Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,623 --> 00:00:04,258
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:22,076 --> 00:00:24,837
(emotional music)
5
00:00:24,879 --> 00:00:27,707
I carry with me the burden of having seen
6
00:00:27,749 --> 00:00:30,209
man's inhumanity to man in ways
7
00:00:30,251 --> 00:00:33,112
which are incredible to a rational mind,
8
00:00:33,154 --> 00:00:35,456
and that will always remain with me.
9
00:00:39,226 --> 00:00:40,728
I am Ben Ferencz.
10
00:00:42,897 --> 00:00:47,226
70 years ago, I was a
prosecutor at the Nuremberg Trials
11
00:00:47,268 --> 00:00:51,839
in what was certainly the
biggest murder trial in history.
12
00:00:52,774 --> 00:00:56,702
Ben Ferencz is an icon, really
13
00:00:56,744 --> 00:00:59,271
in international criminal justice.
14
00:00:59,313 --> 00:01:02,307
We're talking about a man whose career
15
00:01:02,349 --> 00:01:04,318
spans seven decades.
16
00:01:06,554 --> 00:01:10,482
Ben: This trial, well what
was most significant about it
17
00:01:10,525 --> 00:01:12,585
was it gave us an insight
18
00:01:12,627 --> 00:01:15,721
into the mentality of mass murderers.
19
00:01:15,763 --> 00:01:17,523
They had murdered over a million people,
20
00:01:17,565 --> 00:01:21,002
including hundreds of thousands
of children in cold blood.
21
00:01:22,904 --> 00:01:27,366
Ben is the personification of
the international do-gooder.
22
00:01:27,408 --> 00:01:30,570
Somebody who has no goal in life
23
00:01:30,612 --> 00:01:35,240
other than to bring justice to an unjust world.
24
00:01:35,282 --> 00:01:38,844
My dad used to ask us, and I kid you not,
25
00:01:38,886 --> 00:01:42,081
around the dinner table every night,
26
00:01:42,123 --> 00:01:45,092
what have you done for mankind today?
27
00:01:46,994 --> 00:01:48,954
Ben: War can make murderers
28
00:01:48,996 --> 00:01:51,465
out of otherwise decent people.
29
00:01:52,867 --> 00:01:54,894
That may come as a shock to some of the viewers
30
00:01:54,936 --> 00:01:58,573
who perceive these mass
murderers as horrible beasts.
31
00:01:59,406 --> 00:02:00,441
Not so.
32
00:02:02,910 --> 00:02:04,303
Such a young age,
33
00:02:04,345 --> 00:02:07,472
in such a critical moment in modern history
34
00:02:07,514 --> 00:02:08,941
to be in the thick of things,
35
00:02:08,983 --> 00:02:11,410
to do the right thing with conviction and courage,
36
00:02:11,452 --> 00:02:14,046
and to have witnessed what he had witnessed
37
00:02:14,088 --> 00:02:16,816
and turned that into a positive contribution
38
00:02:16,858 --> 00:02:18,818
for a better humanity.
39
00:02:18,860 --> 00:02:21,428
It's really something to admire and try to emulate.
40
00:02:23,464 --> 00:02:25,925
Ben: The impact of war itself on people
41
00:02:25,967 --> 00:02:30,404
affected me so that I wanted to stop war-making,
42
00:02:31,706 --> 00:02:35,500
and have in fact devoted
most of my life in that effort
43
00:02:35,543 --> 00:02:37,912
to try and create a more humane world.
44
00:02:40,147 --> 00:02:42,407
His humanity and his compassion
45
00:02:42,449 --> 00:02:46,912
and his fearless commitment
to justice all of these years
46
00:02:46,954 --> 00:02:50,282
make him one of the most
important figures of our time.
47
00:02:50,324 --> 00:02:53,260
(emotional music)
48
00:03:31,933 --> 00:03:34,860
I'm mindful of the fact that the world
49
00:03:34,902 --> 00:03:38,497
has always been torn apart by the type of horror
50
00:03:38,540 --> 00:03:41,200
which is featured on TV,
51
00:03:41,242 --> 00:03:44,236
but I'm also always mindful of the fact
52
00:03:44,278 --> 00:03:45,971
that we are, believe it or not,
53
00:03:46,013 --> 00:03:48,273
making very significant progress
54
00:03:48,315 --> 00:03:50,985
toward creating a more humane and peaceful world.
55
00:03:56,891 --> 00:04:00,762
Okay, Ben Ferencz welcome it says.
56
00:04:04,766 --> 00:04:08,093
Ben is someone who is very driven,
57
00:04:08,135 --> 00:04:09,962
who is extremely passionate,
58
00:04:10,004 --> 00:04:12,765
and has an absolutely unshakeable belief
59
00:04:12,807 --> 00:04:13,999
in the rule of law
60
00:04:14,041 --> 00:04:17,537
and in international law that's what drives him.
61
00:04:17,579 --> 00:04:21,941
He is somebody who thrives on this passion
62
00:04:21,983 --> 00:04:24,577
and thrives on the effort to
63
00:04:24,619 --> 00:04:27,254
try to move things forward that seem impossible.
64
00:04:28,790 --> 00:04:32,284
When I was a boy or a student,
65
00:04:32,326 --> 00:04:34,754
there was no such thing as human rights.
66
00:04:34,796 --> 00:04:37,364
There was no such thing as international courts.
67
00:04:38,432 --> 00:04:41,460
No one heard of the word genocide for one thing,
68
00:04:41,502 --> 00:04:44,530
and I was the first I believe to use that word
69
00:04:44,572 --> 00:04:46,799
in the opening paragraph of an indictment
70
00:04:46,841 --> 00:04:48,743
where I was the chief prosecutor at Nuremberg.
71
00:04:50,277 --> 00:04:52,171
Benjamin Ferencz is the titan
72
00:04:52,213 --> 00:04:56,909
of international criminal prosecutions.
73
00:04:56,951 --> 00:05:00,454
He really established an incredible
74
00:05:01,789 --> 00:05:06,185
mandate for international
criminal responsibility
75
00:05:06,227 --> 00:05:08,721
for the commission of crimes
76
00:05:08,763 --> 00:05:12,024
against humanity and war crimes.
77
00:05:12,066 --> 00:05:16,696
He laid out a legal process that has become
78
00:05:16,738 --> 00:05:21,809
a very important one, taking us into the 21st Century.
79
00:05:23,745 --> 00:05:25,104
I'd never tried a case.
80
00:05:25,146 --> 00:05:27,206
I'd never been in a criminal court in my life.
81
00:05:27,248 --> 00:05:29,083
I was 27 years old.
82
00:05:30,251 --> 00:05:32,912
But I knew at the beginning that if this trial
83
00:05:32,954 --> 00:05:35,180
is going to have any significance at all,
84
00:05:35,222 --> 00:05:39,552
it has to set a model of what
you should and shouldn't do.
85
00:05:39,594 --> 00:05:41,153
This is a.
86
00:05:41,195 --> 00:05:43,488
"Order National De La Legion d'Honneur,
87
00:05:43,531 --> 00:05:47,159
Presidente de la Republique Francaise".
88
00:05:47,201 --> 00:05:50,830
Names me a "Chevalier de la Legion d'Honneur".
89
00:05:50,872 --> 00:05:52,932
That gold medal you see hanging there
90
00:05:52,974 --> 00:05:55,367
is the Medal of Freedom which I was
91
00:05:55,409 --> 00:05:57,603
particularly glad to receive
92
00:05:57,645 --> 00:06:00,172
because the previous recipient of that
93
00:06:00,214 --> 00:06:03,709
had been Nelson Mandela, and
I was a strong admirer of his.
94
00:06:03,751 --> 00:06:07,512
(gentle piano music)
95
00:06:07,555 --> 00:06:12,126
I was told that I'd make a good lawyer or a good crook,
96
00:06:13,127 --> 00:06:14,554
and I didn't quite understand it
97
00:06:14,596 --> 00:06:17,056
'cause I didn't know what a lawyer was,
98
00:06:17,098 --> 00:06:18,524
but I knew what the crook was
99
00:06:18,566 --> 00:06:20,960
and I didn't care for it at any time,
100
00:06:21,002 --> 00:06:22,862
so I think that may have tilted me
101
00:06:22,904 --> 00:06:25,707
toward wanting to be a lawyer, whatever that meant.
102
00:06:29,644 --> 00:06:34,148
My sister was born in the same bed I was later born in.
103
00:06:35,717 --> 00:06:39,111
When she was born, she was a Hungarian.
104
00:06:39,153 --> 00:06:42,657
When I was born about 18 months later, I was a Romanian.
105
00:06:44,325 --> 00:06:46,952
It doesn't really matter what you call the country.
106
00:06:46,994 --> 00:06:50,590
What matters is how you
treat the people in the country,
107
00:06:50,632 --> 00:06:52,758
and in both Hungary and Romania,
108
00:06:52,800 --> 00:06:54,293
they persecuted the Jews.
109
00:06:54,335 --> 00:06:58,272
So it was prudent for my
parents to get out if they could.
110
00:07:01,508 --> 00:07:05,647
We traveled third class
because there was no fourth class.
111
00:07:06,614 --> 00:07:11,753
Sleeping on an open deck in
midwinter in 1920 was not easy.
112
00:07:14,488 --> 00:07:19,084
I was crying all the time
because my mother had no milk.
113
00:07:19,126 --> 00:07:22,454
My father was being driven crazy with this noise.
114
00:07:22,496 --> 00:07:23,689
He couldn't sleep.
115
00:07:23,731 --> 00:07:26,425
He was very tempted to throw me overboard.
116
00:07:26,467 --> 00:07:29,529
And there's been some indication that he would've
117
00:07:29,571 --> 00:07:31,797
had he not been interrupted by my uncle
118
00:07:31,839 --> 00:07:33,374
who was traveling with us.
119
00:07:37,178 --> 00:07:40,139
My father was trained as an apprentice shoemaker.
120
00:07:40,181 --> 00:07:42,341
He thought when he gets to New York,
121
00:07:42,383 --> 00:07:44,610
he'll be able to make boots for the people.
122
00:07:44,652 --> 00:07:45,845
No one told him there were
123
00:07:45,887 --> 00:07:49,081
no cowboys in New York and no cows.
124
00:07:49,123 --> 00:07:51,316
So he found himself unemployable,
125
00:07:51,358 --> 00:07:53,828
no money, no friends.
126
00:07:56,363 --> 00:07:59,358
It was a tough life, but they didn't know it
127
00:07:59,400 --> 00:08:02,261
because where they'd come from it was tougher,
128
00:08:02,303 --> 00:08:04,739
so it was an improvement no matter what.
129
00:08:08,375 --> 00:08:11,971
This was an area known as Hell's Kitchen.
130
00:08:12,013 --> 00:08:16,609
It got that name because it
was a high crime density area.
131
00:08:16,651 --> 00:08:19,178
When I became a criminologist I found that out
132
00:08:19,220 --> 00:08:22,047
by seeing maps of where the most crime was
133
00:08:22,089 --> 00:08:23,315
in parts of the world.
134
00:08:23,357 --> 00:08:24,692
It was right at home.
135
00:08:25,893 --> 00:08:30,264
It was a tough neighborhood, Irish and Italian.
136
00:08:31,498 --> 00:08:33,959
With a lot of gang warfare going on,
137
00:08:34,001 --> 00:08:37,162
but it was no guns, no knives.
138
00:08:37,204 --> 00:08:38,964
It was just you know beating each other up
139
00:08:39,006 --> 00:08:41,543
or playing craps on the sidewalk.
140
00:08:44,646 --> 00:08:46,305
I didn't speak English at all.
141
00:08:46,347 --> 00:08:49,809
I spoke Yiddish was the mother tongue.
142
00:08:49,851 --> 00:08:53,212
My father took me to school,
public school to enroll me.
143
00:08:53,254 --> 00:08:55,548
They wouldn't take me because I was too small,
144
00:08:55,590 --> 00:08:59,885
I couldn't speak English, and
they said come back next year.
145
00:08:59,927 --> 00:09:01,386
Next year they said the same thing,
146
00:09:01,428 --> 00:09:04,924
so I finally ended up when my parents were divorced
147
00:09:04,966 --> 00:09:07,593
and I went to live with an aunt in Brooklyn,
148
00:09:07,635 --> 00:09:10,963
that's where I started my educational career.
149
00:09:11,005 --> 00:09:14,534
(gentle piano music)
150
00:09:14,576 --> 00:09:18,938
My eighth grade teacher in
public school 80 in the Bronx,
151
00:09:18,980 --> 00:09:20,405
I was then living back again
152
00:09:20,447 --> 00:09:22,675
with my mother and my stepfather.
153
00:09:22,717 --> 00:09:26,612
She asked me to bring my father and mother in.
154
00:09:26,654 --> 00:09:27,747
She wanted to talk to them
155
00:09:27,789 --> 00:09:30,257
and we had a little conference.
156
00:09:32,560 --> 00:09:36,922
The teacher explained that this is a gifted boy,
157
00:09:36,964 --> 00:09:38,924
and he should go to college.
158
00:09:38,966 --> 00:09:40,926
Well certainly she didn't know and I didn't know
159
00:09:40,968 --> 00:09:44,897
what a gifted boy meant, 'cause we never got any gifts
160
00:09:44,939 --> 00:09:47,600
and I didn't know anybody who ever went to college.
161
00:09:47,642 --> 00:09:51,837
This was beyond our knowledge range,
162
00:09:51,879 --> 00:09:55,641
and my mother said well whatever you want to do,
163
00:09:55,683 --> 00:09:57,852
you know she would accommodate that.
164
00:10:01,856 --> 00:10:03,315
The Townsend Harris High School
165
00:10:03,357 --> 00:10:05,718
which was the only one of its kind in the country
166
00:10:05,760 --> 00:10:07,186
where if you graduated from there
167
00:10:07,228 --> 00:10:09,631
you were automatically admitted to City College.
168
00:10:12,499 --> 00:10:14,760
I never had to study before.
169
00:10:14,802 --> 00:10:16,562
I heard something and I knew it,
170
00:10:16,604 --> 00:10:19,832
and it was just you know it
seemed to be quite automatic,
171
00:10:19,874 --> 00:10:22,635
but when I got to this advanced high school,
172
00:10:22,677 --> 00:10:27,072
I flunked the two subjects of French and algebra.
173
00:10:27,114 --> 00:10:31,944
So I found out there was a movie house
174
00:10:31,986 --> 00:10:34,914
featuring foreign films right near where we live
175
00:10:34,956 --> 00:10:37,282
and I went there, and fell in love
176
00:10:37,324 --> 00:10:40,653
with the French actress Danielle Darrieux,
177
00:10:40,695 --> 00:10:42,797
and she was being wooed by Charles Boyer
178
00:10:43,665 --> 00:10:44,990
and I could hear them and I could
179
00:10:45,032 --> 00:10:47,126
read in English what they were saying.
180
00:10:47,168 --> 00:10:49,161
That was a wonderful teaching tool,
181
00:10:49,203 --> 00:10:51,496
except I came out speaking like Charles Boyer.
182
00:10:51,539 --> 00:10:56,001
(speaks French language)
183
00:10:56,043 --> 00:10:59,404
.and all that, and that was very good in French.
184
00:10:59,446 --> 00:11:00,748
Spoke like a Frenchman.
185
00:11:05,052 --> 00:11:06,378
City College.
186
00:11:06,420 --> 00:11:08,714
It was known as the poor man's Harvard actually.
187
00:11:08,756 --> 00:11:10,650
I didn't know that at the time,
188
00:11:10,692 --> 00:11:13,052
but it was a very tough school for a lot of tough kids,
189
00:11:13,094 --> 00:11:18,199
mostly Jewish kids who couldn't
afford a college education.
190
00:11:19,033 --> 00:11:20,693
It was a very good school.
191
00:11:20,735 --> 00:11:24,229
Taught me there first of all, I have to study.
192
00:11:24,271 --> 00:11:25,965
Secondly there's a lot I have to learn
193
00:11:26,007 --> 00:11:27,709
and I think I did.
194
00:11:31,345 --> 00:11:33,172
You had to decide what you wanted to do
195
00:11:33,214 --> 00:11:35,207
while you were still in college,
196
00:11:35,249 --> 00:11:37,710
and most of my friends were going into civil service
197
00:11:37,752 --> 00:11:39,645
or something like that.
198
00:11:39,687 --> 00:11:41,380
I wanted to go into crime prevention
199
00:11:41,422 --> 00:11:46,151
because I'd seen enough crime
and I've seen juvenile crime
200
00:11:46,193 --> 00:11:48,830
so I was focusing on juvenile delinquency.
201
00:11:53,601 --> 00:11:57,863
I didn't know anything about
college, about law schools
202
00:11:57,905 --> 00:12:01,366
and I inquired "What's the best school?"
203
00:12:01,408 --> 00:12:04,411
And I heard that Harvard is
the best school, not Brooklyn.
204
00:12:05,312 --> 00:12:07,306
All right, so I sent a letter to Harvard applying
205
00:12:07,348 --> 00:12:10,852
and lo and behold, I was accepted.
206
00:12:12,219 --> 00:12:16,115
I had done so well on my criminal law exam
207
00:12:16,157 --> 00:12:18,884
that they gave me a scholarship based on that.
208
00:12:18,926 --> 00:12:20,995
Otherwise I could never ever afford to.
209
00:12:22,296 --> 00:12:25,224
I realized that there were
different classes of people
210
00:12:25,266 --> 00:12:27,426
and the students who got up and said "Sir"
211
00:12:27,468 --> 00:12:29,428
every time they asked him a question,
212
00:12:29,470 --> 00:12:31,263
which seemed to me very strange,
213
00:12:31,305 --> 00:12:36,902
and who wore loafers and no socks or argyle socks
214
00:12:36,944 --> 00:12:39,371
and went punting on the Charles on the weekend.
215
00:12:39,413 --> 00:12:40,472
This was another world,
216
00:12:40,514 --> 00:12:42,884
and they had fraternities and things like that.
217
00:12:43,985 --> 00:12:45,845
I had a few friends from City College
218
00:12:45,887 --> 00:12:50,415
who also went to Harvard,
and I palled around with them,
219
00:12:50,457 --> 00:12:53,695
but that was another social world at Harvard itself.
220
00:12:55,863 --> 00:12:58,190
I found a program in the government
221
00:12:58,232 --> 00:12:59,759
where if you were working for a professor
222
00:12:59,801 --> 00:13:00,926
they gave you a stipend.
223
00:13:00,968 --> 00:13:03,428
I had no money, I had no money at all.
224
00:13:03,470 --> 00:13:05,430
Roscoe Pound I particularly admired.
225
00:13:05,472 --> 00:13:08,500
He was known for his jurisprudence.
226
00:13:08,543 --> 00:13:09,835
He was an old man.
227
00:13:09,877 --> 00:13:11,771
He could hardly see, he had an eye shade
228
00:13:11,813 --> 00:13:14,315
and I wanted to work for him.
229
00:13:15,149 --> 00:13:16,709
He said "No, I can't accept that."
230
00:13:16,751 --> 00:13:19,278
"It has to go through my brain," he said, his brain.
231
00:13:19,320 --> 00:13:21,581
"I can't get it go through somebody else's brain."
232
00:13:21,623 --> 00:13:23,215
So he turned me down.
233
00:13:23,257 --> 00:13:25,517
So I went to see the next professor
234
00:13:25,560 --> 00:13:28,120
that I was interested in was Sheldon Glueck.
235
00:13:28,162 --> 00:13:30,422
He was the only one who taught criminology
236
00:13:30,464 --> 00:13:32,792
and his first question "How much is it gonna cost?"
237
00:13:32,834 --> 00:13:34,159
I said it's free.
238
00:13:34,201 --> 00:13:35,469
He said "I'll take it."
239
00:13:36,403 --> 00:13:39,164
So I became an assistant to him
240
00:13:39,206 --> 00:13:41,400
and when the war had broken out,
241
00:13:41,442 --> 00:13:44,236
he began to study war crimes.
242
00:13:44,278 --> 00:13:45,871
So his first assignment was get me everything
243
00:13:45,913 --> 00:13:49,308
in the Harvard law library
that relates to war crimes.
244
00:13:49,350 --> 00:13:51,844
That became more relevant because I suspect,
245
00:13:51,886 --> 00:13:55,047
I don't know that when the army turned to him
246
00:13:55,089 --> 00:13:56,515
he was consulting with the Pentagon.
247
00:13:56,558 --> 00:13:58,017
They turned to him because he'd written
248
00:13:58,059 --> 00:13:59,527
these books on war crimes.
249
00:14:00,828 --> 00:14:02,888
That he said go find Benny, he's out there somewhere
250
00:14:02,930 --> 00:14:07,793
and they tapped me and they
sent me to Patton's headquarters
251
00:14:07,835 --> 00:14:10,329
and they said your name has
been forwarded from Washington.
252
00:14:10,371 --> 00:14:13,198
So I can only imagine that
it came from Sheldon Glueck.
253
00:14:13,240 --> 00:14:16,510
(somber music)
254
00:14:24,518 --> 00:14:27,680
What opened my eyes was of course the headlines.
255
00:14:27,722 --> 00:14:29,682
Newspapers they were murdering all the Jews.
256
00:14:29,724 --> 00:14:33,518
I said how can I sabotage the German government?
257
00:14:33,561 --> 00:14:36,789
And so what I did was I wrote to the local consulate
258
00:14:36,831 --> 00:14:39,859
and I said please, I'd like to disseminate
259
00:14:39,901 --> 00:14:42,928
some of your literature to justify Hitler and so on
260
00:14:42,970 --> 00:14:44,930
and they sent me piles and piles
261
00:14:44,972 --> 00:14:47,967
of propaganda, absolute propaganda.
262
00:14:48,009 --> 00:14:50,202
I took them and threw them in the garbage.
263
00:14:50,244 --> 00:14:53,314
That was my form of sabotage
against the German government.
264
00:15:00,655 --> 00:15:03,716
The war broke out, and I went with everybody I knew
265
00:15:03,758 --> 00:15:04,884
to try and volunteer at the
266
00:15:04,926 --> 00:15:07,019
different branches of the service,
267
00:15:07,061 --> 00:15:09,496
and most of them they wouldn't take me at all.
268
00:15:10,865 --> 00:15:14,259
As an Air Force pilot they
said I couldn't reach the pedals.
269
00:15:14,301 --> 00:15:17,429
A navigator they said if I'd been told to bomb Berlin
270
00:15:17,471 --> 00:15:18,497
I'd end up in Tokyo.
271
00:15:18,540 --> 00:15:21,876
As a paratrooper they said
you'll go up instead of down.
272
00:15:23,678 --> 00:15:25,738
'Cause there was a desperate need for my skills,
273
00:15:25,780 --> 00:15:28,440
I was furious, absolutely furious
274
00:15:28,482 --> 00:15:29,942
because they wouldn't take me.
275
00:15:29,984 --> 00:15:34,647
I asked myself what can I do to be of most help?
276
00:15:34,689 --> 00:15:38,150
And because I could speak French like a Frenchman,
277
00:15:38,192 --> 00:15:40,419
I thought if they can drop me behind the lines
278
00:15:40,461 --> 00:15:44,089
in occupied France and teach me how to use dynamite,
279
00:15:44,131 --> 00:15:46,659
I'll be able to blow up all the German trains
280
00:15:46,701 --> 00:15:47,827
and communication lines.
281
00:15:47,869 --> 00:15:49,428
They'll wish they were back in Berlin.
282
00:15:49,470 --> 00:15:54,066
And ended up finally as a
buck private in the artillery
283
00:15:54,108 --> 00:15:56,001
about which I knew absolutely nothing.
284
00:15:56,043 --> 00:15:57,803
As a typist in a supply room.
285
00:15:57,845 --> 00:16:00,640
I couldn't even type and they
never taught me how to type.
286
00:16:00,682 --> 00:16:03,609
So the dumbest things you could possibly do
287
00:16:03,651 --> 00:16:06,654
with a guy who's eager to serve, they did to me.
288
00:16:07,855 --> 00:16:09,591
And I've never forgiven them.
289
00:16:13,027 --> 00:16:17,389
We were trained to shoot down
290
00:16:17,431 --> 00:16:18,924
high flying planes.
291
00:16:18,966 --> 00:16:20,735
That was going to be our mission.
292
00:16:23,671 --> 00:16:27,232
I am of the firm opinion today still
293
00:16:27,274 --> 00:16:29,301
that we shot down more American
294
00:16:29,343 --> 00:16:32,079
and British planes than German planes.
295
00:16:33,648 --> 00:16:35,817
I had an assignment, we all did,
296
00:16:37,051 --> 00:16:39,178
and when we see an American plane coming over
297
00:16:39,220 --> 00:16:41,146
and he doesn't give us the correct signal,
298
00:16:41,188 --> 00:16:43,282
friend or foe, bum bum bum
299
00:16:43,324 --> 00:16:45,150
you hit the plane and it explodes.
300
00:16:45,192 --> 00:16:47,019
I never go to see fireworks.
301
00:16:47,061 --> 00:16:48,020
I've seen 'em.
302
00:16:48,062 --> 00:16:51,423
The whole sky is brightened, and then we go
303
00:16:51,465 --> 00:16:54,493
each one of us soldiers
carrying a little cardboard box,
304
00:16:54,536 --> 00:16:57,262
walking hip to hip trying to find
305
00:16:57,304 --> 00:16:59,440
a piece of finger to identify the body.
306
00:17:01,042 --> 00:17:02,467
Find out who the hell is what.
307
00:17:02,509 --> 00:17:05,237
We knew it was an American plane by that time,
308
00:17:05,279 --> 00:17:08,950
but you gotta report to next of kin that the guy's dead.
309
00:17:10,552 --> 00:17:12,645
Smashed to smithereens.
310
00:17:12,687 --> 00:17:15,347
The engine would still be, you know, partly intact
311
00:17:15,389 --> 00:17:19,284
but to find a finger was already a great discovery.
312
00:17:19,326 --> 00:17:22,087
I found several fingers or you find a clump of hair.
313
00:17:22,129 --> 00:17:23,288
You put it in the box,
314
00:17:23,330 --> 00:17:24,690
you send it back to the adjutant general
315
00:17:24,732 --> 00:17:27,593
let 'em work it over and notify the next of kin.
316
00:17:27,635 --> 00:17:28,728
It's war.
317
00:17:28,770 --> 00:17:32,540
(gentle piano music)
318
00:17:33,641 --> 00:17:34,867
I tell ya', I didn't stop
319
00:17:34,909 --> 00:17:37,570
and ask myself what's my emotional state?
320
00:17:37,612 --> 00:17:39,539
I asked myself what's next?
321
00:17:39,581 --> 00:17:41,816
Move move, you know?
322
00:17:45,920 --> 00:17:47,346
There's no time for emotion.
323
00:17:47,388 --> 00:17:51,416
No time for being shocked
for tears or anything like that.
324
00:17:51,458 --> 00:17:54,596
(gentle piano music)
325
00:17:57,398 --> 00:18:00,092
My final assignment in the army
326
00:18:00,134 --> 00:18:02,628
was to be a war crimes investigator
327
00:18:02,670 --> 00:18:06,231
entering the concentration
camps as they were liberated
328
00:18:06,273 --> 00:18:09,076
in order to collect evidence for the crimes.
329
00:18:12,680 --> 00:18:15,240
We get a report into headquarters.
330
00:18:15,282 --> 00:18:19,478
Attack battalion so and so has come upon a scene
331
00:18:19,520 --> 00:18:22,247
where there are people walking out of
332
00:18:22,289 --> 00:18:24,750
looks like a work camp of some kind.
333
00:18:24,792 --> 00:18:27,219
They're all dressed in something like pajamas
334
00:18:27,261 --> 00:18:29,488
and looks like they're all starving.
335
00:18:29,531 --> 00:18:31,566
That was about the gist of the report.
336
00:18:32,867 --> 00:18:35,360
Get to the colonel, the colonel hands it to Ferencz,
337
00:18:35,402 --> 00:18:36,862
or to captain to Ferencz.
338
00:18:36,904 --> 00:18:39,198
I get in a Jeep and off I go.
339
00:18:39,240 --> 00:18:42,376
(gentle piano music)
340
00:18:44,812 --> 00:18:48,307
My dad is a guy who has been traumatized by what he saw,
341
00:18:48,349 --> 00:18:50,409
smelled, heard, and felt you know
342
00:18:50,451 --> 00:18:52,253
with his own eyes, ears, hands.
343
00:18:53,955 --> 00:18:56,816
I read quite a number of letters that he wrote
344
00:18:56,858 --> 00:18:59,652
while he was there liberating the camps.
345
00:18:59,694 --> 00:19:03,355
What he saw, what he felt while this was going on.
346
00:19:03,397 --> 00:19:06,826
This has fueled a nuclear reactor inside this man,
347
00:19:06,868 --> 00:19:10,696
and it's still, still, still what he does every day.
348
00:19:10,738 --> 00:19:14,133
(gentle piano music)
349
00:19:14,175 --> 00:19:15,935
I would first find the commanding officer
350
00:19:15,977 --> 00:19:18,137
of the tank battalion.
351
00:19:18,179 --> 00:19:21,974
I'd go to him and say I'm here
on orders of General Patton.
352
00:19:22,016 --> 00:19:24,143
War crimes investigator.
353
00:19:24,185 --> 00:19:26,345
I want 10 men immediately surround
354
00:19:26,387 --> 00:19:27,647
the (speaks German) office,
355
00:19:27,689 --> 00:19:29,624
nobody goes in or out without my permission.
356
00:19:33,127 --> 00:19:34,954
And look back on it, you know
357
00:19:34,996 --> 00:19:37,823
I built a screen, some sort of a screen
358
00:19:37,865 --> 00:19:40,325
before my mind to say this is not real.
359
00:19:40,367 --> 00:19:43,605
This is you know, just go ahead you know?
360
00:19:47,174 --> 00:19:50,945
It's incomprehensible to a rational human mind.
361
00:19:53,681 --> 00:19:55,941
People lying dead on the floor.
362
00:19:55,983 --> 00:19:57,209
You don't know if they're dead or alive.
363
00:19:57,251 --> 00:19:59,386
The floor is covered with dead people.
364
00:20:01,255 --> 00:20:02,615
Some of them are moving.
365
00:20:02,657 --> 00:20:05,685
They're pleading with their eyes, help me you know?
366
00:20:05,727 --> 00:20:09,054
They're dressed in rags, you know complete rags.
367
00:20:09,096 --> 00:20:12,091
The SS is fleeing, trying to run out the other end.
368
00:20:12,133 --> 00:20:14,527
Some inmates who were alive catching SS men
369
00:20:14,569 --> 00:20:16,762
and beat 'em to death or burn 'em alive.
370
00:20:16,804 --> 00:20:18,039
I've seen that too.
371
00:20:19,641 --> 00:20:22,635
And the medics are not yet there.
372
00:20:22,677 --> 00:20:25,437
You know they'll be coming in soon,
373
00:20:25,479 --> 00:20:28,874
and the crematorium going.
374
00:20:28,916 --> 00:20:32,878
Stacks of bodies, looks like
skeletons, all of 'em bones
375
00:20:32,920 --> 00:20:35,723
piled up like cord wood in front of the crematorium.
376
00:20:37,424 --> 00:20:39,051
The stench in the air,
377
00:20:39,093 --> 00:20:42,755
the human beings behaving
like rats in a garbage pile
378
00:20:42,797 --> 00:20:44,990
digging, crawling for a bite to eat.
379
00:20:45,032 --> 00:20:48,169
(gentle piano music)
380
00:20:58,312 --> 00:21:01,215
I can't go on describing it.
381
00:21:04,686 --> 00:21:08,914
It becomes vivid again, and I was ice cold.
382
00:21:08,956 --> 00:21:12,251
I didn't shed a tear, I didn't hesitate.
383
00:21:12,293 --> 00:21:16,155
I did my job, because that was my job
384
00:21:16,197 --> 00:21:19,366
and to get out as fast as you can.
385
00:21:31,546 --> 00:21:35,608
The war was over, and I joined
the army to help win the war.
386
00:21:35,650 --> 00:21:37,009
We had won.
387
00:21:37,051 --> 00:21:39,912
My primary goal after that was to get home
388
00:21:39,954 --> 00:21:43,157
as soon as possible, try to resume a normal life.
389
00:21:44,425 --> 00:21:46,351
Not in the wildest imagination
390
00:21:46,393 --> 00:21:48,821
would I have dreamt that I would've turned around
391
00:21:48,863 --> 00:21:50,289
and gone back to Germany.
392
00:21:50,331 --> 00:21:52,658
That was the furthest thing from my mind.
393
00:21:52,700 --> 00:21:55,628
I was with 10 million other GIs coming home,
394
00:21:55,670 --> 00:21:56,904
looking for a job.
395
00:21:58,640 --> 00:22:01,433
And when the cable came from the Pentagon
396
00:22:01,475 --> 00:22:03,703
saying "Dear sir," they'd never called me sir before,
397
00:22:03,745 --> 00:22:06,138
"will you please come to Washington?
398
00:22:06,180 --> 00:22:08,207
"We want to talk to you," I assumed that was
399
00:22:08,249 --> 00:22:10,175
in connection with job application
400
00:22:10,217 --> 00:22:13,145
and off I went to Washington,
401
00:22:13,187 --> 00:22:15,690
and then my life took a different turn.
402
00:22:16,924 --> 00:22:19,594
(somber music)
403
00:22:27,168 --> 00:22:29,662
Richard Dicker: The end of the second World War,
404
00:22:29,704 --> 00:22:34,776
where Europe, parts of Asia, just devastated.
405
00:22:35,843 --> 00:22:39,446
How many millions of people dead?
406
00:22:43,851 --> 00:22:48,956
And not just deaths, but crimes
committed on unimaginable,
407
00:22:50,925 --> 00:22:56,898
industrial scale by the Third Reich in Germany.
408
00:23:01,869 --> 00:23:06,974
The pictures from the
liberated concentration camps
409
00:23:08,776 --> 00:23:11,546
did horrify people.
410
00:23:16,584 --> 00:23:17,743
They were so atrocious
411
00:23:17,785 --> 00:23:19,912
that they couldn't be left unanswered.
412
00:23:19,954 --> 00:23:21,446
Something had to happen.
413
00:23:21,488 --> 00:23:23,348
You couldn't just have a settlement
414
00:23:23,390 --> 00:23:25,259
and go back to normal.
415
00:23:27,261 --> 00:23:31,090
The Allied powers decided that you had to
416
00:23:31,132 --> 00:23:33,893
stigmatize what happened.
417
00:23:33,935 --> 00:23:36,070
That this had to have consequences.
418
00:23:38,973 --> 00:23:41,300
We know there are some people who said "Just take out
419
00:23:41,342 --> 00:23:44,604
the Nazi murderers and shoot them."
420
00:23:44,646 --> 00:23:47,673
There are others who said "Just let it alone.
421
00:23:47,715 --> 00:23:49,341
What's past is past."
422
00:23:49,383 --> 00:23:52,745
To its credit, the US administration
423
00:23:52,787 --> 00:23:55,690
insisted on a trial.
424
00:23:57,592 --> 00:24:02,697
And to see the 22 top Nazi leaders still alive
425
00:24:05,432 --> 00:24:10,162
in the dock in that courtroom in Nuremberg,
426
00:24:10,204 --> 00:24:12,898
I think sent a signal
427
00:24:12,940 --> 00:24:15,300
that these kinds of crimes
428
00:24:15,342 --> 00:24:19,438
could be prosecuted fairly
429
00:24:19,480 --> 00:24:23,475
and those responsible held to account.
430
00:24:23,517 --> 00:24:27,221
(dramatic music)
431
00:24:29,323 --> 00:24:31,350
Attention, tribunal.
432
00:24:31,392 --> 00:24:33,518
Narrator: Judges from Britain, America, Russia,
433
00:24:33,561 --> 00:24:36,063
and France assemble in Nuremberg's courthouse.
434
00:24:37,131 --> 00:24:38,758
Empowered to impose sentence of death
435
00:24:38,800 --> 00:24:41,527
or such punishment as it may consider just,
436
00:24:41,569 --> 00:24:42,962
the tribunal sits in judgment
437
00:24:43,004 --> 00:24:44,806
upon 20 leaders of the Nazi party.
438
00:24:46,307 --> 00:24:48,934
Henrike: To think of the situation in summer 1945,
439
00:24:48,976 --> 00:24:52,137
what a lot of German cities looked like,
440
00:24:52,179 --> 00:24:55,240
it was really challenging to find a place
441
00:24:55,282 --> 00:24:57,242
where you could hold such a trial.
442
00:24:57,284 --> 00:25:00,212
You would need the building,
you would need the prison.
443
00:25:00,254 --> 00:25:02,648
You know just infrastructure,
you would need an airport,
444
00:25:02,690 --> 00:25:04,984
something where you could fly in people
445
00:25:05,026 --> 00:25:07,519
and they ended up here in Nuremberg
446
00:25:07,562 --> 00:25:11,691
because the palace of justice had survived the war
447
00:25:11,733 --> 00:25:13,458
more or less undestroyed,
448
00:25:13,500 --> 00:25:17,530
and of course there also was the symbolic aspect.
449
00:25:17,572 --> 00:25:21,843
(speaks German)
450
00:25:23,578 --> 00:25:26,105
Nuremberg was the place where the Nazis
451
00:25:26,147 --> 00:25:28,608
held their annual party rallies,
452
00:25:28,650 --> 00:25:32,878
so it's more than an infrastructural question.
453
00:25:32,920 --> 00:25:35,514
The symbolism was very much in the heads
454
00:25:35,557 --> 00:25:40,194
of those planning the Nuremberg Trials in July 1945.
455
00:25:41,629 --> 00:25:43,589
If you go back and read the transcript
456
00:25:43,631 --> 00:25:46,358
of the original IMT, the
International Military Tribunal,
457
00:25:46,400 --> 00:25:48,961
the way Robert Jackson addressed the court,
458
00:25:49,003 --> 00:25:51,997
I mean this is not your classic opening statement.
459
00:25:52,039 --> 00:25:54,141
This is poetry in motion.
460
00:25:55,877 --> 00:26:00,147
The privilege of opening the first trial in history
461
00:26:01,482 --> 00:26:04,185
for crimes against the peace of the world
462
00:26:06,020 --> 00:26:08,189
imposes a grave responsibility.
463
00:26:09,490 --> 00:26:13,360
The wrongs which we seek to condemn and punish
464
00:26:14,328 --> 00:26:19,366
have been so calculated, so
malignant, and so devastating
465
00:26:20,668 --> 00:26:24,129
that civilization cannot
tolerate their being ignored
466
00:26:24,171 --> 00:26:27,942
because it cannot survive their being repeated.
467
00:26:28,776 --> 00:26:30,903
I do think that he had a sense
468
00:26:30,945 --> 00:26:34,073
that the world, when that trial has ended,
469
00:26:34,115 --> 00:26:36,642
would not be the same in international law.
470
00:26:36,684 --> 00:26:38,443
You know, he had this sentiment
471
00:26:38,485 --> 00:26:40,613
that this is world history,
472
00:26:40,655 --> 00:26:43,048
that he was, that he was part of
473
00:26:43,090 --> 00:26:45,426
or even the driving force of.
474
00:26:46,293 --> 00:26:47,929
That four great nations,
475
00:26:49,463 --> 00:26:53,559
fleshed with victory and stung with injury,
476
00:26:53,601 --> 00:26:57,997
stay the hand of vengeance and voluntarily submit
477
00:26:58,039 --> 00:27:01,543
their captive enemies to the judgment of the law
478
00:27:02,810 --> 00:27:05,547
is one of the most significant tributes
479
00:27:06,681 --> 00:27:09,617
that power has ever paid to reason.
480
00:27:11,786 --> 00:27:15,380
The Nuremberg Trials were the first time
481
00:27:15,422 --> 00:27:20,461
in modern times that we had
defined crimes against humanity,
482
00:27:21,563 --> 00:27:25,457
genocide, war crimes, in such an explicit way
483
00:27:25,499 --> 00:27:29,595
and then held men accountable for violating them.
484
00:27:29,637 --> 00:27:32,998
I was interviewed by a colonel Mickey Marcus
485
00:27:33,040 --> 00:27:34,934
who was in the Pentagon,
486
00:27:34,976 --> 00:27:38,604
and his job was to try to recruit staff
487
00:27:38,646 --> 00:27:42,507
for subsequent proceedings after the.
488
00:27:42,550 --> 00:27:44,786
International Military Trial was finished.
489
00:27:46,153 --> 00:27:48,313
And he said there's somebody else wants to talk to you
490
00:27:48,355 --> 00:27:53,294
and that was then colonel Telford Taylor.
491
00:27:54,328 --> 00:27:57,723
Telford Taylor had been
assigned by president Truman
492
00:27:57,765 --> 00:27:59,825
to carry on the work of Jackson
493
00:27:59,867 --> 00:28:03,028
by being the chief of counsel
for the 12 subsequent trials
494
00:28:03,070 --> 00:28:04,630
were being planned.
495
00:28:04,672 --> 00:28:08,300
So he said "I'm considering you know"
496
00:28:08,342 --> 00:28:09,802
"you going back with me," he said
497
00:28:09,844 --> 00:28:14,039
"but I have checked your army
record and your background
498
00:28:14,081 --> 00:28:17,943
and I understand that you're
occasionally insubordinate'"
499
00:28:17,985 --> 00:28:19,812
and I said "That's not correct, sir.
500
00:28:19,854 --> 00:28:21,914
I'm usually insubordinate.
501
00:28:21,956 --> 00:28:25,618
I do not obey any orders that
I know are stupid or illegal,
502
00:28:25,660 --> 00:28:27,753
but I've been checking up on you too,"
503
00:28:27,795 --> 00:28:29,454
and I had in the interim,
504
00:28:29,496 --> 00:28:31,290
"and I don't think you'll give me that kind of order."
505
00:28:31,332 --> 00:28:33,225
He was also a Harvard graduate,
506
00:28:33,267 --> 00:28:35,160
and he'd checked my record.
507
00:28:35,202 --> 00:28:37,471
So he smiled and he said "You'll go with me."
508
00:28:42,409 --> 00:28:45,304
These were to be 12 additional trials
509
00:28:45,346 --> 00:28:49,542
because it was recognized by just taking a snapshot
510
00:28:49,584 --> 00:28:53,746
of the International Military
Tribunal top Nazi leaders,
511
00:28:53,788 --> 00:28:55,480
you still didn't quite understand
512
00:28:55,523 --> 00:28:56,682
how it would be possible
513
00:28:56,724 --> 00:28:59,351
for a civilized country like Germany
514
00:28:59,393 --> 00:29:01,253
to engage in the type of atrocities
515
00:29:01,295 --> 00:29:03,288
for which they were responsible.
516
00:29:03,330 --> 00:29:05,490
And the idea of these subsequent proceedings,
517
00:29:05,533 --> 00:29:08,894
as they were called, was to put the doctors on trial,
518
00:29:08,936 --> 00:29:12,464
a sampling who performed medical experiments
519
00:29:12,506 --> 00:29:14,567
on concentration camp inmates.
520
00:29:14,609 --> 00:29:16,736
The lawyers and judges who perverted the law
521
00:29:16,778 --> 00:29:20,105
which was the framework on which they built the film.
522
00:29:20,147 --> 00:29:21,774
Judgment at Nuremberg.
523
00:29:21,816 --> 00:29:25,845
You had the industrialists like IG Farben
524
00:29:25,887 --> 00:29:28,714
who provided the money to build Auschwitz,
525
00:29:28,756 --> 00:29:32,151
and who were working people
to death for their own profit
526
00:29:32,193 --> 00:29:33,452
in their own companies.
527
00:29:33,494 --> 00:29:35,888
Give them a chance to state their case.
528
00:29:35,930 --> 00:29:39,191
The foreign ministry people, and then the SS squads
529
00:29:39,233 --> 00:29:41,594
who were the real, the murderers on the scene.
530
00:29:41,636 --> 00:29:43,663
So the idea was to take a sampling
531
00:29:43,705 --> 00:29:47,099
for these 12 different categories and project that
532
00:29:47,141 --> 00:29:49,468
and through the form of these 12 trials
533
00:29:49,510 --> 00:29:50,836
to give a comprehensive picture,
534
00:29:50,878 --> 00:29:54,882
and Telford Taylor was to be
chief of counsel for those 12.
535
00:29:56,718 --> 00:29:59,044
I can imagine no two more different people
536
00:29:59,086 --> 00:30:01,581
than Telford Taylor and Ben.
537
00:30:01,623 --> 00:30:06,828
Telford, this very tall, elegant, WASPy gentlemen
538
00:30:07,829 --> 00:30:12,124
who could not have been more polite and thoughtful,
539
00:30:12,166 --> 00:30:14,326
you never got a quick answer out of Telford.
540
00:30:14,368 --> 00:30:17,129
It was always let me think about that.
541
00:30:17,171 --> 00:30:22,076
And then this kind of dynamo
of a tiny little Jewish guy
542
00:30:23,645 --> 00:30:27,372
with none of the kind of elegance of Telford.
543
00:30:27,414 --> 00:30:28,774
He had the same elegance of mind,
544
00:30:28,816 --> 00:30:32,244
but not elegance of physical appearance.
545
00:30:32,286 --> 00:30:34,922
I can easily see the attraction.
546
00:30:35,923 --> 00:30:39,552
He was brilliant, insightful, determined.
547
00:30:39,594 --> 00:30:42,588
He had all the qualities that one would look for
548
00:30:42,630 --> 00:30:44,031
if one were Telford Taylor.
549
00:30:48,369 --> 00:30:51,531
By the time we got there to that stage,
550
00:30:51,573 --> 00:30:54,700
he had already picked lawyers for most of his trials,
551
00:30:54,742 --> 00:30:57,703
and he said "Ben look, you
have the experience in the field"
552
00:30:57,745 --> 00:30:58,938
of going into the camps,
553
00:30:58,980 --> 00:31:02,608
collecting evidence for the army trials.
554
00:31:02,650 --> 00:31:04,844
We have a number of suspects,
555
00:31:04,886 --> 00:31:07,713
but if you have a suspect and
no evidence you have nothing.
556
00:31:07,755 --> 00:31:10,916
"Your job is to go find the evidence."
557
00:31:10,958 --> 00:31:13,085
So I took a staff of about 50 people
558
00:31:13,127 --> 00:31:15,988
and went to Berlin, set up the organization
559
00:31:16,030 --> 00:31:17,356
to start searching in the archives
560
00:31:17,398 --> 00:31:19,191
of the Foreign Ministry,
561
00:31:19,233 --> 00:31:23,863
the SS, the Gestapo, the army, and the industrialists
562
00:31:23,905 --> 00:31:25,865
to see what evidence we had
563
00:31:25,907 --> 00:31:28,868
that they had committed war crimes.
564
00:31:28,910 --> 00:31:33,272
It was in that capacity that one of my staff members,
565
00:31:33,314 --> 00:31:36,275
a boy from Switzerland came
and he said look what I found
566
00:31:36,317 --> 00:31:38,744
in the offices of the Foreign Ministry,
567
00:31:38,786 --> 00:31:41,013
and it was a complete dossier,
568
00:31:41,055 --> 00:31:43,983
the daily reports coming in from the front
569
00:31:44,025 --> 00:31:47,119
saying how many Jews these units had murdered.
570
00:31:47,161 --> 00:31:49,822
Now these units were called Einsatzgruppe,
571
00:31:49,864 --> 00:31:52,592
and it was deliberately disguised
572
00:31:52,634 --> 00:31:55,227
so you couldn't tell from the name what it was,
573
00:31:55,269 --> 00:31:58,063
because their assignment was to go in
574
00:31:58,105 --> 00:32:01,266
behind the German lines and then murder,
575
00:32:01,308 --> 00:32:02,835
they never used the word murder,
576
00:32:02,877 --> 00:32:04,904
they said eliminate, exterminate,
577
00:32:04,946 --> 00:32:07,907
every single Jewish man,
woman, and child they could lay
578
00:32:07,949 --> 00:32:11,010
their hands on and do the same thing for the Gypsies
579
00:32:11,052 --> 00:32:13,178
and do the same thing for any suspected
580
00:32:13,220 --> 00:32:15,615
possible enemies of the Reich.
581
00:32:15,657 --> 00:32:17,382
That was their job.
582
00:32:17,424 --> 00:32:20,285
They had these daily reports sent back to Berlin
583
00:32:20,327 --> 00:32:24,023
where they were consolidated
and put together in a folder
584
00:32:24,065 --> 00:32:26,692
and then each of those reports was sent down
585
00:32:26,734 --> 00:32:28,360
and I had the distribution list,
586
00:32:28,402 --> 00:32:31,897
to 99 different branches of the German government.
587
00:32:31,939 --> 00:32:33,432
To people like the army who said
588
00:32:33,474 --> 00:32:34,967
I never heard anything about that
589
00:32:35,009 --> 00:32:37,036
down in my area and so on.
590
00:32:37,078 --> 00:32:40,005
That was baloney, they
are under my distribution list
591
00:32:40,047 --> 00:32:43,175
so I took an adding machine and began to add them up
592
00:32:43,217 --> 00:32:46,511
and when I reached a million people murdered,
593
00:32:46,554 --> 00:32:48,113
I said that's enough.
594
00:32:48,155 --> 00:32:51,350
I took a sampling, took the next plane from Berlin
595
00:32:51,392 --> 00:32:53,485
where I had the headquarters for that,
596
00:32:53,528 --> 00:32:56,055
went down to Nuremberg and I said "General,"
597
00:32:56,097 --> 00:32:58,090
by that time he had been promoted,
598
00:32:58,132 --> 00:33:00,735
"we got to put on a new trial."
599
00:33:04,138 --> 00:33:08,067
The Einsatzgruppe were task forces
600
00:33:08,109 --> 00:33:09,769
moving behind the front lines
601
00:33:09,811 --> 00:33:13,305
and their only purpose was to kill
602
00:33:13,347 --> 00:33:17,309
Jews, minorities, and opposition.
603
00:33:17,351 --> 00:33:21,346
So they were really like killing squads.
604
00:33:21,388 --> 00:33:25,685
These were the forces that rode around
605
00:33:25,727 --> 00:33:29,221
and machine gunned
606
00:33:29,263 --> 00:33:34,226
whole villages and communities
607
00:33:34,268 --> 00:33:39,340
lined up on the edge of mass graves.
608
00:33:45,346 --> 00:33:50,451
This was not the industrial horror of Auschwitz.
609
00:33:53,320 --> 00:33:56,115
This was a direct
610
00:33:56,157 --> 00:34:01,128
human being to human being atrocity.
611
00:34:04,966 --> 00:34:09,428
It concentrated in a very direct way
612
00:34:09,470 --> 00:34:12,532
the ability of one human being
613
00:34:12,574 --> 00:34:16,736
to savagely destroy another
614
00:34:16,778 --> 00:34:20,181
in a way that is just incomprehensible.
615
00:34:28,055 --> 00:34:30,583
He said "I'm sorry, we can't do it."
616
00:34:30,625 --> 00:34:34,720
All the 12 trials have been approved by the Pentagon.
617
00:34:34,762 --> 00:34:38,624
We have, the staff has already been assigned.
618
00:34:38,666 --> 00:34:41,527
We don't have staff, we probably can't get approval
619
00:34:41,569 --> 00:34:42,862
for any more crimes anyway.
620
00:34:42,904 --> 00:34:45,064
The Pentagon had already cooled
621
00:34:45,106 --> 00:34:48,100
"on the trials, so we can't do it."
622
00:34:48,142 --> 00:34:51,070
"Ah," I said, "you can't let these guys go.
623
00:34:51,112 --> 00:34:54,273
I have in my hand mass murder on an incredible scale.
624
00:34:54,315 --> 00:34:55,808
The evidence is all here.
625
00:34:55,850 --> 00:34:58,310
"You're not gonna let these guys walk away."
626
00:34:58,352 --> 00:35:00,780
He said, "Well can you do it
in addition to your other work?"
627
00:35:00,822 --> 00:35:02,514
And I said, "Sure!"
628
00:35:02,557 --> 00:35:04,483
And he said "Okay, so you do it."
629
00:35:04,526 --> 00:35:08,353
Okay, and so it happened that
I became the chief prosecutor
630
00:35:08,395 --> 00:35:10,155
of what turned out to be
631
00:35:10,197 --> 00:35:12,257
the biggest murder trial in human history.
632
00:35:12,299 --> 00:35:16,461
I have to say looking back on myself at 27,
633
00:35:16,503 --> 00:35:18,931
I don't know about you, I can't think of very many people
634
00:35:18,973 --> 00:35:23,202
who would've had the confidence, the skill,
635
00:35:23,244 --> 00:35:28,315
and the knowledge in a new legal territory
636
00:35:29,316 --> 00:35:32,486
to be so persuasive in that role.
637
00:35:39,627 --> 00:35:43,188
First of all, you only pick a guy who's in captivity.
638
00:35:43,230 --> 00:35:46,592
You don't name Adolf Hitler 'cause you know he's dead,
639
00:35:46,634 --> 00:35:48,427
and there's no sense putting him in.
640
00:35:48,469 --> 00:35:52,798
So I first said is he dead or alive, and do we have him?
641
00:35:52,840 --> 00:35:54,667
If we haven't got him, you know
642
00:35:54,709 --> 00:35:56,869
Mengele and people like that, forget it.
643
00:35:56,911 --> 00:35:58,871
They may be the top, but we haven't got 'em.
644
00:35:58,913 --> 00:36:01,106
So you have to know he's in captivity.
645
00:36:01,148 --> 00:36:03,785
(somber music)
646
00:36:06,053 --> 00:36:10,182
Now, and what evidence do we have against him?
647
00:36:10,224 --> 00:36:11,483
The Einsatzgruppe was easy.
648
00:36:11,526 --> 00:36:12,860
I had their daily reports.
649
00:36:14,762 --> 00:36:17,990
I had the roster of all the
members of the Einsatzgruppe.
650
00:36:18,032 --> 00:36:19,759
So I just went through them and picked me out
651
00:36:19,801 --> 00:36:21,727
the highest ranking ones,
652
00:36:21,769 --> 00:36:24,864
and so they had about five or six generals.
653
00:36:24,906 --> 00:36:26,666
I had no enlisted men in my dock.
654
00:36:26,708 --> 00:36:29,068
Having been an enlisted
man in the United States Army
655
00:36:29,110 --> 00:36:30,703
maybe I was biased.
656
00:36:30,745 --> 00:36:32,838
No enlisted men in my dock.
657
00:36:32,880 --> 00:36:35,340
Give me the highest rank and the best educated.
658
00:36:35,382 --> 00:36:37,819
Those are the two criteria.
659
00:36:40,221 --> 00:36:42,915
Many of them with doctor degrees,
660
00:36:42,957 --> 00:36:45,585
doctor, Dr. Rasch had a double doctorate
661
00:36:45,627 --> 00:36:47,687
and I never had heard that before.
662
00:36:47,729 --> 00:36:49,855
I was surprised at doctor doctor, two doctorates.
663
00:36:49,897 --> 00:36:53,926
He killed 33,721 Jews in two days.
664
00:36:53,968 --> 00:36:56,137
29, 30 September, 1941.
665
00:36:59,506 --> 00:37:00,833
I got the bastard.
666
00:37:00,875 --> 00:37:02,467
(laughs)
667
00:37:02,509 --> 00:37:05,146
(somber music)
668
00:37:09,984 --> 00:37:12,486
Ben: I was the first one in the courtroom.
669
00:37:16,323 --> 00:37:19,060
I went in, I sat down, there was nobody but me.
670
00:37:23,531 --> 00:37:25,691
I was thinking over my statement
671
00:37:25,733 --> 00:37:28,460
which I had written the day before.
672
00:37:28,502 --> 00:37:30,295
I was seeing if I could improve it,
673
00:37:30,337 --> 00:37:32,506
and I was waiting for the trial to begin.
674
00:37:36,277 --> 00:37:37,411
I was calm.
675
00:37:38,479 --> 00:37:40,582
I was determined.
676
00:37:42,349 --> 00:37:44,852
I didn't realize I would be making history.
677
00:37:53,661 --> 00:37:56,088
We are now ready to hear
678
00:37:56,130 --> 00:37:58,558
the presentation by the prosecution.
679
00:37:58,600 --> 00:38:01,894
I made the opening statement, which stated the case.
680
00:38:01,936 --> 00:38:03,863
It did not appear on the film,
681
00:38:03,905 --> 00:38:06,065
because the film didn't start rolling
682
00:38:06,107 --> 00:38:08,634
until after the first paragraph had been done,
683
00:38:08,676 --> 00:38:11,136
and what it left out was the important beginning.
684
00:38:11,178 --> 00:38:13,205
It was, "May it please your honors,
685
00:38:13,247 --> 00:38:15,608
it is with sorrow and with hope
686
00:38:15,650 --> 00:38:17,910
that we here disclose the massive murder
687
00:38:17,952 --> 00:38:19,887
of a million people et cetera."
688
00:38:21,556 --> 00:38:23,490
This was the tragic fulfillment
689
00:38:24,692 --> 00:38:28,287
of a program of intolerance and arrogance.
690
00:38:28,329 --> 00:38:29,989
But I was very specific.
691
00:38:30,031 --> 00:38:32,133
Vengeance is not our goal.
692
00:38:33,200 --> 00:38:36,871
Nor do we seek merely a just retribution.
693
00:38:37,905 --> 00:38:42,677
We ask this court to affirm
by international penal action
694
00:38:44,345 --> 00:38:47,915
man's right to live in peace and dignity
695
00:38:48,883 --> 00:38:51,085
regardless of his race or creed.
696
00:38:53,154 --> 00:38:58,192
The case we present is a plea of humanity to law.
697
00:38:59,827 --> 00:39:02,254
So here at 27, I don't know about you,
698
00:39:02,296 --> 00:39:04,924
27 is just the beginning of being a grownup
699
00:39:04,966 --> 00:39:07,392
and he was in front of the world.
700
00:39:07,434 --> 00:39:10,763
He wasn't just in front of these
judges and these defendants.
701
00:39:10,805 --> 00:39:12,565
He was in front of the world
702
00:39:12,607 --> 00:39:14,266
making a case as a prosecutor.
703
00:39:14,308 --> 00:39:16,636
Looking at the judges and saying
704
00:39:16,678 --> 00:39:21,473
the case we present is a plea of humanity to law,
705
00:39:21,515 --> 00:39:22,474
beautiful stuff.
706
00:39:22,516 --> 00:39:25,210
Honestly, it was years for me
707
00:39:25,252 --> 00:39:28,047
before I wouldn't get literally
teary eyed and emotional
708
00:39:28,089 --> 00:39:29,615
just saying those words because I think they're
709
00:39:29,657 --> 00:39:32,384
so powerful, so beautiful, so applicable,
710
00:39:32,426 --> 00:39:34,019
so apropos to what's happening today.
711
00:39:34,061 --> 00:39:39,358
We shall show that these deeds of men in uniform
712
00:39:39,400 --> 00:39:44,396
for the methodical execution of long range plans
713
00:39:44,438 --> 00:39:50,011
to destroy ethnic, national,
political, and religious groups
714
00:39:51,112 --> 00:39:53,981
which stood condemned in the Nazi mind.
715
00:39:55,583 --> 00:39:59,612
Here's Ben standing on some books
716
00:39:59,654 --> 00:40:03,583
so that he can be taller than the lectern
717
00:40:03,625 --> 00:40:06,752
that is immediately in front of him.
718
00:40:06,794 --> 00:40:10,055
I can only imagine what he must have felt like here.
719
00:40:10,097 --> 00:40:12,925
This little Jewish guy who had his parents not left
720
00:40:12,967 --> 00:40:15,728
would've been one of those gassed and killed,
721
00:40:15,770 --> 00:40:20,232
standing and looking at these German supermen
722
00:40:20,274 --> 00:40:23,235
and saying "I have more power now,
723
00:40:23,277 --> 00:40:24,804
but I'm just a kid."
724
00:40:24,846 --> 00:40:27,072
It must have been such a mixed feeling
725
00:40:27,114 --> 00:40:31,944
of passion and determination, "I have to do this,"
726
00:40:31,986 --> 00:40:34,914
and nervousness and a combination
727
00:40:34,956 --> 00:40:37,058
of self-confidence and self-doubt.
728
00:40:39,160 --> 00:40:41,386
Ben: I wasn't nervous at all.
729
00:40:41,428 --> 00:40:42,722
I didn't kill anybody.
730
00:40:42,764 --> 00:40:44,256
They were the ones who were nervous,
731
00:40:44,298 --> 00:40:47,268
and they should have been 'cause I had the evidence.
732
00:40:48,670 --> 00:40:51,163
You know this was really every prosecutor's dream.
733
00:40:51,205 --> 00:40:52,598
You don't have to call a witness.
734
00:40:52,640 --> 00:40:55,000
All you have to do is enter the documents,
735
00:40:55,042 --> 00:40:58,303
primary documents saying
when, where who did the killing.
736
00:40:58,345 --> 00:41:01,907
Because you had enough
written documentary material
737
00:41:01,949 --> 00:41:04,544
that you could point at saying yeah,
738
00:41:04,586 --> 00:41:06,912
here you say is this your signature?
739
00:41:06,954 --> 00:41:08,814
And that's it.
740
00:41:08,856 --> 00:41:12,284
You didn't need to have any more proof by witnesses.
741
00:41:12,326 --> 00:41:15,387
And of course the Germans were cautious enough
742
00:41:15,429 --> 00:41:18,432
to put everything into the books that they did.
743
00:41:20,234 --> 00:41:23,070
And offered as prosecution exhibit 29,
744
00:41:26,373 --> 00:41:28,367
I see there's another objection coming.
745
00:41:28,409 --> 00:41:29,644
I'll continue the quote.
746
00:41:33,681 --> 00:41:37,877
(speaks foreign language)
747
00:41:37,919 --> 00:41:41,046
The defense lawyers who were generally German
748
00:41:41,088 --> 00:41:44,817
were actually a highly talented group of lawyers,
749
00:41:44,859 --> 00:41:48,888
and they bore themselves
quite well in the courtroom
750
00:41:48,930 --> 00:41:51,557
and they sometimes were able to challenge
751
00:41:51,599 --> 00:41:54,193
the prosecution quite effectively.
752
00:41:54,235 --> 00:41:57,597
They were very much individualists,
753
00:41:57,639 --> 00:42:01,701
and they didn't come up with a sort of common strategy.
754
00:42:01,743 --> 00:42:03,536
They all had their own strategies.
755
00:42:03,578 --> 00:42:07,973
They were paid by the tribunal,
756
00:42:08,015 --> 00:42:10,475
and for the times then
757
00:42:10,517 --> 00:42:12,211
it was a considerable amount of money.
758
00:42:12,253 --> 00:42:15,848
You know, in 1945 Germany was totally destructed
759
00:42:15,890 --> 00:42:19,051
and for a lawyer I think it was quite a good thing to,
760
00:42:19,093 --> 00:42:22,421
to work at the tribunal because you were given money
761
00:42:22,463 --> 00:42:23,689
on a regular basis.
762
00:42:23,731 --> 00:42:28,694
It should be recognized that in 1945 and '46,
763
00:42:28,736 --> 00:42:32,331
the German people were not necessarily
764
00:42:32,373 --> 00:42:35,334
seeking to tarnish the reputation
765
00:42:35,376 --> 00:42:39,705
of their surviving leaders at that time.
766
00:42:39,747 --> 00:42:41,373
There was a lot of opposition to Nuremberg
767
00:42:41,415 --> 00:42:43,809
by the German people, and so when
768
00:42:43,851 --> 00:42:45,945
they saw their leaders up on the stand
769
00:42:45,987 --> 00:42:48,948
this was an assault on German honor.
770
00:42:48,990 --> 00:42:52,317
And so you know the defense lawyers knew
771
00:42:52,359 --> 00:42:56,455
that they sort of had the German people behind them
772
00:42:56,497 --> 00:43:01,235
in representing the Nazi defendants on the stand.
773
00:43:02,670 --> 00:43:04,764
Judge: Have you read the indictment?
774
00:43:04,806 --> 00:43:05,931
Yeah.
775
00:43:05,973 --> 00:43:07,933
Judge: How do you plead to this indictment?
776
00:43:07,975 --> 00:43:09,343
Guilty or not guilty?
777
00:43:11,045 --> 00:43:13,372
(speaks foreign language)
778
00:43:13,414 --> 00:43:15,307
"Not guilty in the sense of the indictment"
779
00:43:15,349 --> 00:43:18,277
is what they said, but what did that mean?
780
00:43:18,319 --> 00:43:19,679
The judge said correctly, "We'll take that
781
00:43:19,721 --> 00:43:21,180
as a plea of not guilty."
782
00:43:21,222 --> 00:43:24,449
I think the defendants honestly believed
783
00:43:24,491 --> 00:43:26,752
they were not guilty.
784
00:43:26,794 --> 00:43:31,957
They had persuaded themselves
that they did the right thing.
785
00:43:31,999 --> 00:43:35,628
These were people who were
786
00:43:35,670 --> 00:43:39,899
not necessarily born to become mass murderers.
787
00:43:39,941 --> 00:43:43,235
They were susceptible to the pressures
788
00:43:43,277 --> 00:43:47,306
that made them mass murderers in the Nazi regime.
789
00:43:47,348 --> 00:43:49,809
That doesn't mean that I could ever do that.
790
00:43:49,851 --> 00:43:50,976
I could never do that, no matter
791
00:43:51,018 --> 00:43:52,678
what the circumstances were.
792
00:43:52,720 --> 00:43:56,381
There are certain people who
could never, ever become Nazis
793
00:43:56,423 --> 00:43:58,851
and there are others who could've gone either way
794
00:43:58,893 --> 00:44:01,220
and I think many of the defendants at Nuremberg
795
00:44:01,262 --> 00:44:04,265
could have gone either way.
796
00:44:05,833 --> 00:44:09,403
(speaks foreign language)
797
00:44:17,979 --> 00:44:22,842
Dr. Otto Ohlendorf, General of the SS.
798
00:44:22,884 --> 00:44:24,509
I knew him quite well.
799
00:44:24,552 --> 00:44:27,446
Now, would I call him an animal?
800
00:44:27,488 --> 00:44:29,414
He was rational.
801
00:44:29,456 --> 00:44:32,317
He was I'm sure good to his cats and dogs.
802
00:44:32,359 --> 00:44:33,853
He was the father of five children.
803
00:44:33,895 --> 00:44:36,656
He made a sensible argument.
804
00:44:36,698 --> 00:44:40,225
He was reasonably honest in his answers.
805
00:44:40,267 --> 00:44:42,528
He said he would do it again,
806
00:44:42,570 --> 00:44:45,330
even if they ordered him to kill his own sister
807
00:44:45,372 --> 00:44:49,635
and the reason was Hitler knew that the Germans
808
00:44:49,677 --> 00:44:52,471
were going to be attacked by the Russians
809
00:44:52,513 --> 00:44:54,473
and Hitler had more knowledge than he did,
810
00:44:54,515 --> 00:44:57,509
therefore he was in no position to challenge that.
811
00:44:57,552 --> 00:45:00,680
And it was lawful, therefore to act
812
00:45:00,722 --> 00:45:05,317
in anticipatory self-defense
to prevent that from happening
813
00:45:05,359 --> 00:45:06,819
and that's what he was doing.
814
00:45:06,861 --> 00:45:11,533
He made an argument which
the Pentagon would make today.
815
00:45:12,734 --> 00:45:14,969
Self-defense was his plea.
816
00:45:16,804 --> 00:45:20,432
Man: Very well, we'll leave
this after one more question.
817
00:45:20,474 --> 00:45:25,012
The figure of 90,000 is the best estimate you can give
818
00:45:27,514 --> 00:45:28,550
at this moment.
819
00:45:29,617 --> 00:45:32,044
I take it we must continue to read that
820
00:45:32,086 --> 00:45:36,816
with the qualification which
you gave in direct testimony
821
00:45:36,858 --> 00:45:41,529
that you think there's a great
deal of exaggeration in it.
822
00:45:42,597 --> 00:45:44,724
He made the point, some of the commanders
823
00:45:44,766 --> 00:45:48,227
would take the infants and just hold 'em by a leg
824
00:45:48,269 --> 00:45:50,563
and smash their head against a tree
825
00:45:50,605 --> 00:45:52,665
and he said I didn't believe in that.
826
00:45:52,707 --> 00:45:56,501
He said, "I told my men when a mother has an infant"
827
00:45:56,544 --> 00:45:58,370
and of course the infant is crying
828
00:45:58,412 --> 00:45:59,939
and the mother is crying
829
00:45:59,981 --> 00:46:03,142
and she's holding the infant to her breast,
830
00:46:03,184 --> 00:46:06,178
aim for the infant because you'll kill both of them
831
00:46:06,220 --> 00:46:08,213
with one shot, you'll quiet the mother,
832
00:46:08,255 --> 00:46:11,392
"you'll save ammunition and it's much more humane."
833
00:46:13,294 --> 00:46:14,253
"And there were other things."
834
00:46:14,295 --> 00:46:16,321
For example, we had gas vans.
835
00:46:16,363 --> 00:46:19,458
They were ordinary, you know, like trailers here
836
00:46:19,500 --> 00:46:23,128
except that they attached the hose from the engine
837
00:46:23,170 --> 00:46:25,397
to the inside so the fumes would
838
00:46:25,439 --> 00:46:28,400
asphyxiate the people inside the van,
839
00:46:28,442 --> 00:46:30,670
and they'd pack 'em in solid, lock 'em in,
840
00:46:30,712 --> 00:46:32,638
and about 20 minutes they get to the place
841
00:46:32,680 --> 00:46:34,774
where they're going to dump 'em, open the van
842
00:46:34,816 --> 00:46:35,941
"and dump 'em all into the ditch."
843
00:46:35,983 --> 00:46:38,944
But Ohlendorf said, "I didn't like the gas vans"
844
00:46:38,986 --> 00:46:41,781
because some of them were not dead,
845
00:46:41,823 --> 00:46:43,683
and then you had to sort 'em out by hand
846
00:46:43,725 --> 00:46:46,485
and they were screaming and they were bloody
847
00:46:46,528 --> 00:46:49,522
and they were messy, " and he said," it was bad
848
00:46:49,564 --> 00:46:51,857
for the morale of the men to have to do that.
849
00:46:51,899 --> 00:46:54,960
"So I told 'em I didn't want any more of the gas vans."
850
00:46:55,002 --> 00:46:58,330
So Ohlendorf was really quite a decent chap,
851
00:46:58,372 --> 00:47:00,032
you might say, aside from the fact
852
00:47:00,074 --> 00:47:01,801
that he killed 90,000 Jews,
853
00:47:01,843 --> 00:47:03,435
I'm sure he was quite a gentleman.
854
00:47:03,477 --> 00:47:06,748
(somber music)
855
00:47:14,856 --> 00:47:16,716
These million people were murdered
856
00:47:16,758 --> 00:47:20,052
because they didn't share the race, the religion,
857
00:47:20,094 --> 00:47:22,955
or the ideology of their executioners,
858
00:47:22,997 --> 00:47:24,557
and I said, "That's a terrible crime
859
00:47:24,599 --> 00:47:27,092
and it's a crime against humanity."
860
00:47:27,134 --> 00:47:29,436
And I called it a crime against humanity.
861
00:47:32,607 --> 00:47:34,800
And I said, "If we can prevent that in future
862
00:47:34,842 --> 00:47:37,336
by condemning crimes against humanity,
863
00:47:37,378 --> 00:47:40,540
we will reassert the legal right of all people
864
00:47:40,582 --> 00:47:42,483
to be protected."
865
00:47:45,887 --> 00:47:48,013
If we could establish a principle rule
866
00:47:48,055 --> 00:47:51,183
which would protect humanity in the future,
867
00:47:51,225 --> 00:47:53,861
then this trial would be significant.
868
00:47:59,634 --> 00:48:02,728
For the first time, the international community
869
00:48:02,770 --> 00:48:07,132
tried to put law as an answer
870
00:48:07,174 --> 00:48:09,635
to these most horrible crimes
871
00:48:09,677 --> 00:48:12,538
that originated from Nazi Germany.
872
00:48:12,580 --> 00:48:14,473
And this was a revolution.
873
00:48:14,515 --> 00:48:16,909
It started the way we think about
874
00:48:16,951 --> 00:48:18,878
international criminal law.
875
00:48:18,920 --> 00:48:20,822
About international law generally.
876
00:48:22,824 --> 00:48:26,952
I had a list I made myself on a yellow page
877
00:48:26,994 --> 00:48:28,520
in which I listed all the defendants
878
00:48:28,563 --> 00:48:31,833
and I listed what I thought the sentence should be.
879
00:48:32,900 --> 00:48:35,761
The actual sentences were more severe
880
00:48:35,803 --> 00:48:37,371
than what I would have listed.
881
00:48:40,174 --> 00:48:41,242
I was numb.
882
00:48:42,677 --> 00:48:45,805
They're all imprisoned below the courthouse.
883
00:48:45,847 --> 00:48:48,073
There is a lift, Black Maria they called
884
00:48:48,115 --> 00:48:50,743
which keeps going around into the courthouse
885
00:48:50,785 --> 00:48:52,945
and a sliding door which opens.
886
00:48:52,987 --> 00:48:55,815
As each defendant came up,
887
00:48:55,857 --> 00:48:58,317
they would hear the judge,
888
00:48:58,359 --> 00:49:00,653
"For the crimes of which you are convicted,
889
00:49:00,695 --> 00:49:03,865
this tribunal sentenced you to death by hanging."
890
00:49:05,132 --> 00:49:08,528
Put the earphones back, take it off.
891
00:49:08,570 --> 00:49:10,596
Bow, step back a step into the lift,
892
00:49:10,638 --> 00:49:13,999
the door closes, and he drops down into hell.
893
00:49:14,041 --> 00:49:15,376
That's what I saw.
894
00:49:16,811 --> 00:49:19,204
One after the other, for the crimes of which
895
00:49:19,246 --> 00:49:21,173
you are convicted, this tribunal
896
00:49:21,215 --> 00:49:23,743
sentences you death by hanging, death by hanging,
897
00:49:23,785 --> 00:49:25,110
death by hanging.
898
00:49:25,152 --> 00:49:26,988
I thought my head was gonna bust.
899
00:49:28,623 --> 00:49:31,150
It was customary for the chief prosecutor
900
00:49:31,192 --> 00:49:34,519
to invite his staff for a party
when every trial was ended.
901
00:49:34,562 --> 00:49:36,155
I had a party arranged for my house.
902
00:49:36,197 --> 00:49:38,023
I couldn't go to my own party.
903
00:49:38,065 --> 00:49:39,825
I went home, went to bed.
904
00:49:39,867 --> 00:49:42,403
My head was pounding with it.
905
00:49:43,705 --> 00:49:47,299
So how do you describe that emotion, that feeling?
906
00:49:47,341 --> 00:49:49,201
I didn't say I'm sorry for them.
907
00:49:49,243 --> 00:49:50,745
I didn't say hooray for me.
908
00:49:52,146 --> 00:49:57,184
It was a very tense, very severe emotional reaction
909
00:49:58,219 --> 00:50:00,688
knowing that you're
responsible for killing this guy.
910
00:50:02,323 --> 00:50:05,651
Otto Ohlendorf, he was the only defendant
911
00:50:05,693 --> 00:50:08,487
that I ever talked to
912
00:50:08,530 --> 00:50:10,489
man to man
913
00:50:10,532 --> 00:50:12,266
after he was sentenced to death.
914
00:50:13,535 --> 00:50:17,171
I felt. look, this guy is gonna hang for sure.
915
00:50:18,205 --> 00:50:21,901
He's the father of five kids, he has a wife,
916
00:50:21,943 --> 00:50:23,869
he was honest on the trial.
917
00:50:23,911 --> 00:50:25,337
Maybe he'll tell me something,
918
00:50:25,379 --> 00:50:27,707
you know tell my children I love them,
919
00:50:27,749 --> 00:50:29,474
tell my wife I'm sorry.
920
00:50:29,516 --> 00:50:32,411
Nobody ever said they were sorry.
921
00:50:32,453 --> 00:50:35,080
So I went down to talk to him,
922
00:50:35,122 --> 00:50:37,683
and he's locked up in a cell
923
00:50:37,725 --> 00:50:40,219
behind bars under the courthouse
924
00:50:40,261 --> 00:50:43,388
and a little window opens up,
925
00:50:43,430 --> 00:50:45,725
and I said to him
926
00:50:45,767 --> 00:50:47,492
(speaks foreign language)
927
00:50:47,535 --> 00:50:49,895
in German and I said: "Can I do something for you?"
928
00:50:49,937 --> 00:50:54,233
And then he began: "You'll see I was right.
929
00:50:54,275 --> 00:50:57,737
The Russians are gonna take over the Jews.
930
00:50:57,779 --> 00:50:59,839
The Jews in America will suffer."
931
00:50:59,881 --> 00:51:01,707
and he just goes repeating
932
00:51:01,749 --> 00:51:03,576
the argument he read on the trial.
933
00:51:03,618 --> 00:51:06,078
I let him go for about a minute,
934
00:51:06,120 --> 00:51:09,348
and then I said, "Goodbye Mr. Ohlendorf" in English,
935
00:51:09,390 --> 00:51:10,616
closed the door and left.
936
00:51:10,658 --> 00:51:14,286
The next thing I saw I was
invited to come to the hanging.
937
00:51:14,328 --> 00:51:17,222
I refused to go, but they sent me the tape anyway
938
00:51:17,264 --> 00:51:19,625
so I have a picture of him hanging by the neck
939
00:51:19,667 --> 00:51:22,261
for eight minutes and then pronounced dead.
940
00:51:22,303 --> 00:51:25,439
(gentle piano music)
941
00:51:33,014 --> 00:51:37,810
I wanted to go home, but then
something terrible happened.
942
00:51:37,852 --> 00:51:39,311
(laughs)
943
00:51:39,353 --> 00:51:41,313
I was approached by Jewish organizations
944
00:51:41,355 --> 00:51:42,857
and they said, "Hey boy",
945
00:51:45,259 --> 00:51:46,385
there's something else to be done here.
946
00:51:46,427 --> 00:51:47,553
"What about the victims?"
947
00:51:47,595 --> 00:51:49,889
And it didn't take long to convince me
948
00:51:49,931 --> 00:51:54,393
they had managed to get a
military government law enacted
949
00:51:54,435 --> 00:51:56,996
saying that the property of murdered Jews
950
00:51:57,038 --> 00:51:59,965
would go not to the German state,
951
00:52:00,007 --> 00:52:02,935
but to a consortium of Jewish organizations
952
00:52:02,977 --> 00:52:06,606
which would use it for charity
purposes of the survivors
953
00:52:06,648 --> 00:52:09,542
and that sounded like a very good idea,
954
00:52:09,584 --> 00:52:11,510
except they wanted me to take it over
955
00:52:11,553 --> 00:52:12,778
and to do the job.
956
00:52:12,820 --> 00:52:16,081
I said, "How long do they think it'll take?"
957
00:52:16,123 --> 00:52:19,184
They said, "Well, we'd like a commitment of two years."
958
00:52:19,226 --> 00:52:21,554
Well I went back to my dear wife,
959
00:52:21,596 --> 00:52:25,124
and she said, "Well the cause seems good enough,
960
00:52:25,166 --> 00:52:27,192
but they said two years but if I know you
961
00:52:27,234 --> 00:52:29,361
it'll only take one year.
962
00:52:29,403 --> 00:52:30,996
So take the job."
963
00:52:31,038 --> 00:52:34,166
Whereupon, being the sole employee,
964
00:52:34,208 --> 00:52:36,168
I declared myself the director general
965
00:52:36,210 --> 00:52:39,171
and set about to recover
966
00:52:39,213 --> 00:52:41,306
the heirless unclaimed Jewish property.
967
00:52:41,348 --> 00:52:44,209
Naturally, the cemeteries were unclaimed
968
00:52:44,251 --> 00:52:46,311
because the Jewish congregations which had
969
00:52:46,353 --> 00:52:49,181
built up these cemeteries for centuries were gone.
970
00:52:49,223 --> 00:52:51,617
They were abolished, and the cemeteries
971
00:52:51,659 --> 00:52:53,786
became property of the Reich.
972
00:52:53,828 --> 00:52:56,388
So I immediately asserted ownership
973
00:52:56,430 --> 00:52:58,758
of all these cemeteries
974
00:52:58,800 --> 00:53:01,102
on behalf of the successor organization.
975
00:53:02,336 --> 00:53:06,131
All well and good, except the question arose
976
00:53:06,173 --> 00:53:09,902
who pays the course of the
maintenance of the cemeteries?
977
00:53:09,944 --> 00:53:12,113
Hundreds of cemeteries.
978
00:53:15,349 --> 00:53:17,910
The Polish government and the Polish Red Cross
979
00:53:17,952 --> 00:53:20,546
invited me to come to Poland
980
00:53:20,588 --> 00:53:23,716
and be their guest for a week.
981
00:53:23,758 --> 00:53:25,017
I said, "The only thing I really
982
00:53:25,059 --> 00:53:26,385
wanted to see in Poland was Auschwitz
983
00:53:26,427 --> 00:53:28,353
because I'd never been there
984
00:53:28,395 --> 00:53:30,164
and it had been liberated by the Russians."
985
00:53:32,767 --> 00:53:37,872
The field behind Auschwitz
is covered with wild grass.
986
00:53:40,542 --> 00:53:42,334
And under the grass, there was the fertilizer
987
00:53:42,376 --> 00:53:46,872
taken from the crematorium, and I noticed
988
00:53:46,914 --> 00:53:48,941
there were some black bones.
989
00:53:48,983 --> 00:53:50,910
There were little bones of some kind.
990
00:53:50,952 --> 00:53:53,445
They may have been the bones of a child or of a hand,
991
00:53:53,487 --> 00:53:56,749
and I picked them up and I put them in my pocket.
992
00:53:56,791 --> 00:53:59,451
Somebody asked me why am I doing that?
993
00:53:59,493 --> 00:54:01,053
I said, "I want to be reminded
994
00:54:01,095 --> 00:54:02,930
what the hell I'm doing in Germany."
995
00:54:04,331 --> 00:54:06,091
Anyway, the question comes up
996
00:54:06,133 --> 00:54:07,660
who's gonna maintain those cemeteries,
997
00:54:07,702 --> 00:54:09,236
and at whose expense?
998
00:54:11,606 --> 00:54:14,767
The Germans assure us that they will take care of it
999
00:54:14,809 --> 00:54:17,670
as they would their own cemeteries for 20 years.
1000
00:54:17,712 --> 00:54:18,838
I said, "Wait a minute,
1001
00:54:18,880 --> 00:54:21,674
you take care of your own cemeteries for 20 years,
1002
00:54:21,716 --> 00:54:25,452
but in Jewish tradition once a
cemetery, always a cemetery."
1003
00:54:26,520 --> 00:54:29,549
One of them says, "Mr. Ferencz you know,
1004
00:54:29,591 --> 00:54:32,785
be reasonable I mean, do you expect us to give them
1005
00:54:32,827 --> 00:54:36,622
more rights than we give to our own German citizens?"
1006
00:54:36,664 --> 00:54:38,633
At that point I exploded.
1007
00:54:41,168 --> 00:54:44,396
I really got mad and I pulled the bones out
1008
00:54:44,438 --> 00:54:46,331
and I said, "If they were alive
1009
00:54:46,373 --> 00:54:48,934
they wouldn't ask you to take care of the cemeteries.
1010
00:54:48,976 --> 00:54:51,003
You killed them, that's why they have to ask you!"
1011
00:54:51,045 --> 00:54:54,106
And I pounded the bones on the table
1012
00:54:54,148 --> 00:54:57,051
and I said, "You want them to pay you, ask 'em."
1013
00:54:58,352 --> 00:55:01,923
And the high tension because I very seldom get angry.
1014
00:55:03,490 --> 00:55:05,450
The chairman was very wise.
1015
00:55:05,492 --> 00:55:08,688
He said, "Meeting is adjourned for 15 minutes."
1016
00:55:08,730 --> 00:55:11,398
And we all got up and they all left me to...
1017
00:55:13,668 --> 00:55:15,194
We come back after 15 minutes
1018
00:55:15,236 --> 00:55:19,498
and the chairman says, "We accept your terms."
1019
00:55:19,541 --> 00:55:20,700
Just like that.
1020
00:55:20,742 --> 00:55:22,367
"Thank you very much."
1021
00:55:22,409 --> 00:55:23,803
And I left as soon as I could.
1022
00:55:23,845 --> 00:55:25,871
That meant that the German government
1023
00:55:25,913 --> 00:55:28,140
was legally responsible and I assume they've done it
1024
00:55:28,182 --> 00:55:30,209
'cause they're pretty good that way,
1025
00:55:30,251 --> 00:55:33,679
on maintaining all the Jewish
cemeteries in perpetuity.
1026
00:55:33,721 --> 00:55:35,189
That's a fortune.
1027
00:55:36,824 --> 00:55:39,719
Those bones clinched the argument.
1028
00:55:39,761 --> 00:55:43,188
Without the bones, it would not have happened, I'm sure.
1029
00:55:43,230 --> 00:55:46,692
So I thought these were historic bones,
1030
00:55:46,734 --> 00:55:49,729
and I sent them to the Holocaust Museum
1031
00:55:49,771 --> 00:55:51,438
and I told them the story.
1032
00:55:58,012 --> 00:56:00,139
My wife Gertrude with whom I've been
1033
00:56:00,181 --> 00:56:02,684
happily wed for over 71 years,
1034
00:56:04,351 --> 00:56:07,188
she's also from Transylvania as I am.
1035
00:56:08,523 --> 00:56:11,851
She came to America when she was about 16 years old.
1036
00:56:11,893 --> 00:56:14,519
Also no language, no money, no skills.
1037
00:56:14,562 --> 00:56:18,157
Immediately went to work and went to night school
1038
00:56:18,199 --> 00:56:21,561
and got herself a Master's Degree in due course
1039
00:56:21,603 --> 00:56:23,070
and became a health teacher.
1040
00:56:26,007 --> 00:56:27,332
I've been very fortunate
1041
00:56:27,374 --> 00:56:30,335
because she has believed in what I was doing.
1042
00:56:30,377 --> 00:56:32,037
She tolerated my absences
1043
00:56:32,079 --> 00:56:35,550
when I was going on trips around the world.
1044
00:56:37,151 --> 00:56:39,679
My dad used to tuck us in at night.
1045
00:56:39,721 --> 00:56:42,314
He would tell us stories every night.
1046
00:56:42,356 --> 00:56:43,749
He would take each of his kids
1047
00:56:43,791 --> 00:56:47,653
on what he called dates on the weekend, one at a time.
1048
00:56:47,695 --> 00:56:51,390
He used to play King of the
Hill you know, Blind Man's Bluff
1049
00:56:51,432 --> 00:56:53,526
or whatever the games were.
1050
00:56:53,568 --> 00:56:55,961
He was very involved with his kids,
1051
00:56:56,003 --> 00:56:58,063
particularly when we were young growing up.
1052
00:56:58,105 --> 00:56:59,607
So he made time for his kids.
1053
00:57:03,110 --> 00:57:04,445
Ben: It was time to go home.
1054
00:57:05,813 --> 00:57:08,941
I have my wife, I have four children born in Nuremberg.
1055
00:57:08,983 --> 00:57:10,552
I have to go home.
1056
00:57:12,453 --> 00:57:13,520
So I went home.
1057
00:57:14,922 --> 00:57:17,717
The big law firm said, "Oh it's great.
1058
00:57:17,759 --> 00:57:20,019
If we have to hang Nazis, we'll call you.
1059
00:57:20,061 --> 00:57:21,386
You got any clients?"
1060
00:57:21,428 --> 00:57:22,755
You know.
1061
00:57:22,797 --> 00:57:25,124
So I began to take your typical New York cases.
1062
00:57:25,166 --> 00:57:26,526
Somebody fell down the subway
1063
00:57:26,568 --> 00:57:28,870
and broke a leg, okay you know?
1064
00:57:30,037 --> 00:57:32,598
Telford had a similar experience.
1065
00:57:32,640 --> 00:57:34,466
He came back and he went into partnership
1066
00:57:34,508 --> 00:57:38,003
with his brother-in-law who happened to be
1067
00:57:38,045 --> 00:57:39,471
the dean of the Harvard Law School
1068
00:57:39,513 --> 00:57:40,740
when he signed my diploma.
1069
00:57:40,782 --> 00:57:43,909
His name was Landis, James Landis.
1070
00:57:43,951 --> 00:57:46,111
So he said, "Ben, why don't you come in with us?"
1071
00:57:46,153 --> 00:57:48,480
It didn't bring us any clients either.
1072
00:57:48,523 --> 00:57:50,415
But I was known as the lawyer
1073
00:57:50,457 --> 00:57:53,586
who takes hopeless cases on a contingent fee.
1074
00:57:53,628 --> 00:57:58,190
And what I did was I would find a moral situation
1075
00:57:58,232 --> 00:58:01,326
where the claimant didn't seem to have a chance,
1076
00:58:01,368 --> 00:58:03,328
but I felt it was right.
1077
00:58:03,370 --> 00:58:05,164
I went after them on a contingent fee
1078
00:58:05,206 --> 00:58:08,500
which was usually much less
than the normal contingent fee.
1079
00:58:08,543 --> 00:58:10,736
They practiced human rights law
1080
00:58:10,778 --> 00:58:14,306
at a time when there was no such thing.
1081
00:58:14,348 --> 00:58:16,976
They practiced civil liberties law.
1082
00:58:17,018 --> 00:58:20,345
Every case they took was a do-gooder case.
1083
00:58:20,387 --> 00:58:24,149
Free speech cases, anti-McCarthyism cases,
1084
00:58:24,191 --> 00:58:26,852
every kind of case that I wanted to take
1085
00:58:26,894 --> 00:58:29,655
when I was a lawyer, and I think that
1086
00:58:29,697 --> 00:58:32,525
both Telford and Ben had an enormous impact
1087
00:58:32,567 --> 00:58:35,194
on a generation of lawyers my age.
1088
00:58:35,236 --> 00:58:39,198
I made enough money to
invest it wisely and carefully,
1089
00:58:39,240 --> 00:58:42,535
and so from being a poor boy I got to be a rich boy.
1090
00:58:42,577 --> 00:58:44,003
And I gave away all my money.
1091
00:58:44,045 --> 00:58:46,505
I'm in the process of doing it still,
1092
00:58:46,548 --> 00:58:50,885
including to Cardozo, Harvard Law School, et cetera.
1093
00:58:53,755 --> 00:58:55,948
Taylor went to Vietnam and he wrote a book,
1094
00:58:55,990 --> 00:58:58,884
Nuremberg in Vietnam in which he made the point
1095
00:58:58,926 --> 00:59:01,153
that the United States forgot the lessons
1096
00:59:01,195 --> 00:59:03,689
we tried to teach the world in Nuremberg.
1097
00:59:03,731 --> 00:59:08,728
And he was an outspoken
critic of the McCarthy regime.
1098
00:59:08,770 --> 00:59:11,797
He was very courageous, absolutely correct,
1099
00:59:11,839 --> 00:59:15,000
a good writer, high moral standards.
1100
00:59:15,042 --> 00:59:18,237
He deserved much more recognition
1101
00:59:18,279 --> 00:59:20,915
and responsibility than he had.
1102
00:59:22,249 --> 00:59:24,986
He was an excellent lawyer
and never properly appreciated.
1103
00:59:25,853 --> 00:59:29,023
(gentle piano music)
1104
00:59:40,167 --> 00:59:44,429
We are in a time where we find the world
1105
00:59:44,471 --> 00:59:47,232
in many different areas
1106
00:59:47,274 --> 00:59:49,510
in heinous, horrible conflicts.
1107
00:59:51,245 --> 00:59:55,407
And the world after the fall of the Berlin Wall
1108
00:59:55,449 --> 00:59:59,879
had the hope and expectation that we'll
1109
00:59:59,921 --> 01:00:03,082
be in a more peaceful environment
1110
01:00:03,124 --> 01:00:07,428
and this turned out to be a horrible fallacy.
1111
01:00:08,329 --> 01:00:10,990
You know after the Holocaust we said never again
1112
01:00:11,032 --> 01:00:14,627
and we've seen it again and again and again and again
1113
01:00:14,669 --> 01:00:18,606
and there's no indication that it's going to end.
1114
01:00:20,441 --> 01:00:22,568
We are now spending even more money
1115
01:00:22,610 --> 01:00:25,104
to be in an arms race.
1116
01:00:25,146 --> 01:00:28,340
Who can build the weapons to kill more people?
1117
01:00:28,382 --> 01:00:30,442
That is the current state of the world,
1118
01:00:30,484 --> 01:00:32,612
and we have to recognize that
1119
01:00:32,654 --> 01:00:35,890
the only way out of this: law, not war.
1120
01:00:37,692 --> 01:00:41,062
The world is struggling for an answer.
1121
01:00:42,396 --> 01:00:43,823
And an answer could be
1122
01:00:43,865 --> 01:00:46,400
found in international criminal law.
1123
01:00:47,735 --> 01:00:52,740
Law could be an answer to
conflicts with human suffering
1124
01:00:53,541 --> 01:00:56,844
of an honest, unseen nature.
1125
01:01:00,848 --> 01:01:04,309
The time has come, guys to stop this killing.
1126
01:01:04,351 --> 01:01:07,880
Have a court settle your disputes by peaceful means,
1127
01:01:07,922 --> 01:01:09,715
and until you do that, you're going to
1128
01:01:09,757 --> 01:01:11,425
continue killing yourselves.
1129
01:01:13,194 --> 01:01:14,419
And it's just common sense.
1130
01:01:14,461 --> 01:01:15,555
We have international crimes,
1131
01:01:15,597 --> 01:01:17,489
you need an international court.
1132
01:01:17,532 --> 01:01:20,134
So I began to write on the
international criminal court.
1133
01:01:22,937 --> 01:01:24,163
I remember as a young lawyer
1134
01:01:24,205 --> 01:01:26,699
very interested in international law
1135
01:01:26,741 --> 01:01:29,234
I was with an international law firm.
1136
01:01:29,276 --> 01:01:31,804
I probably was the only person in the law firm
1137
01:01:31,846 --> 01:01:35,174
that bought Ben's books
1138
01:01:35,216 --> 01:01:38,043
because I was so impressed with what Ben Ferencz
1139
01:01:38,085 --> 01:01:40,880
had written in 1980 about you have to build
1140
01:01:40,922 --> 01:01:42,214
an international criminal court.
1141
01:01:42,256 --> 01:01:45,217
You have these individuals who
1142
01:01:45,259 --> 01:01:47,953
become part of international law making
1143
01:01:47,995 --> 01:01:50,690
that have an enormous individual impact
1144
01:01:50,732 --> 01:01:52,391
and Ben was that.
1145
01:01:52,433 --> 01:01:55,961
He worked for decades to try and get a replacement
1146
01:01:56,003 --> 01:01:57,630
for the Nuremberg Tribunals
1147
01:01:57,672 --> 01:01:59,932
within the United Nations General Assembly,
1148
01:01:59,974 --> 01:02:02,677
an international criminal court.
1149
01:02:04,045 --> 01:02:06,305
I was the ambassador at large for war crimes issues
1150
01:02:06,347 --> 01:02:09,709
during the second term of
the Clinton administration.
1151
01:02:09,751 --> 01:02:13,345
Ben Ferencz was one hell of a lobbyist.
1152
01:02:13,387 --> 01:02:16,749
He reminded me of Raphael Lemkin who
1153
01:02:16,791 --> 01:02:18,918
you know was the father of the Genocide Convention
1154
01:02:18,960 --> 01:02:21,721
and spent the 1950s going up and down Capitol Hill
1155
01:02:21,763 --> 01:02:23,723
urging ratification of the.
1156
01:02:23,765 --> 01:02:25,925
Genocide Convention by the United States.
1157
01:02:25,967 --> 01:02:28,794
Well Ben Ferencz was there in the 1990s
1158
01:02:28,836 --> 01:02:33,799
pressing hard and he kept at me.
1159
01:02:33,841 --> 01:02:35,835
And he was persistent.
1160
01:02:35,877 --> 01:02:39,504
He's knocking on every delegate's door
1161
01:02:39,547 --> 01:02:41,674
to try and get them to support
1162
01:02:41,716 --> 01:02:44,610
a strong international criminal court,
1163
01:02:44,652 --> 01:02:48,413
and the mantra that you hear
when you interview him today
1164
01:02:48,455 --> 01:02:51,083
is the mantra that he had back then
1165
01:02:51,125 --> 01:02:54,620
about the importance of justice and the rule of law.
1166
01:02:54,662 --> 01:02:56,155
It not only in international affairs
1167
01:02:56,197 --> 01:02:58,199
but in the survival of the human race.
1168
01:03:08,342 --> 01:03:12,046
It becomes reachable in Rome.
1169
01:03:23,858 --> 01:03:25,893
I made an opening statement there.
1170
01:03:27,028 --> 01:03:28,453
They invited me because they knew me.
1171
01:03:28,495 --> 01:03:31,323
I went to all the meetings, and I wrote papers.
1172
01:03:31,365 --> 01:03:33,358
I wrote you know hundreds
and dozens of articles, speeches,
1173
01:03:33,400 --> 01:03:34,569
lectures, nagging and so on.
1174
01:03:39,974 --> 01:03:41,667
I said, "The place is here, the time is now,"
1175
01:03:41,709 --> 01:03:45,971
and I began it by saying, "I have come to speak
1176
01:03:46,013 --> 01:03:49,241
for those who cannot speak, the victims."
1177
01:03:49,283 --> 01:03:51,518
(applause)
1178
01:03:57,291 --> 01:04:01,362
Well the time is fall of 2000.
1179
01:04:02,697 --> 01:04:05,432
We're coming towards the end
of the Clinton administration.
1180
01:04:06,734 --> 01:04:11,496
We have a deadline, which is December 31, 2000.
1181
01:04:11,539 --> 01:04:14,366
The last opportunity for any country
1182
01:04:14,408 --> 01:04:16,277
to sign the Rome Statute.
1183
01:04:17,679 --> 01:04:19,639
In the government I was working feverishly
1184
01:04:19,681 --> 01:04:23,342
to get President Clinton to that decision point.
1185
01:04:23,384 --> 01:04:24,810
But you know, it's a funny thing
1186
01:04:24,852 --> 01:04:27,221
about government and about presidents.
1187
01:04:28,255 --> 01:04:30,515
You can do an enormous amount internally
1188
01:04:30,558 --> 01:04:34,019
to get everything lined up and to his desk,
1189
01:04:34,061 --> 01:04:35,721
you know in big three ring binders
1190
01:04:35,763 --> 01:04:37,256
where he's going to sit down
1191
01:04:37,298 --> 01:04:40,059
and diligently consider this issue,
1192
01:04:40,101 --> 01:04:43,971
but to really trigger that man's interest
1193
01:04:45,372 --> 01:04:47,933
you have to have something hit him from the outside.
1194
01:04:47,975 --> 01:04:50,035
You just have to have it.
1195
01:04:50,077 --> 01:04:53,681
Well, with respect to the
international criminal court,
1196
01:04:54,481 --> 01:04:57,877
that moment arrived not on TV.
1197
01:04:57,919 --> 01:05:00,479
It arrived on the op-ed page of the Washington Post
1198
01:05:00,522 --> 01:05:05,017
by two men, Ben Ferencz and Robert McNamara.
1199
01:05:05,059 --> 01:05:07,286
Narrator: Our 50 billion dollar defense program
1200
01:05:07,328 --> 01:05:11,256
is explained by secretary of defense McNamara.
1201
01:05:11,298 --> 01:05:13,325
In the past year, we've doubled the rate
1202
01:05:13,367 --> 01:05:15,595
of building Polaris submarines.
1203
01:05:15,637 --> 01:05:18,931
One day, I had a call.
1204
01:05:18,973 --> 01:05:20,566
My wife took the message.
1205
01:05:20,608 --> 01:05:24,712
She's saying secretary
McNamara wanted to talk to you.
1206
01:05:25,780 --> 01:05:28,407
And he said I want you to write an op-ed piece
1207
01:05:28,449 --> 01:05:31,644
for the New York Times, which both of us can sign
1208
01:05:31,686 --> 01:05:33,746
calling on the United States to sign on
1209
01:05:33,788 --> 01:05:35,280
to the international criminal court.
1210
01:05:35,322 --> 01:05:38,150
Remember who these people are.
1211
01:05:38,192 --> 01:05:42,287
Ben Ferencz, prosecutor from Nuremberg.
1212
01:05:42,329 --> 01:05:46,491
Unimpeachable credentials, but who's the other guy?
1213
01:05:46,534 --> 01:05:51,205
Robert McNamara, the architect of the Vietnam War.
1214
01:05:52,607 --> 01:05:54,366
My response to him in practically these words
1215
01:05:54,408 --> 01:05:55,801
I'm sure,
1216
01:05:55,843 --> 01:05:58,470
"Mr. Secretary I think you realize
1217
01:05:58,512 --> 01:06:00,405
that if we had such a court,
1218
01:06:00,447 --> 01:06:03,308
you might be one of the first defendants."
1219
01:06:03,350 --> 01:06:05,177
He said I know that.
1220
01:06:05,219 --> 01:06:06,511
I said then why do you ask me
1221
01:06:06,554 --> 01:06:09,448
to get the United States to sign on?
1222
01:06:09,490 --> 01:06:11,216
He said, "I didn't know it was illegal."
1223
01:06:11,258 --> 01:06:12,985
we're talking the Vietnam War.
1224
01:06:13,027 --> 01:06:15,287
"If I had known, I wouldn't have done it."
1225
01:06:15,329 --> 01:06:18,223
I said, "Okay." I drafted the letter.
1226
01:06:18,265 --> 01:06:23,295
That was a very powerful partnership
1227
01:06:23,337 --> 01:06:26,331
and you bet President Bill Clinton
1228
01:06:26,373 --> 01:06:27,842
would read that op-ed.
1229
01:06:30,144 --> 01:06:32,071
And if there's anything anyone should know
1230
01:06:32,113 --> 01:06:33,438
about president Clinton is
1231
01:06:33,480 --> 01:06:35,841
he actually makes decisions at the last moment.
1232
01:06:35,883 --> 01:06:37,309
He makes good decisions,
1233
01:06:37,351 --> 01:06:39,912
but he does wait until the last moment,
1234
01:06:39,954 --> 01:06:42,948
and so he did finally reach that decision early
1235
01:06:42,990 --> 01:06:47,286
of December 31st and I was authorized then
1236
01:06:47,328 --> 01:06:49,330
to go to New York and sign the treaty.
1237
01:06:50,998 --> 01:06:53,325
Well on December 30th I receive a call
1238
01:06:53,367 --> 01:06:56,762
instructing me to get a train ticket
1239
01:06:56,804 --> 01:07:00,065
for the next morning on Amtrak so that I'm in New York,
1240
01:07:00,107 --> 01:07:01,867
and it happened to be a huge snowstorm
1241
01:07:01,909 --> 01:07:05,070
but they said, "The President
has not made a decision yet,
1242
01:07:05,112 --> 01:07:06,706
but we want you on that train,"
1243
01:07:06,748 --> 01:07:07,707
because there were no flights.
1244
01:07:07,749 --> 01:07:09,842
The weather was preventing that.
1245
01:07:09,884 --> 01:07:13,813
"You'll receive instructions
when you arrive in New York,"
1246
01:07:13,855 --> 01:07:15,848
and I finally got to Penn Station
1247
01:07:15,890 --> 01:07:19,885
and I still had not received the final instruction.
1248
01:07:19,927 --> 01:07:24,123
I'm riding up the escalator at Penn Station
1249
01:07:24,165 --> 01:07:27,693
and I receive a call from the Secretary of State,
1250
01:07:27,735 --> 01:07:30,563
Madeleine Albright, my boss.
1251
01:07:30,605 --> 01:07:34,333
She informed me that the
president had made the decision
1252
01:07:34,375 --> 01:07:36,068
that the treaty would be signed
1253
01:07:36,110 --> 01:07:37,436
and that I had authority now
1254
01:07:37,478 --> 01:07:40,505
to proceed to the United
Nations to sign the document.
1255
01:07:40,548 --> 01:07:43,709
New York City was completely covered by snow.
1256
01:07:43,751 --> 01:07:47,947
There were no taxis running,
and so I had my snow boots on
1257
01:07:47,989 --> 01:07:50,583
and I hiked from Penn Station to the United Nations.
1258
01:07:50,625 --> 01:07:52,752
The UN had to open just for me
1259
01:07:52,794 --> 01:07:55,254
to walk in and sign the treaty,
1260
01:07:55,296 --> 01:07:56,421
because it was closed that day.
1261
01:07:56,463 --> 01:07:57,890
It was New Year's Eve.
1262
01:07:57,932 --> 01:07:59,692
They close at the UN.
1263
01:07:59,734 --> 01:08:04,564
And I walked in to the room where treaties are signed,
1264
01:08:04,606 --> 01:08:08,100
and there was a very small
group of people to witness it.
1265
01:08:08,142 --> 01:08:10,836
Very interesting.
1266
01:08:10,878 --> 01:08:14,373
The last official act of the
President of the United States
1267
01:08:14,415 --> 01:08:16,742
when is everybody sound asleep
1268
01:08:16,784 --> 01:08:19,178
and he has his ambassador go sneak in there
1269
01:08:19,220 --> 01:08:20,522
and sign the goddamn thing.
1270
01:08:22,156 --> 01:08:23,315
(cheering)
1271
01:08:23,357 --> 01:08:25,250
Unfortunately what George W. Bush did
1272
01:08:25,292 --> 01:08:27,452
was that he said, "with respect to that
1273
01:08:27,494 --> 01:08:30,055
signature on the treaty, we're no longer
1274
01:08:30,097 --> 01:08:33,793
going to perform our
obligation as a signatory state."
1275
01:08:33,835 --> 01:08:36,228
So that was the downslide after the
1276
01:08:36,270 --> 01:08:38,463
Clinton administration, much to my regret.
1277
01:08:38,505 --> 01:08:41,100
And that's the political process.
1278
01:08:41,142 --> 01:08:43,135
Or as Churchill's reported to have said,
1279
01:08:43,177 --> 01:08:47,048
"It's a terrible system, but
he can't think of a better one."
1280
01:08:47,982 --> 01:08:51,085
(gentle piano music)
1281
01:09:13,074 --> 01:09:17,036
When we started this, every
time we met with a UN leader
1282
01:09:17,078 --> 01:09:18,904
or a government they said "We'll work on this
1283
01:09:18,946 --> 01:09:21,140
but it'll never happen, not in your lifetime,
1284
01:09:21,182 --> 01:09:23,042
not in your children's lifetime,"
1285
01:09:23,084 --> 01:09:26,478
and less than four years later we had a treaty.
1286
01:09:26,520 --> 01:09:30,015
Then we were told the treaty would take 20, 25 years
1287
01:09:30,057 --> 01:09:32,652
like the law of the sea to get 60 ratification.
1288
01:09:32,694 --> 01:09:34,596
Again, four years later we had that.
1289
01:09:36,097 --> 01:09:39,925
It is simply not plausible anymore to argue
1290
01:09:39,967 --> 01:09:43,829
that any political or military leader
1291
01:09:43,871 --> 01:09:48,834
who is responsible for the
commission of atrocity crimes
1292
01:09:48,876 --> 01:09:51,003
has the right to get away with it.
1293
01:09:51,045 --> 01:09:53,472
Nuremberg started that process.
1294
01:09:53,514 --> 01:09:56,075
We got detracted by the Cold War.
1295
01:09:56,117 --> 01:09:59,545
The Cold War ended, we regenerated the process
1296
01:09:59,587 --> 01:10:03,215
in order to hold these individuals responsible
1297
01:10:03,257 --> 01:10:05,517
and to send a loud and clear signal
1298
01:10:05,560 --> 01:10:09,154
you are subject to criminal law, period
1299
01:10:09,196 --> 01:10:11,633
and you cannot negotiate your way out of it.
1300
01:10:13,568 --> 01:10:15,036
May it please your honors,
1301
01:10:16,771 --> 01:10:19,932
this is a historic moment in the evolution
1302
01:10:19,974 --> 01:10:22,209
of international criminal law.
1303
01:10:23,578 --> 01:10:27,239
For the first time a permanent
international criminal court
1304
01:10:27,281 --> 01:10:31,476
will hear the closing
statement for the prosecution
1305
01:10:31,518 --> 01:10:34,046
and it concludes its first case
1306
01:10:34,088 --> 01:10:38,259
against its first accused, Mr. Thomas Lubanga Dyilo.
1307
01:10:39,393 --> 01:10:41,854
When the court finally gets its first case,
1308
01:10:41,896 --> 01:10:44,932
they asked me to do the closing
statement I'm 92 years old.
1309
01:10:46,267 --> 01:10:49,003
This is against a guy who
had been using child soldiers.
1310
01:10:50,071 --> 01:10:51,931
They go and say, "You give us food, give us money,"
1311
01:10:51,973 --> 01:10:54,133
and if you have no money to give them and no food
1312
01:10:54,175 --> 01:10:56,569
they go, "Oh you got a couple of kids, we'll take the kids,"
1313
01:10:56,611 --> 01:10:59,872
and they were taking kids 13, 14
1314
01:10:59,914 --> 01:11:01,641
and the boys they taught 'em how to use a gun.
1315
01:11:01,683 --> 01:11:03,909
The kids loved the excitement of that,
1316
01:11:03,951 --> 01:11:05,110
and they taught 'em how to kill
1317
01:11:05,152 --> 01:11:07,188
and that happens to be a war crime.
1318
01:11:08,189 --> 01:11:10,015
When the statute that binds this court
1319
01:11:10,057 --> 01:11:13,127
was overwhelmingly approved,
1320
01:11:14,161 --> 01:11:17,256
over 100 sovereign states decided
1321
01:11:17,298 --> 01:11:20,359
that child recruitment and forcing them
1322
01:11:20,401 --> 01:11:23,428
to participate in hostilities were
1323
01:11:23,470 --> 01:11:25,531
and I'm quoting now from the statute,
1324
01:11:25,573 --> 01:11:28,934
"among the most serious crimes of concern"
1325
01:11:28,976 --> 01:11:31,937
"for the international community as a whole."
1326
01:11:31,979 --> 01:11:34,206
This was the first ICC case,
1327
01:11:34,248 --> 01:11:37,643
and I believe that it was only fitting
1328
01:11:37,685 --> 01:11:41,914
that from Nuremberg, Ben Ferencz, to the Hague,
1329
01:11:41,956 --> 01:11:44,550
it was only fitting that he would be called
1330
01:11:44,592 --> 01:11:49,230
to do the closing remarks of this historic case.
1331
01:11:50,364 --> 01:11:53,234
What makes this court so distinctive
1332
01:11:54,536 --> 01:11:59,198
is its primary goal to deter
crimes before they take place
1333
01:11:59,240 --> 01:12:03,135
by letting wrongdoers know in advance
1334
01:12:03,177 --> 01:12:06,205
that they will be called to account
1335
01:12:06,247 --> 01:12:09,374
by an impartial international criminal court.
1336
01:12:09,416 --> 01:12:12,945
It's not an easy feat to
create an institution like this.
1337
01:12:12,987 --> 01:12:15,147
It requires courage, it requires leadership,
1338
01:12:15,189 --> 01:12:19,518
it requires the right moment
in historical perspective.
1339
01:12:19,561 --> 01:12:21,120
It requires political will.
1340
01:12:21,162 --> 01:12:25,457
Without Ben, his contribution and people like him,
1341
01:12:25,499 --> 01:12:27,760
this field will not have
evolved the way it already has.
1342
01:12:27,802 --> 01:12:29,261
We still have a long way to go,
1343
01:12:29,303 --> 01:12:31,330
but it's still an incredible achievement.
1344
01:12:31,372 --> 01:12:33,699
Ben has played a critical role in the evolution
1345
01:12:33,741 --> 01:12:35,367
of international criminal justice
1346
01:12:35,409 --> 01:12:36,869
and in the creation of the ICC.
1347
01:12:36,911 --> 01:12:39,338
Rome Statute for the International Criminal Court
1348
01:12:39,380 --> 01:12:42,041
is one of the strongest if not the strongest
1349
01:12:42,083 --> 01:12:46,211
international law treaty
since the end of World War II.
1350
01:12:46,253 --> 01:12:49,514
You now have an institution in the Hague
1351
01:12:49,557 --> 01:12:52,517
to hold individuals, no matter who they are,
1352
01:12:52,560 --> 01:12:54,720
responsible for committing these worst crimes.
1353
01:12:54,762 --> 01:12:59,224
And that's something to
continue to be very positive about
1354
01:12:59,266 --> 01:13:01,736
and to do everything you can to make it work.
1355
01:13:02,804 --> 01:13:04,897
But the job is not done.
1356
01:13:04,939 --> 01:13:09,501
Now we need to persuade the other states
1357
01:13:09,544 --> 01:13:12,179
to be part of this, this ICC.
1358
01:13:15,082 --> 01:13:17,076
The United States has signed the Rome Statute
1359
01:13:17,118 --> 01:13:19,278
and the signature is still there.
1360
01:13:19,320 --> 01:13:24,149
The problem is, we are not a ratified party
1361
01:13:24,191 --> 01:13:25,918
to the Rome Statute.
1362
01:13:25,960 --> 01:13:30,055
You know this is part of a
much larger picture in America.
1363
01:13:30,097 --> 01:13:33,793
We often describe ourselves
as the exceptional nation.
1364
01:13:33,835 --> 01:13:39,064
We discipline ourselves, but we're not eager
1365
01:13:39,106 --> 01:13:40,966
to have any international regime
1366
01:13:41,008 --> 01:13:45,605
with supreme authority discipline us.
1367
01:13:45,647 --> 01:13:48,741
The attitude is, "Well the
United States does this already",
1368
01:13:48,783 --> 01:13:50,242
or the United States Constitution
1369
01:13:50,284 --> 01:13:51,711
already has these protections in it.
1370
01:13:51,753 --> 01:13:54,179
Why should we sacrifice any of that
1371
01:13:54,221 --> 01:13:57,583
"to an international regime of any character?"
1372
01:13:57,625 --> 01:13:59,752
Why, because we're the exceptional nation.
1373
01:13:59,794 --> 01:14:01,286
We will meet all of these standards,
1374
01:14:01,328 --> 01:14:04,590
but we meet them on our terms, not on the terms
1375
01:14:04,632 --> 01:14:07,459
being dictated from an international body.
1376
01:14:07,501 --> 01:14:11,296
From the outset, the United
States was concerned that
1377
01:14:11,338 --> 01:14:13,799
maybe it wouldn't always be objective.
1378
01:14:13,841 --> 01:14:16,936
That since we were doing a lot of the peacekeeping
1379
01:14:16,978 --> 01:14:19,939
and the intervening, maybe we'd be held
1380
01:14:19,981 --> 01:14:22,742
specifically specially accountable
1381
01:14:22,784 --> 01:14:27,822
by rival powers who were on the other side,
1382
01:14:28,656 --> 01:14:31,684
either overtly or covertly.
1383
01:14:31,726 --> 01:14:33,619
And so we couldn't go along.
1384
01:14:33,661 --> 01:14:39,124
U.S. policy makers will say it's fine for the Belgians
1385
01:14:39,166 --> 01:14:44,697
and the Brazilians, but we're
the greatest country on Earth.
1386
01:14:44,739 --> 01:14:49,769
We don't need to be subject to the same law
1387
01:14:49,811 --> 01:14:51,671
that applies to everyone else.
1388
01:14:51,713 --> 01:14:54,106
And that's true for Russia, it's true for China,
1389
01:14:54,148 --> 01:14:58,578
it's true for Pakistan and
India and Israel and Indonesia.
1390
01:14:58,620 --> 01:15:03,616
And most of the Arab world, and we're just not there yet.
1391
01:15:03,658 --> 01:15:07,019
There are 124 countries that have joined
1392
01:15:07,061 --> 01:15:09,021
the International Criminal Court.
1393
01:15:09,063 --> 01:15:11,056
That's unfortunate.
1394
01:15:11,098 --> 01:15:14,426
It's a loss in credibility
1395
01:15:14,468 --> 01:15:19,298
in terms of US policy when these crimes
1396
01:15:19,340 --> 01:15:21,375
arise anywhere in the world.
1397
01:15:23,778 --> 01:15:27,306
No country which prefers to use its power
1398
01:15:27,348 --> 01:15:30,042
rather than the rule of law
would vote for the rule of law.
1399
01:15:30,084 --> 01:15:31,476
That's logical.
1400
01:15:31,518 --> 01:15:33,879
That's still the situation today.
1401
01:15:33,921 --> 01:15:37,149
There are some people who do not trust the rule of law,
1402
01:15:37,191 --> 01:15:40,920
and they prefer to use military
power to achieve their goals
1403
01:15:40,962 --> 01:15:43,422
as they decide and when they decide they should.
1404
01:15:43,464 --> 01:15:45,224
That's led by the United States
1405
01:15:45,266 --> 01:15:48,728
to which China replies, when you're ready to change
1406
01:15:48,770 --> 01:15:50,162
and give it up, come see me.
1407
01:15:50,204 --> 01:15:52,965
We'll talk about it then and the Russians say
1408
01:15:53,007 --> 01:15:53,999
we're not trusting you.
1409
01:15:54,041 --> 01:15:55,000
We don't trust anybody.
1410
01:15:55,042 --> 01:15:57,402
So we have this political tension
1411
01:15:57,444 --> 01:15:59,204
still exists in the world
1412
01:15:59,246 --> 01:16:01,541
and they're still talking about using weaponry
1413
01:16:01,583 --> 01:16:04,877
to settle their disputes, not seeming to realize
1414
01:16:04,919 --> 01:16:09,915
how very devastating and
dangerous that is to themselves
1415
01:16:09,957 --> 01:16:11,659
and to their people.
1416
01:16:13,828 --> 01:16:15,254
It's decisive.
1417
01:16:15,296 --> 01:16:19,625
War will make mass murderers
out of otherwise decent people
1418
01:16:19,667 --> 01:16:22,461
and I have seen it again and again and again.
1419
01:16:22,503 --> 01:16:23,929
And it's inevitable.
1420
01:16:23,971 --> 01:16:26,932
They become mass murderers
whether they are Americans,
1421
01:16:26,974 --> 01:16:29,635
or they're Germans, or anybody else.
1422
01:16:29,677 --> 01:16:31,303
That's the effect of war.
1423
01:16:31,345 --> 01:16:34,740
My answer to that is stop war making.
1424
01:16:34,782 --> 01:16:36,175
Well, how are you gonna stop war making?
1425
01:16:36,217 --> 01:16:38,143
It's been glorified for centuries.
1426
01:16:38,185 --> 01:16:39,945
Yes, it has been glorified.
1427
01:16:39,987 --> 01:16:42,582
It's time to stop before you kill everybody
1428
01:16:42,624 --> 01:16:46,518
and we're on that path too,
so you gotta make up your mind.
1429
01:16:46,561 --> 01:16:48,120
Either you're going to try to behave
1430
01:16:48,162 --> 01:16:49,922
in a humane and rational way,
1431
01:16:49,964 --> 01:16:51,256
or you're going to kill everybody.
1432
01:16:51,298 --> 01:16:54,126
Goodbye kids, I'm 95 years, 98 years old.
1433
01:16:54,168 --> 01:16:55,795
Not my world.
1434
01:16:55,837 --> 01:16:57,204
That's my message.
1435
01:16:59,106 --> 01:17:02,868
From the examples that Ben has given all of us,
1436
01:17:02,910 --> 01:17:05,212
he has never wavered, never.
1437
01:17:06,480 --> 01:17:10,275
He believes that we can
achieve justice for humanity.
1438
01:17:10,317 --> 01:17:13,979
This is one person, you know.
1439
01:17:14,021 --> 01:17:17,983
One great man in history
1440
01:17:18,025 --> 01:17:21,854
who continues to give his best.
1441
01:17:21,896 --> 01:17:24,256
Who continues to show his commitment.
1442
01:17:24,298 --> 01:17:27,301
Who continues to show that this world can be better.
1443
01:17:28,636 --> 01:17:31,496
I don't think a personal legacy is important to him.
1444
01:17:31,539 --> 01:17:35,100
I think it is important to him that we advance
1445
01:17:35,142 --> 01:17:38,237
the rule of law, advance the ball for all humankind
1446
01:17:38,279 --> 01:17:39,413
to diminish suffering.
1447
01:17:40,347 --> 01:17:42,116
Ben: Good afternoon young lady.
1448
01:17:44,552 --> 01:17:48,047
Ben's presence
1449
01:17:48,089 --> 01:17:52,284
and his tireless efforts are still needed
1450
01:17:52,326 --> 01:17:55,254
in reminding us of Nuremberg and a good thing
1451
01:17:55,296 --> 01:17:57,757
that was started there to be continued today
1452
01:17:57,799 --> 01:18:01,102
and to be brought into these new institutions.
1453
01:18:03,738 --> 01:18:05,430
Think this is what keeps him going, keeps him young.
1454
01:18:05,472 --> 01:18:07,667
You know he's very committed to this idea
1455
01:18:07,709 --> 01:18:10,144
that law as you know is better than war.
1456
01:18:13,615 --> 01:18:16,508
I work incredible hours.
1457
01:18:16,551 --> 01:18:19,411
I work starting sometimes
seven o'clock in the morning
1458
01:18:19,453 --> 01:18:21,046
'til 10 o'clock at night.
1459
01:18:21,088 --> 01:18:22,481
I don't know what a holiday is.
1460
01:18:22,524 --> 01:18:24,684
I don't know what retirement means.
1461
01:18:24,726 --> 01:18:26,819
I have no desire to go play golf
1462
01:18:26,861 --> 01:18:30,255
or to go fishing, things that normal people do
1463
01:18:30,297 --> 01:18:32,066
when they retire.
1464
01:18:34,035 --> 01:18:37,763
I mean if all he had done was argue at the age of 27
1465
01:18:37,805 --> 01:18:40,399
in front of the Nuremberg Tribunal,
1466
01:18:40,441 --> 01:18:43,669
I would've said that's a remarkable person.
1467
01:18:43,711 --> 01:18:48,273
To go on and use that as the fire that ignites his soul
1468
01:18:48,315 --> 01:18:50,876
and his brain on behalf of humanity
1469
01:18:50,918 --> 01:18:53,378
is what makes him an iconic figure,
1470
01:18:53,420 --> 01:18:56,716
and the reason it's iconic is because he never forgot
1471
01:18:56,758 --> 01:19:00,419
what he saw and heard, and he's used it to make it better
1472
01:19:00,461 --> 01:19:02,922
not for him, for everybody else
1473
01:19:02,964 --> 01:19:04,423
so he's a conscience.
1474
01:19:04,465 --> 01:19:08,327
He's a roving conscience that says to people,
1475
01:19:08,369 --> 01:19:10,062
"This isn't right.
1476
01:19:10,104 --> 01:19:11,396
You can't do this.
1477
01:19:11,438 --> 01:19:12,540
This is wrong."
1478
01:19:16,510 --> 01:19:21,541
I consider myself very
fortunate to have been able to
1479
01:19:21,583 --> 01:19:23,743
go from rags to riches,
1480
01:19:23,785 --> 01:19:25,645
to have been married to a woman
1481
01:19:25,687 --> 01:19:27,813
with whom I have never had a quarrel
1482
01:19:27,855 --> 01:19:29,691
and she's 98 years old.
1483
01:19:30,758 --> 01:19:33,260
We've been married for over 71 years.
1484
01:19:36,030 --> 01:19:38,265
I have survived the battles of war.
1485
01:19:42,136 --> 01:19:44,405
So life has been good to me.
1486
01:19:47,742 --> 01:19:49,802
And I have no
1487
01:19:49,844 --> 01:19:55,240
wish other than to serve the
United States and the world
1488
01:19:55,282 --> 01:20:00,245
by trying to make it a more
humane and peaceful world order.
1489
01:20:00,287 --> 01:20:02,181
That's my goal in life.
1490
01:20:02,223 --> 01:20:06,160
(gentle piano music)
111591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.