All language subtitles for The Creeps 2025 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Showcase your product or company here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:18,300 --> 00:01:25,300 Translation: Alex Suri GR (12/12/2025) ..: Movies by Alex Suri GR :.. 3 00:02:24,475 --> 00:02:26,475 For the new world. 4 00:03:10,100 --> 00:03:13,558 Long live Zaki and happy birthday, 5 00:03:14,225 --> 00:03:17,808 to grow up with white hair. 6 00:03:17,933 --> 00:03:23,100 Spreading the light of knowledge everywhere 7 00:03:23,225 --> 00:03:28,475 and let all say: behold a wise man! 8 00:03:29,808 --> 00:03:31,808 - I love you! - I love you too. 9 00:03:31,933 --> 00:03:35,850 17 years old, I don't believe it. How time flies! 10 00:03:35,975 --> 00:03:37,100 - I know... - Sorry, 11 00:03:37,225 --> 00:03:39,475 where are you going your day alone 12 00:03:39,600 --> 00:03:41,641 You are angry where didn't we come earlier? 13 00:03:41,766 --> 00:03:44,558 No. I wish you were here but... 14 00:03:44,725 --> 00:03:47,975 Ah, I understand. You want to do something adult. 15 00:03:48,100 --> 00:03:50,475 - Hello, buddy! - Hi, Dad. 16 00:03:50,600 --> 00:03:52,475 I wish you a happy birthday... 17 00:03:53,808 --> 00:03:56,350 - I still can't whistle. - Thank you very much. 18 00:03:56,475 --> 00:03:59,850 - Did Joe's family come? - Yes, I think so. 19 00:04:00,350 --> 00:04:02,850 Okay, then... We are preparing everything for tomorrow. 20 00:04:02,975 --> 00:04:06,141 It's going to be a big day for the celebrant. You. 21 00:04:06,558 --> 00:04:10,016 - Yes, that sounds good. - The Airbnb here has a sauna. 22 00:04:10,141 --> 00:04:13,225 We will melt her. If you understand what I mean. 23 00:04:14,183 --> 00:04:15,183 - So, my love? - Yes! 24 00:04:15,308 --> 00:04:19,516 - Nice. Is it gluten free? - What? Yes. Yes, yes. 25 00:04:19,641 --> 00:04:21,920 You have to be careful your belly, buddy. 26 00:04:22,100 --> 00:04:23,683 - Do you remember in Honolulu? - Yes, of course. 27 00:04:23,808 --> 00:04:26,433 It was like an explosion volcano on your butt! 28 00:04:26,658 --> 00:04:28,158 Yes, I know, I know. 29 00:04:28,283 --> 00:04:30,216 - Oops! - What was that? 30 00:04:30,341 --> 00:04:33,308 - Nothing. Eh... Everything is fine. - What's going on there? 31 00:04:33,475 --> 00:04:36,758 - I was cleaning my nose and... - Okay, calm down. 32 00:04:37,016 --> 00:04:41,325 - Do you watch porn? - No, no. I'm just sitting here... 33 00:04:41,725 --> 00:04:43,750 - What's going on? - Nothing, manly things. 34 00:04:43,975 --> 00:04:45,466 A video was thrown of YouTube on my mobile... 35 00:04:45,575 --> 00:04:46,866 and it was very strange what happened... 36 00:04:46,991 --> 00:04:50,016 Okay, my mistake. Let me guess: you see "highlander". 37 00:04:50,141 --> 00:04:53,058 Our tradition, friend. Yes, "Highlander"! 38 00:04:53,183 --> 00:04:55,600 This tradition I'm not breaking her at all. 39 00:04:55,725 --> 00:04:57,808 Exactly, that's why we're letting you go. 40 00:04:57,933 --> 00:05:01,975 But if you need anything, anything, call. Ok; 41 00:05:02,100 --> 00:05:04,558 Yes, Dad, everything good here, i promise. 42 00:05:05,016 --> 00:05:06,475 - Happy Birthday! - Happy Birthday! 43 00:05:06,600 --> 00:05:09,475 - See you tomorrow! - You... I love you. 44 00:05:09,958 --> 00:05:11,558 - He was satisfying himself. - My God! 45 00:05:11,933 --> 00:05:13,683 46 00:05:17,600 --> 00:05:21,183 Why every conversation with parents for sex and alcohol 47 00:05:21,308 --> 00:05:24,100 does she have to be so uncomfortable? 48 00:05:24,350 --> 00:05:27,600 We just can't let's talk casually? 49 00:05:27,766 --> 00:05:30,558 Something like this: "Hello, mom and dad. 50 00:05:30,933 --> 00:05:33,725 I'm going to a friend's I might even get drunk. 51 00:05:33,850 --> 00:05:36,225 Or to sleep with the hottest girl in school." 52 00:05:36,558 --> 00:05:40,141 "Really, honey? Great! I am so proud of you. 53 00:05:40,266 --> 00:05:43,225 And I know you're old enough for alcohol and sex." 54 00:05:45,850 --> 00:05:48,891 Adolescence is not for dancing hormones, 55 00:05:49,016 --> 00:05:51,725 wild desires and bullshit? 56 00:05:51,850 --> 00:05:56,183 There is no control. The nature gave it to us, like superpowers, 57 00:05:56,350 --> 00:05:59,183 and our parents want it to suppress them 58 00:05:59,308 --> 00:06:02,641 and pretend that everything they are normal. Is this normal? 59 00:06:02,933 --> 00:06:05,391 Would you say no to Spider-Man? Huh? 60 00:06:06,308 --> 00:06:09,600 And yes, you can tell that it is childish and silly, 61 00:06:09,725 --> 00:06:12,683 but that's life. We are not all children 62 00:06:12,808 --> 00:06:14,766 pretending to be adults? 63 00:06:15,225 --> 00:06:20,433 Okay, yes, I saw some spicy photos and videos. 64 00:06:20,558 --> 00:06:22,641 You don't? 65 00:06:23,891 --> 00:06:25,850 Delete history! Click. 66 00:06:26,933 --> 00:06:27,933 They are swollen. 67 00:06:28,391 --> 00:06:31,683 But yes, there is the tradition of birthdays, where I sit 68 00:06:31,808 --> 00:06:34,725 and I watch my favorite movie: the "Highlander". 69 00:06:34,975 --> 00:06:38,266 Why? Why "Highlander" it's the best movie! 70 00:06:38,391 --> 00:06:41,808 It has Christopher Lambert, Sean Connery and amazing Queen songs. 71 00:06:41,933 --> 00:06:46,558 All together make up a wonderful accord of the glorious '80s. 72 00:06:46,683 --> 00:06:50,016 Simply unbeatable! I like it and the series with Adrian Paul, 73 00:06:50,141 --> 00:06:53,600 of course. But "in the end 74 00:06:55,225 --> 00:06:57,350 only one remains." 75 00:06:59,475 --> 00:07:02,016 - Oh, hi, Joe. - Jacques, cigarettes! 76 00:07:06,516 --> 00:07:09,933 This, folks, is Joe Goldsmith. My best friend since I was eight. 77 00:07:10,641 --> 00:07:14,558 And... who... who is he 78 00:07:14,683 --> 00:07:18,100 - Ah, this is Yako. - Complete. Hello, friend. 79 00:07:18,225 --> 00:07:20,558 Hey, what's he saying, bro? 80 00:07:21,391 --> 00:07:24,516 Uh... nothing. 81 00:07:26,183 --> 00:07:29,933 Yes, I understand. I'm a cool guy. 82 00:07:32,725 --> 00:07:35,850 Well, uh... come on in, probably. 83 00:07:38,475 --> 00:07:40,933 Tell me, where did you catch him? 84 00:07:41,058 --> 00:07:44,100 - He was lost in the forest. - Lost, really? 85 00:07:44,225 --> 00:07:45,225 Yes. 86 00:07:45,891 --> 00:07:49,350 Yes, I am very bad orientation. 87 00:07:49,641 --> 00:07:53,475 - Help! Aid! - Are you going to cry now? 88 00:07:53,850 --> 00:07:55,266 Come on, let's go. 89 00:07:56,100 --> 00:07:59,433 And... and, uh... do you go to school here or...? 90 00:07:59,558 --> 00:08:02,475 Yes. I want to be a pilot. 91 00:08:02,600 --> 00:08:05,308 - Oh, pilot. That's nice. - Very cool. 92 00:08:05,433 --> 00:08:08,850 I know that. The other option is a survival instructor. 93 00:08:10,100 --> 00:08:14,600 Huh, Yako? You take... you take medicine 94 00:08:14,766 --> 00:08:17,016 about your orientation problem? 95 00:08:18,183 --> 00:08:22,016 - Funny you ask... - What?! Where did you get these, huh? 96 00:08:22,141 --> 00:08:24,475 I have a lot of space on pockets of my jacket. 97 00:08:24,600 --> 00:08:28,516 We're going to party tonight as if there is no tomorrow. 98 00:08:30,725 --> 00:08:32,808 Well, now I have friends. 99 00:09:03,558 --> 00:09:06,058 Guys, wait! I forgot my pills. 100 00:09:06,433 --> 00:09:08,433 - What? - Joe, beer has gluten, 101 00:09:08,558 --> 00:09:11,850 - I'm getting a headache! You know it! - Oh, yes. 102 00:09:16,516 --> 00:09:18,350 Guys, here it is! 103 00:09:18,891 --> 00:09:22,391 Yes! DJ, set it on fire! 104 00:09:30,141 --> 00:09:31,558 Damn, yes! 105 00:09:31,683 --> 00:09:33,100 Oh, Joe's mom is a goddess. 106 00:09:35,558 --> 00:09:37,808 - What the hell are you looking at? - What? 107 00:09:38,391 --> 00:09:40,683 Don't you see it? I have a bigger tool. 108 00:09:41,183 --> 00:09:43,975 I will fix you if you get in my way 109 00:09:44,100 --> 00:09:46,641 I will level you. You will never be the same again. 110 00:09:46,766 --> 00:09:47,850 What are you talking about? 111 00:09:48,266 --> 00:09:50,850 You heard me, bitch. What are you talking about? 112 00:09:51,058 --> 00:09:53,558 It's my birthday. What are you talking about? 113 00:09:53,725 --> 00:09:55,891 You heard me, bitch. What are you talking about? 114 00:09:56,100 --> 00:09:58,600 I want vanilla with truffle, bitch. 115 00:09:58,808 --> 00:10:02,683 Tell them, Zac. These idiots. 116 00:10:03,766 --> 00:10:06,266 This time they will shoot you, morons. 117 00:10:06,641 --> 00:10:09,141 - All the haters and... - Fuck off! 118 00:10:09,266 --> 00:10:12,100 Sorry, Mrs. P.! She is very good. 119 00:10:12,225 --> 00:10:14,641 Let's turn it down a little. 120 00:10:14,766 --> 00:10:17,766 Last shot! Don't be such a freak! 121 00:10:17,891 --> 00:10:20,641 No, no. We have drinks and beers in the fridge. 122 00:10:20,766 --> 00:10:23,475 Yes, yes. So have a drink and sit down. 123 00:10:23,558 --> 00:10:26,308 Otherwise we'll kick you your fucking ass. 124 00:10:26,433 --> 00:10:28,683 Boom! Yes. 125 00:10:28,933 --> 00:10:31,350 You heard us. We are older than you. 126 00:10:31,558 --> 00:10:35,225 What are these anachronists and sexist lyrics? 127 00:10:35,516 --> 00:10:37,391 That sounds so aggressive, man. 128 00:10:37,558 --> 00:10:40,183 We have drinks and beers in the fridge. 129 00:10:40,391 --> 00:10:42,391 So have a drink and sit down. 130 00:10:42,516 --> 00:10:45,516 Otherwise we'll kick you your fucking ass! 131 00:10:49,100 --> 00:10:50,475 Bitches! 132 00:10:51,683 --> 00:10:54,725 What the hell... Where is everyone? 133 00:10:55,683 --> 00:10:59,141 I think... I think that they all went from here. 134 00:10:59,308 --> 00:11:02,183 We just came from here, Yako. 135 00:11:02,808 --> 00:11:06,016 Drink, drink, drink! 136 00:11:06,141 --> 00:11:09,433 Unbelievable! Perfect 137 00:11:10,516 --> 00:11:11,516 Yes! 138 00:11:13,350 --> 00:11:18,183 Hello! what are you doing This is Wild Pete. 139 00:11:18,308 --> 00:11:21,183 I hope you're having a good time a perfect day 140 00:11:21,308 --> 00:11:23,766 here at the Vuokatti ski resort. 141 00:11:25,433 --> 00:11:29,641 Vuokatin Aateli: Enjoyment, life and love. 142 00:11:29,850 --> 00:11:31,766 Beaten, not stirred. 143 00:11:32,475 --> 00:11:33,975 Let's go party! 144 00:11:34,266 --> 00:11:35,975 WITH LUXURIOUS BREAKFAST LUXURY ROOMS 145 00:11:36,100 --> 00:11:39,933 Today is a special day, even more special than yesterday. 146 00:11:40,058 --> 00:11:42,850 Soon the monsters will rule, 147 00:11:42,975 --> 00:11:47,225 because today is the annual Monster Fest! Yes! 148 00:11:47,350 --> 00:11:50,766 And to top it all off, a great guest of honor, 149 00:11:50,891 --> 00:11:54,391 a Hollywood superstar! Yes! 150 00:11:54,600 --> 00:11:56,808 WHO IS THIS MAN? And most importantly: 151 00:11:56,933 --> 00:11:58,891 The possibility exists 152 00:11:59,016 --> 00:12:02,266 to consume alcoholic beverages! 153 00:12:02,558 --> 00:12:04,475 Don't miss this opportunity! 154 00:12:10,016 --> 00:12:13,558 - Damn it! - This was an awesome presentation. 155 00:12:13,683 --> 00:12:15,225 - I totally agree! - I got burned. 156 00:12:15,350 --> 00:12:16,558 Me too. 157 00:12:16,766 --> 00:12:20,016 Really now? Do you want to go there? 158 00:12:20,308 --> 00:12:22,725 How about "Kalsarikanit"? 159 00:12:22,850 --> 00:12:25,225 We could go in the forest with beers. 160 00:12:21,933 --> 00:12:24,766 {\an8}KALSARIKร„NNIT, NOUN: "DRINKING IN YOUR UNDERWEAR". 161 00:12:24,891 --> 00:12:27,183 A FORM OF DRINK CULTURE, {\an8}WHERE SOMEONE DRINKS AT HOME 162 00:12:27,308 --> 00:12:30,766 {\an8}WITH LIGHT CLOTHES, WITH NO INTENT TO GO OUT. 163 00:12:27,350 --> 00:12:29,808 I happen to have with me toilet paper. 164 00:12:30,475 --> 00:12:31,975 If anyone needs it. 165 00:12:32,516 --> 00:12:33,641 That is, you. 166 00:12:34,683 --> 00:12:35,850 This is a book. 167 00:12:38,641 --> 00:12:42,016 However, it seems to be possible coronavirus themed party. 168 00:12:42,141 --> 00:12:45,600 And this looks like party with sexy nuns. 169 00:12:46,725 --> 00:12:50,058 And, uh... Oops, an '80s party! 170 00:12:50,183 --> 00:12:55,058 This looks awesome! Let's go there... Guys? Are you listening? 171 00:12:55,641 --> 00:12:57,808 Party with sexy nuns. Dot. 172 00:12:58,516 --> 00:13:01,683 Who is the superstar? of Hollywood on the jury? 173 00:13:01,850 --> 00:13:04,933 - Maybe Christopher Lambert. - Yes, in my dreams. 174 00:13:22,183 --> 00:13:24,391 We are very honored to have you the famous judge 175 00:13:24,516 --> 00:13:27,350 in this year's model competition of Monster Fest, Mr. Lambert. 176 00:13:27,475 --> 00:13:28,516 Thanks. 177 00:13:33,141 --> 00:13:34,183 Yes... 178 00:13:36,266 --> 00:13:37,475 It looks great. 179 00:14:12,850 --> 00:14:14,016 Hi; 180 00:14:15,933 --> 00:14:17,516 Is anyone here? 181 00:14:31,808 --> 00:14:34,641 Gender? Very funny. 182 00:15:24,850 --> 00:15:29,808 Hello! what are you doing This is Wild Pete talking to you, 183 00:15:29,933 --> 00:15:33,350 in the Vuokatti ski resort! 184 00:15:34,808 --> 00:15:37,058 Hi! 185 00:15:37,433 --> 00:15:40,433 - Man, we're in! Hello... - You're welcome bro. 186 00:15:41,266 --> 00:15:42,891 This is awesome! 187 00:15:45,683 --> 00:15:49,350 - What the hell? - Man, sorry about that. 188 00:15:49,558 --> 00:15:53,766 - Shit... Shit. - What's wrong with you, nerd? 189 00:15:54,600 --> 00:15:58,983 Nothing. I just... I spilled your beer, that's the problem sir... 190 00:15:59,116 --> 00:16:01,600 Then you better take it from me a new one. 191 00:16:01,725 --> 00:16:03,725 - Smash him, Biff! - Please, no. 192 00:16:03,850 --> 00:16:05,891 Wait. Biff? 193 00:16:06,850 --> 00:16:10,183 - What? - Nothing. Your name is simply Biff. 194 00:16:10,516 --> 00:16:13,433 - I love movies. - What are you talking about, huh? 195 00:16:13,558 --> 00:16:15,516 For Biff, you know... 196 00:16:16,058 --> 00:16:18,100 - Biff? - I'm not talking nerdy. 197 00:16:18,350 --> 00:16:20,558 Come on, relax. 198 00:16:20,808 --> 00:16:24,058 - What are you? Houdini? - Here, take it. Relax. 199 00:16:25,141 --> 00:16:27,516 Do yourself a favor and disappear. 200 00:16:27,891 --> 00:16:30,391 - I knew he knows! - What are you saying? 201 00:16:30,516 --> 00:16:34,725 No, nothing, man. Listen, we're fine. Correctly; 202 00:16:50,350 --> 00:16:52,933 Hey, let's party, guys! 203 00:16:54,558 --> 00:16:55,766 Wendy, I can fly! 204 00:17:27,308 --> 00:17:31,225 Hello! what are you doing 205 00:17:35,350 --> 00:17:36,475 ladies and gentlemen, 206 00:17:36,558 --> 00:17:40,558 are you ready You are ready to have fun? 207 00:17:40,910 --> 00:17:42,650 Yes! 208 00:17:43,250 --> 00:17:45,370 Today will be a special day. 209 00:17:45,620 --> 00:17:48,660 A day to remember for the rest of your life. 210 00:17:48,750 --> 00:17:50,450 Which will be great. I'm sure. 211 00:17:51,391 --> 00:17:55,475 Wait, before we continue. Half. The time has come. 212 00:17:55,558 --> 00:17:57,933 It is the most important moment of the day. 213 00:17:58,058 --> 00:18:02,766 It's time to consume an alcoholic drink. 214 00:18:06,475 --> 00:18:10,600 Instructions: First you smell it and you look at it. 215 00:18:10,725 --> 00:18:13,183 Then you put it in your mouth and you taste it. 216 00:18:13,350 --> 00:18:17,016 You feel the anticipation for the wonderful things 217 00:18:17,141 --> 00:18:19,058 that are going to happen. 218 00:18:19,350 --> 00:18:23,183 It will crawl from your stomach in your brain and it will whisper to you. 219 00:18:23,308 --> 00:18:26,641 Will keep you posted when is it time for the next round! 220 00:18:26,766 --> 00:18:29,558 Yes! 221 00:18:32,808 --> 00:18:36,100 monsterfest, welcome to the House of Eli! 222 00:19:16,808 --> 00:19:19,225 Man, so many ski bunnies! 223 00:19:19,683 --> 00:19:20,933 Panettaa. 224 00:19:22,766 --> 00:19:25,391 Yes! What? 225 00:19:25,808 --> 00:19:28,933 Panetta, okay? Panettaa. 226 00:19:29,600 --> 00:19:33,141 {\an8}PANETTAA, VERB: MEANS "TO CALL." 227 00:19:29,600 --> 00:19:33,141 Panettaa... I don't know what it means, but i like it. 228 00:19:33,600 --> 00:19:34,975 Ok. 229 00:21:03,100 --> 00:21:06,558 - Hello, Uncle John. What news? - Hello, happy birthday, Zakako! 230 00:21:07,016 --> 00:21:09,975 - Thank you. - How are you? How is Finland? 231 00:21:10,100 --> 00:21:12,641 Good, yes. Huh, Finland? She is gorgeous. 232 00:21:12,766 --> 00:21:16,266 I'm in my room, I rest and wait 233 00:21:16,391 --> 00:21:20,558 - have my parents come. - What noise is that? Are you partying? 234 00:21:20,725 --> 00:21:24,808 What? No! No, no party at all. I'm only 17. 235 00:21:25,683 --> 00:21:27,225 - "Only 17"? - Yes. 236 00:21:27,350 --> 00:21:30,725 At your age, I was masturbated and I was jumping like a rabbit. 237 00:21:30,850 --> 00:21:35,350 What? This... this is weird. Someone's in! 238 00:21:35,516 --> 00:21:39,975 - Uncle John, I have to hang up. - Why? To spend some time alone? 239 00:21:40,100 --> 00:21:43,725 There's someone inside! Nothing like that. 240 00:21:44,058 --> 00:21:47,975 Listen, I understand you. In age I did it to you all the time. 241 00:21:48,225 --> 00:21:50,475 Dot! Now I can't get it out this image from my mind. 242 00:21:50,600 --> 00:21:55,100 - Thank you very much, perfect. - What do you say, Zach? 243 00:21:55,266 --> 00:21:58,141 - It's very noisy. - Yes, yes... I think... 244 00:21:58,266 --> 00:22:00,891 ...that the postman came. I have to hang up. 245 00:22:01,016 --> 00:22:04,766 Thanks for taking. Tell aunt Elizabeth, I love her too, okay? 246 00:22:05,725 --> 00:22:07,308 - Make him understand, Zach! - Okay. 247 00:22:07,433 --> 00:22:10,558 - You are young once. - Yeah, right. You are right... 248 00:22:10,683 --> 00:22:12,725 ok i love you hello 249 00:22:13,683 --> 00:22:16,766 Oh my god. Hey! There's someone inside! 250 00:22:17,766 --> 00:22:18,933 Here, uh... 251 00:22:22,766 --> 00:22:23,975 "Chicane". 252 00:22:25,558 --> 00:22:29,308 are you ok WHERE ARE YOU? MAN, ARE YOU LISTENING? 253 00:22:30,183 --> 00:22:34,308 "I'm in the chemical toilet. where are you I'll be right back." 254 00:22:34,433 --> 00:22:37,141 Hey! Aid! 255 00:22:39,183 --> 00:22:41,558 STAY THERE! DO NOT GO OUT! 256 00:22:41,933 --> 00:22:43,016 "What;" 257 00:22:45,725 --> 00:22:48,350 THEY ARE LIKE "GREMLINS"! THESE THINGS KILL PEOPLE! 258 00:22:48,475 --> 00:22:51,183 HIDING WITH YAKO DOWN BY THE DJ. 259 00:22:51,308 --> 00:22:53,558 "What? What are you talking about?" 260 00:22:57,808 --> 00:23:01,850 M.E.I.N.E. 261 00:23:05,475 --> 00:23:07,975 ok... 262 00:23:14,016 --> 00:23:15,933 Where... where did everyone go? 263 00:23:19,558 --> 00:23:20,558 Joe? 264 00:23:27,683 --> 00:23:29,891 Shit! Run! Run! 265 00:23:30,016 --> 00:23:31,725 Run! 266 00:23:31,891 --> 00:23:33,391 Run, run! 267 00:23:33,933 --> 00:23:35,475 Run, run! 268 00:23:36,183 --> 00:23:37,683 What... What the hell?! 269 00:23:41,225 --> 00:23:43,100 Run, Yako, run! 270 00:23:51,433 --> 00:23:53,600 Perkle! 271 00:23:54,016 --> 00:23:55,766 Wait, the snowmobile! 272 00:23:56,725 --> 00:23:59,766 Come on up! We fucked her badly. 273 00:24:00,766 --> 00:24:01,933 My God! 274 00:24:04,433 --> 00:24:06,891 - What's going on here? - It's like the Muppets went crazy. 275 00:24:07,016 --> 00:24:09,558 - I love the Muppets! - Me too. 276 00:24:09,683 --> 00:24:12,058 Guys, run away! How does he go about it? 277 00:24:13,100 --> 00:24:15,808 Yes! Yes! Come! Quick, quick! 278 00:24:20,475 --> 00:24:23,350 - Guys, where should I go? - Yako? 279 00:24:23,516 --> 00:24:25,808 There is a large warehouse near here 280 00:24:25,933 --> 00:24:27,100 Okay, here we go! 281 00:24:37,391 --> 00:24:39,308 - What are you doing there? - Just checking something. 282 00:24:39,433 --> 00:24:41,891 He wants to see who he is the superstar. 283 00:24:42,016 --> 00:24:45,058 - Drive, drive, drive! - Maybe it's Kevin Costner! 284 00:24:45,183 --> 00:24:47,225 Damn, you should have jumped, Larry. 285 00:24:47,350 --> 00:24:48,891 That's what I did, motherfucker! 286 00:24:49,016 --> 00:24:51,975 - You are completely useless. - Come on, fuck it! 287 00:24:52,100 --> 00:24:55,308 They are coming! I was driving! 288 00:24:56,350 --> 00:24:59,350 You have served me faithfully. Do you want to mess with me? 289 00:24:59,475 --> 00:25:01,433 - What's going on back there? - Yako! 290 00:25:06,725 --> 00:25:09,975 - Oh, fuck you! - Try freezing again, 291 00:25:10,100 --> 00:25:11,683 you morons! 292 00:25:13,225 --> 00:25:16,016 - I feel life! - I don't know where we're going! 293 00:25:16,141 --> 00:25:17,600 - In the warehouse! - What? 294 00:25:17,725 --> 00:25:20,683 - Yako, you were right! - I told you so! 295 00:25:26,975 --> 00:25:28,766 Hey... Stop! 296 00:25:28,891 --> 00:25:30,516 - What? Why? - We lost Yakos! 297 00:25:30,641 --> 00:25:32,558 - What? - We lost Yakos! 298 00:25:33,641 --> 00:25:35,058 - Go back! - What? 299 00:25:35,183 --> 00:25:36,100 Come back! 300 00:25:39,016 --> 00:25:40,725 Say hello to my little blade! 301 00:25:45,600 --> 00:25:47,016 - Dude! - Yako! 302 00:25:47,141 --> 00:25:49,308 Shit... Yako! 303 00:25:49,975 --> 00:25:52,100 Yak, man! Man, wake up! 304 00:25:52,516 --> 00:25:56,716 - Is that what I think? - Yes. Do you feel it? 305 00:26:00,975 --> 00:26:04,558 - Shit, they're coming! - The book saved me. 306 00:26:04,725 --> 00:26:07,641 I'll catch you guys. 307 00:26:07,891 --> 00:26:10,683 Let's go! Let's go! Let's go! Yes! 308 00:26:10,933 --> 00:26:14,183 - We won't make it! - We'll make it! Don't give up... 309 00:26:14,308 --> 00:26:17,933 - ...Mr Finland! - Mr. Finland? Do you find me attractive? 310 00:26:18,058 --> 00:26:20,266 - What? No! - So I'm ugly? 311 00:26:20,391 --> 00:26:24,183 What are you talking about, you fucker? We won't make it! Hold on! 312 00:26:24,308 --> 00:26:28,600 - Yes, Yako. Shisoo! - Exactly! "Sisou perkele"! 313 00:26:28,725 --> 00:26:30,308 Yes! 314 00:26:30,433 --> 00:26:35,516 What's up with the fucking fog? We're not acting in a John Carpenter movie! 315 00:26:38,600 --> 00:26:41,641 - Hey, what are you doing? - Someone survived. 316 00:26:47,475 --> 00:26:48,725 Oh, okay. 317 00:26:51,225 --> 00:26:53,933 Come on guys. We're wasting time. 318 00:26:56,558 --> 00:26:58,758 - Come on, quick! Let's go! Let's go! - What? Oh, yes! 319 00:27:01,266 --> 00:27:06,808 MAKING STOCKS WELCOME 320 00:27:14,683 --> 00:27:17,266 Locked up. It should be in already. 321 00:27:17,391 --> 00:27:19,766 - Hey! Open it! - Thanks for saving me, 322 00:27:19,891 --> 00:27:21,100 beautiful foreigner 323 00:27:21,225 --> 00:27:23,850 - Nothing. - My name is Joe. 324 00:27:23,975 --> 00:27:26,308 - Natalia. - Has anyone ever told you... 325 00:27:26,433 --> 00:27:28,475 - Hey, wait. Joe? - What? 326 00:27:28,600 --> 00:27:30,433 - What the hell are you doing, huh? - What do you mean? 327 00:27:31,266 --> 00:27:32,683 I saw her first. 328 00:27:33,100 --> 00:27:35,283 - What? Come on, man. - Hey, don't call me "come on, man." 329 00:27:35,475 --> 00:27:37,516 We have to enter from somewhere else. 330 00:27:38,475 --> 00:27:40,891 He is like a dark angel. 331 00:27:41,016 --> 00:27:44,433 Joe, look at me. I really like it, okay? 332 00:27:44,558 --> 00:27:48,183 - We all like it. - Yes. We all like it. 333 00:27:48,350 --> 00:27:52,391 No, man! You won't get her! Ok. Listen. Joe, I... 334 00:27:53,475 --> 00:27:57,725 I saw her. Her and... her eyes. 335 00:27:57,933 --> 00:28:00,683 I understand you. But the sea has other fish. 336 00:28:00,808 --> 00:28:04,266 - Not this fish nonsense. - Do you prefer crabs, idiot? 337 00:28:04,391 --> 00:28:05,600 - You are an idiot! - No, you! 338 00:28:05,725 --> 00:28:07,600 - You! - Why are you fighting? 339 00:28:07,725 --> 00:28:10,266 We have to go! We have company. 340 00:28:14,016 --> 00:28:16,308 - Run, go, go, go. - Come on, Yako! 341 00:28:16,433 --> 00:28:17,600 Yako, come on! 342 00:28:23,600 --> 00:28:26,641 All doors are locked. We have to enter from somewhere else. 343 00:28:26,950 --> 00:28:28,370 Hey, why don't we get the snowmobiles? 344 00:28:28,450 --> 00:28:29,290 They will catch us. 345 00:28:29,370 --> 00:28:31,620 The safest thing is to enter inside and let's dance. 346 00:28:32,250 --> 00:28:33,500 Yes, Joe! 347 00:28:36,475 --> 00:28:38,100 - Knock it off, man! - Stop! 348 00:28:39,100 --> 00:28:42,058 Half. Yako? How, uh...? 349 00:28:42,766 --> 00:28:46,516 - Easy. I have the keys. - Do you have the keys? 350 00:28:46,641 --> 00:28:48,475 Why didn't you say so, idiot? 351 00:28:50,891 --> 00:28:53,058 - Do you work here? - Yes, in a way. 352 00:28:53,183 --> 00:28:56,350 - "Somehow..." What do you mean? - It's... complicated. Ok; 353 00:29:09,891 --> 00:29:13,641 - Oh, they're beautiful. - We have to get ready. 354 00:29:14,725 --> 00:29:16,641 - For what? - For battle. 355 00:29:16,766 --> 00:29:21,141 - Shouldn't we call the police? - I already did, as did many others. 356 00:29:26,558 --> 00:29:32,475 - Sexy, sexy Christmas - Christmas... 357 00:29:32,558 --> 00:29:36,725 358 00:29:38,391 --> 00:29:42,433 I love this song. I had sex with it for the first time. 359 00:29:42,558 --> 00:29:45,308 Me too. With your wife. 360 00:29:49,475 --> 00:29:52,683 - What did the center say? - I don't know. Some bullshit 361 00:29:52,808 --> 00:29:56,641 for small Crips that attack to people at Monster Fest. 362 00:30:01,350 --> 00:30:02,391 Be careful! 363 00:30:05,391 --> 00:30:07,016 What the hell?! 364 00:30:09,225 --> 00:30:10,516 Do you need reinforcements? 365 00:30:13,350 --> 00:30:15,266 You are hilarious. 366 00:30:18,641 --> 00:30:19,850 Be careful! 367 00:30:28,391 --> 00:30:32,433 They came out of the meat factory Saarioinen; I don't know what... 368 00:30:41,683 --> 00:30:44,766 Like a pumpkin jumped a snowman, 369 00:30:44,891 --> 00:30:47,600 And he was looking down on them and a Gremlin. Horror. 370 00:30:47,725 --> 00:30:50,433 The end is near, motherfucker. 371 00:31:08,058 --> 00:31:10,683 Mm, delicious. I love appetizers. 372 00:31:15,266 --> 00:31:16,725 Oh, I love this guy! 373 00:31:19,516 --> 00:31:23,558 Here Wild Pete, all ye that come, better not come! 374 00:31:24,016 --> 00:31:28,016 Or come if you have drinks, fine. But then you have to leave. 375 00:31:28,141 --> 00:31:30,266 They are dangerous. Better not come! 376 00:31:31,016 --> 00:31:35,475 I need to calm my nerves and to definitely drink something. 377 00:31:38,725 --> 00:31:40,016 Tommy. 378 00:31:42,058 --> 00:31:43,391 Tommy! 379 00:31:50,016 --> 00:31:51,641 Do you want to give me a hand? 380 00:31:59,558 --> 00:32:02,891 Let's make a snowman! 381 00:32:04,975 --> 00:32:06,725 What's going on here? 382 00:32:07,225 --> 00:32:11,141 Horrible things happen in the Vuokatti ski resort. 383 00:32:11,266 --> 00:32:15,975 Some tiny creatures invaded and they destroy everything. 384 00:32:16,100 --> 00:32:19,475 And they kill people. And... I managed to escape 385 00:32:19,558 --> 00:32:22,183 but i'm stuck here in the studio for hours 386 00:32:22,308 --> 00:32:25,933 and I have them left alarmingly few drinks. 387 00:32:26,058 --> 00:32:28,308 The weather tomorrow will be good 388 00:32:28,433 --> 00:32:32,183 and the tracks well prepared. But don't come! 389 00:32:52,641 --> 00:32:54,016 Yes, thank you. 390 00:32:55,308 --> 00:32:57,350 Yako? Where is your gear? 391 00:33:01,391 --> 00:33:03,558 Damn it. 392 00:33:03,683 --> 00:33:05,975 Not bad at all... 393 00:33:08,225 --> 00:33:11,475 - What do we do now, boss? - Our mission. 394 00:33:11,558 --> 00:33:13,641 - Do we have an assignment? - Yes. 395 00:33:15,516 --> 00:33:17,766 Let's kill them all. 396 00:33:17,891 --> 00:33:19,766 Do you want to sit at the feet of the Saint? 397 00:33:24,016 --> 00:33:26,475 I will win. No, no. 398 00:33:35,141 --> 00:33:37,725 - Very hot. - Biff? 399 00:33:38,225 --> 00:33:41,766 - What the hell are you doing here? - We're just trying to save ourselves. 400 00:33:42,100 --> 00:33:44,433 I didn't talk to you, nerd. 401 00:33:45,266 --> 00:33:47,766 - I spoke to my brother. - Yes... 402 00:33:47,891 --> 00:33:50,891 - To your brother? - He's my half-brother. 403 00:33:52,350 --> 00:33:55,808 Shut up, nerd! I told you never to come here! 404 00:33:56,391 --> 00:34:01,350 - Leave him alone! - Hello. 405 00:34:01,516 --> 00:34:03,766 You are that bitch from the rock band. 406 00:34:04,516 --> 00:34:06,266 Want to have some fun? 407 00:34:07,516 --> 00:34:10,391 - There's always room for a trio. - You're being a complete moron! 408 00:34:10,516 --> 00:34:11,683 Shut up! 409 00:34:19,725 --> 00:34:21,391 Bitch! 410 00:34:22,308 --> 00:34:25,558 - Dare, gamioli! - You have a big tongue, nerd. 411 00:34:28,058 --> 00:34:29,808 - Lost! - Come on, man... 412 00:34:30,933 --> 00:34:32,308 Let me in! 413 00:34:34,433 --> 00:34:35,725 Dammit, let me in! 414 00:34:37,100 --> 00:34:39,600 Yako, talk to me. Who is he? 415 00:34:39,725 --> 00:34:44,266 A drunk in a Santa Claus outfit. I think he wants in. 416 00:34:44,391 --> 00:34:47,058 - And the Crips? - I don't see them. What should I do? 417 00:34:47,183 --> 00:34:48,475 - Put him in! - No. 418 00:34:48,600 --> 00:34:51,391 We'll get him in now. 419 00:34:51,683 --> 00:34:55,391 The shop belongs to my father, so I'm in command. 420 00:34:56,475 --> 00:34:57,391 Good night. 421 00:35:07,975 --> 00:35:09,058 Put him in! 422 00:35:16,641 --> 00:35:17,933 Hey, watch out! 423 00:35:19,266 --> 00:35:20,350 are they ok 424 00:35:25,350 --> 00:35:27,391 - This is strange - Yes. 425 00:35:29,266 --> 00:35:31,141 Shit, The Crips! The Crips! 426 00:35:57,308 --> 00:35:59,225 I'm doing it from here! 427 00:36:05,225 --> 00:36:07,641 - Flip flops, you morons! - Biff! 428 00:36:08,558 --> 00:36:10,933 Hey, Biff! Wait! 429 00:36:13,891 --> 00:36:15,183 are you ok 430 00:36:23,975 --> 00:36:26,433 "Fuck you, motherfucker!" 431 00:36:27,558 --> 00:36:28,816 "Too Tough to Die". 432 00:36:39,766 --> 00:36:40,975 Let's go! Let's go! 433 00:36:53,183 --> 00:36:54,475 Did you see this? 434 00:37:06,891 --> 00:37:07,808 Psofa! 435 00:37:11,100 --> 00:37:12,558 Come on, let's go! 436 00:37:12,766 --> 00:37:14,808 IF YOU TOUCH IT, I WILL KILL YOU! 437 00:37:28,475 --> 00:37:30,100 Come on, guys, let's go! 438 00:37:30,433 --> 00:37:32,641 Let's go, let's go! Come on. 439 00:37:42,516 --> 00:37:46,016 - Oh, shit. Shit. - Don't you have it on silent? 440 00:37:46,141 --> 00:37:48,141 - It's my birthday today. - Really? 441 00:37:48,391 --> 00:37:50,016 Yes, I'm turning 20. 442 00:37:53,475 --> 00:37:55,933 Nice. Nice. I'm turning 17. 443 00:37:56,475 --> 00:37:58,308 Again, the silence it would be better. 444 00:37:59,808 --> 00:38:03,558 Make your daddy proud, little albino. 445 00:38:09,891 --> 00:38:13,058 Come on guys, attack! 446 00:38:23,808 --> 00:38:24,975 Back! 447 00:38:47,891 --> 00:38:49,141 It was incredible! 448 00:38:52,850 --> 00:38:54,266 What the hell?! 449 00:38:55,808 --> 00:38:57,641 Hello! 450 00:38:58,766 --> 00:39:01,516 Forgive me for her uninvited entry, 451 00:39:01,641 --> 00:39:05,600 but it appeared that you were needed help. So, I came. 452 00:39:05,850 --> 00:39:08,600 "We needed help" and popsicles! 453 00:39:08,725 --> 00:39:12,058 - Thank you. - Yes. Thank you very much... 454 00:39:12,558 --> 00:39:15,725 - ...charming stranger. - What can I say? 455 00:39:15,850 --> 00:39:18,790 I happened to be in the neighborhood. 456 00:39:18,950 --> 00:39:20,560 "He just happened to be in the neighborhood," and papayas! 457 00:39:20,658 --> 00:39:21,950 Hey, how did you get in? 458 00:39:22,080 --> 00:39:24,141 From the back door. It's open. I went straight in. 459 00:39:24,308 --> 00:39:26,683 - "He went straight in..." - Joe. I caught it. 460 00:39:26,808 --> 00:39:28,558 - Sorry. - You are... 461 00:39:29,516 --> 00:39:32,183 Looks like the party will light up. 462 00:39:33,058 --> 00:39:34,350 Very soon. 463 00:39:35,308 --> 00:39:37,975 Time out! Do you know something? Thanks for stopping by, 464 00:39:38,100 --> 00:39:40,558 but we had it under control. So thank you... 465 00:39:40,683 --> 00:39:44,433 Hey, kid. I don't want to put it this way, but... 466 00:39:44,725 --> 00:39:48,058 i am the only hope that you have left. What do you say, chief? 467 00:39:48,391 --> 00:39:49,558 can i stay 468 00:39:50,141 --> 00:39:53,433 Hey, chief. I'm 17, dammit. 469 00:39:53,600 --> 00:39:56,016 I'm happy for you, kid. Nice age. 470 00:40:04,183 --> 00:40:05,266 Yes! 471 00:40:06,683 --> 00:40:10,558 - You have some plastic there. - Yes? 472 00:40:10,933 --> 00:40:14,141 - You don't want to choke on it. - Bro, it has gluten. 473 00:40:14,308 --> 00:40:17,391 Wait, does it have gluten? Shit! 474 00:40:18,141 --> 00:40:21,725 - No, no, no... - Okay. All right, Yako. 475 00:40:23,850 --> 00:40:28,100 Ladies, don't worry. I will watch out for you. 476 00:40:34,891 --> 00:40:36,475 It looks bad. 477 00:40:42,433 --> 00:40:43,558 - Jacques. - What? What? 478 00:40:43,683 --> 00:40:45,933 - Is the guy okay? - Yes, yes, for sure. 479 00:40:46,058 --> 00:40:49,641 - Yako, can we go somewhere? - There, there is a bar. 480 00:40:49,766 --> 00:40:51,641 - Okay, okay. - Up... in the mountains. 481 00:40:51,766 --> 00:40:53,600 Okay, great. Drive us, okay? 482 00:40:55,266 --> 00:40:58,808 To drive... Like a boss? 483 00:40:59,933 --> 00:41:03,266 Yako, you look upset. Can I help? 484 00:41:03,725 --> 00:41:06,100 Guys, I have an idea! 485 00:41:13,683 --> 00:41:15,808 Wow, like a boss. 486 00:41:15,933 --> 00:41:19,141 Actually, you're not the boss, Yako. 487 00:41:19,266 --> 00:41:22,975 - Yes, I am now. - Is he the real one? The real... 488 00:41:23,100 --> 00:41:27,350 For legal reasons, I would not complete this sentence. 489 00:41:28,910 --> 00:41:30,080 Shit! 490 00:41:30,250 --> 00:41:31,750 Enough. 491 00:41:33,516 --> 00:41:35,350 Man, why are you stopping? 492 00:41:36,933 --> 00:41:37,933 What is it? 493 00:41:39,141 --> 00:41:42,391 I waited years to i do this 494 00:41:42,891 --> 00:41:44,516 - Do what? - Yako... 495 00:41:44,641 --> 00:41:48,391 ...we have discussed this with the psychiatrist, right? 496 00:41:48,850 --> 00:41:50,308 Yako, what are you going to do? 497 00:41:57,266 --> 00:41:59,225 Hasta la vista, morons. 498 00:41:59,475 --> 00:42:00,683 No, no, no...! 499 00:42:00,808 --> 00:42:02,016 Farts! 500 00:42:13,016 --> 00:42:16,975 - Are you happy now, Yako? - Yes, I am. 501 00:42:17,141 --> 00:42:21,933 Fine, then I'll cancel our date next week with dr. Landis. 502 00:42:22,058 --> 00:42:23,266 Yes, okay. 503 00:42:23,725 --> 00:42:26,100 - Did you plan this? - Yes. 504 00:42:26,225 --> 00:42:30,975 - I hated this store. - Yako, you are crazy. 505 00:42:31,641 --> 00:42:35,100 I'll find you, morons. 506 00:42:57,475 --> 00:43:00,308 - What sounds are these? - What? 507 00:43:00,433 --> 00:43:03,725 This is the explosion. 508 00:43:04,141 --> 00:43:05,766 - Go on, Yako. - Yes, yes... 509 00:43:05,891 --> 00:43:09,475 Sounds like someone to have to take it all off. 510 00:43:09,600 --> 00:43:11,308 No, no, okay. Thank you, K.I... 511 00:43:11,433 --> 00:43:16,058 For legal reasons, I would not complete this sentence. 512 00:43:20,100 --> 00:43:22,516 Here it is. The chalet bar. 513 00:43:22,766 --> 00:43:24,975 Have we arrived? Okay, quick! Let's go!... 514 00:43:25,475 --> 00:43:28,600 I wish you a perfect and productive night. Give it your all! 515 00:43:31,620 --> 00:43:33,141 It's coming, it's coming. 516 00:43:33,266 --> 00:43:36,058 - Do you have a key for it? - Yes, yes... 517 00:43:36,183 --> 00:43:38,725 - it belongs to... my stepfather. - Yes? So, yes. 518 00:43:39,100 --> 00:43:41,641 - So no. - Come on, fuck it! 519 00:43:41,850 --> 00:43:43,141 I was kidding. 520 00:43:46,725 --> 00:43:48,850 Yako? Where is the restroom? 521 00:43:48,975 --> 00:43:51,683 - Back. - Back? The volcano is boiling. 522 00:43:55,683 --> 00:43:58,850 Oh, that fucking gluten, dude Wild thing. 523 00:43:59,225 --> 00:44:01,266 Come on, guys, let him go. 524 00:44:01,558 --> 00:44:05,433 - And don't turn on lights. - But... the bar? 525 00:44:06,891 --> 00:44:10,308 - Okay. But only at the bar. - Thank you. 526 00:44:17,891 --> 00:44:19,391 Yeah, hey. 527 00:44:22,891 --> 00:44:26,350 Man, I wonder what Natalia is thinking. She's burning a nail or... 528 00:44:26,475 --> 00:44:28,975 ...you say he likes it and to say: 529 00:44:29,100 --> 00:44:32,600 "I like a man who is not afraid to lose in front of everyone. 530 00:44:32,766 --> 00:44:36,183 He is so masculine and tough, that spills in front of everyone 531 00:44:36,308 --> 00:44:38,808 and fills the room with farts. It's complete." 532 00:44:39,266 --> 00:44:40,475 It's complete. 533 00:44:41,558 --> 00:44:42,558 Right? 534 00:45:06,641 --> 00:45:08,141 "Chicane". 535 00:45:18,641 --> 00:45:21,433 Yako, the house looks like it with christmas tree. 536 00:45:21,558 --> 00:45:24,891 - I only said the bar. - Thank you. 537 00:45:25,183 --> 00:45:26,183 Nice here. 538 00:45:29,566 --> 00:45:30,966 "Cocktail"! 539 00:45:31,266 --> 00:45:32,141 Do you want one? 540 00:45:32,308 --> 00:45:34,350 No, I mean like in the movie with Tom Cruise. 541 00:45:35,308 --> 00:45:39,391 - Mr. Diarrhea, how are you? - I'm fine now. 542 00:45:40,600 --> 00:45:43,933 Guys, I just wanted to say that... I'm so sorry. 543 00:45:44,058 --> 00:45:47,933 It's very embarrassing. It's never happened to me before. 544 00:45:48,725 --> 00:45:51,975 Don't go to the toilet for 35-45 minutes. 545 00:45:52,641 --> 00:45:54,100 - Amen. - Yes. 546 00:45:55,350 --> 00:45:57,433 - Yako, I have to ask you something. - Yes? 547 00:45:57,683 --> 00:46:00,933 - Where did you find the book? - Oh, this... 548 00:46:01,058 --> 00:46:04,433 I found it in the forest. He saved me. 549 00:46:04,558 --> 00:46:08,975 It has some very strange things. Like she has diarrhea... 550 00:46:10,308 --> 00:46:12,058 Diarrhea? 551 00:46:13,600 --> 00:46:16,100 - Do you mind if I keep it? - No, of course. 552 00:46:16,225 --> 00:46:18,433 It helps in emergencies situations. 553 00:46:21,433 --> 00:46:22,891 I'm thirsty 554 00:46:23,100 --> 00:46:25,516 I have an idea. 555 00:46:27,350 --> 00:46:29,891 - Will there be a party here? - Something like that. 556 00:46:30,558 --> 00:46:32,391 Yako? 557 00:46:32,725 --> 00:46:35,558 - What's in this? - Vodka only. 558 00:46:38,808 --> 00:46:41,641 can i say something 559 00:46:42,516 --> 00:46:45,183 I just want... 560 00:46:45,725 --> 00:46:48,683 I don't know you that well. 561 00:46:49,433 --> 00:46:52,058 And the day today was very strange. 562 00:46:52,891 --> 00:46:56,475 Everyone makes fun of me all the time 563 00:46:56,933 --> 00:47:00,183 and they tell me that I am nothing. 564 00:47:00,516 --> 00:47:04,475 But you showed me that life is worth living 565 00:47:04,641 --> 00:47:06,266 and you have to fight for her. 566 00:47:10,225 --> 00:47:11,891 Sissou perkele! 567 00:47:12,683 --> 00:47:14,558 - Shisoo! - Shisoo! 568 00:47:14,683 --> 00:47:17,641 - Cheers, guys. - Yes, to our health. 569 00:47:33,766 --> 00:47:36,016 Very good. 570 00:47:36,308 --> 00:47:37,766 i love you 571 00:47:40,141 --> 00:47:41,850 We love you too, Sloth. 572 00:47:42,391 --> 00:47:44,058 - Well... - "Sloth"? 573 00:47:44,266 --> 00:47:46,433 - Yes. From The Goonies. - Yes. 574 00:47:46,975 --> 00:47:48,391 Can I participate? 575 00:47:48,933 --> 00:47:52,266 Certainly. I don't care. 576 00:47:52,391 --> 00:47:56,433 That "end of the world" vibe makes me want company. 577 00:47:56,850 --> 00:47:57,850 Truth; 578 00:48:00,683 --> 00:48:02,516 You are very brave, you know? 579 00:48:03,808 --> 00:48:07,391 What? I; Hey, get out of here! 580 00:48:07,516 --> 00:48:10,641 - Do you want me to leave? - What? No. No, no... 581 00:48:10,766 --> 00:48:12,558 I... uh... I want... 582 00:48:13,766 --> 00:48:14,766 Okay. 583 00:48:19,308 --> 00:48:23,350 Great... Sorry. Firstly... 584 00:48:23,475 --> 00:48:27,600 thanks for that. And secondly... wait a minute 585 00:48:29,308 --> 00:48:32,141 - What are you doing? - Uh... bon appetit, huh? 586 00:48:33,600 --> 00:48:35,641 - Hello. - Hello. 587 00:48:36,766 --> 00:48:37,808 What news? 588 00:48:38,475 --> 00:48:42,141 - Very nice speech. - Thank you. 589 00:48:43,016 --> 00:48:45,266 - Just like you. - Nice? 590 00:48:45,391 --> 00:48:47,391 Yes. Nice. 591 00:48:51,540 --> 00:48:53,458 You are super gorgeous. Super. 592 00:48:53,558 --> 00:48:56,683 - But... Do you want to drink tea first? - Do you want to have sex? 593 00:48:59,183 --> 00:49:00,766 Half a minute... 594 00:49:09,850 --> 00:49:12,016 Definitely. Certainly. 595 00:49:13,266 --> 00:49:16,766 - If we are to die... - I don't want to die a virgin. 596 00:49:17,475 --> 00:49:20,725 - Maybe I can help with that. - Please help me, sister. 597 00:49:21,308 --> 00:49:22,516 Please help me. 598 00:49:23,308 --> 00:49:26,225 - Are you okay? - Yes. Yes. 599 00:49:26,641 --> 00:49:28,558 are you calling your friend? 600 00:49:28,725 --> 00:49:31,766 No. No... I haven't. 601 00:49:31,891 --> 00:49:34,641 I just wanted to talk to my parents. 602 00:49:34,933 --> 00:49:38,475 - Where is it? - It's in New Mexico. 603 00:49:38,808 --> 00:49:43,225 I am from Kiev, from Ukraine. But I moved often as a child, 604 00:49:43,350 --> 00:49:45,058 because of my father's work. 605 00:49:46,516 --> 00:49:50,641 I never felt that i belong somewhere 606 00:49:51,433 --> 00:49:54,600 I've always lived in Oregon. 607 00:49:54,725 --> 00:49:57,350 I can't say I identify. 608 00:49:58,933 --> 00:50:00,891 It's silly to think about, but... 609 00:50:01,850 --> 00:50:05,683 I wish my father didn't had ever taken a job at Chicane. 610 00:50:06,933 --> 00:50:08,058 "Chicane"? 611 00:50:08,641 --> 00:50:13,266 - The research center? - Yes. He is... a scientist. 612 00:50:13,725 --> 00:50:15,558 - I'm getting married. - Yes. 613 00:50:16,266 --> 00:50:19,475 I would just like to I saw him more often. 614 00:50:21,100 --> 00:50:22,725 - Sorry. - It's okay. 615 00:50:24,058 --> 00:50:25,433 So... 616 00:50:28,266 --> 00:50:30,933 - You don't like them? - What... 617 00:50:31,516 --> 00:50:33,933 - Oh, these? - Yes. 618 00:50:34,058 --> 00:50:35,683 No. 619 00:50:37,225 --> 00:50:40,850 Joe. Jacques. K.I.T.T. 620 00:50:41,850 --> 00:50:43,725 No. I mean... No. 621 00:50:45,391 --> 00:50:48,766 It's strange you say that, where do you mention it? 622 00:50:49,016 --> 00:50:50,350 Why, uh... 623 00:50:51,641 --> 00:50:52,766 Basically... 624 00:50:54,475 --> 00:50:58,433 ...I like you. 625 00:51:00,600 --> 00:51:01,891 do you like me 626 00:51:03,350 --> 00:51:07,683 Yes. Um, my... I like you very much. 627 00:51:08,183 --> 00:51:11,016 I find you very beautiful... 628 00:51:11,516 --> 00:51:16,100 Okay, I got it. So, for the record: 629 00:51:16,225 --> 00:51:19,183 I don't think you're that bad either. 630 00:51:19,308 --> 00:51:21,850 - Oh, you have a sense of humor. - Yes, I have. 631 00:51:23,141 --> 00:51:25,391 I know the timing he's not perfect 632 00:51:25,725 --> 00:51:30,850 but... i wonder if you would like 633 00:51:30,975 --> 00:51:34,016 dance with me now 634 00:51:37,183 --> 00:51:39,433 Jacques, we have no music. 635 00:51:39,725 --> 00:51:42,266 So... 636 00:51:46,308 --> 00:51:47,641 We can have. 637 00:51:51,250 --> 00:51:53,410 You horny ones, don't you just want to have sex? 638 00:51:53,750 --> 00:51:56,080 Before the end of the world? 639 00:51:56,975 --> 00:51:58,433 I just want to dance. 640 00:52:00,933 --> 00:52:01,891 With you. 641 00:52:07,100 --> 00:52:08,016 Joe! 642 00:52:09,641 --> 00:52:11,725 - Fuck me! - Yes? Ok. 643 00:52:12,558 --> 00:52:14,558 Come on, don't stop. 644 00:52:17,225 --> 00:52:18,308 Oh, Joe! 645 00:52:19,058 --> 00:52:22,183 Wait! Stop! Stop! Half a minute! 646 00:52:22,308 --> 00:52:23,225 - No, no! - What? 647 00:52:23,350 --> 00:52:25,350 Slap me! Slap me! 648 00:52:32,016 --> 00:52:34,641 I need to find the song. 649 00:52:36,433 --> 00:52:38,725 - You might know. - Yes? 650 00:52:42,183 --> 00:52:46,683 - Okay. - Calm down, Don Juan. 651 00:53:04,975 --> 00:53:06,391 You are gorgeous. 652 00:53:38,850 --> 00:53:41,058 Sissou perkele! 653 00:53:45,308 --> 00:53:48,475 What happened to the lights? 654 00:53:49,350 --> 00:53:50,516 You don't want to know. 655 00:53:56,641 --> 00:53:58,016 Happy Birthday. 656 00:54:18,475 --> 00:54:21,433 - It's a mess here, Biff. - Shut up! 657 00:54:21,891 --> 00:54:27,683 you can run but you can't hide. 658 00:54:46,016 --> 00:54:48,016 Not on my shift. 659 00:54:57,975 --> 00:55:00,225 Merry Christmas. 660 00:55:00,933 --> 00:55:02,975 - Do you see the scar? - Where did you get it? 661 00:55:03,225 --> 00:55:04,766 - From a fight. - A fight? 662 00:55:04,891 --> 00:55:07,600 - Yes. With a cat. - True? 663 00:55:07,725 --> 00:55:10,183 Adult. Yes... 664 00:55:12,100 --> 00:55:15,725 Well, we got it. You had sex. 665 00:55:16,308 --> 00:55:19,266 - Well, no, we didn't. - How did you come up with that? 666 00:55:20,558 --> 00:55:23,891 What happened to the bulbs? Short circuit? 667 00:55:24,016 --> 00:55:27,600 On the fury, and uh... 668 00:55:28,000 --> 00:55:29,120 Guys, guys, guys! 669 00:55:29,790 --> 00:55:31,540 - I think I got it. - What? 670 00:55:32,160 --> 00:55:33,700 This morning when we left from home... 671 00:55:33,790 --> 00:55:35,308 there was green smoke in the forest. 672 00:55:37,600 --> 00:55:41,516 - I don't remember. - Then let me explain. 673 00:55:45,391 --> 00:55:49,558 Ah, what's up, huh? What... What is this? 674 00:55:51,016 --> 00:55:55,808 You don't see, you fools that I have a bigger tool? 675 00:55:57,100 --> 00:56:00,391 IT'S GREEN SMOKE, GUYS! 676 00:56:00,558 --> 00:56:03,516 - Right! Don't you remember? - I still don't remember. 677 00:56:03,683 --> 00:56:06,391 No! I saw that too and when... 678 00:56:07,266 --> 00:56:09,141 What the hell?! 679 00:56:09,558 --> 00:56:11,975 Hey, Cargiole. Where did everyone go? 680 00:56:13,433 --> 00:56:16,100 I'm Joe. Zack's best friend. 681 00:56:16,225 --> 00:56:20,808 - Zach's dick is much bigger. - I love him so much. 682 00:56:21,308 --> 00:56:24,308 I never saw that! Okay, let's move on. Sorry. 683 00:56:24,808 --> 00:56:28,808 - Then Yako said: - I'm not very good at it, 684 00:56:28,933 --> 00:56:32,266 but i think they all went from here. 685 00:56:32,766 --> 00:56:35,600 No, that's not right. Your accent is kind of... 686 00:56:35,725 --> 00:56:39,683 "Yes, I'm Yako..." No, I'll try again. 687 00:56:40,350 --> 00:56:41,891 I'm not the best 688 00:56:42,016 --> 00:56:45,516 but i think everyone went from here. 689 00:56:45,808 --> 00:56:48,183 I keep doing it. 690 00:56:49,225 --> 00:56:51,975 - It looks pretty pathetic. - It's still not right. 691 00:56:52,100 --> 00:56:53,933 - Yeah, that sounds cool. - Cool? 692 00:56:54,058 --> 00:56:56,016 - Yes, yes, it's good. - Nice. 693 00:56:56,141 --> 00:56:57,225 You made it. 694 00:56:57,891 --> 00:56:58,975 Anyway... 695 00:57:00,308 --> 00:57:03,933 What about green smoke? 696 00:57:04,058 --> 00:57:05,391 Wait. 697 00:57:06,183 --> 00:57:07,308 It's coming. 698 00:57:07,725 --> 00:57:11,225 And this looks like party with sexy nuns. 699 00:57:12,225 --> 00:57:15,766 And then there's this shit 80s party! It looks perfect! 700 00:57:15,975 --> 00:57:21,266 Perhaps nothing had happened at all if we had gone there. Where; 701 00:57:23,475 --> 00:57:25,250 What does all this have to do with it? with the Crips? 702 00:57:25,330 --> 00:57:26,200 Children. 703 00:57:26,290 --> 00:57:27,950 Every time we killed one of those Crips... 704 00:57:28,100 --> 00:57:30,766 green blood was being thrown. Correctly; 705 00:57:32,433 --> 00:57:34,058 And their eyes glow green. 706 00:57:35,183 --> 00:57:36,308 Just like... 707 00:57:38,975 --> 00:57:40,350 the smoky Northern Lights. 708 00:57:44,558 --> 00:57:45,850 No; 709 00:57:47,475 --> 00:57:50,391 - In the book Yako found in the forest... - This is my book. 710 00:57:50,516 --> 00:57:52,683 Yes, it's your book. You found it in the woods. 711 00:57:52,808 --> 00:57:55,225 This has the answer for what's going on here. 712 00:57:56,683 --> 00:57:59,100 - You mean the Crips. - Yes, exactly! 713 00:57:59,600 --> 00:58:02,850 They are evil spirits from another dimension. 714 00:58:04,141 --> 00:58:07,225 - Very cool. - Yeah, it's cool, Yako. 715 00:58:07,350 --> 00:58:11,433 And this book is like a diary, with pictures for all of them. Look! 716 00:58:13,250 --> 00:58:15,750 Here is the machine he created the smoke. 717 00:58:17,266 --> 00:58:19,266 And someone designed it. 718 00:58:20,433 --> 00:58:21,558 But why? 719 00:58:23,433 --> 00:58:24,975 I think I have it! 720 00:58:25,891 --> 00:58:29,558 Someone hates ski resorts. 721 00:58:32,558 --> 00:58:34,975 No; Okay, no, forget it. 722 00:58:35,558 --> 00:58:38,391 Well, it looks like it all started in World War II. 723 00:58:38,516 --> 00:58:41,766 But I can't read it, it is in German and Russian. 724 00:58:41,891 --> 00:58:46,266 And then it has Nazi logos and crazy plans and... 725 00:58:48,100 --> 00:58:49,016 and Chicane. 726 00:58:50,558 --> 00:58:53,433 The "Chicane"? My father's Chicane? 727 00:58:53,558 --> 00:58:56,308 Yes. And there is some connection to the Crips. 728 00:58:56,808 --> 00:59:00,141 And I believe, I firmly believe, 729 00:59:00,350 --> 00:59:03,058 that the origin of these madmen, killer snowmen 730 00:59:03,183 --> 00:59:06,891 connected to... this green smoke. 731 00:59:07,100 --> 00:59:09,725 Yes! Green smoke, baby! 732 00:59:10,766 --> 00:59:14,058 No, no, not like grass. No... like... the green... 733 00:59:14,183 --> 00:59:18,016 From the machine, the machine. Not like grass. From the machine. 734 00:59:18,141 --> 00:59:21,350 "Shall we go build a snowman?" 735 00:59:21,725 --> 00:59:22,641 No. 736 00:59:23,475 --> 00:59:25,100 I want to kill him, dammit. 737 00:59:25,975 --> 00:59:28,641 That sounds like a cliche plot 738 00:59:28,766 --> 00:59:32,808 from a second rate horror film. 739 00:59:34,058 --> 00:59:35,100 But... 740 00:59:36,475 --> 00:59:42,016 in this case it could indeed... to be true. 741 00:59:43,391 --> 00:59:44,475 Thanks. 742 00:59:46,808 --> 00:59:48,933 - Do you mind if I do this? - No problem. 743 00:59:49,058 --> 00:59:50,058 OK, then... 744 00:59:51,183 --> 00:59:56,975 - What's going on there? Are we seeing a kiss? - What's going on here? 745 00:59:57,183 --> 00:59:58,675 Stop, Satans! 746 00:59:59,200 --> 01:00:02,450 I think... that this is the "Chalet of Love". 747 01:00:08,391 --> 01:00:11,933 I know where you are. 748 01:00:14,120 --> 01:00:15,808 Shit... 749 01:00:16,850 --> 01:00:19,516 Um... sorry, guys. He's my dad. 750 01:00:23,183 --> 01:00:25,350 - Come to bed. - Okay. I'm coming 751 01:00:26,225 --> 01:00:28,475 Hi, Zac. Probably you are already sleeping 752 01:00:28,600 --> 01:00:30,308 If he knew the truth... 753 01:00:30,433 --> 01:00:32,641 I just wanted to tell you happy birthday 754 01:00:33,933 --> 01:00:37,141 I have a little surprise for you... ok, a big surprise. 755 01:00:37,266 --> 01:00:40,433 I can't wait to see her. Do you know something? 756 01:00:40,558 --> 01:00:43,891 I am very proud of you. And I love you, son. 757 01:00:45,266 --> 01:00:46,725 I love you too, dad. 758 01:00:51,225 --> 01:00:54,391 - Good evening. - It's Christopher Lambert! 759 01:00:54,516 --> 01:00:56,350 And they say... 760 01:00:58,766 --> 01:01:04,058 that Finland is one of them safest countries in the world. 761 01:01:14,433 --> 01:01:18,308 I hope you don't mind. I'll be leaving soon. 762 01:01:18,516 --> 01:01:20,266 No problem. 763 01:01:20,933 --> 01:01:24,600 You are the superstar of Hollywood. 764 01:01:24,725 --> 01:01:27,891 - It's me. Yes. - Um... 765 01:01:29,808 --> 01:01:33,433 - Are you okay? - You... I love you. 766 01:01:36,016 --> 01:01:38,558 You must be Zach. 767 01:01:39,558 --> 01:01:42,433 - Do you know my name? - Of course. 768 01:01:42,641 --> 01:01:46,391 - Your father told me about you. - My father? 769 01:01:46,558 --> 01:01:50,975 Yes. He wanted me to wish you happy birthday 770 01:01:51,683 --> 01:01:55,433 On this really crazy day. 771 01:01:55,558 --> 01:01:58,183 I'm dreaming, right? Dream; 772 01:01:58,308 --> 01:02:01,266 - No... - Always remember: 773 01:02:01,391 --> 01:02:07,558 Just remember... So choose the best one. 774 01:02:07,683 --> 01:02:10,850 Fight for what you think is right. 775 01:02:11,558 --> 01:02:16,100 Be surrounded by friends and people you love 776 01:02:16,225 --> 01:02:18,558 and who care about you. 777 01:02:18,683 --> 01:02:21,266 Follow the passion and your dreams. 778 01:02:22,016 --> 01:02:25,433 And always believe in yourself. 779 01:02:25,933 --> 01:02:27,350 It's crazy. 780 01:02:27,891 --> 01:02:32,891 Go and chase the biggest one gift of all. The life. 781 01:02:33,308 --> 01:02:36,141 Be kind and good, 782 01:02:36,308 --> 01:02:40,641 and see everything with an open heart. 783 01:02:41,266 --> 01:02:45,433 Then I promise you: your dream will come true. 784 01:02:46,100 --> 01:02:47,516 I believe in you. 785 01:03:00,766 --> 01:03:02,766 Stay safe, guys. 786 01:03:05,891 --> 01:03:07,391 I will come again. 787 01:03:08,683 --> 01:03:11,850 Hey man, that was him Christopher Lambert, hey! 788 01:03:13,808 --> 01:03:15,016 It was incredible. 789 01:03:16,850 --> 01:03:17,808 Yes. 790 01:03:18,683 --> 01:03:19,933 Thanks, Dad. 791 01:03:21,475 --> 01:03:24,725 - I know what I have to do. - Me too. 792 01:03:26,808 --> 01:03:28,183 - What is this? - Take one. 793 01:03:28,308 --> 01:03:31,100 - No, it might bother me. - It has no gluten. 794 01:03:31,225 --> 01:03:32,183 - Cookies... - You can eat them. 795 01:03:32,308 --> 01:03:34,433 - Are you sure? - It's Biff's secret. 796 01:03:34,558 --> 01:03:36,683 He has the same problem as you. 797 01:03:37,350 --> 01:03:39,725 Besides, you need energy. 798 01:03:40,350 --> 01:03:41,266 Well. 799 01:03:41,391 --> 01:03:44,683 - Okay. Well, to our health! - To our health! 800 01:03:49,058 --> 01:03:50,141 It's good. 801 01:03:50,766 --> 01:03:52,016 Oh my god. 802 01:03:52,725 --> 01:03:54,725 - It's very good. - Yes. 803 01:03:54,891 --> 01:03:56,683 The taste is strange. 804 01:03:57,433 --> 01:03:59,516 - What is this? - Bananas. 805 01:04:01,725 --> 01:04:03,266 It was very good... 806 01:04:05,850 --> 01:04:09,016 - Wait... - What was in those cookies? 807 01:04:09,141 --> 01:04:13,141 - Like "The Birds". - Like Spielberg movies. 808 01:04:14,141 --> 01:04:17,725 Dude, we're not going kill Kurgan? 809 01:04:17,850 --> 01:04:21,725 The "Kurgan"? Guys, Yako he just mentioned "Highlander". 810 01:04:21,850 --> 01:04:24,475 it's my birthday you must see it. 811 01:04:24,975 --> 01:04:26,683 You will need this. 812 01:04:27,141 --> 01:04:28,391 Damn... 813 01:04:30,225 --> 01:04:33,100 - Thank you, Ramirez. - No problem. 814 01:04:34,975 --> 01:04:38,766 The feeling you feel... It is alertness. 815 01:04:38,891 --> 01:04:42,433 - What's going on here? - They are completely made up. 816 01:04:43,266 --> 01:04:44,725 I feel it. 817 01:04:46,641 --> 01:04:48,266 I can feel it! 818 01:04:48,558 --> 01:04:51,016 - We are one. - Yes. 819 01:04:51,141 --> 01:04:53,391 - We are brothers! - Yes. 820 01:04:54,891 --> 01:04:56,266 Let's finish it! 821 01:04:56,683 --> 01:05:00,891 Maybe I'll stay here and to protect the ladies. 822 01:05:01,766 --> 01:05:03,391 - Yeah, man, cool. - Yes. 823 01:05:04,475 --> 01:05:07,933 Hey Highlanders! Let's go get the jackets. 824 01:05:08,058 --> 01:05:11,016 We have to leave. Your jacket was back there. Come on! 825 01:05:11,141 --> 01:05:13,683 - Where are we going? - Hello, ladies. 826 01:05:13,808 --> 01:05:18,141 - Just follow the cookie. - Take the cookie! 827 01:05:18,850 --> 01:05:20,100 These are cookies. 828 01:05:22,016 --> 01:05:25,975 - Today is my birthday! - Yes, happy birthday, Jacques! 829 01:05:26,100 --> 01:05:27,641 Thanks, Joe! 830 01:05:28,558 --> 01:05:30,891 Shit! Dead animal! 831 01:05:32,225 --> 01:05:35,850 - I had sex! - I met Christopher Lambert! 832 01:05:37,266 --> 01:05:39,766 Children! Plug it in! 833 01:05:40,141 --> 01:05:44,808 - I'm not a virgin anymore! - I'm still a virgin! Yes! 834 01:05:45,725 --> 01:05:47,808 - Dead animal! - Dead animal, yes! 835 01:05:47,933 --> 01:05:50,683 Come on, let me! Stop! 836 01:05:52,016 --> 01:05:53,433 We have arrived! 837 01:05:54,141 --> 01:05:56,766 - Do you remember when we did this? - Which one? 838 01:05:57,100 --> 01:05:59,016 - Let's get down from here. - When? 839 01:05:59,141 --> 01:06:01,266 Damn it. You are here too! 840 01:06:05,850 --> 01:06:07,308 - She is strong. - I like it. 841 01:06:07,433 --> 01:06:10,133 - She is decisive and I love it. - Yeah, man. 842 01:06:13,225 --> 01:06:14,850 First person game? 843 01:06:15,350 --> 01:06:18,725 - First person gameplay. - Yes, bang! 844 01:06:18,850 --> 01:06:20,433 - THE GAME IS LOADING... - Batman... 845 01:06:21,433 --> 01:06:23,475 - MISSION: DESTROY THE CRIPS - Batman! 846 01:06:24,100 --> 01:06:26,308 - You have a baseball bat. - Do you see? 847 01:06:28,391 --> 01:06:29,475 Ok. 848 01:06:31,725 --> 01:06:32,850 Shit! 849 01:06:39,891 --> 01:06:41,141 - Three points! - Are you okay? 850 01:06:41,266 --> 01:06:44,100 - Yes. And you? - I still have a full life. 851 01:06:44,225 --> 01:06:46,516 Yes! They don't stop coming. 852 01:06:47,100 --> 01:06:48,725 Just like the sexy nun. 853 01:06:50,433 --> 01:06:51,516 Shit. 854 01:06:54,891 --> 01:06:55,891 I got it! 855 01:06:59,558 --> 01:07:02,058 Hey! Melting, baby! 856 01:07:03,433 --> 01:07:07,266 Yes, man! Meltdown 2! The musical. 857 01:07:07,391 --> 01:07:09,141 - Gamato. - I love it, bro! 858 01:07:09,975 --> 01:07:13,016 Guys, come out of here! Come on! 859 01:07:22,308 --> 01:07:24,350 - Jacques, come now! - Come here! 860 01:07:29,183 --> 01:07:30,141 Jacques. 861 01:07:30,475 --> 01:07:32,391 We have to close the door, let's go! 862 01:07:39,475 --> 01:07:41,016 Come on, Zach, come on! 863 01:07:42,850 --> 01:07:43,850 Come! 864 01:07:45,683 --> 01:07:49,391 Wait... What's the plan? 865 01:07:53,141 --> 01:07:57,633 Wow, this is genius. 866 01:07:58,058 --> 01:08:01,266 - Clever. She is smart. - The smartest man I know. 867 01:08:01,475 --> 01:08:02,475 Do you know that? 868 01:08:03,058 --> 01:08:04,975 You are quite made, my dear. 869 01:08:05,683 --> 01:08:06,808 Shit. 870 01:08:08,391 --> 01:08:09,350 Come here. 871 01:08:11,016 --> 01:08:13,891 God, it's disgusting. 872 01:08:14,766 --> 01:08:17,225 It's disgusting. 873 01:08:18,891 --> 01:08:23,808 The way it melts, it reminds me when i eat ice cream... Hi. 874 01:08:27,058 --> 01:08:30,058 - I think he's playing a game. - Melting, melting! 875 01:08:33,516 --> 01:08:36,600 You can unmask finally? Come! 876 01:08:37,475 --> 01:08:40,350 Sorry. Don't leave me like this. 877 01:08:41,308 --> 01:08:45,475 Tonight is the night but the farewell came 878 01:08:45,641 --> 01:08:48,350 and I say goodbye to you. 879 01:08:50,308 --> 01:08:53,891 - My God! - What a snake! 880 01:08:54,183 --> 01:08:56,016 You mean my dick? 881 01:08:57,308 --> 01:09:00,100 The police. Stop it! 882 01:09:02,725 --> 01:09:03,766 Joe? 883 01:09:04,516 --> 01:09:05,475 Zac? 884 01:09:09,725 --> 01:09:10,891 Biff? 885 01:09:13,725 --> 01:09:15,808 What the hell are you doing here? 886 01:09:18,058 --> 01:09:20,475 How did you get in here? 887 01:09:20,600 --> 01:09:23,666 - You wanted a threesome. - Yes. 888 01:09:29,933 --> 01:09:34,141 - You're dead. - I have it. 889 01:09:34,600 --> 01:09:36,750 - I have it. - Stay with us. No. 890 01:09:36,830 --> 01:09:38,350 I don't even know your names... 891 01:09:40,391 --> 01:09:42,225 I will protect you, ladies. 892 01:09:44,225 --> 01:09:47,266 Nice little boxer. Where did you get it from? 893 01:09:47,808 --> 01:09:50,766 From Losers "R" Us? Now way! 894 01:09:50,891 --> 01:09:54,850 - No, Biff. You will leave. - What did you say? 895 01:09:55,641 --> 01:10:00,183 You know, you're an idiot. And you know something else? 896 01:10:00,766 --> 01:10:04,225 Life is too short to dealing with guys like you. 897 01:10:04,350 --> 01:10:06,891 Fuck you, Biff! 898 01:10:07,683 --> 01:10:10,558 Do you believe that these do they care about you? 899 01:10:13,100 --> 01:10:15,475 I learned this from a true friend. 900 01:10:15,808 --> 01:10:19,058 - Bastard! - I know you are. 901 01:10:19,308 --> 01:10:21,266 - But what am I? - Hero! 902 01:10:23,891 --> 01:10:26,766 That's right, hero. 903 01:10:30,516 --> 01:10:33,225 "Back to the Future" is called, dumbass! 904 01:10:41,933 --> 01:10:43,975 Hero! Hero! 905 01:10:44,683 --> 01:10:45,725 come here 906 01:10:47,933 --> 01:10:51,350 - Shall we continue, ladies? - Yes, yes... 907 01:10:52,933 --> 01:10:54,725 - Can you pick me up? - Yes, come on. 908 01:10:54,850 --> 01:10:56,016 This is difficult... 909 01:11:12,641 --> 01:11:14,558 Dude, a car! 910 01:11:14,725 --> 01:11:16,641 Perfect! What does mine say? 911 01:11:17,141 --> 01:11:20,266 Do you see? A car, guys. 912 01:11:20,433 --> 01:11:22,308 - I love this movie. - Me too. 913 01:11:22,433 --> 01:11:24,266 - In the best three. - Three? 914 01:11:24,391 --> 01:11:25,558 - Yes. - Pretty good. 915 01:11:25,683 --> 01:11:26,933 Shit, what was that? 916 01:11:29,641 --> 01:11:30,725 Did you hear that? 917 01:11:31,808 --> 01:11:34,266 Man, you won't believe it. 918 01:11:34,558 --> 01:11:35,891 It was my stomach. 919 01:11:36,933 --> 01:11:40,433 My stomach, I'm hungry. I've never been so hungry. 920 01:11:40,558 --> 01:11:43,850 Natalia, do you have anything to eat? We need food. 921 01:11:43,975 --> 01:11:47,600 Guys, focus please! Oh my god... 922 01:11:48,058 --> 01:11:50,933 I have a sandwich! From the warehouse... 923 01:11:51,058 --> 01:11:52,516 Do you have a sandwich? 924 01:11:52,808 --> 01:11:55,266 - What is it with? - I don't know. 925 01:11:55,391 --> 01:11:57,141 - Is it made of wheat? - No, it's... 926 01:11:57,266 --> 01:12:00,225 - I can't do gluten. - It's ham. 927 01:12:00,350 --> 01:12:01,516 - Ham? - Yes, ham. 928 01:12:01,641 --> 01:12:02,641 Children! 929 01:12:06,975 --> 01:12:08,183 "Soviet Union." 930 01:12:08,725 --> 01:12:11,766 Ah... Guys! Joe, Joe! 931 01:12:12,100 --> 01:12:14,183 This must be the source. 932 01:12:14,683 --> 01:12:16,891 "Highlander 5", bro! 933 01:12:18,225 --> 01:12:20,225 How do we close it, guys? 934 01:12:20,350 --> 01:12:24,183 Ah... The book! The answer is in the book! 935 01:12:24,516 --> 01:12:27,141 The book. The fucking book. 936 01:12:27,308 --> 01:12:30,225 The book. The book... 937 01:12:33,600 --> 01:12:36,475 Let's jump on it with the car. Let's do this. 938 01:12:37,266 --> 01:12:39,350 - You forgot the book. - Yes. 939 01:12:40,058 --> 01:12:41,558 - Great. - Guys? 940 01:12:43,516 --> 01:12:44,558 Let's shake it in the air. 941 01:12:45,350 --> 01:12:46,308 What? 942 01:12:47,183 --> 01:12:48,141 Ok; 943 01:12:50,933 --> 01:12:52,183 man, are you ok? 944 01:12:53,558 --> 01:12:54,558 All good. 945 01:12:55,975 --> 01:12:57,683 - What the hell?! - Did you kill him? 946 01:12:57,808 --> 01:12:59,850 No, he was already here. 947 01:13:00,600 --> 01:13:02,683 He was already here when we came. 948 01:13:02,808 --> 01:13:06,183 He is dead. This is not good. 949 01:13:06,766 --> 01:13:09,766 This... is good. It's so good. 950 01:13:09,891 --> 01:13:10,975 Zac? 951 01:13:12,475 --> 01:13:16,266 - What, baby? - Okay, Mr. "I'm-20-years-old." 952 01:13:16,391 --> 01:13:19,433 - You are cute. - You eat normal bread too. 953 01:13:21,225 --> 01:13:22,141 Yes. 954 01:13:27,558 --> 01:13:29,808 I finally found you. 955 01:13:30,016 --> 01:13:32,308 Did he say... something? 956 01:13:32,433 --> 01:13:34,475 What? It was simple: 957 01:13:35,766 --> 01:13:38,725 Attack! 958 01:13:39,183 --> 01:13:40,100 Shit! 959 01:13:43,391 --> 01:13:45,975 Is this really happening? Ok. 960 01:13:50,100 --> 01:13:51,641 Shit! 961 01:14:08,641 --> 01:14:09,891 Not today! 962 01:14:15,308 --> 01:14:16,558 Dude, watch out! 963 01:14:19,100 --> 01:14:21,808 - It's snow! - Do I have to do everything? 964 01:14:23,850 --> 01:14:25,308 Stupid snow! 965 01:14:26,516 --> 01:14:28,225 Attack! 966 01:14:37,266 --> 01:14:38,641 Aid! 967 01:14:39,891 --> 01:14:40,933 Zack! 968 01:14:41,891 --> 01:14:43,183 Ninja! 969 01:14:44,558 --> 01:14:45,475 Stop! 970 01:14:48,475 --> 01:14:50,766 No! You stink, man! 971 01:14:53,641 --> 01:14:54,683 Zack! 972 01:14:55,350 --> 01:14:56,766 Go away! On me! 973 01:15:04,141 --> 01:15:05,975 Time to shake it up all up in the air. 974 01:15:16,100 --> 01:15:17,183 Get up! 975 01:15:19,183 --> 01:15:20,183 Thanks. 976 01:15:20,808 --> 01:15:21,725 Thank you... 977 01:15:26,433 --> 01:15:27,391 What...? 978 01:15:31,183 --> 01:15:33,433 I have to cut the drugs. 979 01:15:41,558 --> 01:15:44,808 - Where the hell is Zac? - I don't know. Come on, in the car! 980 01:15:45,116 --> 01:15:47,016 Shit... 981 01:15:48,391 --> 01:15:50,100 - Come on! - Shit. 982 01:15:52,558 --> 01:15:56,766 - Where the hell is Zac? - No... Dammit! I was driving! 983 01:15:57,175 --> 01:16:00,516 - Shit! - Let's go, let's go! 984 01:16:11,891 --> 01:16:15,391 Hi... Are you ok? 985 01:16:16,808 --> 01:16:19,891 You look very scary. Um... are you okay? 986 01:16:27,558 --> 01:16:30,516 Let's go. Let's go. Let's go...! Okay, let's go! 987 01:16:30,641 --> 01:16:33,850 I'm going to fuck them now those snowmen! 988 01:16:34,016 --> 01:16:36,308 Ok. Let's go! 989 01:16:41,160 --> 01:16:43,160 Ok. Ok. Let's go again. 990 01:16:43,850 --> 01:16:44,766 Ok. 991 01:16:54,225 --> 01:16:55,808 That hurt, man. 992 01:17:05,391 --> 01:17:07,766 It was a hair. 993 01:17:17,725 --> 01:17:18,766 Damn it! 994 01:17:21,933 --> 01:17:22,933 Seriously now? 995 01:17:30,100 --> 01:17:32,100 Oh, Lambert, please! 996 01:17:36,475 --> 01:17:39,416 - Let's go, let's go...! - Okay. Ready; 997 01:17:44,600 --> 01:17:45,641 - What the hell... - Okay! Again! 998 01:17:45,766 --> 01:17:51,225 - Shit! Get stuck! - Let's go, I'm driving! 999 01:17:51,350 --> 01:17:54,350 Damn it! The sign... 1000 01:17:54,475 --> 01:17:56,183 They came to save us! 1001 01:18:12,850 --> 01:18:14,975 Shit! 1002 01:18:20,808 --> 01:18:24,600 You will die, like all your kind. 1003 01:18:25,141 --> 01:18:28,016 We will travel through the gate in your world 1004 01:18:28,433 --> 01:18:29,600 and we will destroy him. 1005 01:18:30,975 --> 01:18:32,808 What? A portal? 1006 01:18:39,808 --> 01:18:42,620 Do you know something? You just made one classic evil mistake, 1007 01:18:42,840 --> 01:18:43,940 aspiring Kurgan. 1008 01:18:44,308 --> 01:18:46,516 You revealed your plan to me. 1009 01:18:52,558 --> 01:18:55,433 - It's too late. - Shit. 1010 01:19:01,891 --> 01:19:04,266 Please, please... Please! Wait, wait! 1011 01:19:09,683 --> 01:19:13,766 - Lamper! - Greetings, Jacques. did you call me 1012 01:19:17,433 --> 01:19:18,558 Go away! 1013 01:19:31,100 --> 01:19:32,725 In the end... 1014 01:19:33,558 --> 01:19:36,600 only one will remain. 1015 01:19:44,766 --> 01:19:46,850 Let's go, let's go! Zack! 1016 01:19:47,266 --> 01:19:48,766 Zac? 1017 01:20:01,433 --> 01:20:02,516 What does he do? 1018 01:20:05,266 --> 01:20:09,100 - The bread! Fucking genius! - What? 1019 01:20:13,683 --> 01:20:16,100 Do it, dammit! 1020 01:20:19,225 --> 01:20:21,100 What are you looking at, you fucker? 1021 01:20:21,975 --> 01:20:24,266 Don't you see it? I have a bigger tool. 1022 01:20:24,725 --> 01:20:27,308 I will fix you if you get in my way 1023 01:20:27,433 --> 01:20:30,058 I will level you. You will never be the same again. 1024 01:20:30,266 --> 01:20:31,725 What are you talking about? 1025 01:20:31,850 --> 01:20:34,016 - You heard me, bitch. - What are you saying? 1026 01:20:34,141 --> 01:20:37,100 Do you smell this? It's my shit! What are you talking about? 1027 01:20:37,391 --> 01:20:40,058 You heard me, bitch. What are you talking about? 1028 01:20:40,183 --> 01:20:42,516 Eat it, ass-Crips! 1029 01:20:42,933 --> 01:20:43,850 Yes! 1030 01:20:44,350 --> 01:20:46,558 Those wedding people. 1031 01:20:47,600 --> 01:20:49,766 This time they will shoot you, morons. 1032 01:20:50,433 --> 01:20:52,558 All haters and bitches here. Yes! 1033 01:21:09,391 --> 01:21:11,391 Shit! That was crazy. 1034 01:21:12,683 --> 01:21:15,600 - Catch it! - He caught... 1035 01:21:22,725 --> 01:21:24,350 There can only be one. 1036 01:21:32,516 --> 01:21:33,725 Sorry... 1037 01:21:34,391 --> 01:21:35,808 I get excited. 1038 01:21:42,100 --> 01:21:45,183 - Are you okay? - Now yes. 1039 01:21:45,933 --> 01:21:46,850 Brother... 1040 01:21:50,433 --> 01:21:54,266 So... We... we made it. 1041 01:21:57,808 --> 01:21:59,183 - Joe, come here! - Come on! 1042 01:21:59,308 --> 01:22:00,850 - Come on, hey! - Joey! 1043 01:22:07,350 --> 01:22:08,766 Do you see this? 1044 01:22:16,225 --> 01:22:17,350 The key. 1045 01:22:18,016 --> 01:22:21,600 It opens the worlds, unites dimensions, frees the spirits. 1046 01:22:21,975 --> 01:22:27,391 With this key I have the power! 1047 01:22:29,808 --> 01:22:30,975 What the hell?! 1048 01:22:31,058 --> 01:22:32,433 Give me the key! 1049 01:22:34,266 --> 01:22:37,991 - Gollum... Wake up! - What? 1050 01:22:39,100 --> 01:22:40,808 man, what happened to you? 1051 01:22:41,350 --> 01:22:43,558 You've had a Lord of the Rings crisis. 1052 01:22:43,975 --> 01:22:45,641 What? I... 1053 01:22:50,016 --> 01:22:53,766 - And now? - Shit. Let's do it. 1054 01:22:54,683 --> 01:22:55,683 Zack! 1055 01:22:56,433 --> 01:22:58,016 Come! 1056 01:22:58,141 --> 01:22:59,308 Yes, yes, ok! 1057 01:23:12,016 --> 01:23:13,350 Oh my god. 1058 01:23:14,600 --> 01:23:16,058 Damn it. 1059 01:23:30,766 --> 01:23:34,225 - This is serious bullshit. - They look real. 1060 01:23:34,350 --> 01:23:35,016 Yes. 1061 01:23:35,150 --> 01:23:37,016 At least they haven't green eyes. 1062 01:23:50,641 --> 01:23:54,058 Guys, the dead man stole the key from Chicane, 1063 01:23:54,183 --> 01:23:56,516 to free the spirits from the other dimension, 1064 01:23:56,641 --> 01:23:58,641 to finish what they started in World War II! 1065 01:24:00,350 --> 01:24:03,350 Excellent, Agent Mulder. Excellent. 1066 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 Inform Chicane that we recovered it. 1067 01:24:11,450 --> 01:24:12,450 Received. 1068 01:24:17,725 --> 01:24:22,350 Ok. Let's... let's go from here, yes? 1069 01:24:22,600 --> 01:24:25,600 - You're right. He's always right. - Yes... 1070 01:24:27,058 --> 01:24:28,808 - Okay? - I got it, bro. 1071 01:24:39,433 --> 01:24:40,808 Yes! 1072 01:24:48,016 --> 01:24:51,391 It happened to us 1073 01:24:51,558 --> 01:24:55,516 but we survived the night 1074 01:24:58,891 --> 01:25:01,058 It doesn't matter anymore 1075 01:25:02,225 --> 01:25:06,808 because we are all alive 1076 01:25:06,975 --> 01:25:10,975 People died 1077 01:25:11,100 --> 01:25:15,391 and we should help them 1078 01:25:15,558 --> 01:25:19,100 Oh shit, you're right 1079 01:25:19,391 --> 01:25:23,225 We can make this world a better place 1080 01:25:23,683 --> 01:25:27,183 We are the world 1081 01:25:28,100 --> 01:25:32,266 We are survivors 1082 01:25:32,433 --> 01:25:36,558 We are the survivors from this bullshit 1083 01:25:36,683 --> 01:25:40,933 So let's sue in this fucking place 1084 01:25:41,058 --> 01:25:44,558 We are the world 1085 01:25:45,433 --> 01:25:49,725 We are survivors 1086 01:25:49,891 --> 01:25:54,016 We are the survivors from this bullshit 1087 01:25:54,141 --> 01:25:58,391 So let's sue in this fucking place. 1088 01:26:05,891 --> 01:26:08,308 - Shit. - What? 1089 01:26:08,433 --> 01:26:12,016 They are my parents. I'd better leave. 1090 01:26:13,225 --> 01:26:15,683 Guys... Come on. 1091 01:26:15,975 --> 01:26:19,266 Colleagues! It was incredible! 1092 01:26:20,766 --> 01:26:21,891 Yeah, man. 1093 01:26:22,516 --> 01:26:25,933 Just... Thanks for everything. 1094 01:26:26,350 --> 01:26:29,516 - I love you, man. - Me too. 1095 01:26:33,891 --> 01:26:36,766 Oh, yes. You better wash your hands. 1096 01:26:36,891 --> 01:26:38,183 come now 1097 01:26:38,808 --> 01:26:43,100 Yes, mom? Yes, I'm coming. The best birthday ever! 1098 01:26:43,225 --> 01:26:44,783 - Go away! - Yes, I'm coming. 1099 01:26:44,928 --> 01:26:46,928 - See you later. - I'm coming. 1100 01:26:47,891 --> 01:26:52,933 - It's form, huh? - Yes. Yes, it's fun. 1101 01:26:54,808 --> 01:26:57,825 - Well... - So. 1102 01:26:58,558 --> 01:26:59,683 And now? 1103 01:27:00,975 --> 01:27:05,141 Eh... I haven't been never in New Mexico. 1104 01:27:05,308 --> 01:27:09,808 Correctly. I think we need to change that. 1105 01:27:10,033 --> 01:27:11,891 - Really? - Yes. 1106 01:27:12,316 --> 01:27:17,808 - And how do you imagine this? - I think so. 1107 01:27:28,891 --> 01:27:30,933 You did well, kid. 1108 01:27:32,725 --> 01:27:34,183 You did well. 1109 01:27:43,475 --> 01:27:46,475 Hello, father. 1110 01:27:46,933 --> 01:27:48,433 Yako. 1111 01:27:49,641 --> 01:27:51,891 Hello, Dad. Do you want to participate? 1112 01:27:52,558 --> 01:27:53,975 God, no. 1113 01:27:55,266 --> 01:27:56,558 Double pleasure. 1114 01:27:57,308 --> 01:27:59,641 2 WEEKS LATER 1115 01:27:59,808 --> 01:28:02,433 What does he say, guys? This is Tom Cruise. 1116 01:28:02,558 --> 01:28:05,683 Just kidding, I'm Zach. But you know this. 1117 01:28:05,850 --> 01:28:09,558 Well, you must be wondering what happened after that day 1118 01:28:09,683 --> 01:28:12,016 My parents finally came 1119 01:28:12,141 --> 01:28:15,558 and we did a great one off-resort birthday parties, 1120 01:28:15,683 --> 01:28:18,808 along with Joe's family. They didn't know what had happened, 1121 01:28:18,933 --> 01:28:22,216 and believe me, we didn't open our mouth. 1122 01:28:22,516 --> 01:28:23,516 My father was thrilled... 1123 01:28:23,641 --> 01:28:26,433 ...which I finally met Christopher Lambert, like me. 1124 01:28:26,558 --> 01:28:29,516 Who, by the way, escaped that night unscathed... 1125 01:28:29,641 --> 01:28:33,100 ...and totally fucked Kurgan. Believe it or not... 1126 01:28:33,225 --> 01:28:36,141 ...we kept in touch and called us... 1127 01:28:36,266 --> 01:28:38,933 ...let's see "Highlander" with him whenever we want. 1128 01:28:39,058 --> 01:28:42,391 How perfect is that? You're probably wondering... 1129 01:28:42,516 --> 01:28:46,058 ...what happened to Yako? well, this little minion... 1130 01:28:46,183 --> 01:28:50,475 ...he was kicked out of the house. Now she lives with the two... 1131 01:28:50,558 --> 01:28:54,766 ...gorgeous, sexy nuns, who also took a dog... 1132 01:28:54,891 --> 01:28:57,808 ...and they named him Jacques. Sweet, huh? 1133 01:28:58,933 --> 01:29:01,100 Joe tried to send to a nun, 1134 01:29:01,225 --> 01:29:03,350 but unfortunately he writes him, 1135 01:29:03,475 --> 01:29:08,100 sad thing about him in many ways. 1136 01:29:08,641 --> 01:29:12,225 But I know, you want to know what about me and natalia. 1137 01:29:12,350 --> 01:29:14,891 And, I owe you the truth. 1138 01:29:15,641 --> 01:29:19,808 Well... we didn't go to New Mexico. 1139 01:29:20,308 --> 01:29:22,600 But he joined us in Oregon. 1140 01:29:22,725 --> 01:29:26,600 My parents loved her. And yes, 1141 01:29:26,975 --> 01:29:31,725 I fell in love with her too. She is incredible. 1142 01:29:32,141 --> 01:29:35,141 So guys, the lesson is as follows: 1143 01:29:35,891 --> 01:29:37,766 Don't be afraid to fall in love. 1144 01:29:38,308 --> 01:29:40,641 Sure, yeah, okay, sex is perfect. 1145 01:29:40,766 --> 01:29:43,766 But love... is even better. 1146 01:29:44,225 --> 01:29:49,100 Get out! Live new adventures, fall in love, open your heart! 1147 01:29:49,391 --> 01:29:52,308 And if you're already in love, protect this love. 1148 01:29:52,558 --> 01:29:55,641 Take advantage of the greatest gift that life offers you. 1149 01:29:56,225 --> 01:30:00,100 I quote John Hughes: "Life goes by too fast. 1150 01:30:00,558 --> 01:30:04,308 If you don't stop to look around sometimes, you can lose it." 1151 01:30:09,641 --> 01:30:11,933 It was over, Casanova. 1152 01:30:13,933 --> 01:30:16,225 Yes. And... 1153 01:30:16,808 --> 01:30:19,016 Okay, have... have a lot of sex. 1154 01:30:24,808 --> 01:30:33,316 Translation: Alex Suri GR (12/12/2025) ..: Movies by Alex Suri GR :.. 1155 01:30:53,975 --> 01:30:57,225 I love you Mr. Snowman. 1156 01:31:11,475 --> 01:31:12,850 I will come again. 1157 01:31:14,600 --> 01:31:15,600 We're done. 1158 01:31:52,641 --> 01:31:55,433 I already know that. Yes, we are already in the air. Yes. 1159 01:31:55,800 --> 01:32:00,141 You're listening to Wild Pete. All good. 1160 01:32:00,266 --> 01:32:03,850 I'm fine. Everything is fine. 1161 01:32:04,275 --> 01:32:07,100 I know if you heard yesterday my show 1162 01:32:07,225 --> 01:32:08,933 could you believe 1163 01:32:09,058 --> 01:32:13,516 that... something really strange it happened here at the ski resort. 1164 01:32:13,641 --> 01:32:17,558 Like that some creatures they killed people. 1165 01:32:17,683 --> 01:32:20,850 But... I brought it to you. 1166 01:32:20,975 --> 01:32:24,016 Yes, it was all a huge prank. 1167 01:32:24,141 --> 01:32:27,475 Yes, the biggest prank I have ever does on this show, 1168 01:32:27,558 --> 01:32:29,891 the "Wild Pit Show". She was... she was big. 1169 01:32:30,016 --> 01:32:33,933 I was under the influence alcoholic beverages. 1170 01:32:34,058 --> 01:32:37,683 I think, mildly one or two more. 1171 01:32:37,808 --> 01:32:39,641 But... things like that happen. 1172 01:32:39,766 --> 01:32:43,808 It's just the usual hangover afterwards the regular annual Monster Fest, 1173 01:32:43,933 --> 01:32:46,975 like every year, and... The main thing is, 1174 01:32:47,100 --> 01:32:50,516 that our guest, Mr. Christopher Lambert is fine. 1175 01:32:50,725 --> 01:32:53,808 They are fine. And nobody he is not suing anyone 1176 01:32:53,933 --> 01:32:58,391 or nothing like that. So everything is normal again. 1177 01:32:58,516 --> 01:33:03,516 Forget it and, well, enjoy on this beautiful day here in Vuokatti. 1178 01:33:03,641 --> 01:33:05,558 Hey, do I have anything else to drink? 1178 01:33:06,305 --> 01:34:06,266 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 84998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.