Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:20,700
All right, get in here. Let's go. Have a
seat right there.
2
00:00:20,920 --> 00:00:21,920
Come on.
3
00:00:22,200 --> 00:00:24,140
Speed it the fuck up. What's taking you
so long?
4
00:00:24,740 --> 00:00:26,400
You okay? Did you hurt yourself today?
5
00:00:26,600 --> 00:00:30,160
Okay. Okay. All right. All right. You
can have a seat if you like.
6
00:00:32,980 --> 00:00:34,060
Did you hurt your back?
7
00:00:35,420 --> 00:00:38,520
It's a little bit in pain, I'm just...
Okay, okay, cool.
8
00:00:39,080 --> 00:00:41,260
Well, um, do you know why I brought you
back here?
9
00:00:41,820 --> 00:00:43,260
Actually, no. I have no idea.
10
00:00:43,460 --> 00:00:47,260
Okay, okay, well, a little bit to that.
And I just have your name first.
11
00:00:47,860 --> 00:00:48,940
Um, my name's Tessa.
12
00:00:49,200 --> 00:00:50,200
Okay, cool, Tessa.
13
00:00:51,800 --> 00:00:52,940
Do you have a license?
14
00:00:53,460 --> 00:00:54,460
Uh, yeah, Thomas.
15
00:00:54,540 --> 00:00:56,380
Okay, just so I can address you, that's
all.
16
00:00:56,800 --> 00:00:57,759
All right, perfect.
17
00:00:57,760 --> 00:01:01,300
All right, Tessa, well, the reason why I
brought you back here is because one of
18
00:01:01,300 --> 00:01:04,160
my sales associates said that they,
um...
19
00:01:04,879 --> 00:01:09,460
You know, I saw you walking around the
store, kind of looking a little
20
00:01:09,460 --> 00:01:13,980
suspicious, and, you know, picking up
items, like, looking at them, looking
21
00:01:13,980 --> 00:01:18,220
around the store and everything to see
if anybody was watching you. So, you
22
00:01:18,220 --> 00:01:22,340
know, I noticed you were kind of in a
rush to leave the store, so that's why.
23
00:01:22,600 --> 00:01:25,000
I wasn't in a rush. I was just looking
around.
24
00:01:25,220 --> 00:01:30,660
I mean, you tried to speed up when I was
trying to approach you, so you looked
25
00:01:30,660 --> 00:01:31,660
like you were.
26
00:01:31,850 --> 00:01:33,030
you know, being suspicious, so.
27
00:01:33,330 --> 00:01:34,990
Are you trying to accuse me of
something, or?
28
00:01:35,290 --> 00:01:39,210
No, I'm just trying to have you back
here, so if, you know, maybe if you did
29
00:01:39,210 --> 00:01:43,410
anything, you could, you know, admit to
it now, and that way I just don't have
30
00:01:43,410 --> 00:01:46,010
to go through my whole process here and
find out the truth.
31
00:01:46,410 --> 00:01:48,730
There's nothing to admit to. I didn't do
anything, so.
32
00:01:49,090 --> 00:01:52,610
Okay, so you're going to stick to that?
You didn't take anything?
33
00:01:53,050 --> 00:01:56,070
Yeah, I didn't take anything. Okay,
okay, great, great, great. So if you
34
00:01:56,070 --> 00:01:59,050
really take anything, you don't mind if
I just go through a little simple
35
00:01:59,050 --> 00:02:00,050
question?
36
00:02:00,830 --> 00:02:02,050
Before I let you go?
37
00:02:03,090 --> 00:02:04,090
Yeah, sure.
38
00:02:04,130 --> 00:02:06,830
All right, cool. So you already gave me
your first name and last name. That's
39
00:02:06,830 --> 00:02:07,830
great.
40
00:02:08,070 --> 00:02:09,070
How old are you?
41
00:02:09,330 --> 00:02:10,330
I'm 21.
42
00:02:10,410 --> 00:02:11,109
Okay, cool.
43
00:02:11,110 --> 00:02:13,790
And what's your exact birthday?
44
00:02:15,450 --> 00:02:18,390
April 2nd, 2002.
45
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
Okay, cool.
46
00:02:20,510 --> 00:02:21,590
All right, perfect.
47
00:02:22,030 --> 00:02:25,750
Do you live in town or anything?
48
00:02:26,050 --> 00:02:28,690
Yeah, I'm from here. Okay, what's your
address?
49
00:02:30,579 --> 00:02:33,300
I don't really feel comfortable giving
you that. I don't know why I need to
50
00:02:33,300 --> 00:02:34,059
you my address.
51
00:02:34,060 --> 00:02:38,880
Well, I'm taking information down
because, like, I personally don't know
52
00:02:38,940 --> 00:02:42,200
So, like, I want to take your word that
you didn't really steal anything. So
53
00:02:42,200 --> 00:02:48,300
there are a couple of things I do here
to get me to believe you. I take your
54
00:02:48,300 --> 00:02:49,880
information down. I go to my other
office.
55
00:02:50,240 --> 00:02:54,320
I run a quick background check to make
sure that an incident like this has
56
00:02:54,320 --> 00:02:57,000
happened with you before or it's not on
your record.
57
00:02:57,660 --> 00:03:01,060
um that's step one in me believing that
you're telling the truth that you didn't
58
00:03:01,060 --> 00:03:05,500
take anything and then once that's
completed i have a step two that i go to
59
00:03:05,500 --> 00:03:09,100
you know it's just a little it's a quick
little step just to see if you took
60
00:03:09,100 --> 00:03:13,080
anything and and if you you know you
passed that then i could i'd let you go
61
00:03:13,080 --> 00:03:19,880
really takes quickly okay so um if you
don't mind your address um
62
00:03:22,850 --> 00:03:25,290
Okay. You didn't take anything, right?
So I don't see what the problem is. I
63
00:03:25,290 --> 00:03:29,030
mean, I just don't know why I need to
give you my address. Well, I mean,
64
00:03:29,030 --> 00:03:32,130
you didn't even give me your birthday.
But, like, I mean, there could be so
65
00:03:32,130 --> 00:03:35,310
other people in the country that have
the same name and birthday. I don't want
66
00:03:35,310 --> 00:03:39,190
to, you know, enter this into the
computer and all of a sudden I pull up
67
00:03:39,190 --> 00:03:42,570
somebody with the same name who's wanted
for murder and I have to call the cops
68
00:03:42,570 --> 00:03:45,890
and come down here and arrest you and
create a big scene. I don't think you
69
00:03:45,890 --> 00:03:48,050
to be confused for a murderer, right?
70
00:03:48,880 --> 00:03:51,840
No. Especially since you didn't steal
anything.
71
00:03:53,560 --> 00:03:57,120
Okay. So the address shouldn't really be
a problem, is it?
72
00:03:58,420 --> 00:04:01,660
No, I just... Okay, well, address,
please.
73
00:04:02,380 --> 00:04:03,380
Okay.
74
00:04:04,740 --> 00:04:06,820
It's two, four,
75
00:04:07,780 --> 00:04:08,780
eight,
76
00:04:09,200 --> 00:04:11,740
nine, two.
77
00:04:12,060 --> 00:04:13,060
Okay.
78
00:04:13,900 --> 00:04:14,900
Van Olin.
79
00:04:15,120 --> 00:04:16,120
Okay, great.
80
00:04:16,560 --> 00:04:18,100
Do you need my zip code, too?
81
00:04:18,590 --> 00:04:22,070
No, I could get that really easily.
Don't worry about that. All right.
82
00:04:22,310 --> 00:04:23,310
Perfect.
83
00:04:23,430 --> 00:04:24,910
That's all I need at the moment.
84
00:04:25,570 --> 00:04:27,210
And just one last time.
85
00:04:27,490 --> 00:04:30,350
You're going to stick to you didn't
steal anything, right? No, I didn't take
86
00:04:30,350 --> 00:04:33,910
anything. If you don't mind, I could do
a quick pat down.
87
00:04:34,570 --> 00:04:35,570
A pat down?
88
00:04:35,770 --> 00:04:39,730
Oh, yeah. You said you didn't take
anything. So like a simple, you've seen
89
00:04:39,730 --> 00:04:42,090
movies before, right? It's just a simple
pat down.
90
00:04:42,680 --> 00:04:47,360
I mean, I just, you know, pat down your
arms, your sides, you know, the side of
91
00:04:47,360 --> 00:04:50,480
your legs and everything, just to make
sure that you didn't, you know, have to
92
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
steal anything.
93
00:04:51,540 --> 00:04:55,320
Well, I mean, you can check my bag. I
don't... All right, fine. I mean, you're
94
00:04:55,320 --> 00:04:56,400
very adamant on that. Cool.
95
00:04:57,340 --> 00:05:03,660
There's nothing in there. All right,
well, I mean, like, you're so
96
00:05:03,660 --> 00:05:09,180
giving on that, so why don't you just
want to stand up for a quick pat down on
97
00:05:09,180 --> 00:05:10,169
that?
98
00:05:10,170 --> 00:05:11,870
I don't really see the issue with that.
Do you, or?
99
00:05:12,150 --> 00:05:13,190
I mean, I just don't, like.
100
00:05:13,570 --> 00:05:17,550
I understand that you said that you
might have thrown your back out, but I
101
00:05:17,550 --> 00:05:21,830
got to stand up eventually, right? So
why don't you just stand up and, you
102
00:05:21,830 --> 00:05:24,790
I mean. If I stand up, will this be
done? Can we be done? Well, yeah, then I
103
00:05:24,790 --> 00:05:28,610
proceed with my pat -down, and then once
we're done with that, I go run your
104
00:05:28,610 --> 00:05:30,410
information, and we'll be done.
105
00:05:30,630 --> 00:05:31,630
I don't understand.
106
00:05:31,850 --> 00:05:34,530
So you're going to pat me and then run
my information? Exactly.
107
00:05:36,490 --> 00:05:37,490
Well, what if I say no?
108
00:05:38,600 --> 00:05:44,060
I mean, well, Len, I honestly haven't
enough here with you to just restore the
109
00:05:44,060 --> 00:05:46,060
videotape that I could probably pull
really quickly.
110
00:05:46,420 --> 00:05:50,220
Call the cops and just have them deal
with you, and they could sort this out.
111
00:05:50,260 --> 00:05:51,260
Call the cops?
112
00:05:51,460 --> 00:05:57,220
Yeah. I mean, you are back here because
you're being suspected of stealing, so I
113
00:05:57,220 --> 00:05:58,660
could just simply call them.
114
00:05:59,000 --> 00:06:01,840
They know me personally. We have a lot
of thieves that come in through here,
115
00:06:01,840 --> 00:06:05,620
all I just have to say is, hey, I have
someone back here who stole from my
116
00:06:05,620 --> 00:06:07,760
store, and they'll be here in like five
minutes.
117
00:06:08,380 --> 00:06:10,780
And they can do this down at the
statement, if you like.
118
00:06:11,720 --> 00:06:13,600
I mean... I mean, you didn't do
anything, right?
119
00:06:14,080 --> 00:06:17,360
No, but I... Okay, so then, why have the
cops come?
120
00:06:20,460 --> 00:06:21,199
Come on.
121
00:06:21,200 --> 00:06:22,200
Let's go. Stand up.
122
00:06:25,160 --> 00:06:28,020
I think that wasn't so hard, weren't
you? Arms out now.
123
00:06:28,700 --> 00:06:30,600
Let me just spread.
124
00:06:30,860 --> 00:06:35,700
Okay, cool. Let me just check your arms.
All right, well, um... Can you, uh...
125
00:06:36,220 --> 00:06:39,860
Can you just spread your legs for me a
little bit so I can just make sure that
126
00:06:39,860 --> 00:06:42,380
can get a good check? A good pat down?
127
00:06:43,380 --> 00:06:50,340
Um... I mean... Is that as far as you
can spread
128
00:06:50,340 --> 00:06:52,540
them? I mean... Is this okay?
129
00:06:53,080 --> 00:06:54,080
A little more.
130
00:06:54,800 --> 00:06:56,180
Come on. A little more.
131
00:06:57,780 --> 00:07:00,700
Ah! What is this?
132
00:07:01,680 --> 00:07:07,840
Um... It's mine, actually. I just... I
keep it just in case, um... You just
133
00:07:07,840 --> 00:07:10,940
it between your legs so you can walk
around like something's wrong with you
134
00:07:10,940 --> 00:07:14,120
something? No, it's... I don't want
anybody, like, stealing my stuff. I
135
00:07:14,120 --> 00:07:19,180
Really? Because why is everything still
packaged up and not out of the boxes,
136
00:07:19,260 --> 00:07:20,620
huh? I just... All right.
137
00:07:22,040 --> 00:07:25,560
Come on. Spread your legs. I'm not here
for your bullshit anymore, all right?
138
00:07:25,760 --> 00:07:26,980
Come on. Spread them a little more.
139
00:07:27,220 --> 00:07:28,220
Hey, zip it.
140
00:07:28,500 --> 00:07:30,980
You already got caught with stolen
merchandise.
141
00:07:31,580 --> 00:07:34,080
So now you're in big, big trouble.
142
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
All right?
143
00:07:35,820 --> 00:07:37,420
This is, like, so unnecessary.
144
00:07:38,080 --> 00:07:41,540
Hey, hey, hey. You're the one who came
back here and came to my store.
145
00:07:43,080 --> 00:07:44,540
Hey, what, what?
146
00:07:45,740 --> 00:07:46,740
What is this?
147
00:07:47,220 --> 00:07:50,520
Nothing. It's mine. It's literally mine.
Can you take that out, please? Take
148
00:07:50,520 --> 00:07:52,440
that out of your pocket right now.
149
00:07:52,960 --> 00:07:55,000
No, I'm not. Hey, do you want me to call
the cops?
150
00:07:56,340 --> 00:07:59,220
I just don't. Like, this is so, it's
literally just. No, it's not. It's not
151
00:07:59,220 --> 00:08:00,520
unnecessary. Take it out. Let's go.
152
00:08:00,960 --> 00:08:02,340
You've already been called this bus.
153
00:08:04,490 --> 00:08:05,530
I'm in a lot of trouble here.
154
00:08:05,750 --> 00:08:09,630
The owner of this store does not take
this very lightly, okay? So take the
155
00:08:09,630 --> 00:08:11,290
out, or I will call a cop.
156
00:08:12,950 --> 00:08:17,970
I just... Are you going to give me some
socks right now? You had to steal makeup
157
00:08:17,970 --> 00:08:18,970
from my store?
158
00:08:19,470 --> 00:08:21,890
A pretty girl like you couldn't get a
man to buy this stuff for you?
159
00:08:22,730 --> 00:08:27,430
I just... It was new, so I didn't have
the money, and... All right.
160
00:08:27,910 --> 00:08:30,030
Spread them. I've still got a lot more
here to go, okay?
161
00:08:30,640 --> 00:08:34,179
There's literally nothing else. Hey,
hey, zip it, zip it, zip it, okay? I'm
162
00:08:34,179 --> 00:08:37,120
going to make sure.
163
00:08:37,380 --> 00:08:38,319
What are you doing?
164
00:08:38,320 --> 00:08:41,200
I'm trying to make sure that there's
not... That's not the... Like... Hey,
165
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
you're back here.
166
00:08:42,740 --> 00:08:43,840
Do you want me to pull the cops?
167
00:08:45,000 --> 00:08:46,500
No, but like... So zip it.
168
00:08:46,900 --> 00:08:51,540
I need to thoroughly check here that you
have no metal on you at all, okay?
169
00:08:51,980 --> 00:08:54,680
I don't want you saying a word now.
You're already in trouble.
170
00:08:55,920 --> 00:08:59,540
Okay? Just going to make sure that you
don't have any other items here.
171
00:09:00,630 --> 00:09:04,310
All right. Why would there be metal?
Hey, hey, hey. Shh, shh, shh.
172
00:09:04,710 --> 00:09:05,870
All right, there we go.
173
00:09:06,510 --> 00:09:09,070
I'm just going to make sure that, hey,
relax.
174
00:09:09,310 --> 00:09:11,450
Hey, hey, like I said. Just like so.
175
00:09:11,790 --> 00:09:13,590
What do you think you'd be doing to me
at the station, huh?
176
00:09:14,310 --> 00:09:17,010
How about you work with me and maybe
I'll work with you eventually, okay?
177
00:09:18,450 --> 00:09:23,250
How about that, all right? I just want
to make sure that there is nothing here.
178
00:09:24,350 --> 00:09:25,350
Okay,
179
00:09:26,370 --> 00:09:28,450
just going to make sure, I guess.
180
00:09:29,080 --> 00:09:31,240
You know, sometimes these things are
very, very funny.
181
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
What?
182
00:09:33,800 --> 00:09:37,040
I'm like, you wrote something in there.
I'm like, okay.
183
00:09:38,520 --> 00:09:40,040
I don't know if it's working.
184
00:09:40,380 --> 00:09:41,380
You know what?
185
00:09:42,480 --> 00:09:43,480
Hold on.
186
00:09:43,840 --> 00:09:44,619
What are you?
187
00:09:44,620 --> 00:09:46,200
I'm just going to make sure here.
188
00:09:46,520 --> 00:09:48,080
Hey, hey, hey, relax.
189
00:09:48,440 --> 00:09:49,440
Okay.
190
00:09:49,740 --> 00:09:52,700
I'm just going to make sure because I
don't think that metal detector is
191
00:09:52,700 --> 00:09:56,960
working. If you want to be able to get
out of here.
192
00:09:57,470 --> 00:09:59,070
Let me finish my process, okay?
193
00:09:59,330 --> 00:10:05,170
Or, like I said, we could have read
them, the cops come down.
194
00:10:05,490 --> 00:10:09,170
I don't understand, like, why does this,
you're literally groping me, this is
195
00:10:09,170 --> 00:10:12,130
not... Well, I'm doing a very thorough
check here to make sure.
196
00:10:12,610 --> 00:10:13,610
This is more than thorough.
197
00:10:14,170 --> 00:10:17,190
This is not more than thorough checking.
There's a lot more to go here, miss.
198
00:10:18,110 --> 00:10:19,110
All right?
199
00:10:19,310 --> 00:10:21,450
See all those thieves right there on
that picture wall?
200
00:10:22,410 --> 00:10:24,410
They've hid so much.
201
00:10:25,000 --> 00:10:27,600
In so many places that you wouldn't even
believe.
202
00:10:28,560 --> 00:10:33,380
This is part of what I learned in my
experience, that this is the best way to
203
00:10:33,380 --> 00:10:35,380
search a perp. No.
204
00:10:35,580 --> 00:10:38,960
Okay? Hey, hey, quiet, all right? I
don't want to hear no more talking from
205
00:10:39,200 --> 00:10:41,500
You put yourself in this situation,
okay?
206
00:10:41,940 --> 00:10:46,400
I'm just doing my job here. God, I
don't, I can't really tell.
207
00:10:47,180 --> 00:10:48,460
Fuck, you know?
208
00:10:50,120 --> 00:10:51,340
All right, take it off.
209
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Take off what?
210
00:10:53,360 --> 00:10:58,750
Uh. The clothes. I can't tell if John
DeWitt is from my store, if you still
211
00:10:58,750 --> 00:11:03,510
the tags on it, or if you have anything
else on you. I mean, my outfit's mine.
212
00:11:04,210 --> 00:11:11,070
Well, I can't trust you. I mean, you
lied to me kind of a bunch of times
213
00:11:11,230 --> 00:11:13,450
So, I mean, I'll just pick up the phone.
214
00:11:14,210 --> 00:11:15,330
It's all I really need.
215
00:11:16,630 --> 00:11:19,750
You could probably spend a good weekend
in jail.
216
00:11:21,520 --> 00:11:26,420
I think you want your parents to know or
anything like that. So if you cooperate
217
00:11:26,420 --> 00:11:32,300
with me, maybe I'll help you out here.
So take it off. Help me out how?
218
00:11:33,080 --> 00:11:37,560
We'll get to that. Just take it off. Let
me finish what I need to do here, and
219
00:11:37,560 --> 00:11:39,640
we'll figure something out, okay?
220
00:11:40,780 --> 00:11:43,520
I mean, I can take off my jacket, but
I'm not taking it off. No, no, no.
221
00:11:43,520 --> 00:11:46,980
going to have to take everything off.
I'm just going to pick up the phone, and
222
00:11:46,980 --> 00:11:48,860
can do this down at the station in front
of...
223
00:11:49,290 --> 00:11:53,150
You know, like rapists and murderers and
God knows what other kind of people
224
00:11:53,150 --> 00:11:54,150
they have locked up there.
225
00:11:54,310 --> 00:11:56,610
Do you really want to be naked in front
of those guys?
226
00:11:57,610 --> 00:12:00,690
I don't think so. I mean, no, but I
don't want to be naked in front of
227
00:12:01,090 --> 00:12:03,270
Well, you don't really have a choice, do
you?
228
00:12:03,730 --> 00:12:05,590
I mean, but, like, you have cameras in
here.
229
00:12:05,830 --> 00:12:08,570
Well, this is for your own protection.
This is so I... Who's protection?
230
00:12:08,990 --> 00:12:12,930
This is so you don't like, you know,
your protection, my protection, you
231
00:12:13,790 --> 00:12:17,490
So I'm doing everything here by the
book, okay? So I can just hand this over
232
00:12:17,490 --> 00:12:18,490
the cops later.
233
00:12:19,430 --> 00:12:24,130
So, if you want to stop wasting my time,
take your clothes off. Let's go.
234
00:12:25,470 --> 00:12:26,470
Come on.
235
00:12:28,250 --> 00:12:31,930
The more difficult you make this, the
longer this is going to be.
236
00:12:32,570 --> 00:12:34,550
I think this is fine.
237
00:12:35,030 --> 00:12:39,570
I can't really tell. You've got to...
Hey, pick that up and give it to me.
238
00:12:41,730 --> 00:12:42,730
Cool, thank you.
239
00:12:45,570 --> 00:12:48,130
Hey, I don't want... Just take it off.
No more speaking.
240
00:12:49,219 --> 00:12:50,219
Let's go.
241
00:12:51,340 --> 00:12:52,360
I'm not all day.
242
00:12:52,840 --> 00:12:55,000
We gotta go forth to patrol.
243
00:12:56,960 --> 00:12:57,400
Like,
244
00:12:57,400 --> 00:13:04,140
isn't this
245
00:13:04,140 --> 00:13:08,400
fine? No, no. Come on. You can speed
this up a little bit.
246
00:13:08,780 --> 00:13:09,780
Alright?
247
00:13:12,200 --> 00:13:13,200
Well,
248
00:13:14,380 --> 00:13:18,120
I mean, if you didn't do what you did,
you wouldn't be back here, right?
249
00:13:18,960 --> 00:13:23,660
Give me the skirt, the shirt, and the
panties.
250
00:13:24,260 --> 00:13:27,220
But you can see everything, so... No,
no, I can't see everything. I'm also
251
00:13:27,220 --> 00:13:29,740
to have to conduct a cavity search.
252
00:13:30,040 --> 00:13:32,860
I'm going to have to get really in there
and make sure that you didn't... A
253
00:13:32,860 --> 00:13:33,860
cavity search?
254
00:13:34,400 --> 00:13:35,400
Yes.
255
00:13:35,660 --> 00:13:39,320
Obviously, you stole some very tiny
items, and I don't know if you stuck
256
00:13:39,320 --> 00:13:43,360
anything in your hoo -ha, so I'm going
to have to perform a cavity search here.
257
00:13:44,820 --> 00:13:47,980
Or, I mean, like, if you really don't
want that to be done...
258
00:13:48,300 --> 00:13:51,000
I could just speed this up and have the
cops come down.
259
00:13:52,580 --> 00:13:57,340
So, if you don't mind, you can take your
shirt off and your panties off, okay?
260
00:14:00,460 --> 00:14:03,820
What about, like... No, no, no, it has
to be fully off. Come on.
261
00:14:05,720 --> 00:14:09,280
Because I'm going to have to pat you
down, cavity search, you know, like I
262
00:14:09,800 --> 00:14:16,020
This will all be very quickly over if
you just, you know, you just went along
263
00:14:16,020 --> 00:14:17,020
with this, okay?
264
00:14:18,540 --> 00:14:19,540
That's it. Let's go.
265
00:14:22,300 --> 00:14:27,780
I hate... Like I said, you came to my
store today. I didn't come to your
266
00:14:27,920 --> 00:14:33,100
So... Put yourself here. Let's go. Give
me your t -shirt.
267
00:14:35,800 --> 00:14:38,600
And... The panties.
268
00:14:39,020 --> 00:14:40,020
Let's go.
269
00:14:41,480 --> 00:14:44,740
I just don't know why I can't keep
going.
270
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
Well, because...
271
00:14:46,560 --> 00:14:50,460
But I took everything out of my pants.
Yeah, but if you were in my shoes, would
272
00:14:50,460 --> 00:14:54,760
you honestly believe yourself here if
you were me? No, right? I mean, come on.
273
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
So let's just go. Come on.
274
00:15:18,860 --> 00:15:19,860
Do I need to look at them?
275
00:15:20,160 --> 00:15:23,740
Ah, just making sure that, you know,
they're... Making sure of what?
276
00:15:24,080 --> 00:15:25,080
They're not from our store.
277
00:15:25,280 --> 00:15:28,060
I mean, like, if we can rip the tag off,
I don't want to see that. There's some
278
00:15:28,060 --> 00:15:29,780
usage out of them, you know?
279
00:15:29,980 --> 00:15:31,060
Yeah, I thought they were mine.
280
00:15:31,320 --> 00:15:33,380
Okay, that's it. I just wanted to look
at them.
281
00:15:34,520 --> 00:15:38,440
Arms out, please. Spread your leg. I'm
going to do another pat -down. Come on.
282
00:15:38,920 --> 00:15:42,060
I'm already... I don't... Hey, I
don't... It doesn't matter at this
283
00:15:42,060 --> 00:15:43,840
right? You are in a lot of trouble here.
284
00:15:44,320 --> 00:15:47,920
My boss would... My boss would like to
see people who fell from the fucking
285
00:15:47,980 --> 00:15:54,620
Like... Ten years. He doesn't fear any
expense when it comes to prosecuting a
286
00:15:54,620 --> 00:15:57,580
perpetrator. So, let's go.
287
00:15:58,820 --> 00:16:00,520
For your own good, okay?
288
00:16:00,900 --> 00:16:01,900
Spread your legs.
289
00:16:02,740 --> 00:16:05,920
Let's go. Come on, white. There you go.
That's it. That's perfect.
290
00:16:07,080 --> 00:16:08,520
Hey, hey, relax.
291
00:16:09,860 --> 00:16:10,900
We'll pick up that phone.
292
00:16:15,220 --> 00:16:22,080
Just wanted to make sure that these are
real and not really like prosthetic
293
00:16:22,080 --> 00:16:27,160
makeup or anything like that. You know,
there's no secret compartments on them
294
00:16:27,160 --> 00:16:29,120
or something, you know? Okay, cool.
295
00:16:30,140 --> 00:16:33,960
Just want to make sure that these don't
like detach or anything like that. They
296
00:16:33,960 --> 00:16:35,180
stay on really nice.
297
00:16:35,380 --> 00:16:37,760
All right, cool. Hey, hey, hey, hey,
hey, just arms out.
298
00:16:38,280 --> 00:16:42,260
Like I said, if you just keep on going
along, this will be very over quickly,
299
00:16:42,420 --> 00:16:43,339
okay?
300
00:16:43,340 --> 00:16:44,980
Just making sure.
301
00:16:59,840 --> 00:17:01,520
Hey, hey, hey, hey, relax.
302
00:17:01,920 --> 00:17:05,339
Like I said, I'm going to have to
perform a cavity search. I just want to
303
00:17:05,339 --> 00:17:09,619
sure that nothing's sticking out on the
outside just yet, okay?
304
00:17:10,420 --> 00:17:13,319
I'm just going to go back and forth just
like this.
305
00:17:16,710 --> 00:17:17,710
Okay. Oh.
306
00:17:19,210 --> 00:17:22,349
I might not need to use any lubrication
on this one here, huh?
307
00:17:23,250 --> 00:17:25,690
All right. Well, looking at it. All
right.
308
00:17:26,550 --> 00:17:32,790
All right. Well, if you don't mind, head
over to that table and bend over for
309
00:17:32,790 --> 00:17:36,450
me. Yeah, I mean, but you already said
you already... Didn't you already start
310
00:17:36,450 --> 00:17:39,890
the... No, no, no. I was just making
sure I felt the outside just to make
311
00:17:39,890 --> 00:17:42,790
that, you know, the thing was sticking
out because something was sticking out
312
00:17:42,790 --> 00:17:44,050
and I could have just pulled it out,
but...
313
00:17:44,620 --> 00:17:48,620
You can tell, so now you need to just
bend over so I can really, really get in
314
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
there.
315
00:17:52,220 --> 00:17:55,740
Or, I mean... No.
316
00:18:04,160 --> 00:18:05,160
Here you go.
317
00:18:08,700 --> 00:18:11,220
There you go. All the way down. Bend
over farther.
318
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
That's it.
319
00:18:14,350 --> 00:18:16,670
All right, I'm just going to get down
here real quick.
320
00:18:17,270 --> 00:18:22,330
All right.
321
00:18:23,050 --> 00:18:24,910
Look at that.
322
00:18:25,850 --> 00:18:26,850
Okay.
323
00:18:29,830 --> 00:18:35,370
I'm just going to insert the finger real
quick, okay, just to make sure there's
324
00:18:35,370 --> 00:18:36,370
nothing in there.
325
00:18:37,150 --> 00:18:39,810
Okay. Turn it right there. There we go.
326
00:18:40,410 --> 00:18:42,730
Just like that. Just want to make sure
that there's...
327
00:18:43,739 --> 00:18:47,140
nothing in here okay it's just going to
go back and forth quite a bit here
328
00:18:47,140 --> 00:18:51,520
because what i've come to realize is
that if you do it really really quickly
329
00:18:51,520 --> 00:18:57,240
like this um if there is something in
there it'll eventually just come out you
330
00:18:57,240 --> 00:19:00,460
know so like this just you're gonna
might have to just give this like a
331
00:19:00,460 --> 00:19:07,360
or two okay and if you could
332
00:19:07,360 --> 00:19:10,300
just help me out here if you could just
like spread your ass cheeks for me and
333
00:19:10,300 --> 00:19:14,500
make it a little bit easier just There.
Come on. You can do it. There we go.
334
00:19:14,520 --> 00:19:16,780
Just like that. Uh -huh. That's perfect.
All right.
335
00:19:17,420 --> 00:19:21,840
Just back and forth. I'm just going to
make sure that there's, you know,
336
00:19:21,840 --> 00:19:22,819
nothing in here.
337
00:19:22,820 --> 00:19:26,660
I mean, there isn't anything. Okay. Like
I said, this picks a little bit. Okay.
338
00:19:26,740 --> 00:19:31,340
So, I mean, if you want to speed it up,
if you can, can you cough for me?
339
00:19:32,880 --> 00:19:36,760
Come on. You can do a little better than
that. Really will give me a good cough.
340
00:19:38,380 --> 00:19:39,840
Okay. All right.
341
00:19:40,940 --> 00:19:41,940
Now.
342
00:19:42,610 --> 00:19:44,650
Now I need you to core fit my finger in
there.
343
00:19:45,930 --> 00:19:46,930
Come on.
344
00:19:47,390 --> 00:19:48,990
There we go. Come on a little deeper.
345
00:19:50,230 --> 00:19:53,010
All right. You're just going to keep on
going for a little bit more here.
346
00:19:55,450 --> 00:19:59,270
You want to make sure that nothing does
come out. Can you help me? Just like I
347
00:19:59,270 --> 00:20:00,550
said, keep spreading that out.
348
00:20:01,690 --> 00:20:04,750
There you go. Just spread it for me very
good. Just like that.
349
00:20:11,530 --> 00:20:14,750
Perfect. Just like that. Oh, that's so
nice. Look at that.
350
00:20:16,230 --> 00:20:19,650
Okay. Hey, am I done yet? Okay. Just one
second.
351
00:20:21,190 --> 00:20:24,590
Okay. All right. Well, you can have a
seat back over there.
352
00:20:24,950 --> 00:20:26,530
Can I put my clothes back on or?
353
00:20:26,950 --> 00:20:29,690
No, no, no. Just, hey, have a seat,
okay?
354
00:20:40,170 --> 00:20:43,710
I know, I know. That's one of, you know,
interrogation methods here, okay?
355
00:20:47,130 --> 00:20:48,450
How are you feeling? You feeling good?
356
00:20:48,850 --> 00:20:52,350
You feel like you should have maybe told
the truth a little earlier, I assume,
357
00:20:52,510 --> 00:20:53,510
right?
358
00:20:54,130 --> 00:20:59,630
All right, well, I think I have
everything I need in here. I'm just
359
00:20:59,630 --> 00:21:04,290
into my other office, check the security
footage, just to gather further
360
00:21:04,290 --> 00:21:08,270
evidence on you that you did end up
taking that and shoving it in your
361
00:21:08,270 --> 00:21:09,290
and your two legs.
362
00:21:11,180 --> 00:21:13,540
I will run your name in to make sure
that you don't be surprised or anything
363
00:21:13,540 --> 00:21:16,160
like that. Is there anybody that you
might want me to contact?
364
00:21:16,820 --> 00:21:17,860
Parent? Boyfriend?
365
00:21:18,100 --> 00:21:19,360
Something like that? You have a
boyfriend?
366
00:21:20,580 --> 00:21:22,340
I mean, yeah, I do.
367
00:21:22,780 --> 00:21:24,440
Oh, he's not going to like this, is he?
368
00:21:25,120 --> 00:21:27,920
Do you want me to contact him, or should
we wait?
369
00:21:28,520 --> 00:21:29,760
No, no, I, no.
370
00:21:30,020 --> 00:21:33,400
Okay, all right, well, all right, let me
just go run your information real
371
00:21:33,400 --> 00:21:34,400
quick. I'll be right back, okay?
372
00:21:35,760 --> 00:21:38,550
Also... Like you said, you notice
there's cameras here.
373
00:21:38,930 --> 00:21:40,210
Just don't do anything stupid.
374
00:21:40,750 --> 00:21:44,190
The door's going to be locked, so really
no point in you trying to leave.
375
00:21:45,050 --> 00:21:49,830
Also, once I get to the room, I will cut
off the landline so you can't call
376
00:21:49,830 --> 00:21:52,550
anybody and say that I did something
stupid to you back here or take an
377
00:21:52,550 --> 00:21:53,610
advantage or something like that, okay?
378
00:21:54,370 --> 00:21:55,370
I'll be right back.
379
00:22:01,090 --> 00:22:03,310
Also, don't do anything stupid, okay?
380
00:22:47,160 --> 00:22:48,640
Oh my god, oh my god, oh my god.
381
00:22:49,720 --> 00:22:50,720
Oh my god.
382
00:22:52,960 --> 00:22:53,960
Oh my god.
383
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
Oh my god, what do I do?
384
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
Shit.
385
00:23:06,260 --> 00:23:06,580
Oh,
386
00:23:06,580 --> 00:23:13,520
stop.
387
00:23:13,680 --> 00:23:15,320
This is so bad. Oh my god, what do I do?
388
00:23:37,580 --> 00:23:40,720
There's a camera everywhere, this is
so... Oh my god.
389
00:23:46,260 --> 00:23:47,880
Should I ask him to call someone?
390
00:23:58,260 --> 00:23:59,260
I'm scared.
391
00:24:41,750 --> 00:24:43,530
My God, what's taking me so long? Oh, my
God.
392
00:24:44,050 --> 00:24:45,050
I'm so scared.
393
00:24:51,590 --> 00:24:52,590
Okay, okay.
394
00:24:52,890 --> 00:24:54,330
How's it going, huh? You doing okay?
395
00:24:54,850 --> 00:24:58,950
Yeah. I'm sure you had a lot of time to
think through. I just want to leave. I
396
00:24:58,950 --> 00:24:59,950
want to leave.
397
00:25:00,050 --> 00:25:01,370
No, I trust you.
398
00:25:01,930 --> 00:25:06,870
I get it. I get it. I get it. You want
to leave, but... Why can't I leave? You
399
00:25:06,870 --> 00:25:07,769
did everything.
400
00:25:07,770 --> 00:25:08,770
I don't know why I can't leave.
401
00:25:09,290 --> 00:25:11,030
Well, because look what you stole.
402
00:25:11,530 --> 00:25:12,850
Yeah, but you found it already.
403
00:25:13,050 --> 00:25:16,370
Like, I just want to leave. Like, please
just let me go. I don't want to be
404
00:25:16,370 --> 00:25:19,870
here. I mean, you're a smart young girl,
right? Like, you know what happens
405
00:25:19,870 --> 00:25:20,870
next.
406
00:25:21,110 --> 00:25:22,290
What are you talking about?
407
00:25:22,550 --> 00:25:24,090
You mean you put yourself in a tough
situation?
408
00:25:24,390 --> 00:25:25,490
You put me in a tough situation?
409
00:25:27,250 --> 00:25:29,090
I mean, I don't want to get fired here,
right?
410
00:25:29,590 --> 00:25:30,850
And you did your job.
411
00:25:31,070 --> 00:25:35,390
Yeah, well, for me to complete my job
here, I'm going to have to, like I said
412
00:25:35,390 --> 00:25:38,110
earlier in the conversation, you are
going to get arrested and the cops will
413
00:25:38,110 --> 00:25:40,850
come down here and take you. I was just
trying to avoid...
414
00:25:41,180 --> 00:25:44,320
You, the embarrassment of doing all this
down there in front of all those
415
00:25:44,320 --> 00:25:46,980
people. So I'm still going to jail?
416
00:25:47,500 --> 00:25:52,900
Yes, you are. But, I mean, you seem a
little upset about this, I see, right?
417
00:25:53,380 --> 00:25:56,300
Well, yeah, because I did everything. I
don't know why I have to go to jail. I
418
00:25:56,300 --> 00:25:59,900
gave you the stuff. I did the search.
Like, let me go.
419
00:26:00,260 --> 00:26:02,140
I mean, would you have... You want my
shoes?
420
00:26:03,400 --> 00:26:04,620
I would let me go.
421
00:26:04,880 --> 00:26:08,160
I mean, I could let you go, but, um, I
mean...
422
00:26:09,390 --> 00:26:15,510
I'd also probably, um... I don't want to
lose my job, right?
423
00:26:16,650 --> 00:26:18,330
You don't want me to lose my job, do
you?
424
00:26:20,210 --> 00:26:21,210
Yeah,
425
00:26:21,830 --> 00:26:25,310
really bad situation here. I'm going to
go to jail.
426
00:26:26,710 --> 00:26:29,070
Your parents are going to have to be
called.
427
00:26:30,130 --> 00:26:34,350
Your boyfriend's going to know. He's
probably not going to want to stick with
428
00:26:34,350 --> 00:26:36,510
you while you're in jail for a couple
years because...
429
00:26:36,910 --> 00:26:42,090
You just didn't ask him to give you
money for makeup. I mean, it's kind of
430
00:26:42,270 --> 00:26:45,070
I feel kind of upset as a boyfriend if I
were him.
431
00:26:45,630 --> 00:26:49,430
I don't know how you're going to stay in
school with this on your record.
432
00:26:50,050 --> 00:26:51,950
You're going to get kicked out of the
jail.
433
00:26:53,550 --> 00:26:55,250
It's going to be really, really bad.
434
00:26:56,290 --> 00:27:03,230
I feel bad for you. You seem like a nice
girl.
435
00:27:04,480 --> 00:27:08,260
You know, your boyfriend might be a
shithead, but if you didn't want to ask
436
00:27:08,320 --> 00:27:14,860
then you'd be money. So, I mean, I could
help you out here, but if I do,
437
00:27:15,480 --> 00:27:21,080
I mean, I just don't want to fully risk
my job if I don't, like, get anything
438
00:27:21,080 --> 00:27:27,320
maybe in return here. What do you say?
If I help you, maybe you could help me
439
00:27:27,320 --> 00:27:29,860
out with a thing, maybe?
440
00:27:31,280 --> 00:27:32,520
I don't know what you mean.
441
00:27:34,190 --> 00:27:40,330
I mean, what's going on here is that you
did something really bad where, you
442
00:27:40,330 --> 00:27:45,170
know, you get arrested, family's going
to maybe disown you, can't get a job,
443
00:27:45,310 --> 00:27:47,850
can't go to school, your boyfriend's
going to break up with you.
444
00:27:48,270 --> 00:27:54,930
And if I let the company go like that,
I'm getting in big time trouble here.
445
00:27:55,030 --> 00:28:01,730
So I was maybe thinking... Don't touch
me. Hey, hey, hey. Don't touch me. Hey,
446
00:28:01,810 --> 00:28:02,810
hey, hey.
447
00:28:02,900 --> 00:28:04,940
Do you want to go to jail or not?
448
00:28:06,200 --> 00:28:10,620
Right? Just open up here. I want to take
a quick look. That's all.
449
00:28:10,820 --> 00:28:11,820
You know.
450
00:28:12,820 --> 00:28:16,080
I let you go. I really think you should
be able to help me out here.
451
00:28:17,360 --> 00:28:21,780
I'm just thinking that I'm just a very,
very lonely security guard.
452
00:28:22,800 --> 00:28:29,540
I don't really get many pretty young
girls like you back
453
00:28:29,540 --> 00:28:30,540
here.
454
00:28:32,430 --> 00:28:37,430
I was just thinking, if you help me,
I'll help you.
455
00:28:37,630 --> 00:28:42,030
I need you to help me with this. I think
you know where I'm going, don't you?
456
00:28:43,850 --> 00:28:47,170
Apparently, I mean, I can pay for this
stuff. No, no.
457
00:28:48,010 --> 00:28:49,010
Look,
458
00:28:49,370 --> 00:28:51,010
it's been so long.
459
00:28:52,590 --> 00:28:59,550
Oh, my God. It's just been so long since
I've had such a pretty, pretty
460
00:28:59,550 --> 00:29:01,390
face on my coffee.
461
00:29:03,360 --> 00:29:06,780
It's been quite some time since I've
had, you know, me come.
462
00:29:06,980 --> 00:29:13,400
So how about if you help me, you help me
come here.
463
00:29:13,840 --> 00:29:15,180
I can't do that.
464
00:29:15,460 --> 00:29:18,280
Like, I can do anything else. Like, I'll
literally pay.
465
00:29:18,480 --> 00:29:22,040
Okay, cool. I mean, if you want to do
anything else, then I guess you're going
466
00:29:22,040 --> 00:29:22,879
to go to jail.
467
00:29:22,880 --> 00:29:23,880
Okay.
468
00:29:24,480 --> 00:29:25,480
All right.
469
00:29:25,620 --> 00:29:26,620
Okay, no, no.
470
00:29:28,240 --> 00:29:31,220
So you want to work with me, right?
Because I'm willing to work with you if
471
00:29:31,220 --> 00:29:34,020
just do this one thing for me.
472
00:29:35,280 --> 00:29:42,060
Just, uh, you just make me come and I'll
erase the
473
00:29:42,060 --> 00:29:47,580
videotapes, I'll tell my soul associate
that they were mistaken, there's
474
00:29:47,580 --> 00:29:49,360
probably some yells, you know?
475
00:29:51,180 --> 00:29:55,820
Your parents won't know, your boyfriend
won't know, stay in school, keep your
476
00:29:55,820 --> 00:29:56,820
job, have a future.
477
00:29:58,800 --> 00:30:04,340
don't really see what the issue is here
so just uh just get on your knees and do
478
00:30:04,340 --> 00:30:11,020
what you do to your boyfriend right make
him come okay and then
479
00:30:11,020 --> 00:30:16,620
you'll you'll delete everything and i'll
delete other things never happened all
480
00:30:16,620 --> 00:30:23,420
right it's either this one moment
481
00:30:23,420 --> 00:30:27,900
or 10 long years of a moment
482
00:30:38,830 --> 00:30:40,590
There's nothing else I can do.
483
00:30:42,090 --> 00:30:43,090
Let me think here.
484
00:30:43,570 --> 00:30:45,870
No, no, no. Just, just, just, yeah.
485
00:30:46,770 --> 00:30:47,770
So.
486
00:30:57,850 --> 00:30:58,850
Hey.
487
00:31:01,730 --> 00:31:04,030
If you want to blame somebody, just
blame yourself, okay?
488
00:31:04,450 --> 00:31:05,450
You did it.
489
00:31:05,790 --> 00:31:08,010
So now get yourself out of the
situation.
490
00:31:09,390 --> 00:31:10,390
Just gotta make me come.
491
00:31:10,450 --> 00:31:11,690
That's it. Real simple.
492
00:31:21,450 --> 00:31:22,450
Here we go.
493
00:31:24,350 --> 00:31:25,350
Okay.
494
00:31:25,910 --> 00:31:30,730
I mean, you can use your mouth also.
That would speed the process up a little
495
00:31:30,730 --> 00:31:32,350
bit if you, you know.
496
00:31:33,110 --> 00:31:34,910
I can't. I can't. I can't.
497
00:31:35,330 --> 00:31:38,130
All right. Well, okay. I'll just call
the cops.
498
00:31:38,800 --> 00:31:39,800
Okay.
499
00:31:41,300 --> 00:31:42,300
Nine.
500
00:31:43,780 --> 00:31:50,500
No, I don't want to go to jail. It's
just like... Then what's the problem?
501
00:31:51,840 --> 00:31:55,940
All you have to do is just open up and
put it in there, okay?
502
00:31:56,500 --> 00:31:58,420
Just like that. There we go.
503
00:32:01,920 --> 00:32:03,500
That's not so bad. There you go.
504
00:32:09,580 --> 00:32:10,580
I'll get you soon.
505
00:32:12,720 --> 00:32:13,720
Mm -hmm.
506
00:32:15,080 --> 00:32:22,080
I mean, remember, you gotta make me
come, so, you know, if you could pretend
507
00:32:22,080 --> 00:32:26,300
be into it or maybe do a better job,
that would speed it up.
508
00:32:37,620 --> 00:32:41,120
Just close your eyes and pretend I'm
your boyfriend. I hate you.
509
00:32:42,400 --> 00:32:43,400
What's the difference?
510
00:32:51,600 --> 00:32:57,260
Alright, because like I said earlier,
there's only two ways you're going to
511
00:32:57,260 --> 00:32:58,260
out of this right now.
512
00:32:58,920 --> 00:33:02,300
I'm going to handcuff you in the coffin
and bring you out of this place or I'm
513
00:33:02,300 --> 00:33:03,300
going to come over your face.
514
00:33:03,620 --> 00:33:05,060
So, you choose.
515
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Okay.
516
00:34:08,189 --> 00:34:11,929
Okay, both of you just do whatever I
want to you, and then you can get out of
517
00:34:11,929 --> 00:34:13,110
here, okay? How's that sound, huh?
518
00:34:14,690 --> 00:34:15,830
You want to get out of here, right?
519
00:34:16,989 --> 00:34:17,989
Yes.
520
00:34:50,190 --> 00:34:50,828
Thank you.
521
00:34:50,830 --> 00:34:51,830
Thank you.
522
00:35:51,330 --> 00:35:56,890
I think I'm good. I think I've... I
mean, have I come through?
523
00:35:57,990 --> 00:36:02,670
No, but... Well, that was the agreement.
524
00:36:05,510 --> 00:36:08,510
Okay. Keep looking. There we go.
525
00:36:09,320 --> 00:36:12,820
Oh my God.
526
00:36:50,220 --> 00:36:51,220
All right. Thanks.
527
00:36:51,700 --> 00:36:55,080
There we go. Turn around.
528
00:36:55,280 --> 00:36:57,960
Get back into the... There we go. Back
on that table.
529
00:36:59,700 --> 00:37:05,440
I thought you needed to make me calm
and... No, Bojabi ain't doing it today,
530
00:37:05,540 --> 00:37:12,140
so... I'm just going to have to find
other ways here to make myself calm.
531
00:37:13,880 --> 00:37:16,820
That's... I'm just going to just do
this, okay? So just...
532
00:37:17,960 --> 00:37:22,900
Just pretend like you like it for me and
help speed everything up, okay?
533
00:37:24,660 --> 00:37:25,660
There we go.
534
00:37:29,100 --> 00:37:30,320
Just like that.
535
00:37:32,400 --> 00:37:33,178
That's it.
536
00:37:33,180 --> 00:37:35,840
Why are you recording this? Can you at
least turn this off?
537
00:37:36,180 --> 00:37:42,140
No, no, no. Like I said, this is for my
safety and your safety. So I go through
538
00:37:42,140 --> 00:37:46,180
with the deal and delete everything and
make sure that, you know, you don't get
539
00:37:46,180 --> 00:37:47,148
in trouble.
540
00:37:47,149 --> 00:37:51,430
You know, you don't get arrested, and
this is also so that, you know, you
541
00:37:51,430 --> 00:37:53,690
go to the cops and that I force you to
do this.
542
00:37:53,970 --> 00:37:59,210
Obviously, you agree to this, but you
don't go to jail. So, this is for my
543
00:37:59,210 --> 00:38:00,210
safety also, okay?
544
00:38:01,190 --> 00:38:05,990
So, just, like I said, if you really
want to, you know, speed this up, just
545
00:38:05,990 --> 00:38:08,930
pretend like you like it for me, okay?
546
00:38:12,410 --> 00:38:15,010
No one's going to know about this, okay?
547
00:38:15,800 --> 00:38:20,640
You know, just let go. It's okay. You
don't want to hurt you, all right? No, I
548
00:38:20,640 --> 00:38:26,260
just... Okay, well, just let go. Just
pretend like you enjoy it. Okay?
549
00:38:53,049 --> 00:38:55,210
If you want to come over, I'm always
going to hear you.
550
00:38:55,870 --> 00:38:57,550
This room is soundproof, okay?
551
00:39:30,350 --> 00:39:34,050
I'll be all over soon, okay? Just keep
on being a good girl.
552
00:39:34,310 --> 00:39:35,330
Good girl for me.
553
00:39:35,630 --> 00:39:37,810
And don't worry, okay?
554
00:39:38,050 --> 00:39:39,550
It's like that. Just keep on.
555
00:40:35,950 --> 00:40:36,950
Good. Thanks.
556
00:43:23,359 --> 00:43:26,160
God dammit!
557
00:43:48,759 --> 00:43:51,560
Holy shit.
558
00:43:52,680 --> 00:43:54,760
Holy shit.
559
00:43:55,460 --> 00:43:56,820
Holy shit.
560
00:43:57,200 --> 00:43:58,580
Holy shit.
561
00:44:14,250 --> 00:44:15,250
I can grip and pop.
562
00:48:16,360 --> 00:48:17,360
Thank you.
563
00:50:39,040 --> 00:50:41,800
You put yourself in this situation, this
is how you're not going to go to jail,
564
00:50:41,860 --> 00:50:42,860
okay?
565
00:50:43,020 --> 00:50:47,100
It's almost over because you got... I
don't know if I can do it.
566
00:50:48,360 --> 00:50:49,360
I'll soon do it.
567
00:50:49,840 --> 00:50:50,840
I'm going to press it.
568
00:50:52,060 --> 00:50:53,060
I'm going to press it.
569
00:50:53,640 --> 00:50:54,700
I'm going to press it.
570
00:50:56,260 --> 00:50:58,860
I'm going to press it.
571
00:51:00,240 --> 00:51:03,780
I'm going to press it.
572
00:51:20,780 --> 00:51:21,780
Didn't you?
573
00:51:21,880 --> 00:51:23,320
I just, I just, I don't know.
574
00:52:09,930 --> 00:52:10,930
Good.
575
00:53:08,250 --> 00:53:09,650
Oh, shit.
576
00:53:48,460 --> 00:53:50,200
Oh, my God.
577
00:53:51,240 --> 00:53:53,340
Trust me, you boys can definitely win
over that, okay?
578
00:53:54,820 --> 00:53:58,940
Oh, my God.
579
00:54:00,540 --> 00:54:01,540
Fuck.
580
00:54:34,380 --> 00:54:35,380
I don't know if that's you or if it's
me.
581
00:54:36,320 --> 00:54:38,860
I'm just kidding.
582
00:55:27,859 --> 00:55:29,520
Thank you for making me use you.
583
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
Fuck.
584
00:56:06,600 --> 00:56:10,840
Oh God damn whoo All right, cool.
585
00:56:11,060 --> 00:56:14,400
All right, you can uh Get your shit get
the fuck out.
586
00:56:14,880 --> 00:56:19,520
Hey, yo, I Don't want to let me see you
around here again, okay?
587
00:56:20,720 --> 00:56:21,920
Come on. Hurry up.
588
00:56:22,820 --> 00:56:24,140
Let's go. I don't got time.
589
00:56:25,400 --> 00:56:29,260
And also, before you go, I'll walk right
up inside the camera and tell you not
590
00:56:29,260 --> 00:56:30,640
to steal ever fucking again.
591
00:56:30,940 --> 00:56:32,420
I will not steal ever again.
592
00:56:35,020 --> 00:56:36,020
Closer.
593
00:56:37,420 --> 00:56:41,060
Closer. And bring your face right into
the fucking camera. I will not steal
594
00:56:41,060 --> 00:56:42,060
again.
595
00:56:43,180 --> 00:56:45,720
Louder. I will not steal ever again.
596
00:56:45,940 --> 00:56:46,940
All right, now get the fuck out.
47454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.