All language subtitles for Kat dcbff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,019 --> 00:00:20,960 It's such a joy to have my stepson's cousin here for the weekend. 2 00:00:21,560 --> 00:00:25,420 Seems like just yesterday there were two little boys running around with 3 00:00:25,420 --> 00:00:26,420 boundless energy. 4 00:00:26,720 --> 00:00:28,700 But now, look at them. 5 00:00:29,060 --> 00:00:30,120 All grown up. 6 00:00:30,620 --> 00:00:31,620 Real men. 7 00:00:32,180 --> 00:00:36,380 It's hard to wrap my mind around it sometimes, especially since I haven't 8 00:00:36,380 --> 00:00:37,380 Axel in years. 9 00:00:37,860 --> 00:00:41,140 These days will be a great opportunity to get to know him from a different 10 00:00:41,140 --> 00:00:43,220 perspective, a more mature one. 11 00:00:43,460 --> 00:00:44,540 And Dylan, too. 12 00:00:45,020 --> 00:00:46,320 I'm in for such a treat. 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,860 I wonder if I've left a towel for Axel already. 14 00:00:52,620 --> 00:00:54,140 Oh my god. 15 00:00:54,400 --> 00:00:55,600 Are you kidding me? 16 00:00:55,820 --> 00:00:58,560 Was he just... masturbating? 17 00:00:59,120 --> 00:01:00,140 Maybe I'm wrong. 18 00:01:00,520 --> 00:01:01,520 I'll double check. 19 00:01:03,360 --> 00:01:05,960 Wow. I wasn't expecting this, honestly. 20 00:01:06,360 --> 00:01:09,400 Again, I know he's an adult, but this is too much. 21 00:01:09,800 --> 00:01:11,320 That was too much. 22 00:02:05,420 --> 00:02:09,800 wonder why i can't stop looking at it it must be the shock of knowing that he's 23 00:02:09,800 --> 00:02:14,080 grown really grown mom where are you 24 00:02:35,700 --> 00:02:39,560 New show. Which one? I was talking to you about the other day, like that game 25 00:02:39,560 --> 00:02:41,280 one where they're on that island. 26 00:02:41,500 --> 00:02:42,560 Oh, yes. 27 00:02:43,020 --> 00:02:44,440 Yes, with me and Washington. 28 00:02:47,880 --> 00:02:48,880 It's not turning on. 29 00:02:49,140 --> 00:02:50,180 What do you mean it's not turning on? 30 00:02:51,720 --> 00:02:53,620 You got fucking batteries in that thing? 31 00:02:56,320 --> 00:02:58,560 No. Bruh. Oh, my God. 32 00:02:59,020 --> 00:03:00,300 You got batteries here or what? 33 00:03:01,180 --> 00:03:02,180 I think so. 34 00:03:03,360 --> 00:03:04,360 Actually. 35 00:03:05,100 --> 00:03:08,500 Yeah, in my stepmom's room, there's a drawer there. Go get them. 36 00:03:09,280 --> 00:03:10,920 All right, I'm going to go get them real quick. I'll be right back. 37 00:05:04,750 --> 00:05:06,910 Am I dreaming, or is that really Dylan? 38 00:05:07,590 --> 00:05:11,330 I should probably be mad at him, but I'm a different kind of mom. 39 00:05:12,050 --> 00:05:13,750 He's just growing up, after all. 40 00:05:14,290 --> 00:05:16,770 Besides, that's a nice cock. 41 00:08:20,220 --> 00:08:24,480 Yeah, so you've got to watch this is so fucking hot. My stepmom's in the other 42 00:08:24,480 --> 00:08:28,080 room. She's not going to hear it. Just get in here and watch. I heard it 43 00:08:28,080 --> 00:08:29,820 in. Dude, you're freaking out. Come on. 44 00:08:30,160 --> 00:08:31,200 I'm average. 45 00:08:31,440 --> 00:08:32,440 You're out. 46 00:08:34,240 --> 00:08:37,780 She's literally right there. Look how hot this shit is. Do you really fucking 47 00:08:37,780 --> 00:08:38,780 care? 48 00:09:04,240 --> 00:09:10,340 What are you watching? 49 00:09:10,800 --> 00:09:13,320 It's just a movie. Just a movie? Yeah. 50 00:09:13,880 --> 00:09:15,200 Looks like porn to me. 51 00:09:17,280 --> 00:09:21,220 It's just a scene from... Stepmom porn? 52 00:09:21,900 --> 00:09:22,900 Really? 53 00:09:23,180 --> 00:09:24,660 Look how hot it is. 54 00:09:25,700 --> 00:09:27,840 Just get in the bed and watch it. Will you relax? 55 00:09:28,240 --> 00:09:29,360 Don't you think that's a little inappropriate? 56 00:09:30,020 --> 00:09:30,899 Not really. 57 00:09:30,900 --> 00:09:32,600 I mean, who doesn't love stepmom porn? 58 00:09:33,240 --> 00:09:35,820 Come on. You gotta admit. Get in the bed. 59 00:09:37,760 --> 00:09:38,760 You guys. 60 00:09:39,460 --> 00:09:40,460 Good. 61 00:09:41,200 --> 00:09:43,400 So this is what you like? 62 00:09:44,480 --> 00:09:46,160 I mean, come on. You gotta admit. 63 00:09:46,750 --> 00:09:48,070 You're into stepmom porn. 64 00:09:48,310 --> 00:09:51,190 Stepmom porn is kind of hot. 65 00:09:52,350 --> 00:09:55,810 Super hot. I mean, it's kind of inappropriate. 66 00:09:57,310 --> 00:10:01,990 I mean, who wouldn't want a relationship like that? 67 00:10:03,190 --> 00:10:05,110 Come on, like. Dylan, that's sick. 68 00:10:05,470 --> 00:10:06,830 You can't be serious. 69 00:10:08,590 --> 00:10:10,190 Come on, you can't be cool. 70 00:10:11,630 --> 00:10:12,630 I am cool. 71 00:10:12,990 --> 00:10:15,730 But this, this I don't know about. 72 00:10:19,910 --> 00:10:23,850 It's fine, though. Like, we're cool with it. 73 00:10:27,210 --> 00:10:28,210 You guys. 74 00:10:31,190 --> 00:10:35,610 I mean, it is kind of hot. 75 00:10:37,250 --> 00:10:38,690 See, now you're starting to get it. 76 00:10:48,360 --> 00:10:50,820 Honestly, you're way hotter than the girl in the video. 77 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 Oh. 78 00:10:53,140 --> 00:10:55,580 Thanks for flattering me, Axel. 79 00:10:57,420 --> 00:10:59,320 No, it's true. Don't be bashful, okay? 80 00:11:03,340 --> 00:11:04,340 Dylan. 81 00:11:08,660 --> 00:11:14,600 Sorry. I mean, he's right. You are way hotter than the girl in the video. 82 00:11:14,780 --> 00:11:16,880 Watching porn is one thing, but... 83 00:11:18,800 --> 00:11:20,180 Can't go anything other than that. 84 00:11:21,080 --> 00:11:22,100 Who said it? 85 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Mike says. 86 00:11:25,060 --> 00:11:26,060 But why? 87 00:11:26,080 --> 00:11:27,960 I mean, we wouldn't tell anybody. 88 00:11:28,360 --> 00:11:29,360 Right? 89 00:11:30,080 --> 00:11:33,380 Yeah, we're cool. I said you were cool, right? 90 00:11:34,220 --> 00:11:35,840 We're cool. Why don't you be cool? 91 00:12:55,340 --> 00:12:59,160 I had to have a taste. 92 00:13:00,320 --> 00:13:01,320 I guess. 93 00:13:52,449 --> 00:13:54,370 We told you we don't want to keep a secret 94 00:14:21,390 --> 00:14:22,810 She'd probably take it out and show me. 95 00:14:23,390 --> 00:14:24,530 Are you sure? 96 00:14:24,830 --> 00:14:25,830 Yeah. 97 00:14:27,730 --> 00:14:30,070 This is cool, right? 98 00:14:30,310 --> 00:14:33,390 I mean, I'm definitely cool with it. 99 00:14:55,470 --> 00:14:56,510 Get it hard for me. 100 00:15:34,960 --> 00:15:36,000 Thank you. 101 00:18:01,879 --> 00:18:04,220 These are really nice cogs. 102 00:18:04,800 --> 00:18:06,820 I think they both need to be sucked. 103 00:18:08,600 --> 00:18:12,560 You heard her. They need to be sucked. Yeah, they do. 104 00:18:33,550 --> 00:18:35,370 I feel like Amazonia now. 105 00:25:02,190 --> 00:25:03,190 Alright. 106 00:27:04,490 --> 00:27:05,930 You're not going to take me cocky, are you? 107 00:27:06,390 --> 00:27:07,390 Take care. 108 00:31:53,070 --> 00:31:54,070 I'll be right back. 109 00:34:29,800 --> 00:34:31,540 the biggest, best tits in the cast. 110 00:35:31,920 --> 00:35:32,920 I'm going to love me your cock. 111 00:35:35,660 --> 00:35:36,860 You're going to tell me to love you too? 112 00:35:37,280 --> 00:35:38,280 Yeah, tell me. 113 00:42:47,120 --> 00:42:48,120 So how did it feel? 114 00:42:49,180 --> 00:42:55,500 So fucking good. Oh, there you are. How could someone have bought your pussy? 115 00:47:19,080 --> 00:47:20,660 not tell anyone about this, okay? 116 00:47:21,160 --> 00:47:24,460 Man, I won't say a word, all right? You already told me to keep it a secret, 117 00:47:24,540 --> 00:47:26,840 bro. Like I said earlier, we're cool. 118 00:47:27,620 --> 00:47:28,620 All right? 119 00:47:28,760 --> 00:47:29,760 We're cool. 120 00:47:32,180 --> 00:47:38,500 It would be pretty cool to tell you when we fucked the shit out of our aunt and 121 00:47:38,500 --> 00:47:39,940 our mom, though, dude, you know? 122 00:47:42,040 --> 00:47:43,180 What do you think, Aunt Kat? 123 00:47:43,860 --> 00:47:44,960 You can't tell anyone. 124 00:53:09,509 --> 00:53:10,509 Oh, boy. 125 00:53:10,670 --> 00:53:11,690 Give me your comma. 126 00:53:12,170 --> 00:53:13,910 Okay. Give it to me. 127 00:53:44,330 --> 00:53:46,490 Like we said, we're cool, right? 128 00:53:46,710 --> 00:53:47,529 We're cool. 129 00:53:47,530 --> 00:53:48,530 We're cool. 130 00:53:48,690 --> 00:53:53,650 I love you, Aunt Kat. 131 00:53:56,690 --> 00:53:59,770 Tell your mom you love her. I love you, too. Give her a kiss. 132 00:54:05,370 --> 00:54:06,370 Let's get going. 133 00:54:06,390 --> 00:54:07,830 Get cleaned up. Yeah. 134 00:54:09,650 --> 00:54:10,710 Let's get on the game now. 135 00:54:11,410 --> 00:54:12,410 Let's go do it. 8901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.