All language subtitles for Fakings - La nena del bazar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,660
Hola chicos de Puckings, aquí estamos
con Lorejo.
2
00:00:03,060 --> 00:00:05,880
Hola. Que nos está pegando un poco el
solecito.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,460
Sí. A ver, veo que estás con la
chaquetita. ¿Te la puedes abrir un
4
00:00:09,780 --> 00:00:13,760
Sí. Claro, es que mira cómo vienes. Y
los pezones de punta.
5
00:00:14,600 --> 00:00:16,040
A ver cómo tienes los pezones.
6
00:00:16,360 --> 00:00:19,180
Sí. Ya ves, de punta. Sí.
7
00:00:20,940 --> 00:00:25,760
Bueno, a ver, vamos a recordar un
poquito la escena que grabaste con
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
Bueno.
9
00:00:27,669 --> 00:00:30,350
Perdón, perdón, perdón. Tu presentación
como siempre.
10
00:00:30,750 --> 00:00:34,110
Mi nombre es Lore.
11
00:00:35,350 --> 00:00:36,590
Tengo 21 años.
12
00:00:38,330 --> 00:00:39,430
Soy de Colombia.
13
00:00:39,730 --> 00:00:41,010
¿No es asiática? ¿Es de Colombia?
14
00:00:41,350 --> 00:00:42,850
Ya nos confundimos la otra vez.
15
00:00:45,170 --> 00:00:46,170
Presidente de Madrid.
16
00:00:46,990 --> 00:00:49,670
¿Y qué tal aquí por Madrid? ¿Te ha
gustado?
17
00:00:50,090 --> 00:00:50,829
¿Te ha gustado?
18
00:00:50,830 --> 00:00:51,829
¿Todo bien?
19
00:00:51,830 --> 00:00:52,830
Sí, todo bien.
20
00:00:53,150 --> 00:00:55,530
Pero mucho frío. ¿Algún ligue por ahí?
21
00:00:56,060 --> 00:00:57,060
No, ¿no?
22
00:00:58,600 --> 00:00:59,519
Follamigos, digamos.
23
00:00:59,520 --> 00:01:00,299
Sí, es.
24
00:01:00,300 --> 00:01:04,160
Que, claro, aquí hace frío. Es que allí
en Colombia, ¿qué tal el tiempo?
25
00:01:04,360 --> 00:01:05,379
Mucho calor, ¿no? Sí.
26
00:01:05,920 --> 00:01:09,040
Hay veces, pero no hace tanto frío como
acá.
27
00:01:09,300 --> 00:01:12,260
O sea, que estás, vamos, que estás de
menos el calor frío de aquí.
28
00:01:12,780 --> 00:01:15,020
Aquí llegará la primavera y ya verás
como todo bien.
29
00:01:15,440 --> 00:01:16,980
Tú eres morbosa, ¿no?
30
00:01:17,180 --> 00:01:18,180
Sí.
31
00:01:18,400 --> 00:01:21,060
Porque además para venir así descotada
tienes que ser morbosa.
32
00:01:22,280 --> 00:01:24,880
¿Te atreverías a enseñarnos algo?
33
00:01:25,100 --> 00:01:26,300
¿Las tetas, por ejemplo?
34
00:01:26,640 --> 00:01:27,640
Sí.
35
00:01:31,660 --> 00:01:33,680
Muy bonitas, pezones oscuros.
36
00:01:36,680 --> 00:01:41,160
Ahora sí, vamos a recordar la escena con
Damián, que se me va la pinta.
37
00:01:41,480 --> 00:01:47,400
Vamos a ver, te conocimos, salías de tu
trabajo en un bazar y
38
00:01:47,400 --> 00:01:49,240
sigues allí trabajando.
39
00:01:49,660 --> 00:01:51,900
Sí. ¿Sí? ¿Todo bien, entonces?
40
00:01:52,540 --> 00:01:59,200
Genial. Y luego, bueno, con Damián, que
te trajimos a nuestro niño
41
00:01:59,200 --> 00:02:02,020
Pollerdos. ¿Qué tal la experiencia con
él? Bien.
42
00:02:02,600 --> 00:02:03,960
No me lo esperaba.
43
00:02:04,240 --> 00:02:09,199
¿No te esperabas que tan delgadito
estuviera? Tan niño, tan joven.
44
00:02:09,440 --> 00:02:10,759
¿Pero se manejaba bien?
45
00:02:11,020 --> 00:02:12,020
Sí.
46
00:02:12,260 --> 00:02:13,840
¿Estaba aprendiendo? Listo bien.
47
00:02:14,220 --> 00:02:16,800
Está aprendiendo un poco. Le están
enseñando nuestro admin.
48
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
Sí.
49
00:02:18,200 --> 00:02:21,040
Y la polla no te la imaginabas así. No.
50
00:02:22,020 --> 00:02:24,560
Ahí te gustó un pelín ahí la garganta
profunda.
51
00:02:25,520 --> 00:02:28,580
Bueno, yo creo que con el de hoy la vas
a poder hacer bien. Sí. La tiene más
52
00:02:28,580 --> 00:02:30,180
pequeña. Ah, ok. De nada.
53
00:02:30,840 --> 00:02:32,340
Vale, te quería comentar.
54
00:02:34,100 --> 00:02:38,280
Tú has hecho, me has dicho que, vamos a
recordar, perdiste la virginidad a los
55
00:02:38,280 --> 00:02:39,780
18, ¿puede ser?
56
00:02:40,700 --> 00:02:41,700
Vale.
57
00:02:42,160 --> 00:02:45,240
Ahora tenemos 20 y tienes 21. Has
probado...
58
00:02:46,840 --> 00:02:51,920
Tus experiencias grabadas, haciendo tus
propios vídeos, porno y tal.
59
00:02:52,160 --> 00:02:54,420
¿Pero has estado alguna vez con dos tíos
a la vez?
60
00:02:54,680 --> 00:02:57,760
No. ¿Con dos chicos? No. ¿Eso no lo has
probado? No.
61
00:02:58,200 --> 00:03:01,240
¿Has probado tríos con chico y chica,
por ejemplo? ¿O tampoco?
62
00:03:01,720 --> 00:03:08,020
Sí, con chico, no, con chico, chica y
sí. Pero dos chicos no. ¿Dos chicos no?
63
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
No.
64
00:03:09,560 --> 00:03:12,480
¿Por algo en concreto o porque no ha
dado la ocasión?
65
00:03:12,780 --> 00:03:13,960
No, no ha dado la ocasión.
66
00:03:14,740 --> 00:03:21,720
Vale, pues nosotros aquí siempre
queremos que las chicas
67
00:03:21,720 --> 00:03:23,880
prueben experiencias nuevas, ¿vale?
68
00:03:24,620 --> 00:03:28,880
Entonces, me ha gustado la idea de que
no hayas hecho un trío con los tíos
69
00:03:28,880 --> 00:03:31,760
porque es lo que vamos a tener para
tíos. ¿En serio?
70
00:03:32,260 --> 00:03:33,760
Sí, esto por una parte.
71
00:03:34,660 --> 00:03:35,700
Ahora, otra.
72
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Tú tienes 21.
73
00:03:37,640 --> 00:03:41,620
¿Cómo te gustan los hombres? ¿Más
jovencitos? ¿Más maduros?
74
00:03:41,880 --> 00:03:42,880
¿Te da igual?
75
00:03:43,200 --> 00:03:44,200
Me da igual.
76
00:03:44,590 --> 00:03:48,970
¿Has estado contigo de, no sé, más o
menos 40 años? ¿El doble que tú? Sí.
77
00:03:49,490 --> 00:03:50,490
¿Sí?
78
00:03:50,870 --> 00:03:52,010
Vale, eso no es nuevo.
79
00:03:52,730 --> 00:03:56,490
Es que tenemos unos hombres para ti hoy.
Ah, Dios mío.
80
00:03:57,750 --> 00:04:02,710
Vale, queremos ver, a ver, ¿serías capaz
de enseñarnos aquí el culito, el
81
00:04:02,710 --> 00:04:04,010
coñito, aquí en el peor?
82
00:04:04,670 --> 00:04:05,670
Sí, sí.
83
00:04:13,520 --> 00:04:15,000
Está atrevida, ¿eh? Ah,
84
00:04:16,160 --> 00:04:17,160
sí.
85
00:04:22,580 --> 00:04:23,620
Hola, el twerking.
86
00:04:25,020 --> 00:04:26,200
Sí, el twerking.
87
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
Qué guay.
88
00:04:28,380 --> 00:04:32,780
Y el coñito así, abrirte como de
piernas, echarte el tanga a un lado.
89
00:04:37,840 --> 00:04:42,440
Y si el del camión de la basura, pues
mira, pues mira, eso que se lleva
90
00:04:45,540 --> 00:04:46,540
Dios mío.
91
00:04:46,560 --> 00:04:49,400
¿Te lo puedes abrir? ¿Lo tienes
cerradito o cómo lo tienes?
92
00:04:49,780 --> 00:04:50,780
No sé.
93
00:04:52,260 --> 00:04:53,380
A ver, no me lo abro.
94
00:04:54,960 --> 00:04:56,920
Yo creo que lo tienes cerradito, ¿no?
Sí.
95
00:05:01,140 --> 00:05:04,060
Claro, es que ahí doble penetración no
has hecho.
96
00:05:04,400 --> 00:05:06,300
No. Claro, si no has hecho esta
conducción, no has hecho.
97
00:05:06,860 --> 00:05:12,160
Porque hay dos pollas, una polla grande,
la de Damián, tenía que estar ahí bien
98
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
estrechito, ¿eh?
99
00:05:13,220 --> 00:05:15,400
Pero, ¿estos chicos son grandes?
100
00:05:16,320 --> 00:05:18,800
Estos chicos son pequeñas.
101
00:05:19,160 --> 00:05:25,280
Pero te atreves. Sí. Te atreves con el
trío entonces, ¿no? Sí.
102
00:05:25,520 --> 00:05:28,620
Digamos que sí. Porque si fueran pollas
grandes, ¿no te atreves?
103
00:05:28,960 --> 00:05:30,280
No, depende.
104
00:05:31,800 --> 00:05:34,000
Sí, si son muy grandes, hoy no.
105
00:05:34,600 --> 00:05:36,720
¿Te da miedo? Sí, me da miedo un
poquito.
106
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
Vale, vamos a ver.
107
00:05:38,740 --> 00:05:39,740
Imagínate, un trío.
108
00:05:40,020 --> 00:05:43,600
Tienen que ser las manos, todos los ojos
ocupados.
109
00:05:43,960 --> 00:05:45,700
Boca, coño, ocupado.
110
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
Manos.
111
00:05:48,100 --> 00:05:49,400
Es que te va a encantar.
112
00:05:49,800 --> 00:05:51,320
Es que te va a encantar, ya verás.
113
00:05:51,720 --> 00:05:55,240
Una experiencia humana. Aunque sean
pequeñitas, bueno, pero para la garganta
114
00:05:55,240 --> 00:05:56,600
profunda van bien.
115
00:05:57,580 --> 00:06:01,320
De hecho, espérate, a ver si llega Ume,
que se llama el primero.
116
00:06:02,920 --> 00:06:05,700
Que es el que venía antes y con el otro
hemos quedado luego en el estudio,
117
00:06:05,860 --> 00:06:06,860
¿vale? Ok.
118
00:06:07,680 --> 00:06:10,300
¡Mírala qué máquina, eh! ¡Oh, que le
tapa la fuente!
119
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
¡Pero más tiempo!
120
00:06:14,340 --> 00:06:15,900
¡Ven a ver cuánto aguantas!
121
00:06:17,080 --> 00:06:18,080
¡Oh!
122
00:06:18,700 --> 00:06:20,280
No, o sea, si va a ser el trío.
123
00:06:20,900 --> 00:06:21,900
¡Dios mío!
124
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
¡Me he quedado rojo!
125
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
¡Venga, va!
126
00:06:27,340 --> 00:06:28,340
¡Ay!
127
00:06:34,120 --> 00:06:35,120
¡Qué hume!
128
00:06:35,260 --> 00:06:37,080
Yo quiero ver aquí esta estatura.
129
00:06:38,700 --> 00:06:43,020
Pero mira, aunque es alto, ¿has visto
qué chiquitita? Sí, qué chiquitita.
130
00:06:43,420 --> 00:06:47,620
Es que, ¿cómo se dice? Los buenos se
guardan en frascos pequeños o algo así,
131
00:06:47,740 --> 00:06:49,040
¿no? Sí, ¿no? Está maravillosa.
132
00:06:50,580 --> 00:06:52,720
Bueno, bueno, ya puedes hacer lo que
quieras. Mira el cuerpo.
133
00:06:57,480 --> 00:06:59,400
¿Tiene que pesar poco? No lleva nada en
cuenta.
134
00:06:59,620 --> 00:07:00,620
No pesa nada.
135
00:07:05,250 --> 00:07:09,970
Bueno, que es grande, como te digo, la
tiene normalita tirando a pequeña, ¿no?
136
00:07:10,690 --> 00:07:14,470
Unos 14, no, 13 centímetros por ahí. Yo
lo de 10.
137
00:07:14,850 --> 00:07:17,010
¿10? Ay, no seas tan mentiroso, hombre.
138
00:07:18,010 --> 00:07:21,770
¿Y de dos horas? ¿Sí? ¿Cómo? A ver a lo
tú, ¿cómo será de dos horas?
139
00:07:22,430 --> 00:07:22,869
No sé, así.
140
00:07:22,870 --> 00:07:23,910
No, no te creo.
141
00:07:25,050 --> 00:07:26,050
Sí, sí, sí.
142
00:07:26,250 --> 00:07:27,530
Bueno, ya la verás. Bueno, bueno, vale.
143
00:07:28,350 --> 00:07:30,810
Bueno, para un poco, lo que pasa es que
está dormida, ¿no?
144
00:07:31,950 --> 00:07:33,090
Lo he puesto casi bien.
145
00:07:33,310 --> 00:07:34,310
Ay, yo toco.
146
00:07:35,669 --> 00:07:37,370
Ah, no, si es grueso, sí.
147
00:07:39,430 --> 00:07:40,850
¿Te has convertido o no?
148
00:07:42,070 --> 00:07:43,070
¡Dios mío!
149
00:07:45,790 --> 00:07:47,250
Pues nada, chicos.
150
00:07:48,810 --> 00:07:51,050
Presentaciones. Ella nunca ha hecho un
trío, ¿vale?
151
00:07:51,270 --> 00:07:56,010
¿No ha hecho un trío? No. Bueno, tú me
lo pasas tu primera vez. Es una cosa.
152
00:07:56,830 --> 00:07:58,410
¿Te gustan a ti un poco cañeros?
153
00:07:59,530 --> 00:08:01,010
¿Qué es eso? Que te den caña.
154
00:08:01,470 --> 00:08:02,950
Que te den duro. ¡Ah!
155
00:08:05,240 --> 00:08:06,240
¿Sí?
156
00:08:06,800 --> 00:08:08,380
Bueno, total, escucha, total.
157
00:08:08,760 --> 00:08:12,040
A cuatro, aunque te den duro, ahí
tampoco, no pasa nada.
158
00:08:12,440 --> 00:08:19,260
Si es pequeña, vas a comprobar si
estamos de lo cierto con el tamaño.
159
00:08:20,160 --> 00:08:21,780
De los 10 centímetros.
160
00:08:22,180 --> 00:08:23,180
A ver.
161
00:08:30,060 --> 00:08:32,100
Ya. A ver, yo veo.
162
00:08:40,140 --> 00:08:41,140
Dios mío.
163
00:09:28,780 --> 00:09:30,900
Mira, sí que se ha despertado que nos
estabas mirando.
164
00:09:31,160 --> 00:09:32,420
Sí, no, lo tiene grande.
165
00:09:33,360 --> 00:09:34,960
¿Te gusta o no? Sí.
166
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
¿Sí? Sí.
167
00:09:37,760 --> 00:09:40,480
Para su coñito cerradito lo vas a ver
estar.
168
00:09:41,880 --> 00:09:43,060
Yo lo puedo probar.
169
00:09:45,880 --> 00:09:48,000
Vaya. ¿Qué estáis haciendo?
170
00:09:48,380 --> 00:09:49,380
Hola.
171
00:09:50,340 --> 00:09:51,580
¿Qué estáis haciendo?
172
00:09:51,900 --> 00:09:52,900
¿Qué estáis haciendo?
173
00:09:58,190 --> 00:09:59,190
¡Qué cochino!
174
00:10:00,190 --> 00:10:01,190
¡Madre mía!
175
00:10:01,330 --> 00:10:04,670
Ahora sí.
176
00:10:07,650 --> 00:10:09,570
La tenemos muy abrigada, Ome.
177
00:10:10,490 --> 00:10:14,370
Yo no la veo... Escucha, estaba asustada
con el trigo, pero yo no la veo
178
00:10:14,370 --> 00:10:15,370
asustada.
179
00:10:15,970 --> 00:10:17,910
Está asustando, está asustando.
180
00:10:19,610 --> 00:10:20,610
A ver, a ver.
181
00:10:21,050 --> 00:10:22,050
Lore, Lore.
182
00:10:22,290 --> 00:10:23,610
¿Te gustan los hombres con experiencia?
183
00:10:26,640 --> 00:10:27,720
Aquí hace calorcito.
184
00:10:29,400 --> 00:10:30,540
¿Qué más quitamos, Lore?
185
00:10:31,020 --> 00:10:32,720
Espera, espera, espera, que vengan otros
chicos.
186
00:10:33,740 --> 00:10:35,320
Que ahora sube el otro.
187
00:10:37,140 --> 00:10:38,140
Hola.
188
00:10:39,680 --> 00:10:40,680
Muy buenas.
189
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
¿Qué tal?
190
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
Mucho gusto.
191
00:10:46,760 --> 00:10:47,880
¿Qué tal? ¿Qué tal?
192
00:10:50,260 --> 00:10:51,740
¿Qué te parece?
193
00:10:52,100 --> 00:10:53,100
Bien, bien.
194
00:10:53,900 --> 00:10:54,920
Está un poco...
195
00:10:57,040 --> 00:10:59,180
A ver, poneros así los tres puntitos.
196
00:11:00,640 --> 00:11:03,720
Ana, mira, es lo que te he hecho antes,
¿no? Más o menos.
197
00:11:05,540 --> 00:11:08,360
Madre mía. A ver, una vueltetita.
198
00:11:09,820 --> 00:11:12,580
Bueno, bueno, yo creo que hoy ha habido
el clavo, ¿eh?
199
00:11:13,100 --> 00:11:14,560
Y tiene el coñito cerradito.
200
00:11:14,920 --> 00:11:15,920
¿Ah, sí?
201
00:11:16,520 --> 00:11:21,920
Yo la tengo pequeñita, o sea que... Sí,
como hume. Más pequeña, más pequeña.
202
00:11:22,120 --> 00:11:23,180
Seguro que viene con sorpresa.
203
00:11:23,480 --> 00:11:25,040
No, yo sí creo.
204
00:11:26,620 --> 00:11:30,460
Pues nada, venís muy abrigados vosotros
a comparación de ellas.
205
00:11:30,700 --> 00:11:32,820
Hay que estar en igual de condiciones
aquí.
206
00:11:38,640 --> 00:11:39,599
¿Cómo estamos?
207
00:11:39,600 --> 00:11:44,140
¿Equiparados? No, no estamos
equiparados. Aquí Lore tiene experiencia
208
00:11:44,140 --> 00:11:46,920
chicos delgaditos. ¿Cómo tienen los
chicos delgaditos las pollas?
209
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
Grandes.
210
00:11:55,360 --> 00:11:56,740
Tendréis las manos calientes, ¿no?
211
00:11:57,060 --> 00:11:58,060
Más o menos.
212
00:12:06,700 --> 00:12:07,100
Viva
213
00:12:07,100 --> 00:12:16,160
Colombia.
214
00:12:17,200 --> 00:12:18,200
Viva, viva.
215
00:12:20,440 --> 00:12:21,900
¿Pero te dije yo que era colombiana?
216
00:12:22,170 --> 00:12:24,870
¿O te lo ha dicho a ella ahora? No, por
lo poquito que ha hablado, se lo he
217
00:12:24,870 --> 00:12:30,090
pillado. ¿Ah, sí? Soy especialista en...
Porque, vamos, ella parece japonesa.
218
00:12:30,130 --> 00:12:31,810
Sería más paisa.
219
00:12:32,450 --> 00:12:33,450
De Medellín.
220
00:12:33,610 --> 00:12:36,810
¿De Medellín eres? ¿Hemos acertado?
¿Hemos acertado?
221
00:12:37,070 --> 00:12:38,070
Sí. ¿En serio?
222
00:12:39,330 --> 00:12:40,350
Qué crack, ¿eh?
223
00:12:40,590 --> 00:12:44,210
Entre Cali, Colombia y Medellín pilló la
diferencia.
224
00:12:44,870 --> 00:12:49,810
Guau. Y dar un poco de esto, ¿no?
225
00:12:50,090 --> 00:12:51,090
A ver.
226
00:12:52,590 --> 00:12:57,770
Yo creo que aquí ya hay que... ¡Uy, el
culo ese!
227
00:12:57,990 --> 00:13:01,390
A ver, darte la vueltecita, que se vea
cómo cae la espaldita por detrás.
228
00:13:04,550 --> 00:13:05,550
¡Uy!
229
00:13:08,210 --> 00:13:09,330
Hay agulazo, ¿eh?
230
00:13:14,090 --> 00:13:15,110
Ahí estamos.
231
00:13:18,790 --> 00:13:20,110
Pues yo te veo muy bien, ¿eh?
232
00:13:20,890 --> 00:13:21,890
Sí.
233
00:13:26,730 --> 00:13:29,390
Te han engañado, ¿eh? Te han engañado.
¡Ay, Dios mío!
234
00:13:35,390 --> 00:13:37,970
Yo diría que igual estará mejor aquí en
la cama, ¿no? Aquí arriba en la cama.
235
00:14:48,270 --> 00:14:51,270
Ya se va calentando la cosita aquí abajo
también.
236
00:15:12,240 --> 00:15:13,240
bien.
237
00:16:19,320 --> 00:16:23,480
no no no
238
00:17:00,970 --> 00:17:03,770
¿Qué pasa?
239
00:17:20,040 --> 00:17:21,040
¡Mua!
240
00:17:53,790 --> 00:17:54,930
Esto es increíble, ¿eh?
241
00:17:57,910 --> 00:18:02,850
Le duele las caras, le duele pero le
gusta. La está poniendo muy cachona.
242
00:18:34,540 --> 00:18:35,540
No.
243
00:19:12,810 --> 00:19:13,810
a su poquito
244
00:24:41,929 --> 00:24:44,730
Voy. ¿Qué pasa?
245
00:25:19,760 --> 00:25:20,920
Bueno, chicos.
246
00:25:22,760 --> 00:25:28,700
Bueno, yo creo que a partir de ahora
247
00:25:28,700 --> 00:25:33,180
te van a gustar los tríos, ¿no? Sí.
248
00:25:33,760 --> 00:25:36,440
De todas maneras, aquí pollas como las
de Fakins, poca va a saber.
249
00:25:36,660 --> 00:25:38,540
Vamos a ir a comprobar, ¿no? Sí.
250
00:25:40,480 --> 00:25:41,480
¿Te ha andado bien?
251
00:25:41,620 --> 00:25:43,460
Sí. Pues nada, chicos.
252
00:25:43,820 --> 00:25:45,620
¿Os ha gustado a todos? ¿Lo habéis
pasado bien?
253
00:25:45,820 --> 00:25:47,700
Sí. Se ha visto que sí.
254
00:25:47,980 --> 00:25:50,880
Así que ha habido buen filenague.
255
00:25:51,180 --> 00:25:52,300
Un besito, chicos.
256
00:25:52,780 --> 00:25:53,579
Un besito.
257
00:25:53,580 --> 00:25:54,800
Chao. Chao.
17781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.