Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,011 --> 00:00:08,622
♪ I was gone before I left...♪
2
00:00:08,752 --> 00:00:11,016
CALEB: ...debating which
superpower is the best,
3
00:00:11,146 --> 00:00:12,756
and Lola literally said
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,367
-"invisibility."
-LOLA: It's obviously
invisibility.
5
00:00:14,541 --> 00:00:15,759
GIRL:
What's wrong with invisibility?
6
00:00:15,933 --> 00:00:18,501
Teleportation
is way more useful.
7
00:00:18,588 --> 00:00:21,896
-What?
-I clearly won that debate,
and that's okay.
8
00:00:22,027 --> 00:00:24,029
[overlapping chatter]
9
00:00:24,159 --> 00:00:25,813
CANDACE:
Okay. Train's leaving, people.
10
00:00:25,943 --> 00:00:27,249
I'd like to get home, too,
you know?
11
00:00:27,380 --> 00:00:29,817
♪ There was trouble
on my back...♪
12
00:00:30,687 --> 00:00:32,863
All set?
13
00:00:35,040 --> 00:00:37,216
♪ ♪
14
00:00:42,656 --> 00:00:44,658
♪ They tried to run me down.♪
15
00:00:44,745 --> 00:00:47,139
[siren wailing]
16
00:01:02,502 --> 00:01:04,330
♪ ♪
17
00:01:08,160 --> 00:01:09,378
License and registration.
18
00:01:09,509 --> 00:01:11,250
I wasn't going that fast.
19
00:01:16,776 --> 00:01:18,822
You know, the speed limit
is there to keep people safe,
20
00:01:18,953 --> 00:01:20,824
and you, sir, were
going six miles an hour
21
00:01:20,955 --> 00:01:21,869
over the speed limit.
22
00:01:21,956 --> 00:01:23,610
[chuckles]
We both know
23
00:01:23,740 --> 00:01:26,439
this is not about
six miles an hour, Boone.
24
00:01:27,526 --> 00:01:29,050
It's about six runs.
25
00:01:29,181 --> 00:01:31,008
I'm not sure
what you're referring to, sir.
26
00:01:31,183 --> 00:01:33,750
Hmm. Last year's softball game.
27
00:01:33,881 --> 00:01:35,883
No?
28
00:01:36,056 --> 00:01:38,538
Bravest versus the Finest,
when Station 42 destroyed
29
00:01:38,625 --> 00:01:40,234
the sheriff's office
by six runs?
30
00:01:41,323 --> 00:01:43,151
This year's game
will be a different story.
31
00:01:44,151 --> 00:01:45,806
All right. Well, I guess
we'll see in a few hours.
32
00:01:45,980 --> 00:01:48,069
-I guess we'll see.
-Mm-hmm.
33
00:01:56,730 --> 00:01:58,471
Look on the bright side.
You should be able to run
34
00:01:58,558 --> 00:01:59,559
those bases a little faster
now that your wallet's
35
00:01:59,645 --> 00:02:00,908
150 bucks lighter.
36
00:02:03,215 --> 00:02:04,781
You drive safe now.
37
00:02:09,873 --> 00:02:11,353
[engine starts]
38
00:02:11,440 --> 00:02:13,007
[truck driving away]
39
00:02:14,008 --> 00:02:15,836
SHARON:
Mickey, come on. You can be slow
40
00:02:15,923 --> 00:02:18,012
-once you get on the field.
-MICKEY: I read somewhere
41
00:02:18,143 --> 00:02:20,928
that smack talk
is a sign of insecurity.
42
00:02:21,102 --> 00:02:22,059
You worried you're gonna lose?
43
00:02:22,233 --> 00:02:25,280
Yeah, since 42's going
for a three-peat,
44
00:02:25,411 --> 00:02:26,890
not so much.
45
00:02:27,935 --> 00:02:29,023
Forgot my glove. Hold on.
46
00:02:29,154 --> 00:02:30,416
SHARON:
You might need that.
47
00:02:30,503 --> 00:02:33,158
-[knocking at door]
-I guess I'm gonna get that.
48
00:02:35,247 --> 00:02:37,466
Mom, what are you doing here?
49
00:02:37,596 --> 00:02:39,076
Hi, sweetheart. How are you?
50
00:02:39,207 --> 00:02:40,643
Are you going to the game
with Mickey?
51
00:02:40,774 --> 00:02:42,341
Such a fun tradition.
52
00:02:42,471 --> 00:02:44,604
I know the Boys & Girls Clubs
really appreciate it.
53
00:02:44,691 --> 00:02:47,737
-Who is it, Share?
-Oh, will you look at that?
54
00:02:47,911 --> 00:02:51,306
I... I just love seeing
my two girls together.
55
00:02:51,393 --> 00:02:52,612
The two of you not talking
all those years,
56
00:02:52,742 --> 00:02:54,570
that-that really hurt.
57
00:02:54,744 --> 00:02:56,355
-I wished you'd
texted me first, Ruby.
-I know, I'm sorry.
58
00:02:56,485 --> 00:02:57,617
I left my phone in my purse.
59
00:02:57,747 --> 00:02:59,358
Have you seen it?
60
00:02:59,488 --> 00:03:01,534
And what is her purse doing
at Mickey's house?
61
00:03:01,664 --> 00:03:03,536
She invited me for a coffee.
Uh, wait.
62
00:03:03,666 --> 00:03:06,278
-I'm sorry, a "cortada"?
-It's a cortado.
63
00:03:06,408 --> 00:03:08,018
Cortado, yeah.
That-that's what I meant.
64
00:03:08,149 --> 00:03:09,716
It wasn't a big deal,
we were just catching up.
65
00:03:09,846 --> 00:03:11,935
Yeah, that you decided
not to tell me about,
66
00:03:12,066 --> 00:03:13,850
which pretty much defines it
being a big deal?
67
00:03:13,981 --> 00:03:15,635
Give her a break, Sharon.
68
00:03:15,809 --> 00:03:17,680
At least one of my daughters
still wants me in her life.
69
00:03:19,073 --> 00:03:21,728
Look, she just wanted to tell me
70
00:03:21,858 --> 00:03:23,425
-her side.
-SHARON: Every chance
71
00:03:23,599 --> 00:03:24,644
I've given her
to have a relationship with me,
72
00:03:24,774 --> 00:03:26,167
she hurts me.
73
00:03:26,298 --> 00:03:28,213
I mean, come on.
I give, she takes.
74
00:03:28,343 --> 00:03:29,431
Okay, Share,
what are you gonna do?
75
00:03:29,518 --> 00:03:31,390
Not talk to your mom
your whole life?
76
00:03:31,520 --> 00:03:32,869
When I wasn't talking to my dad,
you're the one
77
00:03:32,956 --> 00:03:35,220
-who encouraged me to...
-No, it's not the same thing.
78
00:03:35,394 --> 00:03:36,959
Wes is there for you
when you need him.
79
00:03:37,134 --> 00:03:39,224
Uh, for the last
six months, maybe.
80
00:03:39,354 --> 00:03:41,313
The 20 years before that?
Not so much.
81
00:03:41,443 --> 00:03:42,836
Oh, so, now it's gonna be
a competition
82
00:03:42,966 --> 00:03:44,054
of who has the worst parent?
83
00:03:44,185 --> 00:03:46,056
RUBY:
Ah! Here's my bag.
84
00:03:46,187 --> 00:03:47,275
I will see you at the game.
85
00:03:47,362 --> 00:03:48,668
Oh, Sharon, come on,
don't be like that.
86
00:03:48,755 --> 00:03:50,757
-RUBY: Hey, Sharon-- What...
-[sighs]
87
00:03:50,887 --> 00:03:52,889
The first two years of her life,
88
00:03:52,976 --> 00:03:55,108
she wouldn't sleep
unless I held her.
89
00:03:55,196 --> 00:03:57,764
Now she can't spend five minutes
in the same room with me.
90
00:03:57,894 --> 00:04:00,114
You lived with us
when you were a teenager.
91
00:04:00,288 --> 00:04:02,595
-Was I such a horrible mom?
-Ruby,
92
00:04:02,725 --> 00:04:04,249
I know you want to have
a relationship with her,
93
00:04:04,379 --> 00:04:05,685
but you have to understand,
it's gonna take some time.
94
00:04:05,772 --> 00:04:09,297
And patience.
And fewer "accidental" run-ins.
95
00:04:09,428 --> 00:04:12,169
Well, what do you mean?
I really did forget my purse.
96
00:04:12,300 --> 00:04:15,738
What? I really did--
I forgot my purse.
97
00:04:16,870 --> 00:04:19,307
-ANNOUNCER: Welcome, ladies
and gentlemen, boys and girls...
-EVE: All right.
98
00:04:19,438 --> 00:04:22,223
-Nice, gentlemen. Sharon.
-...to the annual Guns N' Hoses
charity softball game...
99
00:04:22,354 --> 00:04:24,181
-SHARON: Eve.
-EVE: It's a good day
for a game.
100
00:04:24,269 --> 00:04:26,706
-It's a good day for a win.
-Oh. See, I like that.
101
00:04:26,836 --> 00:04:28,751
-Mm-hmm.
-As a matter of fact,
102
00:04:28,837 --> 00:04:30,275
I brought Blue Thunder.
103
00:04:30,449 --> 00:04:33,452
That's one homer,
three RBIs last year.
104
00:04:33,582 --> 00:04:35,802
-You so good to me. Mwah.
-[Sharon laughs]
105
00:04:36,933 --> 00:04:38,413
Thought you were
riding in with Mickey.
106
00:04:38,587 --> 00:04:40,067
ANNOUNCER:
...all about raising support
107
00:04:40,197 --> 00:04:41,634
for our local
Boys & Girls Club...
108
00:04:41,764 --> 00:04:43,288
I'll see you
on the field in five.
109
00:04:43,418 --> 00:04:44,680
ANNOUNCER:
Everything you purchase...
110
00:04:44,811 --> 00:04:46,987
MICKEY:
Hey, I didn't think
you were coming.
111
00:04:47,117 --> 00:04:48,118
This is Eve Edwards,
112
00:04:48,205 --> 00:04:50,382
Station 42's team captain.
113
00:04:50,512 --> 00:04:52,471
-HANK: Hmm.
-This is Deputy Hank Iglesias.
114
00:04:52,645 --> 00:04:55,343
-MICKEY: Cassidy's on desk duty,
so he's filling in.
-[laughs]
115
00:04:55,474 --> 00:04:56,562
You brought a ringer?
116
00:04:56,692 --> 00:04:57,867
-Hmm.
-[Eve laughs]
117
00:04:58,912 --> 00:04:59,782
Yeah, that's not gonna
do you no good.
118
00:04:59,956 --> 00:05:01,262
Oh.
119
00:05:01,393 --> 00:05:02,611
ANNOUNCER:
Tickets are on sale now.
120
00:05:02,742 --> 00:05:04,091
Hank.
121
00:05:04,178 --> 00:05:05,614
Sheriff?
122
00:05:07,094 --> 00:05:08,400
Let's smoke these guys.
123
00:05:08,530 --> 00:05:10,053
Copy that.
124
00:05:10,184 --> 00:05:11,751
ANNOUNCER:
...you might walk out of here
a winner,
125
00:05:11,838 --> 00:05:13,405
even if your team doesn't.
126
00:05:14,406 --> 00:05:16,364
[cheering, applause]
127
00:05:17,539 --> 00:05:20,760
Now at bat,
Cal Fire's Bode Leone.
128
00:05:21,804 --> 00:05:24,067
And with two outs
at the bottom of the ninth,
129
00:05:24,241 --> 00:05:25,286
will Sheriff Fox
strike out the side
130
00:05:25,417 --> 00:05:27,201
and send Cal Fire packing?
131
00:05:27,332 --> 00:05:28,811
-Batter up!
-Or will Leone's bat
132
00:05:28,942 --> 00:05:30,683
extend the inning?
133
00:05:30,813 --> 00:05:32,989
Oh for three.
It's not your day, Bode.
134
00:05:33,120 --> 00:05:35,296
And don't think those raindrops
are hiding your teardrops.
135
00:05:35,427 --> 00:05:37,298
-I prefer to let my bat
do the talking.
-Oh, yeah?
136
00:05:37,429 --> 00:05:38,995
Your bat seems pretty shy today.
137
00:05:39,126 --> 00:05:40,475
Hey, how'd you like to place
a wager on the game?
138
00:05:40,606 --> 00:05:41,911
Maybe try and win
your 150 bucks back?
139
00:05:42,042 --> 00:05:43,435
It's for a good cause.
140
00:05:43,565 --> 00:05:45,914
[chuckles]
Making you look like a jackass?
141
00:05:46,046 --> 00:05:47,264
I couldn't agree more.
142
00:05:47,395 --> 00:05:50,442
AUDIENCE [chanting]:
Bode! Bode! Bode!
143
00:05:50,616 --> 00:05:51,617
Bode!
144
00:05:53,488 --> 00:05:55,272
Bode Boy, yes!
145
00:05:55,360 --> 00:05:56,883
ANNOUNCER:
That's a hit to left center.
Leone may be able
146
00:05:57,013 --> 00:05:58,580
to stretch this to second.
147
00:05:58,711 --> 00:06:00,713
BOONE:
Second base!
148
00:06:01,583 --> 00:06:02,976
-ANNOUNCER: In at second
is Leone.
-Hold!
149
00:06:03,106 --> 00:06:04,586
-Hold!
-His bat came alive just in time
150
00:06:04,673 --> 00:06:07,502
to bring Cal Fire's Eve Edwards
to the plate.
151
00:06:07,633 --> 00:06:10,026
-[cheering, applause]
-Now at bat,
152
00:06:10,157 --> 00:06:12,551
-Cal Fire's Eve Edwards.
-AUDIENCE [chanting]: Eve!
153
00:06:12,681 --> 00:06:15,118
-Eve! Eve!
-SHARON: We have Eve Edwards!
Here we go, girl.
154
00:06:15,205 --> 00:06:16,990
ANNOUNCER:
This is the moment the game
hangs in the balance.
155
00:06:17,077 --> 00:06:18,165
-Two outs!
-Two outs,
156
00:06:18,252 --> 00:06:20,080
tying run at second.
157
00:06:20,167 --> 00:06:21,603
Will Cal Fire three-peat
158
00:06:21,734 --> 00:06:23,910
or will the sheriff's department
be crowned your new
159
00:06:24,040 --> 00:06:25,128
Guns N' Hoses champion?
160
00:06:25,302 --> 00:06:27,217
WOMAN:
Come on, Mickey, let's go!
161
00:06:28,262 --> 00:06:31,047
That line drive
should drop for a single.
162
00:06:32,309 --> 00:06:34,529
Leone is being waved home.
Iglesias has an arm.
163
00:06:34,660 --> 00:06:36,662
There should be a play
at the plate.
164
00:06:38,925 --> 00:06:39,969
-Safe!
-[scattered boos]
165
00:06:40,100 --> 00:06:41,493
What the hell, Leone?
166
00:06:41,623 --> 00:06:42,842
What was that, dude?
167
00:06:42,929 --> 00:06:44,409
Hey, hey, hey, hey!
168
00:06:44,496 --> 00:06:46,367
Huh? Huh? What was that, man?
169
00:06:46,498 --> 00:06:47,673
-You want to go?
-Whoa, whoa, guys!
170
00:06:47,803 --> 00:06:49,326
-What was that? Come on.
-Get out my face.
171
00:06:49,457 --> 00:06:51,372
-Back it up, back it up.
-SHARON: Hey!
172
00:06:51,546 --> 00:06:53,592
Bode! Come on,
this isn't football.
173
00:06:53,722 --> 00:06:54,984
I thought it was a clean play.
174
00:06:55,158 --> 00:06:56,682
Clean? He b--
Almost took out his legs.
175
00:06:56,769 --> 00:06:59,162
Yeah, well, maybe if he wasn't
blocking the plate.
176
00:06:59,293 --> 00:07:00,555
You know who you're starting
to sound like?
177
00:07:00,686 --> 00:07:02,209
-Hey, guys, guys...
-Hey, whoa, whoa.
178
00:07:02,339 --> 00:07:03,210
-I'll tell you right now...
-Hey, hey, hey!
179
00:07:03,340 --> 00:07:05,560
-No, what?
-Hey! Hey!
180
00:07:05,647 --> 00:07:07,170
-It's okay, it's okay.
It's okay.
-Guys. Guys.
181
00:07:07,301 --> 00:07:08,737
-Guys.
-[distant explosion]
182
00:07:08,911 --> 00:07:10,043
BOONE:
It's all right.
183
00:07:10,783 --> 00:07:13,089
Yo. Boss.
184
00:07:13,176 --> 00:07:15,222
[audience gasping, exclaiming]
185
00:07:15,352 --> 00:07:16,223
WOMAN:
What was that?
186
00:07:16,310 --> 00:07:19,226
Let's go. Come on.
187
00:07:21,054 --> 00:07:23,578
[sirens wailing]
188
00:07:38,767 --> 00:07:41,117
Steves, go around the back.
189
00:07:43,772 --> 00:07:44,947
SHARON:
Bode, take the front.
190
00:07:45,078 --> 00:07:46,253
It's 4:00.
191
00:07:47,428 --> 00:07:48,560
That bus was taking kids home.
192
00:07:51,780 --> 00:07:53,869
[indistinct radio chatter]
193
00:07:57,351 --> 00:07:58,700
I'll start calling the parents.
194
00:07:58,831 --> 00:08:00,006
SHARON:
Yeah, you should. But it's not
195
00:08:00,136 --> 00:08:01,137
the call you think it is.
196
00:08:01,268 --> 00:08:02,312
The bus is empty.
197
00:08:02,399 --> 00:08:04,184
BOONE:
What do you mean "empty"?
198
00:08:04,358 --> 00:08:05,490
Empty how?
199
00:08:05,577 --> 00:08:07,361
Kids weren't on there.
No one was.
200
00:08:07,492 --> 00:08:09,842
They're just gone.
201
00:08:11,931 --> 00:08:13,585
Where the hell are they?
202
00:08:13,715 --> 00:08:15,587
♪ ♪
203
00:08:27,033 --> 00:08:28,817
Boot prints.
204
00:08:28,904 --> 00:08:30,253
At least one person from the bus
went into these woods.
205
00:08:30,427 --> 00:08:32,038
EVE:
I think we need to start
a grid search.
206
00:08:32,212 --> 00:08:33,735
'Cause there's a storm coming
in, so the sooner the better.
207
00:08:34,823 --> 00:08:36,216
All right. Make sure
nobody disturbs the area.
208
00:08:36,346 --> 00:08:38,000
Copy that.
209
00:08:38,087 --> 00:08:39,914
Greencrest. Let's go ahead
and get Three Rock ready.
210
00:08:40,045 --> 00:08:42,048
Search and rescue. I'm gonna
need some support out here.
211
00:08:42,178 --> 00:08:43,484
DISPATCH:
Copy that.
212
00:08:47,009 --> 00:08:48,315
-What you got?
-[camera shutter clicks]
213
00:08:48,445 --> 00:08:49,446
Tire tracks.
214
00:08:49,621 --> 00:08:51,448
There was another vehicle here.
215
00:08:51,536 --> 00:08:53,450
A big truck. Maybe another bus.
216
00:08:53,538 --> 00:08:55,714
MICKEY:
All right, we got...
217
00:08:56,584 --> 00:08:58,586
...nine backpacks,
so nine students,
218
00:08:58,717 --> 00:09:00,457
plus the bus driver.
219
00:09:00,545 --> 00:09:03,069
Let's get in touch with the
school to get a list of names.
220
00:09:03,896 --> 00:09:05,506
Boone.
221
00:09:08,465 --> 00:09:10,511
BOONE:
How many we got?
222
00:09:11,468 --> 00:09:12,905
Ten phones. That's...
223
00:09:13,035 --> 00:09:15,168
one for each passenger,
counting the driver.
224
00:09:15,298 --> 00:09:17,474
It's like these were collected.
Someone wanted these to burn.
225
00:09:17,605 --> 00:09:19,781
And they would have,
had we not been so close by.
226
00:09:19,955 --> 00:09:21,827
All right, it was an explosion,
for sure.
227
00:09:21,957 --> 00:09:23,568
Normally, we would check
the gas tank, right?
228
00:09:23,698 --> 00:09:25,352
For a faulty fuel line
or something.
229
00:09:25,482 --> 00:09:28,268
But on this bus,
the tank is in the back,
230
00:09:28,398 --> 00:09:30,357
and the explosion's in
the dead center of the roof.
231
00:09:30,531 --> 00:09:33,186
So, if the fuel tank didn't
cause the explosion, what did?
232
00:09:33,316 --> 00:09:35,144
An accelerant.
Either an incendiary device,
233
00:09:35,275 --> 00:09:36,668
-or...
-A bomb.
234
00:09:43,631 --> 00:09:46,591
All right.
So, they boarded the bus.
235
00:09:46,721 --> 00:09:47,853
At least two of them,
I'm guessing.
236
00:09:47,940 --> 00:09:49,158
They made the driver
come to this spot.
237
00:09:49,332 --> 00:09:50,420
They collected all the phones
238
00:09:50,551 --> 00:09:51,900
so nobody could call for help.
239
00:09:52,031 --> 00:09:54,207
And then they walked the kids
either into the woods
240
00:09:54,294 --> 00:09:55,643
or into another vehicle.
241
00:09:55,730 --> 00:09:59,081
Either way,
these kids were kidnapped.
242
00:10:00,169 --> 00:10:01,736
-All right.
-Okay.
243
00:10:01,823 --> 00:10:02,650
-Here's the plan, people.
-Here's what we're gonna do.
244
00:10:03,608 --> 00:10:05,392
Sharon, this is a crime scene.
245
00:10:05,522 --> 00:10:07,089
The sheriff's office
should run point.
246
00:10:07,220 --> 00:10:09,744
There are nine missing kids that
could be lost in those woods,
247
00:10:09,918 --> 00:10:11,964
and no one does
search and rescue like Cal Fire.
248
00:10:12,138 --> 00:10:14,053
And then you run into
the kidnappers. What then?
249
00:10:14,227 --> 00:10:15,881
-Oh, come on.
-Sharon, whoever kidnapped
these kids,
250
00:10:15,968 --> 00:10:17,404
they could have just
abandoned the bus.
251
00:10:17,578 --> 00:10:19,275
They didn't.
They're sending a message.
252
00:10:19,406 --> 00:10:20,842
These guys are serious.
253
00:10:21,016 --> 00:10:22,496
-The ECSO should take the lead.
-All right, fine.
254
00:10:22,583 --> 00:10:23,976
But I'm gonna leave you a team,
'cause it's gonna make
255
00:10:24,150 --> 00:10:25,368
the search go faster.
256
00:10:25,542 --> 00:10:26,761
Eve, you're gonna
quarterback this.
257
00:10:26,935 --> 00:10:28,415
-Copy that.
-She's the best
258
00:10:28,589 --> 00:10:29,938
search and rescue person I have.
259
00:10:30,939 --> 00:10:33,333
You have explosive
ordnance training, right?
260
00:10:33,463 --> 00:10:34,639
When I was in Oakland.
261
00:10:34,813 --> 00:10:35,640
Okay, stay on the scene.
Try to figure out
262
00:10:35,770 --> 00:10:37,163
what explosives they used.
263
00:10:37,293 --> 00:10:38,773
[phones ringing]
264
00:10:40,295 --> 00:10:42,385
BOONE: Parents are starting
to wonder where their kids are.
265
00:10:51,786 --> 00:10:54,136
-[indistinct chatter]
-Hello. Hi.
266
00:10:54,789 --> 00:10:56,443
-Oh. Deborah. Hi.
-Hi.
267
00:10:56,573 --> 00:10:57,879
Deborah's my neighbor.
268
00:10:58,010 --> 00:11:00,186
Skye used to babysit
her daughter Lola.
269
00:11:00,360 --> 00:11:01,491
Mickey, I-I'm so worried.
270
00:11:01,622 --> 00:11:03,189
What happened? W-Where's Lola?
271
00:11:03,363 --> 00:11:05,234
-Where are all our kids?
-WOMAN: What happened, Sheriff?
272
00:11:05,365 --> 00:11:07,019
-What's going on?
-Look, I know you must
all be very concerned.
273
00:11:07,149 --> 00:11:08,150
Please, have a seat.
274
00:11:08,281 --> 00:11:09,543
This is a very fluid situation.
275
00:11:09,630 --> 00:11:11,023
Here's what we know so far.
276
00:11:11,197 --> 00:11:14,200
Your kids boarded the bus
at Edgewater High at 3:00 p.m.,
277
00:11:14,330 --> 00:11:16,376
and then, the bus was found
an hour later
278
00:11:16,463 --> 00:11:17,725
abandoned outside of town.
279
00:11:17,856 --> 00:11:19,771
We are investigating all leads
280
00:11:19,858 --> 00:11:22,556
and actively searching the woods
where the bus was found.
281
00:11:22,687 --> 00:11:24,776
This is my sister, Sharon Leone.
282
00:11:24,906 --> 00:11:27,430
As most of you know,
she's a Cal Fire division chief.
283
00:11:27,561 --> 00:11:28,997
They're helping us
in our search.
284
00:11:29,128 --> 00:11:31,652
We're gonna move heaven
and earth to find all your kids.
285
00:11:32,697 --> 00:11:33,915
So, was this a kidnapping?
286
00:11:34,002 --> 00:11:36,004
Right now we're not ruling
anything in or out.
287
00:11:36,135 --> 00:11:38,137
Have you received
any sort of ransom demand?
288
00:11:38,267 --> 00:11:39,920
No.
289
00:11:40,095 --> 00:11:41,575
But if you receive
any unusual calls or texts,
290
00:11:41,706 --> 00:11:43,055
-please let us know.
-So, then, they were kidnapped.
291
00:11:43,185 --> 00:11:45,187
Again,
it's an ongoing investigation,
292
00:11:45,318 --> 00:11:46,754
-and right now...
-You're not telling us
a damn thing.
293
00:11:46,885 --> 00:11:49,888
Pete's right.
Mickey, what can we do?
294
00:11:50,715 --> 00:11:52,020
Stay vigilant.
295
00:11:52,151 --> 00:11:53,848
-MAN: Oh, come on.
-Trust us to do our jobs.
296
00:11:53,979 --> 00:11:55,371
Let your community
have your back.
297
00:11:55,502 --> 00:11:57,025
Know that we are doing
everything we can
298
00:11:57,156 --> 00:11:59,158
-to bring your kids home.
-PETE: We heard the bus
299
00:11:59,288 --> 00:12:00,246
caught fire.
300
00:12:00,376 --> 00:12:01,377
What about that?
301
00:12:02,988 --> 00:12:04,206
An explosive device
may have been used,
302
00:12:04,293 --> 00:12:05,991
but it's really early
in our process...
303
00:12:06,078 --> 00:12:08,341
An explosive device
may have been used on the bus?
304
00:12:08,471 --> 00:12:09,646
-You're telling me there's
a bomb on the bus?
-[overlapping chatter]
305
00:12:11,474 --> 00:12:13,389
-Sharon.
-What?
306
00:12:13,520 --> 00:12:15,391
I think they deserve
not to be lied to, okay?
307
00:12:15,522 --> 00:12:16,915
I am the Cal Fire
division chief,
308
00:12:17,045 --> 00:12:18,830
the question was about fire.
309
00:12:18,960 --> 00:12:21,049
I have to share information
with people to keep them safe,
310
00:12:21,180 --> 00:12:22,442
even when it's really bad.
311
00:12:22,529 --> 00:12:24,836
And I'm trying to run
an investigation.
312
00:12:24,966 --> 00:12:27,360
Any lead,
any scrap of information
313
00:12:27,490 --> 00:12:28,840
is on a need-to-know basis.
314
00:12:28,970 --> 00:12:31,016
-Oh, and who gets
to decide that?
-I do!
315
00:12:31,103 --> 00:12:32,757
-It's kind of my job.
-Okay.
316
00:12:32,887 --> 00:12:33,801
Well, I guess
I'm just not as good
317
00:12:33,932 --> 00:12:36,195
at keeping secrets as you are.
318
00:12:36,325 --> 00:12:38,632
♪ ♪
319
00:12:39,676 --> 00:12:41,504
Sharon, I am so grateful
for your help,
320
00:12:41,635 --> 00:12:43,898
but if you don't mind,
I have to issue a press release,
321
00:12:44,029 --> 00:12:47,772
call the FBI
and start processing leads!
322
00:12:52,472 --> 00:12:54,953
Dude, t-this is taking,
this is taking way too long.
323
00:12:55,083 --> 00:12:56,606
We need to identify
every piece of debris
324
00:12:56,737 --> 00:12:57,869
that might have been
part of the bomb,
325
00:12:58,043 --> 00:12:59,522
and then we can test
for DNA and fingerprints.
326
00:12:59,653 --> 00:13:01,698
Great. I'm sure a bunch
of kidnapped kids
327
00:13:01,786 --> 00:13:04,527
aren't gonna mind waiting around
two weeks to get test results.
328
00:13:05,702 --> 00:13:07,704
There's a storm coming in.
329
00:13:07,835 --> 00:13:08,923
We're probably gonna get
some snow up here.
330
00:13:09,054 --> 00:13:10,969
You might want
to pick up the pace.
331
00:13:19,455 --> 00:13:22,937
That's part
of the evidence field. Leone!
332
00:13:23,068 --> 00:13:25,026
-What are you doing?
-Following my nose.
333
00:13:25,157 --> 00:13:27,376
[sniffs] Lot of incendiary
devices use chemicals, right?
334
00:13:27,507 --> 00:13:29,465
[sniffing]
Do you smell what I smell?
335
00:13:29,552 --> 00:13:31,337
-Kerosene. I smelled it
as soon we got here.
-Right.
336
00:13:31,467 --> 00:13:33,339
Well, kerosene can be combined
with various kinds of chemicals
337
00:13:33,469 --> 00:13:34,993
to make a bomb.
338
00:13:36,472 --> 00:13:38,561
I bet you
that's ammonium nitrate.
339
00:13:38,692 --> 00:13:40,259
We used it in demolition
340
00:13:40,346 --> 00:13:41,913
when I was working construction.
341
00:13:42,000 --> 00:13:44,393
And we'd always wait
to combine the-the nitrate
342
00:13:44,524 --> 00:13:46,308
with the fuel oil
until we were ready to detonate.
343
00:13:48,354 --> 00:13:49,964
Not bad.
344
00:13:51,009 --> 00:13:52,314
All that time
you spent in the back
345
00:13:52,445 --> 00:13:53,925
of police cars,
something must have rubbed off.
346
00:13:54,055 --> 00:13:55,491
Yeah, dude. Yeah.
347
00:13:55,622 --> 00:13:56,928
You're hilarious.
348
00:13:58,146 --> 00:14:00,888
-What is that?
-It's a piece of a cell phone.
But you see this hinge?
349
00:14:02,063 --> 00:14:03,238
It's a flip phone,
which no teenager
350
00:14:03,369 --> 00:14:04,849
would ever get caught with.
351
00:14:04,979 --> 00:14:06,241
Not to mention,
I found it in the evidence field
352
00:14:06,372 --> 00:14:08,287
and not in the backpack
with the other phones.
353
00:14:08,417 --> 00:14:11,116
So, I'm thinking, the kidnappers
called this phone,
354
00:14:11,246 --> 00:14:13,292
and that's what set off
the explosion.
355
00:14:13,422 --> 00:14:14,815
Remote detonator.
356
00:14:18,775 --> 00:14:20,908
Hey. Boone, listen, man.
357
00:14:21,039 --> 00:14:22,475
There was this guy that I knew
when I was in prison...
358
00:14:22,605 --> 00:14:23,955
Which time?
359
00:14:24,085 --> 00:14:25,826
[chuckles]
That's cute.
360
00:14:25,957 --> 00:14:27,872
He was in for making pipe bombs.
361
00:14:28,002 --> 00:14:29,134
And he knew
how to rig detonators.
362
00:14:29,264 --> 00:14:31,049
Right? All that kind of stuff.
363
00:14:31,179 --> 00:14:33,225
Well, I helped him out of some
tough spots, and he's out now.
364
00:14:33,355 --> 00:14:34,617
He might be able
to tell us something.
365
00:14:34,748 --> 00:14:35,836
What's his name?
I'll go talk to him.
366
00:14:35,967 --> 00:14:37,098
No, that, that-that's no good.
367
00:14:37,185 --> 00:14:39,187
If there's one thing
this guy hates, it's cops.
368
00:14:39,318 --> 00:14:40,754
I'm not gonna be in uniform.
He won't even know I'm a cop.
369
00:14:40,885 --> 00:14:41,973
Tell that to your haircut.
370
00:14:43,017 --> 00:14:44,845
Hey. This guy trusts me.
371
00:14:44,976 --> 00:14:46,499
I know that I can get him
to sit down with us
372
00:14:46,629 --> 00:14:49,632
and tell us what he knows,
but I got to come with you.
373
00:14:50,851 --> 00:14:52,113
All right.
374
00:14:52,244 --> 00:14:53,375
Hop in.
375
00:14:53,549 --> 00:14:55,334
Hey.
376
00:14:55,420 --> 00:14:57,292
You get to sit up front
for once.
377
00:14:57,423 --> 00:14:58,772
[laughs softly]
378
00:14:58,903 --> 00:15:01,079
♪ ♪
379
00:15:05,300 --> 00:15:07,302
EVE:
So, I was thinking
we would get a team that goes
380
00:15:07,433 --> 00:15:08,521
a little bit down this way.
381
00:15:08,651 --> 00:15:10,218
I have about 14 people here.
382
00:15:10,349 --> 00:15:11,916
About ten of them
are volunteers.
383
00:15:12,046 --> 00:15:13,395
And then, I think we might
384
00:15:13,482 --> 00:15:15,223
-have some luck over here.
-[twig snaps]
385
00:15:15,310 --> 00:15:17,269
Hey, gentlemen. Sorry, this is
blocked off for a search.
386
00:15:17,399 --> 00:15:18,923
DALE:
Look, two of the missing kids,
387
00:15:19,053 --> 00:15:20,794
they're from Deadwater,
so we want to help.
388
00:15:20,925 --> 00:15:23,362
Gotcha. So we have some deputies
over here you can check in with.
389
00:15:23,449 --> 00:15:25,233
And we can add you guys
to the grid.
390
00:15:29,281 --> 00:15:30,760
You Elroy Edwards' kid?
391
00:15:30,891 --> 00:15:32,240
You know my dad?
392
00:15:32,414 --> 00:15:34,851
I know of him.
[sniffles]
393
00:15:34,982 --> 00:15:36,505
My friend Bill was a rancher.
394
00:15:36,679 --> 00:15:38,072
He and Elroy were tight, so...
395
00:15:38,246 --> 00:15:39,856
I'm Wes Fox.
396
00:15:39,987 --> 00:15:42,163
I thought I recognized you.
You're Mickey's dad, right?
397
00:15:42,294 --> 00:15:44,122
-Yeah.
-Ah, it's a pleasure.
398
00:15:44,252 --> 00:15:46,167
And you run the Three Rock.
399
00:15:46,254 --> 00:15:47,908
"Convict Camp," they call it.
400
00:15:48,039 --> 00:15:50,563
-Oh, that's not what we call it.
-You know what I call it?
401
00:15:50,693 --> 00:15:52,086
I call it
state-sanctioned servitude.
402
00:15:52,260 --> 00:15:54,480
-Excuse me?
-You heard me.
403
00:15:54,610 --> 00:15:57,396
Uh, I don't think you understand
what Three Rock is all about.
404
00:15:57,483 --> 00:15:59,485
I understand when this snow
melts, so does our trail.
405
00:15:59,615 --> 00:16:01,400
I also understand
your damn camp.
406
00:16:01,487 --> 00:16:03,315
Okay, glad you understand.
407
00:16:03,445 --> 00:16:05,056
I have a search
happening back here, though.
408
00:16:05,186 --> 00:16:06,666
Not on your chain gang,
409
00:16:06,796 --> 00:16:08,494
-so you don't get
to boss me around.
-My men
410
00:16:08,624 --> 00:16:10,017
at Three Rock are not in chains.
411
00:16:10,148 --> 00:16:11,671
At Three Rock,
we work as a team, and we pull
412
00:16:11,758 --> 00:16:14,152
in the same direction,
kind of like this search team.
413
00:16:14,282 --> 00:16:15,762
So, if you want to go ahead
and freestyle,
414
00:16:15,892 --> 00:16:17,111
you might miss
something important.
415
00:16:17,242 --> 00:16:20,071
Like the blood on those leaves
right over there?
416
00:16:24,814 --> 00:16:26,729
Damn.
417
00:16:26,860 --> 00:16:28,557
MICKEY [over TV]:
We urge all Edgewater
residents...
418
00:16:28,688 --> 00:16:29,776
-HANK: And what time was this?
-...anything unusual...
419
00:16:29,906 --> 00:16:32,257
4:45. Okay.
420
00:16:32,344 --> 00:16:33,475
Thank you for your call.
421
00:16:33,649 --> 00:16:35,651
[overlapping chatter]
422
00:16:39,742 --> 00:16:42,528
So far, I've got sightings
placing these kids in town,
423
00:16:42,702 --> 00:16:45,313
at The Meat Up and, oh, yeah,
Woodbridge Mall.
424
00:16:45,444 --> 00:16:46,967
That place has been closed
for years.
425
00:16:47,098 --> 00:16:48,708
They were "getting high
in the parking lot."
426
00:16:48,795 --> 00:16:51,798
Mark it down. You never know
what tips can pay off.
427
00:16:51,885 --> 00:16:53,626
So, for now, we're on our own.
428
00:16:53,756 --> 00:16:55,715
The FBI has a rapid deployment
team for child abductions,
429
00:16:55,845 --> 00:16:58,196
but they're working
a case in San Diego.
430
00:16:58,326 --> 00:17:01,242
So, right now,
we're all these kids have got.
431
00:17:01,329 --> 00:17:02,939
GINA:
Mickey? Line three.
432
00:17:03,070 --> 00:17:05,028
Another kidnapper wants
to talk to the sheriff.
433
00:17:05,159 --> 00:17:06,768
[phone beeps]
434
00:17:06,900 --> 00:17:08,815
Hello, this is
Sheriff Mickey Fox.
435
00:17:08,945 --> 00:17:10,686
Who am I speaking with?
436
00:17:10,816 --> 00:17:13,036
MAN:
You can call me Donald,
like the duck.
437
00:17:13,123 --> 00:17:14,821
Because I'm Mickey?
438
00:17:14,908 --> 00:17:16,910
Like the mouse?
439
00:17:16,997 --> 00:17:19,172
All right, Donald,
before we speak any further,
440
00:17:19,260 --> 00:17:20,478
I'm gonna need to know
the kids are safe.
441
00:17:20,609 --> 00:17:22,393
They're alive.
442
00:17:22,481 --> 00:17:23,395
And if you want them
to stay that way,
443
00:17:23,569 --> 00:17:25,787
you'll pay us $2.6 million.
444
00:17:28,487 --> 00:17:29,749
♪ ♪
445
00:17:29,836 --> 00:17:31,490
You're not from around here,
are you, Donald?
446
00:17:31,577 --> 00:17:33,579
-Don't do that, Sheriff.
-Edgewater's not a wealthy town.
447
00:17:33,709 --> 00:17:34,884
These parents don't have
that kind of money.
448
00:17:34,971 --> 00:17:36,277
The county does.
449
00:17:36,364 --> 00:17:38,236
These are Edgewater's children,
450
00:17:38,366 --> 00:17:40,064
and if Edgewater wants to see
them alive, the county will pay.
451
00:17:40,151 --> 00:17:42,153
Start putting the cash together.
452
00:17:42,240 --> 00:17:43,632
I'll call back
with instructions.
453
00:17:43,806 --> 00:17:44,851
I don't think you understand...
454
00:17:45,025 --> 00:17:46,331
I don't think you understand!
455
00:17:46,461 --> 00:17:48,376
I will blow these kids
into a million pieces!
456
00:17:48,507 --> 00:17:50,030
Do you hear me, Sheriff?
457
00:17:52,946 --> 00:17:55,122
I'm gonna need proof, Donald.
458
00:17:56,515 --> 00:17:57,994
If you have these kids
like you say you do,
459
00:17:58,125 --> 00:17:59,953
I'm gonna need proof
that they're alive.
460
00:18:00,736 --> 00:18:01,998
You already have it.
461
00:18:02,173 --> 00:18:03,913
-[phone call ends]
-[cell phone buzzes]
462
00:18:10,442 --> 00:18:11,704
GINA:
Oh, my God, is that...
463
00:18:11,834 --> 00:18:13,836
-The kids.
-Put it on the big screen.
464
00:18:22,062 --> 00:18:24,151
Sheriff. Check the time stamp.
465
00:18:28,895 --> 00:18:31,376
They're live streaming this.
466
00:18:37,425 --> 00:18:38,644
♪ ♪
467
00:18:38,774 --> 00:18:41,125
[quiet chatter]
468
00:18:41,255 --> 00:18:42,517
Any luck tracing
the live stream?
469
00:18:42,648 --> 00:18:45,085
Not yet. The kidnappers are
using a decoy server.
470
00:18:45,172 --> 00:18:46,782
They've got our techs
chasing their own tails.
471
00:18:46,913 --> 00:18:48,349
GINA:
I just got off the phone
with the comptroller.
472
00:18:48,523 --> 00:18:51,352
The short answer is yes,
the county has enough money
473
00:18:51,439 --> 00:18:53,702
in the emergency reserve fund
to pay the ransom.
474
00:18:53,789 --> 00:18:55,965
But she doesn't have
the authority to turn it over.
475
00:18:56,096 --> 00:18:57,967
The board of supervisors
is convening now.
476
00:18:58,098 --> 00:18:59,360
Paying the ransom is
not my first choice,
477
00:18:59,534 --> 00:19:01,275
but we should get
the money ready just in case.
478
00:19:01,362 --> 00:19:02,624
The media is reaching out.
479
00:19:02,755 --> 00:19:04,365
-Do you want to make a comment?
-No.
480
00:19:04,496 --> 00:19:05,236
We're the only ones
who know about this live stream.
481
00:19:05,366 --> 00:19:06,150
Let's keep it that way.
482
00:19:06,324 --> 00:19:07,542
What about the parents?
483
00:19:07,673 --> 00:19:09,631
♪ ♪
484
00:19:19,598 --> 00:19:20,903
[sighs]
485
00:19:21,077 --> 00:19:23,297
No. I'll check in on them.
486
00:19:23,428 --> 00:19:24,733
But let's just keep this
between us.
487
00:19:29,608 --> 00:19:30,739
What is that?
488
00:19:31,827 --> 00:19:33,002
That shaking?
489
00:19:34,656 --> 00:19:37,137
Look, it happens every so often.
490
00:19:37,268 --> 00:19:40,184
Hank, I want you to make a list
of all construction sites,
491
00:19:40,358 --> 00:19:42,664
railroad crossings
and logging camps.
492
00:19:42,795 --> 00:19:44,231
Anything with heavy machinery.
493
00:19:44,362 --> 00:19:45,537
And then I want deputies
hitting those places.
494
00:19:45,711 --> 00:19:47,756
Yes, boss.
495
00:19:51,064 --> 00:19:53,022
Over here.
496
00:19:54,850 --> 00:19:55,982
A bent branch.
497
00:19:56,156 --> 00:19:58,071
Elroy teach you to track?
498
00:19:58,202 --> 00:20:00,595
Well, sometimes,
the calves would get out
499
00:20:00,726 --> 00:20:03,076
of the barbed-wire fence
and he would send me to find it.
500
00:20:03,250 --> 00:20:05,209
And then he decided
to not talk to me for ten years.
501
00:20:05,383 --> 00:20:07,341
[laughs]
I know how that is.
502
00:20:07,428 --> 00:20:09,387
-Your old man cut you off?
-Eh, my daughter.
503
00:20:09,517 --> 00:20:11,215
You go to prison
a couple of times,
504
00:20:11,302 --> 00:20:13,478
suddenly, your kid don't want
to speak to you anymore.
505
00:20:13,652 --> 00:20:16,785
Back in the '90s, when the feds
did those raids on those grows?
506
00:20:16,916 --> 00:20:19,658
'90s? Hell, you can still go
to prison for growing weed.
507
00:20:19,788 --> 00:20:21,790
Convicts still get
used and abused, as you'd know.
508
00:20:21,921 --> 00:20:23,749
Okay, you have no idea
what you're talking about.
509
00:20:23,879 --> 00:20:27,535
All right, look, Three Rock is
not perfect. I know it's not.
510
00:20:27,666 --> 00:20:30,843
But you know, my guys,
they learn some skills,
511
00:20:30,973 --> 00:20:32,888
they get to reduce
their sentences
512
00:20:33,019 --> 00:20:35,369
-and we work together
for Edgewater.
-[chuckling]: "We."
513
00:20:35,456 --> 00:20:36,588
"We."
514
00:20:36,675 --> 00:20:37,893
Correct me if I'm wrong,
515
00:20:38,067 --> 00:20:40,374
but you get paid
and they don't, so...
516
00:20:41,506 --> 00:20:43,029
[nearby panting]
517
00:20:43,725 --> 00:20:45,814
Cal Fire! Who's there?
518
00:20:45,901 --> 00:20:47,947
Oh, thank God. Please...
519
00:20:48,077 --> 00:20:50,428
Help me. Help me, please.
520
00:20:51,472 --> 00:20:52,865
-You have to help me.
-Yeah, no.
521
00:20:53,039 --> 00:20:54,606
It's okay. Go ahead.
Take a seat, take a seat.
522
00:20:54,693 --> 00:20:56,477
There you go,
you're gonna be just fine.
523
00:20:56,608 --> 00:20:58,262
Tell me your name
and what happened to your arm.
524
00:20:58,392 --> 00:21:00,916
Candace. I'm the bus driver.
Oh, my God, the kids.
525
00:21:01,090 --> 00:21:02,831
Are they okay?
I heard an explosion.
526
00:21:02,962 --> 00:21:04,442
No, it's gonna be fine.
The sheriff's looking for them.
527
00:21:05,747 --> 00:21:07,706
-That's a bullet wound.
-There were two of them.
528
00:21:07,793 --> 00:21:09,664
They had guns and masks,
and they hijacked the bus,
529
00:21:09,795 --> 00:21:11,666
and they made me drive out here.
530
00:21:11,753 --> 00:21:14,147
And then they loaded
all the kids into a truck.
531
00:21:14,321 --> 00:21:15,975
And I knew I had to go get help,
so I ran.
532
00:21:16,105 --> 00:21:17,281
And then I heard a crack,
533
00:21:17,455 --> 00:21:18,760
and I realized
that they shot me and...
534
00:21:18,891 --> 00:21:20,588
And I-I wasn't sure
if it was safe,
535
00:21:20,719 --> 00:21:23,156
so I was just hiding
until someone came.
536
00:21:23,287 --> 00:21:25,767
-Need to let Mickey know.
-EVE: Okay, Candace,
you were very lucky,
537
00:21:25,898 --> 00:21:27,856
because this is a flesh wound,
it did not hit the bone.
538
00:21:27,987 --> 00:21:29,293
Are you okay to walk?
539
00:21:29,467 --> 00:21:30,642
Okay, let's get up.
540
00:21:30,729 --> 00:21:32,078
-Take your time.
-Okay.
541
00:21:37,126 --> 00:21:38,171
[door creaks open]
542
00:21:38,258 --> 00:21:39,955
[indistinct chatter]
543
00:21:40,086 --> 00:21:42,958
There's my guy over here.
544
00:21:44,133 --> 00:21:45,918
Just hang here, all right?
I'm gonna go talk to him.
545
00:21:46,048 --> 00:21:47,659
Whoa, whoa, no.
You can forget that, man.
546
00:21:47,746 --> 00:21:49,443
-Boone.
-No.
547
00:21:49,574 --> 00:21:51,184
Not happening, Leone.
548
00:21:51,358 --> 00:21:53,142
You say this guy knows how
to build remote-detonated bombs?
549
00:21:53,273 --> 00:21:54,535
For all we know,
he built this one.
550
00:21:56,145 --> 00:21:58,147
Listen, this guy, he trusts me.
551
00:21:58,278 --> 00:21:59,671
I can get him to come
to the ECSO and talk
552
00:21:59,758 --> 00:22:01,977
with you and Mickey,
but you got to let me work here.
553
00:22:02,108 --> 00:22:04,719
Boone. For real, man.
554
00:22:06,373 --> 00:22:07,287
Two minutes,
555
00:22:07,418 --> 00:22:09,115
and then I'm coming over.
556
00:22:10,334 --> 00:22:13,206
♪ After all this time,
I still...♪
557
00:22:13,337 --> 00:22:14,903
BODE:
Yo.
558
00:22:15,034 --> 00:22:17,036
[TV playing indistinctly]
559
00:22:19,908 --> 00:22:22,476
Um, soda would be good.
Thank you.
560
00:22:26,306 --> 00:22:27,525
Thanks.
561
00:22:27,655 --> 00:22:31,006
♪ Oh, good times...♪
562
00:22:31,137 --> 00:22:33,182
[speaking indistinctly]
563
00:22:38,579 --> 00:22:40,973
[patrons yelping]
564
00:22:43,845 --> 00:22:45,107
Don't move.
565
00:22:49,895 --> 00:22:51,157
[chuckles]
566
00:22:51,287 --> 00:22:52,593
Could tell he really trusts you.
567
00:22:52,767 --> 00:22:54,203
FAUSTO:
I knew it.
568
00:22:54,378 --> 00:22:56,162
I knew you were a cop the moment
I saw that haircut.
569
00:22:57,555 --> 00:23:00,427
[laughs] You know, I-I think
I'm starting to feel better.
570
00:23:06,651 --> 00:23:07,739
FAUSTO:
I'm telling you,
I had nothing to do
571
00:23:07,869 --> 00:23:09,131
with that kidnapping.
572
00:23:09,218 --> 00:23:10,655
Then why'd you punch Bode?
573
00:23:11,438 --> 00:23:12,831
Tempting as that may be.
574
00:23:13,005 --> 00:23:14,223
FAUSTO:
I did five years for making
575
00:23:14,354 --> 00:23:15,529
illegal explosives.
576
00:23:15,660 --> 00:23:17,096
Now the cops want to talk to me
577
00:23:17,226 --> 00:23:19,054
on the same day
that a school bus blows up?
578
00:23:19,228 --> 00:23:20,447
I don't think
that's gonna go my way.
579
00:23:20,578 --> 00:23:22,928
Ammonium nitrate,
cell phone detonator.
580
00:23:23,058 --> 00:23:25,583
-It's your signature style.
-Sometimes people reach out,
581
00:23:25,713 --> 00:23:27,323
want to know how to protect
their grows,
582
00:23:27,454 --> 00:23:28,412
make an insurance claim
when their business
583
00:23:28,586 --> 00:23:30,283
"accidentally" burns down.
584
00:23:30,457 --> 00:23:32,067
-You teach them
how to make bombs.
-You said that.
585
00:23:32,198 --> 00:23:33,852
-Not me.
-MICKEY: Why don't you give us
some names?
586
00:23:33,982 --> 00:23:35,636
Or I'm gonna call
your parole officer
587
00:23:35,767 --> 00:23:36,942
and let them know you're not
gonna make your check-in,
588
00:23:37,072 --> 00:23:39,031
'cause you'll be in jail
for assault and all.
589
00:23:39,118 --> 00:23:40,859
FAUSTO:
Look, um...
590
00:23:40,989 --> 00:23:43,992
I don't know their names,
'cause I didn't ask,
591
00:23:44,123 --> 00:23:47,996
but a few weeks ago,
a couple guys did come see me.
592
00:23:48,083 --> 00:23:50,695
A long-haired dude and
another guy, in a wheelchair.
593
00:23:50,869 --> 00:23:52,392
BOONE:
They wanted to know
how to make a bomb?
594
00:23:52,523 --> 00:23:53,567
FAUSTO:
Actually, they already knew.
595
00:23:53,654 --> 00:23:55,003
You know,
the guy in the wheelchair,
596
00:23:55,090 --> 00:23:56,657
he was all over it.
597
00:23:56,788 --> 00:23:58,180
Smart.
598
00:23:59,138 --> 00:24:00,879
No, just wanted to know
where to get the materials--
599
00:24:01,009 --> 00:24:03,098
the ammonium nitrate
and the other stuff--
600
00:24:03,229 --> 00:24:04,448
without being traced.
601
00:24:06,798 --> 00:24:09,322
Well, my dad and Eve found
the bus driver.
602
00:24:09,453 --> 00:24:11,150
She mentioned two guys
getting on the bus,
603
00:24:11,324 --> 00:24:12,630
but nothing about a wheelchair.
604
00:24:12,717 --> 00:24:13,935
So, maybe the guys
who approached Fausto
605
00:24:14,066 --> 00:24:15,546
aren't our guys.
606
00:24:15,676 --> 00:24:16,590
Or maybe there's
more than two of them.
607
00:24:16,721 --> 00:24:18,592
-Yeah.
-Wait, ammonium nitrate
608
00:24:18,723 --> 00:24:20,028
is found in fertilizer.
609
00:24:20,159 --> 00:24:21,552
It's regulated.
If you want to buy it,
610
00:24:21,726 --> 00:24:23,162
you have to go through
this whole process.
611
00:24:23,292 --> 00:24:25,164
I'll start checking
with agricultural suppliers.
612
00:24:25,294 --> 00:24:26,295
Not the big retailers, 'cause
they tend to follow the rules,
613
00:24:26,426 --> 00:24:28,036
but solo guys. Mm...
614
00:24:28,167 --> 00:24:29,124
Maybe I'll get a name.
615
00:24:29,255 --> 00:24:31,344
-Yeah.
-[sighs]
616
00:24:34,173 --> 00:24:35,653
Do I really have a cop haircut?
617
00:24:35,740 --> 00:24:37,089
Goodbye, Boone.
618
00:24:41,876 --> 00:24:43,661
I know. You want me
to check in on the parents.
619
00:24:43,791 --> 00:24:45,053
They're just up the road.
620
00:24:45,140 --> 00:24:47,142
The whole town
turned out to support.
621
00:24:47,273 --> 00:24:48,535
I have nothing to show them.
622
00:24:48,622 --> 00:24:50,624
Mickey, you are doing
the best you can.
623
00:24:50,755 --> 00:24:52,626
You just being there
will mean a lot.
624
00:24:59,503 --> 00:25:01,505
♪ ♪
625
00:25:03,289 --> 00:25:04,899
[quiet chatter]
626
00:25:07,772 --> 00:25:09,730
[conversing indistinctly]
627
00:25:13,081 --> 00:25:14,735
MICKEY:
I don't have anything
628
00:25:14,866 --> 00:25:16,432
to share just yet,
but know that the case
629
00:25:16,563 --> 00:25:17,869
is moving forward,
and I will have
630
00:25:17,956 --> 00:25:20,611
-some news for you very soon.
-PETE: I'm sick of this.
631
00:25:20,741 --> 00:25:22,003
If you know something,
you should tell us.
632
00:25:23,657 --> 00:25:25,529
Sheriff?
My name is Brad Elkins.
633
00:25:25,616 --> 00:25:26,965
I work for the county.
Could I have a word?
634
00:25:27,139 --> 00:25:28,532
Yes. Excuse me.
635
00:25:31,404 --> 00:25:33,449
I mean, I just didn't want
to say anything
636
00:25:33,624 --> 00:25:34,668
in front of the other parents.
637
00:25:34,799 --> 00:25:36,496
Uh, I work
at the comptroller's office.
638
00:25:36,627 --> 00:25:38,629
I just wanted to let you know,
the county has approved
639
00:25:38,803 --> 00:25:40,587
the release of the ransom money,
if and when you need it.
640
00:25:40,761 --> 00:25:42,589
That's very helpful. Thank you.
641
00:25:42,676 --> 00:25:44,286
-Where are the funds now?
-Uh, Edgewater State Bank.
642
00:25:44,417 --> 00:25:47,333
I'll arrange to have my deputies
transfer it to my office.
643
00:25:47,463 --> 00:25:49,378
-Thank you.
-Yeah.
644
00:25:50,597 --> 00:25:52,773
MICKEY:
How are you holding up?
645
00:25:56,864 --> 00:25:58,344
SHARON:
Hey, Wes.
646
00:25:58,474 --> 00:25:59,824
Hey.
647
00:25:59,954 --> 00:26:01,434
I'm glad you could make it.
648
00:26:01,608 --> 00:26:03,479
WES:
Yeah, I heard
people were gathering.
649
00:26:03,610 --> 00:26:06,352
So, seemed like
the right thing to do.
650
00:26:06,526 --> 00:26:07,614
Hey, Eve.
651
00:26:07,788 --> 00:26:10,661
Uh, Minister Bates was
looking for you.
652
00:26:10,791 --> 00:26:13,664
Yeah, he, um, called
and asked me to sing.
653
00:26:21,585 --> 00:26:23,369
What's going on
with you and Eve?
654
00:26:23,499 --> 00:26:24,631
Nothing.
655
00:26:29,462 --> 00:26:31,464
I pointed out that Three Rock
656
00:26:31,638 --> 00:26:34,075
puts prisoners in harm's way
for peanuts.
657
00:26:35,424 --> 00:26:36,643
She didn't like it, so...
658
00:26:36,774 --> 00:26:38,514
Three Rock's
a great program, Wes.
659
00:26:38,645 --> 00:26:40,952
For the government,
not for inmates.
660
00:26:41,082 --> 00:26:43,302
-Three Rock gave me Bode back.
-Come on, Sharon.
661
00:26:43,476 --> 00:26:45,826
Bode straightened out
because of you and Vince.
662
00:26:46,958 --> 00:26:50,831
You know I love you, Wes Fox,
but you are dead wrong on this.
663
00:26:50,918 --> 00:26:53,442
Bode could not forgive himself
for what he did.
664
00:26:53,573 --> 00:26:55,140
And then he got into Three Rock,
665
00:26:55,270 --> 00:26:58,056
and he worked really hard
and he served his community.
666
00:26:58,186 --> 00:27:00,841
And he found a lifeline
in Manny and all the others.
667
00:27:00,972 --> 00:27:03,061
And he could forgive himself.
668
00:27:03,191 --> 00:27:04,802
That's how my baby came home.
669
00:27:06,281 --> 00:27:07,631
Three Rock.
670
00:27:17,336 --> 00:27:18,293
WES:
Hey.
671
00:27:19,294 --> 00:27:20,905
-Hey.
-Uh...
672
00:27:20,992 --> 00:27:25,170
Used to, every time
that Vince's guitar came out,
673
00:27:25,300 --> 00:27:26,911
so did mine.
674
00:27:27,781 --> 00:27:29,174
You know you're not gonna
get paid for this, right?
675
00:27:30,218 --> 00:27:32,481
Eh, I'm sure I'll find
something of value.
676
00:27:32,656 --> 00:27:33,874
Hmm.
677
00:27:34,005 --> 00:27:35,876
♪ ♪
678
00:27:46,931 --> 00:27:49,324
♪ If I needed you♪
679
00:27:49,455 --> 00:27:52,676
♪ Would you come to me?♪
680
00:27:52,850 --> 00:27:55,679
♪ Would you come to me♪
681
00:27:55,809 --> 00:27:58,856
♪ And ease my pain?♪
682
00:28:00,509 --> 00:28:02,990
♪ If you needed me♪
683
00:28:03,121 --> 00:28:06,472
♪ I would come to you♪
684
00:28:06,646 --> 00:28:08,692
♪ I'd swim the seas♪
685
00:28:08,866 --> 00:28:12,565
♪ For to ease your pain♪
686
00:28:13,697 --> 00:28:16,656
♪ Well, in the night forlorn♪
687
00:28:16,787 --> 00:28:19,528
♪ Ah, the morning's born♪
688
00:28:19,659 --> 00:28:22,706
♪ And the morning shines♪
689
00:28:22,836 --> 00:28:26,318
♪ With the light of love♪
690
00:28:27,449 --> 00:28:30,017
♪ And you will miss sunrise♪
691
00:28:30,148 --> 00:28:34,195
♪ If you close your eyes♪
692
00:28:34,326 --> 00:28:38,504
♪ And that would break my heart
in two...♪
693
00:28:38,591 --> 00:28:40,724
It's a vigil for missing kids.
694
00:28:40,854 --> 00:28:43,509
♪ If I needed you...♪
695
00:28:43,639 --> 00:28:45,380
Just don't take the bait, Share.
Leave it.
696
00:28:45,554 --> 00:28:46,512
♪ Would you come to me?♪
697
00:28:46,642 --> 00:28:49,733
♪ Would you come to me♪
698
00:28:49,863 --> 00:28:52,866
♪ And ease my pain?♪
699
00:28:54,172 --> 00:28:57,436
♪ If you needed me♪
700
00:28:57,610 --> 00:28:59,699
-♪ I would come to you...♪
-RUBY: I know what it's like
701
00:28:59,830 --> 00:29:01,875
to be bereft of your children.
702
00:29:02,049 --> 00:29:03,442
When I lost
my granddaughter Riley,
703
00:29:03,616 --> 00:29:06,401
something in me just fell apart.
704
00:29:07,402 --> 00:29:08,752
You need to leave.
705
00:29:08,882 --> 00:29:10,666
I'm sorry,
I don't need to do anything.
706
00:29:10,797 --> 00:29:12,016
This is my community, too,
you know.
707
00:29:12,146 --> 00:29:13,452
-[Sharon laughs bitterly]
-At least, it used to be.
708
00:29:13,582 --> 00:29:15,106
Okay, can you guys
not do this here?
709
00:29:15,236 --> 00:29:17,543
You have no idea
what they're going through.
710
00:29:17,630 --> 00:29:18,849
Right, but you do. I forgot,
711
00:29:19,023 --> 00:29:20,241
you hold the corner
on suffering.
712
00:29:20,372 --> 00:29:21,808
-Oh...
-Okay, come on. Take a breath.
713
00:29:21,982 --> 00:29:25,116
♪ And Lil agree...♪
714
00:29:25,203 --> 00:29:29,207
Those parents, they are hurting,
and she waltzes in here
715
00:29:29,337 --> 00:29:33,124
and then she, she makes it
all about herself.
716
00:29:33,298 --> 00:29:36,127
-It's cruel.
-Maybe she came here
to support them.
717
00:29:36,257 --> 00:29:38,520
Maybe she doesn't
have an agenda.
718
00:29:38,651 --> 00:29:41,175
Oh, God. Wake up, Mickey.
Of course she has an agenda.
719
00:29:41,262 --> 00:29:44,222
And part of her agenda is
using you to get to me.
720
00:29:44,396 --> 00:29:45,876
I do not get
what you see in her.
721
00:29:46,006 --> 00:29:47,573
She was there for me, okay?
722
00:29:47,703 --> 00:29:50,271
When she married my dad,
I hadn't had a mom in years.
723
00:29:50,402 --> 00:29:53,144
Not since my mom died.
I-I really needed that.
724
00:29:53,274 --> 00:29:55,711
She's using you,
and you can't even see it.
725
00:29:55,799 --> 00:29:57,626
Okay. I'm an adult.
726
00:29:58,627 --> 00:30:01,805
I get to decide who I want
to have a relationship with.
727
00:30:01,935 --> 00:30:02,806
Yep.
728
00:30:03,894 --> 00:30:04,808
And so do I.
729
00:30:04,938 --> 00:30:06,722
What is that supposed to mean?
730
00:30:08,028 --> 00:30:10,074
It's amazing,
having you in my life.
731
00:30:10,204 --> 00:30:11,466
I knew I wanted this,
732
00:30:11,640 --> 00:30:13,555
I-I think before even you knew
you wanted this,
733
00:30:13,686 --> 00:30:15,601
to have a sister again.
734
00:30:15,688 --> 00:30:18,256
But if you can't honor
my wishes on this, I...
735
00:30:18,386 --> 00:30:19,910
Share.
736
00:30:20,649 --> 00:30:22,608
[singing in distance]
737
00:30:22,738 --> 00:30:24,262
[phone ringing]
738
00:30:26,655 --> 00:30:28,092
Fox.
739
00:30:28,222 --> 00:30:29,876
DONALD [over phone]:
Do you have my money?
740
00:30:30,007 --> 00:30:32,748
Donald. The ransom
has been approved.
741
00:30:32,879 --> 00:30:34,750
We're just putting it together.
742
00:30:34,881 --> 00:30:37,318
The ransom's been approved?
743
00:30:37,492 --> 00:30:39,799
You're stonewalling, Sheriff.
744
00:30:39,930 --> 00:30:41,279
I need a guarantee.
745
00:30:41,453 --> 00:30:43,150
How do I know,
once I give you the ransom,
746
00:30:43,281 --> 00:30:45,152
-that you're gonna
release the kids?
-Wow.
747
00:30:45,326 --> 00:30:47,546
You have really misjudged
who's in charge here.
748
00:30:47,676 --> 00:30:49,461
Maybe this
will clear things up for you.
749
00:30:49,548 --> 00:30:51,855
-Donald, wait.
-[phone chimes]
750
00:30:53,378 --> 00:30:55,162
[phones chiming]
751
00:30:56,250 --> 00:30:58,600
DONALD [muffled]:
The sheriff is lying...
752
00:30:58,731 --> 00:31:01,125
DONALD [over phone]:
The sheriff is lying to you.
753
00:31:01,212 --> 00:31:03,649
She's keeping things from you
about your kids.
754
00:31:03,779 --> 00:31:05,825
Here's the truth: your children
755
00:31:05,912 --> 00:31:08,175
have hours left to live.
756
00:31:08,306 --> 00:31:09,742
The county has the money
to pay our ransom,
757
00:31:09,916 --> 00:31:11,570
and the sheriff knows it.
758
00:31:11,657 --> 00:31:13,093
If your kids die,
759
00:31:13,224 --> 00:31:15,922
their blood
will be on her hands.
760
00:31:16,096 --> 00:31:18,185
[overlapping chatter]
761
00:31:18,316 --> 00:31:19,839
-MAN: Is this true?
-WOMAN: You know where they are?
762
00:31:19,970 --> 00:31:21,362
-How long have you known?
-How could you keep this
from us?
763
00:31:21,536 --> 00:31:22,711
You need to pay them the money.
764
00:31:22,798 --> 00:31:23,625
DEBORAH:
You knew they were alive
765
00:31:23,756 --> 00:31:25,497
this whole time?
766
00:31:27,151 --> 00:31:28,587
How could you?
767
00:31:35,942 --> 00:31:37,639
DONALD [over video]:
The sheriff is lying to you.
768
00:31:37,726 --> 00:31:39,685
She's keeping things from you
about your kids.
769
00:31:39,815 --> 00:31:43,080
Here's the truth: your children
have hours left to live.
770
00:31:43,210 --> 00:31:44,777
The county has the money
to pay our ransom...
771
00:31:44,908 --> 00:31:46,257
You made a judgment call.
772
00:31:46,431 --> 00:31:47,954
I could've told them their kids
were alive.
773
00:31:48,041 --> 00:31:49,608
I could've given them that.
774
00:31:49,695 --> 00:31:51,131
Not without tipping our hand.
775
00:31:51,305 --> 00:31:52,524
And you only would've
freaked people out.
776
00:31:52,654 --> 00:31:53,960
-The sheriff is lying to you...
-Look,
777
00:31:54,047 --> 00:31:55,309
it was a tough call,
778
00:31:55,483 --> 00:31:56,571
but you made it
and you stuck by it
779
00:31:56,658 --> 00:31:58,269
and that's why you're you.
780
00:31:58,399 --> 00:32:00,532
-Your children have hours...
-HANK: Special delivery.
781
00:32:00,706 --> 00:32:02,229
The county has the money...
782
00:32:02,403 --> 00:32:04,318
$2.6 million.
783
00:32:04,492 --> 00:32:05,972
That does not leave our sights
until Donald calls
784
00:32:06,059 --> 00:32:07,452
with instructions.
785
00:32:07,539 --> 00:32:08,627
[volume increases]:
...blood will be
786
00:32:08,714 --> 00:32:09,671
on her hands.
787
00:32:09,845 --> 00:32:12,196
The sheriff is lying to you.
788
00:32:12,326 --> 00:32:13,675
She's keeping things from you
789
00:32:13,806 --> 00:32:15,851
about your kids.
Here's the truth...
790
00:32:15,982 --> 00:32:17,418
Could you turn
that son of a bitch off?
791
00:32:17,505 --> 00:32:19,507
Well...
the video gave us a clue.
792
00:32:19,638 --> 00:32:20,987
Maybe the audio can, too.
793
00:32:21,118 --> 00:32:22,119
Let's listen
for any telltale sounds.
794
00:32:22,249 --> 00:32:23,772
Machinery, heavy equipment.
795
00:32:23,903 --> 00:32:26,732
The county has the money
to pay our ransom,
796
00:32:26,862 --> 00:32:28,168
and the sheriff knows it.
797
00:32:28,299 --> 00:32:29,691
If your kids die,
798
00:32:29,822 --> 00:32:32,172
their blood will be
on her hands.
799
00:32:32,303 --> 00:32:33,869
-BOONE: Hmm.
-Sounds clean.
800
00:32:33,957 --> 00:32:36,307
-Yeah. I don't hear anything.
-I do. He said,
801
00:32:36,437 --> 00:32:39,092
"The county has the money," like
he knows they have the money.
802
00:32:39,223 --> 00:32:40,876
That's also what he said
on the call to me.
803
00:32:41,007 --> 00:32:42,226
Gina?
804
00:32:44,750 --> 00:32:46,708
When you spoke
to the comptroller earlier,
805
00:32:46,839 --> 00:32:49,146
did she tell you how much was
in the emergency reserve fund?
806
00:32:49,276 --> 00:32:51,583
No. The number for this year's
budget hasn't been released yet.
807
00:32:51,713 --> 00:32:52,714
Get her on the phone.
808
00:32:52,801 --> 00:32:54,020
♪ Concert by the sea♪
809
00:32:54,107 --> 00:32:55,891
[knocking at door]
810
00:32:56,066 --> 00:32:58,503
♪ You and me♪
811
00:32:58,633 --> 00:32:59,678
♪ And it's...♪
812
00:32:59,852 --> 00:33:01,462
WES [whispers]:
Damn.
813
00:33:02,159 --> 00:33:03,377
Oh...
814
00:33:03,508 --> 00:33:05,423
Wes, open the damn door.
815
00:33:05,553 --> 00:33:06,815
-[knocking]
-I need to talk to you
816
00:33:06,946 --> 00:33:08,600
-about something.
-[Wes sighs]
817
00:33:08,730 --> 00:33:10,776
-Please, Wes?
-[knocking]
818
00:33:11,907 --> 00:33:12,517
♪ Feel the tides...♪
819
00:33:12,691 --> 00:33:13,909
I don't have any money.
820
00:33:14,040 --> 00:33:15,781
You mean
that's not buried underground.
821
00:33:15,955 --> 00:33:17,826
♪ I hear a melody...♪
822
00:33:17,957 --> 00:33:20,568
Is that
my Rickie Lee Jones album?
823
00:33:20,699 --> 00:33:22,396
I've been looking
for it for ages.
824
00:33:22,527 --> 00:33:24,442
Hell, I bet
half of these are mine.
825
00:33:24,572 --> 00:33:27,140
You know, you always had
a broad definition of "yours."
826
00:33:28,924 --> 00:33:30,361
You remember when you were mine?
827
00:33:30,491 --> 00:33:32,189
[Ruby humming]
828
00:33:32,319 --> 00:33:34,843
♪ Dum, da-dum.♪
829
00:33:35,018 --> 00:33:35,975
Yup, yup, yup, yup, yup.
Come on. Come on.
830
00:33:36,149 --> 00:33:38,064
Come on, come on.
For old times' sake.
831
00:33:38,195 --> 00:33:39,805
Old times' sake?
Like when you dumped me
832
00:33:39,935 --> 00:33:41,067
when I was sent back to prison?
833
00:33:41,198 --> 00:33:44,679
Please. You cut bait on me
long before that.
834
00:33:44,810 --> 00:33:46,203
I knew
six months into our marriage
835
00:33:46,333 --> 00:33:47,682
I'd never be able
to compete with her.
836
00:33:47,769 --> 00:33:49,554
Mickey's mom?
837
00:33:49,684 --> 00:33:51,338
I never had a chance.
838
00:33:51,469 --> 00:33:53,862
Poor woman's been dead
for over 30 years,
839
00:33:54,037 --> 00:33:55,168
and I bet
you're still in love with her.
840
00:33:55,299 --> 00:33:56,735
You keep her name
out of your mouth.
841
00:33:56,822 --> 00:33:57,953
Maria, Maria, Maria, Maria.
842
00:33:58,128 --> 00:33:59,520
-What do you want?
-It's simple.
843
00:33:59,694 --> 00:34:01,174
I want to know...
844
00:34:03,089 --> 00:34:04,960
I want to know how the hell
you're standing here.
845
00:34:05,091 --> 00:34:06,919
A strong survival instinct.
846
00:34:08,311 --> 00:34:10,443
-And a little luck.
-[laughs] We still have
something in common.
847
00:34:10,575 --> 00:34:13,099
No, I mean here,
under Mickey's roof.
848
00:34:13,230 --> 00:34:15,405
How did you
patch things up with her?
849
00:34:15,536 --> 00:34:17,277
I need
to do the same with Sharon.
850
00:34:17,407 --> 00:34:19,800
And don't give me some BS
about going legit.
851
00:34:20,846 --> 00:34:23,414
I had beers with Mama Joe
last night, and she says
852
00:34:23,588 --> 00:34:26,590
you and some growers are
making more than you ever did,
853
00:34:26,721 --> 00:34:29,855
and Uncle Sam is getting none
of it.
854
00:34:29,985 --> 00:34:32,204
I wonder
what Mickey would make of that.
855
00:34:32,378 --> 00:34:33,250
Hmm.
856
00:34:34,251 --> 00:34:35,904
You can see yourself out.
857
00:34:36,035 --> 00:34:38,255
Okay, fine. I...
858
00:34:38,385 --> 00:34:40,735
[sighs]
I want my daughter back, Wes.
859
00:34:40,865 --> 00:34:42,259
I want to...
860
00:34:44,043 --> 00:34:45,653
...feel part of a family.
That's all.
861
00:34:47,438 --> 00:34:48,874
Please tell me.
862
00:34:49,003 --> 00:34:50,483
How did you make things right
with Mickey?
863
00:34:53,443 --> 00:34:54,923
You have to let her come to you.
864
00:34:55,054 --> 00:34:56,664
Mickey came to me
and needed a favor.
865
00:34:56,795 --> 00:34:58,362
She wanted help with Skye.
866
00:34:58,492 --> 00:34:59,798
So I did.
867
00:34:59,972 --> 00:35:01,495
Takes patience.
868
00:35:01,669 --> 00:35:03,062
Mm. Not exactly my strong suit.
869
00:35:03,193 --> 00:35:05,586
[chuckling]:
Well, not mine, either.
870
00:35:05,717 --> 00:35:06,935
-I know.
-[chuckles]
871
00:35:07,022 --> 00:35:11,114
♪ A great symphony...♪
872
00:35:11,244 --> 00:35:14,639
Maybe, uh...
maybe this'll help.
873
00:35:14,726 --> 00:35:17,163
Help you to find
a little patience.
874
00:35:18,947 --> 00:35:20,732
Nah, you keep it.
875
00:35:21,950 --> 00:35:24,866
Just think of me
every time you listen to it?
876
00:35:25,040 --> 00:35:27,173
I already do.
877
00:35:28,392 --> 00:35:30,394
[Wes laughs]
878
00:35:30,524 --> 00:35:32,222
NEWSWOMAN: The authenticity
of the live stream
879
00:35:32,352 --> 00:35:34,137
has been confirmed,
and it looks like
880
00:35:34,267 --> 00:35:36,487
-the nine missing children
are being held...
-Brad.
881
00:35:36,617 --> 00:35:38,097
-...at an unknown location.
-Lieutenant Boone.
882
00:35:38,271 --> 00:35:39,490
-Hi.
-Thanks for coming in.
883
00:35:39,620 --> 00:35:41,144
Always happy
to help the sheriff.
884
00:35:41,274 --> 00:35:42,623
...Edgewater County
sheriff's office,
885
00:35:42,754 --> 00:35:44,277
where frantic parents
886
00:35:44,364 --> 00:35:45,844
are camped out in the lobby
waiting...
887
00:35:45,974 --> 00:35:47,193
Is this about the ransom funds?
888
00:35:47,280 --> 00:35:48,542
She's right in here.
889
00:35:52,764 --> 00:35:54,200
Hi, Brad.
890
00:35:54,331 --> 00:35:55,723
Have a seat.
891
00:35:56,594 --> 00:35:58,073
Uh...
892
00:35:58,248 --> 00:35:59,510
Please.
893
00:36:01,425 --> 00:36:02,817
Okay.
894
00:36:08,475 --> 00:36:09,955
We've got the ransom money
together.
895
00:36:10,129 --> 00:36:11,130
Thank you
for helping us with that.
896
00:36:11,261 --> 00:36:13,176
Oh, yeah, of course.
897
00:36:13,306 --> 00:36:14,612
It was lucky, huh?
898
00:36:14,699 --> 00:36:16,440
Uh, I'm sorry?
899
00:36:16,570 --> 00:36:19,356
The kidnappers asking
for $2.6 million,
900
00:36:19,486 --> 00:36:22,054
and that being the exact amount
the county has
901
00:36:22,185 --> 00:36:23,925
in the emergency reserve fund.
902
00:36:24,056 --> 00:36:26,711
It's almost like the kidnappers
knew how much was in there
903
00:36:26,841 --> 00:36:30,105
before the budget has even
been released for the year.
904
00:36:30,193 --> 00:36:31,759
Out of curiosity,
how many people have access
905
00:36:31,890 --> 00:36:32,934
to those numbers?
906
00:36:33,979 --> 00:36:36,416
Uh, officially,
the county auditor,
907
00:36:36,590 --> 00:36:38,462
a few of us
in the comptroller's office.
908
00:36:38,592 --> 00:36:40,290
Unofficially,
support staff, assistants.
909
00:36:40,377 --> 00:36:42,379
It could be
quite a few people, actually.
910
00:36:42,553 --> 00:36:43,815
BOONE:
And how many of them
911
00:36:43,989 --> 00:36:45,556
have recently filed
for bankruptcy?
912
00:36:47,035 --> 00:36:48,036
Besides you, I mean.
913
00:36:48,167 --> 00:36:50,387
Having financial problems
914
00:36:50,474 --> 00:36:52,476
-is not a crime.
-No, but kidnapping is.
915
00:36:52,606 --> 00:36:54,042
MICKEY:
How's Danny feeling?
916
00:36:54,173 --> 00:36:56,044
That's your son, right?
917
00:36:56,219 --> 00:36:58,743
The principal let us know
that he was out sick.
918
00:36:58,830 --> 00:37:00,440
He takes the bus usually?
919
00:37:00,571 --> 00:37:03,051
I'd say he picked
a pretty good day to miss.
920
00:37:03,182 --> 00:37:04,444
[door closes]
921
00:37:08,318 --> 00:37:10,363
MICKEY:
Is there anything you want
922
00:37:10,494 --> 00:37:11,712
to tell us, Brad?
923
00:37:11,843 --> 00:37:13,323
And before you say,
"I want a lawyer,"
924
00:37:13,410 --> 00:37:15,020
just remember,
nobody's died yet.
925
00:37:15,150 --> 00:37:17,457
There is the chance
you might make parole someday.
926
00:37:19,285 --> 00:37:21,722
Where are those kids, Brad?
927
00:37:25,596 --> 00:37:26,988
I don't know.
928
00:37:27,119 --> 00:37:28,686
It wasn't supposed
to happen this way, I swear.
929
00:37:28,816 --> 00:37:31,079
They were only supposed to hold
the kids for a few hours.
930
00:37:31,254 --> 00:37:32,559
But these crazy bastards
have gone rogue.
931
00:37:32,690 --> 00:37:34,257
I can't even get them
on the phone.
932
00:37:34,387 --> 00:37:35,345
And by "these crazy bastards,"
you mean
933
00:37:35,432 --> 00:37:37,390
the men that you hired?
934
00:37:37,477 --> 00:37:39,392
-How'd you meet them?
-[inhales sharply] Over Discord.
935
00:37:39,566 --> 00:37:42,439
-I want names.
-[panting]
936
00:37:42,613 --> 00:37:44,179
[Brad sighs]
937
00:37:44,354 --> 00:37:46,312
There were two of them.
938
00:37:46,443 --> 00:37:47,618
The one in the wheelchair
never said his name.
939
00:37:47,792 --> 00:37:49,402
The other one was... Holt.
940
00:37:49,533 --> 00:37:50,838
Lawrence Holt.
941
00:37:52,753 --> 00:37:53,580
Move! Move! Move!
942
00:37:53,711 --> 00:37:54,973
Move right.
943
00:37:55,060 --> 00:37:56,714
[garbled radio transmission]
944
00:37:57,758 --> 00:37:59,760
OFFICER:
Garage is clear.
945
00:37:59,847 --> 00:38:01,153
Living room clear!
946
00:38:02,023 --> 00:38:04,199
OFFICER 3:
Bedroom clear!
947
00:38:04,330 --> 00:38:05,766
OFFICER 4:
Perimeter clear.
948
00:38:05,853 --> 00:38:07,507
Utility room clear.
949
00:38:10,249 --> 00:38:11,424
The live stream.
950
00:38:13,644 --> 00:38:16,560
Ugh. The search history's
been erased.
951
00:38:16,647 --> 00:38:18,518
BOONE:
We got phones
and ammonium nitrate.
952
00:38:19,214 --> 00:38:22,087
Sheriff, you should see this.
953
00:38:22,217 --> 00:38:24,002
MICKEY:
"La Mirada Quarry."
954
00:38:24,132 --> 00:38:25,830
Holt works security there.
955
00:38:25,960 --> 00:38:27,266
Lots of heavy machinery.
956
00:38:27,397 --> 00:38:29,312
Perfect place
to hide a bunch of kids.
957
00:38:36,710 --> 00:38:38,930
-[siren wailing]
-Go ahead.
958
00:38:39,060 --> 00:38:40,932
Sheriff One, all available units
to La Mirada Quarry.
959
00:38:41,062 --> 00:38:42,325
Okay, we're on our way.
All right, see you there.
960
00:38:42,455 --> 00:38:44,283
-Was that Bode?
-I told him
961
00:38:44,457 --> 00:38:45,937
that I'd call him as soon as
we got a location on the kids.
962
00:38:46,067 --> 00:38:47,634
-He's close by.
-You two friends now?
963
00:38:47,808 --> 00:38:50,376
Yeah, right. Me and the ex-con.
964
00:38:50,507 --> 00:38:51,812
It's good.
You could use some friends.
965
00:38:51,986 --> 00:38:52,944
I have friends.
966
00:38:55,903 --> 00:38:58,732
[siren wailing]
967
00:39:02,736 --> 00:39:04,825
♪ ♪
968
00:39:08,263 --> 00:39:10,353
-Everything okay, Sheriff?
-Sheriff's office!
-Hands!
969
00:39:10,483 --> 00:39:12,485
-Hands. Let me see your hands!
Hands up!
-Whoa, whoa, whoa. Don't shoot!
970
00:39:12,616 --> 00:39:13,443
-What did I do? What's going on?
-Turn around!
971
00:39:13,617 --> 00:39:15,183
-Lawrence Ray Holt?
-What?
972
00:39:15,270 --> 00:39:17,055
No, no. He-He's the day guard.
I work nights.
973
00:39:17,185 --> 00:39:19,623
My-my name's Abbott.
Sean Abbott.
974
00:39:20,580 --> 00:39:22,103
All right, Sean, you're gonna
have to help us out.
975
00:39:22,234 --> 00:39:23,453
Turn on all the lights.
976
00:39:34,072 --> 00:39:35,421
Okay. We'll split up.
977
00:39:35,552 --> 00:39:37,292
Look for any structure
that can hold kids.
978
00:39:37,467 --> 00:39:39,120
We're looking for a trailer,
cargo container, anything.
979
00:39:39,294 --> 00:39:40,426
-Sharon, you're with me.
-Okay.
980
00:39:41,906 --> 00:39:43,168
[engines start]
981
00:39:53,570 --> 00:39:55,485
Clear!
982
00:39:58,357 --> 00:39:59,837
-MICKEY: Clear.
-SHARON: Okay.
983
00:40:02,448 --> 00:40:03,754
Clear.
984
00:40:03,884 --> 00:40:06,321
-You check with your good eye?
-Guy's got jokes.
985
00:40:06,452 --> 00:40:08,106
Bet you didn't see that coming,
either, huh?
986
00:40:09,629 --> 00:40:10,804
[groans]
987
00:40:10,935 --> 00:40:12,110
Clear.
988
00:40:14,504 --> 00:40:15,418
[grunts]
989
00:40:17,420 --> 00:40:18,464
Clear.
990
00:40:22,468 --> 00:40:24,078
Thanks for having my back
at Smokey's.
991
00:40:24,209 --> 00:40:26,124
Yeah, well, my old partner used
992
00:40:26,254 --> 00:40:27,342
to always jump first
without looking,
993
00:40:27,473 --> 00:40:28,953
and I got used
to bailing him out.
994
00:40:29,083 --> 00:40:30,171
Sounds like somebody
I'd like to meet.
995
00:40:30,302 --> 00:40:32,304
That'd be tough.
996
00:40:33,305 --> 00:40:36,134
Hey, hey.
This tread pattern looks like
997
00:40:36,264 --> 00:40:38,441
it matches the one
from up at the bomb site.
998
00:40:38,528 --> 00:40:39,442
Look at that.
999
00:40:40,834 --> 00:40:43,533
-These are truck tracks.
-BODE: Yeah, a dually.
1000
00:40:43,707 --> 00:40:45,665
They just go this way,
1001
00:40:45,796 --> 00:40:48,668
and then, like, disappear.
Look at that.
1002
00:40:52,063 --> 00:40:54,065
Hey, Boone,
the sand is all soft right here,
1003
00:40:54,195 --> 00:40:55,588
like it was just moved.
1004
00:41:01,507 --> 00:41:02,987
They buried 'em alive.
1005
00:41:04,031 --> 00:41:06,338
Mickey, we got something.
We're in the south pit.
1006
00:41:06,425 --> 00:41:08,514
MICKEY:
Copy. Coming to you.
1007
00:41:09,820 --> 00:41:11,169
[metallic clanging]
1008
00:41:11,343 --> 00:41:12,431
Boone, give me a hand
right here.
1009
00:41:15,739 --> 00:41:17,392
-Whoa, whoa, whoa,
hold on, hold on.
-Boone,
1010
00:41:17,523 --> 00:41:18,959
-give me a hand over here!
-Wait. Hold on.
1011
00:41:19,133 --> 00:41:20,308
I don't like this! I don't
like this! Hold on. Hold on.
1012
00:41:20,439 --> 00:41:21,658
-KID: Help!
-Boone.
1013
00:41:21,788 --> 00:41:22,920
[muffled kids shouting]
1014
00:41:23,050 --> 00:41:24,661
-Help us!
-Help!
1015
00:41:24,748 --> 00:41:27,751
[overlapping shouting continues]
1016
00:41:32,495 --> 00:41:34,148
BOONE:
I got a...
I got a hard edge here. Look.
1017
00:41:34,235 --> 00:41:36,194
[muffled kids shouting]
1018
00:41:41,591 --> 00:41:43,201
There they are.
1019
00:41:44,245 --> 00:41:46,683
All right, come. This way.
1020
00:41:49,642 --> 00:41:52,427
[overlapping shouting continues]
1021
00:41:55,605 --> 00:41:57,650
BODE:
Boone, we got a hatch here.
1022
00:42:00,523 --> 00:42:02,089
[creaking]
1023
00:42:03,482 --> 00:42:06,441
-[grunts]
-Boone, give me a hand.
1024
00:42:08,226 --> 00:42:10,315
-[hatch creaking]
-[groans]
1025
00:42:10,445 --> 00:42:11,925
-Bode.
-[rapid beeping]
1026
00:42:12,099 --> 00:42:14,406
-Bode!
-[groans]
1027
00:42:20,586 --> 00:42:21,979
-Bode!
-Boone!
1028
00:42:28,638 --> 00:42:30,422
Sheriff One, Adam One.
1029
00:42:30,509 --> 00:42:33,077
We've had an explosion in the
south pit of La Mirada Quarry.
1030
00:42:33,164 --> 00:42:35,819
I've lost visual on Lieutenant
Boone and Firefighter Leone.
1031
00:42:40,867 --> 00:42:42,260
No!
1032
00:42:43,261 --> 00:42:45,002
Captioning sponsored by
CBS
1033
00:42:45,132 --> 00:42:47,265
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.