All language subtitles for daydream_daisy_famstrokes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,320 --> 00:00:18,100 So I decided to start a new hobby. I'm thinking needlework. 2 00:00:18,380 --> 00:00:22,840 Yeah, I think needlework is the way to go because, you know, it's really in. I 3 00:00:22,840 --> 00:00:28,020 can't wait till my stepdad wakes up. It's so boring around here without him. 4 00:00:28,400 --> 00:00:31,940 All my mom ever does is bitch, bitch, bitch. 5 00:00:32,520 --> 00:00:38,460 I swear, I don't know how father puts up with it. It's like she's in brainwash 6 00:00:38,460 --> 00:00:39,460 or something. 7 00:00:39,480 --> 00:00:40,480 Poor dad. 8 00:00:40,740 --> 00:00:42,460 He's a good Christian man. 9 00:00:42,990 --> 00:00:45,690 Still no reason for him to be trapped forever. 10 00:00:46,550 --> 00:00:51,370 You know what? I think it's time someone breaks the Wicked Witch's spell. 11 00:00:53,170 --> 00:00:56,010 I'm gonna grab six or seven different yarns. 12 00:00:57,210 --> 00:00:58,290 Six, seven. 13 00:00:59,170 --> 00:01:00,790 Get it? Six, seven. 14 00:01:02,150 --> 00:01:04,090 Mom, that's such an old joke. 15 00:01:07,550 --> 00:01:09,190 Sorry, my bad. 16 00:01:12,270 --> 00:01:13,270 Hi, sweetie. 17 00:01:13,750 --> 00:01:14,750 Hi. 18 00:01:17,170 --> 00:01:18,690 Hi, Daddy. 19 00:01:19,090 --> 00:01:20,090 Hi. 20 00:01:24,090 --> 00:01:25,130 God, 21 00:01:32,390 --> 00:01:37,370 he smells so good. Like burned wood and sweat. 22 00:01:38,090 --> 00:01:39,530 Sweetie, what are you doing? 23 00:01:41,710 --> 00:01:42,710 I'm just getting comfortable. 24 00:01:42,850 --> 00:01:44,470 I love sitting on your lap, Daddy. 25 00:01:45,330 --> 00:01:46,910 Daisy, we've talked about this. 26 00:01:47,290 --> 00:01:49,470 We don't want to give people the wrong impression. 27 00:01:50,930 --> 00:01:53,090 Oh, I wouldn't say that, Daddy. 28 00:01:57,130 --> 00:01:58,130 Sweetie, please. 29 00:02:01,510 --> 00:02:02,610 Oh, my God. 30 00:02:02,850 --> 00:02:05,250 I think Dad's got a boner. 31 00:02:07,770 --> 00:02:09,750 Daisy, get off of your father. 32 00:02:10,669 --> 00:02:11,910 I'm tired of these games. 33 00:02:12,310 --> 00:02:15,490 She's way too old to be paying all of you like this. It's completely 34 00:02:15,490 --> 00:02:16,490 inappropriate. 35 00:02:16,650 --> 00:02:17,870 She's just excited. 36 00:02:18,170 --> 00:02:19,170 Don't make it weird. 37 00:02:20,070 --> 00:02:21,070 Please, Daisy. 38 00:02:30,830 --> 00:02:33,410 You don't have to be such a bitch. 39 00:02:34,150 --> 00:02:35,430 What did you just say to me? 40 00:02:35,950 --> 00:02:37,310 Nothing. Relax. 41 00:02:37,550 --> 00:02:39,790 She didn't mean it. You all right, Daisy? 42 00:02:40,620 --> 00:02:42,480 She's my daughter, and don't tell me to relax. 43 00:02:42,980 --> 00:02:46,180 I am tired of you making me look like the bad guy here. 44 00:02:47,220 --> 00:02:49,180 You know what? I have a headache. Observe yourself. 45 00:02:52,860 --> 00:02:54,780 My moment sucks a bit. 46 00:02:55,480 --> 00:02:57,900 Finally, I thought you would never leave. 47 00:03:02,000 --> 00:03:07,340 Are you okay, Daddy? 48 00:03:09,440 --> 00:03:11,640 You... You look like you need a massage. 49 00:04:11,240 --> 00:04:12,680 I feel so good, sweetie. 50 00:04:13,280 --> 00:04:16,279 I'm glad, Daddy. You look like you needed a massage. 51 00:04:26,340 --> 00:04:27,340 Sweetie, what are you doing? 52 00:04:32,640 --> 00:04:39,460 I... I mean, I'm just showing 53 00:04:39,460 --> 00:04:40,460 you love. 54 00:04:43,310 --> 00:04:45,950 Look, you know what it says in the Bible. Like, it's just wrong. 55 00:04:49,130 --> 00:04:52,490 But I love you, and I appreciate you, and I want to show you that. 56 00:04:55,090 --> 00:05:01,990 You needed this massage. 57 00:05:13,770 --> 00:05:15,050 on. Your mother's asleep. 58 00:05:17,050 --> 00:05:19,450 She doesn't love you like I do. 59 00:05:19,850 --> 00:05:23,090 She won't feel as good as I will. 60 00:05:24,490 --> 00:05:26,610 It doesn't matter. She's right there. 61 00:05:47,850 --> 00:05:49,550 Your cock's hard, daddy. 62 00:05:54,770 --> 00:05:58,170 I love and appreciate you so much, daddy. 63 00:05:59,690 --> 00:06:04,490 I want to show you how much I love you in so many different ways. 64 00:06:08,950 --> 00:06:11,370 I've always thought about this. 65 00:06:15,590 --> 00:06:16,990 Babe, you know what this... 66 00:06:17,520 --> 00:06:20,660 You know what they say about this in the Bible, right, is that it's wrong. 67 00:06:20,920 --> 00:06:22,940 And besides, your mother. 68 00:06:24,860 --> 00:06:25,980 Forget about her. 69 00:06:26,380 --> 00:06:28,140 She doesn't appreciate you. 70 00:06:28,500 --> 00:06:30,460 She doesn't love you the way I can. 71 00:06:55,210 --> 00:06:56,210 What are you doing to me? 72 00:07:00,110 --> 00:07:01,850 Please, I need you. 73 00:07:49,870 --> 00:07:52,530 See, Daddy, I told you I was so wet for you. 74 00:08:29,640 --> 00:08:31,300 I told you I was so wet, Daddy. 75 00:08:31,540 --> 00:08:32,860 Don't you feel wet? 76 00:09:31,690 --> 00:09:35,870 I can feel it dropping underneath me right now. 77 00:09:38,990 --> 00:09:42,670 Oh my gosh. 78 00:09:43,470 --> 00:09:46,950 Daddy, I'm going to suck your cock so hard. 79 00:09:47,330 --> 00:09:50,230 Can I please suck your dick, Daddy? 80 00:10:11,850 --> 00:10:14,270 Oh my gosh, Daddy, your cock is so big. 81 00:10:34,810 --> 00:10:38,390 That feels so good in my... 82 00:11:01,659 --> 00:11:05,080 I bet mom never slept through dick for breakfast. 83 00:11:20,170 --> 00:11:21,170 Oh good, daddy. 84 00:12:12,140 --> 00:12:13,200 I mean, look, 85 00:12:14,180 --> 00:12:18,320 this is wrong, and, like, your mother's right there. 86 00:12:19,400 --> 00:12:22,960 Come on, Daddy. I need pride with you. 87 00:12:53,840 --> 00:12:57,720 I'm so glad I finally got you in my room all to myself. 88 00:13:16,300 --> 00:13:22,020 Oh, Daddy. 89 00:13:23,600 --> 00:13:25,600 I can't believe this is finally happening. 90 00:13:34,540 --> 00:13:35,540 Yeah, 91 00:13:43,840 --> 00:13:45,540 put your hand in there. 92 00:13:48,400 --> 00:13:49,400 Yeah, 93 00:13:50,120 --> 00:13:51,480 just like that, Daddy. 94 00:13:52,910 --> 00:13:53,910 Oh. 95 00:14:23,180 --> 00:14:27,080 I bet you never imagined you'd be talking to yourself. Daughter's boo. 96 00:14:51,760 --> 00:14:52,760 I'll help you daddy. 97 00:15:20,360 --> 00:15:23,220 I think you knew I had a better body than Mom's. 98 00:15:26,360 --> 00:15:27,360 Yes, 99 00:15:28,340 --> 00:15:29,700 you've got a great body, sweetie. 100 00:15:30,500 --> 00:15:31,740 Thanks, Daddy. 101 00:15:37,440 --> 00:15:43,340 Why don't you go ahead and stand up for me? 102 00:15:44,740 --> 00:15:45,740 Okay, Daddy. 103 00:15:55,210 --> 00:15:56,210 I got you. 104 00:16:31,050 --> 00:16:32,050 Here we come! 105 00:17:52,100 --> 00:17:54,900 Thank you. 106 00:27:31,880 --> 00:27:32,880 I love you. 107 00:29:35,850 --> 00:29:36,850 Yes, indeed. 108 00:30:40,620 --> 00:30:41,900 Let me see, bring that ass up here. 109 00:30:42,980 --> 00:30:44,440 Yeah, just like that. 110 00:32:06,510 --> 00:32:07,510 Shake that ass. 111 00:32:08,390 --> 00:32:09,390 Yeah. 112 00:32:14,330 --> 00:32:16,110 Oh, Daddy. 113 00:32:17,190 --> 00:32:19,310 You want to get one of my cheeks like this? 7384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.