All language subtitles for Down.River.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:53,614 --> 00:06:55,816 - Sheriff, is that you? 2 00:06:57,952 --> 00:06:59,654 Sheriff, you in there? 3 00:06:59,687 --> 00:07:02,723 - Yeah, I'll be out in a second. 4 00:07:02,757 --> 00:07:05,126 Hold your horses, my Lord. 5 00:07:29,250 --> 00:07:31,585 Trying to sneak up on me? 6 00:07:32,820 --> 00:07:33,821 - Guilty. 7 00:07:39,126 --> 00:07:40,928 It's kind of pretty. 8 00:07:42,797 --> 00:07:43,798 - Yeah. 9 00:07:45,032 --> 00:07:46,767 It's kind of scary. 10 00:07:51,739 --> 00:07:53,708 - What's with your new friend? 11 00:07:58,045 --> 00:07:59,046 - I'm not sure. 12 00:08:00,281 --> 00:08:02,116 You put it in evidence though. 13 00:08:07,054 --> 00:08:08,789 - Speaking of evidence, 14 00:08:09,690 --> 00:08:11,325 I was by the office and I 15 00:08:11,359 --> 00:08:14,061 happened to see a bill for $1,800 16 00:08:14,095 --> 00:08:18,566 for a soil sample from some forensic lab. 17 00:08:19,467 --> 00:08:22,103 Where did you get that soil sample from? 18 00:08:22,136 --> 00:08:23,537 - Back over there. 19 00:08:25,906 --> 00:08:27,842 - So you've been here before? 20 00:08:28,275 --> 00:08:29,276 - What ah... 21 00:08:30,177 --> 00:08:31,645 What were those results? 22 00:08:33,647 --> 00:08:35,950 - Apparently it was $1,800 worth of motor oil. 23 00:08:37,685 --> 00:08:39,086 - There wasn't no blood in it? 24 00:08:39,120 --> 00:08:40,154 - No. 25 00:08:43,190 --> 00:08:44,825 - Huh. 26 00:09:18,959 --> 00:09:20,294 - I'll order. 27 00:09:20,327 --> 00:09:21,395 You want the same thing? 28 00:09:21,429 --> 00:09:22,696 Yeah? 29 00:09:23,731 --> 00:09:26,033 - Stop rocking. 30 00:09:26,067 --> 00:09:28,436 - Stop rocking, what's wrong with you? 31 00:09:28,469 --> 00:09:30,539 Kelly Grace, how are you? - Hey, Shep. Good. 32 00:09:38,079 --> 00:09:41,248 - It's Tuesday, so chicken fried steak. 33 00:09:43,117 --> 00:09:46,787 I think she still likes you, what do you think? 34 00:09:46,821 --> 00:09:48,456 You just wait and see, I guarantee you're gonna have 35 00:09:48,489 --> 00:09:50,624 twice as much collard greens as me. 36 00:09:52,793 --> 00:09:56,197 Man, she still is a looker though. 37 00:09:57,865 --> 00:10:00,668 You remember I went to high school with her younger sister? 38 00:10:00,701 --> 00:10:02,136 I didn't have a chance. 39 00:10:03,804 --> 00:10:06,307 Gonna tell you what? Good genes run in that family. 40 00:10:07,241 --> 00:10:08,242 Hmm. 41 00:10:09,376 --> 00:10:12,146 Don't tell Heather I said that, she wouldn't like it. 42 00:10:15,550 --> 00:10:16,750 - Oh. 43 00:10:19,386 --> 00:10:20,421 - Oh. - Honey? 44 00:10:20,454 --> 00:10:21,556 - Hey, big man, 45 00:10:21,590 --> 00:10:22,690 you all right? - He's fine. 46 00:10:22,723 --> 00:10:24,191 - There you go. 47 00:10:26,026 --> 00:10:28,496 Let me get these for you here. 48 00:10:28,530 --> 00:10:30,097 All right, here you go, buddy. 49 00:10:30,131 --> 00:10:32,666 - Thanks, Ronnie. - Always. 50 00:10:33,968 --> 00:10:36,036 - Darlene, I'll be back in a few. 51 00:10:38,672 --> 00:10:41,041 - He's a good kid. 52 00:10:41,075 --> 00:10:44,745 I can't believe she moved up north and married some loser. 53 00:10:44,778 --> 00:10:47,047 I heard he even served time too, real peace of- 54 00:10:48,115 --> 00:10:49,183 - Sheriff. 55 00:10:50,317 --> 00:10:51,685 - Go ahead. 56 00:10:51,719 --> 00:10:53,120 - Go for Shep. 57 00:10:53,154 --> 00:10:55,289 - Hate to interrupt your lunch. 58 00:10:58,759 --> 00:11:01,762 - We really need to get new radios, you know that? 59 00:11:01,795 --> 00:11:03,964 - Bernice and Jim are at it again. 60 00:11:03,998 --> 00:11:07,602 You wanna let them fight it out or go over? 61 00:11:07,636 --> 00:11:09,136 - It's fine, I'll head out. 62 00:11:09,904 --> 00:11:11,138 - I'll come with you. 63 00:11:11,172 --> 00:11:13,174 - No, that's the last thing you need to do. 64 00:11:13,207 --> 00:11:15,209 I'll have it wrapped up in five minutes. 65 00:11:15,242 --> 00:11:18,245 What you need to do is go see your mama. 66 00:11:18,279 --> 00:11:19,713 She keeps asking about you. 67 00:11:19,747 --> 00:11:21,048 How long's it been? 68 00:11:21,882 --> 00:11:22,850 - Oh, I don't know. 69 00:11:22,883 --> 00:11:24,718 - Yeah, that's what I thought. 70 00:11:25,486 --> 00:11:27,254 Sheriff, go see your mama. 71 00:11:29,924 --> 00:11:32,393 Darlene, put it in a doggie for me. 72 00:12:28,349 --> 00:12:30,150 - Oh Mama, you ain't gotta get up. 73 00:12:30,184 --> 00:12:31,318 Here. 74 00:12:32,453 --> 00:12:34,154 - Give your mother a hug. 75 00:12:37,091 --> 00:12:38,425 Sit on down. 76 00:12:38,459 --> 00:12:40,227 - All right. 77 00:12:45,766 --> 00:12:48,002 Sorry, I've been busy. 78 00:12:51,573 --> 00:12:53,307 - You look tired. 79 00:12:57,778 --> 00:12:59,480 You seeing things again? 80 00:13:03,685 --> 00:13:05,452 - Can't get it out my head. 81 00:13:07,821 --> 00:13:11,025 - Maybe it's just the Lord trying to talk to you. 82 00:13:11,859 --> 00:13:14,094 - Oh, I think He done said enough. 83 00:13:17,599 --> 00:13:20,769 - Looks like it's getting better. 84 00:13:25,640 --> 00:13:28,342 - It ain't ever gonna heal. 85 00:13:40,555 --> 00:13:42,222 - Mills. 86 00:13:42,256 --> 00:13:43,758 - Yes, sir. 87 00:13:43,792 --> 00:13:46,327 - Dale put this on my desk today. 88 00:13:46,360 --> 00:13:49,096 Can you explain what the hell this is? 89 00:13:49,129 --> 00:13:50,665 That's an evidence report, sir. 90 00:13:50,699 --> 00:13:52,166 It's part of an ongoing investigation. 91 00:13:52,199 --> 00:13:53,967 - What were they investigating? 92 00:13:54,001 --> 00:13:55,570 Shade tree mechanics? 93 00:13:56,604 --> 00:13:57,639 - No. 94 00:13:57,672 --> 00:13:58,640 - No, it doesn't matter. 95 00:13:58,673 --> 00:14:01,676 What matters is this, $1,800. 96 00:14:01,710 --> 00:14:02,811 See? 97 00:14:02,843 --> 00:14:04,445 Right there, 1,800. - Yeah. 98 00:14:04,478 --> 00:14:06,013 - Let me ask you something. 99 00:14:06,046 --> 00:14:08,282 Who do you think this reflects on? 100 00:14:08,315 --> 00:14:10,719 That's rhetorical. I'll tell you, it's me. 101 00:14:10,752 --> 00:14:13,521 It all falls on me now. 102 00:14:13,555 --> 00:14:16,056 And I don't know if you have a windfall of cash 103 00:14:16,090 --> 00:14:17,191 in your department, 104 00:14:17,224 --> 00:14:18,459 but I've been working here a long time 105 00:14:18,492 --> 00:14:21,796 and we have a little thing called a budget, 106 00:14:21,830 --> 00:14:23,864 and I emphasize on the little. 107 00:14:23,897 --> 00:14:24,932 - Yes, sir. 108 00:14:24,965 --> 00:14:28,936 - Get it together, you understand? 109 00:14:28,969 --> 00:14:33,775 I know that Dale is a dick, but if you're not careful, 110 00:14:33,808 --> 00:14:36,977 he's liable to have your job one of these days. 111 00:14:44,586 --> 00:14:45,919 - Understood. 112 00:15:14,314 --> 00:15:15,650 - My damn badge. 113 00:15:35,469 --> 00:15:36,470 Buddy. 114 00:15:36,504 --> 00:15:37,572 - Daddy. 115 00:15:38,907 --> 00:15:40,174 - Oh, my goodness. - Daddy, 116 00:15:40,207 --> 00:15:42,510 I wanna ride with you in the truck. 117 00:15:42,544 --> 00:15:43,578 - You heard it. 118 00:15:43,611 --> 00:15:44,813 He wants to ride with me, I'm his favorite. 119 00:15:44,846 --> 00:15:46,013 - Yeah, of course you are. 120 00:15:46,046 --> 00:15:47,214 It's got nothing to do with the fact 121 00:15:47,247 --> 00:15:48,850 that your car has fancy lights and a siren. 122 00:15:48,883 --> 00:15:50,718 - No, it doesn't. - No, no. 123 00:15:50,752 --> 00:15:52,186 What is going on here? 124 00:15:52,219 --> 00:15:53,922 - Sorry, sorry, sorry. - There we go. 125 00:15:53,954 --> 00:15:55,222 - All right, great. - I'll see y'all at home. 126 00:15:55,255 --> 00:15:56,990 - Hey, is there something on my cheek right here? 127 00:15:57,024 --> 00:15:58,459 - Here, let me check. 128 00:15:58,492 --> 00:16:00,595 - Buddy, something right here. - Mm-hmm. 129 00:16:00,628 --> 00:16:03,765 - Hey, me too. - Hey, give your mama a kiss. 130 00:16:03,798 --> 00:16:05,867 - I love you. - Say bye. 131 00:16:05,900 --> 00:16:07,100 - Bye, Mama. - Bye, baby. 132 00:16:07,134 --> 00:16:08,969 - All right, let's go, buddy. 133 00:16:09,737 --> 00:16:11,004 Oh, you're so heavy. 134 00:16:21,982 --> 00:16:25,052 Now, I gotta tell you that's pretty sharp 135 00:16:25,085 --> 00:16:26,688 so be careful now, you hear? 136 00:16:27,555 --> 00:16:28,523 So, 137 00:16:29,724 --> 00:16:32,827 the bad guy had your granddaddy right in the cross hairs. 138 00:16:32,861 --> 00:16:34,061 That's right. 139 00:16:34,963 --> 00:16:36,664 Bullet comes outta the gun. 140 00:16:36,698 --> 00:16:38,065 It's coming straight for you. 141 00:16:38,098 --> 00:16:39,199 - Ah. - Pew. 142 00:16:39,233 --> 00:16:43,103 It goes right off of him, hit the badge, 143 00:16:43,136 --> 00:16:46,373 protected your granddaddy, saved his life, 144 00:16:46,406 --> 00:16:48,510 and that is why your granddaddy always said 145 00:16:48,543 --> 00:16:49,844 we protect the badge- 146 00:16:49,878 --> 00:16:51,980 - Because the badge protects us. 147 00:16:52,012 --> 00:16:53,515 Oh, I forgot to do something. 148 00:16:53,548 --> 00:16:56,684 - What's that? - You're going to jail? 149 00:16:56,718 --> 00:16:59,386 Pay us $50 and you'll get out. 150 00:17:00,855 --> 00:17:02,557 Is everything okay, Daddy? 151 00:17:04,091 --> 00:17:05,459 - Yeah, buddy. 152 00:17:06,393 --> 00:17:08,362 I need you to listen to me now, okay? 153 00:17:08,395 --> 00:17:09,363 - Mm-hmm. 154 00:17:09,396 --> 00:17:11,498 - Daddy's gonna go help this man, all right? 155 00:17:11,533 --> 00:17:12,634 - Okay. 156 00:17:12,667 --> 00:17:14,401 - I need you to stay in the truck, do you understand? 157 00:17:14,434 --> 00:17:15,402 - Yes, sir. 158 00:17:15,435 --> 00:17:16,971 - No, I need you to say, "I understand." 159 00:17:17,005 --> 00:17:18,907 - I understand. 160 00:17:18,940 --> 00:17:21,041 - Okay, you stay right here, all right? 161 00:17:43,363 --> 00:17:45,833 Looks like a pretty long way down there. 162 00:17:52,439 --> 00:17:55,442 Yeah, it's still probably pretty cold this time of year. 163 00:18:00,414 --> 00:18:03,518 Why don't you come on over here and we can talk about it? 164 00:18:05,687 --> 00:18:07,622 Hey, look at me. 165 00:18:10,157 --> 00:18:12,860 Look at me, it's gonna be all right. 166 00:18:12,894 --> 00:18:14,461 Just gimme your hand. 167 00:18:17,966 --> 00:18:19,299 Come on. 168 00:18:19,333 --> 00:18:21,368 There you go, just come on over. 169 00:18:23,938 --> 00:18:26,808 That's good, you're doing fine. 170 00:19:08,315 --> 00:19:09,349 - Better look out. 171 00:19:09,383 --> 00:19:11,819 Hutto is loaded for bear today. 172 00:19:11,853 --> 00:19:12,920 - Fantastic. 173 00:19:14,287 --> 00:19:17,692 - Mills, get your here ass in here. 174 00:19:18,559 --> 00:19:19,594 - Thank you. 175 00:19:21,829 --> 00:19:22,864 Yes, sir. 176 00:19:24,132 --> 00:19:26,500 - How do you think I got that? 177 00:19:26,534 --> 00:19:28,870 Not a question, I'll tell you. 178 00:19:28,903 --> 00:19:30,203 Your friend, 179 00:19:30,237 --> 00:19:32,372 the great sheriff of Fisher County, Ronnie Long, 180 00:19:32,406 --> 00:19:34,842 came traipsing in here this morning, 181 00:19:34,876 --> 00:19:36,744 gave this shovel to Diane, 182 00:19:36,778 --> 00:19:41,783 and told her that it needs to be submitted into evidence. 183 00:19:41,816 --> 00:19:43,316 Now I'll tell you where it's gonna be submitted 184 00:19:43,350 --> 00:19:45,720 is right the hell back where it came from. 185 00:19:45,753 --> 00:19:48,255 Where do you think he thinks he's got the authority 186 00:19:48,288 --> 00:19:50,725 to do something like this? 187 00:19:50,758 --> 00:19:51,726 - I don't know. 188 00:19:51,759 --> 00:19:54,227 - Unless he thinks he's still sheriff, 189 00:19:55,328 --> 00:19:57,665 which we know ain't true, 190 00:19:57,699 --> 00:20:01,368 'cause he ain't been sheriff for the past damn seven months. 191 00:20:02,904 --> 00:20:04,404 You're the sheriff. 192 00:20:04,438 --> 00:20:07,542 And I know he's your friend and all, 193 00:20:07,575 --> 00:20:09,443 but he ain't the sheriff no more, 194 00:20:09,476 --> 00:20:11,579 and you've got to let him know that. 195 00:21:00,027 --> 00:21:02,163 - Ma'am, I'm gonna need you to get down from there. 196 00:21:02,196 --> 00:21:04,799 - Why don't you come over here and arrest me? 197 00:21:04,832 --> 00:21:06,333 - Uh-huh. 198 00:21:06,366 --> 00:21:08,468 You know I don't like you on that ladder. 199 00:21:08,503 --> 00:21:10,938 - Well, someone's gotta get the house ready for the baby. 200 00:21:10,972 --> 00:21:12,073 - Yeah? - Yeah. 201 00:21:12,106 --> 00:21:13,273 - How's my son doing? 202 00:21:13,306 --> 00:21:15,176 - Oh, your little girl's doing just fine. 203 00:21:15,209 --> 00:21:17,344 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 204 00:21:18,813 --> 00:21:20,515 Hi. - Hi. 205 00:21:22,415 --> 00:21:26,053 - By the way, I need you to give this to Ronnie, 206 00:21:27,155 --> 00:21:28,589 the baby shower. 207 00:21:28,623 --> 00:21:30,423 - I can just tell him in person. 208 00:21:30,457 --> 00:21:31,826 - We are not savages. 209 00:21:31,859 --> 00:21:35,129 You're gonna give it to him like a civilized adult. 210 00:21:35,163 --> 00:21:36,197 - Yes, ma'am. 211 00:21:36,230 --> 00:21:37,732 - How's he holding up? 212 00:21:39,399 --> 00:21:41,769 - You know, he's Ronnie. 213 00:21:42,904 --> 00:21:44,337 - Well, you make sure. 214 00:21:44,371 --> 00:21:46,707 He needs some sort of normalcy. 215 00:21:46,741 --> 00:21:47,775 It's been a while. 216 00:21:48,176 --> 00:21:49,476 - I know. 217 00:21:51,344 --> 00:21:54,849 - Okay, well I am gonna go take a shower. 218 00:21:54,882 --> 00:21:56,383 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 219 00:21:56,416 --> 00:21:57,450 - You need any help? 220 00:21:57,484 --> 00:21:58,920 - Yeah, yeah. - Mm. 221 00:21:58,953 --> 00:22:01,354 - All of the paint brushes and the buckets, 222 00:22:01,388 --> 00:22:02,924 they're all right here. 223 00:22:02,957 --> 00:22:06,127 Can you take care of that and I'll be back in a minute? 224 00:22:06,160 --> 00:22:07,995 - I'll be right here. - Okay. 225 00:22:08,029 --> 00:22:08,996 - Take care of it all. 226 00:22:29,851 --> 00:22:31,853 - Okay, big boy, take it like this. 227 00:22:31,886 --> 00:22:34,755 Take your finger, put it on top, and grow. 228 00:22:34,789 --> 00:22:36,991 Oh, go. 229 00:22:37,024 --> 00:22:38,759 Have you done that? - Ah! 230 00:22:39,727 --> 00:22:40,862 - No. 231 00:22:40,895 --> 00:22:41,996 Ah. 232 00:22:42,029 --> 00:22:44,265 - My mommy said... my mommy said...my mommy said 233 00:22:44,298 --> 00:22:45,633 you're not a sheriff anymore. 234 00:22:45,666 --> 00:22:47,969 - Oh, no, no. Sorry about that, Sheriff. 235 00:22:48,002 --> 00:22:49,503 Come on, baby. 236 00:22:50,338 --> 00:22:52,073 - Don't pay her no mind, Sheriff. 237 00:22:53,241 --> 00:22:54,642 Can I top you off? 238 00:22:56,443 --> 00:22:58,445 - Thank you, Darlene. 239 00:23:35,983 --> 00:23:37,118 - 9.20. 240 00:23:39,320 --> 00:23:41,055 - Just keep the change. 241 00:23:50,564 --> 00:23:53,234 - So it's a scam. - No, it isn't. 242 00:23:53,267 --> 00:23:54,702 - It totally is. 243 00:23:54,735 --> 00:23:56,337 It's a website where for $39 244 00:23:56,370 --> 00:23:58,139 they'll guess the sex of your baby 245 00:23:58,172 --> 00:23:59,439 or your money back. 246 00:23:59,472 --> 00:24:00,675 - That's not a scam. - Mm-hmm. 247 00:24:00,708 --> 00:24:02,243 - Well, you only gotta be right half the time. 248 00:24:02,276 --> 00:24:03,443 - Exactly. 249 00:24:03,476 --> 00:24:04,745 - Oh, Shep is just afraid he'll be wrong. 250 00:24:04,779 --> 00:24:06,380 - And I love what you've done with the baby's room. 251 00:24:06,414 --> 00:24:08,282 That color is perfect. 252 00:24:08,316 --> 00:24:09,750 - Aw, thank you. 253 00:24:09,784 --> 00:24:11,686 We kind of figured it would cover both until we found out. 254 00:24:11,719 --> 00:24:13,421 - Well, it would look better with gold and blue. 255 00:24:13,486 --> 00:24:14,422 - Oh. 256 00:24:14,454 --> 00:24:15,790 - And what if it's a girl? 257 00:24:15,823 --> 00:24:17,224 - She can play football too. 258 00:24:17,258 --> 00:24:20,361 - Just hush up and go get that fruit salad from the fridge. 259 00:24:20,394 --> 00:24:21,729 - Okay, sure. 260 00:24:22,663 --> 00:24:23,664 - Is this the right house? 261 00:24:23,698 --> 00:24:25,199 - It's gonna be fun. 262 00:24:25,232 --> 00:24:26,499 This is it. 263 00:24:26,534 --> 00:24:28,669 - You invited her? - Of course I invited her. 264 00:24:28,703 --> 00:24:31,339 She's my friend and I'm not gonna be rude. 265 00:24:31,372 --> 00:24:32,907 - She knows he's going be here? 266 00:24:32,940 --> 00:24:34,208 - Well, we can't walk on eggshells 267 00:24:34,241 --> 00:24:35,710 our whole life with him. 268 00:24:37,645 --> 00:24:38,980 - I understand. 269 00:24:40,214 --> 00:24:42,416 I'm gonna do whatever it takes, I owe that man everything. 270 00:24:42,450 --> 00:24:43,517 - I know, I know. 271 00:24:43,551 --> 00:24:45,720 Just put a smile on your face. 272 00:24:45,753 --> 00:24:46,854 Jenny. 273 00:24:47,755 --> 00:24:48,923 - Thanks so much for having us. 274 00:24:48,956 --> 00:24:50,958 - Of course, of course. 275 00:24:53,327 --> 00:24:54,328 Shep, say hello. 276 00:24:54,362 --> 00:24:55,663 - Hello. 277 00:24:55,696 --> 00:24:57,999 - Um, this is Barry. 278 00:25:01,769 --> 00:25:03,537 - So how are you holding up? 279 00:25:04,538 --> 00:25:07,575 - You know, just one day at a time. 280 00:25:07,608 --> 00:25:10,277 But Barry's really been helping me out with that. 281 00:25:10,311 --> 00:25:11,345 - Yeah. 282 00:25:11,379 --> 00:25:12,713 We've been going on two months now. 283 00:25:12,747 --> 00:25:15,750 The least she could do is let me move in, right? 284 00:25:17,451 --> 00:25:19,487 - Did you bring the gift in? 285 00:25:19,520 --> 00:25:21,188 - It's in the car. 286 00:25:21,222 --> 00:25:23,791 I'll go get it. - No, I'll get it. 287 00:25:32,333 --> 00:25:33,634 - Got a beer? 288 00:25:44,445 --> 00:25:45,646 - Ronnie. 289 00:25:49,917 --> 00:25:53,754 - That's uh, some present you got there. 290 00:25:55,222 --> 00:25:58,125 You uh, you always were good at that kind of thing. 291 00:25:59,960 --> 00:26:01,962 - Where'd you get that? A gas station? 292 00:26:07,668 --> 00:26:08,869 - You look nice. 293 00:26:10,438 --> 00:26:11,906 - Hmm. 294 00:26:11,939 --> 00:26:14,375 And look at you, not in a uniform. 295 00:26:15,476 --> 00:26:17,411 There's a first time for everything. 296 00:26:17,445 --> 00:26:19,113 - Yeah, yeah. 297 00:26:20,081 --> 00:26:22,583 Oh, special occasion, you know? 298 00:26:22,616 --> 00:26:25,920 - Yeah, I guess we never really had many of those. 299 00:26:29,690 --> 00:26:31,425 You got something on your collar? 300 00:26:31,459 --> 00:26:32,993 - What's that? 301 00:26:33,594 --> 00:26:35,196 - Come here. 302 00:26:46,440 --> 00:26:47,641 I can't. 303 00:26:48,442 --> 00:26:49,877 I'll see you inside. 304 00:26:53,047 --> 00:26:54,615 - See you inside. 305 00:27:33,387 --> 00:27:34,688 - Help me. 306 00:30:02,704 --> 00:30:04,805 - Run, baby, run. 307 00:30:29,330 --> 00:30:31,432 - I'm taking lunch. You want anything? 308 00:30:31,465 --> 00:30:33,967 - Yeah, bring me back some buttermilk pie, please. 309 00:30:34,001 --> 00:30:35,770 - Okay. How many pieces you want? 310 00:30:35,804 --> 00:30:36,837 - Just one. 311 00:30:36,870 --> 00:30:38,640 If it's burnt crust, I don't want any. 312 00:30:38,673 --> 00:30:39,873 - When you say one piece, 313 00:30:39,907 --> 00:30:41,175 the last time I got you a piece, it was too small- 314 00:30:41,208 --> 00:30:43,377 - Well, I mean one piece but, you know, 315 00:30:43,410 --> 00:30:44,646 it could look like two. 316 00:30:44,679 --> 00:30:46,980 - All right. - Okay. 317 00:30:50,250 --> 00:30:53,020 - Morning, hi. 318 00:30:53,053 --> 00:30:55,824 - Morning, Sheriff. - Oh, morning. 319 00:30:57,826 --> 00:30:59,661 Hey, Grant. - Hey, Sheriff. 320 00:30:59,694 --> 00:31:01,195 - Hey, would you do me a favor? 321 00:31:01,228 --> 00:31:02,930 Would you pull these signs down? 322 00:31:02,963 --> 00:31:04,198 I appreciate the support and all, 323 00:31:04,231 --> 00:31:06,266 but you know it's a delicate situation 324 00:31:06,300 --> 00:31:08,703 and just until Ronnie gets back up on his feet. 325 00:31:08,737 --> 00:31:09,937 - Absolutely, we'll take care of it. 326 00:31:09,970 --> 00:31:12,674 - Well, thank you. - Take care. 327 00:31:29,256 --> 00:31:30,324 - Ladies. 328 00:31:30,357 --> 00:31:32,259 - The usual? - Yes, ma'am. 329 00:31:32,292 --> 00:31:33,160 Thank you. 330 00:31:33,193 --> 00:31:35,028 - Ronnie said he wasn't eating. 331 00:31:35,062 --> 00:31:36,397 - That's good for you, Shep. 332 00:31:36,430 --> 00:31:38,399 Put a little bit more money back in your pocket, 333 00:31:38,432 --> 00:31:41,235 seeing as how you've been buying all his meals. 334 00:31:41,268 --> 00:31:42,837 I bet you about to go broke since his accident. 335 00:31:42,871 --> 00:31:45,005 - You know you can tell him to shut the hell up. 336 00:31:45,038 --> 00:31:47,040 - Why don't you shut the hell up, Dale. 337 00:31:47,842 --> 00:31:49,243 - Sorry, Sheriff. 338 00:31:50,411 --> 00:31:55,382 Hey uh, there's more where that came from, huh? 339 00:32:00,555 --> 00:32:01,955 Hey, how y'all doing? 340 00:32:09,864 --> 00:32:11,165 - Not hungry? 341 00:32:16,036 --> 00:32:19,406 - I'm not quite myself, you know? 342 00:32:19,440 --> 00:32:21,975 - Well, we sure missed you yesterday. 343 00:32:24,646 --> 00:32:25,979 - Something came up. 344 00:32:27,147 --> 00:32:28,382 - Everything all right? 345 00:32:34,923 --> 00:32:36,858 I just wanted to thank you for the gift. 346 00:32:36,891 --> 00:32:38,325 Heather loved it. 347 00:32:39,594 --> 00:32:40,695 - You're welcome. 348 00:32:43,063 --> 00:32:44,699 - If there's anything you need to talk about or tell me, 349 00:32:44,732 --> 00:32:46,366 you know I'm right here. 350 00:32:51,104 --> 00:32:55,610 You know, you've been spending a lot of time 351 00:32:55,643 --> 00:32:57,311 at that farmhouse lately. 352 00:32:58,913 --> 00:33:00,314 Is that something we need to pursue 353 00:33:00,347 --> 00:33:04,151 or should we move on to more pressing matters? 354 00:33:09,356 --> 00:33:11,158 - Hmm? 355 00:33:11,191 --> 00:33:13,327 - Are you going back up there? 356 00:33:15,128 --> 00:33:18,031 - I haven't been there in weeks. 357 00:33:20,267 --> 00:33:23,905 - Well, I just think that- 358 00:33:23,938 --> 00:33:25,940 - What? What, huh? 359 00:33:25,974 --> 00:33:28,041 I just said I ain't eating. That's it. 360 00:33:28,075 --> 00:33:29,209 Can we get something? 361 00:33:29,243 --> 00:33:31,245 I think I will get something, actually. 362 00:33:31,278 --> 00:33:32,212 Damn it. 363 00:33:32,246 --> 00:33:34,047 I'll get you a refill. 364 00:33:59,541 --> 00:34:01,475 - How'd that bear work out for you? 365 00:34:02,744 --> 00:34:04,144 - Like a charm. 366 00:34:06,614 --> 00:34:08,081 - Hi, Sheriff Long. 367 00:34:09,283 --> 00:34:11,151 - Hey, big man. 368 00:34:11,184 --> 00:34:12,486 - Kelly Grace. - Hey, Ronnie. 369 00:34:16,024 --> 00:34:17,324 - Everything all right? 370 00:34:17,357 --> 00:34:18,593 - Well, we were just about to go get ice cream 371 00:34:18,626 --> 00:34:20,327 but I forgot I left my books in class 372 00:34:20,360 --> 00:34:22,997 and they're closing in 10 minutes so- 373 00:34:23,031 --> 00:34:26,066 - Well, can't deny a boy his ice cream. 374 00:34:27,035 --> 00:34:28,268 If you want to leave him here, 375 00:34:28,302 --> 00:34:31,104 you can go run back and I'll watch him for you. 376 00:34:31,773 --> 00:34:32,941 - You'd do that? 377 00:34:32,974 --> 00:34:34,141 - Of course. 378 00:34:34,174 --> 00:34:35,877 - Okay, cool. I'll be right back, all right? 379 00:34:35,910 --> 00:34:36,878 Thank you. 380 00:34:41,448 --> 00:34:43,618 - Ah, it's sticky. Oh, you got it? 381 00:34:43,651 --> 00:34:44,752 There you go. 382 00:34:45,653 --> 00:34:46,754 Perfect. 383 00:34:59,132 --> 00:35:00,602 - I miss him. 384 00:35:05,205 --> 00:35:07,474 - I miss him too, buddy. 385 00:35:09,476 --> 00:35:11,178 - Hey, I'm back. 386 00:35:11,211 --> 00:35:12,680 What are y'all doing? 387 00:35:12,714 --> 00:35:13,748 - Nothing. 388 00:35:13,781 --> 00:35:16,483 Thank you for letting me sit with him a little bit. 389 00:35:17,150 --> 00:35:18,586 - I appreciate it. 390 00:35:20,688 --> 00:35:22,222 So we better get going. 391 00:35:23,091 --> 00:35:25,026 - Bye, Sheriff Long. 392 00:35:25,059 --> 00:35:26,393 - Bye, buddy. 393 00:35:29,296 --> 00:35:30,497 - Thanks again. 394 00:36:27,655 --> 00:36:28,589 - Just one today? 395 00:37:13,266 --> 00:37:14,301 - You seen Ronnie? 396 00:37:14,334 --> 00:37:16,303 - No, I haven't seen him today. 397 00:37:16,336 --> 00:37:17,805 - I appreciate it. 398 00:37:33,955 --> 00:37:35,189 Ms. Long. 399 00:37:35,223 --> 00:37:36,891 - Hey, Shep. 400 00:37:51,105 --> 00:37:52,540 - Shep. 401 00:37:52,573 --> 00:37:56,309 - Honey, why don't you run back inside and grab him a glass? 402 00:37:56,343 --> 00:37:58,079 - No, that's okay. 403 00:37:58,112 --> 00:37:59,614 I had two coffees earlier. 404 00:38:01,348 --> 00:38:02,717 - How's your wife? 405 00:38:02,750 --> 00:38:04,986 - Oh, she's getting close, almost there. 406 00:38:05,953 --> 00:38:07,155 - Would you like to join us? 407 00:38:07,188 --> 00:38:09,590 We just been sitting out here all morning. 408 00:38:10,825 --> 00:38:13,060 This is the most time I've spent with Ronnie 409 00:38:13,094 --> 00:38:14,461 in quite a while. 410 00:38:15,696 --> 00:38:17,098 - Yeah, I hadn't seen him around town, 411 00:38:17,131 --> 00:38:19,667 just wondering where he was. 412 00:38:22,537 --> 00:38:24,772 - Taking a little break. 413 00:38:26,140 --> 00:38:27,374 - All right. 414 00:38:29,710 --> 00:38:32,079 I guess I'll let y'all get back to it then. 415 00:38:33,413 --> 00:38:36,083 I'll see you around town. 416 00:38:54,235 --> 00:38:55,269 - Hmm. 417 00:38:55,303 --> 00:38:57,538 - Get back to sleep, honey. 418 00:39:11,552 --> 00:39:14,354 - Run, baby, run. 419 00:39:40,581 --> 00:39:43,017 - Wake up, Daddy. 420 00:42:41,962 --> 00:42:43,264 - No, no. 421 00:43:15,429 --> 00:43:16,464 No. 422 00:43:16,497 --> 00:43:18,165 Not today. 423 00:43:18,199 --> 00:43:19,200 Oh, no. 424 00:43:19,233 --> 00:43:20,868 - You not gonna say anything? 425 00:43:23,404 --> 00:43:24,805 Why are you here? 426 00:43:28,109 --> 00:43:30,444 - I seen something. - So have I. 427 00:43:30,478 --> 00:43:33,681 That's you in a place you said you would not come back to. 428 00:43:33,714 --> 00:43:34,815 Yet here we are. 429 00:43:34,849 --> 00:43:36,450 - No, I seen something in those woods. 430 00:43:36,484 --> 00:43:38,652 - I am trying so hard, Ronnie. 431 00:43:39,420 --> 00:43:40,555 I'm tired of playing your games. 432 00:43:40,589 --> 00:43:41,789 - I've seen a body- 433 00:43:41,822 --> 00:43:43,057 - I put my whole career on the line for you. 434 00:43:43,090 --> 00:43:44,925 - No, no, no, no, I said I've seen a body. 435 00:43:44,959 --> 00:43:46,227 - Ronnie, you're not listening. 436 00:43:46,260 --> 00:43:47,995 - No, you ain't listening to me. 437 00:43:49,029 --> 00:43:50,898 I done told you it was a body. 438 00:43:52,199 --> 00:43:54,869 You gotta trust me with this one please. 439 00:43:55,537 --> 00:43:57,238 Just trust me. 440 00:43:58,038 --> 00:43:59,173 Trust me. 441 00:44:00,274 --> 00:44:01,576 Come on. 442 00:44:05,446 --> 00:44:06,780 Hang on now. 443 00:44:07,114 --> 00:44:08,115 It's ah... 444 00:44:08,849 --> 00:44:11,085 It's this way over here. 445 00:44:13,020 --> 00:44:15,590 I know I've been here before. 446 00:44:15,624 --> 00:44:19,693 There's a creek and there's drag marks here. 447 00:44:21,495 --> 00:44:23,598 It's one of these trees right here. 448 00:44:23,632 --> 00:44:25,032 It's this, 449 00:44:25,399 --> 00:44:26,734 right here. 450 00:44:28,235 --> 00:44:30,237 It's one of these trees. 451 00:44:30,271 --> 00:44:31,805 Here, right there. 452 00:44:31,839 --> 00:44:35,009 This is it, this is it, right here. 453 00:44:36,043 --> 00:44:36,911 No. 454 00:44:36,944 --> 00:44:40,047 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 455 00:44:40,080 --> 00:44:41,315 It's right- 456 00:44:41,348 --> 00:44:42,383 It was right here. 457 00:44:42,416 --> 00:44:43,918 It's right here. 458 00:44:45,386 --> 00:44:47,121 There was a hand here. 459 00:44:47,154 --> 00:44:48,989 Ah, I swear. 460 00:44:50,224 --> 00:44:51,225 There was a tarp. 461 00:44:52,159 --> 00:44:53,294 She had an ID. 462 00:44:56,730 --> 00:44:57,932 Right here. 463 00:45:01,068 --> 00:45:02,436 - Ronnie. 464 00:45:02,469 --> 00:45:04,271 - The tarp was here. 465 00:45:05,339 --> 00:45:06,473 I swear. 466 00:45:07,441 --> 00:45:09,910 I saw it, I swear. 467 00:45:12,479 --> 00:45:13,914 - Let's go home. 468 00:45:15,249 --> 00:45:16,383 Come on. 469 00:46:53,180 --> 00:46:55,049 - Oh, tonight's the big night. 470 00:46:55,784 --> 00:46:56,950 - Huh? 471 00:46:56,984 --> 00:46:58,919 - It becomes official. 472 00:46:58,952 --> 00:47:00,755 - Oh, yeah. Looking forward to it. 473 00:47:00,789 --> 00:47:02,056 - Me too. 474 00:47:03,390 --> 00:47:05,492 - You looking forward to taking all those stupid posters down 475 00:47:05,527 --> 00:47:06,594 around town? 476 00:47:14,201 --> 00:47:15,235 - Go for Shep. 477 00:47:15,269 --> 00:47:17,037 - Is this the hot sheriff? 478 00:47:17,071 --> 00:47:18,138 - That's the rumor. 479 00:47:18,172 --> 00:47:19,507 - How you feeling? 480 00:47:20,107 --> 00:47:21,909 - About as same as I look. 481 00:47:21,942 --> 00:47:23,511 - That rough, huh? 482 00:47:24,411 --> 00:47:26,246 Have you heard from him? 483 00:47:26,280 --> 00:47:27,848 - No, not today. 484 00:47:29,350 --> 00:47:31,218 And I'm telling you something is seriously wrong. 485 00:47:31,251 --> 00:47:33,187 I've never seen him like this before. 486 00:47:33,220 --> 00:47:34,756 - If it will make you feel any better, 487 00:47:34,789 --> 00:47:37,559 we can drive by real quick on the way to the ceremony. 488 00:47:39,059 --> 00:47:40,762 - Yeah, that'd be nice. 489 00:47:40,795 --> 00:47:42,564 - Look, do me a favor 490 00:47:42,597 --> 00:47:44,766 and put a smile on your face. 491 00:47:44,799 --> 00:47:46,668 This is your big day. 492 00:47:46,701 --> 00:47:47,635 - 10-4. 493 00:47:47,669 --> 00:47:48,670 - Love you. 494 00:47:48,703 --> 00:47:50,037 - Love you too, babe. 495 00:48:37,886 --> 00:48:39,086 - Ronnie. 496 00:48:43,892 --> 00:48:45,392 - Grass needs cutting. 497 00:48:48,897 --> 00:48:50,732 Tell me where mower is. 498 00:48:50,765 --> 00:48:52,966 - What are you doing here? 499 00:48:53,000 --> 00:48:55,637 - I'll go get a mower for you. 500 00:48:58,405 --> 00:49:00,274 - Come on, Ronnie. 501 00:49:05,513 --> 00:49:06,146 - I'm sorry. 502 00:49:07,782 --> 00:49:09,784 - Hey, you need to leave. 503 00:49:09,818 --> 00:49:10,752 - Barry, come on. 504 00:49:10,785 --> 00:49:11,886 - Don't make me say it twice. 505 00:49:11,920 --> 00:49:12,953 - Okay, 506 00:49:12,986 --> 00:49:14,421 just give him a minute. - Hi, Barry. 507 00:49:14,455 --> 00:49:15,890 - He can take all the minutes he needs off our property. 508 00:49:15,924 --> 00:49:17,224 - Okay, I'm just gonna walk him to his truck. 509 00:49:17,257 --> 00:49:18,459 - Oh, the hell you are. - Hey! 510 00:49:18,492 --> 00:49:19,293 - Get up on the porch. 511 00:49:29,871 --> 00:49:31,806 - My lip's bleeding. 512 00:49:33,474 --> 00:49:34,909 Can you help me up? 513 00:49:34,943 --> 00:49:36,143 - Leave. 514 00:50:05,807 --> 00:50:07,742 - Okay, let's do this. 515 00:50:07,775 --> 00:50:09,811 The reason we're here today- 516 00:50:09,844 --> 00:50:10,879 Shep, you want come up here? 517 00:50:10,912 --> 00:50:12,212 - Yes, sir. 518 00:50:12,246 --> 00:50:14,849 - All right, you ready, Sheriff? - Ready as I'll ever be. 519 00:50:14,883 --> 00:50:16,483 - Okay, let's go. 520 00:50:48,215 --> 00:50:49,751 - You are no longer Interim Sheriff, 521 00:50:49,784 --> 00:50:54,421 but you are now the duly elected Sheriff of Fisher County. 522 00:50:54,454 --> 00:50:55,857 Congrats, Shep. 523 00:52:02,957 --> 00:52:04,491 - Daddy. 524 00:52:06,527 --> 00:52:07,528 Daddy. 525 00:52:17,071 --> 00:52:18,706 Daddy, are you okay? 526 00:52:20,575 --> 00:52:21,743 Daddy. 527 00:52:22,376 --> 00:52:23,210 Daddy! 528 00:52:23,243 --> 00:52:24,712 Wake up, Daddy. 529 00:52:25,713 --> 00:52:27,782 Wake up, please. 530 00:52:32,152 --> 00:52:33,588 Daddy. 531 00:52:46,400 --> 00:52:47,969 - Emergency services, we got an officer down. 532 00:52:48,002 --> 00:52:49,369 Officer down. 533 00:52:53,975 --> 00:52:55,242 - Good morning, Sunshine. 534 00:52:55,275 --> 00:52:56,844 How am I supposed to address you now? 535 00:52:56,878 --> 00:52:58,613 Is it Sheriff? 536 00:52:58,646 --> 00:52:59,847 El Presidente? 537 00:52:59,881 --> 00:53:01,516 Your Holiness? 538 00:53:01,549 --> 00:53:03,685 - Yes, all of the above is fine. 539 00:53:45,727 --> 00:53:47,061 Oh, no. 540 00:53:53,568 --> 00:53:55,235 Ronnie? 541 00:54:16,958 --> 00:54:18,358 - Radio to Shep. 542 00:54:18,960 --> 00:54:20,862 Shep, you got a call. 543 00:54:20,895 --> 00:54:24,198 Neighbor said Ronnie's door is wide open at his house. 544 00:54:24,232 --> 00:54:25,967 His clothes thrown in the yard. 545 00:54:40,081 --> 00:54:41,448 - Ronnie? 546 00:54:43,251 --> 00:54:44,519 Ronnie. 547 00:54:45,119 --> 00:54:46,821 Ronnie. 548 00:54:46,854 --> 00:54:48,856 Ronnie? Come on, Ronnie. 549 00:54:50,224 --> 00:54:52,593 Oh, man. Ronnie, come on. 550 00:54:52,627 --> 00:54:53,828 Hey. 551 00:54:53,861 --> 00:54:54,796 Ronnie. 552 00:54:54,829 --> 00:54:57,098 Ronnie, stay with me. 553 00:54:57,131 --> 00:54:58,298 Ronnie? 554 00:55:06,007 --> 00:55:07,440 Ronnie? 555 00:55:08,209 --> 00:55:09,677 - Hey, Shep. 556 00:55:12,680 --> 00:55:13,881 You look... 557 00:55:15,016 --> 00:55:17,118 You look terrible. 558 00:55:20,188 --> 00:55:22,123 - Hell, Ronnie. 559 00:55:25,425 --> 00:55:26,561 About killed me, man. 560 00:55:26,594 --> 00:55:28,328 Come on, get off the floor. 561 00:55:54,689 --> 00:55:55,756 What? 562 00:56:00,194 --> 00:56:01,394 What? 563 00:56:06,399 --> 00:56:07,902 Ronnie. 564 00:56:48,009 --> 00:56:49,076 - Huh. 565 00:56:50,177 --> 00:56:52,680 Man, I don't know how anyone drives that old thing. 566 00:56:53,814 --> 00:56:55,616 - Good news, you don't have to. 567 00:56:55,650 --> 00:56:57,551 I'll drive it, you follow me. 568 00:57:14,869 --> 00:57:16,103 You can follow me. 569 00:57:24,145 --> 00:57:25,513 - Hey, you all right? 570 00:57:26,213 --> 00:57:27,348 - Yep, yep. 571 00:57:27,381 --> 00:57:29,550 Just solving the world's problems. 572 00:57:29,583 --> 00:57:32,320 - Sounds like something Ronnie would say, 573 00:57:32,353 --> 00:57:33,521 one of his Ronnie-isms. 574 00:57:33,554 --> 00:57:35,556 - You think he's rubbing off on me? 575 00:57:35,589 --> 00:57:38,526 - I don't know, but he has a million of them, 576 00:57:38,559 --> 00:57:40,661 and he's been right as long as I've known him. 577 00:57:40,695 --> 00:57:42,462 Don't tell him I said that. 578 00:57:44,231 --> 00:57:45,399 - That's between us. 579 00:57:46,367 --> 00:57:47,335 - You good? 580 00:57:47,368 --> 00:57:48,569 - Yeah, thank you. 581 00:57:50,705 --> 00:57:53,007 - Can I get you some pie? 582 00:57:53,607 --> 00:57:54,942 - What's today? 583 00:57:54,976 --> 00:57:57,845 - Well it's pecan but I think it's store-bought. 584 00:57:57,878 --> 00:58:00,715 - Mm, I'll pass. - Understood. 585 00:58:19,600 --> 00:58:20,835 - Shep to radio. 586 00:58:20,868 --> 00:58:22,636 - Radio, go ahead. 587 00:58:23,471 --> 00:58:24,839 - Diane, would you mark me 10-7? 588 00:58:24,872 --> 00:58:27,074 I'm going to be out of pocket for a bit. 589 00:58:27,108 --> 00:58:28,676 Forward my calls to Dale. 590 00:58:30,211 --> 00:58:32,146 - Copy that. 591 00:59:44,418 --> 00:59:45,953 - Hello? 592 01:01:07,935 --> 01:01:10,204 - Radio to Shep. 593 01:01:14,241 --> 01:01:15,442 - Go for Shep. 594 01:01:15,476 --> 01:01:18,212 - It's time. Your wife said it's time. 595 01:01:21,616 --> 01:01:22,950 - Diane, I'm en route. 596 01:01:36,697 --> 01:01:38,132 Heather. 597 01:01:38,165 --> 01:01:39,266 Heather. 598 01:01:39,300 --> 01:01:41,068 Oh. - We need to go. 599 01:01:41,101 --> 01:01:43,538 - Okay, okay. Just breathe, you got it. 600 01:01:43,572 --> 01:01:44,705 Let's go. 601 01:01:44,738 --> 01:01:46,740 - The bag, you gotta get the bag. 602 01:01:46,774 --> 01:01:48,809 - Baby time. 603 01:02:41,696 --> 01:02:42,830 - Can I go play? 604 01:02:42,863 --> 01:02:44,265 - Yes, of course. 605 01:02:44,298 --> 01:02:45,432 Be careful, okay? 606 01:02:45,466 --> 01:02:46,900 - Okay. 607 01:02:48,435 --> 01:02:49,937 - What's the matter, baby? 608 01:02:55,242 --> 01:02:56,678 Run, baby, run. 609 01:02:56,711 --> 01:02:59,313 - You're not gonna run away from me again! 610 01:04:02,076 --> 01:04:04,078 - Good job, good job, control. 611 01:04:04,111 --> 01:04:06,847 Stay controlled, you got it. 612 01:04:07,582 --> 01:04:08,750 Focus, focus. 613 01:04:08,783 --> 01:04:09,784 Come on, one more push. 614 01:05:33,768 --> 01:05:35,102 - Can I get you anything? 615 01:05:35,135 --> 01:05:37,271 - Yes, ma'am, beer please. - Coming right up. 616 01:05:44,311 --> 01:05:45,914 - One more, you got it, it's right here. 617 01:05:48,148 --> 01:05:50,384 Good job, good job. 618 01:05:50,417 --> 01:05:52,352 Okay, relax, relax. 619 01:05:53,888 --> 01:05:56,123 You did it. 620 01:05:56,957 --> 01:05:58,860 Good job, baby, good job. 621 01:06:04,131 --> 01:06:07,034 - Sheriff, mind if I sit? 622 01:06:07,067 --> 01:06:09,069 - Commissioner. 623 01:06:09,102 --> 01:06:11,205 - Saw you from across the bar. 624 01:06:12,740 --> 01:06:14,408 You look just like your daddy. 625 01:06:16,210 --> 01:06:17,612 He'd be proud of you. 626 01:06:18,947 --> 01:06:21,181 How's his old truck holding up? 627 01:06:22,382 --> 01:06:25,653 -It's uh, it's still running. 628 01:06:25,687 --> 01:06:27,722 - How are you holding up? 629 01:06:28,656 --> 01:06:30,758 - Above the ground. 630 01:06:30,792 --> 01:06:32,426 - Oh yeah, me too. 631 01:06:32,459 --> 01:06:33,628 Barely. 632 01:06:35,128 --> 01:06:38,365 - That old badge, still carry it around? 633 01:06:40,400 --> 01:06:41,603 - I do. 634 01:06:41,636 --> 01:06:46,440 - I remember the papers saying that it was a miracle badge, 635 01:06:46,473 --> 01:06:52,212 and he always said that the real miracle was your mama. 636 01:06:52,246 --> 01:06:55,148 He said not a day went by that she didn't pray for him. 637 01:06:55,182 --> 01:06:58,418 Lord knows how much she prays for you, son. 638 01:06:59,821 --> 01:07:02,022 Your daddy was not perfect, Ronnie, 639 01:07:03,223 --> 01:07:05,225 but he was a hell of a sheriff. 640 01:07:06,594 --> 01:07:08,830 And so were you. 641 01:07:08,863 --> 01:07:11,633 That badge is just a piece of tin. 642 01:07:11,666 --> 01:07:15,302 At the end of the day, you know what's right. 643 01:07:16,604 --> 01:07:18,472 - Yes, sir. 644 01:07:18,506 --> 01:07:21,108 - That's kind of the end of my sermon. 645 01:07:21,141 --> 01:07:23,110 Is that my coat? 646 01:07:24,846 --> 01:07:25,847 - Yeah. 647 01:07:25,880 --> 01:07:27,849 Must've grabbed the wrong one. 648 01:08:40,021 --> 01:08:41,121 - Shh. 649 01:08:41,154 --> 01:08:42,890 Get your head down. 650 01:09:14,789 --> 01:09:16,356 Be a good boy and hush. 651 01:09:25,232 --> 01:09:26,466 - Everything all right? 652 01:09:26,500 --> 01:09:30,270 - Well, I reckon I hit something back there. 653 01:09:30,303 --> 01:09:33,708 - Yeah, it was a deer, I seen you back there. 654 01:09:36,309 --> 01:09:38,378 - Looks like it got you pretty good here. 655 01:09:38,412 --> 01:09:40,380 You might need a hose, I think. 656 01:09:40,414 --> 01:09:43,383 I think I got something back here. 657 01:09:43,417 --> 01:09:45,753 You uh, got anything in here? 658 01:09:46,154 --> 01:09:47,622 Tools or- 659 01:09:48,690 --> 01:09:50,024 - Oh. - Anything? 660 01:09:50,058 --> 01:09:51,458 - No, sir, I don't. 661 01:09:51,491 --> 01:09:54,562 - Oh, that's fine, I think I got something back here so- 662 01:10:17,885 --> 01:10:20,253 - Help, let me out. 663 01:10:20,287 --> 01:10:21,656 Let me out. 664 01:10:50,718 --> 01:10:52,452 Help. 665 01:10:52,486 --> 01:10:53,654 Help. 666 01:10:53,988 --> 01:10:55,656 Help. 667 01:11:13,141 --> 01:11:14,542 Help. 668 01:11:35,263 --> 01:11:36,964 - Wait there. 669 01:11:36,998 --> 01:11:38,298 Just wait a second. 670 01:11:38,331 --> 01:11:40,701 Come here. Come here, buddy. 671 01:11:40,735 --> 01:11:41,468 Come here. 672 01:11:41,501 --> 01:11:43,137 I ain't gonna hurt you. 673 01:11:43,171 --> 01:11:44,337 Come here. 674 01:11:47,241 --> 01:11:49,844 I ain't gonna hurt you, come to me, buddy. 675 01:11:49,877 --> 01:11:51,478 Come here, buddy. 676 01:11:51,512 --> 01:11:53,614 I can't go out there. 677 01:12:04,357 --> 01:12:07,460 - Boy, you should hand me that gun now. 678 01:12:08,062 --> 01:12:09,462 It's okay. 679 01:12:10,363 --> 01:12:11,833 I got it. 680 01:12:14,569 --> 01:12:17,772 Why don't you stay right here, huh? 681 01:12:20,708 --> 01:12:23,678 Daddy is going to be right back. 682 01:12:32,119 --> 01:12:34,689 How you doing over there, Sheriff? 683 01:12:38,159 --> 01:12:39,760 - Run. 684 01:12:58,779 --> 01:12:59,847 - Hey, where's the man? - Who? 685 01:12:59,881 --> 01:13:01,148 - The man. The man who was right there. 686 01:13:01,182 --> 01:13:03,117 - Get off me, I don't know who you're talking about. 687 01:13:03,150 --> 01:13:04,752 - He was there. 688 01:13:08,823 --> 01:13:10,691 - I am starving. 689 01:13:10,725 --> 01:13:13,060 - Oh, I'll get you something. What do you want? 690 01:13:13,094 --> 01:13:16,063 - Mm, surprise me. 691 01:13:16,097 --> 01:13:17,798 - Ooh, that's dangerous. 692 01:13:19,100 --> 01:13:20,400 - All right. 693 01:13:20,433 --> 01:13:21,401 - Oh, can I, please? 694 01:13:21,434 --> 01:13:22,870 - Yeah, yeah. 695 01:13:24,038 --> 01:13:25,006 - I can come with. 696 01:13:25,039 --> 01:13:26,741 - No, mm-mm. 697 01:13:26,774 --> 01:13:28,408 - Yeah, stay and watch the baby. - Y'all want anything? 698 01:13:28,441 --> 01:13:29,911 - No, we're good. 699 01:13:30,645 --> 01:13:34,682 Oh, my goodness, look at you. 700 01:13:37,184 --> 01:13:39,520 - Excuse me, ma'am, do you know where the cafeteria is? 701 01:13:39,553 --> 01:13:42,323 - Yes, it's down the hallway to the left. 702 01:13:42,356 --> 01:13:44,091 - Thank you so much. - Hey. 703 01:13:44,125 --> 01:13:45,993 - Oh hey. 704 01:13:46,027 --> 01:13:48,029 Wow, look at you. 705 01:13:48,062 --> 01:13:49,496 Don't you look official. 706 01:13:49,530 --> 01:13:51,198 - Look at you, I hear you're a dad. 707 01:13:51,232 --> 01:13:52,400 How's the baby? 708 01:13:52,432 --> 01:13:53,901 - Excuse me. - Can't complain, you know. 709 01:13:53,935 --> 01:13:55,269 10 fingers, 10 toes. 710 01:13:55,303 --> 01:13:56,537 - Well, good. 711 01:13:56,570 --> 01:13:57,538 Well, tell Heather I'll come by and see you all 712 01:13:57,571 --> 01:13:58,506 when I'm done training today. 713 01:13:58,539 --> 01:14:00,207 - Oh, you're training? 714 01:14:00,241 --> 01:14:02,043 - Yes. Start full time next month. 715 01:14:02,076 --> 01:14:03,878 - Wow, congratulations, that's amazing. 716 01:14:03,911 --> 01:14:05,012 - Thanks. 717 01:14:05,046 --> 01:14:05,913 - I'll tell you what, 718 01:14:05,947 --> 01:14:07,381 next piece of pie at the diner's on me. 719 01:14:07,415 --> 01:14:09,116 - No, thanks, no. - No? Oh. 720 01:14:09,684 --> 01:14:10,651 Okay. 721 01:14:10,685 --> 01:14:11,953 - But I do have another reason to celebrate. 722 01:14:11,986 --> 01:14:12,853 - Yeah, what's that? 723 01:14:12,887 --> 01:14:14,155 - I just put an offer in on my house 724 01:14:14,188 --> 01:14:15,256 and it just got accepted. 725 01:14:15,289 --> 01:14:16,958 - Wow, congrats. - Thanks. 726 01:14:16,991 --> 01:14:18,392 - Wow, whereabouts? 727 01:14:18,426 --> 01:14:20,962 - It's the old farmhouse out Cole River Road. 728 01:14:22,163 --> 01:14:23,531 It's beautiful. 729 01:14:23,564 --> 01:14:26,534 You know it's right there at the foot of the mountains. 730 01:14:26,567 --> 01:14:29,370 I just really think it's gonna just be great for us. 731 01:14:29,403 --> 01:14:31,539 So nice to be back, you know? 732 01:14:31,572 --> 01:14:33,240 We just needed a fresh start. 733 01:14:34,474 --> 01:14:35,576 Excited. 734 01:14:35,609 --> 01:14:37,244 - Sheriff. 735 01:14:37,278 --> 01:14:38,312 Sheriff. 736 01:14:38,346 --> 01:14:39,647 Radio to Shep. 737 01:14:41,315 --> 01:14:42,650 - You need to get that? 738 01:14:44,251 --> 01:14:45,252 - What? 739 01:14:46,387 --> 01:14:47,955 - You need to get that? 740 01:14:47,989 --> 01:14:49,523 - Oh yeah, yeah. 741 01:14:51,359 --> 01:14:52,560 Go for Shep. 742 01:14:54,729 --> 01:14:56,063 - It's Ronnie. 743 01:14:58,532 --> 01:14:59,967 - I gotta go. 744 01:15:06,140 --> 01:15:08,342 Whoa, whoa, whoa, easy. Hold up, what happened? 745 01:15:08,376 --> 01:15:09,643 - What happened? 746 01:15:09,677 --> 01:15:11,579 Well, Ronnie here decided to attack a motel guest. 747 01:15:11,612 --> 01:15:12,747 - You don't need to cuff him. 748 01:15:12,780 --> 01:15:14,515 - Oh, I don't? Well, he kicked in the door 749 01:15:14,548 --> 01:15:15,716 and beat the hell out of the man. 750 01:15:15,750 --> 01:15:17,651 And did I mention he was armed? 751 01:15:20,054 --> 01:15:21,322 - Hey, where's the man? 752 01:15:21,355 --> 01:15:23,224 - He ain't here, he's long gone. 753 01:15:23,257 --> 01:15:24,825 He didn't want none of this. 754 01:15:26,127 --> 01:15:28,729 You can ask any of them, they saw everything. 755 01:15:32,199 --> 01:15:33,434 Y'all enjoying the show? 756 01:15:33,467 --> 01:15:36,871 - All right, let's wrap it up, we'll sort it out at the office. 757 01:15:43,512 --> 01:15:45,479 - Now you let me know if you need a blanket 758 01:15:45,514 --> 01:15:47,581 or some extra pillows. 759 01:15:47,615 --> 01:15:49,617 You gonna be in here for a moment. 760 01:15:49,650 --> 01:15:51,552 - Dale, I got this. 761 01:16:07,568 --> 01:16:09,103 - Am I crazy? 762 01:16:10,404 --> 01:16:12,039 - I can't answer that. 763 01:16:14,008 --> 01:16:17,044 - Do you know what you do with crazy people? 764 01:16:19,080 --> 01:16:20,881 You lock them up. 765 01:16:22,917 --> 01:16:25,252 I ain't been well for a while. 766 01:16:26,687 --> 01:16:28,255 - You've been through a lot. 767 01:16:28,989 --> 01:16:30,124 - No. 768 01:16:30,157 --> 01:16:32,159 No that's part of the job. 769 01:16:32,193 --> 01:16:34,595 - Maybe, maybe not. 770 01:16:34,628 --> 01:16:37,698 But I think you know you ain't sheriff no more 771 01:16:37,731 --> 01:16:39,900 and you haven't been for a while. 772 01:16:46,407 --> 01:16:47,708 - It's a boy? 773 01:16:52,514 --> 01:16:53,881 - Yeah. 774 01:16:57,918 --> 01:17:00,788 I don't know what I'd do if I lost him. 775 01:17:05,259 --> 01:17:07,795 But we can't save everybody, 776 01:17:09,096 --> 01:17:13,134 sometimes not even the ones we love the most. 777 01:17:14,468 --> 01:17:15,669 But we try. 778 01:17:20,341 --> 01:17:22,143 Lemme take you home. 779 01:17:24,613 --> 01:17:25,746 - No. 780 01:17:27,114 --> 01:17:30,151 I think I'm gonna sleep here for a spell. 781 01:18:46,794 --> 01:18:49,396 - Can I go play. - Yes, of course. 782 01:18:49,430 --> 01:18:50,431 - Be careful, okay? 783 01:18:50,464 --> 01:18:51,932 - Okay. 784 01:18:54,969 --> 01:18:56,737 - What's wrong, baby? 785 01:18:59,840 --> 01:19:01,676 Run, baby, run. 786 01:19:01,710 --> 01:19:03,545 - You're not gonna run away from me again! 787 01:19:03,578 --> 01:19:05,079 - Keep running. 788 01:19:07,481 --> 01:19:09,350 Run, baby, run. 789 01:19:19,126 --> 01:19:20,261 Run. 790 01:19:21,395 --> 01:19:22,597 Don't stop running. 791 01:19:25,266 --> 01:19:27,001 Keep running, baby. 792 01:19:35,644 --> 01:19:36,910 - Boy. 793 01:19:39,380 --> 01:19:40,381 Boy! 794 01:19:46,954 --> 01:19:49,691 - No, no, no, no. 795 01:19:49,724 --> 01:19:50,958 - Get in there. 796 01:19:50,991 --> 01:19:53,827 You be good now, you hear? 797 01:20:21,756 --> 01:20:23,857 - Ma'am, you can't be back there. 798 01:20:23,891 --> 01:20:25,059 Come on now. 799 01:20:25,092 --> 01:20:27,629 - Don't you ma'am me, you know my name. 800 01:20:27,662 --> 01:20:29,296 Now where's the damn key? 801 01:20:29,330 --> 01:20:31,098 - Mrs. Long, get your hands off that. 802 01:20:31,131 --> 01:20:32,701 Come on, get outta there. 803 01:20:32,734 --> 01:20:34,769 Look, your son broke the law. 804 01:20:34,803 --> 01:20:36,203 - Oh, I know. 805 01:20:36,236 --> 01:20:39,674 I had my ex daughter-in-law who don't even like me call me 806 01:20:39,708 --> 01:20:41,141 to tell me that you 807 01:20:41,175 --> 01:20:44,813 had put Ronnie in the back of a police car. 808 01:20:44,845 --> 01:20:46,548 - He assaulted somebody. 809 01:20:46,581 --> 01:20:48,717 - Where? Where's the guy? 810 01:20:48,750 --> 01:20:50,184 Get out of my way. 811 01:20:50,217 --> 01:20:52,386 - And he had a loaded gun. 812 01:20:52,419 --> 01:20:53,187 You can't- 813 01:20:53,220 --> 01:20:55,757 - So let me get this straight. 814 01:20:55,790 --> 01:20:57,958 My son was arrested for assaulting a man 815 01:20:57,991 --> 01:20:59,694 who doesn't exist 816 01:20:59,728 --> 01:21:03,964 and for carrying a legal weapon that had his name on it. 817 01:21:05,834 --> 01:21:09,203 Ah, here we go. 818 01:21:10,572 --> 01:21:11,673 - I'm the deputy. 819 01:21:11,706 --> 01:21:13,775 - You know who else is deputized? 820 01:21:13,808 --> 01:21:15,677 - Hmm? - Mustard. 821 01:21:15,710 --> 01:21:17,645 And he's a damn dog. 822 01:21:20,047 --> 01:21:23,317 - Ms. Long, do not open that door. 823 01:21:23,350 --> 01:21:24,385 - Shoot me. 824 01:22:15,436 --> 01:22:16,671 - Shep to radio. 825 01:22:20,642 --> 01:22:21,975 Shep to radio. 826 01:22:23,645 --> 01:22:27,047 Diane, if you can hear me, I'm out here on Coal River Road. 827 01:22:34,955 --> 01:22:36,457 Everything all right? 828 01:22:36,490 --> 01:22:39,460 - Oh, I guess I hit something back there. 829 01:22:39,493 --> 01:22:42,664 - Yeah, it was a deer, I saw it on the way in. 830 01:22:42,697 --> 01:22:45,232 - A deer. - Did it do any damage? 831 01:22:45,265 --> 01:22:47,267 - It messed up my front end pretty good. 832 01:22:47,301 --> 01:22:48,435 - Man. 833 01:22:48,469 --> 01:22:50,538 Looks like it got your leg there too, you all right? 834 01:22:51,438 --> 01:22:52,507 - Oh, yeah. 835 01:22:54,475 --> 01:22:55,476 Wildlife. 836 01:22:56,443 --> 01:22:57,679 - All right. 837 01:22:59,046 --> 01:23:01,816 - Oh yeah, that tore it up, didn't it? 838 01:23:01,850 --> 01:23:04,485 Looks like your hose is loose. 839 01:23:04,519 --> 01:23:06,654 - Hose? - Yeah. 840 01:23:06,688 --> 01:23:07,922 I bet I got a wrench in the car, 841 01:23:07,956 --> 01:23:10,390 and we can get you back on the road in no time. 842 01:23:10,424 --> 01:23:12,092 How's that sound? 843 01:23:12,125 --> 01:23:14,328 - Well, that'd be ideal, sir. 844 01:23:14,361 --> 01:23:15,530 - All right. 845 01:23:17,431 --> 01:23:19,466 You got any tools in the trunk? 846 01:23:20,535 --> 01:23:21,435 - Huh? 847 01:23:21,468 --> 01:23:23,403 - You got any tools in your trunk? 848 01:23:24,304 --> 01:23:26,875 - Oh, no sir, I do not. 849 01:23:26,908 --> 01:23:28,810 - Okay, I'll be right back. 850 01:23:53,902 --> 01:23:56,036 - Everything okay? 851 01:23:58,606 --> 01:23:59,941 - What's that? 852 01:24:01,843 --> 01:24:03,678 - I said is everything okay, sir? 853 01:24:10,050 --> 01:24:11,184 - Raise your hands. 854 01:24:26,000 --> 01:24:27,334 - Let me out. 855 01:24:28,101 --> 01:24:29,303 Let me out. 856 01:24:30,538 --> 01:24:31,739 Help. 857 01:24:36,544 --> 01:24:39,112 - How you doing over there, Sheriff? 858 01:24:45,520 --> 01:24:48,723 - Wyatt, Wyatt. Wyatt, don't run, don't run. 859 01:25:08,076 --> 01:25:09,777 Wyatt? 860 01:25:09,811 --> 01:25:10,912 Wyatt. 861 01:25:10,945 --> 01:25:12,245 Wyatt. 862 01:25:48,082 --> 01:25:49,449 Wyatt. 863 01:25:51,919 --> 01:25:53,888 I'm not gonna hurt you. 864 01:25:58,092 --> 01:26:00,227 It's okay, I'm not gonna hurt you. 865 01:26:02,096 --> 01:26:03,263 It's okay. 866 01:26:18,579 --> 01:26:20,280 - Boy. 867 01:26:20,313 --> 01:26:22,382 You can hand me that gun now, boy. 868 01:26:27,287 --> 01:26:30,190 It's okay, I got it. 869 01:26:32,026 --> 01:26:33,293 I got it. 870 01:26:35,096 --> 01:26:36,831 Don't you move a muscle. 871 01:26:40,034 --> 01:26:41,836 You stay right here. 872 01:26:44,471 --> 01:26:47,207 Daddy's gonna be right back. 873 01:26:49,177 --> 01:26:50,444 - Wyatt. 874 01:27:17,038 --> 01:27:19,239 - Won't you turn around now, boy? 875 01:27:57,812 --> 01:27:59,312 - You all right? 876 01:27:59,346 --> 01:28:00,848 - Get the kid. 877 01:28:01,849 --> 01:28:03,050 The kid. 878 01:28:03,084 --> 01:28:05,186 - Hang on, boy. 879 01:28:30,845 --> 01:28:32,312 Hey, hang on. 880 01:28:40,121 --> 01:28:41,856 Whoa, whoa, whoa, don't do that. 881 01:28:44,158 --> 01:28:47,962 Hey, hey, come here. 882 01:28:47,995 --> 01:28:49,864 It's gonna be okay. 883 01:28:49,897 --> 01:28:51,933 Hey, hey, come here. 884 01:28:52,700 --> 01:28:55,803 Hey, Wyatt, it's gonna be okay. 885 01:28:56,771 --> 01:28:58,072 There you go. 886 01:28:58,105 --> 01:28:59,941 Whoa, no, no, no, no, no, no. 887 01:29:27,400 --> 01:29:29,604 - Dad, wake up. 888 01:29:29,637 --> 01:29:31,038 Wake up. 889 01:30:08,276 --> 01:30:10,144 - You're okay, you're okay. 890 01:30:10,177 --> 01:30:11,746 Okay, okay, okay. 891 01:30:14,081 --> 01:30:15,082 Okay. 892 01:30:18,185 --> 01:30:21,689 - Hey, you've got one just like me. 893 01:30:26,527 --> 01:30:28,495 - It'll heal, buddy. 894 01:30:28,529 --> 01:30:29,864 It'll heal, okay? 895 01:30:30,998 --> 01:30:34,168 All right, come on, let's get you warm. 59178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.