All language subtitles for Fakings - La nena del bazar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,660 Hola chicos de Puckings, aquí estamos con Lorejo. 2 00:00:03,060 --> 00:00:05,880 Hola. Que nos está pegando un poco el solecito. 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,460 Sí. A ver, veo que estás con la chaquetita. ¿Te la puedes abrir un 4 00:00:09,780 --> 00:00:13,760 Sí. Claro, es que mira cómo vienes. Y los pezones de punta. 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,040 A ver cómo tienes los pezones. 6 00:00:16,360 --> 00:00:19,180 Sí. Ya ves, de punta. Sí. 7 00:00:20,940 --> 00:00:25,760 Bueno, a ver, vamos a recordar un poquito la escena que grabaste con 8 00:00:26,100 --> 00:00:27,100 Bueno. 9 00:00:27,669 --> 00:00:30,350 Perdón, perdón, perdón. Tu presentación como siempre. 10 00:00:30,750 --> 00:00:34,110 Mi nombre es Lore. 11 00:00:35,350 --> 00:00:36,590 Tengo 21 años. 12 00:00:38,330 --> 00:00:39,430 Soy de Colombia. 13 00:00:39,730 --> 00:00:41,010 ¿No es asiática? ¿Es de Colombia? 14 00:00:41,350 --> 00:00:42,850 Ya nos confundimos la otra vez. 15 00:00:45,170 --> 00:00:46,170 Presidente de Madrid. 16 00:00:46,990 --> 00:00:49,670 ¿Y qué tal aquí por Madrid? ¿Te ha gustado? 17 00:00:50,090 --> 00:00:50,829 ¿Te ha gustado? 18 00:00:50,830 --> 00:00:51,829 ¿Todo bien? 19 00:00:51,830 --> 00:00:52,830 Sí, todo bien. 20 00:00:53,150 --> 00:00:55,530 Pero mucho frío. ¿Algún ligue por ahí? 21 00:00:56,060 --> 00:00:57,060 No, ¿no? 22 00:00:58,600 --> 00:00:59,519 Follamigos, digamos. 23 00:00:59,520 --> 00:01:00,299 Sí, es. 24 00:01:00,300 --> 00:01:04,160 Que, claro, aquí hace frío. Es que allí en Colombia, ¿qué tal el tiempo? 25 00:01:04,360 --> 00:01:05,379 Mucho calor, ¿no? Sí. 26 00:01:05,920 --> 00:01:09,040 Hay veces, pero no hace tanto frío como acá. 27 00:01:09,300 --> 00:01:12,260 O sea, que estás, vamos, que estás de menos el calor frío de aquí. 28 00:01:12,780 --> 00:01:15,020 Aquí llegará la primavera y ya verás como todo bien. 29 00:01:15,440 --> 00:01:16,980 Tú eres morbosa, ¿no? 30 00:01:17,180 --> 00:01:18,180 Sí. 31 00:01:18,400 --> 00:01:21,060 Porque además para venir así descotada tienes que ser morbosa. 32 00:01:22,280 --> 00:01:24,880 ¿Te atreverías a enseñarnos algo? 33 00:01:25,100 --> 00:01:26,300 ¿Las tetas, por ejemplo? 34 00:01:26,640 --> 00:01:27,640 Sí. 35 00:01:31,660 --> 00:01:33,680 Muy bonitas, pezones oscuros. 36 00:01:36,680 --> 00:01:41,160 Ahora sí, vamos a recordar la escena con Damián, que se me va la pinta. 37 00:01:41,480 --> 00:01:47,400 Vamos a ver, te conocimos, salías de tu trabajo en un bazar y 38 00:01:47,400 --> 00:01:49,240 sigues allí trabajando. 39 00:01:49,660 --> 00:01:51,900 Sí. ¿Sí? ¿Todo bien, entonces? 40 00:01:52,540 --> 00:01:59,200 Genial. Y luego, bueno, con Damián, que te trajimos a nuestro niño 41 00:01:59,200 --> 00:02:02,020 Pollerdos. ¿Qué tal la experiencia con él? Bien. 42 00:02:02,600 --> 00:02:03,960 No me lo esperaba. 43 00:02:04,240 --> 00:02:09,199 ¿No te esperabas que tan delgadito estuviera? Tan niño, tan joven. 44 00:02:09,440 --> 00:02:10,759 ¿Pero se manejaba bien? 45 00:02:11,020 --> 00:02:12,020 Sí. 46 00:02:12,260 --> 00:02:13,840 ¿Estaba aprendiendo? Listo bien. 47 00:02:14,220 --> 00:02:16,800 Está aprendiendo un poco. Le están enseñando nuestro admin. 48 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 Sí. 49 00:02:18,200 --> 00:02:21,040 Y la polla no te la imaginabas así. No. 50 00:02:22,020 --> 00:02:24,560 Ahí te gustó un pelín ahí la garganta profunda. 51 00:02:25,520 --> 00:02:28,580 Bueno, yo creo que con el de hoy la vas a poder hacer bien. Sí. La tiene más 52 00:02:28,580 --> 00:02:30,180 pequeña. Ah, ok. De nada. 53 00:02:30,840 --> 00:02:32,340 Vale, te quería comentar. 54 00:02:34,100 --> 00:02:38,280 Tú has hecho, me has dicho que, vamos a recordar, perdiste la virginidad a los 55 00:02:38,280 --> 00:02:39,780 18, ¿puede ser? 56 00:02:40,700 --> 00:02:41,700 Vale. 57 00:02:42,160 --> 00:02:45,240 Ahora tenemos 20 y tienes 21. Has probado... 58 00:02:46,840 --> 00:02:51,920 Tus experiencias grabadas, haciendo tus propios vídeos, porno y tal. 59 00:02:52,160 --> 00:02:54,420 ¿Pero has estado alguna vez con dos tíos a la vez? 60 00:02:54,680 --> 00:02:57,760 No. ¿Con dos chicos? No. ¿Eso no lo has probado? No. 61 00:02:58,200 --> 00:03:01,240 ¿Has probado tríos con chico y chica, por ejemplo? ¿O tampoco? 62 00:03:01,720 --> 00:03:08,020 Sí, con chico, no, con chico, chica y sí. Pero dos chicos no. ¿Dos chicos no? 63 00:03:08,120 --> 00:03:09,120 No. 64 00:03:09,560 --> 00:03:12,480 ¿Por algo en concreto o porque no ha dado la ocasión? 65 00:03:12,780 --> 00:03:13,960 No, no ha dado la ocasión. 66 00:03:14,740 --> 00:03:21,720 Vale, pues nosotros aquí siempre queremos que las chicas 67 00:03:21,720 --> 00:03:23,880 prueben experiencias nuevas, ¿vale? 68 00:03:24,620 --> 00:03:28,880 Entonces, me ha gustado la idea de que no hayas hecho un trío con los tíos 69 00:03:28,880 --> 00:03:31,760 porque es lo que vamos a tener para tíos. ¿En serio? 70 00:03:32,260 --> 00:03:33,760 Sí, esto por una parte. 71 00:03:34,660 --> 00:03:35,700 Ahora, otra. 72 00:03:36,400 --> 00:03:37,400 Tú tienes 21. 73 00:03:37,640 --> 00:03:41,620 ¿Cómo te gustan los hombres? ¿Más jovencitos? ¿Más maduros? 74 00:03:41,880 --> 00:03:42,880 ¿Te da igual? 75 00:03:43,200 --> 00:03:44,200 Me da igual. 76 00:03:44,590 --> 00:03:48,970 ¿Has estado contigo de, no sé, más o menos 40 años? ¿El doble que tú? Sí. 77 00:03:49,490 --> 00:03:50,490 ¿Sí? 78 00:03:50,870 --> 00:03:52,010 Vale, eso no es nuevo. 79 00:03:52,730 --> 00:03:56,490 Es que tenemos unos hombres para ti hoy. Ah, Dios mío. 80 00:03:57,750 --> 00:04:02,710 Vale, queremos ver, a ver, ¿serías capaz de enseñarnos aquí el culito, el 81 00:04:02,710 --> 00:04:04,010 coñito, aquí en el peor? 82 00:04:04,670 --> 00:04:05,670 Sí, sí. 83 00:04:13,520 --> 00:04:15,000 Está atrevida, ¿eh? Ah, 84 00:04:16,160 --> 00:04:17,160 sí. 85 00:04:22,580 --> 00:04:23,620 Hola, el twerking. 86 00:04:25,020 --> 00:04:26,200 Sí, el twerking. 87 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 Qué guay. 88 00:04:28,380 --> 00:04:32,780 Y el coñito así, abrirte como de piernas, echarte el tanga a un lado. 89 00:04:37,840 --> 00:04:42,440 Y si el del camión de la basura, pues mira, pues mira, eso que se lleva 90 00:04:45,540 --> 00:04:46,540 Dios mío. 91 00:04:46,560 --> 00:04:49,400 ¿Te lo puedes abrir? ¿Lo tienes cerradito o cómo lo tienes? 92 00:04:49,780 --> 00:04:50,780 No sé. 93 00:04:52,260 --> 00:04:53,380 A ver, no me lo abro. 94 00:04:54,960 --> 00:04:56,920 Yo creo que lo tienes cerradito, ¿no? Sí. 95 00:05:01,140 --> 00:05:04,060 Claro, es que ahí doble penetración no has hecho. 96 00:05:04,400 --> 00:05:06,300 No. Claro, si no has hecho esta conducción, no has hecho. 97 00:05:06,860 --> 00:05:12,160 Porque hay dos pollas, una polla grande, la de Damián, tenía que estar ahí bien 98 00:05:12,160 --> 00:05:13,160 estrechito, ¿eh? 99 00:05:13,220 --> 00:05:15,400 Pero, ¿estos chicos son grandes? 100 00:05:16,320 --> 00:05:18,800 Estos chicos son pequeñas. 101 00:05:19,160 --> 00:05:25,280 Pero te atreves. Sí. Te atreves con el trío entonces, ¿no? Sí. 102 00:05:25,520 --> 00:05:28,620 Digamos que sí. Porque si fueran pollas grandes, ¿no te atreves? 103 00:05:28,960 --> 00:05:30,280 No, depende. 104 00:05:31,800 --> 00:05:34,000 Sí, si son muy grandes, hoy no. 105 00:05:34,600 --> 00:05:36,720 ¿Te da miedo? Sí, me da miedo un poquito. 106 00:05:37,020 --> 00:05:38,020 Vale, vamos a ver. 107 00:05:38,740 --> 00:05:39,740 Imagínate, un trío. 108 00:05:40,020 --> 00:05:43,600 Tienen que ser las manos, todos los ojos ocupados. 109 00:05:43,960 --> 00:05:45,700 Boca, coño, ocupado. 110 00:05:46,640 --> 00:05:47,640 Manos. 111 00:05:48,100 --> 00:05:49,400 Es que te va a encantar. 112 00:05:49,800 --> 00:05:51,320 Es que te va a encantar, ya verás. 113 00:05:51,720 --> 00:05:55,240 Una experiencia humana. Aunque sean pequeñitas, bueno, pero para la garganta 114 00:05:55,240 --> 00:05:56,600 profunda van bien. 115 00:05:57,580 --> 00:06:01,320 De hecho, espérate, a ver si llega Ume, que se llama el primero. 116 00:06:02,920 --> 00:06:05,700 Que es el que venía antes y con el otro hemos quedado luego en el estudio, 117 00:06:05,860 --> 00:06:06,860 ¿vale? Ok. 118 00:06:07,680 --> 00:06:10,300 ¡Mírala qué máquina, eh! ¡Oh, que le tapa la fuente! 119 00:06:11,520 --> 00:06:12,520 ¡Pero más tiempo! 120 00:06:14,340 --> 00:06:15,900 ¡Ven a ver cuánto aguantas! 121 00:06:17,080 --> 00:06:18,080 ¡Oh! 122 00:06:18,700 --> 00:06:20,280 No, o sea, si va a ser el trío. 123 00:06:20,900 --> 00:06:21,900 ¡Dios mío! 124 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 ¡Me he quedado rojo! 125 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 ¡Venga, va! 126 00:06:27,340 --> 00:06:28,340 ¡Ay! 127 00:06:34,120 --> 00:06:35,120 ¡Qué hume! 128 00:06:35,260 --> 00:06:37,080 Yo quiero ver aquí esta estatura. 129 00:06:38,700 --> 00:06:43,020 Pero mira, aunque es alto, ¿has visto qué chiquitita? Sí, qué chiquitita. 130 00:06:43,420 --> 00:06:47,620 Es que, ¿cómo se dice? Los buenos se guardan en frascos pequeños o algo así, 131 00:06:47,740 --> 00:06:49,040 ¿no? Sí, ¿no? Está maravillosa. 132 00:06:50,580 --> 00:06:52,720 Bueno, bueno, ya puedes hacer lo que quieras. Mira el cuerpo. 133 00:06:57,480 --> 00:06:59,400 ¿Tiene que pesar poco? No lleva nada en cuenta. 134 00:06:59,620 --> 00:07:00,620 No pesa nada. 135 00:07:05,250 --> 00:07:09,970 Bueno, que es grande, como te digo, la tiene normalita tirando a pequeña, ¿no? 136 00:07:10,690 --> 00:07:14,470 Unos 14, no, 13 centímetros por ahí. Yo lo de 10. 137 00:07:14,850 --> 00:07:17,010 ¿10? Ay, no seas tan mentiroso, hombre. 138 00:07:18,010 --> 00:07:21,770 ¿Y de dos horas? ¿Sí? ¿Cómo? A ver a lo tú, ¿cómo será de dos horas? 139 00:07:22,430 --> 00:07:22,869 No sé, así. 140 00:07:22,870 --> 00:07:23,910 No, no te creo. 141 00:07:25,050 --> 00:07:26,050 Sí, sí, sí. 142 00:07:26,250 --> 00:07:27,530 Bueno, ya la verás. Bueno, bueno, vale. 143 00:07:28,350 --> 00:07:30,810 Bueno, para un poco, lo que pasa es que está dormida, ¿no? 144 00:07:31,950 --> 00:07:33,090 Lo he puesto casi bien. 145 00:07:33,310 --> 00:07:34,310 Ay, yo toco. 146 00:07:35,669 --> 00:07:37,370 Ah, no, si es grueso, sí. 147 00:07:39,430 --> 00:07:40,850 ¿Te has convertido o no? 148 00:07:42,070 --> 00:07:43,070 ¡Dios mío! 149 00:07:45,790 --> 00:07:47,250 Pues nada, chicos. 150 00:07:48,810 --> 00:07:51,050 Presentaciones. Ella nunca ha hecho un trío, ¿vale? 151 00:07:51,270 --> 00:07:56,010 ¿No ha hecho un trío? No. Bueno, tú me lo pasas tu primera vez. Es una cosa. 152 00:07:56,830 --> 00:07:58,410 ¿Te gustan a ti un poco cañeros? 153 00:07:59,530 --> 00:08:01,010 ¿Qué es eso? Que te den caña. 154 00:08:01,470 --> 00:08:02,950 Que te den duro. ¡Ah! 155 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 ¿Sí? 156 00:08:06,800 --> 00:08:08,380 Bueno, total, escucha, total. 157 00:08:08,760 --> 00:08:12,040 A cuatro, aunque te den duro, ahí tampoco, no pasa nada. 158 00:08:12,440 --> 00:08:19,260 Si es pequeña, vas a comprobar si estamos de lo cierto con el tamaño. 159 00:08:20,160 --> 00:08:21,780 De los 10 centímetros. 160 00:08:22,180 --> 00:08:23,180 A ver. 161 00:08:30,060 --> 00:08:32,100 Ya. A ver, yo veo. 162 00:08:40,140 --> 00:08:41,140 Dios mío. 163 00:09:28,780 --> 00:09:30,900 Mira, sí que se ha despertado que nos estabas mirando. 164 00:09:31,160 --> 00:09:32,420 Sí, no, lo tiene grande. 165 00:09:33,360 --> 00:09:34,960 ¿Te gusta o no? Sí. 166 00:09:35,360 --> 00:09:36,360 ¿Sí? Sí. 167 00:09:37,760 --> 00:09:40,480 Para su coñito cerradito lo vas a ver estar. 168 00:09:41,880 --> 00:09:43,060 Yo lo puedo probar. 169 00:09:45,880 --> 00:09:48,000 Vaya. ¿Qué estáis haciendo? 170 00:09:48,380 --> 00:09:49,380 Hola. 171 00:09:50,340 --> 00:09:51,580 ¿Qué estáis haciendo? 172 00:09:51,900 --> 00:09:52,900 ¿Qué estáis haciendo? 173 00:09:58,190 --> 00:09:59,190 ¡Qué cochino! 174 00:10:00,190 --> 00:10:01,190 ¡Madre mía! 175 00:10:01,330 --> 00:10:04,670 Ahora sí. 176 00:10:07,650 --> 00:10:09,570 La tenemos muy abrigada, Ome. 177 00:10:10,490 --> 00:10:14,370 Yo no la veo... Escucha, estaba asustada con el trigo, pero yo no la veo 178 00:10:14,370 --> 00:10:15,370 asustada. 179 00:10:15,970 --> 00:10:17,910 Está asustando, está asustando. 180 00:10:19,610 --> 00:10:20,610 A ver, a ver. 181 00:10:21,050 --> 00:10:22,050 Lore, Lore. 182 00:10:22,290 --> 00:10:23,610 ¿Te gustan los hombres con experiencia? 183 00:10:26,640 --> 00:10:27,720 Aquí hace calorcito. 184 00:10:29,400 --> 00:10:30,540 ¿Qué más quitamos, Lore? 185 00:10:31,020 --> 00:10:32,720 Espera, espera, espera, que vengan otros chicos. 186 00:10:33,740 --> 00:10:35,320 Que ahora sube el otro. 187 00:10:37,140 --> 00:10:38,140 Hola. 188 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Muy buenas. 189 00:10:42,480 --> 00:10:43,480 ¿Qué tal? 190 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 Mucho gusto. 191 00:10:46,760 --> 00:10:47,880 ¿Qué tal? ¿Qué tal? 192 00:10:50,260 --> 00:10:51,740 ¿Qué te parece? 193 00:10:52,100 --> 00:10:53,100 Bien, bien. 194 00:10:53,900 --> 00:10:54,920 Está un poco... 195 00:10:57,040 --> 00:10:59,180 A ver, poneros así los tres puntitos. 196 00:11:00,640 --> 00:11:03,720 Ana, mira, es lo que te he hecho antes, ¿no? Más o menos. 197 00:11:05,540 --> 00:11:08,360 Madre mía. A ver, una vueltetita. 198 00:11:09,820 --> 00:11:12,580 Bueno, bueno, yo creo que hoy ha habido el clavo, ¿eh? 199 00:11:13,100 --> 00:11:14,560 Y tiene el coñito cerradito. 200 00:11:14,920 --> 00:11:15,920 ¿Ah, sí? 201 00:11:16,520 --> 00:11:21,920 Yo la tengo pequeñita, o sea que... Sí, como hume. Más pequeña, más pequeña. 202 00:11:22,120 --> 00:11:23,180 Seguro que viene con sorpresa. 203 00:11:23,480 --> 00:11:25,040 No, yo sí creo. 204 00:11:26,620 --> 00:11:30,460 Pues nada, venís muy abrigados vosotros a comparación de ellas. 205 00:11:30,700 --> 00:11:32,820 Hay que estar en igual de condiciones aquí. 206 00:11:38,640 --> 00:11:39,599 ¿Cómo estamos? 207 00:11:39,600 --> 00:11:44,140 ¿Equiparados? No, no estamos equiparados. Aquí Lore tiene experiencia 208 00:11:44,140 --> 00:11:46,920 chicos delgaditos. ¿Cómo tienen los chicos delgaditos las pollas? 209 00:11:47,820 --> 00:11:48,820 Grandes. 210 00:11:55,360 --> 00:11:56,740 Tendréis las manos calientes, ¿no? 211 00:11:57,060 --> 00:11:58,060 Más o menos. 212 00:12:06,700 --> 00:12:07,100 Viva 213 00:12:07,100 --> 00:12:16,160 Colombia. 214 00:12:17,200 --> 00:12:18,200 Viva, viva. 215 00:12:20,440 --> 00:12:21,900 ¿Pero te dije yo que era colombiana? 216 00:12:22,170 --> 00:12:24,870 ¿O te lo ha dicho a ella ahora? No, por lo poquito que ha hablado, se lo he 217 00:12:24,870 --> 00:12:30,090 pillado. ¿Ah, sí? Soy especialista en... Porque, vamos, ella parece japonesa. 218 00:12:30,130 --> 00:12:31,810 Sería más paisa. 219 00:12:32,450 --> 00:12:33,450 De Medellín. 220 00:12:33,610 --> 00:12:36,810 ¿De Medellín eres? ¿Hemos acertado? ¿Hemos acertado? 221 00:12:37,070 --> 00:12:38,070 Sí. ¿En serio? 222 00:12:39,330 --> 00:12:40,350 Qué crack, ¿eh? 223 00:12:40,590 --> 00:12:44,210 Entre Cali, Colombia y Medellín pilló la diferencia. 224 00:12:44,870 --> 00:12:49,810 Guau. Y dar un poco de esto, ¿no? 225 00:12:50,090 --> 00:12:51,090 A ver. 226 00:12:52,590 --> 00:12:57,770 Yo creo que aquí ya hay que... ¡Uy, el culo ese! 227 00:12:57,990 --> 00:13:01,390 A ver, darte la vueltecita, que se vea cómo cae la espaldita por detrás. 228 00:13:04,550 --> 00:13:05,550 ¡Uy! 229 00:13:08,210 --> 00:13:09,330 Hay agulazo, ¿eh? 230 00:13:14,090 --> 00:13:15,110 Ahí estamos. 231 00:13:18,790 --> 00:13:20,110 Pues yo te veo muy bien, ¿eh? 232 00:13:20,890 --> 00:13:21,890 Sí. 233 00:13:26,730 --> 00:13:29,390 Te han engañado, ¿eh? Te han engañado. ¡Ay, Dios mío! 234 00:13:35,390 --> 00:13:37,970 Yo diría que igual estará mejor aquí en la cama, ¿no? Aquí arriba en la cama. 235 00:14:48,270 --> 00:14:51,270 Ya se va calentando la cosita aquí abajo también. 236 00:15:12,240 --> 00:15:13,240 bien. 237 00:16:19,320 --> 00:16:23,480 no no no 238 00:17:00,970 --> 00:17:03,770 ¿Qué pasa? 239 00:17:20,040 --> 00:17:21,040 ¡Mua! 240 00:17:53,790 --> 00:17:54,930 Esto es increíble, ¿eh? 241 00:17:57,910 --> 00:18:02,850 Le duele las caras, le duele pero le gusta. La está poniendo muy cachona. 242 00:18:34,540 --> 00:18:35,540 No. 243 00:19:12,810 --> 00:19:13,810 a su poquito 244 00:24:41,929 --> 00:24:44,730 Voy. ¿Qué pasa? 245 00:25:19,760 --> 00:25:20,920 Bueno, chicos. 246 00:25:22,760 --> 00:25:28,700 Bueno, yo creo que a partir de ahora 247 00:25:28,700 --> 00:25:33,180 te van a gustar los tríos, ¿no? Sí. 248 00:25:33,760 --> 00:25:36,440 De todas maneras, aquí pollas como las de Fakins, poca va a saber. 249 00:25:36,660 --> 00:25:38,540 Vamos a ir a comprobar, ¿no? Sí. 250 00:25:40,480 --> 00:25:41,480 ¿Te ha andado bien? 251 00:25:41,620 --> 00:25:43,460 Sí. Pues nada, chicos. 252 00:25:43,820 --> 00:25:45,620 ¿Os ha gustado a todos? ¿Lo habéis pasado bien? 253 00:25:45,820 --> 00:25:47,700 Sí. Se ha visto que sí. 254 00:25:47,980 --> 00:25:50,880 Así que ha habido buen filenague. 255 00:25:51,180 --> 00:25:52,300 Un besito, chicos. 256 00:25:52,780 --> 00:25:53,579 Un besito. 257 00:25:53,580 --> 00:25:54,800 Chao. Chao. 17781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.