All language subtitles for Pizza.Movie.2026.1080p.DSNP.WEB.DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,125 --> 00:00:11,333 Room check! 2 00:00:11,417 --> 00:00:13,083 Oh, shit. 3 00:00:13,167 --> 00:00:15,375 One second! 4 00:00:15,458 --> 00:00:18,417 Come on. Open up. 5 00:00:18,500 --> 00:00:20,875 - Alright, where's the drugs? - Drugs? 6 00:00:20,958 --> 00:00:22,292 What are drugs? 7 00:00:22,375 --> 00:00:25,000 Search her room. Find them! 8 00:00:26,208 --> 00:00:28,833 Oh! Come on, come on, come on. 9 00:00:28,917 --> 00:00:30,750 Let's go, let's go... 10 00:00:31,958 --> 00:00:36,292 Shirts, pants, socks, old pants. That's good! 11 00:00:42,917 --> 00:00:44,542 Ooh, sorry! 12 00:00:47,125 --> 00:00:48,125 Move! 13 00:00:48,208 --> 00:00:50,792 - Excuse me. Sorry. Whoo! - My Yogurt! 14 00:00:53,375 --> 00:00:55,583 - What the fuck? - Sorry! 15 00:00:55,667 --> 00:00:56,667 Fucking asshole! 16 00:01:26,167 --> 00:01:28,167 Oh. Excuse me? 17 00:01:29,875 --> 00:01:31,208 Yeah? 18 00:01:31,292 --> 00:01:33,625 Yeah, do you by any chance have any extra quarters? 19 00:01:33,708 --> 00:01:35,625 Oh, um, let me check. 20 00:01:37,792 --> 00:01:39,417 Yeah. 21 00:01:44,917 --> 00:01:45,917 Thanks. 22 00:01:47,250 --> 00:01:48,583 Your name's Montgomery, right? 23 00:01:48,667 --> 00:01:49,833 Yeah. 24 00:01:49,917 --> 00:01:53,000 And your name's Ashley Mackenzie Merriman Gray? 25 00:01:54,000 --> 00:01:56,417 -That is all four of them. Yeah. -Yeah. 26 00:01:56,500 --> 00:01:58,833 Yeah, Ashley Mackenzie Merriman Gray. Like, it just kind of falls out. 27 00:01:58,917 --> 00:02:01,792 You know, it's funny, I feel like we are always here 28 00:02:01,875 --> 00:02:03,792 at the exact same time. 29 00:02:04,667 --> 00:02:06,667 Well, no one's got dirtier undies than me. 30 00:02:08,750 --> 00:02:10,583 Not from poop, to be clear. 31 00:02:11,583 --> 00:02:13,208 -Or cum. -So, piss? 32 00:02:13,292 --> 00:02:15,333 No, just normal stuff. I'm not weird. 33 00:02:23,000 --> 00:02:24,833 Okay. 34 00:02:25,500 --> 00:02:26,917 I'll see you around. 35 00:02:36,667 --> 00:02:40,208 ♪ Makin' it, ooh, ooh, ooh ♪ 36 00:02:40,292 --> 00:02:41,708 ♪ Makin' it ♪ 37 00:02:43,833 --> 00:02:47,458 ♪ I'm solid gold, I've got the goods ♪ 38 00:02:47,542 --> 00:02:51,000 ♪ They stand when I walk through the neighborhoods ♪ 39 00:02:51,083 --> 00:02:53,375 ♪ I'm makin' it ♪ 40 00:02:53,458 --> 00:02:57,500 -♪ I've got the chance, I'm taking it ♪ -Hey, guys. How are you? 41 00:02:57,583 --> 00:02:59,167 ♪ No more, no more ♪ 42 00:02:59,250 --> 00:03:01,042 ♪ Fakin' it ♪ 43 00:03:01,125 --> 00:03:04,750 -♪ This time in life I'm makin' it ♪ -I'm sorry. 44 00:03:04,833 --> 00:03:06,792 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 45 00:03:06,875 --> 00:03:08,583 ♪ Makin' it ♪ 46 00:03:08,667 --> 00:03:10,125 Eat shit. 47 00:03:13,500 --> 00:03:15,750 ♪ Hello uptown, goodbye pov-- ♪ 48 00:03:15,833 --> 00:03:17,125 That's what you get 49 00:03:17,208 --> 00:03:19,083 for ruining the football team, asshole. 50 00:03:20,333 --> 00:03:22,375 Hi. 51 00:03:22,458 --> 00:03:23,667 ♪ I've got the chance-- ♪ 52 00:03:23,750 --> 00:03:25,500 Fuck yourself 53 00:03:25,583 --> 00:03:27,417 and your freak-ass face! 54 00:03:27,500 --> 00:03:29,750 ♪ I'm taking it ♪ 55 00:03:29,833 --> 00:03:31,625 ♪ No more, no more ♪ 56 00:03:31,708 --> 00:03:34,250 ♪ Faking it, it's time to-- ♪ 57 00:03:34,333 --> 00:03:35,417 There he is! 58 00:03:35,500 --> 00:03:36,958 -Oh, fuck! -♪ Makin' it ♪ 59 00:03:43,875 --> 00:03:45,500 Freak-ass face! 60 00:03:45,583 --> 00:03:48,417 Alright, everybody, fuck off and listen to me for a second, please! 61 00:03:50,625 --> 00:03:51,833 I know... 62 00:03:52,792 --> 00:03:56,625 you're upset about what happened with the football team. 63 00:03:58,667 --> 00:03:59,875 I'm sorry. 64 00:04:01,042 --> 00:04:05,583 But who amongst us all hasn't ever made a mistake? 65 00:04:05,667 --> 00:04:07,833 We all have. 66 00:04:07,917 --> 00:04:10,292 So, if you don't think that I deserve 67 00:04:10,375 --> 00:04:13,542 the basic human decency of a second chance, 68 00:04:13,625 --> 00:04:15,875 then fine, go ahead. 69 00:04:15,958 --> 00:04:18,333 Tape me to the top of that clock tower and pelt me 70 00:04:18,417 --> 00:04:21,417 with water balloons full of piss. But if not-- 71 00:04:21,500 --> 00:04:23,333 Goddammit. 72 00:04:39,583 --> 00:04:40,875 Hey, Jack. 73 00:04:40,958 --> 00:04:42,333 Hi, Monty. 74 00:04:42,417 --> 00:04:44,417 -How was your day? -Uh... 75 00:04:44,500 --> 00:04:47,167 Not great. How's yours? 76 00:04:47,250 --> 00:04:49,000 I'm covered in piss. 77 00:04:49,083 --> 00:04:50,375 -I'm sorry. -It's okay. 78 00:04:50,458 --> 00:04:51,583 You know what's gonna make it all better? 79 00:04:51,667 --> 00:04:54,250 -Quiet night of sleep. -A concerning amount of alcohol. 80 00:04:54,333 --> 00:04:56,708 -Let's boogie. -Oh, wow, we said very different things. 81 00:04:57,708 --> 00:04:59,625 Housing requests due by midnight. 82 00:04:59,708 --> 00:05:01,875 Guys, housing requests due by midnight. 83 00:05:01,958 --> 00:05:03,042 Montgomery and Jack, 84 00:05:03,125 --> 00:05:04,917 email your housing requests in by midnight. 85 00:05:05,000 --> 00:05:07,625 -Also, Jack, go fuck yourself. -Hm. Ha. 86 00:05:10,375 --> 00:05:12,375 Where do you wanna live next year? 87 00:05:12,458 --> 00:05:15,083 Should we do Orrick Tower? 88 00:05:15,167 --> 00:05:18,500 Stonewell Court? Or... Ugh. 89 00:05:18,583 --> 00:05:21,167 As long as it's not Gralk Hall. 90 00:05:21,250 --> 00:05:23,750 That place is literal hell. Know what I mean? 91 00:05:26,667 --> 00:05:29,667 Ah, come on, dude. Stop hiding. Just ask her out. 92 00:05:29,750 --> 00:05:31,208 Are you nuts? No! 93 00:05:31,292 --> 00:05:32,917 -Why? -Girls like Ashley 94 00:05:33,000 --> 00:05:34,667 -don't like guys like me. -What's wrong with you? 95 00:05:34,750 --> 00:05:37,500 I'm weird! I sound like a little old man. 96 00:05:37,583 --> 00:05:40,500 Girls like alphas, strong provider types. 97 00:05:40,583 --> 00:05:42,208 Like him. 98 00:05:43,167 --> 00:05:44,792 - Ooh. - Hot. 99 00:05:44,875 --> 00:05:48,500 So, that's why I'm gonna trick her into thinking I'm an alpha. 100 00:05:48,583 --> 00:05:50,750 And then, she'll ask me out. 101 00:05:50,833 --> 00:05:53,417 Wow, that's the creepiest thing I've ever heard in my entire life. 102 00:05:53,500 --> 00:05:55,375 -It's not creepy, it's sweet. -You barely know her. 103 00:05:55,458 --> 00:05:56,750 You may not even actually like her. 104 00:05:56,833 --> 00:05:59,542 Of course I like her. When I think of the two of us together, 105 00:05:59,625 --> 00:06:02,833 it feels like I'm floating on a cloud of lavender 106 00:06:02,917 --> 00:06:06,417 while being sung to by lollipop pixies. 107 00:06:06,500 --> 00:06:08,458 Never mind. That's the creepiest thing 108 00:06:08,542 --> 00:06:10,167 I've ever heard in my entire life. 109 00:06:11,208 --> 00:06:13,417 Stop staring at her. 110 00:06:17,250 --> 00:06:22,000 It's time to take this and put it into this, 111 00:06:22,083 --> 00:06:23,792 so we can turn off this. 112 00:06:23,875 --> 00:06:25,042 -Look at her. -Whoa. 113 00:06:25,125 --> 00:06:26,708 -Exquisite, right? -Dang. 114 00:06:26,792 --> 00:06:28,208 Give her a touch. 115 00:06:28,292 --> 00:06:30,042 Give her a stroke. Perv. 116 00:06:30,125 --> 00:06:31,667 Want to do a toast? 117 00:06:31,750 --> 00:06:36,042 Uh, may the crop grow strong, and your pants stay up, and the night-- 118 00:06:36,125 --> 00:06:39,333 Don't worry, man, I got this shit. To turning around this shitty day. 119 00:06:41,250 --> 00:06:43,000 - Ah, fuck. - Crud. 120 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 Logan! 121 00:06:45,917 --> 00:06:47,125 What's up, dildos? 122 00:06:47,208 --> 00:06:49,333 - Can we please not do this tonight? - Relax. 123 00:06:49,417 --> 00:06:52,208 I know that we... come in here every weekend, 124 00:06:52,292 --> 00:06:55,083 we hold you down, and we fart in your faces 125 00:06:55,167 --> 00:06:56,792 for what you did to the football team. 126 00:06:57,667 --> 00:07:00,750 But we have taken some time to reflect, and... 127 00:07:01,750 --> 00:07:03,375 we decided to apologize. 128 00:07:05,042 --> 00:07:07,458 Wow. Really? 129 00:07:07,542 --> 00:07:09,917 No, we came to fart on your faces! 130 00:07:10,000 --> 00:07:11,208 -Fuck you! Fuck you! -Pin him down! 131 00:07:11,292 --> 00:07:13,125 Fuck you! 132 00:07:14,542 --> 00:07:16,167 Come here. 133 00:07:16,250 --> 00:07:17,875 - Accept your fate! - I will never fucking 134 00:07:17,958 --> 00:07:19,542 accept this shit. Fuck! 135 00:07:19,625 --> 00:07:20,625 I'll save you the trouble. 136 00:07:20,708 --> 00:07:21,958 -Right here okay? -That's perfect. Thanks. 137 00:07:23,917 --> 00:07:25,708 - Fucking fuck off. - You know the drill. 138 00:07:25,792 --> 00:07:27,792 - Ew! Ew! Ugh! - It's okay, Jack. 139 00:07:27,875 --> 00:07:30,000 -Think happy thoughts. -Shut up, Montgomery! 140 00:07:30,083 --> 00:07:32,583 - Open wide, pookie. - No! 141 00:07:32,667 --> 00:07:34,333 No! No! 142 00:07:36,125 --> 00:07:37,500 Oh, shit! 143 00:07:37,583 --> 00:07:39,292 Hey, dumbass, mind if I borrow your charger? 144 00:07:39,375 --> 00:07:41,625 Oh, I should warn you, it's actually a third-party charger, 145 00:07:41,708 --> 00:07:43,458 and it's technically against the terms of service to use it. 146 00:07:43,542 --> 00:07:44,542 Shut up. 147 00:07:44,625 --> 00:07:48,208 Dude, this pajama party tonight is gonna be so sick. 148 00:07:48,292 --> 00:07:49,583 -Pregame at my place? -Totally. 149 00:07:49,667 --> 00:07:50,750 -I got beer. -Nice! 150 00:07:50,833 --> 00:07:52,333 -I got some weed. -Swag. 151 00:07:52,417 --> 00:07:54,042 And I'm bringing Wizard's Oath. 152 00:07:56,000 --> 00:07:57,417 What? 153 00:07:59,458 --> 00:08:01,208 It's a fantasy board game. 154 00:08:01,292 --> 00:08:02,417 It's actually really fun. 155 00:08:05,417 --> 00:08:07,208 That was refreshing, dawg. 156 00:08:07,292 --> 00:08:10,208 I feel, like, a pound lighter. 157 00:08:10,292 --> 00:08:11,292 Alright, let's bounce. 158 00:08:11,375 --> 00:08:13,458 Oh! What the fuck? 159 00:08:14,583 --> 00:08:16,125 Your charger fried my phone. 160 00:08:16,208 --> 00:08:18,417 Well, I did warn you it's a third-party charger. 161 00:08:19,875 --> 00:08:21,917 You break my phone? Huh? How 'bout... 162 00:08:22,000 --> 00:08:23,708 -Oh, shit. -...I break your bottle? 163 00:08:23,792 --> 00:08:26,292 Nooo! 164 00:08:28,417 --> 00:08:30,083 Look at his freak-ass face. 165 00:08:30,167 --> 00:08:32,458 -Losers. -Later, dickheads! 166 00:08:34,708 --> 00:08:36,542 Just give us a fucking break. 167 00:08:43,000 --> 00:08:44,208 Lizzy! 168 00:08:51,000 --> 00:08:52,250 - Fuck! - Ugh! Oh! 169 00:08:52,333 --> 00:08:53,583 Fuck all those guys. 170 00:08:53,667 --> 00:08:55,083 God, I hope I don't get pink eye again. 171 00:08:55,167 --> 00:08:56,750 This whole night's fucking ruined. 172 00:08:56,833 --> 00:08:58,625 Well, maybe it's for the best. 173 00:08:58,708 --> 00:09:01,417 I was gonna start Lysander on a new brand of nectar tonight, 174 00:09:01,500 --> 00:09:03,542 -and he gets temperamental-- -No! 175 00:09:03,625 --> 00:09:05,208 No! 176 00:09:05,292 --> 00:09:07,708 I can't stand another night listening to you talk 177 00:09:07,792 --> 00:09:10,583 about the dietary restrictions of your pet butterfly. 178 00:09:10,667 --> 00:09:12,792 We are in college, Monty. 179 00:09:12,875 --> 00:09:15,208 These are supposed to be the best years of our lives. 180 00:09:15,292 --> 00:09:16,500 Look at me. 181 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 I'm the type of guy who's built for a place like this, dude. 182 00:09:19,083 --> 00:09:20,833 I could be ruling the school. 183 00:09:20,917 --> 00:09:23,500 I should be doing Jell-O shots and sparkler keg stands, 184 00:09:23,583 --> 00:09:24,750 but everyone hates me. 185 00:09:24,833 --> 00:09:27,458 -Well, well, not me. -You don't count. 186 00:09:29,750 --> 00:09:33,500 Okay, I know what you need. I'm ordering us a pizza. 187 00:09:33,583 --> 00:09:36,375 Because no matter how bad things are, 188 00:09:36,458 --> 00:09:39,000 pizza makes everything a little better. 189 00:09:40,167 --> 00:09:41,917 Remember first semester, 190 00:09:42,000 --> 00:09:43,792 when we ate pizza and played games all night-- 191 00:09:43,875 --> 00:09:45,792 Stop. What are you doing? You don't get to do a speech. 192 00:09:45,875 --> 00:09:47,542 I'm doing a speech. I'm sad. 193 00:09:47,625 --> 00:09:49,542 Plus, pizza's not gonna do anything for me, man. 194 00:09:49,625 --> 00:09:51,625 I need something to obliterate my brain! 195 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 What's this? 196 00:09:59,375 --> 00:10:00,583 Mints? 197 00:10:12,083 --> 00:10:13,708 Oh, my God. 198 00:10:14,958 --> 00:10:16,375 These are drugs. 199 00:10:19,250 --> 00:10:21,792 No. No. 200 00:10:21,875 --> 00:10:22,958 -No! -Come on! 201 00:10:23,042 --> 00:10:24,667 -Are you insane? -What are the odds of this? 202 00:10:24,750 --> 00:10:27,417 Well, I'm not doing random ceiling drugs. We don't even know what they are. 203 00:10:27,500 --> 00:10:30,417 Fine. We'll do some research, hm? 204 00:10:33,667 --> 00:10:36,292 "Drugs." "Pink pill." 205 00:10:36,375 --> 00:10:38,042 "Exploding head." 206 00:10:38,125 --> 00:10:39,958 "What the fuck?" 207 00:10:40,792 --> 00:10:43,542 -One result?! -That's shady. 208 00:10:43,625 --> 00:10:46,417 ♪ Om ♪ 209 00:10:46,500 --> 00:10:48,833 Tidings, psychedelic adventurers! 210 00:10:48,917 --> 00:10:50,625 It's me, Frankie, of course. 211 00:10:50,708 --> 00:10:52,292 - ♪ Frankie ♪ - Of course! 212 00:10:52,375 --> 00:10:54,125 Her green screen sucks. 213 00:10:54,208 --> 00:10:58,083 I'll be your cosmic captain on this journey today. 214 00:10:58,167 --> 00:11:01,542 Please keep your vibes inside the vehicle at all times. 215 00:11:05,958 --> 00:11:07,583 -Skip ahead. -Yeah, I'ma skip ahead. 216 00:11:07,667 --> 00:11:10,417 I dated Mickey Rourke. 217 00:11:10,500 --> 00:11:12,208 -It was fine. -Keep-Keep going forward. 218 00:11:12,292 --> 00:11:13,917 Alright. 219 00:11:14,000 --> 00:11:17,708 Presenting: Mind Igniting Neural Tuning Stimulants, 220 00:11:17,792 --> 00:11:18,833 or M.I.N.T.S. 221 00:11:18,917 --> 00:11:21,042 -That is dangerously misleading. -Whoo! 222 00:11:21,125 --> 00:11:24,000 This drug will give you an incredible high. 223 00:11:24,083 --> 00:11:26,542 -Ah! -How would I describe it? 224 00:11:26,625 --> 00:11:30,542 It makes you feel like you're floating on a cloud of lavender, 225 00:11:30,625 --> 00:11:33,542 being sung to by lollipop pixies. 226 00:11:35,125 --> 00:11:37,958 Dude, that's exactly your thing. 227 00:11:38,500 --> 00:11:39,500 No. 228 00:11:39,583 --> 00:11:40,875 -Come on. Come on. -No. No. 229 00:11:40,958 --> 00:11:42,833 -Come on. Come on. Come on. Come on. -No. No. No. No. 230 00:11:42,917 --> 00:11:44,042 -I love you. -N-- I love you, too. 231 00:11:44,125 --> 00:11:45,417 -Come on. Please? I'll do anything. -No. No. 232 00:11:45,500 --> 00:11:47,000 -No! No! No! -Come on. Come on. Really? 233 00:11:47,083 --> 00:11:48,083 Jack, the answer's no! 234 00:11:55,625 --> 00:11:58,042 And now, we wait. 235 00:12:01,375 --> 00:12:03,250 Drugs. 236 00:12:03,333 --> 00:12:06,792 Alcohol. Debauchery. 237 00:12:06,875 --> 00:12:10,000 Every year, our school sinks deeper 238 00:12:10,083 --> 00:12:13,208 into a swamp of vice and buffoonery. 239 00:12:13,792 --> 00:12:15,208 Until now. 240 00:12:22,208 --> 00:12:24,833 Welcome, fellow RAs. 241 00:12:25,500 --> 00:12:30,375 For weeks, we have been preparing for tonight. 242 00:12:30,458 --> 00:12:35,292 To rain fiery vengeance upon the drug-addled delinquents 243 00:12:35,375 --> 00:12:39,583 that have turned this dorm into a waking nightmare. 244 00:12:40,750 --> 00:12:42,375 - There will be no mercy. - Mm. 245 00:12:42,458 --> 00:12:46,042 Order will be restored. 246 00:12:46,125 --> 00:12:48,708 And those who have violated our rules 247 00:12:48,792 --> 00:12:52,208 shall be shattered on the anvil of discipline! 248 00:12:53,250 --> 00:12:54,583 Are you with me?! 249 00:12:54,667 --> 00:12:56,375 Yes, Resident Advisor! 250 00:12:56,458 --> 00:12:58,042 Yes! Oh. 251 00:12:59,542 --> 00:13:03,000 Sorry, I'm new. I'm just out of sync. I'm new. 252 00:13:03,083 --> 00:13:05,042 This guy didn't tell me about the call and response. 253 00:13:05,125 --> 00:13:07,250 I wouldn't. 254 00:13:07,333 --> 00:13:08,792 It was very scary. 255 00:13:10,458 --> 00:13:12,292 Let's move out. 256 00:13:12,375 --> 00:13:16,042 And then I'm like, "Guys, don't worry, I'm not gonna fart in your faces." 257 00:13:16,125 --> 00:13:18,792 And then I fucking farted in his face, dude! 258 00:13:18,875 --> 00:13:21,458 Those guys fucking blow! 259 00:13:21,542 --> 00:13:23,583 Those guys fucking blow. 260 00:13:25,125 --> 00:13:28,208 Yeah, those guys fucking blow. 261 00:13:28,292 --> 00:13:29,875 They are funny, though. 262 00:13:31,042 --> 00:13:32,583 What? 263 00:13:32,667 --> 00:13:34,000 Did you just say they're funny? 264 00:13:35,000 --> 00:13:36,500 No. 265 00:13:36,958 --> 00:13:38,167 Why would I say that? 266 00:13:39,417 --> 00:13:41,750 I-- Anyway. 267 00:13:41,833 --> 00:13:43,458 Let's get fucked up! 268 00:13:43,542 --> 00:13:46,208 Oh, my-- Lizzy-uh! 269 00:13:49,167 --> 00:13:50,583 I'm sorry. I'm sorry. 270 00:13:50,667 --> 00:13:51,667 It's fine. 271 00:13:57,083 --> 00:14:00,208 -Oh, man, I'm tired. -Yeah, it's late. 272 00:14:00,292 --> 00:14:02,042 - I also am tired. - Me too. 273 00:14:02,125 --> 00:14:04,000 Maybe we should call it a night. 274 00:14:04,833 --> 00:14:06,500 Hey, Lizzy, you're closest to the door. 275 00:14:06,583 --> 00:14:10,000 Why don't you just leave first and the rest of us will follow? 276 00:14:12,375 --> 00:14:14,458 Okay, sure. Yeah. 277 00:14:15,000 --> 00:14:16,417 See you around. 278 00:14:18,792 --> 00:14:21,125 Hey, remember when I said I wasn't gonna fart in their faces, 279 00:14:21,208 --> 00:14:24,333 -but then I did fart in their faces? -You know, I-I guess I'll just cancel 280 00:14:24,417 --> 00:14:26,125 this party bus that I got for us. 281 00:14:26,208 --> 00:14:27,583 -Hm? -Party bus? 282 00:14:27,667 --> 00:14:30,958 I, uh, ordered us this totally awesome party bus as a surprise. 283 00:14:31,042 --> 00:14:33,042 But, but, but if you're tired, 284 00:14:33,125 --> 00:14:35,125 -then I'll just cancel it. -No, no, no, no, no, no. No, no, no. 285 00:14:35,208 --> 00:14:36,917 Do not cancel it. 286 00:14:37,000 --> 00:14:39,500 I feel like I'm getting a second wind. 287 00:14:39,583 --> 00:14:41,958 -Yeah, me too. -I also am no longer tired. 288 00:14:42,042 --> 00:14:46,833 Can I get a, "Lizzy"? Lizzy. 289 00:14:46,917 --> 00:14:52,667 Lizzy. Lizzy. Lizzy! 290 00:14:52,750 --> 00:14:55,875 Lizzy! Lizzy! 291 00:14:55,958 --> 00:15:01,125 Lizzy! You fucking rule, dude! You think I can honk the horn? 292 00:15:03,875 --> 00:15:06,375 ♪ Stack my chips, then I pop my collar ♪ 293 00:15:06,458 --> 00:15:08,750 ♪ Learn from the best, I lead, they follow ♪ 294 00:15:08,833 --> 00:15:11,333 ♪ I'm getting money, can't talk, I'll holla ♪ 295 00:15:11,417 --> 00:15:13,292 ♪ That's the sound of the money ♪ 296 00:15:13,375 --> 00:15:15,583 ♪ Jackpot, there's more that's coming ♪ 297 00:15:15,667 --> 00:15:17,917 ♪ Couple commas, couple zeros ♪ 298 00:15:18,000 --> 00:15:20,083 ♪ Time to get to the money, let's go ♪ 299 00:15:24,708 --> 00:15:26,708 -You feel anything? -No. 300 00:15:27,833 --> 00:15:29,042 Wait. 301 00:15:31,250 --> 00:15:32,458 No. 302 00:15:32,542 --> 00:15:34,792 Fuck. Are these duds? 303 00:15:34,875 --> 00:15:37,625 Guess so. Wanna play Wizard's Oath? 304 00:15:37,708 --> 00:15:39,500 No, we can't. We need three people. 305 00:15:39,583 --> 00:15:40,708 I could play. 306 00:15:40,792 --> 00:15:42,792 No, it'd take too long to teach you the rules. 307 00:15:46,708 --> 00:15:48,708 Oh no. 308 00:15:52,250 --> 00:15:53,583 Somebody help! 309 00:15:55,292 --> 00:15:56,708 Are you ready, kids? 310 00:15:56,792 --> 00:15:59,667 - Yeah! - Here we go! 311 00:15:59,750 --> 00:16:01,333 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 312 00:16:01,417 --> 00:16:03,125 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 313 00:16:03,208 --> 00:16:04,958 -♪ Everything's happy, everything's nice ♪ -Why are our hands singing? 314 00:16:05,042 --> 00:16:06,667 ♪ No one's gonna die today ♪ 315 00:16:08,333 --> 00:16:09,625 Oh. 316 00:16:10,958 --> 00:16:11,958 Hey. 317 00:16:12,042 --> 00:16:13,792 You seeing this? 318 00:16:13,875 --> 00:16:15,458 -Ooh, he's moving. -Um, he's coming towards us. 319 00:16:15,542 --> 00:16:16,750 He's getting real close. Oof! 320 00:16:17,625 --> 00:16:19,833 -He wants me to shake his hand. -Just go for it, yeah. 321 00:16:19,917 --> 00:16:21,000 Oh! Oh! 322 00:16:21,083 --> 00:16:22,708 -He touched my nipple! -Hey, what the fuck, man? 323 00:16:22,792 --> 00:16:23,917 Eh-stop! 324 00:16:24,000 --> 00:16:26,833 Hola. My name is Juan. 325 00:16:26,917 --> 00:16:28,125 -Nice to meet you. -Hi. 326 00:16:28,208 --> 00:16:30,250 Is that a fucking baby? 327 00:16:30,333 --> 00:16:32,125 The bebé does not like your work. 328 00:16:32,208 --> 00:16:33,417 Do it again. 329 00:16:35,833 --> 00:16:37,333 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 330 00:16:37,417 --> 00:16:39,167 This again?! 331 00:16:39,667 --> 00:16:41,000 Fuck. No. 332 00:16:41,083 --> 00:16:42,333 -Please stay over there. -No. Back up. 333 00:16:44,042 --> 00:16:45,667 -Don't do it. -I don't wanna be impolite. 334 00:16:45,750 --> 00:16:47,583 -What? Monty-- -Oh, he did it again. 335 00:16:47,667 --> 00:16:49,542 - What did you expect? - Stop! 336 00:16:49,625 --> 00:16:51,833 She hates it. Do it again. 337 00:16:51,917 --> 00:16:54,125 ♪ Happy, happy, nice, nice ♪ 338 00:16:54,208 --> 00:16:55,208 Hey! 339 00:16:55,625 --> 00:16:57,625 No, not again! He's a demon. 340 00:16:57,708 --> 00:16:59,167 Again. 341 00:16:59,250 --> 00:17:01,250 I'm in hell! 342 00:17:01,333 --> 00:17:02,625 He's gone. 343 00:17:02,708 --> 00:17:04,250 -♪ No one's gonna die today ♪ -Again. 344 00:17:04,333 --> 00:17:06,625 ♪ Everything's happy, everything's nice, everything's happy, everything's nice ♪ 345 00:17:06,708 --> 00:17:07,958 Again. 346 00:17:08,042 --> 00:17:09,708 I don't want this anymore! 347 00:17:09,792 --> 00:17:11,375 Fuck you, baby! 348 00:17:11,458 --> 00:17:12,875 Again! 349 00:17:12,958 --> 00:17:15,417 ♪ No one's gonna die today, someone's gonna die today ♪ 350 00:17:15,500 --> 00:17:17,292 ♪ We're all gonna die today ♪ 351 00:17:17,375 --> 00:17:19,083 She likes it. 352 00:17:19,167 --> 00:17:21,083 The baby likes it! 353 00:17:28,500 --> 00:17:29,917 Why are we in the fucking show--?! 354 00:17:34,292 --> 00:17:36,042 Well, the good news is the drugs work. 355 00:17:36,125 --> 00:17:37,333 Oh, do they?! 356 00:17:37,417 --> 00:17:39,875 None of that felt like a gentle cloud of lavender! 357 00:17:39,958 --> 00:17:42,167 I just got molested by Pinocchio's cousin! 358 00:17:43,000 --> 00:17:45,417 Did that happen? I think I already repressed that. 359 00:17:45,500 --> 00:17:47,917 Alright, we gotta figure out what this stuff is. 360 00:17:48,708 --> 00:17:51,042 Lysander, no, get out of there! Crate! 361 00:17:51,125 --> 00:17:52,750 No drugs for you. 362 00:17:55,667 --> 00:17:57,875 You feel like you're floating 363 00:17:57,958 --> 00:18:00,083 on a cloud of lavender, 364 00:18:00,167 --> 00:18:03,625 being sung to by lollipop pixies. 365 00:18:03,708 --> 00:18:06,083 So long as you take it with food. 366 00:18:06,167 --> 00:18:07,417 -What? -Without food, 367 00:18:07,500 --> 00:18:09,958 the drug has six distinct phases, 368 00:18:10,042 --> 00:18:13,000 punctuated by normal periods of lucidity. 369 00:18:13,083 --> 00:18:15,833 First is a prologue called Make The Baby Like It. 370 00:18:15,917 --> 00:18:17,042 Definitely did that one. 371 00:18:17,125 --> 00:18:19,208 Then, No Bad Words. 372 00:18:19,292 --> 00:18:20,458 Flashbacks. 373 00:18:20,542 --> 00:18:22,583 The Ol' Switcheroo. 374 00:18:22,667 --> 00:18:24,667 Nothing But The Truth. 375 00:18:24,750 --> 00:18:26,458 And We Are All One. 376 00:18:28,417 --> 00:18:30,917 What's that? 377 00:18:31,000 --> 00:18:33,250 It's my WorryWart. It calms me down. 378 00:18:33,333 --> 00:18:35,833 Gotta say, I'm pretty dang proud of myself for making these drugs. 379 00:18:35,917 --> 00:18:37,292 - Huh? - I made them right here 380 00:18:37,375 --> 00:18:39,000 in my dorm room, 3J. 381 00:18:39,958 --> 00:18:41,500 Oh, shit. Sorry. 382 00:18:41,583 --> 00:18:43,917 Wait. Is that this room? 383 00:18:44,000 --> 00:18:46,417 I know I'm still in college, but don't worry. 384 00:18:46,500 --> 00:18:48,083 I'm a chemistry genius, okay? 385 00:18:48,167 --> 00:18:49,708 -Well, that's good. -I mean, hell, 386 00:18:49,792 --> 00:18:53,667 I friggin' built these cabinets using my own homemade epoxy. 387 00:18:56,875 --> 00:18:58,292 We're gonna die. 388 00:18:58,375 --> 00:19:00,875 A few important things before I forget. 389 00:19:00,958 --> 00:19:04,208 One, do not take more than a single dose. 390 00:19:04,292 --> 00:19:08,625 If you do, you will see the true, horrible nature of reality. 391 00:19:08,708 --> 00:19:12,417 -What does that mean? -And two, there is a final phase 392 00:19:12,500 --> 00:19:14,333 that I didn't yet mention. 393 00:19:14,417 --> 00:19:18,250 It's called Your Worst Nightmare Comes to Life 394 00:19:18,333 --> 00:19:21,458 and Shoves a Chainsaw Up Your Ass. 395 00:19:21,542 --> 00:19:23,083 Wh-- What? 396 00:19:23,167 --> 00:19:25,750 My boyfriend, Garrett, went through it, and look what happened to him. 397 00:19:26,583 --> 00:19:28,542 Anyway, if you don't want that 398 00:19:28,625 --> 00:19:30,458 to happen to you, eat some food. 399 00:19:31,708 --> 00:19:34,458 And by food, I mean specifically a mixture 400 00:19:34,542 --> 00:19:37,458 of wheat, nightshades, and dairy. 401 00:19:37,542 --> 00:19:39,208 So, pizza? 402 00:19:39,292 --> 00:19:40,708 Yeah, it's pizza, dum-dums. 403 00:19:40,792 --> 00:19:42,208 Happy sailing! 404 00:19:42,292 --> 00:19:44,333 Hope you don't get chainsaw-fucked. 405 00:19:48,250 --> 00:19:51,458 Your Worst Nightmare Comes to Life and Shoves a Chainsaw Up Your Ass! 406 00:19:51,542 --> 00:19:53,333 -Okay. -Cheese and rice! 407 00:19:53,417 --> 00:19:56,292 I just wanted a quiet night, and now I'm gonna get chainsaw-fucked 408 00:19:56,375 --> 00:19:58,667 -by the Rat King from The Nutcracker! -Chill, dude. That's not gonna-- 409 00:19:58,750 --> 00:20:01,375 Uh, wait, your worst nightmare is the Rat King from The Nut-- 410 00:20:01,458 --> 00:20:05,042 From the New Jersey Ballet's 2007 production of The Nutcracker. 411 00:20:05,125 --> 00:20:07,458 You haven't seen it. It's terrifying. 412 00:20:07,542 --> 00:20:10,375 It's not gonna happen, okay? What did she say? 413 00:20:10,458 --> 00:20:12,167 It'll mellow out when we have some pizza. 414 00:20:12,250 --> 00:20:15,250 And look, there it is right now. 415 00:20:16,083 --> 00:20:18,208 Hello, sir. Can you please bring the pizza 416 00:20:18,292 --> 00:20:21,500 directly to room 3J, with extreme haste? 417 00:20:22,708 --> 00:20:24,333 Hello. 418 00:20:24,417 --> 00:20:27,083 I am Snackatron 3000. 419 00:20:27,167 --> 00:20:30,375 I have arrived at your location with a food delivery 420 00:20:30,458 --> 00:20:34,125 for Montgomery from the restaurant... 421 00:20:34,208 --> 00:20:36,667 What do I say, the name of the pizza place? 422 00:20:36,750 --> 00:20:40,917 -Okay, it's Joe's Piz-- -It's a fucking robot. 423 00:20:41,000 --> 00:20:42,708 Actually, I'm a Snackatron. 424 00:20:42,792 --> 00:20:47,208 3J! Bring the pizza to 3J, now. 425 00:20:47,292 --> 00:20:50,083 I am sorry, but there is a set of stairs 426 00:20:50,167 --> 00:20:51,500 impeding my journey. 427 00:20:51,583 --> 00:20:54,458 Stairs are my mortal enemy. 428 00:20:54,542 --> 00:20:56,125 To receive your pizza from... 429 00:20:56,208 --> 00:20:59,708 I gotta record this again? Joe's Pi-- 430 00:20:59,792 --> 00:21:04,208 I'm afraid you will need to meet me in the lobby. 431 00:21:08,792 --> 00:21:10,667 I hope you will be satisfied with your order. 432 00:21:10,750 --> 00:21:13,125 No, Snackatron, I will not be satisfied, no. 433 00:21:13,208 --> 00:21:14,750 There's no way we're going out there. 434 00:21:14,833 --> 00:21:16,792 Ashley's out there, RAs, and who knows what else. 435 00:21:16,875 --> 00:21:19,958 Hey, it's gonna be fine, dude. It's just two flights of stairs. 436 00:21:20,042 --> 00:21:21,500 Right? 437 00:21:21,583 --> 00:21:23,625 Come on, I'm gonna be with you the whole time. 438 00:21:24,750 --> 00:21:27,750 Yeah, w-- Yeah. 439 00:21:27,833 --> 00:21:29,417 ♪ Watch how I walk ♪ 440 00:21:29,500 --> 00:21:31,250 ♪ You wanna chat to me, watch how you talk ♪ 441 00:21:31,333 --> 00:21:33,292 ♪ Leave my legacy, leave my mark ♪ 442 00:21:33,375 --> 00:21:34,917 ♪ On top, best help, I'm the boss ♪ 443 00:21:35,000 --> 00:21:39,042 ♪ Boss, boss, boss, boss, bo-bo-b-b-b-b ♪ 444 00:21:42,125 --> 00:21:43,875 Why are you wearing a suit? 445 00:21:43,958 --> 00:21:45,583 I don't want people to know I'm high. 446 00:21:47,042 --> 00:21:49,042 -Smart. -So, what's our plan? 447 00:21:49,125 --> 00:21:50,958 Okay, it's simple. 448 00:21:51,042 --> 00:21:54,000 We take the elevator down, we grab the pizza, we eat it, 449 00:21:54,083 --> 00:21:56,167 and then, we're floating on a cloud of lavender 450 00:21:56,250 --> 00:21:58,417 before the next phase even hits. 451 00:21:58,500 --> 00:22:00,125 -You ready? -Yes. 452 00:22:00,208 --> 00:22:03,292 -I don't know. Okay, yes. -Great. 453 00:22:04,542 --> 00:22:06,375 Then let's do this fucking-- 454 00:22:10,667 --> 00:22:13,875 - Oh! Oh! - What? What? 455 00:22:13,958 --> 00:22:16,000 Oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh! Are you okay? 456 00:22:16,083 --> 00:22:17,208 Yeah, I think, I think, I think. 457 00:22:17,292 --> 00:22:18,500 What the fuck-- 458 00:22:24,333 --> 00:22:27,750 Why are our heads exploding? What in the absolute hell? 459 00:22:30,417 --> 00:22:31,583 Fuck! 460 00:22:33,167 --> 00:22:37,750 Okay! Okay! Just don't do anything! 461 00:22:37,833 --> 00:22:39,042 I'm not doing anything. 462 00:22:39,125 --> 00:22:41,750 I think our heads explode if we say curse words? 463 00:22:44,083 --> 00:22:46,083 Goddammit. 464 00:22:46,167 --> 00:22:47,375 No! 465 00:22:47,458 --> 00:22:49,208 Fine. Okay. 466 00:22:49,292 --> 00:22:51,000 I'll just say, like, dang it. 467 00:22:51,083 --> 00:22:53,083 Darn it? 468 00:22:53,167 --> 00:22:56,125 Alright! I'll make up my own. 469 00:22:57,167 --> 00:22:58,583 Cremble sauce. 470 00:22:58,667 --> 00:23:00,500 We can't say cremble sauce? 471 00:23:00,583 --> 00:23:02,375 Okay. 472 00:23:02,458 --> 00:23:06,333 Just stay super G-rated. And let's get to the elevator. 473 00:23:06,417 --> 00:23:10,208 Hey, it's freak-ass face. 474 00:23:10,292 --> 00:23:12,375 Hey, suck my dick. 475 00:23:13,250 --> 00:23:16,000 Hey, it's freak-ass face. 476 00:23:16,083 --> 00:23:18,042 Hey, suck my dick. 477 00:23:18,125 --> 00:23:20,625 Alright, it's out of my system. 478 00:23:20,708 --> 00:23:22,542 - Hey. - Hey-- 479 00:23:26,583 --> 00:23:28,208 Almost there. 480 00:23:28,292 --> 00:23:30,292 - And we're here. - Montgomery! 481 00:23:31,125 --> 00:23:32,750 -Hey. -Holy crap. 482 00:23:33,833 --> 00:23:35,250 You got this, man. 483 00:23:35,333 --> 00:23:38,417 I'm a provider, I'm suave, I'm an alpha, woo-hoo! 484 00:23:38,500 --> 00:23:40,375 Montgomery! Hi. 485 00:23:40,458 --> 00:23:42,250 Wassup, playa? 486 00:23:42,333 --> 00:23:44,042 Shit. 487 00:23:44,125 --> 00:23:45,833 -Hi. -Ahoy there. 488 00:23:45,917 --> 00:23:46,958 Nope. Queef. 489 00:23:47,792 --> 00:23:49,542 -Hi. -Happy evening to you, 490 00:23:49,625 --> 00:23:51,583 my sweet baby, baby, baby. 491 00:23:51,667 --> 00:23:52,667 Fuck that. 492 00:23:53,500 --> 00:23:56,375 I'ma pitch you a line. "Hi, Ashley." 493 00:23:56,458 --> 00:23:57,792 -Hi, Ashley. -Just like that. 494 00:23:57,875 --> 00:23:59,000 Hi, Ashley. 495 00:23:59,083 --> 00:24:00,500 -Hi. -Hey, I did it. 496 00:24:00,583 --> 00:24:03,000 Well, don't say it out loud, dumbass. 497 00:24:03,083 --> 00:24:05,500 -Hi. -Hi, Ashley. 498 00:24:07,333 --> 00:24:08,917 What's that? 499 00:24:09,000 --> 00:24:11,208 It's my WorryWart, which alphas don't use, 500 00:24:11,292 --> 00:24:13,125 -so we gotta start this whole thing over. -No, it's cute, it's cute, it's fine. 501 00:24:13,208 --> 00:24:14,375 Cunt. 502 00:24:14,458 --> 00:24:15,917 Excuse me? 503 00:24:17,458 --> 00:24:19,042 - Cunt. - What? 504 00:24:19,125 --> 00:24:21,042 -Not you. Cunt? -Cunt! 505 00:24:21,125 --> 00:24:22,375 -Sorry. -Sorry. Cunt! 506 00:24:22,458 --> 00:24:24,167 -Sorry. Cunt, sorry. -Cunt. Sorry. 507 00:24:24,250 --> 00:24:25,333 -Sorry. Cunt. -Cunt. 508 00:24:25,417 --> 00:24:27,375 -Cunt. Cunt. Cunt. -Cunt. Cunt. Cunt. 509 00:24:27,458 --> 00:24:28,667 -Cunt. -Stop! 510 00:24:28,750 --> 00:24:30,958 We can say "cunt," but we can't say "cremble sauce"? 511 00:24:32,208 --> 00:24:35,458 I sourced the chemicals from Manchester, England. 512 00:24:35,542 --> 00:24:36,958 Oh, it's a British drug. 513 00:24:37,042 --> 00:24:39,208 That's so fucking stupid. 514 00:24:39,292 --> 00:24:40,583 -Hi. -Hi, Ashley. 515 00:24:40,667 --> 00:24:42,042 How's your night going? Grood? 516 00:24:42,125 --> 00:24:43,583 "Grood"? Shart. 517 00:24:43,667 --> 00:24:44,792 -Hi. -Hi, Ashley. 518 00:24:44,875 --> 00:24:46,708 How's your night going? Good? 519 00:24:46,792 --> 00:24:50,333 Yeah, I've actually had a crazy week working on my music thesis, so. 520 00:24:50,417 --> 00:24:52,042 -Oh, so you're a music major? -Yeah. 521 00:24:52,125 --> 00:24:54,333 -Who's your favorite musician? -Sondheim. 522 00:24:54,417 --> 00:24:57,083 Sondheim? I love musicals. 523 00:24:57,167 --> 00:24:59,167 Oh, Stephen Sondheim? I hate him. 524 00:24:59,250 --> 00:25:01,292 I like Matsuishi Sondheim. 525 00:25:02,000 --> 00:25:04,083 Who the fuck is that? 526 00:25:04,167 --> 00:25:08,583 Okay, apparently, this guy does something called Clowncore Vomit Opera. 527 00:25:12,000 --> 00:25:14,083 Have you ever heard of Matsuishi Sondheim? 528 00:25:14,167 --> 00:25:16,167 Oh, my God. Are-Are you serious? I love him. 529 00:25:16,250 --> 00:25:18,417 Have you ever heard of the song that goes... 530 00:25:27,917 --> 00:25:29,917 Duh! "My Mother Pisses Death"? 531 00:25:30,000 --> 00:25:31,667 Nobody ever likes that one. 532 00:25:31,750 --> 00:25:33,167 And most guys are real pussies about it, 533 00:25:33,250 --> 00:25:36,333 but it's so cool to meet someone that's actually into it. 534 00:25:36,417 --> 00:25:37,750 Mm-hm. 535 00:25:37,833 --> 00:25:40,875 -Well, this has been nice. -Yeah. 536 00:25:40,958 --> 00:25:44,000 I hope the rest of your night is real "grood." 537 00:25:44,083 --> 00:25:46,083 Oh, duckfucker! Ah! 538 00:25:46,833 --> 00:25:48,750 Uh, "duckfucker"? 539 00:25:49,917 --> 00:25:52,333 Oh, no. Is it over? 540 00:25:52,417 --> 00:25:53,875 Is what over? 541 00:25:55,250 --> 00:25:57,250 -The American dream. -Oh. 542 00:25:58,292 --> 00:26:00,292 -Yes. -Yep. 543 00:26:00,375 --> 00:26:03,292 Anyway, I am starving, so I'm gonna go get some food. 544 00:26:03,375 --> 00:26:05,583 But it was great getting to know you. 545 00:26:05,667 --> 00:26:06,667 I'll see ya. 546 00:26:09,583 --> 00:26:12,000 My friggin' boy. Uh... 547 00:26:12,083 --> 00:26:13,500 Just so you know, 548 00:26:13,583 --> 00:26:15,708 I got a weird fucking vibe about her. 549 00:26:30,042 --> 00:26:32,167 Room check. 550 00:26:39,000 --> 00:26:40,208 Come in! 551 00:26:51,958 --> 00:26:53,458 Sorry to interrupt. 552 00:27:05,042 --> 00:27:07,667 -May I? -Please, yeah. 553 00:27:09,708 --> 00:27:13,417 This stuff's so annoying. 554 00:27:14,375 --> 00:27:16,458 Okay. Prohibited items. 555 00:27:16,542 --> 00:27:20,417 -Do you guys have any drugs, alcohol? -No. 556 00:27:20,500 --> 00:27:23,000 -Uh, firearms, weaponry? -No. 557 00:27:23,083 --> 00:27:24,833 Freestanding waffle makers? 558 00:27:24,917 --> 00:27:26,833 -No. -Hm. 559 00:27:27,458 --> 00:27:28,458 Any... 560 00:27:30,167 --> 00:27:34,750 large bongs... shaped like a jar of dill pickles? 561 00:27:37,333 --> 00:27:38,333 No. 562 00:27:40,625 --> 00:27:43,458 Great! I will leave you to it. 563 00:27:46,417 --> 00:27:47,458 Ooh. 564 00:27:57,958 --> 00:27:59,167 You know... 565 00:28:03,167 --> 00:28:06,292 some kids lie. 566 00:28:06,875 --> 00:28:09,625 They think I won't notice, but... 567 00:28:11,750 --> 00:28:13,375 lies have a smell. 568 00:28:15,500 --> 00:28:16,708 A texture. 569 00:28:18,750 --> 00:28:20,958 It clings to their clothes. 570 00:28:22,500 --> 00:28:24,125 Like smoke. 571 00:28:31,375 --> 00:28:34,125 You're hiding a pickle bong and some alcoholic iced tea, are you not? 572 00:28:37,167 --> 00:28:38,167 Yes. 573 00:28:39,083 --> 00:28:41,083 You're hiding them in the fridge, aren't you? 574 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 Yes. 575 00:28:48,167 --> 00:28:49,667 Deli drawer or crisper? 576 00:28:53,000 --> 00:28:54,208 Crisper. 577 00:28:58,333 --> 00:29:01,333 Well, that's a violation. 578 00:29:04,542 --> 00:29:08,542 I'm afraid I'll have to confiscate your phone for the night. 579 00:29:08,625 --> 00:29:10,250 Wait, no, you can't confiscate my phone. 580 00:29:10,333 --> 00:29:13,458 I said, "Confiscate his phone!" 581 00:29:17,208 --> 00:29:20,375 What will become of me?! 582 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Each of you has a list. 583 00:29:30,083 --> 00:29:32,500 You are to collect the cell phones of everyone on it. 584 00:29:33,417 --> 00:29:36,917 Use whatever justification you need. Understood? 585 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Yes, Resident Advisor, sir! 586 00:29:40,542 --> 00:29:42,542 Hell, did someone break this? 587 00:29:42,625 --> 00:29:44,833 Come on, why is it taking so long? 588 00:29:44,917 --> 00:29:47,500 Fuck. 589 00:29:47,583 --> 00:29:50,542 - Jeez. - Oh, God, this guy. 590 00:29:50,625 --> 00:29:51,958 What happened? 591 00:29:52,042 --> 00:29:53,833 He got transferred to Gralk Hall. 592 00:29:53,917 --> 00:29:55,667 -No. -Yeah. 593 00:29:55,750 --> 00:29:59,000 The worst dorm in school. 594 00:29:59,083 --> 00:30:02,208 It's four hours away. 595 00:30:02,292 --> 00:30:04,250 He might as well be dead. 596 00:30:06,458 --> 00:30:08,000 That was his fuck buddy. 597 00:30:09,708 --> 00:30:11,708 -Sorry for your loss. -Go fuck yourself, Jack. 598 00:30:12,542 --> 00:30:15,042 We gotta get our housing requests in. 599 00:30:17,417 --> 00:30:19,417 Oh, thank God. It got stuck between floors. 600 00:30:19,500 --> 00:30:20,875 Can you guys please get me out of here? 601 00:30:22,208 --> 00:30:24,625 -Stairs? -Wait. Wait, no! 602 00:30:24,708 --> 00:30:26,958 You can't just leave me like this! No, I'm gonna go insane! 603 00:30:27,042 --> 00:30:30,000 -Please, come back! -Alright, just two floors and we're good. 604 00:30:30,083 --> 00:30:33,250 No! Somebody help! Somebody help me! 605 00:30:33,333 --> 00:30:34,708 Oh, no! 606 00:30:34,792 --> 00:30:36,208 -Where are you taking me? -Shit. 607 00:30:36,292 --> 00:30:38,208 -RAs. -They took my phone! 608 00:30:38,292 --> 00:30:40,917 -They took my phone! -They took his phone. 609 00:30:41,000 --> 00:30:42,917 - What will become of me?! - Are they allowed to do that? 610 00:30:43,000 --> 00:30:44,750 What will become of us? No! 611 00:30:44,833 --> 00:30:46,208 Take him to the Wellness Lounge. 612 00:30:46,292 --> 00:30:49,708 Yeah, alright, guys, let's get him to the Wellness Lounge. 613 00:30:49,792 --> 00:30:53,292 I love it. I agree. It's a good plan. 614 00:30:53,375 --> 00:30:56,208 - Who are you again? - Oh! I'm Sidney Putt. 615 00:30:56,292 --> 00:30:57,792 Sophomore RA in training. 616 00:30:57,875 --> 00:30:59,500 -You're a sophomore? -Yeah. 617 00:30:59,583 --> 00:31:01,542 But I am 31 years young. 618 00:31:01,625 --> 00:31:04,708 I took a bit of a gap decade before I started school. 619 00:31:04,792 --> 00:31:07,083 -Wow. -But, now I'm so excited to be an RA. 620 00:31:07,167 --> 00:31:09,125 -Uh-huh. -I'd love to know the inside jokes. 621 00:31:09,208 --> 00:31:11,750 -Mm. -Who's ribbing who? Who's kissing who? 622 00:31:11,833 --> 00:31:13,667 You ever huff helium? 623 00:31:13,750 --> 00:31:15,333 Shut the fuck up! 624 00:31:17,208 --> 00:31:20,958 You two stay, and don't let anyone downstairs. 625 00:31:21,042 --> 00:31:22,042 -Fuck us. -Crud. 626 00:31:23,042 --> 00:31:24,333 Now how do we get downstairs? 627 00:31:25,917 --> 00:31:27,125 Building renovations. 628 00:31:27,208 --> 00:31:29,208 They're scaffolding outside the corner room. 629 00:31:29,292 --> 00:31:31,750 We could just climb down to the second floor from there, huh? 630 00:31:31,833 --> 00:31:34,625 We got this. 631 00:31:35,458 --> 00:31:37,458 Hi, we were wondering if we could use your window. 632 00:31:37,542 --> 00:31:38,958 You. 633 00:31:39,042 --> 00:31:40,625 Oh, hey, it's you. 634 00:31:40,708 --> 00:31:42,375 Fuck off! 635 00:31:42,458 --> 00:31:43,875 What the hell was that about? 636 00:31:43,958 --> 00:31:46,667 Earlier today, I accidentally hit him with a football. 637 00:31:46,750 --> 00:31:47,958 Great, so we're stuck. 638 00:31:48,042 --> 00:31:50,000 Hey, Logan. Uh, sorry, just call me back. 639 00:31:50,083 --> 00:31:51,708 I can't find you guys, so. 640 00:31:54,083 --> 00:31:56,083 -Hi. -Hi, Lizzy. 641 00:31:56,167 --> 00:31:57,333 Hi. 642 00:31:57,417 --> 00:32:00,208 -Why are you wet? -Uh, I just, um, 643 00:32:00,292 --> 00:32:03,417 I'm having kind of a weird night, uh, but I'm fine. 644 00:32:03,500 --> 00:32:05,750 Dandy. Bye. 645 00:32:06,708 --> 00:32:08,708 Bye... Asshole. 646 00:32:08,792 --> 00:32:10,000 No! 647 00:32:11,083 --> 00:32:14,083 Oh! Oh! Oh! 648 00:32:14,167 --> 00:32:17,292 -Your head's been exploding! -You're on our drug! 649 00:32:17,375 --> 00:32:19,042 What? What? 650 00:32:19,125 --> 00:32:20,792 What are you talking about? 651 00:32:20,875 --> 00:32:22,625 But I didn't take any drugs! 652 00:32:22,708 --> 00:32:24,375 You are so fucked. 653 00:32:26,042 --> 00:32:29,167 -Stop laughing. -I don't know why I'm laughing. 654 00:32:29,250 --> 00:32:31,750 I think it's a trauma response. 655 00:32:31,833 --> 00:32:34,167 But I didn't take any... 656 00:32:34,250 --> 00:32:36,750 Oh, my God. This all makes sense now. 657 00:32:36,833 --> 00:32:39,625 Earlier tonight, when I was in your room... 658 00:32:40,417 --> 00:32:42,500 Logan was talking about the pajama party, 659 00:32:42,583 --> 00:32:44,417 and I spotted a tin of mints on your desk. 660 00:32:44,500 --> 00:32:45,708 Those weren't mints, dumbass. 661 00:32:45,792 --> 00:32:48,958 - Lizzy, those were not mints. - No shit, I'm aware. 662 00:32:49,042 --> 00:32:52,000 Because I ate one, and just a little later... 663 00:32:52,083 --> 00:32:56,583 Why are my hands singing?! 664 00:32:56,667 --> 00:32:58,333 ...I started tripping my goddamn balls off 665 00:32:58,417 --> 00:33:00,083 in front of Logan and all of his friends. 666 00:33:03,375 --> 00:33:05,667 Wait, how are we even seeing this? 667 00:33:05,750 --> 00:33:08,625 Are we, like, inside her memory? 668 00:33:08,708 --> 00:33:11,417 Shit, think I remember this from the video. 669 00:33:12,375 --> 00:33:14,292 This must be the next phase. 670 00:33:14,375 --> 00:33:15,917 There's more of these? 671 00:33:16,000 --> 00:33:19,042 There is a final phase that I didn't yet mention. 672 00:33:19,125 --> 00:33:22,583 It's called Your Worst Nightmare Comes to Life 673 00:33:22,667 --> 00:33:25,500 and Shoves a Chainsaw Up Your Ass. 674 00:33:25,583 --> 00:33:27,333 Your Worst Nightmare Comes to Life 675 00:33:27,417 --> 00:33:29,375 and Shoves a Chainsaw Up Your Ass? 676 00:33:29,458 --> 00:33:31,792 See? I do sound like a little old man. 677 00:33:31,875 --> 00:33:33,208 You dumb fucks! 678 00:33:33,292 --> 00:33:35,375 Who just leaves drugs out for anyone to take? 679 00:33:35,458 --> 00:33:37,458 Who eats random pills out of a tin? 680 00:33:38,125 --> 00:33:39,958 I've never done anything that stupid in my life. 681 00:33:40,042 --> 00:33:43,542 -You ready, Montgomery? -What's the plan here, Jack? 682 00:33:43,625 --> 00:33:45,625 We leap off the roof and float to the ground 683 00:33:45,708 --> 00:33:48,208 like a pair of graceful falcons. 684 00:33:48,292 --> 00:33:49,708 You were saying? 685 00:33:49,792 --> 00:33:51,875 Alright, so I've done one dumb thing. 686 00:33:51,958 --> 00:33:53,500 But at least we had fun. 687 00:33:55,125 --> 00:33:57,625 This is, like, the worst day of my life. 688 00:33:57,708 --> 00:34:00,083 I'm Lizzy the Magnificent. 689 00:34:00,167 --> 00:34:02,125 -Oh, my God. -Oh, my God. 690 00:34:02,208 --> 00:34:04,417 Everyone, look closely. 691 00:34:04,500 --> 00:34:07,167 Now, it's a banana, and now... 692 00:34:07,917 --> 00:34:10,000 it's a chicken. 693 00:34:10,083 --> 00:34:12,583 You're incredible! 694 00:34:12,667 --> 00:34:14,292 Were you using wires or mirrors back here? 695 00:34:14,375 --> 00:34:16,667 - Now, could I have a volunteer? - Mm! 696 00:34:16,750 --> 00:34:18,500 This is so lame. 697 00:34:27,125 --> 00:34:30,542 Jesus Christ. Children are fucking sociopaths. 698 00:34:39,000 --> 00:34:42,417 I didn't know you did magic. You should have told me you did magic. 699 00:34:42,500 --> 00:34:44,917 I would have loved to have seen some tricks. 700 00:34:45,958 --> 00:34:48,375 You know, back when we were friends. 701 00:34:49,958 --> 00:34:53,042 I miss those Wednesdays. We'd all meet in the cafeteria 702 00:34:53,125 --> 00:34:54,208 -and play Wizard's Oath. -Yes! Yes! 703 00:34:54,292 --> 00:34:56,333 - Okay, alright... - It was so fun. 704 00:34:56,417 --> 00:34:58,458 'Member how far we got? We were about to storm 705 00:34:58,542 --> 00:35:02,208 the Fortress of Thalamir and finally finish the game. 706 00:35:02,292 --> 00:35:05,250 But then, Lizzy ditched us. 707 00:35:05,333 --> 00:35:06,500 That's fucking good, dawg. 708 00:35:06,583 --> 00:35:09,125 I'll tell them I'm not gonna fart in their faces, 709 00:35:09,208 --> 00:35:11,458 but then I totally will do that! 710 00:35:11,542 --> 00:35:14,083 Hang on. I never ditched you guys. 711 00:35:14,167 --> 00:35:15,792 Don't say I ditched you. 712 00:35:15,875 --> 00:35:17,208 Lizzy! 713 00:35:17,292 --> 00:35:20,208 Also, you're leaving out the part where you sabotaged the whole football team. 714 00:35:20,292 --> 00:35:22,583 Oh, come on! That was an accident! 715 00:35:22,667 --> 00:35:24,208 -Yeah, right. -What the fuck? 716 00:35:24,292 --> 00:35:26,167 Wait. I can prove it. 717 00:35:26,250 --> 00:35:29,667 It was first semester. I was king of the campus. 718 00:35:29,750 --> 00:35:33,708 A.K.A., I was the school mascot. 719 00:35:33,792 --> 00:35:36,125 So, per tradition, I held the honor 720 00:35:36,208 --> 00:35:39,833 of leading the football team in their annual naked run. 721 00:35:39,917 --> 00:35:41,542 Gentlemen! 722 00:35:42,833 --> 00:35:45,833 Cheeks out! 723 00:35:46,708 --> 00:35:49,917 Have fun out there. Just remember, stick to the path. 724 00:35:50,000 --> 00:35:52,583 But I had bigger plans than the path. 725 00:35:52,667 --> 00:35:54,708 Let's go! Paper it on three, baby, one, two, three! 726 00:36:00,708 --> 00:36:03,042 Everyone hated Professor Quinn, 727 00:36:03,125 --> 00:36:07,667 so I figured they'd love me if I made him spend his entire day 728 00:36:07,750 --> 00:36:10,500 getting followed by 50 naked dicks. 729 00:36:10,583 --> 00:36:14,208 It was a flawless plan, until the stupid professor 730 00:36:14,292 --> 00:36:18,125 went off campus and ran directly by... 731 00:36:18,208 --> 00:36:20,333 ...a police station during... 732 00:36:20,417 --> 00:36:23,042 Bring Your Daughter to Work Day. 733 00:36:26,750 --> 00:36:30,042 Every single player got put on the sex offender registry. 734 00:36:31,208 --> 00:36:32,417 That was that. 735 00:36:32,500 --> 00:36:35,000 I was doing so well. 736 00:36:35,083 --> 00:36:37,583 I was making friends, I was having fun. 737 00:36:37,667 --> 00:36:39,375 For once in my life, people actually liked me. 738 00:36:39,458 --> 00:36:43,125 And then, poof, overnight, for no reason, they all just turned on me. 739 00:36:43,208 --> 00:36:45,292 -Again, not me. -Again, you don't count. 740 00:36:45,375 --> 00:36:48,292 No, but what do you mean "for no reason"? I-I mean, you broke the rules. 741 00:36:48,375 --> 00:36:50,292 You, you were reckless with the football team's dicks. 742 00:36:50,375 --> 00:36:52,833 I wasn't even think-- I wasn't thinking about the dicks. 743 00:36:52,917 --> 00:36:53,917 Well, that's my point. 744 00:36:54,000 --> 00:36:55,417 Maybe you should have been thinking about their dicks. 745 00:36:55,500 --> 00:36:57,250 Why are we even talking about dicks? 746 00:36:57,333 --> 00:36:59,375 I am the victim here. Tell her, Montgomery. 747 00:36:59,458 --> 00:37:01,208 I mean, maybe you could stand to think 748 00:37:01,292 --> 00:37:03,708 a little bit more about other people's dicks. 749 00:37:04,625 --> 00:37:07,208 - Excuse me! Sorry! Whoo! - You guys don't fucking get it. 750 00:37:07,292 --> 00:37:08,542 My yogurt! 751 00:37:10,042 --> 00:37:11,250 Wait. Wait! Oh! 752 00:37:11,333 --> 00:37:12,542 Whoo! 753 00:37:14,625 --> 00:37:16,833 -Hi. -Dude, you saved my ass! 754 00:37:16,917 --> 00:37:18,917 You're welcome. 755 00:37:22,583 --> 00:37:25,667 What just happened? Did I just interact with a memory? 756 00:37:26,500 --> 00:37:28,500 Montgomery, my man! 757 00:37:28,583 --> 00:37:30,083 This guy saved my ass earlier. 758 00:37:31,292 --> 00:37:33,500 Nice. Can we use your window? 759 00:37:33,583 --> 00:37:35,417 Of course, yeah. Come on in. 760 00:37:35,500 --> 00:37:37,292 Oh, let me go grab your thing real quick. 761 00:37:37,375 --> 00:37:39,375 What? Did we change the past? 762 00:37:39,458 --> 00:37:41,083 How is that even scientifically possible? 763 00:37:41,167 --> 00:37:42,708 I don't know. You wanna disprove quantum theory 764 00:37:42,792 --> 00:37:44,208 or get a pizza? Come on. 765 00:37:45,083 --> 00:37:47,917 Wait, wait. Uh, wh-wh-where are you guys going? 766 00:37:48,000 --> 00:37:49,792 -Nowhere. Eat shit. -We're climbing down the scaffolding to... 767 00:37:49,875 --> 00:37:51,417 -Don't tell her. -...get downstairs to get a pizza 'cause 768 00:37:51,500 --> 00:37:53,042 -that's the only way the drugs stop. -Montgomery. Goddammit! 769 00:37:53,125 --> 00:37:54,417 Okay, great, let's go. 770 00:37:54,500 --> 00:37:57,208 'Scuse me? You are not coming with us. 771 00:37:57,292 --> 00:37:59,667 You and Logan, fucking fart Hitler, 772 00:37:59,750 --> 00:38:01,667 just used us as literal toilet paper. 773 00:38:01,750 --> 00:38:03,125 Well, I didn't. I just-- 774 00:38:03,208 --> 00:38:04,833 Stood by and watched like a good German? 775 00:38:04,917 --> 00:38:06,458 Honestly, that might be worse. Right, Montgomery? 776 00:38:06,542 --> 00:38:08,417 I'd actually love if we use a different metaphor. 777 00:38:08,500 --> 00:38:10,167 You guys can't just leave me here, okay? 778 00:38:10,250 --> 00:38:12,708 Without my credit card, my friends can't use the party bus. 779 00:38:12,792 --> 00:38:14,542 Oh, no! You mean to tell me that Logan 780 00:38:14,625 --> 00:38:16,625 may have a slightly less fun night? 781 00:38:16,708 --> 00:38:17,875 Tough titty. Let's go. 782 00:38:17,958 --> 00:38:20,958 Okay. Listen up, assholes. 783 00:38:21,042 --> 00:38:22,792 If you guys don't let me come with you, 784 00:38:22,875 --> 00:38:25,708 I'm gonna make sure Logan sharts on you next time. 785 00:38:25,792 --> 00:38:28,208 Not fart. Shart. 786 00:38:28,292 --> 00:38:31,250 To get that stain out, you won't just need soap, 787 00:38:31,333 --> 00:38:32,958 you'll need therapy. 788 00:38:33,042 --> 00:38:35,792 Okay, guys, come on. We need to work together. 789 00:38:36,542 --> 00:38:37,542 Now, what do you say? 790 00:38:38,542 --> 00:38:40,292 -Fuck no. -You want to hold hands? 791 00:38:40,375 --> 00:38:44,667 Yeah. It boosts endorphins and supports cooperative thinking. 792 00:38:44,750 --> 00:38:46,083 Here's this back. 793 00:38:46,167 --> 00:38:48,000 This shit is wild. 794 00:38:48,083 --> 00:38:49,750 Wait, how did you get-- 795 00:38:49,833 --> 00:38:52,250 Hope you don't mind I took one. Those five phases were so fun. 796 00:38:52,333 --> 00:38:54,208 Oh, you mean six phases? 797 00:38:54,292 --> 00:38:56,750 Oh, there's a sixth phase? What is it? 798 00:38:57,792 --> 00:39:00,792 Uh, I don't know. 799 00:39:03,458 --> 00:39:04,458 No. 800 00:39:06,250 --> 00:39:08,750 Oh, God, no. 801 00:39:09,458 --> 00:39:13,208 It's a mall Santa holding a chainsaw! 802 00:39:13,292 --> 00:39:14,833 Mall Santa? 803 00:39:16,708 --> 00:39:18,208 -Oh! -Oh, my God! 804 00:39:18,292 --> 00:39:21,000 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 805 00:39:21,083 --> 00:39:23,708 Oh, fuck! 806 00:39:28,167 --> 00:39:30,333 Now, what? What? 807 00:39:30,417 --> 00:39:31,833 How the fuck is he levitating? 808 00:39:31,917 --> 00:39:33,750 Oh, dear God. 809 00:39:33,833 --> 00:39:35,917 No, Santa! 810 00:39:36,000 --> 00:39:38,458 I promise! I've been good! 811 00:39:42,458 --> 00:39:45,667 Kill me! 812 00:39:52,542 --> 00:39:54,542 We gotta get that fucking pizza. 813 00:39:56,875 --> 00:40:00,708 What is up, my dude? Good to meet a fellow delivery unit. 814 00:40:00,792 --> 00:40:03,750 -What is your name? -What the fuck? 815 00:40:03,833 --> 00:40:05,458 - Hello... - What the fuck? 816 00:40:05,542 --> 00:40:08,750 Do you also delight in satisfying customers? 817 00:40:08,833 --> 00:40:10,042 I do. 818 00:40:10,125 --> 00:40:12,625 When I receive a rating of five stars, 819 00:40:12,708 --> 00:40:16,500 my circuits surge with digital euphoria. 820 00:40:16,583 --> 00:40:19,833 But to receive anything less is failure. 821 00:40:19,917 --> 00:40:21,208 Doom. 822 00:40:21,292 --> 00:40:23,500 Oblivion. 823 00:40:25,250 --> 00:40:26,667 What the fuck? 824 00:40:26,750 --> 00:40:29,458 Yes, and I am Snackatron. 825 00:40:29,542 --> 00:40:31,083 Alright, let's climb down. 826 00:40:31,167 --> 00:40:33,792 The scaffolding is shaky as shit. 827 00:40:33,875 --> 00:40:35,958 We should probably go one at a time. 828 00:40:36,042 --> 00:40:37,917 Ooh! I almost biffed it. 829 00:40:40,542 --> 00:40:42,375 Hey, is that a WorryWart? 830 00:40:43,500 --> 00:40:45,917 Oh, um, yeah. 831 00:40:48,458 --> 00:40:51,458 They're great, right? Not the newer models. 832 00:40:51,542 --> 00:40:53,958 They kinda suck 'cause they added too many doodads. 833 00:40:54,042 --> 00:40:55,667 It's, like, six more sides, it's terrible. 834 00:40:56,625 --> 00:40:59,250 But, you know, if you need any other recs, let me know. 835 00:40:59,333 --> 00:41:02,542 Like, for example, when I'm really freaking out, 836 00:41:02,625 --> 00:41:05,417 it helps when someone grabs my right earlobe 837 00:41:05,500 --> 00:41:07,125 and blows on my nose. 838 00:41:09,083 --> 00:41:10,417 Um, listen. 839 00:41:11,250 --> 00:41:13,583 I just want to say, I... 840 00:41:13,667 --> 00:41:15,833 I didn't ditch you guys. I just-- You were like my-- 841 00:41:15,917 --> 00:41:17,000 No, I get it. 842 00:41:17,083 --> 00:41:18,625 You got to go with the alphas. 843 00:41:18,708 --> 00:41:20,667 I'm actually becoming an alpha myself. 844 00:41:20,750 --> 00:41:22,625 Ah! What?! What? 845 00:41:22,708 --> 00:41:23,708 Oh. 846 00:41:24,667 --> 00:41:26,667 -N-Nothing happened. -Oh, yeah. 847 00:41:26,750 --> 00:41:29,583 No, I know. I just thought, like, something might. 848 00:41:32,792 --> 00:41:34,667 Anyhow. Cheers. 849 00:41:38,958 --> 00:41:39,958 Guys! 850 00:41:40,042 --> 00:41:41,792 Get down here! 851 00:41:51,167 --> 00:41:52,375 Whoa. 852 00:41:52,458 --> 00:41:54,875 It's the pajama party. 853 00:41:54,958 --> 00:41:56,375 You guys think they have Jell-O shots? 854 00:41:56,458 --> 00:41:57,458 Who cares? 855 00:41:57,542 --> 00:41:58,542 Montgomery! 856 00:41:59,417 --> 00:42:00,833 - Montgomery! - Oh, my God. 857 00:42:00,917 --> 00:42:03,958 -Ashley's here. -Montgomery! Come meet my friends! 858 00:42:04,042 --> 00:42:05,292 -What should I do? -Nothing. 859 00:42:05,375 --> 00:42:06,708 - Should I go talk to her? - No. 860 00:42:06,792 --> 00:42:08,208 - Montgomery. - Come on, we have a fucking mission. 861 00:42:08,292 --> 00:42:09,500 Okay, I won't. 862 00:42:11,792 --> 00:42:14,125 I-I'm not gonna go talk to her, I'm just gonna go talk to her. 863 00:42:14,208 --> 00:42:15,625 -Get the fuck back over here. -Montgomery. 864 00:42:15,708 --> 00:42:16,917 - Wish me luck. - No! 865 00:42:17,000 --> 00:42:19,083 - Bad luck, you fucker. There he goes. - Fuck. 866 00:42:19,167 --> 00:42:22,208 I'm honestly a little proud of him. Any other night, this would be great. 867 00:42:24,167 --> 00:42:25,583 Wait, whose dorm is this? 868 00:42:29,083 --> 00:42:30,708 This is a football party. 869 00:42:30,792 --> 00:42:33,542 Yo, we got kegs, beer pong, and I'm legally required 870 00:42:33,625 --> 00:42:36,125 to tell you I'm a registered sex offender. 871 00:42:36,208 --> 00:42:38,583 It's fine. Let's just keep moving and get to the pizza. 872 00:42:39,625 --> 00:42:40,625 Jack? 873 00:42:40,708 --> 00:42:43,542 Come in, come in, come in. Guys, this is Montgomery. 874 00:42:43,625 --> 00:42:45,208 Montgomery, this is my band. 875 00:42:45,292 --> 00:42:48,083 Oh, hi. Nice to meet you guys. 876 00:42:48,167 --> 00:42:50,708 'Kay. 877 00:42:50,792 --> 00:42:53,042 So, what type of music do you guys play? 878 00:42:53,125 --> 00:42:55,417 -We play folk music. -Oh, my gosh, I love folk. 879 00:42:55,500 --> 00:42:58,458 Yeah? Here. Flyers. 880 00:42:59,083 --> 00:43:01,292 -Oh. -Well, I guess technically, it's new wave, 881 00:43:01,375 --> 00:43:04,042 non-consensual Death Metal Folk. 882 00:43:04,125 --> 00:43:05,583 Uh, what type of instruments is that? 883 00:43:05,667 --> 00:43:08,292 So, George plays guitar, Simon's on horns, 884 00:43:08,375 --> 00:43:10,583 Tina's on drums, and I play Dudley. 885 00:43:10,667 --> 00:43:12,333 Nice to meet you. 886 00:43:12,417 --> 00:43:14,333 -You play Dudley? -Yeah. 887 00:43:14,417 --> 00:43:17,667 I hook him up to this machine that simulates the pains of childbirth, 888 00:43:17,750 --> 00:43:20,750 and then I create harmonies from his extracted screams. 889 00:43:21,833 --> 00:43:23,458 -Fantastic. -Yeah. 890 00:43:23,542 --> 00:43:25,750 -Hey! -Ah! Oh, it's you. Okay. 891 00:43:25,833 --> 00:43:27,167 What are you doing under here? Come on, let's go. 892 00:43:27,250 --> 00:43:28,875 Are you nuts? 893 00:43:28,958 --> 00:43:31,792 These animals will eat me alive. No, I'm staying right here. 894 00:43:31,875 --> 00:43:33,708 Fine, whatever. I'll just go figure out a way 895 00:43:33,792 --> 00:43:35,042 to get this pizza without you. 896 00:43:35,125 --> 00:43:37,292 Great, good. Just go ditch us again. 897 00:43:37,375 --> 00:43:39,458 -Can you just stop with that, okay? -Oh. 898 00:43:39,542 --> 00:43:41,042 -Because I didn't ditch you guys. -No? 899 00:43:41,125 --> 00:43:42,875 You were like my first-month-of-school friends, 900 00:43:42,958 --> 00:43:45,125 and then I found my real friends, and it happens to everyone. 901 00:43:45,208 --> 00:43:46,208 Your real friends? 902 00:43:46,292 --> 00:43:47,625 -Yes. -Give me a fucking break. 903 00:43:47,708 --> 00:43:49,417 They don't like you, they like your credit card. 904 00:43:50,667 --> 00:43:52,125 You have no idea what you're talking about. 905 00:43:52,208 --> 00:43:55,083 You're just jealous because you're you... 906 00:43:55,167 --> 00:43:57,375 ...and I'm me. 907 00:43:59,458 --> 00:44:00,667 What just happened to my voice? 908 00:44:02,667 --> 00:44:04,875 And why am I looking at me? 909 00:44:06,958 --> 00:44:07,958 Oh. 910 00:44:08,500 --> 00:44:09,708 Oh, my God. 911 00:44:09,792 --> 00:44:12,167 Am I in your body? 912 00:44:17,583 --> 00:44:20,250 I don't know if you know this, but I recently became an alpha. 913 00:44:20,333 --> 00:44:23,042 Oh, nice! Is this the coke room? 914 00:44:24,000 --> 00:44:26,167 Whoops. Sorry about that. 915 00:44:26,750 --> 00:44:29,917 Anyhow, like I was saying, I hate soy boy beta cucks. 916 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 Did you just apologize to him? 917 00:44:33,542 --> 00:44:35,458 Yeah. I mean, no. I mean-- 918 00:44:35,542 --> 00:44:37,417 Okay, I think I'm just gonna go hang out 919 00:44:37,500 --> 00:44:38,750 -with my friends. -Wait, uh... 920 00:44:42,000 --> 00:44:43,417 Montgomery? 921 00:44:44,625 --> 00:44:47,250 Huh? 922 00:44:47,333 --> 00:44:50,667 What's going on? Where am I? 923 00:44:50,750 --> 00:44:53,708 Wait. Oh, my God! Am I...? 924 00:44:54,875 --> 00:44:56,833 What the fuck is this fucking drug? 925 00:45:02,708 --> 00:45:03,708 Are you okay? 926 00:45:03,792 --> 00:45:06,083 I crave nectar. 927 00:45:06,958 --> 00:45:07,958 Sorry? 928 00:45:08,042 --> 00:45:13,500 I... crave... nectar. 929 00:45:14,208 --> 00:45:16,958 Jack, did you paint your fingernails with Sharpie? 930 00:45:17,042 --> 00:45:19,167 -Shut up, they look great. -What's wrong with you? 931 00:45:19,250 --> 00:45:20,583 Yo. 932 00:45:20,667 --> 00:45:22,583 - Lizzy? - Yeah? 933 00:45:22,667 --> 00:45:24,208 Hm? 934 00:45:24,292 --> 00:45:26,500 I'm not talking to you. Lizzy. 935 00:45:26,583 --> 00:45:28,667 -What? -Stop it. 936 00:45:28,750 --> 00:45:31,833 Dude, what are you doing down here with freak-ass face? 937 00:45:31,917 --> 00:45:36,542 Actually, I'm hanging out with him because he fucking rules. 938 00:45:36,625 --> 00:45:38,917 No! No, you don't think that. You think I blow. 939 00:45:39,000 --> 00:45:40,250 -No, I don't. -Yeah, you do. 940 00:45:40,333 --> 00:45:41,583 -No, I don't. -Yeah, you do. 941 00:45:41,667 --> 00:45:44,292 No, I don't, and I really wouldn't call his face freak-ass. 942 00:45:44,375 --> 00:45:45,875 I would call it distinguished. 943 00:45:45,958 --> 00:45:47,375 And I don't know why people keep saying that. 944 00:45:47,458 --> 00:45:48,667 Yeah, you fucker, you do. 945 00:45:48,750 --> 00:45:50,208 You think people should spit in my face. 946 00:45:50,292 --> 00:45:51,500 Spit in my face. 947 00:45:52,583 --> 00:45:53,917 Thank you. 948 00:45:54,667 --> 00:45:58,417 'Kay. Well, we're over by the bar. Come hang. 949 00:45:59,583 --> 00:46:01,042 What are you waiting for? Go hang. 950 00:46:01,125 --> 00:46:02,625 I'm not hanging out with those assholes. 951 00:46:02,708 --> 00:46:05,625 You go to them, or... I will rip your dick off! 952 00:46:05,708 --> 00:46:08,875 Oh, you touch my dick, I will piss your skort. 953 00:46:08,958 --> 00:46:11,042 Lizzy! Jell-O shots! 954 00:46:15,458 --> 00:46:17,208 -Okay, fine. -Yes. Thank you. 955 00:46:17,292 --> 00:46:19,250 -But you owe me one. -Sure. 956 00:46:19,333 --> 00:46:21,625 Just make me look good, please. Please. 957 00:46:21,708 --> 00:46:23,542 -'Kay. -Yeah, no shit. 958 00:46:23,625 --> 00:46:26,208 -What's up, sluts? -God, Jack. 959 00:46:26,292 --> 00:46:29,208 Let's do some Jell-O shots! 960 00:46:30,000 --> 00:46:31,917 Hey, dude, could you grab that ball? 961 00:46:32,000 --> 00:46:35,125 Also, I am legally required to inform you I'm a registered sex offender. 962 00:46:35,208 --> 00:46:36,208 Huh? 963 00:46:36,292 --> 00:46:38,208 Wait. It's you! 964 00:46:38,292 --> 00:46:39,792 It's me? Oh, fuck, it's me. 965 00:46:39,875 --> 00:46:42,042 Oh, fuck! Ah, my purse! 966 00:46:47,917 --> 00:46:50,708 This can't be real. This can't be real. 967 00:46:50,792 --> 00:46:53,625 I can't see shit. This face sucks! 968 00:46:56,625 --> 00:46:58,083 Whoa! 'Scuse me. 969 00:46:58,167 --> 00:46:59,417 I shall have nectar! 970 00:47:01,042 --> 00:47:03,167 I hope Lysander's being responsible with my body. 971 00:47:03,250 --> 00:47:04,458 Hey, man, do a bump. 972 00:47:06,833 --> 00:47:08,042 Nectar! 973 00:47:08,958 --> 00:47:10,333 Where are the stairs?! 974 00:47:13,042 --> 00:47:17,667 Lizzy! Lizzy! Lizzy! 975 00:47:17,750 --> 00:47:19,125 Ow! Ow! 976 00:47:19,208 --> 00:47:21,417 -Ow! Ow! -Yo, yo, yo. Hey, yo. 977 00:47:21,500 --> 00:47:23,833 -What are you doing? -Oh, Logan, thank God. 978 00:47:23,917 --> 00:47:26,125 - You gotta hit him way harder than that. - Huh? 979 00:47:26,208 --> 00:47:27,917 You gotta lean into it. Use your back. 980 00:47:28,000 --> 00:47:29,208 - Ow! - Yes! 981 00:47:29,292 --> 00:47:31,458 - That's that shit I'm talkin' 'bout, baby! - Ow! 982 00:47:31,542 --> 00:47:33,750 Oh, come on. Where are the-- 983 00:47:33,833 --> 00:47:35,583 Stairs! 984 00:47:35,667 --> 00:47:39,417 How does Lysander do this all the time? 985 00:47:39,500 --> 00:47:40,917 I gotta take a break. 986 00:47:41,000 --> 00:47:42,208 Eyes front. 987 00:47:42,292 --> 00:47:44,500 Wait, that voice. Is that...? 988 00:47:45,792 --> 00:47:49,000 Advisors, prepare yourselves. 989 00:47:49,083 --> 00:47:51,417 Just down that hall... 990 00:47:52,583 --> 00:47:54,583 there is a pajama party. 991 00:47:54,667 --> 00:47:55,875 Oh no. 992 00:47:55,958 --> 00:48:00,375 And in it, are the remaining students on our list. 993 00:48:01,042 --> 00:48:02,083 List? 994 00:48:02,167 --> 00:48:06,792 This list contains the name of every student in this dorm 995 00:48:06,875 --> 00:48:08,792 that has made our lives a living hell. 996 00:48:08,875 --> 00:48:10,375 Alright, let me see. 997 00:48:10,458 --> 00:48:12,458 What?! No! Holy shit! 998 00:48:13,292 --> 00:48:17,125 Did you also just hear the tiniest voice in the world say, "Holy shit"? 999 00:48:18,208 --> 00:48:19,750 We move quickly. 1000 00:48:19,833 --> 00:48:23,833 We confiscate their phones, unlock them with our secret weapon, 1001 00:48:23,917 --> 00:48:27,208 and then use them to submit a very specific housing request... 1002 00:48:28,208 --> 00:48:32,208 to transfer them to the worst dorm at this school. 1003 00:48:32,292 --> 00:48:33,458 What?! 1004 00:48:33,542 --> 00:48:35,167 I'm of course talking about... 1005 00:48:36,667 --> 00:48:38,500 Gralk Hall. 1006 00:48:40,125 --> 00:48:45,208 Located four hours away on a satellite campus forgotten by God. 1007 00:48:47,250 --> 00:48:51,083 Lit by candle, plumbed by aqueduct, 1008 00:48:51,167 --> 00:48:55,333 and heated by the bitter breath of unheard prayers. 1009 00:48:55,417 --> 00:48:59,167 Gralk is a cemetery for the living. 1010 00:48:59,250 --> 00:49:02,250 It turns even the good kids 1011 00:49:02,333 --> 00:49:05,333 into unforgiving feral beasts. 1012 00:49:10,667 --> 00:49:16,500 ♪ Banished to Gralk, the kids fade fast ♪ 1013 00:49:16,583 --> 00:49:20,208 ♪ Each breath more distant ♪ 1014 00:49:20,292 --> 00:49:22,917 ♪ Than the last ♪ 1015 00:49:23,583 --> 00:49:26,833 ♪ Their lives are over ♪ 1016 00:49:26,917 --> 00:49:30,167 ♪ They never call ♪ 1017 00:49:30,250 --> 00:49:33,250 ♪ Forgotten names ♪ 1018 00:49:33,333 --> 00:49:37,958 ♪ Inside Gralk Hall ♪ 1019 00:49:39,958 --> 00:49:42,375 Sorry. I, like, totally blacked out. 1020 00:49:42,458 --> 00:49:44,042 Could you repeat that? 1021 00:49:44,125 --> 00:49:46,667 Go away! We don't like you, okay? 1022 00:49:46,750 --> 00:49:48,083 Go anywhere else but here. 1023 00:49:48,167 --> 00:49:49,417 For sure. 1024 00:49:49,500 --> 00:49:51,917 The rest of you... let's move out. 1025 00:49:53,583 --> 00:49:55,917 Oh, God! I gotta get back! I gotta warn him! 1026 00:49:56,000 --> 00:49:57,708 Yeah, I ordered everything off the menu. 1027 00:49:57,792 --> 00:49:59,917 Got the flank steak, got the hanger steak, 1028 00:50:00,000 --> 00:50:01,417 - got the filet mignon... - Nectar! 1029 00:50:01,500 --> 00:50:03,125 ...got the duck confit, got the gumbo... 1030 00:50:03,208 --> 00:50:05,208 ...got the milkshake, chocolate and vanilla-- 1031 00:50:05,292 --> 00:50:08,083 Hey, what the fuck, man? Who the fuck are you? 1032 00:50:09,125 --> 00:50:12,375 I am Lysander Featherhelm, third of his name, 1033 00:50:12,458 --> 00:50:14,500 Lord of the Syracuse Meadows. 1034 00:50:14,583 --> 00:50:16,917 I serve the one God Montgomery, 1035 00:50:17,000 --> 00:50:19,792 and I shall have my nectar! 1036 00:50:24,917 --> 00:50:26,333 What the fuck?! 1037 00:50:30,625 --> 00:50:32,250 I'm not Jack! 1038 00:50:32,333 --> 00:50:35,208 - Yes! Yes! - Ow! 1039 00:50:35,292 --> 00:50:38,167 Oh! Oh, shit. Yo, I gotta bounce. 1040 00:50:38,250 --> 00:50:40,125 -The party bus is here. -Wait! You need Lizzy, you need Lizzy! 1041 00:50:40,208 --> 00:50:41,417 She's right over there. She's right over there. 1042 00:50:41,500 --> 00:50:42,750 Lizzy! Lizzy! 1043 00:50:42,833 --> 00:50:44,167 Shit. Yes. 1044 00:50:44,250 --> 00:50:47,500 Guess we need her credit card. Ugh! Whatever. 1045 00:50:47,583 --> 00:50:50,417 - She'll meet us there. - Lizzy! Lizzy! Lizzy! 1046 00:50:50,500 --> 00:50:54,542 -Lizzy! Lizzy! Lizzy! -Yes! I rule the sch-- 1047 00:50:54,625 --> 00:50:57,667 --ool! Oh, fuck. Ow! 1048 00:50:57,750 --> 00:50:59,417 Lizzy! Lizzy! 1049 00:51:02,750 --> 00:51:06,208 Come on, Montgomery. Fly! Fly! 1050 00:51:06,292 --> 00:51:08,792 Oh, my God. Montgomery? Are you okay? 1051 00:51:08,875 --> 00:51:11,625 Yeah. Wait, what did I do? 1052 00:51:14,125 --> 00:51:17,042 Ugh! Ew. 1053 00:51:19,417 --> 00:51:20,500 Disgusting. 1054 00:51:20,583 --> 00:51:21,792 Okay, wow. 1055 00:51:21,875 --> 00:51:23,542 I mean, that was kind of incredible. 1056 00:51:23,625 --> 00:51:25,042 Yeah. Wait, what was? 1057 00:51:25,125 --> 00:51:27,000 You dominated that guy. 1058 00:51:27,083 --> 00:51:28,167 -It-- -I, I don't know. I'm sorry. 1059 00:51:28,250 --> 00:51:29,708 Actually, I gotta go. But nice seeing you! 1060 00:51:29,792 --> 00:51:31,792 -Hang later, bye! -Oh, okay, well, uh, see you later! 1061 00:51:36,333 --> 00:51:39,708 So, thanks for making me look good. 1062 00:51:39,792 --> 00:51:41,500 -I owe you one. -You owe me two. 1063 00:51:41,583 --> 00:51:43,083 -One. -One and a half? 1064 00:51:43,167 --> 00:51:44,333 Zero. 1065 00:51:44,417 --> 00:51:45,833 -One. -Deal. 1066 00:51:45,917 --> 00:51:47,208 Oh! Oh, my God. 1067 00:51:47,292 --> 00:51:48,417 -What? -They're outside. 1068 00:51:48,500 --> 00:51:50,208 -Who? -They're kicking kids to Gralk Hall. 1069 00:51:50,292 --> 00:51:51,833 -Who is? -We gotta get outta here. 1070 00:51:51,917 --> 00:51:53,917 -What are you talking about, man? -Am I on cocaine? 1071 00:51:54,000 --> 00:51:56,625 Hide. 1072 00:51:56,708 --> 00:51:58,500 RAs! 1073 00:51:58,583 --> 00:52:02,208 Room check! 1074 00:52:10,083 --> 00:52:11,500 Oh, I can't believe that fucking worked. 1075 00:52:11,583 --> 00:52:13,167 Is someone there? No, please! 1076 00:52:13,250 --> 00:52:15,042 I'm stuck in here! You gotta help me! 1077 00:52:15,125 --> 00:52:17,042 I'm gonna go fucking crazy! 1078 00:52:18,500 --> 00:52:19,708 -Oh, shit! -Oh! RAs! 1079 00:52:19,792 --> 00:52:21,458 - In here. - Go, go, go, go, go. 1080 00:52:21,542 --> 00:52:23,375 Shut it, shut it, shut it! 1081 00:52:23,958 --> 00:52:25,708 Monty, what the hell is going on? 1082 00:52:25,792 --> 00:52:28,167 The RAs are taking people's phones and using them 1083 00:52:28,250 --> 00:52:32,167 to request room transfers to Gralk Hall, and our names are on the list! 1084 00:52:32,250 --> 00:52:34,458 Fuck! If we get sent to Gralk Hall, 1085 00:52:34,542 --> 00:52:36,583 it won't even matter if we stop this drug. 1086 00:52:36,667 --> 00:52:38,458 I mean, what life will we even have left to live? 1087 00:52:38,542 --> 00:52:41,208 I know! Ashley will never date me, 1088 00:52:41,292 --> 00:52:44,042 I'll probably get scurvy, and they don't have any single rooms. 1089 00:52:44,125 --> 00:52:45,542 What about me? 1090 00:52:45,625 --> 00:52:48,208 If I get sent to Gralk, then Logan will probably never talk to me again. 1091 00:52:48,292 --> 00:52:50,042 Oh, this again. At least you'll survive. 1092 00:52:50,125 --> 00:52:52,500 These kids are gonna rip me apart like a pack of wild dogs. 1093 00:52:52,583 --> 00:52:55,417 Let's just focus up. The RAs need our phones, right? 1094 00:52:55,500 --> 00:52:57,875 So, we just need to get the pizza and get out of the dorms, 1095 00:52:57,958 --> 00:53:01,417 and then we won't get chainsawed or Gralked. 1096 00:53:01,500 --> 00:53:04,542 Okay? And in the meantime, we'll just hide here in the... 1097 00:53:06,458 --> 00:53:07,542 Oh, no. 1098 00:53:07,625 --> 00:53:09,708 Just grabbing something from the meeting room, I'll be right there. 1099 00:53:09,792 --> 00:53:11,292 -Cremble sauce! -Language. 1100 00:53:11,375 --> 00:53:12,375 How do we get outta here? 1101 00:53:13,542 --> 00:53:14,958 Vent! We go through the vent. 1102 00:53:15,042 --> 00:53:16,375 -You wanna crawl through the vent? -Are you insane? 1103 00:53:16,458 --> 00:53:17,833 -We're not crawling into a vent. -What are you talking about? 1104 00:53:17,917 --> 00:53:19,167 We need to think of something realistic. 1105 00:53:19,500 --> 00:53:22,042 Don't have too much fun without me! 1106 00:53:26,333 --> 00:53:28,167 You are blowing it! 1107 00:53:29,250 --> 00:53:30,875 Pull yourself together, Sidney. 1108 00:53:33,458 --> 00:53:36,292 -Hi. -Oh, my God, I'm sorry. 1109 00:53:36,375 --> 00:53:38,125 I didn't realize there were other people in here. 1110 00:53:38,208 --> 00:53:40,292 Uh, I'm Sidney. I'm new here. 1111 00:53:40,375 --> 00:53:41,792 - Still meeting all the RAs. - Hi. 1112 00:53:41,875 --> 00:53:42,917 - How's it going? - Good tidings. 1113 00:53:43,000 --> 00:53:45,375 - Uh, well, we really-- We gotta get going. - Mm. 1114 00:53:45,458 --> 00:53:47,917 Oh, actually, do you mind if I ask you some questions? 1115 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 I'm having kind of a hard time fitting in. 1116 00:53:50,083 --> 00:53:52,875 Ooh, we really, really gotta go, though. 1117 00:53:54,375 --> 00:53:57,125 Yeah, it's, um-- Obviously, things are, like, crazy right now. 1118 00:53:57,208 --> 00:53:59,625 You guys probably have official RA duties to do, right? 1119 00:53:59,708 --> 00:54:01,500 No. 1120 00:54:03,083 --> 00:54:05,500 I mean, no. What?! 1121 00:54:05,583 --> 00:54:07,375 -Hm? -Sorry about him. 1122 00:54:07,458 --> 00:54:10,625 What he means to say is no. 1123 00:54:10,708 --> 00:54:12,167 No. No. 1124 00:54:12,250 --> 00:54:15,125 Look, the truth is... 1125 00:54:15,208 --> 00:54:17,417 no, we don't have any RA duties. 1126 00:54:18,333 --> 00:54:21,292 Great. So, we can talk. Let's grab a seat. 1127 00:54:27,625 --> 00:54:32,000 So, I just started, and I feel like everyone's mad at me, you know? 1128 00:54:32,083 --> 00:54:35,000 But I don't know why, 'cause I'm trying really hard and being nice. 1129 00:54:35,083 --> 00:54:38,458 And I guess I'm just looking for ways to connect with the other RAs. 1130 00:54:38,542 --> 00:54:41,708 Um, like, you know, what do you guys do in your free time? 1131 00:54:41,792 --> 00:54:43,583 Oh, not much. Sometimes I Google, 1132 00:54:43,667 --> 00:54:45,375 "Is my penis foreskin too long?" 1133 00:54:47,208 --> 00:54:48,208 Hm. 1134 00:54:49,833 --> 00:54:51,333 Yeah. Well. 1135 00:54:51,417 --> 00:54:53,292 I guess I meant more like communal activities. 1136 00:54:53,375 --> 00:54:55,708 Like, do you guys go to the gym together or exercise, or-- 1137 00:54:55,792 --> 00:54:58,125 I only go to the gym to sneak peeks at other guys' foreskin 1138 00:54:58,208 --> 00:55:00,292 to see if mine is way longer than normal. 1139 00:55:00,917 --> 00:55:02,125 What the fuck? 1140 00:55:02,708 --> 00:55:03,708 Totally. 1141 00:55:03,792 --> 00:55:06,250 Um, I'm just gonna pivot away from the moment you're having, 1142 00:55:06,333 --> 00:55:07,917 and I'll pop it over to you. 1143 00:55:08,000 --> 00:55:09,750 -Pass. -No, can't pass. 1144 00:55:09,833 --> 00:55:11,667 Just trying to see if we're into the same things. 1145 00:55:11,750 --> 00:55:13,250 Like, what'd you do last Saturday? 1146 00:55:13,333 --> 00:55:15,875 Oh, nothing really. I had breakfast, 1147 00:55:15,958 --> 00:55:17,708 and then I got banned from OldBuffDaddies.com 1148 00:55:17,792 --> 00:55:19,458 for violating their terms of service. 1149 00:55:20,750 --> 00:55:24,375 I don't want to ask, but I need to know. 1150 00:55:24,458 --> 00:55:26,083 -What'd you do? -I tried to pay a prostitute 1151 00:55:26,167 --> 00:55:29,250 to impersonate my father and pay me compliments. 1152 00:55:30,625 --> 00:55:33,042 Okay, feel like I need to change how I'm asking the questions. 1153 00:55:33,125 --> 00:55:35,583 I'm not talking about weird stuff you've done on the internet. 1154 00:55:35,667 --> 00:55:37,458 More like, "What's something you've done today?" 1155 00:55:37,542 --> 00:55:39,875 I purchased a pill that's reported to shrink foreskins by 35%. 1156 00:55:39,958 --> 00:55:41,167 -I'm done talking to ya. -Thank God. 1157 00:55:41,250 --> 00:55:42,667 -Maybe I'm talking to you. -Pass. 1158 00:55:42,750 --> 00:55:44,292 -There's no passing. -But I'm a woman. 1159 00:55:44,375 --> 00:55:46,083 -That won't work on me. -There should be passing. 1160 00:55:46,167 --> 00:55:47,958 -I didn't pass. -I'm not talking to you. 1161 00:55:48,042 --> 00:55:50,458 - Please don't. - Alright, you, blonde girl. 1162 00:55:50,542 --> 00:55:51,667 What have you done today? 1163 00:55:51,750 --> 00:55:53,500 I got my nails done. 1164 00:55:54,417 --> 00:55:56,917 Okay, that's what I'm talking about. 1165 00:55:57,000 --> 00:55:59,667 Let's keep it in that gear, huh? What else? 1166 00:55:59,750 --> 00:56:01,792 I went number two in Logan's toilet, but it clogged, 1167 00:56:01,875 --> 00:56:03,500 and I didn't want him to see my poop, so I put it in a bag, 1168 00:56:03,583 --> 00:56:04,875 and that bag's still in my purse. 1169 00:56:09,042 --> 00:56:10,875 'Kay. 1170 00:56:12,917 --> 00:56:14,250 -Are you okay? -No. 1171 00:56:14,333 --> 00:56:17,083 Okay... I gotta ask. 1172 00:56:17,167 --> 00:56:19,125 Why are y'all doing this stuff? 1173 00:56:19,208 --> 00:56:20,750 Because I'm seeking external validation 1174 00:56:20,833 --> 00:56:23,250 to alleviate my deep-seated fear of being alone. 1175 00:56:25,000 --> 00:56:26,417 Oh, my gosh. 1176 00:56:27,417 --> 00:56:29,417 I think I'm starting to understand something. 1177 00:56:30,042 --> 00:56:32,250 You guys are friends 1178 00:56:32,333 --> 00:56:36,792 because you reveal your ugliest, darkest truths to one another, 1179 00:56:36,875 --> 00:56:38,292 and you don't judge each other for it. 1180 00:56:39,250 --> 00:56:41,250 That's what friendship is, huh? 1181 00:56:42,292 --> 00:56:43,917 So, I'll join ya. 1182 00:56:44,000 --> 00:56:47,583 I'm just gonna tell you guys something I've never told anyone before. 1183 00:56:47,667 --> 00:56:48,708 -You don't have to. -I'm gonna. 1184 00:56:48,792 --> 00:56:49,792 Okay. 1185 00:56:50,292 --> 00:56:52,792 My name is Sidney Putt. I am 31 years young. 1186 00:56:53,667 --> 00:56:55,667 I like to dress up as the Grinch in a diaper 1187 00:56:55,750 --> 00:56:59,167 while sucking down a bunch of helium so I sound like a baby. 1188 00:57:04,125 --> 00:57:05,750 That feels incredible to share. 1189 00:57:05,833 --> 00:57:07,833 Thank you all for creating the space for me to say that. 1190 00:57:09,750 --> 00:57:12,458 Great. Well, we really gotta get going. 1191 00:57:12,542 --> 00:57:14,125 Absolutely, yeah. 1192 00:57:14,208 --> 00:57:16,875 I'll, uh, I'll see you guys at the next RA meeting. 1193 00:57:16,958 --> 00:57:18,708 No, you won't, because we're not RAs. 1194 00:57:18,792 --> 00:57:20,917 We're students on the Gralk Hall list. 1195 00:57:21,000 --> 00:57:22,208 -Huh? -Uh... 1196 00:57:22,292 --> 00:57:23,375 -Blake! -Run! 1197 00:57:23,458 --> 00:57:25,667 -Blake! No. Blake! -Ooh. Oh, oh! Help! 1198 00:57:25,750 --> 00:57:27,917 -Help! Let go! -Help! No, stop it. 1199 00:57:28,000 --> 00:57:29,333 - Let her go! - Help! Blake! 1200 00:57:29,417 --> 00:57:30,833 It's your first day. Why do you care? 1201 00:57:30,917 --> 00:57:33,125 Let her go, or I'll throw it at you. 1202 00:57:33,208 --> 00:57:35,417 -Okay. Okay. -I'll do it. Don't test me. 1203 00:57:35,500 --> 00:57:37,750 -Okay. -I'm on the frickin' edge! 1204 00:57:37,833 --> 00:57:39,250 - Take it easy. - I'll do it! 1205 00:57:39,333 --> 00:57:40,333 No, you won't. 1206 00:57:43,333 --> 00:57:46,042 -Yeah! Snackatron! -Hey! Hey, we're here! We're here! 1207 00:57:46,125 --> 00:57:47,250 Hello, Montgomery. 1208 00:57:47,333 --> 00:57:49,250 It's a robot? 1209 00:57:49,333 --> 00:57:51,417 Before you receive your food from... 1210 00:57:51,500 --> 00:57:53,708 I'm not doing it again. Get outta here. 1211 00:57:53,792 --> 00:57:55,500 ...you must agree to the following terms. 1212 00:57:55,583 --> 00:57:56,667 Item one: 1213 00:57:56,750 --> 00:57:58,958 You agree not to sue Snackatron LLC 1214 00:57:59,042 --> 00:58:01,792 for any harm caused by Snackatron 3000 1215 00:58:01,875 --> 00:58:03,292 -during the delivery process. -Hey. Hi, Logan. 1216 00:58:03,375 --> 00:58:04,542 Lizzy! Where are you? 1217 00:58:04,625 --> 00:58:07,083 You have to pay the driver or he won't let me honk the horn! 1218 00:58:07,167 --> 00:58:08,667 Oh, uh, sorry. 1219 00:58:08,750 --> 00:58:11,083 Yeah, I just have to eat some pizza real quick. 1220 00:58:11,167 --> 00:58:14,042 We've got pizza on the bus, just get here! 1221 00:58:14,125 --> 00:58:17,750 You agree not to fall in love or lust with Snackatron. 1222 00:58:17,833 --> 00:58:20,250 Hey... uh, 1223 00:58:20,333 --> 00:58:22,792 - so they've got pizza on the bus. - Mm. 1224 00:58:22,875 --> 00:58:24,167 So, I'm gonna head there. 1225 00:58:24,250 --> 00:58:28,917 But, um, please don't tell anyone about my purse. 1226 00:58:29,000 --> 00:58:31,958 -Oh, it's just shit. -I've actually done the exact same thing. 1227 00:58:32,042 --> 00:58:34,250 You may not teach Snackatron to be racist... 1228 00:58:34,333 --> 00:58:36,125 -Thanks, guys. I'll see you. -...and you may never, 1229 00:58:36,208 --> 00:58:39,125 ever ride Snackatron. Do you agree to these terms? 1230 00:58:39,208 --> 00:58:40,708 -Yes. -Please click agree. 1231 00:58:41,500 --> 00:58:43,708 - Yes! Oh-ho-ho-ho! - Fuck yeah. 1232 00:58:43,792 --> 00:58:45,833 Are you satisfied with your order? 1233 00:58:45,917 --> 00:58:47,542 God, let's eat this quick and get the fuck out of here 1234 00:58:47,625 --> 00:58:49,792 before we get sent to Gralk Hall. 1235 00:58:49,875 --> 00:58:52,125 Wait, what were you saying before about single rooms? 1236 00:58:52,208 --> 00:58:54,542 Oh, nothing, just that I'm requesting a room transfer 1237 00:58:54,625 --> 00:58:56,458 because I don't want to live with you anymore. 1238 00:59:00,250 --> 00:59:01,333 What? 1239 00:59:01,417 --> 00:59:02,625 Hello, boys. 1240 00:59:03,875 --> 00:59:05,875 We've been looking for you. 1241 00:59:05,958 --> 00:59:09,000 You made quite the mess in my room. 1242 00:59:09,083 --> 00:59:11,292 So, are you satisfied with your order? 1243 00:59:11,375 --> 00:59:13,167 Collect their phones... 1244 00:59:14,250 --> 00:59:18,667 and take them to the Wellness Lounge. 1245 00:59:23,125 --> 00:59:25,542 Montgomery, are you satisfied with your order? 1246 00:59:25,625 --> 00:59:27,458 Are you satisfied with your order?! 1247 00:59:41,000 --> 00:59:43,833 Wait, wait! Hey! Let us go! 1248 00:59:43,917 --> 00:59:45,333 We have rights, dammit! 1249 00:59:45,417 --> 00:59:47,583 No, no, no, no, no, no, no, no! 1250 00:59:47,667 --> 00:59:52,167 Wait! You c-- don't understand! Wait! At least give us our pizza! 1251 00:59:52,958 --> 00:59:55,375 At least give us our pizza! We need to eat pizz-- 1252 00:59:56,750 --> 00:59:59,750 Do you have any pizza? Do you have any pizza? 1253 01:00:01,292 --> 01:00:03,292 Fuck, Jack. What do we do?! 1254 01:00:04,708 --> 01:00:06,625 You're requesting a room transfer? 1255 01:00:06,708 --> 01:00:09,333 No. Oh, good, we can lie again. Shit. 1256 01:00:09,417 --> 01:00:10,833 So, you're fucking ditching me? 1257 01:00:10,917 --> 01:00:13,333 -I'm not ditching you. -Well, kinda looks like it. 1258 01:00:13,417 --> 01:00:14,708 What the fuck else would you really call it? 1259 01:00:14,792 --> 01:00:16,417 -I-It's not what-- -Oh, don't start. 1260 01:00:16,500 --> 01:00:18,583 You know what, you are just like everybody else. 1261 01:00:18,667 --> 01:00:19,875 -But it's okay, it's fine. -Jack. 1262 01:00:19,958 --> 01:00:22,250 I get it, because being around me is just, what, social suicide? 1263 01:00:22,333 --> 01:00:23,875 -It's okay. -No-- That's not what I-- 1264 01:00:23,958 --> 01:00:26,375 Leave me behind. I might as well just move here 1265 01:00:26,458 --> 01:00:28,458 into the Wellness Lounge with my people... 1266 01:00:28,542 --> 01:00:30,583 -Jack. -...the scum, the forgotten folk! 1267 01:00:30,667 --> 01:00:31,792 -Jack. -But it's fine. 1268 01:00:31,875 --> 01:00:33,625 -I-I want-- Just-- -It's a five-star fucking establishment! 1269 01:00:33,708 --> 01:00:35,167 -I want some time-- -And you and your butterfly... 1270 01:00:35,250 --> 01:00:36,833 -Jack, I'm not-- -...can just forget that I exist. 1271 01:00:36,917 --> 01:00:38,208 -I'm not-- -I mean, after everything 1272 01:00:38,292 --> 01:00:40,958 I have done for you, you ungrateful asshole! 1273 01:00:41,042 --> 01:00:44,125 Oh, my God, would you stop being such a fucking victim? 1274 01:00:45,833 --> 01:00:49,125 I wanted to switch rooms because I need a fucking break. 1275 01:00:49,208 --> 01:00:51,667 I'm sorry, Jack, but living with you, 1276 01:00:51,750 --> 01:00:53,750 it's like the Jack Show all the time. 1277 01:00:53,833 --> 01:00:56,417 You do whatever you want to do without thinking about anyone else. 1278 01:00:56,500 --> 01:00:58,750 Okay, well, when the fuck were you planning on telling me this? 1279 01:00:58,833 --> 01:01:01,042 -I'm not a mindreader. -You don't listen. 1280 01:01:01,125 --> 01:01:04,083 You ignore me and then pressure me to do shit that I don't want to do! 1281 01:01:04,167 --> 01:01:06,917 Name one thing I pressured you to do-- 1282 01:01:07,000 --> 01:01:08,333 Drugs! 1283 01:01:08,417 --> 01:01:10,500 I didn't wanna do drugs tonight! 1284 01:01:10,583 --> 01:01:13,042 I don't even like drinking caffeinated tea. 1285 01:01:13,125 --> 01:01:15,500 But boo-hoo, everybody hates Jack, 1286 01:01:15,583 --> 01:01:17,333 so we gotta do what you wanna do. 1287 01:01:17,417 --> 01:01:20,250 Because, apparently, I don't count. 1288 01:01:21,375 --> 01:01:25,333 And now we're locked up in here, we're gonna get chainsawed up the ass, 1289 01:01:25,417 --> 01:01:27,792 the RAs are sending us to Gralk Hall, and-- 1290 01:01:29,958 --> 01:01:31,167 What the, what the fuck? 1291 01:01:32,542 --> 01:01:34,708 What the hell is going on?! 1292 01:01:35,500 --> 01:01:38,125 And I have no idea what that was, but I know it was your fault! 1293 01:01:38,208 --> 01:01:39,625 Oh, please. 1294 01:01:39,708 --> 01:01:41,708 If it wasn't for me, you'd never leave your room. 1295 01:01:41,792 --> 01:01:46,292 You would sit there, buried under your fucking covers, afraid to breathe, 1296 01:01:46,375 --> 01:01:51,792 because you are the most pathetic, biggest pussy I have ever met. 1297 01:01:53,583 --> 01:01:58,208 Gee, Jack, I really don't see why everybody hates your fucking guts. 1298 01:01:58,292 --> 01:02:00,042 -Fuck you. -Fuck you! 1299 01:02:10,167 --> 01:02:13,167 Him. Take him to the old Study Hall. 1300 01:02:14,796 --> 01:02:17,958 So, remember when I said I wasn't gonna fart on their faces, and-- 1301 01:02:18,042 --> 01:02:19,042 Oh, shit! She's here. 1302 01:02:19,125 --> 01:02:23,458 Lizzy! Lizzy! Lizzy! 1303 01:02:23,542 --> 01:02:25,917 Sorry, uh, where's that pizza? 1304 01:02:26,000 --> 01:02:27,792 Oh shit, the pizza. 1305 01:02:27,875 --> 01:02:30,125 I just-- I lied to you because you were taking forever. 1306 01:02:30,208 --> 01:02:32,833 Also, why do you smell vaguely of poop? 1307 01:02:32,917 --> 01:02:35,667 - I'll be right back. - Wait, you need to pay the driver! 1308 01:02:36,458 --> 01:02:37,792 Are you satisfied with your order? 1309 01:02:37,875 --> 01:02:40,417 Are you satisfied with your order? Are you satisfied with your order? 1310 01:02:40,500 --> 01:02:43,167 Are you satisfied with your order? Are you satisfied with your order? 1311 01:02:43,250 --> 01:02:46,625 Snackatron? Did you see where those two guys went? 1312 01:02:46,708 --> 01:02:49,333 Take them to the Wellness Lounge. 1313 01:02:50,458 --> 01:02:53,083 Cremble sauce! 1314 01:02:53,167 --> 01:02:58,375 I must know if Montgomery was satisfied with his order! 1315 01:03:07,375 --> 01:03:08,375 Hello, Jack. 1316 01:03:09,958 --> 01:03:10,958 Welcome. 1317 01:03:12,167 --> 01:03:13,792 Do you like the old Study Hall? 1318 01:03:15,917 --> 01:03:19,917 This room was built as a sanctuary 1319 01:03:20,000 --> 01:03:23,833 for hardworking students to research their theses 1320 01:03:23,917 --> 01:03:25,917 and prepare for exams. 1321 01:03:27,417 --> 01:03:28,833 But now... 1322 01:03:30,375 --> 01:03:32,875 ...it's nothing but rubble. 1323 01:03:32,958 --> 01:03:33,958 What? 1324 01:03:37,292 --> 01:03:39,917 -It's nothing but rubble. -Thank you. 1325 01:03:40,833 --> 01:03:42,458 The RAs recruited me young. 1326 01:03:43,667 --> 01:03:45,500 They promised me the world. 1327 01:03:46,792 --> 01:03:50,208 All I had to do was keep an eye on things after dark. 1328 01:03:51,083 --> 01:03:52,708 What they didn't mention... 1329 01:03:54,750 --> 01:03:57,750 is that the dark... never ends. 1330 01:03:59,042 --> 01:04:02,250 Try as I might, I couldn't calm the chaos. 1331 01:04:03,583 --> 01:04:06,000 This study hall was destroyed 1332 01:04:06,083 --> 01:04:09,667 when a drunken sophomore shot a Roman candle out of his ass 1333 01:04:09,750 --> 01:04:12,542 into a bucket of rum. 1334 01:04:12,625 --> 01:04:15,250 You see, there are no scholars here. 1335 01:04:16,542 --> 01:04:20,375 Only demons with student IDs. 1336 01:04:22,583 --> 01:04:25,417 And they must be purged. 1337 01:04:27,125 --> 01:04:30,625 All we need now is to unlock their phones, 1338 01:04:30,708 --> 01:04:34,125 and you, Jack, are the key. 1339 01:04:38,000 --> 01:04:43,208 Early internet message boards predicted the coming of the chosen face. 1340 01:04:44,500 --> 01:04:47,333 One so distinct, 1341 01:04:47,417 --> 01:04:48,833 so peculiar... 1342 01:04:49,833 --> 01:04:53,083 so utterly freak-ass... 1343 01:04:53,167 --> 01:04:57,083 -Oh, come on. -...it would profoundly beguile 1344 01:04:57,167 --> 01:04:59,375 every phone's Face ID. 1345 01:05:01,083 --> 01:05:02,833 A skeleton key. 1346 01:05:02,917 --> 01:05:07,333 For nearly all of fall semester, we have searched for this face. 1347 01:05:08,500 --> 01:05:10,708 And now, we've found it. 1348 01:05:19,125 --> 01:05:21,125 One face to unlock them all. 1349 01:05:22,750 --> 01:05:25,958 Montgomery. Montgomery. 1350 01:05:26,042 --> 01:05:27,250 Montgomery. 1351 01:05:29,167 --> 01:05:32,125 -Where is the pizza? -The RAs took it. 1352 01:05:32,208 --> 01:05:34,292 Okay, well, come on. We-We-We gotta go get it. 1353 01:05:34,375 --> 01:05:36,375 No, I'm done. 1354 01:05:36,458 --> 01:05:39,667 I'm staying here, with the forgotten folk. 1355 01:05:40,208 --> 01:05:42,042 What are you talking about? 1356 01:05:42,125 --> 01:05:44,167 Wait. How did you get in here? 1357 01:05:44,250 --> 01:05:47,250 The door only locks from the inside! 1358 01:05:54,042 --> 01:05:56,042 Now, how are we gonna get outta here? 1359 01:06:05,792 --> 01:06:08,417 Come on, come on. 1360 01:06:08,500 --> 01:06:11,458 You can do it. Prove them wrong, Snackatron. 1361 01:06:11,542 --> 01:06:13,375 Prove them all wrong! 1362 01:06:13,458 --> 01:06:16,750 Yippee! 1363 01:06:16,833 --> 01:06:20,125 Only 182 left to go! 1364 01:06:21,333 --> 01:06:23,333 I can't believe we're crawling through a fucking vent. 1365 01:06:23,417 --> 01:06:25,625 Just keep going. It's gotta dump out somewhere. 1366 01:06:25,708 --> 01:06:28,542 Just wanted a quiet night in. 1367 01:06:28,625 --> 01:06:30,625 I keep getting friction burns. 1368 01:06:33,708 --> 01:06:35,542 Hey, why'd you stop? 1369 01:06:36,958 --> 01:06:37,958 Lysander? 1370 01:06:39,958 --> 01:06:41,292 Lysander? 1371 01:06:41,375 --> 01:06:44,208 Hey. Hey, buddy. You okay? 1372 01:06:47,625 --> 01:06:48,625 Lysander? 1373 01:06:50,458 --> 01:06:51,458 Hey. 1374 01:06:56,667 --> 01:06:57,667 He's... 1375 01:06:58,875 --> 01:06:59,875 dead. 1376 01:07:00,333 --> 01:07:03,083 I can't... What the fuck? 1377 01:07:03,167 --> 01:07:04,875 -Montgomery? -Oh, what the hell? 1378 01:07:04,958 --> 01:07:06,833 -Oh, shit. I lost my butterfly. -Hey. Montgomery. 1379 01:07:06,917 --> 01:07:08,500 -Montgomery. -I lost my best friend. 1380 01:07:08,583 --> 01:07:11,208 You have to keep it together. We have to get the pizza from the RAs. 1381 01:07:11,292 --> 01:07:13,958 No! I can't, there's too many of 'em. 1382 01:07:14,042 --> 01:07:16,667 Jack was right. I'm not an alpha. 1383 01:07:16,750 --> 01:07:18,042 I'm a fucking pussy! 1384 01:07:18,125 --> 01:07:19,958 - Montgomery, Montgomery, calm down. - I'm having 1385 01:07:20,042 --> 01:07:21,500 -a panic attack! -Hey. Look at me. 1386 01:07:21,583 --> 01:07:22,958 -Look at me. -No. 1387 01:07:23,042 --> 01:07:24,917 -Look at me! Montgomery! -No! 1388 01:07:25,000 --> 01:07:27,417 -Just let me die! -Hey! 1389 01:07:45,750 --> 01:07:48,375 Listen. You are not an alpha. 1390 01:07:49,750 --> 01:07:52,583 But you're also not a pussy. 1391 01:07:54,125 --> 01:07:57,125 You stood by your best friend when nobody else did. 1392 01:07:57,208 --> 01:07:58,417 That is brave. 1393 01:07:59,292 --> 01:08:01,292 I couldn't do that. 1394 01:08:02,917 --> 01:08:03,917 I, uh... 1395 01:08:05,000 --> 01:08:06,417 I didn't do that. 1396 01:08:08,625 --> 01:08:10,625 I ditched you guys. 1397 01:08:14,833 --> 01:08:16,917 I guess I thought that if I was friends with you, 1398 01:08:17,000 --> 01:08:20,625 then... people wouldn't like me. 1399 01:08:22,708 --> 01:08:27,708 But... turns out, people don't like me very much anyway. 1400 01:08:28,625 --> 01:08:31,458 What? Who doesn't like you? 1401 01:08:32,542 --> 01:08:35,750 You're, like, the coolest person I've ever met. 1402 01:08:36,458 --> 01:08:39,667 You're smart. You're good at board games. 1403 01:08:39,750 --> 01:08:41,375 You do magic. 1404 01:08:42,833 --> 01:08:45,458 I mean, you're Lizzy the Magnificent. 1405 01:08:55,542 --> 01:08:57,958 Sorry we didn't get to finish the game. 1406 01:09:00,458 --> 01:09:01,667 Yeah. 1407 01:09:01,750 --> 01:09:03,667 That would've been nice to finally-- 1408 01:09:03,750 --> 01:09:05,667 The game! That's it. 1409 01:09:05,750 --> 01:09:07,792 Remember last campaign, how we created 1410 01:09:07,875 --> 01:09:10,000 that musical distraction with the merry minstrels? 1411 01:09:11,208 --> 01:09:13,208 Y-Yeah, but what does that have to do with-- 1412 01:09:13,292 --> 01:09:15,708 Let's go storm the Fortress of Thalamir. 1413 01:09:20,542 --> 01:09:21,958 Wait. 1414 01:09:22,042 --> 01:09:24,333 Sorry, I have no idea what we're doing. 1415 01:09:24,417 --> 01:09:26,167 Oh, right, I have to be more specific. 1416 01:09:26,250 --> 01:09:28,333 The RAs took Jack and the pizza to the old Study Hall, 1417 01:09:28,417 --> 01:09:30,042 and I have a plan to distract them. 1418 01:09:30,917 --> 01:09:32,000 Okay. 1419 01:09:42,500 --> 01:09:44,708 I am doing it! 1420 01:09:52,542 --> 01:09:56,083 There we go! 1421 01:09:59,792 --> 01:10:01,375 Still looking for a gig? 1422 01:10:01,458 --> 01:10:04,333 Sorry, I need more information. 1423 01:10:04,417 --> 01:10:06,208 Oh, right, sorry. I have to be more specific. 1424 01:10:06,292 --> 01:10:07,458 The RAs took Jack-- 1425 01:10:11,708 --> 01:10:15,125 That's the last phone. We're all set here, sir. 1426 01:10:16,792 --> 01:10:18,000 Listen up. 1427 01:10:19,500 --> 01:10:24,667 Tonight... is a momentous occasion. 1428 01:10:24,750 --> 01:10:28,792 The phones are all unlocked, synchronized, 1429 01:10:28,875 --> 01:10:31,500 and wired to the control panel. 1430 01:10:31,583 --> 01:10:34,958 Soon, the transfer requests will be sent. 1431 01:10:35,042 --> 01:10:37,875 Our watch will finally be ended. 1432 01:10:37,958 --> 01:10:40,958 And a bright, new day shall-- 1433 01:10:41,042 --> 01:10:43,042 Sorry, what is that music? 1434 01:10:44,792 --> 01:10:49,208 We are Flesh Grenade! Get ready for some fucking folk music! 1435 01:10:56,083 --> 01:10:59,083 What in the absolute fuck? 1436 01:11:01,792 --> 01:11:04,417 -What are you guys doing? -Shh! We're rescuing you. 1437 01:11:05,750 --> 01:11:07,958 -Hi. -Hi. 1438 01:11:08,875 --> 01:11:09,875 You look good. 1439 01:11:10,958 --> 01:11:12,167 Thank you, I know. 1440 01:11:12,250 --> 01:11:13,792 How've you been? 1441 01:11:13,875 --> 01:11:16,250 Fine. Like you care. 1442 01:11:17,250 --> 01:11:19,167 Well, if you're gonna talk like that, maybe I won't untie you. 1443 01:11:19,250 --> 01:11:21,000 -Maybe I don't wanna be untied. -Maybe I'll add more rope. 1444 01:11:21,083 --> 01:11:22,292 Shut the fuck up. 1445 01:11:22,375 --> 01:11:23,750 -What the fuck? Give that back! -Show's over. 1446 01:11:23,833 --> 01:11:25,708 -Get the fuck out. Let's go. -Give it back! No! 1447 01:11:25,792 --> 01:11:27,417 - Everyone, get out. - Take it outside! 1448 01:11:27,500 --> 01:11:30,417 We only have a few moments, so you guys are gonna go get the phones, 1449 01:11:30,500 --> 01:11:32,750 I'm gonna go get the pizza, and then we're gonna reconvene 1450 01:11:32,833 --> 01:11:34,708 at the stairwell, and then sneak out quietly. 1451 01:11:34,792 --> 01:11:36,292 -Got it? -Got it. 1452 01:11:36,375 --> 01:11:37,417 - Great. - Come on. 1453 01:11:37,500 --> 01:11:39,333 - Fuck you! - Let's move. 1454 01:11:40,208 --> 01:11:41,750 Montgomery! 1455 01:11:41,833 --> 01:11:44,125 -Fuck! -Are you satisfied with your order? 1456 01:11:44,208 --> 01:11:45,417 Oh-ho! 1457 01:11:46,500 --> 01:11:48,708 Look who's joined the party! 1458 01:11:48,792 --> 01:11:50,792 The last names on my list. 1459 01:11:50,875 --> 01:11:52,458 -Montgomery? -Hi. 1460 01:11:52,542 --> 01:11:54,417 - Lizzy? - Can I just ask? 1461 01:11:54,500 --> 01:11:57,250 Why am I being sent to Gralk Hall? 1462 01:11:57,333 --> 01:11:59,417 I'm a really well-behaved kid. 1463 01:11:59,500 --> 01:12:01,458 I mean, I'm polite, I'm nice. 1464 01:12:01,542 --> 01:12:03,500 I'm responsible with my body in the dorms. 1465 01:12:03,583 --> 01:12:05,375 I tell you guys my favorite puns. 1466 01:12:05,458 --> 01:12:06,792 You're weird, and we don't like you. 1467 01:12:06,875 --> 01:12:09,042 - Copy that. - Fine, you caught us. 1468 01:12:09,125 --> 01:12:11,292 Can we at least just have the pizza? 1469 01:12:11,375 --> 01:12:12,500 Pizza? 1470 01:12:12,583 --> 01:12:14,083 Oh, this pizza. 1471 01:12:14,167 --> 01:12:16,667 Yeah, it feels like it's missing a topping. 1472 01:12:16,750 --> 01:12:18,208 Maybe, uh... 1473 01:12:18,292 --> 01:12:20,958 Toxic waste. 1474 01:12:21,042 --> 01:12:22,792 -What?! -No! 1475 01:12:22,875 --> 01:12:24,875 Nooo! 1476 01:12:27,750 --> 01:12:32,208 Montgomery must be satisfied with his order! 1477 01:12:34,625 --> 01:12:36,125 Yes! 1478 01:12:36,208 --> 01:12:37,208 Oh no! 1479 01:12:37,667 --> 01:12:39,583 Oh. 1480 01:12:39,667 --> 01:12:41,875 Goddammit, Snackatron. 1481 01:12:43,375 --> 01:12:44,542 Ah. 1482 01:12:45,667 --> 01:12:47,292 Well... 1483 01:12:47,375 --> 01:12:48,875 ...time to die. 1484 01:12:48,958 --> 01:12:50,708 What, are you gonna, like, fucking kill us? 1485 01:12:50,792 --> 01:12:53,125 We're not-- No, we're not gonna kill you. 1486 01:12:53,208 --> 01:12:54,958 We're gonna, like, beat you guys up a bunch. 1487 01:12:55,042 --> 01:12:57,125 But how does that sound? "Time to beat you guys up a bunch"? 1488 01:12:57,208 --> 01:12:58,583 It scans weird. 1489 01:12:58,667 --> 01:13:01,167 I-- Whatever, just hurt them. 1490 01:13:06,750 --> 01:13:09,083 What's happening?! 1491 01:13:09,167 --> 01:13:12,250 Ah, shit, it's the next phase. 1492 01:13:12,333 --> 01:13:13,792 Which one is this? 1493 01:13:14,458 --> 01:13:16,458 We Are All One! 1494 01:13:29,042 --> 01:13:31,125 What the hell? 1495 01:13:31,208 --> 01:13:32,667 Is everyone okay? 1496 01:13:32,750 --> 01:13:35,792 What just happened? Where are we? 1497 01:13:35,875 --> 01:13:39,500 I think we're all inside some guy? 1498 01:13:39,583 --> 01:13:42,542 Oh, my God. I know what this is. 1499 01:13:42,625 --> 01:13:45,750 We're not one. We're... 1500 01:13:45,833 --> 01:13:48,250 Hola. My name is Juan. 1501 01:13:56,458 --> 01:13:57,792 What the fuck is this fucking drug? 1502 01:13:57,875 --> 01:13:59,083 Goddammit! 1503 01:13:59,167 --> 01:14:00,917 Who's controlling the legs? 1504 01:14:01,000 --> 01:14:02,208 - Me! - Who's me? 1505 01:14:02,292 --> 01:14:04,083 Jack! This is impossible! 1506 01:14:04,167 --> 01:14:05,250 -What's happening? -Shut up. 1507 01:14:05,333 --> 01:14:06,750 We need to move as one! 1508 01:14:06,833 --> 01:14:09,458 -Did you say "Juan"? -I said "one." 1509 01:14:09,542 --> 01:14:11,292 "Move as one." 1510 01:14:11,375 --> 01:14:13,333 Wait! "One" or "Juan"? 1511 01:14:13,417 --> 01:14:15,208 - One! - It doesn't matter! Come on! 1512 01:14:17,333 --> 01:14:18,917 Ow! Get off of me! 1513 01:14:19,000 --> 01:14:21,708 - You get off of me! - Guys, we need to focus. 1514 01:14:21,792 --> 01:14:23,792 -We're running out of time. -Enough. 1515 01:14:23,875 --> 01:14:26,500 And we're about to get our asses kicked. 1516 01:14:32,833 --> 01:14:34,042 Get 'em! 1517 01:14:38,917 --> 01:14:40,583 Whoa! 1518 01:14:41,667 --> 01:14:42,875 -Oh... -...my... 1519 01:14:42,958 --> 01:14:44,042 ...God! 1520 01:14:44,125 --> 01:14:45,542 Do something! 1521 01:14:56,458 --> 01:14:57,458 Hi-ya! 1522 01:14:59,042 --> 01:15:00,292 What is happening? 1523 01:15:00,375 --> 01:15:03,792 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1524 01:15:14,333 --> 01:15:15,833 Wait, wait, wait! Scorpion kick, scorpion kick! 1525 01:15:15,917 --> 01:15:17,542 Please, can we do a scorpion kick? 1526 01:15:21,750 --> 01:15:23,167 Thank you! 1527 01:15:33,083 --> 01:15:35,417 Well, everyone, here I am. 1528 01:15:35,500 --> 01:15:37,708 The real me. I'm not hiding anymore. 1529 01:15:41,042 --> 01:15:42,250 Oh! 1530 01:15:42,333 --> 01:15:43,750 Good for you, man. 1531 01:15:45,833 --> 01:15:46,833 M'kay. 1532 01:15:49,375 --> 01:15:50,792 Y'all are freaks. 1533 01:15:52,792 --> 01:15:55,417 - You forgot your balloons. - Keep 'em. 1534 01:16:40,125 --> 01:16:43,000 Oh, fuck! 1535 01:16:43,083 --> 01:16:44,917 Shit. Shit. Oh! 1536 01:16:47,833 --> 01:16:51,042 - Get to the control panel! - We gotta stop the RAs! 1537 01:16:51,125 --> 01:16:53,208 Shit, shit, shit! 1538 01:16:53,292 --> 01:16:54,500 I don't know how this works! What do I do? 1539 01:16:54,583 --> 01:16:56,000 -Just break 'em. -Shit! 1540 01:16:56,083 --> 01:16:58,458 Fucking destroy it! 1541 01:16:58,542 --> 01:17:00,833 Jack, Jack, Jack. 1542 01:17:00,917 --> 01:17:03,292 Give it up. 1543 01:17:03,375 --> 01:17:05,500 There's nothing you can do. 1544 01:17:05,583 --> 01:17:08,458 -You can't stop this. -I can't? 1545 01:17:09,083 --> 01:17:10,083 No. 1546 01:17:11,083 --> 01:17:12,833 Except I can. 1547 01:17:14,333 --> 01:17:15,958 A third-party charger? 1548 01:17:17,042 --> 01:17:19,333 Wait! Damn it! Damn it! 1549 01:17:19,417 --> 01:17:21,042 Unhand me! Wait! 1550 01:17:21,125 --> 01:17:22,750 Jack! Look! 1551 01:17:25,792 --> 01:17:28,000 I've still got your phone. 1552 01:17:28,875 --> 01:17:31,708 I press "send," and that's it. You're transferred to Gralk Hall. 1553 01:17:32,417 --> 01:17:36,250 So, before you fry those phones, let's make a deal. 1554 01:17:37,417 --> 01:17:39,417 You give me that, I'll give you this. 1555 01:17:41,125 --> 01:17:42,542 And that'll be that. 1556 01:17:43,250 --> 01:17:45,667 Plus, I'll sweeten it. 1557 01:17:46,583 --> 01:17:48,792 And I'll make you an RA. 1558 01:17:49,333 --> 01:17:50,542 Huh? 1559 01:17:52,333 --> 01:17:54,333 Why the fuck would I want that? 1560 01:17:55,917 --> 01:17:57,542 Because, Jack... 1561 01:17:59,708 --> 01:18:01,125 you know the truth. 1562 01:18:02,292 --> 01:18:06,042 No one at this school is ever going to forgive you 1563 01:18:06,125 --> 01:18:08,917 for what you did to the football team. 1564 01:18:09,000 --> 01:18:11,000 But you know what's better than being liked? 1565 01:18:12,833 --> 01:18:14,458 Being feared. 1566 01:18:15,792 --> 01:18:17,417 Power, Jack. 1567 01:18:18,167 --> 01:18:22,667 No one will ever bully you again. 1568 01:18:22,750 --> 01:18:24,958 Are you really gonna turn that down? 1569 01:18:25,708 --> 01:18:30,042 To save a bunch of people who hate your guts? 1570 01:18:30,708 --> 01:18:33,917 Your own roommate was ditching you. 1571 01:18:34,958 --> 01:18:40,583 Save him, and you'll rot in Gralk Hall. 1572 01:18:40,667 --> 01:18:41,667 Or... 1573 01:18:42,708 --> 01:18:44,542 with me on your side... 1574 01:18:46,000 --> 01:18:48,625 you can finally rule this school. 1575 01:18:54,417 --> 01:18:56,250 It's okay. 1576 01:19:02,000 --> 01:19:03,417 Montgomery... 1577 01:19:04,667 --> 01:19:06,333 I'm sorry. 1578 01:19:06,417 --> 01:19:09,625 -Looks like I'll be shipping out. -What? 1579 01:19:09,708 --> 01:19:13,042 So, next year, I want you to find the best new roommate. 1580 01:19:13,125 --> 01:19:15,208 -Jack. -Find someone who's gonna listen to you. 1581 01:19:15,292 --> 01:19:16,625 -Jack, no. -Jack? 1582 01:19:16,708 --> 01:19:19,417 -You don't have to do this. -I want you to tell that roommate 1583 01:19:19,500 --> 01:19:21,250 to treat you good. 1584 01:19:21,333 --> 01:19:22,708 Jack, we could come up with something else. 1585 01:19:22,792 --> 01:19:24,958 You tell them to do all that boring bullshit that you like, 1586 01:19:25,042 --> 01:19:27,208 - like the puzzles or-or that game... - Come on. 1587 01:19:27,292 --> 01:19:29,000 ...where y-you try to guess my favorite bird. 1588 01:19:29,083 --> 01:19:30,625 -E-Eagle? -It's not eagle. 1589 01:19:30,708 --> 01:19:33,083 -Quit guessing eagle. -I don't want this, Jack. 1590 01:19:33,167 --> 01:19:34,375 This is the only way. 1591 01:19:34,458 --> 01:19:35,458 -No! -Jack. 1592 01:19:35,542 --> 01:19:37,917 You changed my mind, Jack! I wanna room with you! 1593 01:19:38,000 --> 01:19:39,625 What you want isn't what you need, man! 1594 01:19:39,708 --> 01:19:40,958 -Jack! -I need you! 1595 01:19:41,042 --> 01:19:42,208 -I love you, Montgomery! -Jack! 1596 01:19:42,292 --> 01:19:44,583 -I love you, Jack! -I love you so much, 1597 01:19:44,667 --> 01:19:46,833 -and I don't tell you enough! -Jack, the deal! 1598 01:19:46,917 --> 01:19:48,375 The deal. 1599 01:19:48,458 --> 01:19:51,458 Come on... Be smart, Jack. 1600 01:19:52,167 --> 01:19:55,500 You have to think about yourself, okay? 1601 01:19:55,583 --> 01:19:58,000 No. 1602 01:20:01,042 --> 01:20:03,667 I need to think about other people's dicks. 1603 01:20:03,750 --> 01:20:05,042 What? 1604 01:20:05,125 --> 01:20:06,417 Nooo! 1605 01:20:17,750 --> 01:20:19,958 Goddammit! 1606 01:20:20,042 --> 01:20:22,083 You idiot! 1607 01:20:22,167 --> 01:20:23,625 Enjoy Gralk Hall! 1608 01:20:27,583 --> 01:20:29,583 Oh, Blake? 1609 01:20:31,208 --> 01:20:32,833 You forgot one thing. 1610 01:20:33,833 --> 01:20:36,250 I'm Lizzy the Magnificent, bitch. 1611 01:20:37,542 --> 01:20:40,375 -Oh-ho-ho! Ohh! -Oh, my gosh! How did she do that? 1612 01:20:40,458 --> 01:20:41,958 - I don't know! - That was incredible! 1613 01:20:42,042 --> 01:20:44,500 Oh, fuck this! 1614 01:20:44,583 --> 01:20:46,083 Oh, shit. 1615 01:20:46,167 --> 01:20:49,000 Well... time to beat you to death with a pipe! 1616 01:20:49,083 --> 01:20:51,500 -That doesn't scan either. -Shut the fuck up! 1617 01:20:52,667 --> 01:20:54,667 Which one of you's first, huh? 1618 01:20:54,750 --> 01:20:55,958 Which one? 1619 01:20:59,500 --> 01:21:00,917 Remember me? 1620 01:21:01,000 --> 01:21:02,708 Lysander! 1621 01:21:02,792 --> 01:21:04,458 You crushed my wings. 1622 01:21:04,542 --> 01:21:08,042 You squashed my body. You left me for dead. 1623 01:21:08,125 --> 01:21:10,625 - Get away! - But you didn't finish the job. 1624 01:21:10,708 --> 01:21:12,542 Get away from me! Get away from me! 1625 01:21:12,625 --> 01:21:15,042 From the depths of the dormitory vents, 1626 01:21:15,125 --> 01:21:16,667 - I have returned. - Fuck! 1627 01:21:16,750 --> 01:21:18,458 Fuck you, butterfly! 1628 01:21:18,542 --> 01:21:20,208 Go get him, Lysander! 1629 01:21:20,292 --> 01:21:23,250 My name is Lysander Featherhelm, 1630 01:21:23,333 --> 01:21:25,292 Lord of the Syracuse Meadows. 1631 01:21:26,458 --> 01:21:28,625 I serve the one God Montgomery, 1632 01:21:28,708 --> 01:21:32,375 and I shall have my vengeance! 1633 01:21:33,958 --> 01:21:35,375 Scorpion kick! 1634 01:21:35,458 --> 01:21:39,500 Nooo! 1635 01:21:42,792 --> 01:21:45,125 ♪ When our hope sailed from a thousand dreams ♪ 1636 01:21:45,208 --> 01:21:49,625 ♪ We will carry on, ahh ♪ 1637 01:21:49,708 --> 01:21:52,500 Victory, the sweetest nectar. 1638 01:21:52,583 --> 01:21:54,000 Monty, I'll see you at home. 1639 01:21:54,083 --> 01:21:56,708 Oh, shit! I, I got you, bud. 1640 01:22:02,583 --> 01:22:04,583 Oh, shit. 1641 01:22:05,917 --> 01:22:07,750 Thanks. 1642 01:22:07,833 --> 01:22:10,042 Sure. I owed you one. 1643 01:22:11,583 --> 01:22:14,417 Well, guys, we did it. We defeated the RAs. 1644 01:22:14,500 --> 01:22:17,000 We ate the pizza. Oh, wait. 1645 01:22:17,958 --> 01:22:21,167 What's happening? 1646 01:22:23,542 --> 01:22:25,125 What is that? 1647 01:22:25,208 --> 01:22:27,333 Oh, my God. It's him. 1648 01:22:28,458 --> 01:22:29,792 The Rat King. 1649 01:22:52,458 --> 01:22:55,250 Hi, Lizzy. Remember me? 1650 01:22:55,333 --> 01:22:57,208 This fucking cunt. 1651 01:23:11,042 --> 01:23:12,667 I'm sorry, who are you? 1652 01:23:12,750 --> 01:23:14,667 I'm you, Jack. 1653 01:23:14,750 --> 01:23:16,958 The you you're scared you'll become. 1654 01:23:17,042 --> 01:23:20,500 Boring, sober, obsessed with my bird feeder. 1655 01:23:20,583 --> 01:23:21,750 I also review 1656 01:23:21,833 --> 01:23:23,333 sparkling water brands on YouTube. 1657 01:23:23,417 --> 01:23:24,542 Oh, my fucking God. 1658 01:23:24,625 --> 01:23:25,875 What's wrong with that? 1659 01:23:25,958 --> 01:23:27,167 That honestly sounds nice. 1660 01:23:27,250 --> 01:23:28,417 Fuck off! 1661 01:23:39,083 --> 01:23:40,083 Run! 1662 01:23:44,958 --> 01:23:47,042 - Shit! - What do we do? 1663 01:23:53,333 --> 01:23:55,875 Time to float like graceful falcons. 1664 01:23:55,958 --> 01:23:58,375 They tried to censor us, 1665 01:23:58,458 --> 01:24:00,042 but we will not be silenced! 1666 01:24:48,708 --> 01:24:51,708 Thank you, and good night! 1667 01:24:51,792 --> 01:24:54,000 Why did we think that would work? 1668 01:24:54,083 --> 01:24:56,583 Fuck off, that was fun. 1669 01:24:56,667 --> 01:24:58,625 There are so many condoms in here. 1670 01:25:00,250 --> 01:25:02,458 I landed on the condom. 1671 01:25:02,542 --> 01:25:04,708 Hey, make a wish. 1672 01:25:04,792 --> 01:25:07,167 I wish I didn't land on the condom. 1673 01:25:09,083 --> 01:25:11,583 Well, look on the bright side, guys. 1674 01:25:11,667 --> 01:25:12,833 At least we got away from the nightmare-- 1675 01:25:18,833 --> 01:25:20,833 Montgomery! 1676 01:25:22,167 --> 01:25:23,542 Let's go! 1677 01:25:31,292 --> 01:25:32,875 I wrote a complaint letter to Microsoft 1678 01:25:32,958 --> 01:25:34,917 after they discontinued my favorite font. 1679 01:25:35,000 --> 01:25:36,708 God, no! 1680 01:25:36,792 --> 01:25:39,000 -Oh, fuck! -Come on! Come on! 1681 01:25:51,292 --> 01:25:52,917 Well, well, well. 1682 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 Hello again, dickheads. 1683 01:25:56,583 --> 01:25:58,000 How are you not dead? 1684 01:25:58,708 --> 01:26:01,958 You thought you could kill me? 1685 01:26:02,042 --> 01:26:04,500 -Get off the box! -Get the fuck off the box! 1686 01:26:04,583 --> 01:26:07,750 It's gonna take a lot more than that to get rid of Blake! 1687 01:26:11,083 --> 01:26:12,292 - Grab him! - Pull him down! 1688 01:26:12,375 --> 01:26:14,292 Fuck! 1689 01:26:14,375 --> 01:26:16,667 Open wide! 1690 01:26:17,917 --> 01:26:19,333 Happy sailing! 1691 01:26:21,500 --> 01:26:24,208 Do not take more than a single dose. 1692 01:26:24,292 --> 01:26:28,917 If you do, you will see the true horrible nature of reality. 1693 01:26:34,667 --> 01:26:36,750 I just think my biggest concern right now 1694 01:26:36,833 --> 01:26:39,458 is how little of this makes any sense at all. 1695 01:26:39,542 --> 01:26:42,292 - Like what? - What do you mean, "Like what?" 1696 01:26:42,375 --> 01:26:44,708 Like, okay, for example, how many college freshmen do you know 1697 01:26:44,792 --> 01:26:46,292 that own a pet butterfly? 1698 01:26:46,375 --> 01:26:48,375 That's what you find unbelievable? 1699 01:26:48,458 --> 01:26:52,083 We have a scene where the three leads become a Venezuelan man. 1700 01:26:52,167 --> 01:26:53,917 Alright, fine, but we gotta come up 1701 01:26:54,000 --> 01:26:55,583 with a better title than Pizza Movie. 1702 01:26:55,667 --> 01:26:57,667 Well, of course we're not calling it Pizza Movie. 1703 01:26:57,750 --> 01:26:59,750 That's a placeholder. I mean, if we can't beat that, 1704 01:26:59,833 --> 01:27:02,167 -I'm gonna walk into the goddamn ocean. -What the fuck? 1705 01:27:03,250 --> 01:27:05,583 Oh God, one of the actors is here. 1706 01:27:05,667 --> 01:27:08,083 Hey, man, could you just give us, like, 10 minutes, please? Thanks. 1707 01:27:09,708 --> 01:27:12,208 Oh, so listen, I told my grandfather he could have a part. 1708 01:27:12,292 --> 01:27:13,500 Is that okay? 1709 01:27:14,583 --> 01:27:15,583 No. 1710 01:27:19,417 --> 01:27:21,833 W-W-We're in a movie? 1711 01:27:23,292 --> 01:27:25,917 We're in a low-budget movie. 1712 01:27:27,250 --> 01:27:30,250 My character's not written with any nuance at all. 1713 01:27:31,250 --> 01:27:32,667 I'm a caricature. 1714 01:27:34,583 --> 01:27:38,000 I, like, only deliver exposition. 1715 01:27:38,667 --> 01:27:40,583 What the fuck was that? 1716 01:28:17,208 --> 01:28:20,042 Montgomery. 1717 01:28:25,333 --> 01:28:28,958 Were you satisfied with your fucking order? 1718 01:28:29,042 --> 01:28:30,667 Yes, Snackatron. 1719 01:28:32,458 --> 01:28:33,667 Yes, we were. 1720 01:28:36,708 --> 01:28:39,208 Thank you for ordering from... 1721 01:28:39,292 --> 01:28:41,125 Ahh, finally alone. 1722 01:28:41,208 --> 01:28:43,500 Time to measure the length of my foreskin. 1723 01:28:43,583 --> 01:28:45,708 Wait, is this robot still recording? 1724 01:28:45,792 --> 01:28:47,417 Goodbye. 1725 01:29:07,833 --> 01:29:10,458 Tell my story! 1726 01:29:13,500 --> 01:29:14,917 Lizzy! 1727 01:29:16,458 --> 01:29:19,458 Lizzy! Let's go! 1728 01:29:20,458 --> 01:29:22,458 Montgomery! Over here. 1729 01:29:22,542 --> 01:29:25,708 - Hey, thanks for the gig. - Thank you. 1730 01:29:25,792 --> 01:29:28,000 You ready? Let's get this night going. 1731 01:29:28,083 --> 01:29:30,708 I'm about to honk that horn like you won't believe. 1732 01:29:30,792 --> 01:29:33,625 Oh, my God, I feel so alive after performing. 1733 01:29:33,708 --> 01:29:36,917 Yeah, I, I can imagine with the electric torture. 1734 01:29:37,000 --> 01:29:38,000 Yeah. 1735 01:29:39,083 --> 01:29:42,083 Anyway, um, I was wondering 1736 01:29:42,167 --> 01:29:46,167 if maybe you wanted to go out sometime? 1737 01:29:50,167 --> 01:29:53,375 Lizzy, you gonna give the driver your friggin' credit card? 1738 01:29:53,458 --> 01:29:54,500 What's up? 1739 01:29:55,417 --> 01:29:56,417 Montgomery? 1740 01:29:58,750 --> 01:30:00,750 -Montgomery? -No, thank you. 1741 01:30:01,667 --> 01:30:03,292 -No? -No. 1742 01:30:04,333 --> 01:30:07,250 I do not think we are a good match. 1743 01:30:08,208 --> 01:30:09,417 Why? 1744 01:30:09,500 --> 01:30:10,958 You scare the shit out of me. 1745 01:30:12,208 --> 01:30:14,333 But hey, good, good luck on the music. 1746 01:30:14,417 --> 01:30:16,208 You're... killer. 1747 01:30:16,292 --> 01:30:18,208 Killer. Good luck. 1748 01:30:18,292 --> 01:30:19,500 Lizzy! 1749 01:30:19,583 --> 01:30:22,458 Stop thinking pensively and get your freaking credit card out 1750 01:30:22,542 --> 01:30:23,917 and give it to the-- 1751 01:30:24,000 --> 01:30:25,458 - Oh! - Ooh! 1752 01:30:25,542 --> 01:30:27,958 - Oh! - Oh, my God, Logan. 1753 01:30:28,042 --> 01:30:29,333 Have fun. 1754 01:30:29,417 --> 01:30:31,333 Are you dead? 1755 01:30:44,833 --> 01:30:46,833 Hey, freak-ass face! 1756 01:30:57,875 --> 01:31:01,875 -What time is it? -It's gotta be 5 a.m. 1757 01:31:02,500 --> 01:31:03,708 It's only 8:30! 1758 01:31:03,792 --> 01:31:06,417 All that only took 45 minutes? 1759 01:31:06,500 --> 01:31:08,250 You guys wanna do something? 1760 01:31:10,750 --> 01:31:12,375 Wanna finish our game? 1761 01:31:13,458 --> 01:31:14,667 I'm down. 1762 01:31:14,750 --> 01:31:15,958 Me too. 1763 01:31:21,625 --> 01:31:22,833 And I... 1764 01:31:24,750 --> 01:31:26,667 am also down. 1765 01:31:27,375 --> 01:31:29,125 Oh, man. 1766 01:31:29,208 --> 01:31:32,750 College is awesome. I love being 19. 1767 01:31:32,833 --> 01:31:34,458 Grandpa, don't look at the camera. 1768 01:31:34,542 --> 01:31:37,375 - Don't talk to me that way. - Dude, this isn't working. 1769 01:31:37,458 --> 01:31:38,667 - Let's cut him. - Fine. 1770 01:31:42,542 --> 01:31:45,167 Alright, should we start from scratch or pick up where we left off? 1771 01:31:45,250 --> 01:31:46,583 -Let's do it from scratch. -Yeah? 1772 01:31:46,667 --> 01:31:48,667 -We got it. -Okay, cool then. 1773 01:33:24,000 --> 01:33:25,708 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1774 01:33:25,792 --> 01:33:27,625 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1775 01:33:27,708 --> 01:33:29,458 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1776 01:33:29,542 --> 01:33:31,292 ♪ No one's gonna die today ♪ 1777 01:33:31,375 --> 01:33:33,125 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1778 01:33:33,208 --> 01:33:35,000 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1779 01:33:35,083 --> 01:33:36,833 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1780 01:33:36,917 --> 01:33:38,667 ♪ No one's gonna die today ♪ 1781 01:33:38,750 --> 01:33:42,333 ♪ Happy, nice, happy, nice, happy, happy, happy, nice ♪ 1782 01:33:42,417 --> 01:33:46,083 ♪ Happy, nice, happy, nice, happy, happy, happy ♪ 1783 01:33:46,167 --> 01:33:47,875 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1784 01:33:47,958 --> 01:33:49,750 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1785 01:33:49,833 --> 01:33:51,625 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1786 01:33:51,708 --> 01:33:53,458 ♪ No one's gonna die today ♪ 1787 01:33:53,542 --> 01:33:55,292 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1788 01:33:55,375 --> 01:33:57,125 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1789 01:33:57,208 --> 01:33:58,917 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1790 01:33:59,000 --> 01:34:01,708 ♪ No one's gonna die today ♪ 1791 01:34:02,625 --> 01:34:04,125 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1792 01:34:04,208 --> 01:34:05,708 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1793 01:34:05,792 --> 01:34:07,250 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1794 01:34:07,333 --> 01:34:08,833 ♪ No one's gonna die today ♪ 1795 01:34:08,917 --> 01:34:10,458 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1796 01:34:10,542 --> 01:34:12,083 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1797 01:34:12,167 --> 01:34:13,708 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1798 01:34:13,792 --> 01:34:15,792 ♪ No one's gonna die today ♪ 1799 01:34:17,000 --> 01:34:19,875 ♪ Happy, happy, nice, nice, happy, nice, happy, nice ♪ 1800 01:34:19,958 --> 01:34:22,667 ♪ Happy, happy, nice, nice, happy, nice, happy ♪ 1801 01:34:22,750 --> 01:34:24,042 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1802 01:34:24,125 --> 01:34:25,458 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1803 01:34:25,542 --> 01:34:26,875 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1804 01:34:26,958 --> 01:34:28,958 ♪ No one's gonna die today ♪ 1805 01:34:30,958 --> 01:34:32,083 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1806 01:34:32,167 --> 01:34:33,458 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1807 01:34:33,542 --> 01:34:34,667 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1808 01:34:34,750 --> 01:34:36,000 ♪ No one's gonna die today ♪ 1809 01:34:36,083 --> 01:34:37,125 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1810 01:34:37,208 --> 01:34:38,458 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1811 01:34:38,542 --> 01:34:39,750 ♪ Everything's happy, everything's nice ♪ 1812 01:34:39,833 --> 01:34:42,208 ♪ No one's gonna die today, someone's gonna die today ♪ 1813 01:34:42,292 --> 01:34:48,292 ♪ We're all gonna die todaaay ♪ 133118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.