Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,120 --> 00:01:20,920
According to my diaries...
- According to your diaries...
2
00:01:21,080 --> 00:01:27,000
I decided on the piano, the piano...
when I was 18 or 19, around that time.
3
00:01:27,160 --> 00:01:31,840
But I had doubts before that...
- Why only at 18?
4
00:01:32,240 --> 00:01:36,800
Well, I just mean... at some point
I imagined what would happen
5
00:01:36,960 --> 00:01:39,720
if I did something else, you know?
6
00:01:39,880 --> 00:01:43,040
Because I had always been very
interested in acting, for example.
7
00:01:43,400 --> 00:01:45,360
But you stopped that when
you moved to London...
8
00:01:45,520 --> 00:01:50,360
Well, I officially stopped when I
was 9 or 10, but then I went back
9
00:01:50,520 --> 00:01:52,800
to taking acting lessons...
10
00:01:55,880 --> 00:02:00,240
But I had doubts from time to time...
11
00:02:01,320 --> 00:02:03,640
small doubts, like so...
12
00:03:06,320 --> 00:03:11,320
PIANISTS STREET
13
00:03:15,200 --> 00:03:19,280
Bosquet St., Brussels
14
00:03:20,120 --> 00:03:23,560
In 1982 the Tiempo-Lechner family
settled down here, a renowned dynasty
15
00:03:23,720 --> 00:03:25,360
of Argentine pianists.
16
00:03:25,520 --> 00:03:28,560
Five years later, Martha Argerich
moved to the house next door,
17
00:03:28,720 --> 00:03:32,200
whose doors would always be open
to countless other musicians.
18
00:03:32,360 --> 00:03:36,800
Barely fourteen years old, Natasha
Binder is the last promise
19
00:03:36,960 --> 00:03:40,000
of the street.
20
00:04:08,200 --> 00:04:11,280
It starts from this G.
- E – C – E – G.
21
00:04:11,440 --> 00:04:15,920
From this G going to this E.
Play it very slowly once.
22
00:04:16,360 --> 00:04:19,480
Wait, Chang. Very slowly.
23
00:04:22,600 --> 00:04:26,080
No, don't look at me, look there.
- At this speed?
24
00:04:26,240 --> 00:04:28,120
Slower, slower.
25
00:04:33,120 --> 00:04:35,280
Hello, you have reached
Martha Argerich's residence,
26
00:04:35,440 --> 00:04:37,880
please leave your message.
Thank you.
27
00:04:43,400 --> 00:04:45,280
Who's coming there?
The little daughter?
28
00:04:45,440 --> 00:04:46,960
Mmm-hmmm.
29
00:04:48,400 --> 00:04:52,480
Someday it will be incredible for
you to read all these things.
30
00:04:52,640 --> 00:04:55,800
The sheer amount of diaries,
from when I was eighteen,
31
00:04:55,960 --> 00:04:58,520
from I don't know when...
32
00:04:58,680 --> 00:05:00,760
Look, from 1980.
33
00:05:00,920 --> 00:05:07,720
Look, "I'm barely loved, some people
are scared of me..." Loneliness, etc.
34
00:05:07,880 --> 00:05:10,760
There was a very interesting
one here, about the piano.
35
00:05:11,280 --> 00:05:15,080
How cute!
- Do you understand my handwriting?
36
00:05:16,200 --> 00:05:17,640
Let's see.
37
00:05:18,480 --> 00:05:20,640
"Forrowing..."
No, no...
38
00:05:21,040 --> 00:05:26,680
"Following these... instructions"
No, come on, let me do it!
39
00:05:26,840 --> 00:05:30,200
"Following these instructions to a T..
40
00:05:31,880 --> 00:05:37,960
the result will be disastrous.
Sounds, when fingers..."
41
00:05:38,120 --> 00:05:42,320
"Move pressing keys"
- "...move, pressing keys
42
00:05:42,480 --> 00:05:46,760
that are black and white". Oh really?
Thank you, I wasn't aware of that!
43
00:05:46,920 --> 00:05:50,400
"You can press several keys at once
in order to obtain combined sounds.
44
00:05:50,560 --> 00:05:54,480
As this occurs, you can also use
your right or left foot..."
45
00:05:54,640 --> 00:05:58,560
But where did I get this from?
- You were describing a piano!
46
00:06:00,560 --> 00:06:04,480
Here are more things, see? Take a look.
47
00:06:10,440 --> 00:06:13,520
"At last we have reached our goal
Since we arrived in Europe:
48
00:06:13,680 --> 00:06:17,600
finding a good piano teacher. I had
my first lesson with Maestro Sancan."
49
00:06:17,760 --> 00:06:19,920
This is very interesting,
also, knowing what happened.
50
00:06:20,080 --> 00:06:22,960
Because sometimes you ask me about all
these things, and I don't remember
51
00:06:23,120 --> 00:06:26,120
everything... and here it is,
all written down. It's incredible...
52
00:08:45,920 --> 00:08:49,160
You think this one is no good?
- It is good, but wait.
53
00:08:50,920 --> 00:08:52,680
Ok, just a sec.
54
00:09:00,680 --> 00:09:04,400
I can play the piano but putting
on earrings is not my thing...
55
00:09:05,920 --> 00:09:07,320
Ok, done.
56
00:09:07,480 --> 00:09:10,720
Did you get them on?
Yes, perfect.
57
00:09:16,600 --> 00:09:19,280
I got very nervous about
your earring, mom.
58
00:09:24,920 --> 00:09:26,760
But could it be a bit more introverted?
59
00:09:26,920 --> 00:09:30,640
Because I hear your "boom boom."
- Ok. More introverted.
60
00:09:52,240 --> 00:09:56,800
Ok, this was very nice.
Very nice.
61
00:09:57,400 --> 00:10:01,600
But here I liked it better before,
when you sang the notes a bit more.
62
00:10:07,520 --> 00:10:13,960
It's not introverted like the beginning.
Can we try it? From here?
63
00:10:21,240 --> 00:10:22,720
I love it.
64
00:10:27,880 --> 00:10:29,360
Don't you like it?
65
00:10:40,360 --> 00:10:43,880
I like it a lot more, Natasha.
- Ok. Do you want to try number 1?
66
00:10:44,560 --> 00:10:47,600
No. Because we won't be playing it.
67
00:10:48,960 --> 00:10:52,160
I mean, we can't play
two encores from "Dolly"...
68
00:10:52,320 --> 00:10:53,880
No, but... ok, ok.
69
00:10:54,040 --> 00:10:57,200
On the other hand, we can
play the other Brahms...
70
00:10:59,040 --> 00:11:01,520
We should talk about this
with Sergio, but...
71
00:11:01,680 --> 00:11:05,680
Do you want to try number 6?
Let's try number 6...
72
00:11:06,920 --> 00:11:08,960
Do you want me to act
like you usually do?
73
00:11:09,120 --> 00:11:10,760
What do you mean?
74
00:11:11,280 --> 00:11:14,360
"Oh mom, can't you see I'm tired?"
- But you are not tired!
75
00:11:14,720 --> 00:11:17,240
What?
- Just kidding... doesn't matter.
76
00:11:18,520 --> 00:11:20,440
Found them.
77
00:11:20,600 --> 00:11:22,880
I'm not sure if this is interesting
for you, I found these ones from '78,
78
00:11:23,320 --> 00:11:27,480
I was thirteen. A year younger
than you, and I was much more...
79
00:11:27,640 --> 00:11:31,000
Look, "Piano", I don't know if
this is interesting for you,
80
00:11:31,160 --> 00:11:34,400
but it's closer to your age.
- A year younger than me.
81
00:11:34,560 --> 00:11:37,920
Did you say older?
- No, a year younger.
82
00:11:38,080 --> 00:11:39,680
"I'm turning thirteen."
83
00:11:42,320 --> 00:11:44,400
Do you have something about me?
84
00:11:44,560 --> 00:11:46,680
But darling, this was way
before you came along...
85
00:11:46,840 --> 00:11:52,360
"Colón Theater. Played there for the
first time. My debut. Everything fine.
86
00:11:52,520 --> 00:11:57,640
Thrilling experience. Great audience,
several autographs, not too many..."
87
00:11:58,240 --> 00:12:01,720
"After dinner, went
to bed at 3 A.M." Wow...
88
00:12:17,120 --> 00:12:19,760
22nd May, 1980
89
00:12:20,760 --> 00:12:23,760
Writing just for its own sake
may not make much sense,
90
00:12:23,920 --> 00:12:27,760
but it makes me feel good.
It may seem odd, but writing helps me
91
00:12:27,920 --> 00:12:32,440
trust myself more. I listen to
everyone that surrounds me,
92
00:12:32,600 --> 00:12:35,600
because I still need the advice
and opinions of my elders.
93
00:12:36,160 --> 00:12:41,160
But one must grow. And in most cases
I feel that my way is the best.
94
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
that's why I've decided to work more,
and I want to challenge myself to be
95
00:12:46,080 --> 00:12:48,120
a good and serious musician.
96
00:12:48,480 --> 00:12:53,360
Which is not easy at all, because
you can't make it with talent alone.
97
00:12:53,960 --> 00:12:57,200
From now on, I'll feel the
sacrifice in this career.
98
00:12:58,720 --> 00:13:03,360
Fortunately, music is my main interest.
And even though I sometimes feel
99
00:13:03,520 --> 00:13:08,160
the need to use my time for other
activities - like swimming, writing,
100
00:13:08,320 --> 00:13:12,560
going to school, etcetera -
I feel capable of sacrifice.
101
00:13:13,480 --> 00:13:18,280
Mom was right: life is
all about sacrifice.
102
00:14:31,080 --> 00:14:35,280
...is the title Schumann gave to this
immortal work, which should be
103
00:14:35,440 --> 00:14:41,080
conceived as a kind of
intimate reverie. Right?
104
00:14:41,680 --> 00:14:47,960
It's not just about achieving a
beautiful sound or expressive phrasing
105
00:14:48,600 --> 00:14:52,000
One should create a sense of dream.
106
00:14:53,480 --> 00:14:57,360
The truth is, one should dream
this piece, rather than play it.
107
00:14:57,520 --> 00:15:00,040
Would you allow me to take your place?
108
00:15:00,200 --> 00:15:01,680
Wow.
109
00:15:06,440 --> 00:15:08,040
It's a step higher.
110
00:15:10,360 --> 00:15:12,120
Or half a step.
111
00:15:13,200 --> 00:15:14,800
No, a step.
112
00:15:15,880 --> 00:15:18,800
And here, don't connect
these two phrases.
113
00:15:19,200 --> 00:15:22,400
They are different elements
114
00:15:22,760 --> 00:15:25,880
I'm scared of his look...
of those eyes!
115
00:15:26,040 --> 00:15:28,200
of a same musical condition.
116
00:15:29,760 --> 00:15:32,400
And here, like a question of sorts...
117
00:15:38,760 --> 00:15:43,120
And here again, tenderly...
118
00:15:44,280 --> 00:15:46,560
questioning the future.
119
00:16:04,400 --> 00:16:11,120
And from this moment on, the
piece reaches - not by music itself,
120
00:16:11,520 --> 00:16:16,880
but by a stroke of genius - immortality.
121
00:16:18,120 --> 00:16:20,120
Impressive!
122
00:16:22,200 --> 00:16:26,440
Great. And have you tried
playing it like that?
123
00:16:27,640 --> 00:16:29,160
No.
124
00:16:34,680 --> 00:16:36,920
But you had to study those
things granny Babasha told you.
125
00:16:37,080 --> 00:16:38,640
Did you try them upstairs?
- Yes, I did.
126
00:16:38,800 --> 00:16:42,440
The piano upstairs is useless; it's
too soft. You have to go downstairs.
127
00:17:42,160 --> 00:17:45,960
See, here? Look.
128
00:17:46,120 --> 00:17:48,360
You have to press here.
129
00:17:48,520 --> 00:17:52,440
Go play with it, but not here, okay?
130
00:17:53,120 --> 00:17:54,800
Everything's settled?
- Yes.
131
00:18:38,600 --> 00:18:40,760
We are working there, nowadays...
132
00:18:40,920 --> 00:18:44,640
Is your daddy too strict
during your piano lessons?
133
00:18:46,160 --> 00:18:48,080
No.
- No? Is he kind?
134
00:18:48,240 --> 00:18:50,680
But sometimes...
- But sometimes...
135
00:18:53,880 --> 00:18:56,000
But he is kind like my mother.
136
00:18:57,560 --> 00:18:59,360
Thank you very much...
137
00:19:02,680 --> 00:19:06,600
She is well prepared already;
she knows what to say...
138
00:19:06,760 --> 00:19:09,360
Everyone in the family is a pianist.
- She is already 99 years old.
139
00:19:09,520 --> 00:19:13,840
She is a pianist too?
- Yes, she was my father's teacher.
140
00:19:14,000 --> 00:19:15,600
Oh well...
141
00:19:15,760 --> 00:19:21,200
It's a bit like the Tiempos' story.
- Like the Tiempos, exactly.
142
00:20:15,320 --> 00:20:17,080
It's Karin, right?
143
00:20:24,280 --> 00:20:27,800
It's Mendelssohn.
- Yes, it's Mendelssohn. So it's Karin.
144
00:20:27,960 --> 00:20:32,720
It must be awful to practice when you
know every single note is being heard...
145
00:20:32,880 --> 00:20:35,440
Oh, yes, it's terrible...
146
00:20:35,920 --> 00:20:38,480
Especially with a
neighbor like this one...
147
00:20:38,640 --> 00:20:41,960
And how about when Martha is home!
- Yes. Nobody practices?
148
00:20:42,120 --> 00:20:44,000
When you must, you must...
149
00:21:02,560 --> 00:21:04,600
Repeat it once again, please.
150
00:21:04,920 --> 00:21:09,160
We should call them. Hey! The ones
playing Mendelssohn!
151
00:21:09,320 --> 00:21:12,960
Please once more!
- Encore!
152
00:21:13,560 --> 00:21:16,720
Once again, we're trying to
figure out what it is.
153
00:21:19,080 --> 00:21:25,640
And next time, when you start over,
you should play a whole program here.
154
00:21:29,840 --> 00:21:32,920
This one takes after Mila quite a bit.
- Do you think so?
155
00:21:33,080 --> 00:21:36,280
Am I the only one who thinks so?
- No, I don't think so.
156
00:21:37,480 --> 00:21:39,560
Had you already seen that
picture, Natasha?
157
00:21:39,720 --> 00:21:44,440
No. Well, just for a second.
Is this you? How old were you there?
158
00:21:45,680 --> 00:21:51,800
Here, fifteen. Or fourteen.
Yes, fourteen, like you.
159
00:21:52,200 --> 00:21:53,640
No way!
160
00:21:53,800 --> 00:21:55,000
You look older!
161
00:21:55,160 --> 00:21:57,160
A lot older!
- Babasha...
162
00:21:57,320 --> 00:21:59,800
Babasha what?
- ...fantastic body!
163
00:22:00,240 --> 00:22:02,640
You seem impressed.
164
00:22:03,560 --> 00:22:06,160
Why did they wear
that over their heads?
165
00:22:06,880 --> 00:22:09,840
Bathing caps, they were
used around that time.
166
00:22:10,000 --> 00:22:14,320
This is the photo I remember.
From Mozart's Triple Concerto.
167
00:22:16,480 --> 00:22:18,640
It's strange how you
played side by side...
168
00:22:18,800 --> 00:22:24,760
My father was playing all of Mozart's
Concerti in Radio El Mundo.
169
00:22:24,920 --> 00:22:29,560
So he said he would play the one for
two pianos with my mother as usual,
170
00:22:29,720 --> 00:22:34,200
and for the Triple Concerto they
said they would have me on.
171
00:22:34,560 --> 00:22:38,480
In my father's words: "Lyl
could do the third piano".
172
00:22:38,640 --> 00:22:40,240
Really?
- Can't you see?
173
00:22:40,400 --> 00:22:41,880
Yes, but I didn't know.
174
00:22:42,640 --> 00:22:45,240
There's so much you
don't know, sweetie...
175
00:23:14,480 --> 00:23:17,560
Who is next in line?
- Natasha Binder!
176
00:23:17,720 --> 00:23:19,960
Pour a few drops here...
- Sure.
177
00:23:20,120 --> 00:23:21,640
This morning I fixed a
fruit salad for myself!
178
00:23:21,800 --> 00:23:23,800
She ate all kinds of berries!
- I can't believe it.
179
00:23:23,960 --> 00:23:27,560
What was the fruit salad like?
- Raspberries and bananas.
180
00:23:28,760 --> 00:23:33,440
And... sugar. But... it was fruit!
- Well done!
181
00:23:33,600 --> 00:23:38,640
But wait a moment, there were all
kinds of berries and she ate them all.
182
00:23:44,080 --> 00:23:47,400
Natasha, are your classmates
coming to the concert?
183
00:23:47,560 --> 00:23:49,680
Yes.
- Oh, are they?
184
00:23:49,840 --> 00:23:57,560
Yes, there's Jamie, you know her...
also Lily, who's coming with her mom.
185
00:23:57,720 --> 00:23:59,760
And what about your teachers?
186
00:23:59,920 --> 00:24:02,880
My French teacher asked
if she could come.
187
00:24:03,040 --> 00:24:08,520
Yes, I said, "bring more people!"
188
00:24:08,680 --> 00:24:12,840
And your math teacher was very eager
to come - her last name is Schubert.
189
00:24:13,000 --> 00:24:18,640
You know, my History teacher is
the best teacher I've ever had,
190
00:24:19,200 --> 00:24:22,800
because she loves what she does.
She studied millions of things.
191
00:24:23,400 --> 00:24:29,040
So we were talking about prehistory
and cave paintings, and she asked us:
192
00:24:29,440 --> 00:24:35,400
"Does anybody here make art, draw, or
play music?" So then I raised my hand.
193
00:24:35,560 --> 00:24:37,720
"Just a bit..."
194
00:24:42,200 --> 00:24:46,040
That's a great question!
- And you never asked yourself that!
195
00:24:46,200 --> 00:24:54,560
Then I answer... "Well... because
I like it!" So then she says "Oh, ok."
196
00:24:55,040 --> 00:25:00,080
and starts asking the others, and they
all reply, "Because I like it".
197
00:25:01,480 --> 00:25:04,400
Finally, she says: "well, don't you
think it's possible that they painted
198
00:25:04,560 --> 00:25:07,320
because they liked doing it?"
- Also because they liked it, exactly!
199
00:25:07,480 --> 00:25:09,080
That's so nice!
- Absolutely!
200
00:25:09,240 --> 00:25:11,160
Sergio, when you went to school,
did you have teachers like the
201
00:25:11,320 --> 00:25:14,520
ones Natasha was describing?
- Yes, I had some excellent teachers.
202
00:25:14,680 --> 00:25:16,320
My teacher was there when
Sergio went to school.
203
00:25:16,480 --> 00:25:18,360
Which one?
- Miss Boucher.
204
00:25:18,520 --> 00:25:20,680
Oh, but she never taught me.
- When you were in school,
205
00:25:20,840 --> 00:25:23,560
did you already know you definitely
wanted to be a pianist?
206
00:25:23,720 --> 00:25:26,800
No, not at all... not at all.
- Not even in the end?
207
00:25:27,160 --> 00:25:30,520
Not even!
- And when was that?
208
00:25:30,680 --> 00:25:32,120
Yes, when did you decide?
209
00:25:32,280 --> 00:25:37,400
The thing is, it's very strange,
because I was already a pianist,
210
00:25:37,560 --> 00:25:40,120
so it was difficult to
decide to be a pianist...
211
00:25:40,280 --> 00:25:43,200
it's like suddenly deciding
to be a human being...
212
00:25:43,360 --> 00:25:46,000
that's what I am, so how could I know?
- But it is different, anyway...
213
00:25:46,160 --> 00:25:49,600
No, deciding on a profession, that's
the issue... but when you are already
214
00:25:49,760 --> 00:25:53,880
a musician, a pianist, when you've
been doing it your whole life...
215
00:25:54,040 --> 00:25:57,880
the decision is strange, because
it is not a decision at all.
216
00:26:04,200 --> 00:26:08,320
Very well, thank you very much, darling.
She is very kind and collaborative.
217
00:26:08,480 --> 00:26:15,120
We are ready,
all of us are ready...! And now...
218
00:26:15,280 --> 00:26:17,840
I want the mommy!
- You want the mommy?
219
00:26:18,000 --> 00:26:19,760
The mommy is not coming now.
220
00:26:20,600 --> 00:26:24,440
Because we have to do the drums,
so who is coming? You know who it is?
221
00:26:24,600 --> 00:26:29,280
That's right! Let's hear those drums,
very well prepared.
222
00:26:29,440 --> 00:26:34,600
Daddy!
- How scary!
223
00:26:34,760 --> 00:26:37,120
Wait for it...
224
00:26:52,880 --> 00:26:56,120
That's great! Such nice drums!
225
00:26:56,680 --> 00:27:00,200
Should we show daddy
how we hop on the trains?
226
00:27:00,600 --> 00:27:02,960
Can we sing for daddy, cutie pie?
227
00:27:03,120 --> 00:27:06,800
The fattest of them all is...
The fattest or the biggest?
228
00:27:06,960 --> 00:27:09,320
The fattest.
- Ok.
229
00:27:09,480 --> 00:27:16,320
The fattest of them all is the daddy,
then comes the mommy.
230
00:27:16,720 --> 00:27:24,200
The tallest one is the brother,
who takes the other one by the hand.
231
00:27:24,360 --> 00:27:31,000
The little girl comes behind, and
they all go for a stroll.
232
00:27:31,160 --> 00:27:39,560
All the little fingers
will sleep well.
233
00:27:40,040 --> 00:27:42,680
Bye bye.
234
00:27:43,400 --> 00:27:46,280
Chau chau.
235
00:27:47,920 --> 00:27:50,720
Au revoir.
236
00:27:51,520 --> 00:27:55,000
- G... C...
237
00:27:55,160 --> 00:27:58,000
Prizes, I want the prizes.
238
00:27:58,160 --> 00:28:01,160
What color do you want them?
- Green and blue.
239
00:28:01,320 --> 00:28:03,120
Those are for you, my love.
240
00:28:04,160 --> 00:28:05,800
Come here, sweetie.
241
00:28:06,960 --> 00:28:09,000
I want the treble clef foot.
242
00:28:09,160 --> 00:28:12,640
No, I need the treble
clef foot, darling...
243
00:28:16,040 --> 00:28:19,120
You see how strange?
- It's weird, really...
244
00:28:22,280 --> 00:28:24,400
Mine are super sweaty.
- They are super sweaty!
245
00:28:24,560 --> 00:28:26,320
What's going on?
- I don't know...
246
00:28:29,040 --> 00:28:31,480
Ok. Try going like this.
247
00:28:33,880 --> 00:28:37,560
Let's try... don't turn the page.
Actually, I'll try like this.
248
00:28:37,720 --> 00:28:39,200
But not fast, not fast.
249
00:28:44,040 --> 00:28:47,800
I had this teacher who said that
in case of repeated notes,
250
00:28:47,960 --> 00:28:50,280
one should raise and lower the wrist.
251
00:28:52,720 --> 00:28:56,320
What was that piece I played
with tons of repeated notes?
252
00:28:58,920 --> 00:29:00,280
Is it better?
253
00:29:00,440 --> 00:29:05,520
Mom, could we not talk while
we play, and then we can go back?
254
00:29:06,120 --> 00:29:08,600
But I didn't talk while
we played, or did I?
255
00:29:09,480 --> 00:29:11,000
A bit... but it doesn't matter!
- Ok.
256
00:29:11,160 --> 00:29:13,440
So that we can do the other ones
from start to finish, numbers 4 and 5,
257
00:29:13,600 --> 00:29:15,880
and then if there is something
to say, we can do them again.
258
00:29:16,040 --> 00:29:17,400
Agreed.
259
00:29:17,560 --> 00:29:20,520
You were saying things like
"pianissimo" and whatnot...
260
00:29:20,680 --> 00:29:21,920
While we were playing.
- Right.
261
00:29:22,080 --> 00:29:25,160
If I don't say it right when it
happens, I sometimes forget...
262
00:29:25,320 --> 00:29:29,240
I know... but it's very
difficult to enjoy it otherwise.
263
00:29:40,680 --> 00:29:43,000
You must sing that A a bit more.
I'm sorry to talk, but there you...
264
00:29:43,160 --> 00:29:46,040
Ok, then let's start again.
- Sure, but for example, you see there?
265
00:29:46,200 --> 00:29:49,480
When you have to make a note fuller,
according to my taste, I have to say it
266
00:29:49,640 --> 00:29:52,440
immediately, otherwise...
- Ok, understood.
267
00:29:59,320 --> 00:30:00,840
Ok, can we go on?
268
00:30:17,400 --> 00:30:20,440
How is the fourth
movement coming along?
269
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
Good.
270
00:30:24,160 --> 00:30:26,680
And that part is
repeated lots of times.
271
00:30:27,160 --> 00:30:30,040
Which is the difficult part
in that movement? Sing it for me.
272
00:30:30,200 --> 00:30:31,680
I know which one...
273
00:30:35,280 --> 00:30:38,520
No, no. It doesn't
seem that hard to me.
274
00:30:38,680 --> 00:30:40,160
Yes, I know.
275
00:30:41,280 --> 00:30:42,760
No. Can I speak or not?
276
00:30:45,760 --> 00:30:50,560
No, because... you're so annoying.
Now I've lost my thread.
277
00:30:50,720 --> 00:30:52,920
I can't remember what I wanted to say.
278
00:31:01,680 --> 00:31:03,400
Oh, the fugue!
279
00:31:03,560 --> 00:31:06,920
Because at one point the hands
have to cross a lot, and that's hard.
280
00:31:07,080 --> 00:31:08,720
And did you try that part...
281
00:31:10,720 --> 00:31:13,920
the legato, as I taught you?
- But it's not hard. Right?
282
00:31:14,280 --> 00:31:20,200
No, it's not hard, but Schumann asks
for a legato with the fingers,
283
00:31:20,360 --> 00:31:22,120
not just with the pedal.
284
00:31:23,960 --> 00:31:26,040
Did you try that?
- I think so.
285
00:31:26,200 --> 00:31:27,840
And so?
- I don't remember.
286
00:31:28,000 --> 00:31:29,760
So you didn't try it.
287
00:31:32,800 --> 00:31:39,120
Next question, on bar number 55,
bottom of the page, when it goes...
288
00:31:42,320 --> 00:31:44,240
I think it should go...
289
00:31:47,520 --> 00:31:51,400
The rhythm.
- It's a quarter-note on the score.
290
00:31:51,560 --> 00:31:54,800
It's not on the score, but
I think it's way cooler...
291
00:31:58,520 --> 00:32:01,960
So it's like a sixteenth: "ba-boom"
292
00:32:02,120 --> 00:32:06,040
Yes, like that, a sixteenth.
And then, comes...
293
00:32:11,800 --> 00:32:13,920
I went like this...
294
00:32:15,320 --> 00:32:16,840
And you left it at...
295
00:32:18,480 --> 00:32:19,880
Do you like it?
296
00:32:20,040 --> 00:32:22,320
Yes, yes, without the quarter-note.
- Ok.
297
00:32:22,480 --> 00:32:24,440
So, little Karin, are you studying?
What are you doing?
298
00:32:24,600 --> 00:32:30,000
Well, I started looking at a score;
I'll tell you about it later, because...
299
00:32:30,960 --> 00:32:35,400
I'll show you when you come,
I'm liking it quite a bit.
300
00:32:35,560 --> 00:32:36,760
Ok.
301
00:32:36,920 --> 00:32:40,440
And besides that, taking
care of Natasha a bit,
302
00:32:40,600 --> 00:32:44,240
things are better with Natasha...
so, distracted with several things.
303
00:32:44,400 --> 00:32:48,520
Now I'm waiting for Debrus, who's
coming with Colette, our manager,
304
00:32:49,240 --> 00:32:52,120
to talk about the
projects with our trio...
305
00:32:59,320 --> 00:33:02,240
I don't know if I want
to go away next week.
306
00:33:02,400 --> 00:33:06,680
I agree, it's best if you stay.
- But I wanna have a week of vacations.
307
00:33:06,840 --> 00:33:08,840
And what about Spain?
Isn't that vacations?
308
00:33:09,000 --> 00:33:10,320
No.
- How come?
309
00:33:10,480 --> 00:33:14,320
Because I will be studying there.
- Well but only two hours per day,
310
00:33:14,480 --> 00:33:17,840
the rest will be vacations.
- But still, if I'm not in Brussels
311
00:33:18,000 --> 00:33:20,840
the other week I should be
studying as hard as I can, right?
312
00:33:21,000 --> 00:33:22,960
Honestly, mom.
- Is that so?
313
00:33:23,120 --> 00:33:25,960
Right? If I'm in Brussels
I won't skip studying.
314
00:33:30,160 --> 00:33:34,240
The second piece should be ready.
- I know, but I'm not talking about that.
315
00:33:34,400 --> 00:33:36,440
Ok, never mind.
- What are you talking about?
316
00:33:36,600 --> 00:33:38,040
Nothing, never mind.
317
00:33:44,920 --> 00:33:46,400
Where are we?
318
00:33:47,680 --> 00:33:49,080
Good question.
319
00:33:50,640 --> 00:33:53,600
I knew how to hold up, I kept
calm and never lost control.
320
00:33:53,760 --> 00:33:56,680
I went through new and uncomfortable
situations, and I said to myself that
321
00:33:56,840 --> 00:33:59,880
everything would turn out fine, that
there was no real reason to get angry
322
00:34:00,040 --> 00:34:02,800
or nervous. I learned how to
enjoy every good moment,
323
00:34:02,960 --> 00:34:05,800
really enjoying it to the fullest.
There are very few good moments
324
00:34:05,960 --> 00:34:08,760
because life is hard. I realized
that I was the only one that didn't
325
00:34:08,920 --> 00:34:14,160
constantly complain about everything.
I remembered mom's words on greatness
326
00:34:14,520 --> 00:34:17,440
and how very few people achieve it.
It became absolutely clear:
327
00:34:17,600 --> 00:34:20,720
everything was a reason to complain:
sleepiness, hunger, fatigue, heat,
328
00:34:20,880 --> 00:34:23,360
dressing rooms, people, etc.
I couldn't understand them.
329
00:34:24,320 --> 00:34:29,000
I thought: Dear music, you help me
think better than anyone or anything.
330
00:34:30,280 --> 00:34:33,800
I didn't choose this life and now
I'm being forced to follow the rules
331
00:34:33,960 --> 00:34:36,680
of the game, these horrible rules
that I refuse to learn.
332
00:34:36,840 --> 00:34:39,960
I can't allow myself to wallow...
333
00:34:47,400 --> 00:34:50,800
What's this? "Poor little daughter,
I understand her perfectly and
334
00:34:50,960 --> 00:34:53,440
I take pity on her. I still remember
her when she was a child, how much I
335
00:34:53,600 --> 00:34:55,600
loved her, how much I still love her"
- What's that all about?
336
00:34:55,760 --> 00:34:57,320
You'll see, just keep on listening.
337
00:34:57,480 --> 00:35:02,400
"Now she's another person. Or is she
the same Karin, who is now an adult?
338
00:35:02,560 --> 00:35:06,680
I let her follow her path and I
rejoice when she can walk on her own.
339
00:35:06,840 --> 00:35:10,520
I suffer silently when she falls, when
she hurts herself, when she gets dizzy
340
00:35:10,680 --> 00:35:15,160
but I let her go on. Her growing up
reminds me inevitably of my old age.
341
00:35:15,320 --> 00:35:21,680
I am not the young mother anymore.
I don't have many years left.
342
00:35:21,840 --> 00:35:25,480
But I'm glad to see her like this:
healthy, strong, intelligent, sturdy;
343
00:35:25,640 --> 00:35:30,000
I trust her, and she makes me happy
and proud. That is why I forgive her;
344
00:35:30,160 --> 00:35:34,120
I forgive when she mistreats me,
her aggressions, her hatred towards me
345
00:35:35,920 --> 00:35:39,760
Because I understand her all too well,
so I wait. I wait for it to go away,
346
00:35:39,920 --> 00:35:42,320
I wait until she stops walking
dizzily and clumsily.
347
00:35:42,480 --> 00:35:47,760
Perhaps - hopefully - halfway in that
long, lonely walk she might look back
348
00:35:47,920 --> 00:35:52,280
and see a face in the distance.
And discover that face to be her mother's.
349
00:35:52,440 --> 00:35:55,360
She might smile at her mother
and thank her with her eyes,
350
00:35:55,520 --> 00:35:57,400
as she continues her journey.
351
00:35:58,280 --> 00:35:59,960
How beautiful. Well, the...
352
00:36:01,960 --> 00:36:06,640
The idea: I wrote it as if it
were Grandma Babasha, get it?
353
00:36:07,000 --> 00:36:08,480
We're almost there!
354
00:36:10,200 --> 00:36:11,960
Let's put everything away.
355
00:36:13,440 --> 00:36:16,760
Are you sure?
- Yes, this is the stop.
356
00:36:24,560 --> 00:36:25,680
There he is!
357
00:38:36,000 --> 00:38:38,840
I don't know if it's very
good, but it's good.
358
00:38:42,440 --> 00:38:44,280
No, that's for me.
- No.
359
00:38:44,760 --> 00:38:48,440
What?
- You should avoid putting on weight...
360
00:38:48,600 --> 00:38:50,000
Half, give me half.
361
00:38:50,160 --> 00:38:54,720
Natasha, I need something sweet
to go with my coffee! Don't be mean...!
362
00:38:54,880 --> 00:39:00,360
Natasha! Don't be stingy.
363
00:39:01,080 --> 00:39:02,560
No!
- Natasha!
364
00:39:02,720 --> 00:39:04,080
Wait.
365
00:39:07,480 --> 00:39:09,760
Ok, I'll ask for another one.
366
00:39:26,880 --> 00:39:30,160
I had dreams like those but I can't
recall. I remember one but I can't
367
00:39:30,320 --> 00:39:32,560
seem to remember when or what...
368
00:39:32,720 --> 00:39:35,160
I knew perfectly well
what I was supposed to play,
369
00:39:35,640 --> 00:39:38,960
and I knew how it sounded in
my head, I knew what it was,
370
00:39:39,280 --> 00:39:41,200
but when I sat down at the piano...
371
00:39:41,960 --> 00:39:43,840
You couldn't remember a thing.
I can't believe it!
372
00:39:44,000 --> 00:39:47,280
I didn't have the slightest clue of
what I had to do, I was at the piano,
373
00:39:47,440 --> 00:39:53,240
there was a huge audience and
I didn't know what to do.
374
00:39:53,400 --> 00:39:56,920
That's the worst.
- No, the worst one was...
375
00:39:57,080 --> 00:39:58,520
When was that?
376
00:39:58,680 --> 00:40:02,160
A thousand years ago, maybe last
year... The worst one was when
377
00:40:02,320 --> 00:40:04,800
I knew perfectly well what to do,
but I sat at the piano
378
00:40:04,960 --> 00:40:07,160
and no sound came out of it.
- Are you serious?
379
00:40:07,320 --> 00:40:10,800
I've had that happen with my voice.
- In dreams or in real life?
380
00:40:10,960 --> 00:40:13,760
No, in dreams. That somebody
follows me and I scream
381
00:40:13,920 --> 00:40:15,400
but my voice doesn't come out.
382
00:40:43,960 --> 00:40:45,400
How boring...
383
00:41:40,120 --> 00:41:41,520
Sergio Daniel...
384
00:41:42,800 --> 00:41:46,680
Now that Karin has finished playing
her first "Scene from Childhood",
385
00:41:47,240 --> 00:41:50,160
and that you are both here with me,
I know that you would love for me
386
00:41:50,320 --> 00:41:52,600
to tell you a story.
- No, I want to play the piano...
387
00:41:52,760 --> 00:41:59,440
You want to play? Ok, you'll do that.
We will do many things: we will play,
388
00:41:59,600 --> 00:42:02,840
we will have fun, we will tell things...
- Will we play the piano?
389
00:42:03,000 --> 00:42:09,040
We'll make music and also sing. You
know what? In this tape we're making,
390
00:42:09,200 --> 00:42:14,280
I will tell you about the story of
our lives, all three of our lives.
391
00:42:15,120 --> 00:42:18,360
Well, I should actually
start by telling my story.
392
00:42:19,760 --> 00:42:24,960
But before telling my story, then
Karin's and finally Sergio's...
393
00:42:25,920 --> 00:42:28,600
Karin, what would you play now?
394
00:42:29,320 --> 00:42:33,040
Scarlatti.
- Really? Let's go to the piano, then!
395
00:45:21,880 --> 00:45:24,560
How many pianos are
there in this house?
396
00:45:30,440 --> 00:45:34,520
Martha has two, three...
five pianos, I think.
397
00:45:35,920 --> 00:45:38,280
Let's see if we can pull it off.
398
00:45:42,360 --> 00:45:45,760
The most difficult part is
the beginning, actually.
399
00:46:27,200 --> 00:46:28,640
But then...
400
00:46:33,760 --> 00:46:39,000
And another thing... something
about the sound, a bit more...
401
00:46:40,320 --> 00:46:41,760
huh?
- I got it.
402
00:46:41,920 --> 00:46:44,040
A bit more inside the...
403
00:46:44,440 --> 00:46:46,200
The leg.
- Inside the leg.
404
00:46:53,480 --> 00:46:55,640
Ok, I think we should stop.
- Really?
405
00:46:55,800 --> 00:47:00,440
Yes, because we're in the point of no
return. I mean, "diminishing returns"
406
00:47:01,520 --> 00:47:03,640
The more we try, the less we get.
407
00:47:05,000 --> 00:47:10,160
Come here, kid, grab a seat, join the
adults' conversation, grow up!
408
00:47:12,880 --> 00:47:16,160
You don't get nervous before concerts.
- For a while I didn't, but then
409
00:47:16,320 --> 00:47:18,760
I started getting nervous.
- It has already started, then.
410
00:47:18,920 --> 00:47:21,000
It's like I've finally become
aware of what it meant...
411
00:47:21,160 --> 00:47:23,800
Oh, ok, so you're in, right...
412
00:47:26,760 --> 00:47:28,240
But you do.
- What?
413
00:47:28,400 --> 00:47:31,160
You do get nervous.
- Always.
414
00:47:31,320 --> 00:47:35,160
And when I don't get nervous, I get
nervous because I didn't get nervous.
415
00:47:35,320 --> 00:47:38,400
You know what I mean? Because
I'm super worried... how come?
416
00:47:38,560 --> 00:47:40,400
How come I'm not nervous?
Then I must be in an awful shape.
417
00:47:40,560 --> 00:47:44,480
What happens to me is that my fingers
never get warm. Ever. In a concert,
418
00:47:44,640 --> 00:47:46,320
my fingers are always cold.
- You end up with cold fingers.
419
00:47:46,480 --> 00:47:51,520
I start, I finish... I can do a
billion scales and Chopin studies
420
00:47:51,680 --> 00:47:56,240
in the dressing room and my
fingers, still two ice cubes!
421
00:47:56,400 --> 00:47:58,800
Frozen.
- What an awful sensation!
422
00:47:58,960 --> 00:48:00,440
It's as if they didn't move at all!
423
00:48:00,600 --> 00:48:03,760
You know what you should do?
Wash your hands with cold water.
424
00:48:05,000 --> 00:48:07,680
I do it now, every time.
- You have to be brave enough...
425
00:48:07,840 --> 00:48:11,440
No, it's perfectly fine! You wash
yourself with cold water, and the body
426
00:48:11,600 --> 00:48:16,480
starts to send blood to that part to
balance out the temperature. So when
427
00:48:16,640 --> 00:48:21,520
the cold from the water goes away,
two or three minutes later your hands
428
00:48:21,680 --> 00:48:24,840
get warmer. I do it every
time my hands are cold:
429
00:48:25,440 --> 00:48:27,440
I wash them with ice-cold water.
430
00:48:28,360 --> 00:48:31,840
Clearly, you shouldn't wash them
and go on stage right away!
431
00:48:32,000 --> 00:48:33,920
All wet and slippery!
432
00:48:34,080 --> 00:48:37,400
That must be Martha, don't
answer, don't answer!
433
00:48:37,560 --> 00:48:40,920
No, everything is fine...
we've been practicing here...
434
00:48:42,960 --> 00:48:46,320
Exactly: for example, I don't like
it when people hear me practicing...
435
00:48:46,480 --> 00:48:50,560
Well, you've definitely chosen
the wrong street, then!
436
00:48:50,720 --> 00:48:54,360
That came out all wrong.
- Oh, you mean I picked the wrong spot.
437
00:48:54,520 --> 00:48:57,160
Well, you have to get used to it.
- Yeah, don't practice!
438
00:48:57,320 --> 00:49:01,920
Simply because there are very intimate
things about me that transpire...
439
00:49:02,080 --> 00:49:07,120
evidently, not everybody can tell
right away, but I feel it that way.
440
00:49:07,280 --> 00:49:12,640
I feel that I'm so involved that
I can't conceal anything.
441
00:49:13,440 --> 00:49:17,080
However, I am able to do that
at other times. But not there.
442
00:49:17,240 --> 00:49:23,160
That's why studying in a place where
everybody is listening... it's a bit...
443
00:49:23,320 --> 00:49:25,360
do you get that too?
- Yes.
444
00:49:25,520 --> 00:49:32,360
They say Liszt hated that. Clementi,
who was in London or somewhere, asked
445
00:49:32,720 --> 00:49:38,840
that the rooms next to his should be
empty. There had to be a free room
446
00:49:39,000 --> 00:49:43,760
at each side because he
didn't like to be heard.
447
00:50:31,480 --> 00:50:33,000
This is wrong.
448
00:50:45,520 --> 00:50:47,600
But do you think I
should do it more...?
449
00:50:48,800 --> 00:50:52,440
Can't you ask yourself?
- Yes, but I am out of answers,
450
00:50:52,600 --> 00:50:55,360
I really need you to tell me.
451
00:50:56,800 --> 00:50:59,920
This is the final note from
"Scenes from Childhood".
452
00:51:00,080 --> 00:51:02,280
Well, I could stress this one more.
453
00:51:02,440 --> 00:51:05,880
OK, why don't you try that?
- No, I shouldn't stress this one,
454
00:51:06,040 --> 00:51:08,920
because it's the first
and last time it appears.
455
00:51:10,320 --> 00:51:11,840
Right?
456
00:51:13,760 --> 00:51:17,480
And here... right?
457
00:51:18,760 --> 00:51:23,080
It's like the farewell of the farewell.
- Exactly. Exactly.
458
00:51:23,800 --> 00:51:28,480
You know when you say goodbye to
someone and you say "bye" right before
459
00:51:28,640 --> 00:51:33,840
you enter the car or wherever?
And then you say goodbye from the car.
460
00:51:34,440 --> 00:51:38,880
Is the second farewell more distant?
- Well, the second farewell is...
461
00:51:47,960 --> 00:51:54,000
The second one? It can't be more emphatic.
It comes from farther away.
462
00:51:54,160 --> 00:52:02,000
No, precisely! Because it's like
the kiss before the departure.
463
00:52:02,760 --> 00:52:08,120
Oh... so you feel this one is more
emphatic because it's the one marking
464
00:52:08,280 --> 00:52:11,360
the pain of separation.
- And musically, because it's the first
465
00:52:11,520 --> 00:52:15,840
and last time it appears...
- That is very interesting.
466
00:52:16,280 --> 00:52:18,880
I find it very, very interesting.
467
00:52:20,240 --> 00:52:21,720
It would go like...
468
00:53:05,720 --> 00:53:09,320
Now I like this ending.
- Is that the one you were looking for?
469
00:53:09,960 --> 00:53:11,480
Is that the one?
470
00:53:16,600 --> 00:53:21,120
I don't know. It's hard for me.
471
00:53:58,880 --> 00:54:03,760
96.7 FM. Classical,
public, and Argentine.
472
00:54:05,360 --> 00:54:07,800
22nd march, 2014
473
00:54:08,200 --> 00:54:12,400
Dear Natasha: I would like
to share with you this
474
00:54:12,560 --> 00:54:16,440
new experience in my life with
Mendelssohn's First Concerto.
475
00:54:18,560 --> 00:54:22,320
So many things happen from the time
you start preparing a piece until
476
00:54:22,480 --> 00:54:29,240
you finish it... it actually feels like
a pregnancy and a musical birth.
477
00:54:30,400 --> 00:54:34,680
When this Concerto was chosen, the
first thing I did was look into
478
00:54:34,840 --> 00:54:38,080
my old recordings, to see when
I had played it before.
479
00:54:38,960 --> 00:54:42,560
Because listening to oneself is
as difficult as playing.
480
00:54:43,200 --> 00:54:47,480
It's a confrontation with the past
- a picture from before.
481
00:54:47,640 --> 00:54:50,840
And the reactions might be very
different according to each case.
482
00:54:51,640 --> 00:54:53,880
Fifteen years had gone by.
483
00:55:06,280 --> 00:55:10,760
I knew that it would be a different
version now. Not better or worse,
484
00:55:11,160 --> 00:55:16,280
just another one, with other nuances,
and another kind of maturity.
485
00:55:17,800 --> 00:55:20,160
I'll go on later. Kisses, Mom.
486
00:55:21,200 --> 00:55:25,840
Let's talk a bit about this
mother-daughter relationship.
487
00:55:26,000 --> 00:55:30,320
Pianist mother... pianist daughter?
- Teenage pianist daughter.
488
00:55:30,480 --> 00:55:33,560
All of that, yes.
- What do you think will happen to her?
489
00:55:33,720 --> 00:55:36,960
Let's pretend we're psychic.
- No, I don't like wondering what "will"
490
00:55:37,120 --> 00:55:41,000
be of her. I prefer talking in present
tense, because what will happen
491
00:55:41,160 --> 00:55:45,840
depends on what happens now. And I
concentrate a lot on making Natasha's
492
00:55:46,000 --> 00:55:50,040
life as balanced as possible: at
school, with her social life...
493
00:55:50,200 --> 00:55:55,440
actually, her social life first, then
piano, school and everything she has...
494
00:55:56,240 --> 00:56:01,280
so well, it's a complicated moment
and we are handling it the best we can.
495
00:56:02,560 --> 00:56:06,040
We'll make things clear for the
audience. Natasha is Natasha Binder,
496
00:56:06,480 --> 00:56:10,960
also a child prodigy like her mother.
Both were taught by Lyl Tiempo,
497
00:56:11,120 --> 00:56:16,680
who is Natasha's grandmother and Karin's
mother. And Natasha is already a teenager,
498
00:56:16,840 --> 00:56:22,040
with everything it means.
A sigh from her mother, please...
499
00:56:22,200 --> 00:56:27,560
take a deep breath and...
we release the air, we liberate...
500
00:56:40,600 --> 00:56:44,160
96.7 FM. Classical,
public, and Argentine.
501
00:56:46,560 --> 00:56:48,960
22nd march, 2014.
502
00:56:49,360 --> 00:56:52,320
Dear Natasha: I would like
to share with you this
503
00:56:52,480 --> 00:56:56,360
new experience in my life with
Mendelssohn's First Concerto.
504
00:56:58,560 --> 00:57:02,880
So many things happen from the time
you start preparing a piece until
505
00:57:03,040 --> 00:57:09,040
you finish it... it actually feels like
a pregnancy and a musical birth.
506
00:57:12,400 --> 00:57:15,520
Your writing is great, mom.
- Really? So why are you laughing?
507
00:57:15,680 --> 00:57:22,160
Mine is good too, because I got an A.
- In English? The highest grade?
508
00:57:22,520 --> 00:57:25,960
Wow, congratulations, honey.
So, did you like the letter?
509
00:57:27,120 --> 00:57:29,920
Huh?
- Did you like it?
510
00:57:31,000 --> 00:57:33,600
I liked it.
- Ok, my love, go eat then.
511
00:57:33,760 --> 00:57:38,840
No, I'm fine, I'm not...!
Mom, I want you back home!
512
00:57:39,000 --> 00:57:43,720
Oh, sweetie...
- I want you back home...
513
00:57:43,880 --> 00:57:45,120
What for?
514
00:57:45,280 --> 00:57:47,320
So that we can fight a little bit?
515
00:57:47,720 --> 00:57:54,080
No, I want to hug you...
- Aw, pumpkin, so do I...
516
00:57:54,240 --> 00:57:57,360
I always miss your hugs
when you are gone.
517
00:57:57,800 --> 00:58:00,880
Really?
- I love your hugs.
518
00:58:01,200 --> 00:58:07,360
You do? Ok, we'll hug a
million times when I get back.
519
00:58:07,800 --> 00:58:11,560
Great.
- Go eat with the folks, ok?
520
00:58:12,040 --> 00:58:13,560
Ok. Kisses!
521
00:58:14,440 --> 00:58:17,840
I'm going to hug you a
lot when I... she hung up!
522
00:59:25,120 --> 00:59:27,600
No, don't eat my shirt!
523
00:59:29,680 --> 00:59:32,200
Should we go to the piano?
- Oh, the little brooches fell off.
524
00:59:32,360 --> 00:59:34,320
No, I took them off on purpose.
I'll put them back on.
525
00:59:34,480 --> 00:59:37,120
No!
- Will you put them on?
526
00:59:37,760 --> 00:59:40,400
Go over there; I have to
study with auntie Karin.
527
00:59:40,560 --> 00:59:42,560
Come on, Mila...
528
00:59:48,800 --> 00:59:50,240
Be careful...
529
00:59:52,400 --> 00:59:56,280
there you go. Now you
can get out. That way.
530
01:00:05,520 --> 01:00:08,280
I'm going downstairs.
- You're leaving?
531
01:00:11,400 --> 01:00:13,520
You're not even saying goodbye?
532
01:00:24,640 --> 01:00:26,160
And the last one?
533
01:00:39,320 --> 01:00:48,720
Mila, my love... is very beautiful...
534
01:00:49,120 --> 01:00:51,600
I know how to do it
on my own, Babasha!
535
01:00:51,760 --> 01:00:55,040
Really? You know how to do it alone?
OK, my love, so I won't go with you.
536
01:00:55,200 --> 01:00:57,200
Do you want me to play the chord?
537
01:00:59,520 --> 01:01:05,440
is very pretty... Mila my love...
538
01:01:05,600 --> 01:01:09,120
Mila my love...
539
01:01:09,520 --> 01:01:15,480
Mila my love... is very nice...
540
01:01:16,240 --> 01:01:20,520
I can do it on my own! I don't
want you to help me with the hand!
541
01:01:20,680 --> 01:01:26,320
Ok, tell this hand not to come
and help you. Tell it, tell it!
542
01:01:26,840 --> 01:01:29,640
You should tell the hand.
- I'll tell it.
543
01:01:29,800 --> 01:01:35,280
Treble clef hand, right hand:
don't help Mila. "Alright!"
544
01:01:37,880 --> 01:01:40,520
Mommy loves...
545
01:01:46,720 --> 01:01:50,760
Daddy loves her...
546
01:01:51,360 --> 01:01:56,920
But, you helped me!
- It disobeyed me!
547
01:02:03,640 --> 01:02:07,480
...many, many, many loves.
- Ok, question time.
548
01:02:07,640 --> 01:02:11,560
When I was in mommy's tummy...
- Yes?
549
01:02:12,200 --> 01:02:19,200
I knew that I would have a granny
like Babasha, and I also knew that she
550
01:02:19,360 --> 01:02:21,960
would teach me how to play the piano.
551
01:02:22,120 --> 01:02:24,520
But how could you know that
from the tummy, Natasha?
552
01:02:24,680 --> 01:02:27,920
Because I knew so.
- You did?
553
01:02:29,120 --> 01:02:31,000
You have to believe it.
554
01:02:32,400 --> 01:02:35,760
Darling, if you say so,
I believe it. Sure I do.
555
01:02:50,280 --> 01:02:52,120
Need any help, sweetie?
- No.
556
01:02:53,960 --> 01:02:57,600
If you need any help ask Eva,
you'll surely treat her better than me.
557
01:03:06,760 --> 01:03:10,240
May I see something?
In the back it's a bit off.
558
01:03:11,680 --> 01:03:13,320
There's a tiny stain there.
- Oh, oh.
559
01:03:13,480 --> 01:03:19,080
You can take it out with cold water.
Mom, you take it out with cold water.
560
01:03:19,240 --> 01:03:20,960
No, no...
- Mom...
561
01:03:21,720 --> 01:03:24,000
Let me see if I can play...
- Let's see if you can.
562
01:03:26,640 --> 01:03:29,840
But sing it! Sound effects, please.
563
01:03:34,360 --> 01:03:35,800
Good.
564
01:03:44,680 --> 01:03:47,080
We were talking
about possible encores.
565
01:03:47,640 --> 01:03:50,920
Do you think we should do this one?
Number 15 from Brahms.
566
01:03:51,080 --> 01:03:54,280
Yes, it's very nice.
I could hear from upstairs.
567
01:03:54,680 --> 01:03:57,840
More than number 6.
- Because Natasha wants...
568
01:03:58,720 --> 01:04:04,400
No, that one doesn't fit.
It doesn't go as well as the other one.
569
01:04:04,560 --> 01:04:07,000
I feel the same. I told you
she would agree with me.
570
01:04:07,160 --> 01:04:11,640
And also people know that one...
- Exactly!
571
01:04:11,800 --> 01:04:15,400
Not only that, but it also
evokes children and babies.
572
01:04:15,560 --> 01:04:17,920
I told her exactly those two things!
- I've heard that all day...
573
01:04:18,360 --> 01:04:21,840
How old was I when I did that concert?
- Thirteen, exactly.
574
01:04:22,000 --> 01:04:24,880
Ok, more or less.
- What do you mean more or less?
575
01:04:25,040 --> 01:04:26,040
I was also thirteen when...
576
01:04:26,200 --> 01:04:28,640
Yes, you turned thirteen
before turning fourteen.
577
01:04:28,800 --> 01:04:32,680
True. It was a bit hard for me...
- And before playing in Washington,
578
01:04:32,840 --> 01:04:36,480
you played that same concert in the
University of Miami. Do you remember?
579
01:04:37,320 --> 01:04:40,200
Yes, I read that in your diaries!
- You did?
580
01:04:40,360 --> 01:04:43,520
I read that! "Good review, whatnot..."
Don't you remember?
581
01:04:43,680 --> 01:04:46,400
How could I recall every little
thing I wrote in my diaries?
582
01:04:46,560 --> 01:04:50,280
There was a very good review
about the concert in Washington.
583
01:04:50,440 --> 01:04:55,880
But mom, don't you remember
your travel diary, with that table
584
01:04:56,040 --> 01:04:59,120
where you wrote down all the
travels, dates, people...?
585
01:04:59,280 --> 01:05:03,160
So there you saw it.
- It was right there.
586
01:07:10,200 --> 01:07:13,000
Do you know that
masterclass by Cortot?
587
01:07:13,440 --> 01:07:17,720
Oh, when he says those
extraordinary things about this piece.
588
01:07:18,320 --> 01:07:21,960
It's marvelous.
- Oh, with that voice...
589
01:07:25,640 --> 01:07:28,760
It's marvelous. And when
he plays it, wonderful!
590
01:07:29,080 --> 01:07:33,640
He plays this piece?
- Yes... "Allow me to take your place..."
591
01:07:34,400 --> 01:07:36,080
Remember?
592
01:07:36,240 --> 01:07:38,520
It's the little girl who's
playing, right? Natasha?
593
01:07:38,680 --> 01:07:40,320
Yes.
594
01:07:40,480 --> 01:07:47,920
And when did I leave here? The 9th...
- October?
595
01:07:48,320 --> 01:07:53,040
Yes. I don't know how long it
has been since I was here last.
596
01:07:53,480 --> 01:07:55,560
It's incredible.
- What is?
597
01:07:55,720 --> 01:08:00,320
You play more and more every time.
- Yes, too much, right?
598
01:08:00,920 --> 01:08:04,760
More concerts and a wider
repertoire in less time.
599
01:08:04,920 --> 01:08:06,400
Yes.
600
01:08:07,440 --> 01:08:09,840
When you get to be my
age, you won't make it.
601
01:08:10,640 --> 01:08:13,160
But I think it's the other way around...
602
01:08:15,800 --> 01:08:17,280
I'm leaving.
603
01:08:21,200 --> 01:08:24,160
"Oh, that sadness..."
- "...has no end."
604
01:08:24,840 --> 01:08:26,760
"happiness does."
605
01:08:35,600 --> 01:08:39,440
Wait a second. Granny Babasha,
could you cut it out for a moment?
606
01:08:39,600 --> 01:08:42,760
Yes, darling, I'll turn it off. But
could you throw a little kiss first?
607
01:09:13,200 --> 01:09:15,280
How will I see the conductor?
608
01:09:15,440 --> 01:09:19,080
No, the conductor will be up here,
with the orchestra on stage. See?
609
01:09:19,240 --> 01:09:22,480
They are putting everything together...
- The piano goes there.
610
01:09:22,640 --> 01:09:25,520
Oh, the vertigo!
I'm feeling vertigo.
611
01:09:25,680 --> 01:09:27,960
I have vertigo.
612
01:10:15,600 --> 01:10:21,520
Aw, my darling!
- Great granny!
613
01:10:21,840 --> 01:10:25,440
My love, so beautiful!
614
01:10:25,600 --> 01:10:29,680
Does history repeat itself, ma'am?
Are you running a "pianist factory"?
615
01:10:29,840 --> 01:10:32,520
History does not repeat itself, Boris.
616
01:10:32,680 --> 01:10:34,920
Could you repeat the phrase,
so I can steal it?
617
01:10:35,080 --> 01:10:38,560
History can't repeat itself.
Life keeps flowing.
618
01:10:42,880 --> 01:10:46,320
According to my diaries...
- According to your diaries...
619
01:10:46,480 --> 01:10:51,600
I decided on the piano, the piano...
when I was 18 or 19, around that time.
620
01:10:52,240 --> 01:10:57,120
But I had doubts before that...
- Why only at 18?
621
01:10:57,280 --> 01:11:02,080
Well, I just mean... at some point
I imagined what would happen
622
01:11:02,240 --> 01:11:04,760
if I did something else, you know?
623
01:11:04,920 --> 01:11:08,160
Because I had always been very
interested in acting, for example.
624
01:11:08,320 --> 01:11:10,240
But you stopped that when
you moved to London..
625
01:11:10,400 --> 01:11:15,600
Well, I officially stopped when I
was 9 or 10, but then I went back
626
01:11:15,760 --> 01:11:17,600
to taking acting lessons...
627
01:11:20,800 --> 01:11:25,000
But I had doubts from time to time...
628
01:11:26,240 --> 01:11:28,240
small doubts, like so...
629
01:11:41,040 --> 01:11:43,080
In your case, I don't know, right?
630
01:11:43,920 --> 01:11:45,120
What do you mean?
631
01:11:45,280 --> 01:11:47,760
No, I mean, you don't
have to be like me...
632
01:11:48,320 --> 01:11:51,520
I know...
- You are your own person...
633
01:11:51,680 --> 01:11:53,240
I know that very well...
634
01:11:53,400 --> 01:11:56,080
and it doesn't matter...
you'll see when the time comes.
635
01:12:00,240 --> 01:12:03,760
The other day we were saying
that we look nothing alike.
636
01:12:05,040 --> 01:12:09,200
But I don't look like my dad either...
- Oh, we talked with mom about that!
637
01:12:09,360 --> 01:12:12,680
Really?
- Yes, that we look nothing alike.
638
01:12:13,520 --> 01:12:16,520
She thinks so too?
- She thinks so too.
639
01:12:23,120 --> 01:12:26,600
And what about our playing?
- No, it has nothing to do.
640
01:12:27,200 --> 01:12:31,440
No, our playing is absolutely different.
- Absolutely, right?
641
01:12:32,920 --> 01:12:37,280
Take your "Scenes from Childhood":
nothing to do with mine when I was 12.
642
01:12:37,440 --> 01:12:40,720
Because the way you play is
related to the way you are.
643
01:12:40,880 --> 01:12:43,480
Exactly, it is intimately related.
644
01:12:45,520 --> 01:12:51,320
Well, thank god we play differently!
645
01:12:51,480 --> 01:12:53,800
And what about our "Poet"?
646
01:12:53,960 --> 01:12:58,320
No, nothing to do.
- Where is the difference?
647
01:12:59,800 --> 01:13:03,000
I loved the way you played
it the other day, Natasha.
648
01:13:03,160 --> 01:13:09,040
You did?
- You are playing it very convincingly...
649
01:13:10,320 --> 01:13:11,800
Thanks, mom!
650
01:13:35,400 --> 01:13:39,600
...a family of pianists from Argentina,
with an international reputation,
651
01:13:40,320 --> 01:13:42,440
they will play this evening mostly in duo.
652
01:13:42,600 --> 01:13:45,600
Not only will they play different kinds of
classical music,
653
01:13:45,760 --> 01:13:49,040
but they will also play tangos,
which are reminiscent of their roots.
654
01:13:49,200 --> 01:13:50,640
Having played here...
655
01:13:59,360 --> 01:14:00,880
I love it...
656
01:17:06,240 --> 01:17:07,680
No, no!
657
01:17:11,880 --> 01:17:14,800
What's wrong? Come on, you
have to go on stage now!
658
01:22:04,680 --> 01:22:09,240
Come on, there!
- But I liked it... I played it loudly.
659
01:22:09,400 --> 01:22:13,000
So do it loudly, then! Come on.
660
01:22:25,560 --> 01:22:29,840
No, sweetie, do it right.
Come on, let's do it right.
661
01:22:30,000 --> 01:22:31,600
Let's erase everything...
662
01:22:33,840 --> 01:22:36,240
and now we do it correctly, ok?
663
01:22:54,640 --> 01:22:55,720
Again.
664
01:23:02,280 --> 01:23:06,680
Should we start this and play
"The family" as it comes down?
665
01:23:06,840 --> 01:23:08,640
Yes.
- Great, let's do it.
666
01:23:46,360 --> 01:23:51,400
PIANISTS STREET
57856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.