:01,087 --> 01:36:02,004
Hurt.
973
01:36:03,837 --> 01:36:04,879
Tired.
974
01:36:06,671 --> 01:36:08,087
Maybe even scared.
975
01:36:09,879 --> 01:36:12,504
But we are Rangers.
976
01:36:13,671 --> 01:36:14,796
We fight for each other.
977
01:36:16,712 --> 01:36:19,421
And we fight for those who never made it home.
978
01:36:20,796 --> 01:36:22,212
We don't back down.
979
01:36:23,796 --> 01:36:25,212
We don't break.
980
01:36:26,421 --> 01:36:29,587
And we sure as hell don't fucking quit.
981
01:36:29,671 --> 01:36:31,212
Hell yeah!
982
01:36:31,296 --> 01:36:32,962
Rangers lead the way!
983
01:36:33,046 --> 01:36:34,754
All the way!
984
01:37:07,462 --> 01:37:12,087
Ail CA elements, check in. This is Chalk Leader Fox!, spinning up.
985
01:37:12,171 --> 01:37:13,546
Fox2, up and ready
986
01:37:13,629 --> 01:37:15,421
Fox 3, standing by.
987
01:37:28,712 --> 01:37:31,754
Biack Hawk squadron, you are green across the board
988
01:37:31,837 --> 01:37:33,754
F-35s have your escort.
989
01:37:33,837 --> 01:37:36,296
Operation Global Shield is live.
990
01:37:36,379 --> 01:37:38,212
Godspeed, Rangers.
991
01:37:39,796 --> 01:37:43,296
Chalk Leader Fox 1 with seven packs on board.
992
01:37:43,379 --> 01:37:46,754
McQueen, Lieberman, Young, Janus, Cook.
993
01:37:50,462 --> 01:37:53,212
Hey! Anybody catch his name?
69585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.