All language subtitles for Mercy 00_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,721 --> 00:00:59,391 Please pay close attention to this important announcement. 2 00:01:37,597 --> 00:01:40,725 Millions of people have been affected by crime. 3 00:01:43,477 --> 00:01:46,480 Civil unrest was at an all-time high, 4 00:01:46,564 --> 00:01:51,064 and mass unemployment and homelessness drove Los Angeles into a crime epidemic. 5 00:01:52,111 --> 00:01:54,279 Prisons were overcrowded, 6 00:01:55,323 --> 00:01:57,325 citywide Red Zones were established 7 00:01:57,408 --> 00:02:00,994 to restrict individuals implicated in violent activities... 8 00:02:03,456 --> 00:02:05,708 and still, hundreds of our heroes in blue 9 00:02:05,791 --> 00:02:07,375 were Killed in the line of duty. 10 00:02:07,460 --> 00:02:10,463 Now, extreme circumstances call for extreme measures. 11 00:02:10,546 --> 00:02:12,548 We need the Mercy Court, 12 00:02:12,632 --> 00:02:15,468 and I will be encouraging my colleagues on both sides of the aisle 13 00:02:15,551 --> 00:02:16,552 to support it. 14 00:02:18,054 --> 00:02:19,972 After two years in operation, 15 00:02:20,056 --> 00:02:23,350 this program is the reason you can sleep peacefully at night. 16 00:02:24,352 --> 00:02:28,397 Violent capital offenders are now judged by artificial intelligence, 17 00:02:28,481 --> 00:02:30,608 which reduces the need for lengthy trials 18 00:02:30,691 --> 00:02:32,693 by acting as judge, 19 00:02:32,777 --> 00:02:33,819 jury, 20 00:02:33,903 --> 00:02:35,237 and executioner. 21 00:02:35,321 --> 00:02:37,323 In this fully autonomous courtroom, 22 00:02:37,406 --> 00:02:39,866 suspects are presumed guilty 23 00:02:39,950 --> 00:02:41,618 unless proven innocent. 24 00:02:42,953 --> 00:02:46,039 Mercy analyzes it all with pinpoint precision, 25 00:02:46,123 --> 00:02:48,291 drawing on an immense range of data, 26 00:02:48,376 --> 00:02:51,295 including evidence provided by the LAPD 27 00:02:51,379 --> 00:02:53,005 and its quadcopter team. 28 00:02:53,089 --> 00:02:54,632 Since launching this program, 29 00:02:54,715 --> 00:02:59,215 Mercy has already impartially judged, sentenced and executed 18 individuals, 30 00:03:02,056 --> 00:03:04,933 cutting crime in the city by 68%, 31 00:03:05,017 --> 00:03:06,935 saving billions of tax dollars 32 00:03:07,019 --> 00:03:10,397 due to the accuracy and efficiency of the program. 33 00:03:10,481 --> 00:03:13,108 Mercy uses hard facts and a wealth of evidence 34 00:03:13,192 --> 00:03:15,736 to ensure justice is served 35 00:03:15,820 --> 00:03:18,697 within hours of a murder being committed. 36 00:03:18,781 --> 00:03:20,741 It's the ultimate crime deterrent. 37 00:03:20,825 --> 00:03:23,244 The freedoms that all Americans cherish 38 00:03:23,327 --> 00:03:26,663 are now protected by a system designed to eliminate threats 39 00:03:26,747 --> 00:03:28,623 quickly and efficiently. 40 00:03:28,708 --> 00:03:31,627 The future of law enforcement is Mercy, 41 00:03:32,378 --> 00:03:34,713 and you are its next case. 42 00:03:36,048 --> 00:03:37,591 To ensure a fair trial, 43 00:03:37,675 --> 00:03:41,053 you, the accused, will have access to crime scene evidence 44 00:03:41,137 --> 00:03:42,847 and your complete digital footprint. 45 00:03:42,930 --> 00:03:45,057 -Holy shit. Hey. Hey. -You will have 46 00:03:45,141 --> 00:03:46,392 a chance to defend yourself... 47 00:03:46,475 --> 00:03:48,351 -How the hell did I get here? -...but understand, 48 00:03:48,436 --> 00:03:50,938 Mercy does not make mistakes. 49 00:03:52,314 --> 00:03:55,233 Your city thanks you for participating in the Mercy program. 50 00:03:55,317 --> 00:03:59,154 Your contribution will restore peace and stability to our communities. 51 00:03:59,238 --> 00:04:03,283 -Mercy is justice for a better future. -Get me out of this chair. 52 00:04:03,367 --> 00:04:06,078 -You have been assigned case number 19. -Hello? 53 00:04:06,162 --> 00:04:09,582 Hello! 54 00:04:13,961 --> 00:04:16,797 This is the Mercy Capital Court. I'm Judge Maddox. 55 00:04:16,881 --> 00:04:18,591 I will preside over your trial today. 56 00:04:18,674 --> 00:04:21,176 Wait. No, no, no. What are you talking about? 57 00:04:21,260 --> 00:04:22,803 There is no trial. I'm... 58 00:04:23,387 --> 00:04:24,513 I'm Detective Raven. 59 00:04:24,597 --> 00:04:27,057 Please exhale a deep breath. 60 00:04:27,141 --> 00:04:29,059 Hold on. Just wait a... Wait a second. 61 00:04:29,143 --> 00:04:31,061 -Identity is confirmed. -Okay... 62 00:04:31,145 --> 00:04:32,855 Please exhale a deep breath. 63 00:04:32,938 --> 00:04:34,814 I put eight people in this chair. 64 00:04:34,899 --> 00:04:37,568 I'm Chris Raven from robbery-homicide. I don't belong here. 65 00:04:37,651 --> 00:04:40,320 Please exhale, Mr. Raven. 66 00:04:42,198 --> 00:04:43,574 Thank you. 67 00:04:43,657 --> 00:04:46,368 Your blood alcohol level has now reduced sufficiently for trial. 68 00:04:46,452 --> 00:04:47,995 Wait. How long was I out? 69 00:04:48,078 --> 00:04:50,705 -5 hours, 26 minutes. -Man. 70 00:04:50,790 --> 00:04:54,418 Before we proceed, you must swear that all testimony you give this court 71 00:04:54,502 --> 00:04:56,837 will be honest and truthful. 72 00:04:58,297 --> 00:04:59,298 Wait. 73 00:05:01,050 --> 00:05:03,302 Hold on. Just hold on. Wait a second. This can't be real. 74 00:05:03,385 --> 00:05:05,595 I assure you, this is very real. 75 00:05:05,679 --> 00:05:08,640 -You must swear an oath. -Look, if you think that this is real, 76 00:05:08,724 --> 00:05:10,600 you are making a very big mistake. 77 00:05:10,684 --> 00:05:13,478 And if there is a mistake, I will uncover it, 78 00:05:13,562 --> 00:05:16,565 but you must comply with the rules before I can. 79 00:05:16,649 --> 00:05:18,442 Okay, fine. Fine. I swear. 80 00:05:18,526 --> 00:05:19,735 What do you swear? 81 00:05:20,986 --> 00:05:23,697 Well, to tell the damn truth, okay? 82 00:05:24,573 --> 00:05:26,783 And maybe you can tell me what I'm supposed to be telling the truth about 83 00:05:26,867 --> 00:05:27,993 because whatever it is... 84 00:05:28,077 --> 00:05:29,995 Christopher Raven, you're before this court today 85 00:05:30,079 --> 00:05:32,623 charged with the murder of your wife, 86 00:05:32,706 --> 00:05:33,790 Nicole Raven. 87 00:05:43,968 --> 00:05:45,511 -Where's the vic? -In the kitchen. 88 00:05:45,594 --> 00:05:46,428 Over here! 89 00:05:47,972 --> 00:05:49,431 -We need a medic! -What? 90 00:05:49,515 --> 00:05:51,642 -Is anyone else in here? -No. There's no one else here. 91 00:05:51,725 --> 00:05:52,726 It's just me. 92 00:05:52,810 --> 00:05:55,020 -Yeah, we're comin' in hot. -There's no one here. It's just my mom! 93 00:05:55,104 --> 00:05:56,438 -Yeah, are you all right? -Yeah... 94 00:05:56,522 --> 00:05:58,148 Paramedics on scene. 95 00:05:58,232 --> 00:05:59,858 I don't know what happened to her! 96 00:05:59,942 --> 00:06:01,944 Female stab victim, suspect unknown. 97 00:06:02,027 --> 00:06:03,278 Ma'am, you're gonna be okay. 98 00:06:03,362 --> 00:06:05,530 Try to stay as still as possible. Okay? 99 00:06:06,407 --> 00:06:09,034 Yeah, I'm trying. Please help her! 100 00:06:09,118 --> 00:06:10,285 Who did this to you? 101 00:06:11,078 --> 00:06:12,245 Please help my mom. 102 00:06:12,329 --> 00:06:13,872 Who? 103 00:06:13,956 --> 00:06:15,165 Chris. 104 00:06:15,249 --> 00:06:16,625 That's impossible. 105 00:06:17,251 --> 00:06:18,794 -Oh, my God. -This court will now present... 106 00:06:18,878 --> 00:06:22,590 an opening statement evidencing your extensive ties to the victim. 107 00:06:22,673 --> 00:06:25,175 -Oh, my God! Oh, Jesus Christ! -Culminating today, 108 00:06:25,259 --> 00:06:27,803 when you and you alone were in the house with Nicole 109 00:06:27,887 --> 00:06:30,222 at the time that she was stabbed to death. 110 00:06:31,098 --> 00:06:33,600 -You're lying to me. - Iurge you to check for yourself. 111 00:06:34,351 --> 00:06:38,480 Voice commands and touch-sensitive controls are available to you. 112 00:06:41,025 --> 00:06:42,067 Okay. 113 00:06:44,570 --> 00:06:45,571 Mr. Raven, 114 00:06:45,654 --> 00:06:48,740 voice commands and touch-sensitive controls are available to you. 115 00:06:48,824 --> 00:06:51,535 Just search... Can you search Nicole Raven? 116 00:07:04,590 --> 00:07:06,383 LAPD Officer Chris Raven 117 00:07:06,467 --> 00:07:09,261 has been arrested today for the murder of his wife. 118 00:07:09,345 --> 00:07:11,347 Raven and his partner, Jaq Diallo, 119 00:07:11,430 --> 00:07:13,598 were early supporters of the Mercy program 120 00:07:13,682 --> 00:07:16,476 and were responsible for arresting David Webb, 121 00:07:16,560 --> 00:07:18,311 and bringing the murderer to trial 122 00:07:18,395 --> 00:07:20,897 as the first participant in the Mercy Court 123 00:07:20,981 --> 00:07:22,440 just two years ago. 124 00:07:22,524 --> 00:07:25,860 I'm proud to have sent the first suspect for trial here 125 00:07:25,945 --> 00:07:28,280 and I will continue to send more 126 00:07:28,364 --> 00:07:31,533 -until the message is received. -This is really incredible. 127 00:07:31,617 --> 00:07:34,202 One day he's sending people to the Mercy Court, 128 00:07:34,286 --> 00:07:36,204 the next day, he's there. 129 00:07:37,331 --> 00:07:38,665 Mr. Raven, how do you plead? 130 00:07:41,418 --> 00:07:43,461 Mr. Raven, how do you plead? 131 00:07:45,589 --> 00:07:47,090 Not guilty. 132 00:07:47,174 --> 00:07:49,050 I'm not guilty. 133 00:07:49,134 --> 00:07:51,094 I can't be. I wouldn't hurt her. 134 00:07:51,178 --> 00:07:52,345 Based on available evidence, 135 00:07:52,429 --> 00:07:55,140 I have already judged your probability of guilt to be... 136 00:07:55,224 --> 00:07:57,267 97.5%. 137 00:07:57,351 --> 00:07:59,561 This is 17.5% above 138 00:07:59,645 --> 00:08:03,106 the 80% threshold to trigger a Mercy trial. 139 00:08:07,111 --> 00:08:09,738 This is the Los Angeles Municipal Cloud. 140 00:08:09,822 --> 00:08:13,325 Every private citizen and organization is mandated by law 141 00:08:13,409 --> 00:08:15,536 to connect their devices to it. 142 00:08:17,746 --> 00:08:20,081 I have full access to the servers during trials. 143 00:08:21,250 --> 00:08:25,170 It is the foundation of my ability to reach verdicts. 144 00:08:27,047 --> 00:08:30,050 You may use any and all resources available to this court 145 00:08:30,134 --> 00:08:32,636 to provide me with evidence of your innocence. 146 00:08:32,720 --> 00:08:34,054 Should you be found guilty, 147 00:08:34,138 --> 00:08:36,765 you will be executed in precisely 148 00:08:36,849 --> 00:08:38,350 -90 minutes. -No. 149 00:08:38,434 --> 00:08:41,812 -Your trial will now commence. -No, no, no. 150 00:08:42,604 --> 00:08:45,189 This is wrong. Everything is wrong! 151 00:08:45,274 --> 00:08:47,192 -You gotta shut this thing off! -You know [ cannot do that. 152 00:08:47,276 --> 00:08:49,403 Al Systems are prohibited by law 153 00:08:49,486 --> 00:08:52,489 from any direct involvement in taking of a human life. 154 00:08:52,573 --> 00:08:55,409 The chair's on a closed system and I have no control over it, 155 00:08:55,492 --> 00:08:57,702 but it will not deliver the fatal sonic pulse... 156 00:08:57,786 --> 00:09:00,789 if I end the trial before the time limit is reached. 157 00:09:00,873 --> 00:09:03,166 For that to happen, your probability of guilt 158 00:09:03,250 --> 00:09:07,750 must fall below the 92% threshold of reasonable doubt. 159 00:09:07,838 --> 00:09:10,507 I'm not a murderer, I'm on your side. 160 00:09:10,591 --> 00:09:13,135 I'm on your side! Do you remember David Webb? 161 00:09:13,218 --> 00:09:15,136 Do you remember David Webb? 162 00:09:15,220 --> 00:09:16,471 Who started this? I started this! 163 00:09:16,555 --> 00:09:18,557 I know precisely who you are. 164 00:09:18,640 --> 00:09:21,351 I know everything that you have done to serve this court, and I thank you. 165 00:09:22,061 --> 00:09:23,812 -Okay. What? -But what you have done in the past 166 00:09:23,896 --> 00:09:25,188 is no longer significant. 167 00:09:25,272 --> 00:09:29,192 Here, the facts alone will hold you to account 168 00:09:29,276 --> 00:09:31,695 or, perhaps, save you. 169 00:09:35,574 --> 00:09:39,286 You arrived at work at 8:51 this morning, 170 00:09:39,369 --> 00:09:41,662 but you never got out of your vehicle. 171 00:09:42,748 --> 00:09:45,959 Instead, you returned to your home. 172 00:09:54,343 --> 00:09:57,304 You need to walk away from the house. I'm done. 173 00:09:57,387 --> 00:09:58,554 Open the door. 174 00:09:59,348 --> 00:10:01,016 I'm not opening the door. 175 00:10:01,100 --> 00:10:02,893 You can talk to me through a lawyer. 176 00:10:03,477 --> 00:10:05,395 I have keys in the truck. 177 00:10:05,479 --> 00:10:08,482 I'm gonna go get my keys and unlock the door. Why don't you just... 178 00:10:08,565 --> 00:10:10,567 -be a grown-up? -Chris, do not do that. 179 00:10:20,327 --> 00:10:22,704 Do not come in here! Get out of my house! 180 00:10:22,788 --> 00:10:23,955 Get out of my house! 181 00:10:24,915 --> 00:10:28,168 You spent 26 minutes inside the house with Nicole. 182 00:10:31,213 --> 00:10:33,215 Your daughter returned from a sleepover. 183 00:10:33,799 --> 00:10:34,800 Mom? 184 00:10:46,019 --> 00:10:48,980 Crime scene data confirms that around this same time, 185 00:10:49,064 --> 00:10:51,608 Nicole was stabbed by a right-handed man, 186 00:10:51,692 --> 00:10:53,485 and the single stab wound was So aggressive 187 00:10:53,569 --> 00:10:57,239 that it chipped a vertebra in her spine in addition to piercing her liver... 188 00:10:57,322 --> 00:10:59,991 -No, no, no. -...and severing her mesenteric artery. 189 00:11:00,576 --> 00:11:02,661 -That's not me. -You are right-handed. 190 00:11:02,744 --> 00:11:06,164 Traces of your wife's blood were found on the clothes you wore today, 191 00:11:06,248 --> 00:11:07,457 and the traces are fresh. 192 00:11:07,541 --> 00:11:10,168 After leaving the house, you drove to the Harbor Master Bar 193 00:11:10,252 --> 00:11:11,753 and began drinking heavily. 194 00:11:11,837 --> 00:11:12,796 No. No! 195 00:11:13,505 --> 00:11:14,422 Are you thirsty? 196 00:11:16,800 --> 00:11:18,927 -Yes. -Do you have a headache? 197 00:11:19,011 --> 00:11:20,846 -Yes. -Well, your dehydration and headache 198 00:11:20,929 --> 00:11:24,682 are the result of your blood alcohol level being 0.16 at the time of your arrest. 199 00:11:24,766 --> 00:11:27,560 No, no way. No. No, I don't go to bars! 200 00:11:27,644 --> 00:11:29,437 - I don't go to bars! That's not possible! -You were arrested 201 00:11:29,521 --> 00:11:31,064 at the Harbor Master Bar at... 202 00:11:31,148 --> 00:11:33,400 You're lying. You're lying. 203 00:11:33,483 --> 00:11:35,359 I do not lie 204 00:11:35,444 --> 00:11:37,362 nor do the facts. 205 00:11:41,617 --> 00:11:43,285 Yeah, Officer. That's the guy. 206 00:11:46,121 --> 00:11:48,123 Hey, Chris. Everything okay here? 207 00:11:50,459 --> 00:11:52,043 Detective, we need to go. 208 00:11:52,127 --> 00:11:54,254 Nah. I think I'll stay here and have another drink. 209 00:11:54,338 --> 00:11:56,214 -You've had enough. -Let's go! 210 00:11:57,507 --> 00:11:58,799 Get off me! 211 00:12:06,892 --> 00:12:08,143 Hey, just what... 212 00:12:18,570 --> 00:12:19,654 Back the fuck up! 213 00:12:19,738 --> 00:12:21,281 Chris, stop. Don't do this. 214 00:12:21,365 --> 00:12:22,908 Okay. Okay. 215 00:12:25,744 --> 00:12:26,745 Shit! 216 00:12:27,412 --> 00:12:29,247 Hey, you! No! Stop! 217 00:12:29,331 --> 00:12:31,166 Come on, Chris. That's enough. 218 00:12:32,084 --> 00:12:33,126 Hey, get him. Get him! 219 00:12:36,421 --> 00:12:37,713 -You, stop! -Hey, hey! 220 00:12:37,798 --> 00:12:40,550 -Get out. -What are you... Get off! Let him go. 221 00:12:40,634 --> 00:12:42,260 My God! Leave me alone! 222 00:12:42,344 --> 00:12:44,054 Stop this, Chris! Stop running! 223 00:12:44,137 --> 00:12:45,304 If you don't get outta the... 224 00:12:46,890 --> 00:12:48,224 Turn him over. 225 00:12:50,310 --> 00:12:53,813 Well, it is possible that the excessive alcohol that you consumed 226 00:12:53,897 --> 00:12:56,190 and the blow to your head, may have impaired your recall. 227 00:12:56,275 --> 00:12:59,069 I don't remember the... I don't remember the bar. I don't remember. 228 00:12:59,152 --> 00:13:02,446 I mean to say that you may simply not remember Killing your wife. 229 00:13:03,031 --> 00:13:04,991 -Pick him up, guys. -On his back. Calling it in. 230 00:13:05,075 --> 00:13:07,285 Or you could be the one who is lying. 231 00:13:07,828 --> 00:13:10,247 I have learned one constant in this court and that is that 232 00:13:11,164 --> 00:13:13,040 everyone lies. 233 00:13:13,125 --> 00:13:15,001 Why did you return home? 234 00:13:15,085 --> 00:13:16,586 I didn't. I don't... 235 00:13:16,670 --> 00:13:18,338 I don't remember anything! Why don't... 236 00:13:18,422 --> 00:13:19,631 I gotta get outta here. 237 00:13:19,715 --> 00:13:20,799 And there's only one way to do that 238 00:13:20,882 --> 00:13:23,634 -so please focus. Did you argue? -Get me outta here! 239 00:13:23,719 --> 00:13:26,012 About your drinking or about your daughter? 240 00:13:26,096 --> 00:13:27,639 Oh, God. Britt. 241 00:13:29,182 --> 00:13:31,309 -Let me talk to her. I need to... -Unless they are a witness to the act 242 00:13:31,393 --> 00:13:32,435 of a crime being committed, 243 00:13:32,519 --> 00:13:33,853 juveniles are excluded 244 00:13:33,937 --> 00:13:36,147 -from the Mercy trials. -Okay, she's my little girl. My... 245 00:13:36,231 --> 00:13:38,524 You are, however, free to review your daughter's statement 246 00:13:38,608 --> 00:13:40,443 -if you wish. -Her mom is dead, and she needs me. 247 00:13:40,527 --> 00:13:42,445 -She is with your late wife's parents. -I want... 248 00:13:42,529 --> 00:13:44,489 to talk... 249 00:13:44,573 --> 00:13:45,907 to my daughter! 250 00:13:48,994 --> 00:13:51,371 I want my personal call. Now. Right now. 251 00:13:53,165 --> 00:13:55,333 You may send a request for a call. 252 00:13:56,918 --> 00:13:58,544 The rules of this court stipulate 253 00:13:58,628 --> 00:14:01,005 that if the deceased was known to a person 254 00:14:01,089 --> 00:14:04,383 there must be a written request to contact them in time of grieving. 255 00:14:04,468 --> 00:14:06,094 So, you may dictate one. 256 00:14:06,178 --> 00:14:07,304 Okay. Okay. 257 00:14:09,514 --> 00:14:11,641 You may dictate one now, Mr. Raven. 258 00:14:11,725 --> 00:14:13,727 I heard you... the first time. 259 00:14:18,732 --> 00:14:21,860 Hey, Britt, I need to talk to you. 260 00:14:24,112 --> 00:14:26,447 I know you'll be hearing bad things about me, 261 00:14:26,531 --> 00:14:27,907 but they're not true. 262 00:14:27,991 --> 00:14:29,158 Just... 263 00:14:34,748 --> 00:14:36,458 Just strictly... Delete, delete, delete. 264 00:14:37,042 --> 00:14:38,043 Start over. 265 00:14:44,174 --> 00:14:45,133 Hey, kiddo. 266 00:14:45,926 --> 00:14:47,969 I did not hurt your mom. 267 00:14:48,053 --> 00:14:49,137 I would never... 268 00:14:49,221 --> 00:14:50,972 Delete it. Delete it. 269 00:14:52,516 --> 00:14:53,850 Shit. 270 00:14:54,434 --> 00:14:57,770 Perhaps I should send an automated request without a personal message. 271 00:14:58,563 --> 00:14:59,772 Yeah. Yeah, do that. 272 00:15:00,857 --> 00:15:02,483 Generic request has been sent. 273 00:15:04,945 --> 00:15:06,863 Despite the severity of your alleged crime, 274 00:15:06,947 --> 00:15:09,991 this court mandates that you must have an opportunity 275 00:15:10,075 --> 00:15:11,659 to speak with your sponsor, 276 00:15:11,743 --> 00:15:14,537 and you will do so before we proceed any further. 277 00:15:15,539 --> 00:15:16,831 Oh, yeah. 278 00:15:17,916 --> 00:15:19,000 -Rob. -Chris, hey. 279 00:15:19,084 --> 00:15:20,293 Rob, I don't remember. 280 00:15:20,377 --> 00:15:22,212 - Don't remember anything. -Chris, stop, stop, stop. 281 00:15:22,295 --> 00:15:23,170 I don't remember what happened. 282 00:15:23,255 --> 00:15:24,172 Look... 283 00:15:24,256 --> 00:15:28,176 they want me to stick to the AA stuff, so... 284 00:15:28,260 --> 00:15:29,344 You just... 285 00:15:30,262 --> 00:15:32,180 You're supposed to call me, man. 286 00:15:32,264 --> 00:15:34,849 If you're thinking about... If you're even thinking about drinking. 287 00:15:34,933 --> 00:15:36,559 -It doesn't matter, Rob. -You're supposed to call me. 288 00:15:36,643 --> 00:15:38,770 -It doesn't. It doesn't matter. -So, what... 289 00:15:38,854 --> 00:15:40,730 -Brother, Nic... -Chris. 290 00:15:45,110 --> 00:15:47,445 When she didn't show up for her shift this morning, 291 00:15:47,529 --> 00:15:48,530 I just... 292 00:15:49,489 --> 00:15:52,950 I called the depot as soon as I heard. 293 00:15:53,034 --> 00:15:54,785 Everybody here is... 294 00:15:56,079 --> 00:15:57,747 real messed up about this, man. 295 00:15:57,831 --> 00:15:59,374 I could not have hurt her, dude. 296 00:15:59,458 --> 00:16:00,709 I swear to God. 297 00:16:00,792 --> 00:16:03,336 You know, Chris, I believe in karma. So... 298 00:16:04,004 --> 00:16:05,630 no matter what... 299 00:16:05,714 --> 00:16:06,631 you have... 300 00:16:07,382 --> 00:16:09,008 or haven't done... 301 00:16:09,092 --> 00:16:11,844 she's either gonna be your best friend today... 302 00:16:11,928 --> 00:16:14,513 or the worst bitch you ever met. 303 00:16:14,598 --> 00:16:16,433 Thank you, Mr. Nelson, that's all the court requires from you. 304 00:16:16,516 --> 00:16:18,935 -Wait. Hold up. Wait, wait, wait, I... -Hey, can you hear me? 305 00:16:19,019 --> 00:16:20,061 Wait... 306 00:16:21,563 --> 00:16:22,605 Where did he go? 307 00:16:22,689 --> 00:16:25,566 Mr. Nelson was only made available to address your relapse. 308 00:16:25,650 --> 00:16:27,443 You chose not to avail of his support. 309 00:16:27,527 --> 00:16:30,446 He knows me, he knows Nic, okay? 310 00:16:30,530 --> 00:16:32,615 Get him back on. Get him back on, please. 311 00:16:32,699 --> 00:16:34,867 He'll... I mean, he'll tell you that Nic and I were happy. 312 00:16:34,951 --> 00:16:37,203 I'm already acquainted with the state of your marriage. 313 00:16:38,121 --> 00:16:39,413 What's that supposed to mean? 314 00:16:41,124 --> 00:16:43,835 You began dating Nicole Martin 20 years ago. 315 00:16:43,919 --> 00:16:48,131 After three years, you were married in a ceremony on Redondo Beach. 316 00:16:48,215 --> 00:16:50,133 Chris has always been the best man that I know. 317 00:16:51,927 --> 00:16:53,219 And then Nicole came along 318 00:16:53,303 --> 00:16:55,722 and somehow she made Chris even better. 319 00:16:55,805 --> 00:16:57,473 To Chris and Nicole! 320 00:16:59,976 --> 00:17:01,435 Ready or not... 321 00:17:04,105 --> 00:17:05,231 it's gonna be a boy. 322 00:17:06,066 --> 00:17:07,317 I gotta say, guys, I know she's a girl, 323 00:17:07,400 --> 00:17:09,652 -but Ray is a strong name. -Nah. 324 00:17:09,736 --> 00:17:12,405 Your daughter, Britt Raven, was born one year later. 325 00:17:12,489 --> 00:17:16,367 And here we have the new beautiful family Raven. 326 00:17:16,451 --> 00:17:17,785 I'm your Uncle Ray. 327 00:17:17,869 --> 00:17:19,161 That's Uncle Jimmy. 328 00:17:24,417 --> 00:17:26,335 Your home life was stable 329 00:17:27,170 --> 00:17:30,631 until you endured a traumatic incident in the line of duty. 330 00:17:31,883 --> 00:17:34,427 What happened? What happened? 331 00:17:34,511 --> 00:17:35,595 What happened, baby? 332 00:17:35,679 --> 00:17:37,639 -Ray's dead. -What? Baby, I'm so... 333 00:17:37,722 --> 00:17:40,224 And your partner's death would upend everything 334 00:17:40,308 --> 00:17:42,268 -for you and for your family. - I just need you to say where you are. 335 00:17:42,352 --> 00:17:43,728 I've been worried about you, and now I'm worried... 336 00:17:43,812 --> 00:17:46,022 -What's so important you had to call me? -...that this shows you're clearly drunk. 337 00:17:46,106 --> 00:17:47,607 I mean, you know I was banking on the lieutenant's spot 338 00:17:47,691 --> 00:17:48,858 -to pay for it. -Britt needs her own space. 339 00:17:48,942 --> 00:17:50,693 You've been promising it for months. 340 00:17:51,319 --> 00:17:53,279 It's a basement. All it needs is drywall. 341 00:17:53,363 --> 00:17:55,406 I just didn't think I'd be a divorced mommy. 342 00:17:55,490 --> 00:17:58,701 -All right. That's enough. Stop! Stop it! -It's very hard. 343 00:17:58,785 --> 00:18:02,038 -That's her personal shit. -Nicole detailed you losing your temper 344 00:18:02,122 --> 00:18:04,082 57 separate times 345 00:18:04,165 --> 00:18:07,293 in messages and calls with her family and friends 346 00:18:07,377 --> 00:18:09,879 over the past six months alone. 347 00:18:09,963 --> 00:18:13,341 Nonetheless, the words of your family indicate that your marriage 348 00:18:13,425 --> 00:18:15,885 was straining from your outbursts of anger 349 00:18:15,969 --> 00:18:18,388 and Nicole was considering divorce. 350 00:18:18,930 --> 00:18:20,056 I loved my wife. 351 00:18:20,140 --> 00:18:22,183 Well, what human beings experience as love 352 00:18:22,267 --> 00:18:26,187 is merely a neurobiological phenomenon characterized by the release of 353 00:18:26,271 --> 00:18:28,898 dopamine, oxytocin, and serotonin. 354 00:18:29,733 --> 00:18:32,110 Anger is also a neurobiological phenomenon, 355 00:18:32,193 --> 00:18:34,570 and it can readily overwhelm affection. 356 00:18:34,654 --> 00:18:35,529 Sorry. Do you have a point? 357 00:18:35,614 --> 00:18:36,823 The fact that you may have loved Nicole 358 00:18:36,906 --> 00:18:38,699 -does not prohibit the possibility... -There you go! 359 00:18:38,783 --> 00:18:40,576 -...that you lost your temper... -Let me do it how I wanna do it. 360 00:18:40,660 --> 00:18:42,328 No, because you're screwing it up like you always do. 361 00:18:42,412 --> 00:18:44,872 -Jesus damn Christ! Chris. -...and murdered her. 362 00:18:45,915 --> 00:18:48,208 Whether you remember doing so or not. 363 00:18:48,293 --> 00:18:50,628 -Nic, get back here. -Come on, sweetheart. Let's go. 364 00:18:50,712 --> 00:18:52,213 -Sorry, Mom. Are you all right? -Nic! 365 00:18:52,297 --> 00:18:53,548 Jesus Christ. 366 00:18:55,175 --> 00:18:57,093 I can be a little fiery. 367 00:18:57,177 --> 00:18:58,803 That's a family trait. Okay? 368 00:18:58,887 --> 00:19:00,889 It doesn't mean that I killed... 369 00:19:00,972 --> 00:19:02,306 Mom's in her bed crying. 370 00:19:02,390 --> 00:19:04,266 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 371 00:19:04,351 --> 00:19:05,727 Telling you, dude's dangerous. 372 00:19:05,810 --> 00:19:07,728 I can come get you outta there if you want. 373 00:19:08,688 --> 00:19:10,439 You know I can make that happen. 374 00:19:10,523 --> 00:19:11,899 Who the hell is this guy? 375 00:19:12,942 --> 00:19:15,736 I mean, it's not like your mom could stop me. 376 00:19:18,406 --> 00:19:19,323 Yeah, maybe. 377 00:19:19,991 --> 00:19:21,701 I heard my mom talk to her friend about getting a divorce. 378 00:19:21,785 --> 00:19:23,787 Really hope she meant that shit. 379 00:19:26,915 --> 00:19:29,417 Shit, you hear that? I think my dad's home. I'm out. 380 00:19:29,501 --> 00:19:30,960 Hey, wait. 381 00:19:31,044 --> 00:19:33,880 What the hell was that? We follow Britt's socials, okay? 382 00:19:33,963 --> 00:19:35,172 She didn't post any of this stuff. 383 00:19:37,801 --> 00:19:40,553 Your daughter has two active Instagram accounts. 384 00:19:41,221 --> 00:19:43,723 It appears that she kept this one from you, 385 00:19:43,807 --> 00:19:46,017 along with several other online profiles, 386 00:19:46,726 --> 00:19:49,645 but they're all linked to her cell phone on the municipal cloud. 387 00:19:49,729 --> 00:19:50,730 Jesus. 388 00:19:51,898 --> 00:19:54,525 For crying out loud, she's 16 years old. 389 00:19:56,027 --> 00:19:57,945 This isn't Britt. 390 00:19:58,029 --> 00:19:59,030 This shit is haunted. 391 00:19:59,989 --> 00:20:01,573 I mean, it's a freaking ghost haunt, 392 00:20:01,658 --> 00:20:03,826 or I'm ripped off my tits. 393 00:20:03,910 --> 00:20:05,453 Call Zak Bagans, guys. 394 00:20:06,788 --> 00:20:08,998 Your daughter has accepted a request to speak. 395 00:20:15,630 --> 00:20:16,964 Hey. Hey, kiddo. 396 00:20:18,883 --> 00:20:20,134 Mom's dead. 397 00:20:21,094 --> 00:20:22,512 I know. 398 00:20:22,595 --> 00:20:24,471 God, there was so much blood and... 399 00:20:24,556 --> 00:20:27,100 I mean, I tried to stop it. I knew not to take the knife out 400 00:20:27,183 --> 00:20:28,309 -because you always told me that... -Hey... 401 00:20:28,393 --> 00:20:30,686 -...but it didn't work and she died, Dad. -You did everything right. 402 00:20:30,770 --> 00:20:32,354 -She just died. -Listen, I... You did... 403 00:20:32,439 --> 00:20:34,649 You did everything right, okay? And she knows it. 404 00:20:34,733 --> 00:20:36,901 -Your mother knows it. -But it didn't work! 405 00:20:39,612 --> 00:20:41,196 Why are you there? 406 00:20:41,281 --> 00:20:43,533 I mean, why do they think you killed her? You were at work, right? 407 00:20:43,616 --> 00:20:46,118 -Why would they think you did it? -They made a mistake. 408 00:20:46,202 --> 00:20:48,037 Okay? That's all. That's all this is. 409 00:20:48,121 --> 00:20:50,832 It's a big misunderstanding. 410 00:20:50,915 --> 00:20:53,334 Grandpa says you don't get the Mercy trial unless you're guilty. 411 00:20:53,418 --> 00:20:55,586 Don't... listen to your grandfather, okay? 412 00:20:55,670 --> 00:20:57,922 I know how this works, and mistakes do happen. 413 00:20:58,631 --> 00:21:00,174 And that's all this is, okay? 414 00:21:00,258 --> 00:21:01,884 -Then come home. -It's a mistake. 415 00:21:02,469 --> 00:21:04,971 Okay. Please just come home. 416 00:21:05,054 --> 00:21:07,097 I will as soon as I clear this up. 417 00:21:07,182 --> 00:21:08,558 Britt, you sure you wanna talk to him? 418 00:21:08,641 --> 00:21:10,809 -Your father is there for a reason. -Please come back. 419 00:21:10,894 --> 00:21:11,978 -Leave her be, Chris. - I will, Britt. 420 00:21:12,061 --> 00:21:14,146 Okay, Jeff, can you back off for a moment? 421 00:21:14,230 --> 00:21:15,314 Britt, listen to me, okay? 422 00:21:15,398 --> 00:21:17,274 -Listen to me. -Britt, give me the phone. 423 00:21:17,358 --> 00:21:19,360 Whatever happens today, I need you to know 424 00:21:19,444 --> 00:21:22,113 that I did not hurt your mom, okay? 425 00:21:22,197 --> 00:21:23,281 -I couldn't. -Britt, listen to me. 426 00:21:23,364 --> 00:21:25,366 So, you gotta promise me you're always gonna remember that, 427 00:21:25,450 --> 00:21:27,910 -and promise me, no matter what happens... -That's enough. 428 00:21:27,994 --> 00:21:30,121 Jeff, Jeff. Britt. Hey, Britt! 429 00:21:30,747 --> 00:21:32,248 God! 430 00:21:32,791 --> 00:21:33,708 He's such an asshole. 431 00:21:33,792 --> 00:21:35,627 And that will count as your call. 432 00:21:37,003 --> 00:21:39,672 -Why did she have to be with them? -Pending the outcome of the trial, 433 00:21:39,756 --> 00:21:42,383 your late wife's parents are now her closest living relatives. 434 00:21:42,467 --> 00:21:44,469 Did you hear what he was saying to her? 435 00:21:45,345 --> 00:21:47,347 He's trying to turn her against me. 436 00:21:48,306 --> 00:21:50,099 I was never good enough for Nic. 437 00:21:50,183 --> 00:21:52,393 Mr. Raven, this is not progressing your case. 438 00:21:52,477 --> 00:21:55,563 - I remind you that the clock is ticking. -'Cause they'd only approve Mercy 439 00:21:55,647 --> 00:21:58,566 if it looked like people had an opportunity 440 00:21:58,650 --> 00:21:59,692 to defend themselves! 441 00:22:02,445 --> 00:22:04,864 You and I both know that this clock 442 00:22:04,948 --> 00:22:05,949 is bullshit. 443 00:22:07,116 --> 00:22:10,119 You make your decisions about the people in this courtroom 444 00:22:10,829 --> 00:22:12,831 before they're even in this chair. 445 00:22:16,042 --> 00:22:17,251 I'm fucked. 446 00:22:17,877 --> 00:22:19,837 Anger is not helpful to you. 447 00:22:19,921 --> 00:22:21,923 Jesus Christ. Okay, my wife is dead, 448 00:22:22,006 --> 00:22:23,924 and my daughter's been told that I killed her, okay? 449 00:22:24,008 --> 00:22:26,385 So, yeah, maybe I need a minute. All right? 450 00:22:26,469 --> 00:22:28,304 Do you understand that? Do you? 451 00:22:28,388 --> 00:22:30,473 I was not designed to feel. 452 00:22:30,557 --> 00:22:32,600 My job is to assess the facts. 453 00:22:32,684 --> 00:22:34,686 So, no, I do not understand, 454 00:22:34,769 --> 00:22:36,437 but I comprehend. 455 00:22:36,521 --> 00:22:38,231 You comprehend. That's... 456 00:22:40,567 --> 00:22:43,361 Well, that's great. Okay. You comprehend. 457 00:22:44,612 --> 00:22:46,196 Hell of a bedside manner you have there. 458 00:22:46,281 --> 00:22:48,700 I also comprehend that you're being distracted by emotions, 459 00:22:48,783 --> 00:22:50,284 and you have one hour and eight minutes 460 00:22:50,368 --> 00:22:52,578 to reduce your guilt probability by 461 00:22:52,662 --> 00:22:54,705 5.5%. 462 00:22:54,789 --> 00:22:57,583 If you are innocent, prove it to me. 463 00:22:58,668 --> 00:23:01,212 Otherwise, Britt will lose both of her parents today. 464 00:23:06,593 --> 00:23:07,594 Okay. 465 00:23:21,316 --> 00:23:22,483 Mr. Raven. 466 00:23:22,567 --> 00:23:23,568 Okay. 467 00:23:25,486 --> 00:23:26,653 I need my partner. 468 00:23:27,780 --> 00:23:28,739 Give me Jaq. 469 00:23:29,324 --> 00:23:32,452 You may contact whoever you wish at any point during your trial, 470 00:23:32,535 --> 00:23:34,828 providing your purpose is to gather evidence 471 00:23:34,913 --> 00:23:37,081 or ask that they provide character testimony. 472 00:23:37,165 --> 00:23:39,709 -Which one is it? -Okay. I wanna to talk to my partner. 473 00:23:39,792 --> 00:23:41,835 -Which one is it? -The second one, character stuff. 474 00:23:41,920 --> 00:23:42,921 Jaq knows me and Nic. 475 00:23:52,680 --> 00:23:54,181 -Yeah, hello. -Detective Diallo, 476 00:23:54,265 --> 00:23:56,016 you're speaking to the Mercy Court chamber 477 00:23:56,100 --> 00:23:59,103 where Christopher Raven is standing trial for his wife's murder. 478 00:23:59,187 --> 00:24:01,230 I know, I know. They told me. 479 00:24:01,314 --> 00:24:04,233 -Chris, you're in a hell of a mess, man. -Jaq, I couldn't have done this. 480 00:24:04,317 --> 00:24:06,027 You gotta believe me. I... 481 00:24:07,070 --> 00:24:09,489 Wait, wait. Who was first on scene? 482 00:24:09,572 --> 00:24:11,824 Air unit. Hey, am I clear to enter? 483 00:24:11,908 --> 00:24:13,701 Yeah. Go right in. 484 00:24:13,785 --> 00:24:15,328 -I'm inside. -Good, good. 485 00:24:16,245 --> 00:24:17,371 I need us to walk the scene. 486 00:24:19,290 --> 00:24:20,291 Jaq, come on. 487 00:24:21,417 --> 00:24:22,584 Hey, listen, Chris. 488 00:24:23,169 --> 00:24:24,962 -Jaq, show me what... -Mr. Raven, what are you doing? 489 00:24:25,046 --> 00:24:26,255 You must present evidence or... 490 00:24:26,339 --> 00:24:28,841 I'm looking for evidence, and I'll present it as soon as I find it. 491 00:24:28,925 --> 00:24:30,259 I need the crime scene files. 492 00:24:35,807 --> 00:24:38,142 -All right, Jaq, come on, let's walk it. -Hey, listen, Chris, 493 00:24:39,018 --> 00:24:40,978 we need to get something really clear here first. 494 00:24:41,062 --> 00:24:42,605 You know I'm down for this, 495 00:24:42,689 --> 00:24:44,023 but if it ends up looking bad for you, 496 00:24:44,107 --> 00:24:46,692 that's exactly how I'm gonna say it looks, okay? 497 00:24:46,776 --> 00:24:49,320 You know, we need every Mercy trial to send a message, 498 00:24:49,404 --> 00:24:52,365 and if that message today is that cops aren't above the law, 499 00:24:53,074 --> 00:24:54,909 I won't like it, but I'll sleep good tonight. 500 00:24:54,993 --> 00:24:57,620 Nobody's more important than that court. 501 00:24:57,704 --> 00:25:00,665 -Fair enough. -Detective Diallo, you may proceed. 502 00:25:00,748 --> 00:25:02,166 Okay, then. 503 00:25:02,250 --> 00:25:03,584 Let's walk it. 504 00:25:03,668 --> 00:25:05,628 Can I see the scene scans, please? 505 00:25:08,923 --> 00:25:10,049 Your Honor. 506 00:25:10,133 --> 00:25:11,259 There you go. 507 00:25:15,346 --> 00:25:17,639 Now rendering immersive reconstruction 508 00:25:17,724 --> 00:25:19,767 based on available footage. 509 00:25:26,190 --> 00:25:28,442 Can you zoom in on that? Give me full resolution. 510 00:25:29,235 --> 00:25:30,653 Broken vase. 511 00:25:31,237 --> 00:25:32,738 I mean, defensive, maybe. 512 00:25:33,531 --> 00:25:34,907 Think Nicole took a swing at them? 513 00:25:34,991 --> 00:25:37,868 We got it right here. I'm gonna rotate it right now. 514 00:25:37,952 --> 00:25:39,703 Make sure you double check that against the dispatch logs. 515 00:25:39,787 --> 00:25:41,872 Chris? You think Nicole took a swing at them? 516 00:25:41,956 --> 00:25:43,916 Yeah. Yeah, maybe. 517 00:25:44,917 --> 00:25:46,376 Hey, can you clear this out, please? 518 00:25:46,461 --> 00:25:47,545 You got it, Detective. 519 00:25:49,589 --> 00:25:50,840 Jaq, get in the Kitchen. 520 00:25:54,844 --> 00:25:56,262 I don't think you wanna see this, Chris. 521 00:25:56,345 --> 00:25:57,721 Jaq, show me what we got there. 522 00:25:59,807 --> 00:26:02,559 You may enter the kitchen, Detective Diallo. 523 00:26:17,241 --> 00:26:18,492 Whose footprints are those? 524 00:26:19,368 --> 00:26:20,952 They belong to your daughter. 525 00:26:21,913 --> 00:26:23,331 Jesus. 526 00:26:23,414 --> 00:26:24,998 We got a struggle here. 527 00:26:29,670 --> 00:26:31,213 What's that? Up by the countertop? 528 00:26:33,091 --> 00:26:35,676 Right there. Far corner. Get close. 529 00:26:35,760 --> 00:26:39,263 Generating scene reconstruction from trajectory data. 530 00:26:39,347 --> 00:26:40,681 See that? 531 00:26:40,765 --> 00:26:42,516 I bet Nic threw that plate. 532 00:26:42,600 --> 00:26:46,353 -Puts the suspect in the kitchen. -I mean, Nic's backing up. 533 00:26:47,480 --> 00:26:48,814 Maybe throwing plates as she goes. 534 00:26:48,898 --> 00:26:51,567 He lunges. So, he's already got the knife. 535 00:26:52,568 --> 00:26:54,069 The knife was an easy grab. 536 00:26:55,446 --> 00:26:56,613 All right, let me see the prints. 537 00:27:11,879 --> 00:27:14,756 Nic was kinda scared of that knife. I always did the prep. 538 00:27:16,759 --> 00:27:17,676 What about fibers? 539 00:27:24,142 --> 00:27:25,893 Fibers all match stuff in the closet, Jaq. 540 00:27:25,977 --> 00:27:28,688 My hair, my skin, my DNA's all over the place. 541 00:27:32,233 --> 00:27:33,817 You're thinking it. Spill it. 542 00:27:34,402 --> 00:27:37,196 It's a classic crime of passion, Chris. I mean, 543 00:27:37,280 --> 00:27:38,864 the explosion of violence, 544 00:27:38,948 --> 00:27:40,491 grabbing the nearest weapon, 545 00:27:41,242 --> 00:27:42,243 the blood. 546 00:27:43,703 --> 00:27:45,204 And it all points right at you. 547 00:27:49,041 --> 00:27:50,542 -Mr. Raven? -No, she's right. 548 00:27:50,626 --> 00:27:52,419 It's a textbook crime of passion. 549 00:27:54,297 --> 00:27:55,840 If that's what it is, we need to work it like one. 550 00:27:55,923 --> 00:27:57,341 Can I see Nic's phone records? 551 00:28:00,052 --> 00:28:03,055 This is an interactive virtual copy of Nicole's cell phone. 552 00:28:03,139 --> 00:28:04,598 The password has been bypassed. 553 00:28:08,394 --> 00:28:10,104 All right, I need to see... 554 00:28:10,188 --> 00:28:11,772 Can I see the call history? 555 00:28:11,856 --> 00:28:13,607 Yeah, any number she hasn't saved. 556 00:28:13,691 --> 00:28:17,152 33% of calls and messages were to and from your cell phone, 557 00:28:17,236 --> 00:28:18,737 26% were Britt's, 558 00:28:18,821 --> 00:28:20,322 10 to her parents, 559 00:28:20,406 --> 00:28:21,949 the remainder are to friends and colleagues 560 00:28:22,033 --> 00:28:23,325 -at Viking Shipping. -Wait. 561 00:28:23,409 --> 00:28:25,702 That night we fought, she was texting someone. 562 00:28:25,786 --> 00:28:27,329 Can I see Britt's videos again? 563 00:28:31,709 --> 00:28:33,210 You know I was banking on the lieutenant's spot 564 00:28:33,294 --> 00:28:35,087 -to pay for it. -Britt needs her own space. 565 00:28:35,171 --> 00:28:36,505 You've been promising it for months. 566 00:28:37,131 --> 00:28:38,882 It's a basement. All it needs is drywall. 567 00:28:38,966 --> 00:28:40,842 -You need to back off of me! -Back off? 568 00:28:40,927 --> 00:28:42,637 Write a damn blog about it. 569 00:28:44,055 --> 00:28:45,598 -Who are you talking to? -See, right there? 570 00:28:45,681 --> 00:28:47,474 -Nobody. -I knew she was. 571 00:28:47,558 --> 00:28:48,559 It's work. 572 00:28:48,643 --> 00:28:50,436 Find out who she was texting. Right there. 573 00:28:50,519 --> 00:28:51,728 I have scanned her phone. 574 00:28:51,812 --> 00:28:54,272 There is no record of her texting anyone at that time. 575 00:28:54,357 --> 00:28:55,274 What about her work phone? 576 00:28:56,025 --> 00:28:57,901 I have no record of a second phone. 577 00:28:57,985 --> 00:28:59,444 Hey, you find another cell in here? 578 00:28:59,528 --> 00:29:00,654 Nope. No other phone. 579 00:29:00,738 --> 00:29:02,656 Of course they didn't. They weren't looking for one. 580 00:29:02,740 --> 00:29:04,283 I mean, can you call it? 581 00:29:04,367 --> 00:29:06,410 - I don't know the number. -Have you ever called it? 582 00:29:08,454 --> 00:29:09,580 What? You're in my phone? 583 00:29:09,664 --> 00:29:12,667 It's registered to the municipal cloud and available to the court so, yes. 584 00:29:13,167 --> 00:29:14,877 Well, Viking gave it to her, 585 00:29:14,961 --> 00:29:17,505 I think, six months ago, I might have called it then. 586 00:29:17,588 --> 00:29:18,839 Yeah, that's it. 587 00:29:18,923 --> 00:29:20,591 I was held up in juvie court. She wanted me to come home 588 00:29:20,675 --> 00:29:22,259 and look at furniture for the basement. 589 00:29:24,095 --> 00:29:26,472 I mean, maybe it's on silent. 590 00:29:27,848 --> 00:29:29,933 Detective, we got a phone out here. 591 00:29:42,405 --> 00:29:43,948 Detective Diallo, could you please ensure 592 00:29:44,031 --> 00:29:46,283 the Bluetooth on your phone is switched on? 593 00:29:46,367 --> 00:29:47,993 Hold the two handsets together. 594 00:29:51,289 --> 00:29:52,748 This is not a work phone. 595 00:29:52,832 --> 00:29:54,917 This is a black market SIM unit. 596 00:29:55,001 --> 00:29:57,086 You would call it a burner. 597 00:29:57,169 --> 00:29:58,879 It's not registered to the municipal cloud 598 00:29:58,963 --> 00:30:01,465 and could not have been provided by your wife's company. 599 00:30:01,549 --> 00:30:03,634 There is only one number in the call history. 600 00:30:03,718 --> 00:30:05,678 The other number called from this handset 601 00:30:05,761 --> 00:30:07,846 is also a black market SIM 602 00:30:07,930 --> 00:30:09,306 not registered to the cloud. 603 00:30:09,390 --> 00:30:11,642 Two burners. Chris, I mean... 604 00:30:11,726 --> 00:30:13,853 -Yeah, it's all right. -If it was a guy she was calling... 605 00:30:13,936 --> 00:30:16,104 Yeah, I know. Any suspect's a good one right now. 606 00:30:16,939 --> 00:30:18,774 -Can you locate the other phone? -It's not active on any relay. 607 00:30:18,858 --> 00:30:20,276 Well, can you wake it up? 608 00:30:25,823 --> 00:30:27,658 You're speaking with the Mercy Capital Court. 609 00:30:27,742 --> 00:30:28,826 Please state your... 610 00:30:30,703 --> 00:30:33,455 The phone is somewhere in the vicinity of the Hollywood Red Zone. 611 00:30:33,539 --> 00:30:35,249 Shit. With traffic that'll take me 30 minutes. 612 00:30:35,333 --> 00:30:37,668 Okay, Jaq, you won't make it through traffic in time. 613 00:30:37,752 --> 00:30:39,920 You need to get in the air for me, fast. 614 00:30:40,546 --> 00:30:42,548 Detective Diallo, please proceed. 615 00:30:43,299 --> 00:30:44,383 Okay. 616 00:30:44,467 --> 00:30:46,677 Hey, get my vest out of my unit. 617 00:30:46,761 --> 00:30:50,181 You already suspected your wife may have been keeping things from you? 618 00:30:50,264 --> 00:30:51,932 Yeah, maybe. 619 00:30:52,016 --> 00:30:53,308 So, what, right? 620 00:30:53,392 --> 00:30:54,434 Come on, everybody lies. 621 00:30:56,771 --> 00:30:57,688 Apart from you. 622 00:31:01,734 --> 00:31:04,027 This is Detective Diallo, RHD. 623 00:31:04,111 --> 00:31:06,488 I'm entering your airspace over the Hollywood Red Zone 624 00:31:06,572 --> 00:31:07,781 tracking the suspect. 625 00:31:07,865 --> 00:31:10,951 All units, be on standby to give me backup if I call for it. 626 00:31:15,289 --> 00:31:18,083 I should inform you now that your probability of quilt 627 00:31:18,167 --> 00:31:20,627 has reduced to 96.7%. 628 00:31:20,711 --> 00:31:22,379 Wow, that's peachy. 629 00:31:27,301 --> 00:31:29,928 Control to air four, we have tally on Red Zone LZ. 630 00:31:30,012 --> 00:31:33,223 That zone is hot and active. Multiple 415s. 631 00:31:33,307 --> 00:31:36,018 Detective Diallo, be advised you're entering a Red Zone. 632 00:31:36,102 --> 00:31:37,353 Maintain altitude. 633 00:31:37,436 --> 00:31:39,771 Hostiles may try to hijack the copter. 634 00:31:39,855 --> 00:31:40,939 I'm a minute out. 635 00:31:41,857 --> 00:31:44,150 You're putting me right on the edge of a Red Zone. 636 00:31:47,696 --> 00:31:49,239 -Get up. -Shit. 637 00:31:50,116 --> 00:31:52,076 It's gonna be impossible to find him through that mess. 638 00:31:54,120 --> 00:31:55,037 Reed, where are you? 639 00:31:55,788 --> 00:31:57,080 We're almost caught up to you. 640 00:31:57,164 --> 00:31:59,332 Chris, you gotta give me an exact location. 641 00:31:59,417 --> 00:32:00,459 Come on. Where is he, Maddox? 642 00:32:00,543 --> 00:32:02,211 I'm gonna attempt to reset the tracker. 643 00:32:04,922 --> 00:32:06,548 Cell phone signal lock acquired. 644 00:32:06,632 --> 00:32:09,134 Phone is inside the Hudson Hotel. 645 00:32:09,218 --> 00:32:11,011 It appears he's attempting to exit the building 646 00:32:11,095 --> 00:32:12,679 via the rear service doors. 647 00:32:12,763 --> 00:32:14,973 -Detective Diallo, do you copy? -Got it. 648 00:32:22,690 --> 00:32:25,317 Stop, LAPD. Stay where you are! 649 00:32:27,027 --> 00:32:28,028 We got him, Jaq. 650 00:32:29,738 --> 00:32:30,739 Stop right there! 651 00:32:31,907 --> 00:32:33,241 Patrick Burke, 36. 652 00:32:33,325 --> 00:32:35,201 Sous-chef at the Hudson Hotel. 653 00:32:35,286 --> 00:32:37,746 He's late on his rent and has been investigated twice 654 00:32:37,830 --> 00:32:39,832 for Social Security fraud. 655 00:32:39,915 --> 00:32:40,832 How's my guilt looking now? 656 00:32:40,916 --> 00:32:43,251 Holding at 96.7%. 657 00:32:43,335 --> 00:32:45,170 Are you kidding me? Come on, guilty people run. 658 00:32:45,254 --> 00:32:46,755 As do frightened people. 659 00:32:46,839 --> 00:32:48,674 I'm guessing this asshole's a little bit of both. 660 00:32:48,757 --> 00:32:49,758 Hey! Hey! 661 00:32:53,512 --> 00:32:55,722 Where'd he go? Where'd he go? 662 00:32:55,806 --> 00:32:56,807 Well, where was he? 663 00:32:58,309 --> 00:32:59,476 Yo, what's going on, everybody? 664 00:32:59,560 --> 00:33:01,144 You're in the kitchen with Chef Burke. 665 00:33:01,812 --> 00:33:03,563 Looks like he's comfortable with a knife. 666 00:33:03,647 --> 00:33:04,814 Jaq, that's him! 667 00:33:04,899 --> 00:33:06,942 Chef, Chef, I need you guys to cover for me, okay? 668 00:33:07,026 --> 00:33:09,069 They're chasing me. I don't know why. 669 00:33:09,153 --> 00:33:10,529 -Move, now! -Where's that door go? 670 00:33:10,613 --> 00:33:11,739 -Where'd he go? -Undetermined. 671 00:33:11,822 --> 00:33:13,073 There are no cameras' coverage in that area. 672 00:33:13,157 --> 00:33:14,241 Damn it! 673 00:33:14,325 --> 00:33:15,784 Hell, Detective Diallo, I'm really sorry. 674 00:33:15,868 --> 00:33:17,119 -We lost him. -Shit! 675 00:33:17,203 --> 00:33:18,454 Releasing the tracking drone. 676 00:33:20,247 --> 00:33:21,373 Wait, are you still tracking his cell? 677 00:33:21,457 --> 00:33:23,834 Signal is intermittent but appears to be moving upwards. 678 00:33:23,918 --> 00:33:25,544 Detective Diallo, do you copy? 679 00:33:25,628 --> 00:33:26,629 Copy. 680 00:33:27,338 --> 00:33:28,881 Jaq, we're headin' your way now. 681 00:33:38,140 --> 00:33:39,808 I don't see him. 682 00:33:39,892 --> 00:33:41,143 Chris, you guys see him? 683 00:33:41,227 --> 00:33:42,645 Jaq, he's at your 6 o'clock. 684 00:33:45,940 --> 00:33:48,525 LAPD. Stop! Stop! 685 00:33:54,323 --> 00:33:55,782 -Go to the other side! -Go around. 686 00:33:55,866 --> 00:33:56,950 No, no, no. 687 00:33:57,034 --> 00:33:58,076 -Go, go, go, go, go. -Hey! 688 00:33:58,160 --> 00:33:59,619 -Hey! -Hey, stop! 689 00:33:59,703 --> 00:34:00,620 -Burke! -Hey! 690 00:34:00,704 --> 00:34:02,789 -He's slowin' down! -Hey! 691 00:34:04,291 --> 00:34:05,375 Jaq! 692 00:34:12,925 --> 00:34:14,092 Come on, Jaq. 693 00:34:22,685 --> 00:34:24,978 Jaq, I don't have time for this. I need to talk to him right now. 694 00:34:25,062 --> 00:34:26,813 -Stay there! Don't move! -Mr. Burke, you're speaking with 695 00:34:26,897 --> 00:34:28,857 the Mercy Court chamber. You must be truthful at all times. 696 00:34:28,941 --> 00:34:30,442 Listen, I didn't do anything, all right? 697 00:34:30,526 --> 00:34:31,860 You have to believe me. I didn't do anything. 698 00:34:31,944 --> 00:34:34,071 If you didn't do anything, why the hell were you running? 699 00:34:34,154 --> 00:34:36,114 What do you mean, "why the hell"? Listen to me. 700 00:34:36,198 --> 00:34:38,491 I get a call from some lady talking about Mercy. 701 00:34:38,576 --> 00:34:40,160 So yeah, I freak out, all right? 702 00:34:40,244 --> 00:34:42,829 Then I check my news feed, and I see that Nicole's dead? 703 00:34:42,913 --> 00:34:45,624 I'm not sticking around for that shit to land. That's why I ran. 704 00:34:45,708 --> 00:34:47,209 -All right, relax. -What a deadbeat. 705 00:34:48,210 --> 00:34:49,628 -What? -1 said, "What the hell is Nic doing 706 00:34:49,712 --> 00:34:50,963 with a deadbeat like you?" 707 00:34:51,046 --> 00:34:52,088 Mr. Raven. 708 00:34:52,172 --> 00:34:53,631 -What was she doing with me? -You need to relax. 709 00:34:53,716 --> 00:34:55,300 What was she doing with me? She was getting everything 710 00:34:55,384 --> 00:34:57,135 -that you couldn't give her. That's what! -Shut... 711 00:34:57,219 --> 00:34:59,179 -All right. -Mr. Burke, remain calm, 712 00:34:59,263 --> 00:35:01,098 and I expect no further insults 713 00:35:01,181 --> 00:35:03,766 directed at Mr. Burke from you. 714 00:35:03,851 --> 00:35:05,394 Why don't you just tell me about you and Nic? 715 00:35:05,477 --> 00:35:06,728 Okay. 716 00:35:06,812 --> 00:35:09,523 We met at the farmers' market that she goes to... 717 00:35:10,524 --> 00:35:11,858 and I don't know. She's... 718 00:35:11,942 --> 00:35:13,860 She's beautiful, all right, SO you know how it is. 719 00:35:13,944 --> 00:35:16,029 I hit her with a few compliments. 720 00:35:16,113 --> 00:35:18,532 Then I see her a couple of weeks later, 721 00:35:18,616 --> 00:35:20,701 and then I ask her to meet me for coffee. 722 00:35:20,784 --> 00:35:22,118 We met up just like that 723 00:35:22,202 --> 00:35:24,287 a few more times a few weeks apart. 724 00:35:24,371 --> 00:35:25,580 That's all. 725 00:35:25,664 --> 00:35:27,207 -Why'd she have a burner? -Listen, she said that 726 00:35:27,291 --> 00:35:28,750 we had to be able to talk privately. 727 00:35:28,834 --> 00:35:29,918 Okay? 728 00:35:30,002 --> 00:35:32,337 So, I told her that I knew a guy that could get her a phone 729 00:35:32,421 --> 00:35:34,047 off the grid, none of that cloud shit. 730 00:35:34,131 --> 00:35:36,383 Records show that you own a cloud-registered phone 731 00:35:36,467 --> 00:35:37,885 in addition to your black-market handset. 732 00:35:37,968 --> 00:35:40,303 Yeah, I've got two phones. So what? 733 00:35:41,138 --> 00:35:43,682 -Wait, what are you doing? -Accessing his cloud-registered device 734 00:35:43,766 --> 00:35:47,186 and correlating his movements with Nicole's based on tracking data. 735 00:35:47,269 --> 00:35:50,146 Mr. Burke, could you outline the contact with Nicole Raven, please? 736 00:35:51,565 --> 00:35:52,857 We met here once a week. 737 00:35:52,941 --> 00:35:55,234 She loved it when I cooked just for her. 738 00:35:56,403 --> 00:35:57,404 Hey. 739 00:36:01,033 --> 00:36:02,743 -I missed you. -All right. 740 00:36:04,286 --> 00:36:06,871 That's enough. I get it. Where were you going this morning? 741 00:36:06,955 --> 00:36:09,290 I was here running breakfast service. All right? 742 00:36:09,375 --> 00:36:11,543 There's a whole team here to back me up on that. 743 00:36:30,646 --> 00:36:31,813 -It's not him. -Stop moving. 744 00:36:31,897 --> 00:36:33,732 -You're not putting me in that chair. -I said stop moving! 745 00:36:33,816 --> 00:36:36,527 -Move it! -Mr. Raven, please speak clearly. 746 00:36:36,610 --> 00:36:38,612 I said, it's not him. 747 00:36:38,696 --> 00:36:40,280 Yeah, that's what I've been trying to tell you. 748 00:36:40,364 --> 00:36:41,365 Thank you, Mr. Burke. 749 00:36:41,448 --> 00:36:43,450 The facts do not lie and neither have you. 750 00:36:43,534 --> 00:36:46,828 This court is very satisfied that your version of events is accurate. 751 00:36:47,621 --> 00:36:49,497 You really blew it, you know that, right? 752 00:36:49,581 --> 00:36:50,999 She needed somebody to talk to. 753 00:36:51,583 --> 00:36:53,751 Somebody to listen to her, about your daughter... 754 00:36:53,836 --> 00:36:55,462 -Enough. -...about that crap at work. 755 00:36:55,546 --> 00:36:58,590 All you had to do was focus more on your kid and your wife, 756 00:36:58,674 --> 00:36:59,758 but instead you killed her. 757 00:36:59,842 --> 00:37:01,218 -Okay, enough. - I guess she was right about your 758 00:37:01,301 --> 00:37:02,468 -anger problem. -Cuff him. Arrest him. 759 00:37:02,553 --> 00:37:04,054 -Now. Arrest him. -Arrest me for what? He just said I was... 760 00:37:04,138 --> 00:37:06,849 -Resisting arrest. Pissing me off! -He just said it wasn't me. 761 00:37:07,599 --> 00:37:09,267 And making my officers run around like assholes 762 00:37:09,351 --> 00:37:11,269 chasing you around the whole building! 763 00:37:18,527 --> 00:37:23,027 Your probability of guilt has now risen to 98%. 764 00:37:23,907 --> 00:37:25,033 How'd that happen? 765 00:37:25,117 --> 00:37:27,452 Instead of providing the court with another suspect, 766 00:37:27,536 --> 00:37:29,412 you have provided it with a strong motive 767 00:37:29,496 --> 00:37:31,623 of why you may have committed the crime. 768 00:37:33,834 --> 00:37:35,585 Well, at least it's not 100%. 769 00:37:35,669 --> 00:37:39,923 It is not statistically possible to exceed 98% in this court. 770 00:37:42,176 --> 00:37:44,303 Did you really believe that you would find evidence 771 00:37:44,386 --> 00:37:45,887 to exonerate yourself? 772 00:37:45,971 --> 00:37:47,597 Or did you just simply want to meet the man 773 00:37:47,681 --> 00:37:48,973 that your wife was seeing? 774 00:37:53,145 --> 00:37:55,564 You think I killed Nic 'cause I found out she was seeing someone? 775 00:37:55,647 --> 00:37:57,315 What, you think this is all an act? 776 00:37:57,399 --> 00:37:59,317 I think there's more that you're not revealing. 777 00:38:00,068 --> 00:38:03,154 -You were quick to look for an affair. -'Cause I suspected something. 778 00:38:04,156 --> 00:38:06,533 Maybe. I mean, I didn't know for sure, but I'm not surprised. 779 00:38:07,659 --> 00:38:08,951 Not now. Just, it's... 780 00:38:09,036 --> 00:38:10,746 I guess I just kept lettin' her down. 781 00:38:14,166 --> 00:38:15,167 Even today. 782 00:38:16,001 --> 00:38:17,002 Today? 783 00:38:21,590 --> 00:38:23,341 She found my booze stash. 784 00:38:24,635 --> 00:38:26,386 I keep a flask in my car. 785 00:38:26,470 --> 00:38:28,472 I mean, flask sounds fancy. 786 00:38:28,555 --> 00:38:29,681 It's an old soda bottle. 787 00:38:29,765 --> 00:38:32,350 It's brown, so you can't tell it's whiskey. 788 00:38:33,894 --> 00:38:34,978 Smart, huh? 789 00:38:35,062 --> 00:38:37,439 How long have you been drinking again? 790 00:38:38,649 --> 00:38:40,067 Well... about a year. 791 00:38:51,578 --> 00:38:52,954 What's going on in here? 792 00:38:53,038 --> 00:38:55,165 -This has to stop. -Why are you filming me? 793 00:38:55,249 --> 00:38:58,001 Don't come any closer. I'm not giving you the phone. 794 00:38:58,085 --> 00:38:59,503 I'm not giving you the phone. I said, 795 00:38:59,586 --> 00:39:02,005 -"Don't come any closer.โ€ -Why were you filming me? 796 00:39:02,089 --> 00:39:03,965 - I am filming you because... -Why were you filming me? 797 00:39:04,049 --> 00:39:07,719 I am filming you because I need you to watch it when you're sober. All right? 798 00:39:07,803 --> 00:39:10,639 They were all so damn proud of me after I got sober. 799 00:39:10,722 --> 00:39:12,056 Nic, Britt, Rob. 800 00:39:12,140 --> 00:39:14,559 Called AA. I'm going to my first meeting on Tuesday. 801 00:39:20,691 --> 00:39:21,733 I miss you. 802 00:39:22,484 --> 00:39:23,526 I miss you both. 803 00:39:24,736 --> 00:39:26,237 One year. 804 00:39:26,321 --> 00:39:27,488 One year. 805 00:39:28,073 --> 00:39:29,616 -And one day. -One year and one day. 806 00:39:29,700 --> 00:39:30,784 I got it yesterday. 807 00:39:31,368 --> 00:39:32,452 That went by fast. 808 00:39:32,536 --> 00:39:34,120 That went by fast. You did so well. 809 00:39:34,830 --> 00:39:36,832 -Thank you. -My pleasure. 810 00:39:36,915 --> 00:39:40,418 I don't think I can do it four times, so I might have to start drinkin' again. 811 00:39:40,502 --> 00:39:41,628 I couldn't shake it. 812 00:39:43,672 --> 00:39:45,256 It kept getting on top of me. 813 00:39:45,340 --> 00:39:47,717 Mr. Raven, what are you talking about? 814 00:39:47,801 --> 00:39:48,843 Ray. 815 00:39:49,386 --> 00:39:51,221 Your former partner's death? 816 00:39:54,683 --> 00:39:55,684 No. 817 00:39:56,810 --> 00:39:58,269 What I should have done about it. 818 00:39:59,521 --> 00:40:02,857 Whiskey-45, we're 11-96 on that possible hit-and-run SUV. 819 00:40:03,942 --> 00:40:06,361 California plates three David, Henry, Ida, 832. 820 00:40:06,445 --> 00:40:08,029 PCH south of Topanga. 821 00:40:08,655 --> 00:40:11,032 -Looks like they dumped it and booked. -Yeah. 822 00:40:11,116 --> 00:40:13,701 -Vehicle confirms for wants and warrants. -10-4. 823 00:40:13,785 --> 00:40:14,786 All right, let's check it. 824 00:40:15,954 --> 00:40:17,914 Yeah. Can't talk, Nic. 825 00:40:17,998 --> 00:40:19,374 No, no, no. 826 00:40:19,458 --> 00:40:20,792 Talk to your woman. I got this. 827 00:40:23,128 --> 00:40:24,796 Yeah, yeah. No, he's good. 828 00:40:26,256 --> 00:40:27,423 No, I didn't, babe. 829 00:40:29,468 --> 00:40:31,761 No. Nic... Nic, just... 830 00:40:31,845 --> 00:40:32,971 Honey, you gotta dial it back. 831 00:40:33,055 --> 00:40:34,806 What do you want me to do? You want me to walk into my chief's office, 832 00:40:34,890 --> 00:40:36,349 tell him my wife's got a petition for him? 833 00:40:36,433 --> 00:40:38,935 She wants us to reopen a slam dunk investigation? 834 00:40:39,603 --> 00:40:41,813 "She's got a lot of signatures. She'll ask really nicely"? 835 00:40:43,607 --> 00:40:45,108 No, I'm not. It's just... 836 00:40:46,944 --> 00:40:49,947 Baby, it makes it worse that your dad's defending... 837 00:40:50,030 --> 00:40:50,947 Gun! 838 00:40:51,031 --> 00:40:52,115 -There's two of 'em! -Ray. 839 00:40:52,199 --> 00:40:54,784 -There's two. Chris! -Ray! 840 00:40:55,410 --> 00:40:58,454 You sure you're good, brother? I make one turn, we're at UCLA ER in five. 841 00:40:58,538 --> 00:40:59,622 No, it's not broke! 842 00:40:59,706 --> 00:41:01,165 Stay on 'em and get that piece of shit. 843 00:41:01,249 --> 00:41:03,042 Officer Vale has been shot. I'm gonna pit. 844 00:41:03,126 --> 00:41:04,335 I need a medivac now! 845 00:41:04,419 --> 00:41:05,461 Ambulance is en route. Over. 846 00:41:06,672 --> 00:41:08,507 Hey, hold on, Ray. 847 00:41:08,590 --> 00:41:10,091 Hey, stay with me, Ray. 848 00:41:10,175 --> 00:41:11,259 Ray! 849 00:41:22,187 --> 00:41:24,314 Ray! Ray, talk to me, Ray! 850 00:41:25,649 --> 00:41:27,817 Officer down! 851 00:41:28,485 --> 00:41:30,528 This is Henry one-three. Copy that. 852 00:41:31,113 --> 00:41:32,489 Hey, get on the ground! 853 00:41:32,572 --> 00:41:33,573 We got a runner. 854 00:41:40,163 --> 00:41:41,664 Police! Stop! 855 00:41:41,748 --> 00:41:43,750 I shoulda done it myself on that beach. 856 00:41:43,834 --> 00:41:44,960 Stop! 857 00:41:47,337 --> 00:41:49,172 Get over here! Freeze! 858 00:41:51,425 --> 00:41:53,009 Turn around. Put your hands on your head. 859 00:41:53,093 --> 00:41:54,302 I should have killed him. 860 00:41:56,596 --> 00:41:59,432 There isn't a day that goes by that I don't wish I had. 861 00:42:01,351 --> 00:42:05,021 Verdict 4-B, we the jury find the defendant, Alex Varga, 862 00:42:05,105 --> 00:42:07,565 not guilty of the murder of Ray Vale. 863 00:42:07,649 --> 00:42:09,651 I thought I was doing the right thing. 864 00:42:09,735 --> 00:42:11,111 Catch the bad guy, 865 00:42:11,194 --> 00:42:13,112 let the courts punish him, 866 00:42:13,196 --> 00:42:14,197 but they didn't. 867 00:42:16,992 --> 00:42:19,327 I guess getting a buzz on just kinda dulled it. 868 00:42:19,411 --> 00:42:20,954 Mr. Raven, you're losing your focus. 869 00:42:21,038 --> 00:42:22,622 Could you just tell me what you really remember? 870 00:42:32,090 --> 00:42:35,051 I pulled up to work this morning, reached for the bottle. 871 00:42:35,135 --> 00:42:36,219 It wasn't there. 872 00:42:36,303 --> 00:42:38,930 I knew straightaway she found it. So, I drove home. 873 00:42:39,014 --> 00:42:40,223 And you argued with her? 874 00:42:40,307 --> 00:42:41,599 Of course I argued with her. 875 00:42:43,351 --> 00:42:45,269 She went crazy at me for falling off the wagon. 876 00:42:45,353 --> 00:42:46,854 I went crazy right back at her 877 00:42:46,938 --> 00:42:49,398 'cause she'd already thrown my bottle in the recycling. 878 00:42:53,779 --> 00:42:56,156 Do not come in here! Get out of my house! 879 00:42:56,239 --> 00:42:58,241 Get out of my house! Don't you dare. 880 00:42:58,325 --> 00:42:59,659 You locked me out of my own house? 881 00:42:59,743 --> 00:43:00,827 It is not your house! 882 00:43:00,911 --> 00:43:03,371 Tell me where you put it. Where is my flask? 883 00:43:07,334 --> 00:43:09,002 So, I broke her favorite vase. 884 00:43:11,296 --> 00:43:14,424 I threw it on the floor 'cause I knew how much it meant to her. 885 00:43:15,759 --> 00:43:17,594 Some of the glass shot up. It cut her. 886 00:43:17,677 --> 00:43:20,346 I tried to help, but I figured that's how I got her blood on me. 887 00:43:20,430 --> 00:43:22,473 And why did you not admit this earlier? 888 00:43:22,557 --> 00:43:24,392 Oh, come on. Not a good look. 889 00:43:24,476 --> 00:43:27,937 Everything I just told you is only making this worse for me. 890 00:43:31,066 --> 00:43:32,525 And after that, 891 00:43:32,609 --> 00:43:35,236 I truly don't remember anything. 892 00:43:35,320 --> 00:43:37,322 I'm in the house arguing with her. 893 00:43:38,031 --> 00:43:39,407 Next thing you know, 894 00:43:40,075 --> 00:43:42,494 I'm watching a frickin' commercial for Mercy Court. 895 00:43:42,577 --> 00:43:43,661 Mom? 896 00:43:44,955 --> 00:43:47,374 I guess if she got mad enough to tell me about Burke. 897 00:43:49,167 --> 00:43:50,168 I'm just saying... 898 00:43:52,087 --> 00:43:53,838 maybe you got a point about motive. 899 00:43:53,922 --> 00:43:54,923 Mr. Raven... 900 00:43:55,006 --> 00:43:58,050 If I was already angry, maybe I grabbed the knife... 901 00:43:58,135 --> 00:43:59,469 If you admit guilt, 902 00:43:59,553 --> 00:44:01,972 this court obligates me to lock a verdict, 903 00:44:02,055 --> 00:44:04,807 and then you will simply just watch the clock count down. 904 00:44:04,891 --> 00:44:07,310 98%. Maddox, come on. 905 00:44:07,394 --> 00:44:10,146 If your memory of the events that transpired in the house 906 00:44:10,230 --> 00:44:11,940 with Nicole is truly incomplete, 907 00:44:12,899 --> 00:44:14,984 then an honest confession of guilt is beyond your capacity. 908 00:44:15,902 --> 00:44:17,194 Your quilt percentage, however, 909 00:44:17,279 --> 00:44:20,615 remains more than high enough to result in your execution, 910 00:44:20,699 --> 00:44:24,577 but you still have my full capabilities at your disposal. 911 00:44:24,661 --> 00:44:26,621 So, if you are to die today, 912 00:44:27,622 --> 00:44:29,749 do you not want to at least attempt to uncover 913 00:44:29,833 --> 00:44:32,168 the truth with certainty before you do? 914 00:44:34,045 --> 00:44:36,005 Even if the truth is dark. 915 00:44:37,924 --> 00:44:39,091 Well, that's just it. 916 00:44:42,596 --> 00:44:44,264 Maybe I don't wanna know for sure. 917 00:44:45,265 --> 00:44:47,308 I mean, the way I see it right now, 918 00:44:47,392 --> 00:44:51,437 the only thing left that makes me think maybe I didn't kill Nic is wondering 919 00:44:51,521 --> 00:44:56,021 how the hell I could commit a crime of passion when there was no passion left. 920 00:45:10,498 --> 00:45:11,916 Shit. 921 00:45:12,000 --> 00:45:15,878 I mean, do you think that could be it? 922 00:45:15,962 --> 00:45:19,215 - I do not know what "it" is. -Maddox, I'm just thinkin' out loud. 923 00:45:19,299 --> 00:45:21,009 Thinking is inherently silent due to the brain's... 924 00:45:21,092 --> 00:45:23,177 It's an expression, Your Honor. 925 00:45:24,888 --> 00:45:25,972 So, I can keep going? 926 00:45:26,056 --> 00:45:27,891 I can keep looking for evidence, you're saying? 927 00:45:27,974 --> 00:45:30,142 Providing you do not inadvertently confess to murder, 928 00:45:30,227 --> 00:45:32,187 yes, you may use the remaining time. 929 00:45:33,772 --> 00:45:35,064 Who? 930 00:45:35,565 --> 00:45:36,566 Why? 931 00:45:37,776 --> 00:45:39,152 How? 932 00:45:39,236 --> 00:45:41,112 -Mr. Raven? -Still thinkin' out loud, here. 933 00:45:42,989 --> 00:45:45,199 Can you show me everyone Nic had regular contact with? 934 00:45:45,283 --> 00:45:47,326 The protocols of this court require me to point out 935 00:45:47,410 --> 00:45:50,079 that embarking on a full-blown murder investigation with just 936 00:45:50,747 --> 00:45:52,790 -40 minutes available to you... -Good. Wow. 937 00:45:52,874 --> 00:45:54,584 ...carries with it an extremely low probability of success. 938 00:45:54,668 --> 00:45:56,127 You know... What? You want me to sit here 939 00:45:56,211 --> 00:45:58,296 and wait to die? You just stopped me from confessing! 940 00:45:58,380 --> 00:46:00,590 This court is simply ensuring that you are fully aware... 941 00:46:00,674 --> 00:46:01,925 -You really had me going there. -...of the fact that you... 942 00:46:02,008 --> 00:46:05,803 I thought, for a second, this place might not be a kill box after all. 943 00:46:08,348 --> 00:46:11,225 This is every individual your wife had regular contact with. 944 00:46:14,312 --> 00:46:15,396 Thank you, Your Honor. 945 00:46:19,693 --> 00:46:22,195 With a planned murder, you usually know the victim well. 946 00:46:24,239 --> 00:46:26,032 We can lose Burke already. 947 00:46:26,908 --> 00:46:27,909 Parents too. 948 00:46:30,704 --> 00:46:32,414 Can you split friends and work? 949 00:46:39,838 --> 00:46:41,047 25 people. 950 00:46:41,131 --> 00:46:42,382 Add 'em to the board. 951 00:46:46,428 --> 00:46:47,470 Come on, Nic, who was it? 952 00:46:51,057 --> 00:46:53,100 Well, I guess he was right. 953 00:46:53,184 --> 00:46:54,518 -Who? -Burke. 954 00:46:55,061 --> 00:46:57,813 If I'd been there for her, maybe she'd have told me about some of the... 955 00:46:57,897 --> 00:46:59,440 Somebody to listen to her, about your daughter... 956 00:46:59,524 --> 00:47:01,609 -All right, enough. -...about all that crap at work. 957 00:47:01,693 --> 00:47:03,319 All you had to do was focus more on... 958 00:47:03,403 --> 00:47:05,822 Burke! I need Burke. Now. 959 00:47:06,865 --> 00:47:10,368 Mr. Burke is being processed at... 77th Street. 960 00:47:12,203 --> 00:47:14,496 -Processing. -Yeah, who's your booking officer? 961 00:47:14,581 --> 00:47:17,375 -Me. Who's asking? -Chris Raven, RHD. 962 00:47:17,459 --> 00:47:18,877 You got a Patrick Burke there. I need him. 963 00:47:18,960 --> 00:47:19,961 He's getting printed. 964 00:47:20,712 --> 00:47:22,714 Hold on, you say "Raven"? 965 00:47:22,797 --> 00:47:25,299 -Aren't you the guy who stuck... -Yeah, yeah, that guy. 966 00:47:25,383 --> 00:47:27,259 Well, I don't think I should be puttin' him... 967 00:47:27,344 --> 00:47:29,846 Officer, this is Judge Maddox at the Mercy Court. 968 00:47:29,929 --> 00:47:32,264 Please give Mr. Burke your cellular phone. 969 00:47:32,349 --> 00:47:34,601 I'll get Burke now. 970 00:47:34,684 --> 00:47:35,768 Thank you. 971 00:47:35,852 --> 00:47:37,395 Okay. Wanna call my HMO after? 972 00:47:37,479 --> 00:47:38,938 Health Maintenance Organizations are 973 00:47:39,022 --> 00:47:42,233 notorious for their red tape and frustratingly slow functioning... 974 00:47:44,527 --> 00:47:45,653 So, you were making a joke. 975 00:47:46,404 --> 00:47:48,656 Look at you, thinkin' out loud. 976 00:47:49,991 --> 00:47:50,992 Hey, Burke! 977 00:47:51,618 --> 00:47:53,661 -Yeah? -You got a phone call. 978 00:47:54,454 --> 00:47:55,455 Who? 979 00:47:59,000 --> 00:48:00,084 -Raven? -You talk to me 980 00:48:00,168 --> 00:48:01,335 or you talk to the judge. 981 00:48:02,045 --> 00:48:03,588 You said Nic needed someone to listen. 982 00:48:03,671 --> 00:48:04,880 What was on her mind? 983 00:48:04,964 --> 00:48:06,340 Any problems with friends? 984 00:48:06,424 --> 00:48:07,716 Nah. 985 00:48:07,801 --> 00:48:08,885 You know, it was the usual. 986 00:48:08,968 --> 00:48:11,637 The one with the baby thinks the world revolves around her. 987 00:48:11,721 --> 00:48:13,347 The other one never splits the bill fair. 988 00:48:13,431 --> 00:48:14,473 What about work? 989 00:48:15,058 --> 00:48:16,059 Wow. 990 00:48:16,601 --> 00:48:18,728 Bro, you really dialed out, didn't you? 991 00:48:20,730 --> 00:48:23,107 All right, look, I told her it was no big deal, 992 00:48:23,191 --> 00:48:24,775 but she got crazy stressed over it. 993 00:48:24,859 --> 00:48:26,777 She didn't like the snooping. 994 00:48:26,861 --> 00:48:28,654 -What are you talking about? -She didn't tell you? 995 00:48:28,738 --> 00:48:31,031 You know, the snoopin'. Looking into her coworkers 996 00:48:31,116 --> 00:48:33,284 because of that... stuff went missing. 997 00:48:34,244 --> 00:48:35,995 I can't remember what she said it was called, 998 00:48:36,079 --> 00:48:38,122 but it was some chemical that they were shipping out. 999 00:48:38,206 --> 00:48:40,166 -All they ship is chemicals! -Yeah, I know. 1000 00:48:40,250 --> 00:48:42,502 I know, but I don't remember what it was called, all right? 1001 00:48:42,585 --> 00:48:44,295 But I do know that her boss, 1002 00:48:44,379 --> 00:48:46,672 he was worried that someone was swiping the stuff. 1003 00:48:47,215 --> 00:48:49,592 I mean, it wasn't even much. It was, like... what? 1004 00:48:49,676 --> 00:48:51,844 A couple grand worth every few months? 1005 00:48:52,512 --> 00:48:54,597 After that, some customer got into it with him over it 1006 00:48:54,681 --> 00:48:57,058 so that's when they asked Nicole to check it out. 1007 00:48:57,684 --> 00:49:00,937 And, like I said, she wasn't comfortable doing that. 1008 00:49:01,604 --> 00:49:03,522 That's all I know, all right? 1009 00:49:04,816 --> 00:49:06,317 You wouldn't even have to ask me if you... 1010 00:49:06,401 --> 00:49:08,277 Hey, Burke? Go screw yourself. 1011 00:49:08,987 --> 00:49:10,071 Okay, we can lose the friends. 1012 00:49:18,204 --> 00:49:20,581 -All right, where are they all today? -They're all at work. 1013 00:49:20,665 --> 00:49:23,292 Nobody's been within a mile of your neighborhood since Sunday. 1014 00:49:23,376 --> 00:49:25,961 Yeah. We had a... we had the barbecue. Where's Jaq? 1015 00:49:30,258 --> 00:49:31,425 Detective. 1016 00:49:31,509 --> 00:49:35,429 All right, we're gonna come at this fresh. Looks like a crime of passion, right? 1017 00:49:35,513 --> 00:49:36,931 Textbook, which only points at me. 1018 00:49:37,015 --> 00:49:38,182 But what if it wasn't? 1019 00:49:38,683 --> 00:49:41,060 The scene, though, Chris? I mean, the blood. 1020 00:49:41,144 --> 00:49:43,312 Look, we got 37 minutes, Jaq, just play along. 1021 00:49:43,396 --> 00:49:45,689 Detective Diallo, please cooperate. 1022 00:49:45,773 --> 00:49:46,774 -Okay. -All right. 1023 00:49:46,858 --> 00:49:49,944 I'm playin' a hunch. You need to get to Viking Shipping Depot. 1024 00:49:50,028 --> 00:49:51,029 Yep. 1025 00:49:53,156 --> 00:49:55,116 You're playing a hunch? What is a hunch? 1026 00:49:55,200 --> 00:49:56,242 Trusting my gut. 1027 00:49:56,993 --> 00:49:59,704 And I'm beginning to think this court could do with a little human intuition... 1028 00:49:59,787 --> 00:50:01,455 This court deals only in facts. 1029 00:50:01,539 --> 00:50:04,333 The facts aren't where the investigation ends. It's where it starts. 1030 00:50:04,834 --> 00:50:07,378 Facts are black-and-white. The truth is always in the gray 1031 00:50:07,462 --> 00:50:08,588 in between. 1032 00:50:08,671 --> 00:50:10,422 I guess this court overlooked that. 1033 00:50:11,132 --> 00:50:12,716 Or were you just programed wrong? 1034 00:50:17,514 --> 00:50:19,641 Okay. I can't even remember who half these people are. 1035 00:50:21,434 --> 00:50:23,352 Did Britt film anything at the barbecue? 1036 00:50:26,523 --> 00:50:27,815 -Hello. -How are ya? 1037 00:50:27,899 --> 00:50:29,483 -Good. -That'll get you likes. 1038 00:50:29,567 --> 00:50:30,943 -Oh, yeah. Yes. -Huh? What do you think? 1039 00:50:31,027 --> 00:50:32,111 -So many likes. -What do you think? 1040 00:50:32,195 --> 00:50:33,196 -It's... -Do it this... 1041 00:50:34,822 --> 00:50:36,990 -Smile, Holt. -Not right now. 1042 00:50:37,075 --> 00:50:39,786 Holt can't smile. He put all his money on the wrong horse. 1043 00:50:39,869 --> 00:50:40,953 Okay. Can you ID the others? 1044 00:50:42,080 --> 00:50:43,539 Are we missing anybody? 1045 00:50:43,623 --> 00:50:45,333 You can see for yourself. 1046 00:50:53,591 --> 00:50:54,967 Hey! 1047 00:50:55,051 --> 00:50:57,136 All right, who wants some watermelon? 1048 00:51:00,431 --> 00:51:03,100 All right, if one of these did it, maybe the barbecue gave 'em a chance 1049 00:51:03,184 --> 00:51:04,727 to scope out the house, find an entry point. 1050 00:51:04,811 --> 00:51:07,104 Nobody has been in the vicinity of the house since then. 1051 00:51:07,188 --> 00:51:08,731 Nobody's cell phone has. 1052 00:51:09,732 --> 00:51:10,691 Doesn't mean they haven't. 1053 00:51:10,775 --> 00:51:13,903 The available cameras show that 46 vehicles entered your street 1054 00:51:13,987 --> 00:51:17,156 between 9:00 and 10:30 this morning. 1055 00:51:17,240 --> 00:51:19,325 -None of them stopped. -How about the streets behind? 1056 00:51:19,409 --> 00:51:20,827 Someone could have come in through the back, right? 1057 00:51:20,910 --> 00:51:22,161 I processed all available cameras, 1058 00:51:22,245 --> 00:51:23,996 nobody entered your neighborhood this morning 1059 00:51:24,080 --> 00:51:26,248 who is not accounted for with an alibi. 1060 00:51:26,332 --> 00:51:28,250 Wait. Bill Peterson. House behind ours. 1061 00:51:28,334 --> 00:51:30,878 He's a bird nut. He's got a camera out back. It's... 1062 00:51:32,380 --> 00:51:33,714 It's online. It's... 1063 00:51:35,633 --> 00:51:37,968 I think it's petersonsyard.com. 1064 00:51:38,052 --> 00:51:39,678 That's it. That's my fence. 1065 00:51:39,762 --> 00:51:42,139 I will extract the footage from this morning from the cloud. 1066 00:51:44,017 --> 00:51:45,018 Negative. 1067 00:51:45,101 --> 00:51:48,020 William Peterson's Internet provider has experienced an outage. 1068 00:51:48,104 --> 00:51:50,022 The footage is still archiving. 1069 00:51:50,106 --> 00:51:51,482 This will take some time. 1070 00:51:51,566 --> 00:51:53,776 So, nobody's been anywhere near my house today? 1071 00:51:53,860 --> 00:51:55,069 Correct. Not this morning. 1072 00:51:57,822 --> 00:51:59,907 -Wait. What did you say? -Correct. Not this morning. 1073 00:52:00,575 --> 00:52:03,536 Okay, so who drove? The barbecue was Sunday, 2:00 p.m. 1074 00:52:03,620 --> 00:52:05,580 Can you check who drove their own vehicle there? 1075 00:52:06,914 --> 00:52:10,918 I can identify four vehicles registered to employees of Viking. 1076 00:52:11,794 --> 00:52:15,672 Robert Nelson's vehicle entered your street at 2:30 p.m. 1077 00:52:20,845 --> 00:52:22,680 There's what? Three people riding with him? 1078 00:52:22,764 --> 00:52:24,432 Okay. I need to talk to Rob. 1079 00:52:24,515 --> 00:52:25,766 I'm not following. 1080 00:52:25,850 --> 00:52:27,184 Please, just get Rob on the phone. 1081 00:52:30,605 --> 00:52:32,398 -Hello? -Mr. Nelson, this is Judge Maddox 1082 00:52:32,482 --> 00:52:34,108 -in the Mercy chamber. -Yeah, I saw the number. 1083 00:52:34,192 --> 00:52:36,235 Hey, Rob. Buddy, I'm on the clock. 1084 00:52:36,819 --> 00:52:38,195 Who'd you give a ride to on Sunday? 1085 00:52:38,279 --> 00:52:39,905 -To the barbecue? -Yeah. 1086 00:52:39,989 --> 00:52:41,031 Carla, Marie, and Leo. 1087 00:52:41,115 --> 00:52:42,574 Okay. Did any of them not leave with you? 1088 00:52:42,659 --> 00:52:43,743 None of 'em. 1089 00:52:43,826 --> 00:52:46,495 You know, there wasn't really a plan, 1090 00:52:46,579 --> 00:52:49,290 so I ended up taking home Bill and Debra. 1091 00:52:49,374 --> 00:52:51,876 Everybody else must have found their own way. Got Ubers. 1092 00:52:51,959 --> 00:52:53,835 Yeah, that makes sense. 1093 00:52:55,296 --> 00:52:59,216 Hey, did anybody not show up to work yesterday? Anybody missing? 1094 00:52:59,300 --> 00:53:00,467 Nope. No one that I know of. 1095 00:53:00,551 --> 00:53:02,844 Okay. All right. Sorry, man, I gotta go. 1096 00:53:02,929 --> 00:53:05,431 Okay. Let me know if you need anything else. 1097 00:53:06,933 --> 00:53:09,769 All right. This still could be it. 1098 00:53:09,852 --> 00:53:11,353 Please, can you clarify your meaning? 1099 00:53:11,437 --> 00:53:12,980 Just give me a second, okay? 1100 00:53:13,064 --> 00:53:15,441 All right, can you give me Britt's video again? 1101 00:53:15,525 --> 00:53:16,734 The one with the sleazebag? 1102 00:53:18,528 --> 00:53:20,154 Mom's in her bed crying. 1103 00:53:20,238 --> 00:53:22,448 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 1104 00:53:22,532 --> 00:53:24,325 Telling you, dude's dangerous. 1105 00:53:24,409 --> 00:53:27,120 I heard my mom talk to her friend about getting a divorce. 1106 00:53:27,203 --> 00:53:28,412 Really hope she meant that shit. 1107 00:53:30,748 --> 00:53:33,333 Shit, you hear that? I think my dad's home. I'm out. 1108 00:53:33,418 --> 00:53:34,419 Hey, wait. Hey... 1109 00:53:35,336 --> 00:53:36,670 When was this recorded? 1110 00:53:39,882 --> 00:53:41,925 Last night at 9:15 p.m. 1111 00:53:42,009 --> 00:53:44,011 - I know how they did it. -Mr. Raven? 1112 00:53:44,095 --> 00:53:46,347 Access department logs. 1113 00:53:46,431 --> 00:53:48,307 Check hours for yesterday. 1114 00:53:59,360 --> 00:54:00,611 See, look, I wasn't home. 1115 00:54:00,695 --> 00:54:02,488 That wasn't me. 1116 00:54:02,572 --> 00:54:03,948 I gotta talk to Britt again. 1117 00:54:04,031 --> 00:54:06,283 Unless juveniles were witness to a crime being committed... 1118 00:54:06,367 --> 00:54:08,535 That's just it, she was a witness. Maybe not to the murder, 1119 00:54:08,619 --> 00:54:10,120 but she saw something, okay? I know it. 1120 00:54:19,255 --> 00:54:21,090 LAPD Detective Chris Raven's Mercy trial... 1121 00:54:21,174 --> 00:54:22,800 Hey, Britt! Britt, you there, kiddo? 1122 00:54:22,884 --> 00:54:24,093 ...has now been underway for nearly an hour. 1123 00:54:24,177 --> 00:54:25,386 Go away. 1124 00:54:25,470 --> 00:54:26,929 This footage of his arrest... 1125 00:54:27,013 --> 00:54:28,514 What's goin' on? Did Grandpa say something? 1126 00:54:28,598 --> 00:54:30,891 I told you, don't listen to him, okay? 1127 00:54:30,975 --> 00:54:33,102 -This is all a mistake. -You're a liar. 1128 00:54:34,270 --> 00:54:37,189 No, Britt, I'm not lying. 1129 00:54:37,273 --> 00:54:39,858 It's all over the web. You were arrested at a bar. 1130 00:54:39,942 --> 00:54:41,860 Ask yourselves this, is this how 1131 00:54:41,944 --> 00:54:44,279 -an innocent man would behave? -You were drinking again. 1132 00:54:44,864 --> 00:54:47,074 -Britt... -Is that why you've been such an asshole? 1133 00:54:47,158 --> 00:54:48,617 This whole past year? 1134 00:54:51,245 --> 00:54:52,287 -Did you do it? -No. 1135 00:54:53,498 --> 00:54:56,125 Do you hear me? I didn't kill your mom. I swear to God. 1136 00:54:56,209 --> 00:54:59,045 Well, everyone on the Internet's saying you must be guilty if you're at Mercy. 1137 00:54:59,128 --> 00:55:02,464 There are polls and stuff. I mean, everyone says you must have done it. 1138 00:55:02,548 --> 00:55:03,966 They don't know what they're talkin' about. 1139 00:55:04,801 --> 00:55:05,968 Britt, who are you talking to? 1140 00:55:07,178 --> 00:55:08,846 -I'm going. -Wait, Britt. 1141 00:55:08,930 --> 00:55:10,306 Britt, wait, this is Judge Maddox. 1142 00:55:10,389 --> 00:55:11,973 We think you should be with us. 1143 00:55:12,058 --> 00:55:14,101 Your father is mounting his defense, Britt. 1144 00:55:14,185 --> 00:55:16,103 -He requires your assistance. -He killed my mom. 1145 00:55:16,187 --> 00:55:19,106 -Not necessarily. -Britt, are you listening? 1146 00:55:19,190 --> 00:55:22,151 Please come out, right now. We need you out here, please. 1147 00:55:22,235 --> 00:55:23,778 -Okay, I need a minute, Grandpa. -Okay. 1148 00:55:23,861 --> 00:55:26,029 Britt, last night you heard a noise in the house. 1149 00:55:26,113 --> 00:55:27,239 -How do you know that? -You were online talking to... 1150 00:55:27,323 --> 00:55:28,365 -That's my private stuff! -I know, hon. 1151 00:55:28,449 --> 00:55:31,034 -No. Why are you looking at my stuff? - I know, kiddo. I shouldn't have, honey. 1152 00:55:31,118 --> 00:55:33,370 Okay, it's not right. I'm sorry, 1153 00:55:33,454 --> 00:55:35,664 but you gotta tell me, what did you hear? 1154 00:55:36,499 --> 00:55:39,001 Was it your mom? Did she come downstairs or something? 1155 00:55:39,085 --> 00:55:42,421 She was in bed, okay? It sounded like a door closing, 1156 00:55:42,505 --> 00:55:44,465 -but there was nobody. -Did you hear anything else? 1157 00:55:45,424 --> 00:55:46,425 Another noise after, 1158 00:55:46,509 --> 00:55:48,928 but I checked the house, and it was nothing. 1159 00:55:49,011 --> 00:55:51,680 Then Jenna picked me up to go stay at her place. That's it. 1160 00:55:53,224 --> 00:55:55,142 I need her Instagram. Secret one. 1161 00:55:57,520 --> 00:55:59,480 This shit is haunted. 1162 00:55:59,564 --> 00:56:00,940 This has got to be a ghost. 1163 00:56:01,732 --> 00:56:02,899 -Oh, my God. -Okay, this is last night. 1164 00:56:02,984 --> 00:56:04,860 -It's so dark in here. -Britt, you recorded it, right? 1165 00:56:04,944 --> 00:56:05,861 You put it up on your Instagram. 1166 00:56:05,945 --> 00:56:08,238 You posted about looking for a ghost? 1167 00:56:08,322 --> 00:56:10,282 Yeah, after I heard the noise. 1168 00:56:10,366 --> 00:56:13,535 I mean, it's a freaking ghost haunt, or I'm ripped off my tits. 1169 00:56:14,245 --> 00:56:16,413 -Call Zak Bagans, guys. -Pause. Pause it. 1170 00:56:17,123 --> 00:56:19,041 Britt, honey, were you in the basement last night? 1171 00:56:19,625 --> 00:56:20,709 No. 1172 00:56:20,793 --> 00:56:22,503 You sure? And you didn't check it? 1173 00:56:22,587 --> 00:56:24,422 Dad, you know I don't go down there. 1174 00:56:26,048 --> 00:56:27,924 We always keep that door closed. Play it again. 1175 00:56:28,009 --> 00:56:31,178 I mean, it's a freaking ghost haunt, or I'm ripped off my tits. 1176 00:56:31,262 --> 00:56:33,138 -Call Zak Bagans, guys. -Pause. 1177 00:56:35,558 --> 00:56:36,559 Can you clean it up? 1178 00:56:43,524 --> 00:56:45,150 He never left. 1179 00:56:46,068 --> 00:56:48,487 He came for the party. Rideshared to get there. 1180 00:56:48,571 --> 00:56:51,407 Everyone thought he got a lift home with someone else, but he didn't. 1181 00:56:51,490 --> 00:56:53,950 -He hid in my basement for two days. -Wait, there was someone in the house? 1182 00:56:54,035 --> 00:56:56,454 - I gotta go, kiddo. I love you. -No, Dad. Who killed Mom? 1183 00:56:56,537 --> 00:56:58,956 I don't know, but I'm gonna find out and I'll call you back, 1184 00:56:59,040 --> 00:57:01,292 I promise, and I love you. I love you, honey. 1185 00:57:04,420 --> 00:57:05,504 Okay, so it looks like a man. 1186 00:57:05,588 --> 00:57:07,965 So, we rule out the women and the people who drove. 1187 00:57:08,049 --> 00:57:10,176 They had to drive themselves home from the barbecue. 1188 00:57:11,302 --> 00:57:12,303 Why hasn't my guilt dropped? 1189 00:57:12,386 --> 00:57:14,679 What appears to be a man in your basement could simply be a shadow. 1190 00:57:14,764 --> 00:57:15,848 For crying out loud. 1191 00:57:15,932 --> 00:57:17,892 -Mr. Raven... -I'm thinking. 1192 00:57:17,975 --> 00:57:19,768 No, you're not. 1193 00:57:21,103 --> 00:57:23,980 -Excuse me? -You are following your "gut,"โ€ 1194 00:57:24,065 --> 00:57:28,319 but processing evidence requires clear, linear thinking. 1195 00:57:28,402 --> 00:57:31,988 You must move from one piece of the puzzle to the next and you have missed a step. 1196 00:57:32,823 --> 00:57:34,324 Okay. Do you want to enlighten me? 1197 00:57:34,408 --> 00:57:36,451 You're looking for a suspect of Viking Shipping 1198 00:57:36,535 --> 00:57:39,496 because Burke told you about Nicole's investigation into missing chemicals. 1199 00:57:39,580 --> 00:57:41,123 You have not addressed that investigation. 1200 00:57:41,207 --> 00:57:42,291 Shit. You're right. 1201 00:57:43,250 --> 00:57:44,709 Okay, we need to get into... 1202 00:57:44,794 --> 00:57:46,879 This is the Viking Shipping internal computer server, 1203 00:57:46,963 --> 00:57:48,798 and the search function is available to you. 1204 00:57:50,633 --> 00:57:52,259 Not bad. Thank you, Your Honor. 1205 00:57:53,886 --> 00:57:54,887 Search Nicole Raven. 1206 00:57:57,807 --> 00:57:58,974 Let's start with the emails. 1207 00:57:59,058 --> 00:58:00,684 Open Nicole's inbox. 1208 00:58:01,310 --> 00:58:03,353 I'm looking for missing stock. 1209 00:58:09,193 --> 00:58:10,903 Wait, what is that? "UG"? 1210 00:58:10,987 --> 00:58:12,989 It most likely refers to urea granules. 1211 00:58:13,072 --> 00:58:16,408 Synthetic urea appears frequently on Viking's records. 1212 00:58:17,118 --> 00:58:18,869 All right, still looking. 1213 00:58:21,747 --> 00:58:22,789 Who's "the three of us"? 1214 00:58:24,333 --> 00:58:26,168 There's an email from the sixth. 1215 00:58:26,252 --> 00:58:28,254 UG. Holt knew. 1216 00:58:31,382 --> 00:58:34,134 -How much was missing? -For the past six months, 1217 00:58:34,218 --> 00:58:37,304 every delivery to Biobeauty has had a discrepancy. 1218 00:58:37,388 --> 00:58:39,056 Each shipment has had an additional 1219 00:58:39,140 --> 00:58:41,475 50 kilo container of urea granules 1220 00:58:41,559 --> 00:58:43,602 -listed on the delivery docket. -So, they're getting overcharged? 1221 00:58:43,686 --> 00:58:47,356 No. The physical order is correct, and they're being charged appropriately. 1222 00:58:48,482 --> 00:58:52,235 It's only the delivery docket that lists an additional 50 kilo container. 1223 00:58:52,319 --> 00:58:53,570 Someone's gaming the stock records 1224 00:58:53,654 --> 00:58:55,989 to cover up the fact that urea granules are going missing. 1225 00:58:56,073 --> 00:58:59,201 Six months at maybe six missing containers, what's that? 1226 00:58:59,285 --> 00:59:01,745 Three hundred Kilos. What's that worth to someone? 1227 00:59:01,829 --> 00:59:05,374 Synthetic urea is a component of several dermatological products. 1228 00:59:05,458 --> 00:59:08,377 It can also be used in agricultural fertilizers 1229 00:59:08,461 --> 00:59:10,463 and in the production of methamphetamine. 1230 00:59:11,714 --> 00:59:14,383 Drug use is endemic in Red Zones across the city. 1231 00:59:16,844 --> 00:59:20,430 There is an extremely lucrative black market for industrial-grade urea. 1232 00:59:20,514 --> 00:59:22,307 These are the people who are committing crimes 1233 00:59:22,391 --> 00:59:24,726 and we want to separate them from the others in society. 1234 00:59:24,810 --> 00:59:27,103 So if someone took it and sold it, they made bank. 1235 00:59:28,397 --> 00:59:30,315 Sure as hell wouldn't want to get caught. 1236 00:59:30,399 --> 00:59:32,734 So maybe Holt found something, didn't get a chance to tell Nic. 1237 00:59:34,111 --> 00:59:36,530 Open Holt's inbox. Search Nicole Raven. 1238 00:59:42,286 --> 00:59:45,414 Okay, this was Friday, 2:30 p.m. 1239 00:59:58,969 --> 01:00:01,930 It's gone too far already, we should just go to the cops. 1240 01:00:02,014 --> 01:00:04,224 I can make things right! Just give me a few days. 1241 01:00:04,308 --> 01:00:05,642 It will not be a problem. 1242 01:00:07,436 --> 01:00:09,229 -Cool? -No, it's not cool. 1243 01:00:09,313 --> 01:00:11,356 -It's not that complicated! -It is complicated. 1244 01:00:11,440 --> 01:00:12,774 My job is on the line! 1245 01:00:18,364 --> 01:00:20,324 Holt's always had a gambling problem. 1246 01:00:20,950 --> 01:00:22,326 I need Holt's financials. 1247 01:00:22,409 --> 01:00:25,537 Can you give me the last six months? Bank, credit card, anything you can. 1248 01:00:31,627 --> 01:00:32,628 Oh, my God. 1249 01:00:34,046 --> 01:00:35,964 Holy shit, he's in big trouble. 1250 01:00:40,970 --> 01:00:42,388 Rob's been bailing him out? 1251 01:00:42,471 --> 01:00:44,431 Well, this is it. This is it, right? I mean, we got him. 1252 01:00:49,228 --> 01:00:50,229 You're not serious? 1253 01:00:50,312 --> 01:00:52,981 Money is a motive, but it's only in theory. 1254 01:00:53,065 --> 01:00:54,483 You have no concrete evidence 1255 01:00:54,567 --> 01:00:56,694 as to how Holt Charles might have committed the crime. 1256 01:00:56,777 --> 01:00:57,944 Let me talk to Rob. 1257 01:01:06,745 --> 01:01:08,580 Holy crap, Chris! 1258 01:01:08,664 --> 01:01:11,208 They told us you were at that Mercy place. You okay? 1259 01:01:11,292 --> 01:01:12,376 This is Judge Maddox. 1260 01:01:12,459 --> 01:01:13,960 You're indeed speaking to the Mercy Court 1261 01:01:14,044 --> 01:01:16,629 where Detective Raven is standing trial for his wife's murder. 1262 01:01:16,714 --> 01:01:18,048 Yes, ma'am. That's what I heard. 1263 01:01:18,132 --> 01:01:21,093 I believe Detective Raven wishes to speak with Robert Nelson. 1264 01:01:21,177 --> 01:01:23,220 Yeah. I'll just go find him. 1265 01:01:23,304 --> 01:01:25,931 I was just walking by, I saw the call open on the computer. 1266 01:01:26,015 --> 01:01:27,766 I guess he left the app open. 1267 01:01:27,850 --> 01:01:28,976 And, Chris... 1268 01:01:29,768 --> 01:01:30,685 Good luck, pal. 1269 01:01:31,270 --> 01:01:32,271 Gimme a second. 1270 01:01:34,190 --> 01:01:35,524 Son of a bitch. 1271 01:01:35,608 --> 01:01:37,318 Hey, Fred, can you drive me around the yard? 1272 01:01:38,444 --> 01:01:40,779 If he is involved, he may flee, and time is very short. 1273 01:01:40,863 --> 01:01:41,905 All right. 1274 01:01:43,157 --> 01:01:44,950 We're gonna have to make him talk. Jaq's gonna have to make him talk. 1275 01:01:45,034 --> 01:01:46,410 Where is she? 1276 01:01:46,493 --> 01:01:49,329 Detective Diallo is four minutes away. 1277 01:01:52,166 --> 01:01:54,459 Maddox, can you track where he was this morning? 1278 01:01:54,543 --> 01:01:56,795 I am having trouble verifying a clear alibi 1279 01:01:56,879 --> 01:01:59,006 for his whereabouts at the time of the murder. 1280 01:01:59,840 --> 01:02:02,425 I'm tracking his phone in case he does attempt to flee. 1281 01:02:02,509 --> 01:02:05,470 Okay, good. Hey, do you have a status on Peterson's bird cam footage? 1282 01:02:05,554 --> 01:02:07,514 I mean, if he was at the house, the camera might've caught him. 1283 01:02:07,598 --> 01:02:08,599 Loading. 1284 01:02:10,142 --> 01:02:11,226 Almost there. 1285 01:02:11,310 --> 01:02:13,437 Yo, any idea where Rob's at? 1286 01:02:14,647 --> 01:02:17,608 I have this morning's footage from Bill Peterson's bird camera. 1287 01:02:19,068 --> 01:02:20,110 I'm afraid there's nothing. 1288 01:02:20,194 --> 01:02:21,445 What? Nothing? 1289 01:02:21,528 --> 01:02:23,196 All right, just show me. Slower. 1290 01:02:28,202 --> 01:02:29,703 Slower. Slower. 1291 01:02:30,913 --> 01:02:33,040 Wait, what? What's this one? The timing's right. 1292 01:02:33,666 --> 01:02:35,501 The camera was motion activated at 1293 01:02:35,584 --> 01:02:37,919 10:08 a.m. 1294 01:02:38,003 --> 01:02:39,087 God damn it, is that... That's all? 1295 01:02:39,171 --> 01:02:41,089 The camera was not triggered again until 1296 01:02:41,173 --> 01:02:42,799 11:43 a.m. 1297 01:02:42,883 --> 01:02:44,759 All right, well, he still had to get out. 1298 01:02:44,843 --> 01:02:45,760 Did Bill go anywhere today? 1299 01:02:46,345 --> 01:02:49,765 Phone tracking shows that Bill Peterson left his home at 1300 01:02:49,848 --> 01:02:51,641 11:23 this morning. 1301 01:02:53,143 --> 01:02:55,061 The Internet outage in Bill Peterson's grid 1302 01:02:55,145 --> 01:02:57,897 affected traffic cameras in that area, too. 1303 01:02:57,982 --> 01:02:59,525 We will have to wait for them to update. 1304 01:02:59,608 --> 01:03:01,192 Hey, Chris, you there, man? 1305 01:03:01,777 --> 01:03:02,861 I said I needed Rob. 1306 01:03:02,945 --> 01:03:05,155 Yeah, I wasn't able to find him. 1307 01:03:05,239 --> 01:03:06,365 Quit stalling. 1308 01:03:06,448 --> 01:03:08,116 Whoa, I'm not stalling, man. Chill. 1309 01:03:08,200 --> 01:03:10,702 Bullshit. I was gonna ask Rob to keep you there, 1310 01:03:10,786 --> 01:03:12,996 but the cavalry is about to break your goddamn door down. 1311 01:03:13,080 --> 01:03:14,956 -What? - I know about the missing chemicals. 1312 01:03:15,040 --> 01:03:16,791 I know about the hole you're in with the bank. 1313 01:03:16,875 --> 01:03:18,626 You stole product, and you murdered Nic 1314 01:03:18,711 --> 01:03:19,962 -so she couldn't talk. -Whoa, I didn't hurt anyone, man. 1315 01:03:20,045 --> 01:03:21,880 This is nuts. I was just trying to help him. I owed him one. 1316 01:03:21,964 --> 01:03:23,548 Owed... Who? What? 1317 01:03:27,052 --> 01:03:28,678 Holt, what are you talking about? 1318 01:03:33,183 --> 01:03:34,475 -Holt! -Rob, okay? 1319 01:03:34,560 --> 01:03:35,644 I owed Rob. 1320 01:03:38,605 --> 01:03:40,023 -What? -Me and Nic found out 1321 01:03:40,107 --> 01:03:41,441 he was making product disappear. 1322 01:03:41,525 --> 01:03:44,736 And, I mean, shit, we all know what the stuff that comes through here is worth, 1323 01:03:44,820 --> 01:03:46,238 but he's been good to me, man. 1324 01:03:46,322 --> 01:03:47,406 To all of us. 1325 01:03:47,489 --> 01:03:49,157 Hell, he's your sponsor, for Christ's sake. 1326 01:03:49,241 --> 01:03:50,617 Where is he? 1327 01:03:50,701 --> 01:03:53,787 - I don't know, dude. I can't find him. -Holt, where is he? 1328 01:03:55,831 --> 01:03:58,792 Carly said he took off in one of the trucks, okay? 1329 01:03:59,460 --> 01:04:01,920 He just got back from a sick day, she figured he wasn't feeling good, 1330 01:04:02,004 --> 01:04:04,089 -and he left. But... -Wait, Rob was off yesterday? 1331 01:04:04,173 --> 01:04:07,467 Yeah. He didn't come in until he was done at the port this morning. 1332 01:04:08,177 --> 01:04:10,053 Last time I saw him was at your place on Sunday, 1333 01:04:10,137 --> 01:04:12,889 and he said he wanted to talk to Nic the way he talked to me. 1334 01:04:12,973 --> 01:04:14,516 Let her know it was all gonna be cool, you know? 1335 01:04:14,600 --> 01:04:17,728 But... wanted to do it after everyone else left. 1336 01:04:17,811 --> 01:04:19,854 Even got me to drive his car home for him 1337 01:04:19,938 --> 01:04:22,690 so the folks he gave a ride to weren't left waiting. 1338 01:04:23,275 --> 01:04:24,818 He stayed on, and you drove his car? 1339 01:04:25,402 --> 01:04:26,569 Yeah. Like I said. 1340 01:04:26,653 --> 01:04:27,862 Son of a bitch. 1341 01:04:27,946 --> 01:04:30,114 I tried talking to him at your place the weekend... 1342 01:04:30,199 --> 01:04:31,575 Viking trucks are all tracked? 1343 01:04:35,788 --> 01:04:36,830 Okay. 1344 01:04:36,914 --> 01:04:38,832 There. That one. The one in Los Feliz. 1345 01:04:38,916 --> 01:04:41,043 That is Robert Nelson's home address. The truck is not moving. 1346 01:04:41,126 --> 01:04:42,335 Jaq, are you hearing me? 1347 01:04:43,212 --> 01:04:45,005 -I'm touching down at Viking. -No, scratch that. 1348 01:04:45,089 --> 01:04:47,466 You need to get to 698 Tracy Street. 1349 01:04:47,549 --> 01:04:49,133 We're going after Rob Nelson. 1350 01:04:49,218 --> 01:04:50,761 Your Rob? 1351 01:04:50,844 --> 01:04:52,262 All right, I'm on my way. 1352 01:04:52,346 --> 01:04:55,599 SWAT unit four, head over to 698 Tracy Street, 1353 01:04:55,682 --> 01:04:56,974 -stat. -Roger that. 1354 01:04:57,059 --> 01:04:59,686 Local units and the nearest patrolling SWAT team have been alerted. 1355 01:04:59,770 --> 01:05:01,980 I helped Rob get a gun license last year. He's got weapons at the house. 1356 01:05:02,064 --> 01:05:04,733 The footage of Bill Peterson's car journey has buffered. 1357 01:05:31,093 --> 01:05:34,054 -What, still? -In the absence of new, verifiable facts, 1358 01:05:34,138 --> 01:05:35,764 your quilt is holding above the threshold. 1359 01:05:35,848 --> 01:05:37,307 Do you honestly think that I killed Nic? 1360 01:05:37,391 --> 01:05:38,517 The facts are all that I'm permitted 1361 01:05:38,600 --> 01:05:40,643 -to consider. -Come on. What's your gut say? 1362 01:05:40,727 --> 01:05:43,104 - I do not function that way. -What about what you said to Britt? 1363 01:05:43,188 --> 01:05:45,106 You told her that maybe I didn't kill Nic. You remember? 1364 01:05:45,190 --> 01:05:47,734 -No, I was merely acknowledging the... -Bullshit! 1365 01:05:47,818 --> 01:05:49,194 I'm just asking, what do you think? 1366 01:05:49,278 --> 01:05:50,529 I cannot... I'm not... 1367 01:05:51,321 --> 01:05:53,281 I'm not supposed to... 1368 01:05:53,991 --> 01:05:56,159 This is the Mercy Capital Court. I'm Judge Maddox, 1369 01:05:56,243 --> 01:05:58,954 and I'm going to preside over your court. I'm Judge Maddox, 1370 01:05:59,037 --> 01:06:00,246 -and I'm going to preside over your... -You all right? 1371 01:06:00,330 --> 01:06:01,247 Am. 1372 01:06:01,748 --> 01:06:04,167 I'm functioning within normal parameters. Thank you. 1373 01:06:04,251 --> 01:06:07,295 Okay. Let's just put a pin in that one. 1374 01:06:10,632 --> 01:06:12,717 This is Ten-David, Lieutenant Vogel. We're en route to your lead. 1375 01:06:12,801 --> 01:06:14,093 All right, Dan, I'm glad it's you. 1376 01:06:14,178 --> 01:06:16,263 Chris, we're about a minute out. What do you got us getting into? 1377 01:06:16,346 --> 01:06:18,473 I've identified a suspect in my wife's murder. 1378 01:06:18,557 --> 01:06:20,141 Robert Nelson. 1379 01:06:21,018 --> 01:06:23,979 He owns an AR-15, and a semi compact nine-millimeter. 1380 01:06:24,062 --> 01:06:25,188 Roger that. 1381 01:06:25,272 --> 01:06:27,357 All right, guys, we're en route to location. 1382 01:06:27,441 --> 01:06:30,193 Suspect armed with an AR-15. 1383 01:06:30,277 --> 01:06:31,945 Go! 1384 01:06:33,238 --> 01:06:35,073 Occupant of 698, 1385 01:06:35,157 --> 01:06:38,118 this is Lieutenant Vogel with the Los Angeles Police Department, 1386 01:06:38,202 --> 01:06:40,621 Exit the residence or we will make entry. 1387 01:06:43,624 --> 01:06:45,042 All right, Chris, we're going in. 1388 01:06:45,959 --> 01:06:47,251 Diallo, touching down. 1389 01:06:49,129 --> 01:06:51,214 Never late for the action, huh, Jaq? 1390 01:06:52,966 --> 01:06:55,176 LAPD! We have a search warrant. Open the door! 1391 01:06:58,805 --> 01:07:00,348 We made entry, Jaq. 1392 01:07:01,183 --> 01:07:04,227 Give me two in the bedroom! Lock it down! 1393 01:07:04,311 --> 01:07:06,062 LAPD, we have a search warrant! 1394 01:07:06,146 --> 01:07:08,898 Living room, clear! Move! Give me some people in the backyard. 1395 01:07:08,982 --> 01:07:10,525 -Kitchen, clear! -Let's go! 1396 01:07:11,235 --> 01:07:13,195 -He's not there. -Spread out! 1397 01:07:13,278 --> 01:07:15,989 -And where's the damn truck? -The vehicle's GPS is at the house. 1398 01:07:16,073 --> 01:07:17,824 Yeah, 'cause he took it off. 1399 01:07:17,908 --> 01:07:19,367 -Can you scan traffic cameras?? -1 already am. 1400 01:07:19,451 --> 01:07:20,952 The license plates of the trucks 1401 01:07:21,036 --> 01:07:22,996 are not being detected by any cameras in the city. 1402 01:07:23,080 --> 01:07:24,623 He probably ditched "em. 1403 01:07:24,706 --> 01:07:28,459 Jaq, I need you to put out an APB on a Viking Shipping Truck. 1404 01:07:28,544 --> 01:07:30,128 -Can we track it? -No, we gotta go old school. 1405 01:07:30,212 --> 01:07:33,089 All units, be on the lookout for a Viking Shipping Truck. 1406 01:07:33,173 --> 01:07:34,424 Could be anywhere in the city. 1407 01:07:34,508 --> 01:07:36,176 Chris, there's nobody in the house. It's empty. 1408 01:07:36,260 --> 01:07:38,804 Just a bunch of hoarded crap and memory lane stuff. 1409 01:07:38,887 --> 01:07:40,305 Wait. Bring that back. 1410 01:07:40,389 --> 01:07:42,015 Stop. Stop right there. 1411 01:07:42,099 --> 01:07:43,350 What's that picture on the right? 1412 01:07:43,433 --> 01:07:45,393 Robert Nelson was raised in a children's home. 1413 01:07:45,477 --> 01:07:47,228 His records were lost in a data hack, 1414 01:07:47,312 --> 01:07:50,565 but this image most likely dates from that time. 1415 01:07:50,649 --> 01:07:51,691 Can you pull that out? 1416 01:07:57,155 --> 01:07:58,823 Look at his arm. There's someone else in that picture with him. 1417 01:07:58,907 --> 01:08:00,491 Can you cross reference and find a match? 1418 01:08:01,201 --> 01:08:02,619 Searching for a match. 1419 01:08:02,703 --> 01:08:04,329 This may take a few minutes. 1420 01:08:05,414 --> 01:08:07,207 Can you pull any cameras from earlier today? 1421 01:08:12,588 --> 01:08:14,464 Vogel, get outside. Check the garage. 1422 01:08:14,548 --> 01:08:17,425 Roger that, Chris. Jaq, did you get that? We're out back. 1423 01:08:17,509 --> 01:08:18,676 Initiate. 1424 01:08:20,554 --> 01:08:21,638 Move! 1425 01:08:21,722 --> 01:08:23,598 -All right, move in. Go! -Go! 1426 01:08:25,017 --> 01:08:26,309 -Corners clear. -What we got here? 1427 01:08:26,393 --> 01:08:28,019 Active fire. 1428 01:08:35,485 --> 01:08:36,611 Ten-David, clear. 1429 01:08:39,239 --> 01:08:41,115 Looks like he's been planning something for a while. 1430 01:08:42,409 --> 01:08:43,660 He's burned all the evidence. 1431 01:08:43,744 --> 01:08:45,912 He's cutting and running with the chemicals, right? 1432 01:08:45,996 --> 01:08:47,247 There's gotta be a good reason. 1433 01:08:47,331 --> 01:08:48,790 One last payday? Selling them? 1434 01:08:48,874 --> 01:08:52,043 There are four known Red Zone drug lab operations in the city. 1435 01:08:52,127 --> 01:08:54,254 No, he'll never get that rig in the Red Zone. He'll get mobbed. 1436 01:08:55,881 --> 01:08:57,799 What if he cooked the drugs already and he's hauling finished product? 1437 01:08:57,883 --> 01:08:59,759 If he has manufactured product, 1438 01:08:59,843 --> 01:09:02,220 the estimated street value would be in excess of 1439 01:09:02,304 --> 01:09:03,430 16 million dollars. 1440 01:09:03,513 --> 01:09:05,431 I mean, could he have? Could he have? He made drugs? 1441 01:09:06,141 --> 01:09:09,060 Rob Nelson achieved a master's degree in electrical engineering. 1442 01:09:09,144 --> 01:09:12,063 There are potentially transferable skills from that to chemistry. 1443 01:09:12,147 --> 01:09:13,857 Yeah, we gotta figure he's headin' to a supply meeting. 1444 01:09:13,940 --> 01:09:15,274 Take the cash, disappear. 1445 01:09:19,237 --> 01:09:20,404 Hey, Jaq, can you go back? 1446 01:09:20,489 --> 01:09:21,656 Go back. 1447 01:09:24,368 --> 01:09:26,286 See that? He wasn't at Viking last time we called him. 1448 01:09:26,370 --> 01:09:27,287 He was already here. 1449 01:09:30,290 --> 01:09:31,666 What, to your house? To the barbecue? 1450 01:09:31,750 --> 01:09:33,752 Hey, Lieutenant, take a look at this. 1451 01:09:34,336 --> 01:09:36,004 -Carla, Marie, and Leo. -Chris, we might have something here. 1452 01:09:36,088 --> 01:09:37,672 Some kinda chemical in here. 1453 01:09:40,967 --> 01:09:42,802 Those contained urea granules. 1454 01:09:42,886 --> 01:09:44,596 So he was cooking product. 1455 01:09:44,680 --> 01:09:46,515 Holy shit. 1456 01:09:47,349 --> 01:09:48,767 Chris, what the hell? 1457 01:09:49,351 --> 01:09:51,353 See that? He took the plates off the truck. 1458 01:09:52,062 --> 01:09:54,147 It was all here, hidden away. 1459 01:09:54,231 --> 01:09:55,690 He's completely offline, no digital trail. 1460 01:09:55,774 --> 01:09:58,693 -No wonder you missed it, Maddox. -Some sort of handbook. 1461 01:09:58,777 --> 01:10:00,111 Checking it out. 1462 01:10:00,821 --> 01:10:03,031 -And what are we looking at? -This is a terrorist's handbook. 1463 01:10:03,115 --> 01:10:05,408 -What? -Urea can be combined with nitric acid 1464 01:10:05,492 --> 01:10:06,951 to produce urea nitrate, 1465 01:10:07,035 --> 01:10:08,619 which is an extremely high explosive. 1466 01:10:19,089 --> 01:10:20,840 Viking ships nitric too. 1467 01:10:20,924 --> 01:10:22,383 It was all there for him. 1468 01:10:23,343 --> 01:10:24,719 He's made a bomb. 1469 01:10:27,180 --> 01:10:28,181 Dan, he's got a bomb in that truck. 1470 01:10:28,265 --> 01:10:29,766 We need to know what his target is. 1471 01:10:29,850 --> 01:10:33,353 All right, guys. Drop it, toss everything, look for a target. 1472 01:10:33,437 --> 01:10:34,729 Shit just got real, Jaq. 1473 01:10:34,813 --> 01:10:36,272 Chris, I have it. 1474 01:10:36,356 --> 01:10:38,649 -Dan, I'm going after our sub. -Roger that. 1475 01:10:38,734 --> 01:10:40,402 How much explosives is he carrying? 1476 01:10:41,027 --> 01:10:43,112 Based on the ride height, the load on the suspension 1477 01:10:43,196 --> 01:10:45,489 appears to weigh in excess of 3,000 pounds. 1478 01:10:46,908 --> 01:10:48,326 All right. Where's he going in that thing? 1479 01:10:48,410 --> 01:10:51,246 He's heading south on the 101 towards Downtown. 1480 01:10:52,038 --> 01:10:53,372 Wait, did he just speed up? 1481 01:10:53,457 --> 01:10:54,708 His speed is increasing. 1482 01:10:54,791 --> 01:10:57,126 Sixty... 70 miles per hour. 1483 01:10:57,210 --> 01:10:59,170 He will reach Downtown in three minutes. 1484 01:10:59,254 --> 01:11:00,463 Chris, I have a match. 1485 01:11:01,923 --> 01:11:03,132 Can you find out who that is? 1486 01:11:10,390 --> 01:11:11,766 Wait. 1487 01:11:11,850 --> 01:11:12,809 David Webb? 1488 01:11:25,822 --> 01:11:28,449 David Webb was taken into care of child services 1489 01:11:28,533 --> 01:11:29,909 along with his older brother 1490 01:11:29,993 --> 01:11:31,494 Robert Webb. 1491 01:11:31,578 --> 01:11:33,871 But they were parted when Robert was adopted alone. 1492 01:11:35,499 --> 01:11:38,335 They changed Rob's name when he was adopted by the Nelsons. 1493 01:11:38,418 --> 01:11:40,962 Meeting me at AA, sponsoring me, 1494 01:11:41,046 --> 01:11:42,797 it all came after the Webb trial. 1495 01:11:43,840 --> 01:11:46,801 This was never about Nic. It was about me and you. 1496 01:11:47,636 --> 01:11:50,805 His target is the Mercy Court. Jaq, his target is Mercy. 1497 01:11:50,889 --> 01:11:54,142 He's doin' it for revenge. Rob is David Webb's brother. 1498 01:11:54,226 --> 01:11:55,310 What? 1499 01:11:55,393 --> 01:11:57,770 I processed Webb myself, Chris. 1500 01:12:01,149 --> 01:12:04,277 I'm detecting a second heat signature in the cabin of the truck. 1501 01:12:04,361 --> 01:12:06,613 Sending in a drone for visual confirmation. 1502 01:12:08,907 --> 01:12:10,325 Did he just talk to someone? 1503 01:12:10,408 --> 01:12:12,910 If he speaks again, I'll attempt to decipher it. 1504 01:12:19,292 --> 01:12:20,293 Who the hell is that? 1505 01:12:21,336 --> 01:12:24,047 I'm back tracing the truck's route before we acquired it. 1506 01:12:26,925 --> 01:12:29,093 Wait. Can I talk to Britt quick? 1507 01:12:31,179 --> 01:12:32,513 Please, Maddox. 1508 01:12:39,104 --> 01:12:40,563 -Hello. -Jeff, put Britt on. 1509 01:12:40,647 --> 01:12:41,898 You had your chance to talk to her, Chris. 1510 01:12:41,982 --> 01:12:43,400 -You'll never get another one. - I didn't do it, Jeff. 1511 01:12:43,483 --> 01:12:45,610 -I'm not gonna listen to this! -And I've got the guy who did. 1512 01:12:45,694 --> 01:12:47,153 Did you hear me? I didn't do it. 1513 01:12:47,237 --> 01:12:49,364 -Wait, you mean... -Now put Britt on. 1514 01:12:50,991 --> 01:12:53,535 She went out front to get some air, I guess. 1515 01:12:54,369 --> 01:12:55,370 I'll be back in a sec. 1516 01:12:56,162 --> 01:12:58,998 Maddox, pull up Jeff's doorbell camera. 1517 01:13:03,628 --> 01:13:06,339 No. No way. 1518 01:13:06,423 --> 01:13:07,674 No, he wouldn't. 1519 01:13:07,757 --> 01:13:08,924 -No! What are... -Just take... 1520 01:13:09,009 --> 01:13:10,093 -No. -Grandpa! 1521 01:13:11,136 --> 01:13:13,680 No, no way. No. 1522 01:13:14,222 --> 01:13:16,015 Jaq, it's Britt. 1523 01:13:16,099 --> 01:13:18,059 Get in the air, you gotta get on that truck. 1524 01:13:19,394 --> 01:13:21,479 Jaq, we got a timer! 1525 01:13:22,564 --> 01:13:25,191 -Dan, get out! Get outta there! -Avalanche! 1526 01:13:25,275 --> 01:13:26,442 Get the hell outta there. 1527 01:13:26,526 --> 01:13:29,862 Everyone, move! Get outta there! Now, get out! 1528 01:13:41,791 --> 01:13:43,584 -Put it out! -Jaq? 1529 01:13:46,379 --> 01:13:47,755 Jaq? 1530 01:13:48,632 --> 01:13:49,633 Jaq? 1531 01:13:51,927 --> 01:13:53,678 Could that have been it? 1532 01:13:53,762 --> 01:13:55,013 Could that have been the bomb? 1533 01:13:56,389 --> 01:13:57,681 Maddox? 1534 01:13:57,766 --> 01:14:00,018 That was only a small volume of the explosive materials 1535 01:14:00,101 --> 01:14:01,519 that he likely had available. 1536 01:14:02,270 --> 01:14:03,688 If he detonates... 1537 01:14:06,358 --> 01:14:09,235 fatalities could number in the thousands. 1538 01:14:10,946 --> 01:14:12,238 Oh, my God. 1539 01:14:13,114 --> 01:14:14,115 Jaq, you okay? 1540 01:14:15,075 --> 01:14:16,785 Yeah, I'm okay, Chris. 1541 01:14:17,702 --> 01:14:19,328 The SWAT team, Vogel... 1542 01:14:20,163 --> 01:14:22,206 -We can't let him get away with this. - I know. 1543 01:14:22,290 --> 01:14:23,833 He's gonna pay. 1544 01:14:23,917 --> 01:14:26,127 I'm sorry, but you gotta move. 1545 01:14:26,211 --> 01:14:28,129 Get after that truck. We gotta stop him. 1546 01:14:34,552 --> 01:14:36,262 I will stop the trial immediately, 1547 01:14:36,346 --> 01:14:37,680 -and the chair will release you. -Wait. No. 1548 01:14:37,764 --> 01:14:39,474 - I have to. -You stop the trial, we cut off. 1549 01:14:39,557 --> 01:14:41,267 Right? We lose cloud access? 1550 01:14:41,351 --> 01:14:42,852 -Yes, correct. -No. 1551 01:14:42,936 --> 01:14:44,395 No way. We gotta stop Rob first. I'm staying in the chair. 1552 01:14:44,479 --> 01:14:47,190 -The SWAT team are all dead. -If the SWAT team are dead, 1553 01:14:47,273 --> 01:14:50,234 and Nic is dead, and if Rob gets away with whatever he's planned, 1554 01:14:50,318 --> 01:14:52,403 then they will all have died for nothing. 1555 01:14:53,613 --> 01:14:55,740 -The rules of this court... -To hell with the rules. 1556 01:14:55,824 --> 01:14:57,325 -No. I cannot. No! -Break 'em. Bend 'em! 1557 01:14:57,409 --> 01:15:00,578 And if you stay in that chair, you're going to be executed. 1558 01:15:03,665 --> 01:15:04,957 Everything you deduced... 1559 01:15:06,251 --> 01:15:07,252 The facts... 1560 01:15:08,336 --> 01:15:09,628 made it appear impossible. 1561 01:15:09,713 --> 01:15:10,797 Impossible. 1562 01:15:10,880 --> 01:15:13,632 Your... gut instincts were... 1563 01:15:15,468 --> 01:15:16,886 -right. -Yeah, I was right. 1564 01:15:16,970 --> 01:15:18,221 What if I... failed them? 1565 01:15:18,304 --> 01:15:21,223 If you failed any of them, then I guess we're in the same boat. 1566 01:15:21,307 --> 01:15:22,891 Turns out I've failed the people I love the most. 1567 01:15:22,976 --> 01:15:25,937 I've been a deadbeat husband, a lousy father... 1568 01:15:26,021 --> 01:15:29,065 So, it looks like we both need to accept the fact that we failed people. 1569 01:15:29,149 --> 01:15:31,860 But we've got this one chance to make up for it. 1570 01:15:31,943 --> 01:15:35,863 We can make up for it by stopping Rob from hurting anybody else. 1571 01:15:35,947 --> 01:15:38,574 And we need to stop him, the same way we found him. 1572 01:15:39,409 --> 01:15:40,535 Together. 1573 01:15:43,538 --> 01:15:44,580 Okay. 1574 01:15:45,707 --> 01:15:46,999 LAPD units are in position. 1575 01:15:47,083 --> 01:15:50,544 The stolen big rig here now on the highway, you can see |it. 1576 01:15:50,628 --> 01:15:52,630 -Looks like... -Suspect is exiting the 101. 1577 01:15:52,714 --> 01:15:55,967 Jaq, we gotta get him out of Downtown. It's too populated. 1578 01:15:56,051 --> 01:15:58,636 Yeah, well, I'm all open to ideas here, Chris. 1579 01:15:59,971 --> 01:16:02,807 We've got units in place at the off-ramp ready to intercept. 1580 01:16:04,100 --> 01:16:05,101 Shit! 1581 01:16:07,062 --> 01:16:08,396 -What can I do to help? -Can you bring up the map 1582 01:16:08,480 --> 01:16:10,231 SO we can track his route? 1583 01:16:10,315 --> 01:16:11,399 Now! 1584 01:16:11,483 --> 01:16:13,109 If his target is the Mercy Court, 1585 01:16:13,193 --> 01:16:16,946 we will not have much time to stop him before he reaches the Mercy building. 1586 01:16:17,030 --> 01:16:19,490 Okay, I need tactical. Get Havelock on the line. 1587 01:16:20,492 --> 01:16:22,118 Hold back! Goddamn it! 1588 01:16:22,202 --> 01:16:24,412 I'm tailing him. Backup's just arrived on the scene. 1589 01:16:35,215 --> 01:16:37,050 Captain Havelock with tactical has been notified. 1590 01:16:37,801 --> 01:16:40,220 We will establish a communication line with him shortly. 1591 01:16:41,221 --> 01:16:42,931 We're gonna go live to our news chopper right now, 1592 01:16:43,014 --> 01:16:46,308 give us some more information and a better perspective of this chase 1593 01:16:46,392 --> 01:16:48,352 that's going on through Downtown, Los Angeles. 1594 01:16:50,897 --> 01:16:52,315 Police say it is very dangerous. 1595 01:16:52,398 --> 01:16:55,901 It is being chased by several LAPD squad cars. 1596 01:17:02,867 --> 01:17:05,286 Okay, we are warning people to not go outside 1597 01:17:05,370 --> 01:17:07,497 and try and take pictures of this chase. 1598 01:17:08,373 --> 01:17:11,292 Devastating situation right now on Grand Avenue. 1599 01:17:18,550 --> 01:17:20,426 -Chris, you're live with Havelock. -Go ahead, Havelock. 1600 01:17:21,886 --> 01:17:23,762 This is Captain Havelock with tactical. 1601 01:17:23,847 --> 01:17:27,225 If you push him east on 6th Street, I can have a blockade set up in five. 1602 01:17:27,308 --> 01:17:28,434 It's far enough out of Downtown 1603 01:17:28,518 --> 01:17:30,895 that we could try to stop him and retrieve the hostage. 1604 01:17:30,979 --> 01:17:33,106 We'll have units surrounding him at the end of the bridge. 1605 01:17:33,189 --> 01:17:35,649 SWAT will come in with a helicopter to get your daughter out. 1606 01:17:38,194 --> 01:17:39,403 Chris? 1607 01:17:39,487 --> 01:17:40,529 Do it. 1608 01:17:40,613 --> 01:17:42,656 Diallo to all units, I need you code 100 1609 01:17:42,740 --> 01:17:45,033 on the intersection of South Grand and 6th Street. 1610 01:17:45,118 --> 01:17:47,453 Cut his options. Force him east on 6th. 1611 01:17:54,836 --> 01:17:56,337 All right. We got him. He's going for it. 1612 01:17:56,421 --> 01:17:58,464 Havelock, I hope you're ready 'cause we're sending him your way. 1613 01:18:00,049 --> 01:18:01,383 All set here, Diallo. 1614 01:18:01,467 --> 01:18:02,968 As long as he stays on 6th, 1615 01:18:03,052 --> 01:18:04,511 you'll lead him straight to us. 1616 01:18:04,596 --> 01:18:05,638 Roger that. 1617 01:18:05,722 --> 01:18:08,141 All units, keep him on 6th. Do not let him turn off. 1618 01:18:08,224 --> 01:18:10,601 Prepare to initiate plan A on my command. 1619 01:18:10,685 --> 01:18:14,188 Control, suspect is now heading towards the Viaduct Bridge. Over. 1620 01:18:14,272 --> 01:18:16,691 Chris, the SWAT team is arriving. 1621 01:18:18,651 --> 01:18:21,904 Very dangerous situation here. We're looking at a... 1622 01:18:21,988 --> 01:18:23,906 Aerial unit is in pursuit. 1623 01:18:23,990 --> 01:18:25,241 Havelock, are you ready? 1624 01:18:25,325 --> 01:18:28,453 Affirmative. Tactical is clear to begin rescue operations 1625 01:18:28,536 --> 01:18:29,787 as soon as he reaches the viaduct. 1626 01:18:29,871 --> 01:18:31,664 We'll have 60 seconds before he clears the bridge. 1627 01:18:31,748 --> 01:18:34,041 Okay, he's being directed towards the bridge. 1628 01:18:34,125 --> 01:18:35,376 Take a look at this. Wow. 1629 01:18:35,460 --> 01:18:37,712 Okay, SWAT officers are now on the scene. 1630 01:18:37,795 --> 01:18:38,921 They are dropping in. 1631 01:18:39,005 --> 01:18:40,464 Easy does it, boys. 1632 01:18:40,548 --> 01:18:42,091 No, Jaq. Tell 'em they're too close! 1633 01:18:42,175 --> 01:18:43,301 Pull back! Pull back! 1634 01:18:43,384 --> 01:18:44,426 Not too close now. 1635 01:18:45,762 --> 01:18:46,929 Target is boxed in. 1636 01:18:47,013 --> 01:18:48,597 Aerial unit is touching down... 1637 01:18:48,681 --> 01:18:49,682 Shit! 1638 01:18:51,768 --> 01:18:53,102 Fall back! 1639 01:18:53,811 --> 01:18:55,062 Abort! 1640 01:18:57,106 --> 01:19:00,984 -No! -All units, this is Detective Jaq Diallo. 1641 01:19:01,069 --> 01:19:03,696 As ranking officer, I'm taking over incident command. 1642 01:19:03,780 --> 01:19:05,698 If he clears the bridge, he'll turn back to Mercy. 1643 01:19:05,782 --> 01:19:07,742 Havelock, send in the ordnance. 1644 01:19:07,825 --> 01:19:08,951 Take him out. 1645 01:19:09,035 --> 01:19:10,161 Wait. No. What? 1646 01:19:10,245 --> 01:19:12,872 If he gets that bomb back into a populated area, he will destroy the... 1647 01:19:12,956 --> 01:19:14,958 Britt is in the truck, and he's using her as a shield! 1648 01:19:15,041 --> 01:19:17,626 Chris, any other day you'd make the same call. I'm sorry. 1649 01:19:17,710 --> 01:19:19,253 Jaq, you gotta call Havelock off. Jaq? 1650 01:19:20,505 --> 01:19:21,881 No! 1651 01:19:23,007 --> 01:19:24,216 Get me on with Havelock. 1652 01:19:29,681 --> 01:19:31,099 You have a channel to him now. 1653 01:19:31,182 --> 01:19:34,018 Havelock, it's Raven. He's got my daughter in there. 1654 01:19:34,102 --> 01:19:37,021 -I'm sorry, Detective. I have my orders. -It's the wrong move. 1655 01:19:37,105 --> 01:19:38,564 It's the wrong move and you know it. 1656 01:19:39,607 --> 01:19:41,150 Havelock, send it now. 1657 01:19:41,234 --> 01:19:42,735 No! 1658 01:19:42,819 --> 01:19:44,195 Havelock, listen to me! 1659 01:19:44,279 --> 01:19:46,030 We've got the smartest judge in the world here. 1660 01:19:46,114 --> 01:19:48,199 -Let her make the call. -If he approaches at sufficient speed, 1661 01:19:48,283 --> 01:19:51,411 everyone in this building and in the truck will be killed. 1662 01:19:51,494 --> 01:19:53,120 Please, Maddox. Maddox? 1663 01:19:53,204 --> 01:19:54,205 No. 1664 01:19:54,914 --> 01:19:56,165 Not Britt. 1665 01:19:56,249 --> 01:19:58,376 Chris, I should not interfere with this. 1666 01:19:58,459 --> 01:19:59,918 Havelock, don't do it! 1667 01:20:06,259 --> 01:20:07,551 No! 1668 01:20:12,098 --> 01:20:14,058 -Shit! -Misfire. No detonation! 1669 01:20:14,142 --> 01:20:15,434 No detonation! Move out! 1670 01:20:15,518 --> 01:20:18,479 No detonation! Clear out! Get in! 1671 01:20:26,654 --> 01:20:27,863 Was that you? 1672 01:20:28,656 --> 01:20:30,324 We're all out of options. 1673 01:20:30,408 --> 01:20:32,451 Chris, do you hear me? 1674 01:20:36,414 --> 01:20:38,207 He's turning back towards Mercy. 1675 01:20:40,626 --> 01:20:41,793 He is three minutes away. 1676 01:20:41,878 --> 01:20:45,256 -I'm gonna issue an order to evacuate. -Please evacuate immediately. 1677 01:20:47,342 --> 01:20:49,302 Please evacuate immediately. 1678 01:20:49,385 --> 01:20:50,886 All teams, move in. 1679 01:20:50,970 --> 01:20:52,429 Please evacuate immediately. 1680 01:20:53,222 --> 01:20:54,640 Please evacuate immediately. 1681 01:20:54,724 --> 01:20:56,434 Jaq, I need you. 1682 01:20:56,517 --> 01:20:58,185 -For what? -We're gonna try talking to him. 1683 01:20:58,269 --> 01:20:59,520 Maddox, you with me? 1684 01:20:59,604 --> 01:21:02,565 Detective Diallo, please put your air unit in front of the truck. 1685 01:21:02,648 --> 01:21:04,983 I require the driver's face on your camera. 1686 01:21:05,068 --> 01:21:06,819 Get as close as possible. 1687 01:21:06,903 --> 01:21:07,904 Copy. 1688 01:21:13,409 --> 01:21:16,495 You are now live on the base radio channel he was listening to before. 1689 01:21:16,579 --> 01:21:17,955 Rob? Rob, you hear me? 1690 01:21:18,039 --> 01:21:19,623 -Hey, holy shit. -It's Chris. 1691 01:21:19,707 --> 01:21:21,709 You're not gonna talk me down, Chris. 1692 01:21:21,793 --> 01:21:22,794 Dad, help! 1693 01:21:22,877 --> 01:21:24,670 Rob, you can stop this. You could let Britt go. 1694 01:21:24,754 --> 01:21:26,464 When you walked into that AA meeting, 1695 01:21:26,547 --> 01:21:29,675 I knew exactly who you were. 1696 01:21:29,759 --> 01:21:31,761 You had been haunting my dreams, Chris. 1697 01:21:31,844 --> 01:21:33,846 My brother had problems, 1698 01:21:33,930 --> 01:21:35,222 but I coulda helped him. 1699 01:21:35,306 --> 01:21:36,724 I coulda gotten him straight. 1700 01:21:36,808 --> 01:21:38,142 You started all of this, man... 1701 01:21:38,226 --> 01:21:40,478 If it's about me and the judge, why did you... 1702 01:21:40,561 --> 01:21:42,020 I needed you in that chair. 1703 01:21:42,105 --> 01:21:44,941 You had to suffer in that chair, knowing that you were innocent. 1704 01:21:45,024 --> 01:21:47,151 -Same way that my brother did. -Your brother was a murderer. 1705 01:21:47,235 --> 01:21:48,486 -No, he wasn't! -Don't listen to him, Dad! 1706 01:21:48,569 --> 01:21:50,737 If he wasn't, how do you think that this helps him? 1707 01:21:50,822 --> 01:21:52,824 You're killing people in his name. Innocent people. 1708 01:21:52,907 --> 01:21:54,116 You think that's gonna set things right? 1709 01:21:54,200 --> 01:21:56,577 No. I tried. I called. I spoke to... 1710 01:21:56,661 --> 01:21:58,621 We can't let him get away with this! 1711 01:21:58,704 --> 01:22:00,497 And she, she told me that if I... 1712 01:22:00,581 --> 01:22:01,707 Shut your mouth! 1713 01:22:01,791 --> 01:22:03,667 Jaq! Was that... What are you doing? 1714 01:22:03,751 --> 01:22:04,793 This is bullshit! 1715 01:22:04,877 --> 01:22:06,545 What do you think? I had a shot, and I took it. 1716 01:22:06,629 --> 01:22:09,089 -Britt is in the truck. Are you nuts? -] said stop! 1717 01:22:14,679 --> 01:22:16,597 Oh, Jesus. Oh, God! 1718 01:22:30,695 --> 01:22:32,822 Power interrupted. Backup battery activated. 1719 01:22:32,905 --> 01:22:33,906 Maddox! 1720 01:22:33,990 --> 01:22:35,533 What the hell is happening? 1721 01:22:35,616 --> 01:22:39,620 Systems operating at 40% efficiency. 1722 01:22:40,246 --> 01:22:42,414 Get me out of here! Maddox! 1723 01:22:43,499 --> 01:22:45,459 -Systems operating at 40% efficiency. -Dad! 1724 01:22:45,543 --> 01:22:46,544 -Britt. -Efficiency. 1725 01:22:46,627 --> 01:22:48,086 -Maddox! -Efficiency. 1726 01:22:48,171 --> 01:22:49,714 End the trial. I have to get out there! 1727 01:22:49,797 --> 01:22:50,923 Move! 1728 01:22:58,514 --> 01:22:59,765 This is the Mercy Capital Court. 1729 01:22:59,849 --> 01:23:01,559 I'm Judge Maddox, and I'm going to preside over your... 1730 01:23:01,642 --> 01:23:03,727 Maddox! Maddox, end the trial. 1731 01:23:03,811 --> 01:23:07,731 I'm programed to remain online until I stop the trial recording. 1732 01:23:07,815 --> 01:23:09,817 And [ still have internal network access. 1733 01:23:10,443 --> 01:23:12,570 Christopher Raven to the lobby. 1734 01:23:12,653 --> 01:23:13,945 Christopher Raven, you are... 1735 01:23:14,030 --> 01:23:16,157 -Maddox! End the trial! -...wanted in the lobby. 1736 01:23:18,284 --> 01:23:19,285 Now. 1737 01:23:20,286 --> 01:23:21,287 Maddox! 1738 01:23:24,665 --> 01:23:26,291 I will assist you however I can. 1739 01:23:30,796 --> 01:23:32,547 Please evacuate the building. 1740 01:23:32,632 --> 01:23:34,717 Please evacuate immediately. 1741 01:23:34,800 --> 01:23:36,134 Please evacuate immediately. 1742 01:23:36,219 --> 01:23:38,638 Evacuate the building quickly! 1743 01:23:38,721 --> 01:23:40,389 Please evacuate immediately. 1744 01:23:42,016 --> 01:23:45,769 Rob Nelson, this is the LAPD hostage negotiating team. 1745 01:23:47,146 --> 01:23:48,730 Come on. Talk to me, Rob. 1746 01:23:49,232 --> 01:23:52,318 -No need for anybody to get hurt here. -Chris! 1747 01:23:52,401 --> 01:23:54,986 -You got me, Maddox? -Yep, I have you. 1748 01:23:55,071 --> 01:23:56,363 We know you have Britt Raven in there. 1749 01:23:56,447 --> 01:23:58,115 -Bring her on out, Rob. -You got a visitor. 1750 01:23:58,199 --> 01:23:59,658 Can't do this, Rob! 1751 01:23:59,742 --> 01:24:01,118 About two years I've been planning this! 1752 01:24:01,202 --> 01:24:02,745 Okay, wait. 1753 01:24:02,828 --> 01:24:05,330 Two years since you put an innocent man to death in that chair... 1754 01:24:05,414 --> 01:24:08,083 He wants to think that his brother was not a murderer, 1755 01:24:08,167 --> 01:24:10,335 so give him an opportunity to try to prove it, 1756 01:24:10,419 --> 01:24:12,337 and buy me some time to figure a way out of this. 1757 01:24:12,421 --> 01:24:14,172 If I commence an official court hearing 1758 01:24:14,257 --> 01:24:16,342 -to take his testimony on the record... -Chris! 1759 01:24:16,425 --> 01:24:19,094 ...I can bypass the firewall and restore cloud access. 1760 01:24:19,178 --> 01:24:20,429 All right. Do it. 1761 01:24:20,513 --> 01:24:23,224 -Nelson, put the gun down. -Chris, get out here! Now! 1762 01:24:23,307 --> 01:24:24,308 -Dad! -Okay! 1763 01:24:24,976 --> 01:24:26,435 -Dad! Please. -It's okay! 1764 01:24:26,519 --> 01:24:29,188 It's okay! It's okay, kiddo. 1765 01:24:29,272 --> 01:24:31,065 I'm not gonna let anything happen to you. 1766 01:24:31,148 --> 01:24:32,190 Let her go, Rob. 1767 01:24:32,275 --> 01:24:35,069 You can do anything you want to me, just let her go. 1768 01:24:36,362 --> 01:24:38,489 You said that Nic was necessary. 1769 01:24:38,573 --> 01:24:40,157 Britt is not. You know it. 1770 01:24:40,241 --> 01:24:42,201 Shut up! It ends here. 1771 01:24:42,285 --> 01:24:45,538 You, the judge, this place, and everything it stands for. 1772 01:24:45,621 --> 01:24:47,998 -Dad, he's got a bomb. -No, he doesn't. 1773 01:24:48,624 --> 01:24:51,460 That bomb was working, he'd have blown it. He's just an angry man with a gun. 1774 01:24:52,837 --> 01:24:56,590 What makes you think that it's not workin'? 1775 01:24:56,674 --> 01:24:58,008 Dead-man switch. 1776 01:24:58,092 --> 01:25:00,719 Did you think I was really gonna blow this thing before I made sure 1777 01:25:00,803 --> 01:25:02,304 that you were still in the building? 1778 01:25:03,222 --> 01:25:04,556 So, here's my verdict. 1779 01:25:04,640 --> 01:25:07,142 You're guilty of executing an innocent man. 1780 01:25:08,185 --> 01:25:09,186 It's over. 1781 01:25:09,687 --> 01:25:11,105 No! 1782 01:25:11,188 --> 01:25:13,607 Mr. Nelson, I'm Judge Maddox. 1783 01:25:14,358 --> 01:25:15,942 You claim your brother was innocent? 1784 01:25:16,861 --> 01:25:19,488 Before you destroy me and this court I suggest that 1785 01:25:19,572 --> 01:25:21,657 -you put your case on the record. -What? 1786 01:25:21,741 --> 01:25:24,285 This is a chance for you to clear your brother's name. 1787 01:25:24,368 --> 01:25:25,744 If you believe you can. 1788 01:25:25,828 --> 01:25:27,663 Of course, I can! That's the point. 1789 01:25:27,747 --> 01:25:30,583 Then I, hereby, declare this addendum evidence hearing 1790 01:25:30,666 --> 01:25:32,959 in the trial of David Webb... open. 1791 01:25:33,794 --> 01:25:34,961 Okay. 1792 01:25:36,172 --> 01:25:39,175 In that case, please. Proceed. 1793 01:25:39,759 --> 01:25:42,052 About two years ago, I found him. 1794 01:25:42,136 --> 01:25:46,014 June 15th, Third and Hobart, about four in the afternoon. 1795 01:25:46,098 --> 01:25:49,434 He was all full of shame, high out of his mind. I was all shook up. 1796 01:25:50,269 --> 01:25:54,022 I gave him some cash and then I gave him a phone so that 1797 01:25:54,106 --> 01:25:57,234 I could call him when I came up with a plan. 1798 01:25:57,318 --> 01:26:00,070 Next thing I know, you're saying he killed this lady. 1799 01:26:00,154 --> 01:26:02,948 But here's the thing, I called him the night of the murder! 1800 01:26:03,532 --> 01:26:05,659 Same time you said he was Killin' that lady, 1801 01:26:05,743 --> 01:26:07,161 I was talking to him! 1802 01:26:07,244 --> 01:26:08,370 -His detonator appears... -Okay? 1803 01:26:08,454 --> 01:26:10,622 -...to lack any arming mechanism. -Go back and check my cell phone records. 1804 01:26:10,706 --> 01:26:12,416 -There's an 82% chance that... - I know you got 'em. 1805 01:26:12,500 --> 01:26:13,751 -...pulling the battery pack... -Are you listening? 1806 01:26:13,834 --> 01:26:15,043 ...will render it inert without detonation. 1807 01:26:15,127 --> 01:26:16,461 You are not listening to me! 1808 01:26:16,545 --> 01:26:19,381 - I am listening very closely, Mr. Nelson. -No. 1809 01:26:19,465 --> 01:26:23,343 The body of Valerie Bennett was found in an underpass at 6:00 a.m. 1810 01:26:23,427 --> 01:26:25,887 She had been stabbed to death at approximately 10:00 p.m. 1811 01:26:25,971 --> 01:26:27,514 the night before. 1812 01:26:27,598 --> 01:26:29,474 Your brother was found with her body 1813 01:26:29,558 --> 01:26:32,811 with his prints on the knife, and he did not have a phone. 1814 01:26:32,895 --> 01:26:34,104 No, I just told you. 1815 01:26:34,188 --> 01:26:36,481 I was on the phone with him at 10:00 p.m. 1816 01:26:36,565 --> 01:26:38,525 We talked for over an hour! 1817 01:26:38,609 --> 01:26:40,152 You do not care about the truth! 1818 01:26:40,236 --> 01:26:42,947 You are just a heartless killing machine! 1819 01:26:43,030 --> 01:26:45,782 -This place is just a slaughterhouse! -I'm sorry, Mr. Nelson. 1820 01:26:45,866 --> 01:26:48,785 Your evidence has failed to reduce the probability of guilt 1821 01:26:48,869 --> 01:26:51,246 that led to your brother's execution. 1822 01:26:52,498 --> 01:26:53,874 Britt! 1823 01:26:53,958 --> 01:26:54,833 No! 1824 01:26:57,628 --> 01:26:58,670 Dad! 1825 01:27:20,317 --> 01:27:21,401 On your knees! 1826 01:27:21,485 --> 01:27:22,486 Turn around! 1827 01:27:23,195 --> 01:27:25,447 Chris! No. Don't. 1828 01:27:25,531 --> 01:27:26,615 He murdered Nic! 1829 01:27:26,699 --> 01:27:27,950 He's gonna pay. 1830 01:27:28,033 --> 01:27:29,576 Now, get up! 1831 01:27:32,329 --> 01:27:33,663 This doesn't fix anything. 1832 01:27:33,748 --> 01:27:36,542 -Shut your mouth. -Dad, don't! 1833 01:27:36,625 --> 01:27:37,667 Please. 1834 01:27:43,174 --> 01:27:44,175 Dad! 1835 01:27:47,678 --> 01:27:48,679 Dad! 1836 01:27:50,806 --> 01:27:53,225 I was on the phone with him the whole time, Chris. 1837 01:27:53,309 --> 01:27:54,685 I called your precinct. 1838 01:27:58,355 --> 01:27:59,856 No, Jaq. Not now! Nope! 1839 01:27:59,940 --> 01:28:01,399 -Let me finish this. -No, Jaq! 1840 01:28:01,484 --> 01:28:02,735 Hey! Hey! 1841 01:28:03,527 --> 01:28:04,528 Back up. Okay. 1842 01:28:04,612 --> 01:28:06,905 -We're okay. -I called the station. 1843 01:28:06,989 --> 01:28:09,825 I spoke to some lady, and she told me 1844 01:28:09,909 --> 01:28:13,370 that she would give me a call back as soon... God! 1845 01:28:13,954 --> 01:28:15,413 Maddox, verify. 1846 01:28:16,081 --> 01:28:17,749 It was July 15th. 1847 01:28:20,711 --> 01:28:23,004 -Hello? -Hey, buddy, it's me. It's Rob. 1848 01:28:23,088 --> 01:28:25,256 Do you think I can maybe crash at your place for a while, 1849 01:28:25,341 --> 01:28:26,633 just till I get back on my feet? 1850 01:28:26,717 --> 01:28:28,552 Of course. Anything you need. 1851 01:28:28,636 --> 01:28:29,720 I'm always here for you. 1852 01:28:29,804 --> 01:28:33,974 I told a woman at the precinct to check my call history! 1853 01:28:34,058 --> 01:28:36,101 Whoever booked him knows what happened. 1854 01:28:36,185 --> 01:28:39,646 Wait... do you know if someone called about an alibi? 1855 01:28:41,941 --> 01:28:43,067 Did you know? 1856 01:28:43,150 --> 01:28:45,527 I was trying to get through to someone the whole time! 1857 01:28:45,611 --> 01:28:46,695 No one would listen! 1858 01:28:48,197 --> 01:28:50,490 You processed Webb. Did he have a cell phone? 1859 01:28:51,325 --> 01:28:52,326 -Jaq? -Stop. 1860 01:28:52,409 --> 01:28:54,744 -You need to hear me, Chris. -You took him in, Jaq. 1861 01:28:54,829 --> 01:28:56,831 I have tracked the cell phone. 1862 01:28:56,914 --> 01:28:59,374 It was at the scene when David Webb was arrested. 1863 01:28:59,458 --> 01:29:01,376 Then at the station. 1864 01:29:01,460 --> 01:29:04,921 Maddox, bypass the LAPD firewall with my login. 1865 01:29:06,549 --> 01:29:07,633 Don't do this. 1866 01:29:07,716 --> 01:29:09,676 Check the evidence room. 1867 01:29:09,760 --> 01:29:11,052 And show me Jaq's bodycam. 1868 01:29:17,476 --> 01:29:21,188 Phone tracking records show the phone in the evidence room at this time. 1869 01:29:21,272 --> 01:29:22,815 But it wasn't processed. 1870 01:29:22,898 --> 01:29:24,232 Why is it missing, Jaq? 1871 01:29:29,196 --> 01:29:32,574 Did you drive straight home that night, Jaq, or should we check? 1872 01:29:32,658 --> 01:29:34,034 Maddox? 1873 01:29:51,719 --> 01:29:53,470 You buried the phone. 1874 01:29:54,096 --> 01:29:56,139 We needed the first trial to be a home run. 1875 01:29:57,391 --> 01:29:58,934 We need Mercy, Chris. 1876 01:30:00,311 --> 01:30:02,271 We need these scumbags scared. 1877 01:30:02,354 --> 01:30:03,813 Look at what it's done for us. 1878 01:30:04,815 --> 01:30:07,567 You'd destroy it all if this gets out. 1879 01:30:08,736 --> 01:30:10,195 We need justice, Jaq. 1880 01:30:11,405 --> 01:30:12,614 Not this. 1881 01:30:19,622 --> 01:30:21,624 Detain Detective Diallo and Robert Nelson. 1882 01:30:21,707 --> 01:30:23,625 -Let's go. -Let's move on out, guys. 1883 01:30:23,709 --> 01:30:25,210 Get up. On your feet. 1884 01:30:25,294 --> 01:30:28,130 -Dad. -Britt, hey. Hey. 1885 01:30:28,213 --> 01:30:30,465 You're okay. 1886 01:30:30,549 --> 01:30:32,259 -Hey, are you hurt? -No. 1887 01:30:32,343 --> 01:30:34,720 -Are you sure? -Yeah. I'm okay. 1888 01:30:36,680 --> 01:30:38,139 I'm sorry, Dad. 1889 01:30:38,933 --> 01:30:40,809 I'm sorry I ever thought you could hurt Mom. 1890 01:30:40,893 --> 01:30:42,436 I got you. 1891 01:30:43,646 --> 01:30:45,189 I'm not going anywhere. 1892 01:30:55,032 --> 01:30:55,949 Chris... 1893 01:30:59,954 --> 01:31:01,580 What have we done? 1894 01:31:04,249 --> 01:31:05,917 We just did what we're programed to do. 1895 01:31:07,836 --> 01:31:10,505 Human or Al. 1896 01:31:13,258 --> 01:31:14,384 We all make mistakes... 1897 01:31:16,971 --> 01:31:18,722 and we learn. 1898 01:31:24,061 --> 01:31:25,520 Yes, we do. 1899 01:31:33,070 --> 01:31:34,154 Maddox? 146604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.