Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,019 --> 00:00:20,960
It's such a joy to have my stepson's
cousin here for the weekend.
2
00:00:21,560 --> 00:00:25,420
Seems like just yesterday there were two
little boys running around with
3
00:00:25,420 --> 00:00:26,420
boundless energy.
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,700
But now, look at them.
5
00:00:29,060 --> 00:00:30,120
All grown up.
6
00:00:30,620 --> 00:00:31,620
Real men.
7
00:00:32,180 --> 00:00:36,380
It's hard to wrap my mind around it
sometimes, especially since I haven't
8
00:00:36,380 --> 00:00:37,380
Axel in years.
9
00:00:37,860 --> 00:00:41,140
These days will be a great opportunity
to get to know him from a different
10
00:00:41,140 --> 00:00:43,220
perspective, a more mature one.
11
00:00:43,460 --> 00:00:44,540
And Dylan, too.
12
00:00:45,020 --> 00:00:46,320
I'm in for such a treat.
13
00:00:49,800 --> 00:00:51,860
I wonder if I've left a towel for Axel
already.
14
00:00:52,620 --> 00:00:54,140
Oh my god.
15
00:00:54,400 --> 00:00:55,600
Are you kidding me?
16
00:00:55,820 --> 00:00:58,560
Was he just... masturbating?
17
00:00:59,120 --> 00:01:00,140
Maybe I'm wrong.
18
00:01:00,520 --> 00:01:01,520
I'll double check.
19
00:01:03,360 --> 00:01:05,960
Wow. I wasn't expecting this, honestly.
20
00:01:06,360 --> 00:01:09,400
Again, I know he's an adult, but this is
too much.
21
00:01:09,800 --> 00:01:11,320
That was too much.
22
00:02:05,420 --> 00:02:09,800
wonder why i can't stop looking at it it
must be the shock of knowing that he's
23
00:02:09,800 --> 00:02:14,080
grown really grown mom where are you
24
00:02:35,700 --> 00:02:39,560
New show. Which one? I was talking to
you about the other day, like that game
25
00:02:39,560 --> 00:02:41,280
one where they're on that island.
26
00:02:41,500 --> 00:02:42,560
Oh, yes.
27
00:02:43,020 --> 00:02:44,440
Yes, with me and Washington.
28
00:02:47,880 --> 00:02:48,880
It's not turning on.
29
00:02:49,140 --> 00:02:50,180
What do you mean it's not turning on?
30
00:02:51,720 --> 00:02:53,620
You got fucking batteries in that thing?
31
00:02:56,320 --> 00:02:58,560
No. Bruh. Oh, my God.
32
00:02:59,020 --> 00:03:00,300
You got batteries here or what?
33
00:03:01,180 --> 00:03:02,180
I think so.
34
00:03:03,360 --> 00:03:04,360
Actually.
35
00:03:05,100 --> 00:03:08,500
Yeah, in my stepmom's room, there's a
drawer there. Go get them.
36
00:03:09,280 --> 00:03:10,920
All right, I'm going to go get them real
quick. I'll be right back.
37
00:05:04,750 --> 00:05:06,910
Am I dreaming, or is that really Dylan?
38
00:05:07,590 --> 00:05:11,330
I should probably be mad at him, but I'm
a different kind of mom.
39
00:05:12,050 --> 00:05:13,750
He's just growing up, after all.
40
00:05:14,290 --> 00:05:16,770
Besides, that's a nice cock.
41
00:08:20,220 --> 00:08:24,480
Yeah, so you've got to watch this is so
fucking hot. My stepmom's in the other
42
00:08:24,480 --> 00:08:28,080
room. She's not going to hear it. Just
get in here and watch. I heard it
43
00:08:28,080 --> 00:08:29,820
in. Dude, you're freaking out. Come on.
44
00:08:30,160 --> 00:08:31,200
I'm average.
45
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
You're out.
46
00:08:34,240 --> 00:08:37,780
She's literally right there. Look how
hot this shit is. Do you really fucking
47
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
care?
48
00:09:04,240 --> 00:09:10,340
What are you watching?
49
00:09:10,800 --> 00:09:13,320
It's just a movie. Just a movie? Yeah.
50
00:09:13,880 --> 00:09:15,200
Looks like porn to me.
51
00:09:17,280 --> 00:09:21,220
It's just a scene from... Stepmom porn?
52
00:09:21,900 --> 00:09:22,900
Really?
53
00:09:23,180 --> 00:09:24,660
Look how hot it is.
54
00:09:25,700 --> 00:09:27,840
Just get in the bed and watch it. Will
you relax?
55
00:09:28,240 --> 00:09:29,360
Don't you think that's a little
inappropriate?
56
00:09:30,020 --> 00:09:30,899
Not really.
57
00:09:30,900 --> 00:09:32,600
I mean, who doesn't love stepmom porn?
58
00:09:33,240 --> 00:09:35,820
Come on. You gotta admit. Get in the
bed.
59
00:09:37,760 --> 00:09:38,760
You guys.
60
00:09:39,460 --> 00:09:40,460
Good.
61
00:09:41,200 --> 00:09:43,400
So this is what you like?
62
00:09:44,480 --> 00:09:46,160
I mean, come on. You gotta admit.
63
00:09:46,750 --> 00:09:48,070
You're into stepmom porn.
64
00:09:48,310 --> 00:09:51,190
Stepmom porn is kind of hot.
65
00:09:52,350 --> 00:09:55,810
Super hot. I mean, it's kind of
inappropriate.
66
00:09:57,310 --> 00:10:01,990
I mean, who wouldn't want a relationship
like that?
67
00:10:03,190 --> 00:10:05,110
Come on, like. Dylan, that's sick.
68
00:10:05,470 --> 00:10:06,830
You can't be serious.
69
00:10:08,590 --> 00:10:10,190
Come on, you can't be cool.
70
00:10:11,630 --> 00:10:12,630
I am cool.
71
00:10:12,990 --> 00:10:15,730
But this, this I don't know about.
72
00:10:19,910 --> 00:10:23,850
It's fine, though. Like, we're cool with
it.
73
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
You guys.
74
00:10:31,190 --> 00:10:35,610
I mean, it is kind of hot.
75
00:10:37,250 --> 00:10:38,690
See, now you're starting to get it.
76
00:10:48,360 --> 00:10:50,820
Honestly, you're way hotter than the
girl in the video.
77
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Oh.
78
00:10:53,140 --> 00:10:55,580
Thanks for flattering me, Axel.
79
00:10:57,420 --> 00:10:59,320
No, it's true. Don't be bashful, okay?
80
00:11:03,340 --> 00:11:04,340
Dylan.
81
00:11:08,660 --> 00:11:14,600
Sorry. I mean, he's right. You are way
hotter than the girl in the video.
82
00:11:14,780 --> 00:11:16,880
Watching porn is one thing, but...
83
00:11:18,800 --> 00:11:20,180
Can't go anything other than that.
84
00:11:21,080 --> 00:11:22,100
Who said it?
85
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Mike says.
86
00:11:25,060 --> 00:11:26,060
But why?
87
00:11:26,080 --> 00:11:27,960
I mean, we wouldn't tell anybody.
88
00:11:28,360 --> 00:11:29,360
Right?
89
00:11:30,080 --> 00:11:33,380
Yeah, we're cool. I said you were cool,
right?
90
00:11:34,220 --> 00:11:35,840
We're cool. Why don't you be cool?
91
00:12:55,340 --> 00:12:59,160
I had to have a taste.
92
00:13:00,320 --> 00:13:01,320
I guess.
93
00:13:52,449 --> 00:13:54,370
We told you we don't want to keep a
secret
94
00:14:21,390 --> 00:14:22,810
She'd probably take it out and show me.
95
00:14:23,390 --> 00:14:24,530
Are you sure?
96
00:14:24,830 --> 00:14:25,830
Yeah.
97
00:14:27,730 --> 00:14:30,070
This is cool, right?
98
00:14:30,310 --> 00:14:33,390
I mean, I'm definitely cool with it.
99
00:14:55,470 --> 00:14:56,510
Get it hard for me.
100
00:15:34,960 --> 00:15:36,000
Thank you.
101
00:18:01,879 --> 00:18:04,220
These are really nice cogs.
102
00:18:04,800 --> 00:18:06,820
I think they both need to be sucked.
103
00:18:08,600 --> 00:18:12,560
You heard her. They need to be sucked.
Yeah, they do.
104
00:18:33,550 --> 00:18:35,370
I feel like Amazonia now.
105
00:25:02,190 --> 00:25:03,190
Alright.
106
00:27:04,490 --> 00:27:05,930
You're not going to take me cocky, are
you?
107
00:27:06,390 --> 00:27:07,390
Take care.
108
00:31:53,070 --> 00:31:54,070
I'll be right back.
109
00:34:29,800 --> 00:34:31,540
the biggest, best tits in the cast.
110
00:35:31,920 --> 00:35:32,920
I'm going to love me your cock.
111
00:35:35,660 --> 00:35:36,860
You're going to tell me to love you too?
112
00:35:37,280 --> 00:35:38,280
Yeah, tell me.
113
00:42:47,120 --> 00:42:48,120
So how did it feel?
114
00:42:49,180 --> 00:42:55,500
So fucking good. Oh, there you are. How
could someone have bought your pussy?
115
00:47:19,080 --> 00:47:20,660
not tell anyone about this, okay?
116
00:47:21,160 --> 00:47:24,460
Man, I won't say a word, all right? You
already told me to keep it a secret,
117
00:47:24,540 --> 00:47:26,840
bro. Like I said earlier, we're cool.
118
00:47:27,620 --> 00:47:28,620
All right?
119
00:47:28,760 --> 00:47:29,760
We're cool.
120
00:47:32,180 --> 00:47:38,500
It would be pretty cool to tell you when
we fucked the shit out of our aunt and
121
00:47:38,500 --> 00:47:39,940
our mom, though, dude, you know?
122
00:47:42,040 --> 00:47:43,180
What do you think, Aunt Kat?
123
00:47:43,860 --> 00:47:44,960
You can't tell anyone.
124
00:53:09,509 --> 00:53:10,509
Oh, boy.
125
00:53:10,670 --> 00:53:11,690
Give me your comma.
126
00:53:12,170 --> 00:53:13,910
Okay. Give it to me.
127
00:53:44,330 --> 00:53:46,490
Like we said, we're cool, right?
128
00:53:46,710 --> 00:53:47,529
We're cool.
129
00:53:47,530 --> 00:53:48,530
We're cool.
130
00:53:48,690 --> 00:53:53,650
I love you, Aunt Kat.
131
00:53:56,690 --> 00:53:59,770
Tell your mom you love her. I love you,
too. Give her a kiss.
132
00:54:05,370 --> 00:54:06,370
Let's get going.
133
00:54:06,390 --> 00:54:07,830
Get cleaned up. Yeah.
134
00:54:09,650 --> 00:54:10,710
Let's get on the game now.
135
00:54:11,410 --> 00:54:12,410
Let's go do it.
8901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.