All language subtitles for Crossroad Springs s01e10 Joy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:04,128 ? [music] 2 00:00:04,129 --> 00:00:27,736 ? 3 00:00:44,919 --> 00:00:46,211 [footsteps] 4 00:00:46,212 --> 00:00:47,796 [Daniel] Jed, there you are. 5 00:00:47,797 --> 00:00:49,214 - Hey. - How you doing? 6 00:00:49,215 --> 00:00:50,883 [Jed] Yeah, good. 7 00:00:50,884 --> 00:00:52,593 So most of the herd have been driven 8 00:00:52,594 --> 00:00:55,971 from the winter feeding area, except those still calving. 9 00:00:55,972 --> 00:00:57,056 Okay. Thank you. 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,223 [Jed] Yeah. 11 00:00:58,224 --> 00:00:59,725 You going to see your family for Easter? 12 00:00:59,726 --> 00:01:01,685 You know, two of the mother cows are having a hard time. 13 00:01:01,686 --> 00:01:02,770 So I was thinking about 14 00:01:02,771 --> 00:01:04,354 sticking around and keeping an eye. 15 00:01:04,355 --> 00:01:06,273 Hmm. I appreciate that. 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,232 Yeah, of course. 17 00:01:07,233 --> 00:01:08,650 Have you ever thought about 18 00:01:08,651 --> 00:01:10,277 maybe heading over to the Red Oak? 19 00:01:10,278 --> 00:01:11,904 Catch a service there? Keeps you closer. 20 00:01:11,905 --> 00:01:13,781 Oh, the one Miss Amy was mentioning? 21 00:01:13,782 --> 00:01:15,908 I hadn't thought of it. 22 00:01:15,909 --> 00:01:19,745 Hmm. Okay. I just got my driver's license renewed 23 00:01:19,746 --> 00:01:21,955 and it said I wasn't born yesterday. 24 00:01:21,956 --> 00:01:22,998 [Jed laughs] 25 00:01:22,999 --> 00:01:24,541 [Jed] Okay, fine. 26 00:01:24,542 --> 00:01:27,753 I'm hoping to pop over and catch the cowboy church services. 27 00:01:27,754 --> 00:01:30,589 Yeah, you should. I think it'll be good. 28 00:01:30,590 --> 00:01:32,341 Give my regards to Miss Amy. 29 00:01:32,342 --> 00:01:33,342 Yeah. 30 00:01:33,343 --> 00:01:35,094 Wait, you're not going? 31 00:01:35,095 --> 00:01:38,180 Ah, I'm feeling quite at home over at Cedar Rock. 32 00:01:38,181 --> 00:01:39,932 [phone buzzes] 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,392 I should take this. 34 00:01:43,103 --> 00:01:45,646 See you, Jed. 35 00:01:45,647 --> 00:01:46,605 Yeah. 36 00:01:46,606 --> 00:01:49,108 Hey nephew. Just checking in. 37 00:01:49,109 --> 00:01:50,609 Just checking in, huh? 38 00:01:50,610 --> 00:01:53,612 Yeah, I have a feeling checking in usually means 39 00:01:53,613 --> 00:01:55,114 less to do with me and more about 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,949 what's happening on the other side of the fence. Right? 41 00:01:56,950 --> 00:01:58,450 Oh, now come on. 42 00:01:58,451 --> 00:02:00,035 That's not true. You're wrong there. 43 00:02:00,036 --> 00:02:04,206 I care about what's happening on both sides of the fence line. 44 00:02:04,207 --> 00:02:06,959 Well, there is some news that will affect us. 45 00:02:06,960 --> 00:02:08,752 Oh, what's that? 46 00:02:08,753 --> 00:02:11,965 Seems the Hamiltons have tapped their own water supply. 47 00:02:13,842 --> 00:02:15,134 How? 48 00:02:15,135 --> 00:02:17,803 They dug up an old irrigation ditch, 49 00:02:17,804 --> 00:02:19,972 then they hit the head of an underground stream 50 00:02:19,973 --> 00:02:21,140 and dammed it up from there. 51 00:02:21,141 --> 00:02:22,641 The water flow for the quarry 52 00:02:22,642 --> 00:02:24,685 that we just paid good money for? 53 00:02:24,686 --> 00:02:28,022 It's not our source if it passes through their land, right? 54 00:02:28,023 --> 00:02:31,316 And I should have known that Willis was up to something 55 00:02:31,317 --> 00:02:32,651 when he ripped up our contract. 56 00:02:32,652 --> 00:02:34,486 You didn't tell me about that. 57 00:02:34,487 --> 00:02:36,029 Well, there's something else you should know. 58 00:02:36,030 --> 00:02:39,449 He's looking to expand his herd. Another 250 head. 59 00:02:39,450 --> 00:02:41,160 [scoffs] 60 00:02:41,161 --> 00:02:43,162 He doesn't have the capital. 61 00:02:43,163 --> 00:02:44,538 I wouldn't have thought so either. 62 00:02:44,539 --> 00:02:46,874 But he's asking for a feedlot officer, 63 00:02:46,875 --> 00:02:49,543 which means, he means business. 64 00:02:49,544 --> 00:02:51,503 [Jackson] Whoa whoa whoa. For an expansion permit? 65 00:02:51,504 --> 00:02:52,589 Mm-hmm. 66 00:02:54,507 --> 00:02:56,341 Huh. 67 00:02:56,342 --> 00:02:59,052 What are you thinking? 68 00:02:59,053 --> 00:03:04,099 Oh, it's just, we might have some options here. 69 00:03:04,100 --> 00:03:07,145 Okay. Well, let me know. I got to go. 70 00:03:27,415 --> 00:03:29,708 I know. I'm so proud of Dad too. 71 00:03:29,709 --> 00:03:31,543 He certainly is persistent. 72 00:03:31,544 --> 00:03:33,587 I can't believe he knew exactly where to dig 73 00:03:33,588 --> 00:03:35,548 to get that pond started. 74 00:03:37,217 --> 00:03:38,759 You're right. 75 00:03:38,760 --> 00:03:42,429 Guided might be a better way to explain it. 76 00:03:42,430 --> 00:03:45,098 Look, I wanted to let you know that I am not going to be able 77 00:03:45,099 --> 00:03:47,809 to make it to the Easter service for sure. 78 00:03:47,810 --> 00:03:49,186 I know. 79 00:03:49,187 --> 00:03:50,812 [Janet] The whole community is coming to the ranch 80 00:03:50,813 --> 00:03:53,163 to celebrate the opening of the cowboy church. 81 00:03:53,358 --> 00:03:55,609 Uh, Aunt Amy, I should probably get going. 82 00:03:55,610 --> 00:03:59,071 Can you tell James for me? Thanks, bye. 83 00:03:59,072 --> 00:04:00,152 [Janet disconnects] 84 00:04:01,282 --> 00:04:02,741 Hey, listen. 85 00:04:02,742 --> 00:04:04,576 Um, I just wanted to say how grateful I am 86 00:04:04,577 --> 00:04:06,620 that you were able to take those Easter shifts. 87 00:04:06,621 --> 00:04:08,830 Oh, it's okay. Someone's got to keep watch 88 00:04:08,831 --> 00:04:10,457 over our acute care center. 89 00:04:10,458 --> 00:04:12,251 I know it's customary for the newest staff 90 00:04:12,252 --> 00:04:14,920 to cover holidays, but, um, with my nana and, 91 00:04:14,921 --> 00:04:16,004 [Janet's phone rings] 92 00:04:16,005 --> 00:04:17,714 and everything that's coming on, um... 93 00:04:17,715 --> 00:04:20,467 Yep! Of course. 94 00:04:20,468 --> 00:04:21,594 Okay. 95 00:04:24,097 --> 00:04:26,223 It, it's fine, really. 96 00:04:26,224 --> 00:04:27,392 Okay. 97 00:04:55,295 --> 00:04:56,545 Hi Mom. 98 00:04:56,546 --> 00:04:58,256 Oh, hi sweetie. 99 00:04:59,966 --> 00:05:01,341 What do you think of these? 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,718 Oh, perfect. 101 00:05:02,719 --> 00:05:04,511 Right. I thought they were so pretty. 102 00:05:04,512 --> 00:05:05,846 And I got all this tissue paper 103 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 to spruce them up a little bit. 104 00:05:07,307 --> 00:05:09,808 [Bea] I'm surprised to see you here already. 105 00:05:09,809 --> 00:05:12,686 I thought you'd be a few more hours at the cafe. 106 00:05:12,687 --> 00:05:14,563 No, I closed early today. 107 00:05:14,564 --> 00:05:16,940 I wanted to make sure I could get all the baking stuff done 108 00:05:16,941 --> 00:05:18,734 and gather all the supplies for the baskets. 109 00:05:18,735 --> 00:05:19,818 Oh, look. 110 00:05:19,819 --> 00:05:22,195 Mary gave us blackberry jam. 111 00:05:22,196 --> 00:05:25,490 And Vince gave us these packets of goat cheese. 112 00:05:25,491 --> 00:05:27,993 Oh, they look lovely. 113 00:05:27,994 --> 00:05:29,995 So how's the pie factory? 114 00:05:29,996 --> 00:05:33,332 Oh, chugging along. I'm halfway to my goal. 115 00:05:33,333 --> 00:05:35,250 Well, don't tire yourself out. 116 00:05:35,251 --> 00:05:36,251 I'm fine. 117 00:05:36,252 --> 00:05:37,711 If I get tired, I take a break. 118 00:05:37,712 --> 00:05:38,879 The pies don't mind. 119 00:05:38,880 --> 00:05:40,339 Okay, good because there's no rush. 120 00:05:40,340 --> 00:05:42,090 We have plenty of time to get this all done. 121 00:05:42,091 --> 00:05:43,091 [timer rings] 122 00:05:43,092 --> 00:05:44,427 Oh, duty calls. 123 00:05:44,428 --> 00:05:47,888 You know the sound of that timer always reminds me 124 00:05:47,889 --> 00:05:49,348 of the school bake sale. 125 00:05:49,349 --> 00:05:51,350 You worked so hard on those. 126 00:05:51,351 --> 00:05:53,852 Oh, I just did whatever was left over 127 00:05:53,853 --> 00:05:57,189 after the PTA volunteers signed up. 128 00:05:57,190 --> 00:05:59,566 Yeah, exactly. The lion's share. 129 00:05:59,567 --> 00:06:00,859 Pretty much. 130 00:06:00,860 --> 00:06:01,910 [they both chuckle] 131 00:06:04,405 --> 00:06:10,702 What I remember is you leading the charge at the sales. 132 00:06:10,703 --> 00:06:14,206 I was so proud of my enterprising little daughter. 133 00:06:14,207 --> 00:06:16,917 Well, apparently it was very good practice. 134 00:06:16,918 --> 00:06:20,045 Grandma would be so proud of you, 135 00:06:20,046 --> 00:06:23,548 making such a success of your cafe, 136 00:06:23,549 --> 00:06:26,051 and named it after her. 137 00:06:26,052 --> 00:06:29,554 Of course. I just wish she was here to see it. 138 00:06:29,555 --> 00:06:31,099 Me too. 139 00:06:32,767 --> 00:06:34,643 I miss her. 140 00:06:34,644 --> 00:06:36,728 I miss her too. 141 00:06:36,729 --> 00:06:40,732 She made the best pies in the state. 142 00:06:40,733 --> 00:06:42,359 I don't know, Mom. 143 00:06:42,360 --> 00:06:44,194 [Maggie] I think you might be giving her a run for her money. 144 00:06:44,195 --> 00:06:45,737 Nah. 145 00:06:45,738 --> 00:06:48,240 Now how are we going to get all these pies in your car? 146 00:06:48,241 --> 00:06:50,450 Maybe I can see if James can help us out with the truck. 147 00:06:50,451 --> 00:06:52,411 I'll text him, see if he can swing by. 148 00:06:52,412 --> 00:06:55,455 Oh, no, no, no. We are not going to bother the pastor. 149 00:06:55,456 --> 00:06:58,041 Not the day before Easter services. 150 00:06:58,042 --> 00:07:00,419 Mom, he's not a celebrity. He's a friend. 151 00:07:00,420 --> 00:07:02,921 And James has everything under control. 152 00:07:02,922 --> 00:07:04,756 Now, what do you say? Time for a tea break? 153 00:07:04,757 --> 00:07:06,091 Oh, yes. 154 00:07:06,092 --> 00:07:08,322 All right, have a seat. I'll put the kettle on. 155 00:07:15,043 --> 00:07:17,978 So you moved here permanently? 156 00:07:17,979 --> 00:07:20,063 Yeah, I made the leap. 157 00:07:20,064 --> 00:07:21,064 [Eric] You made the leap. 158 00:07:21,065 --> 00:07:22,107 [Layla] I know. 159 00:07:22,108 --> 00:07:23,158 [they both chuckle] 160 00:07:23,159 --> 00:07:25,068 Janet! 161 00:07:25,069 --> 00:07:26,153 Eric! 162 00:07:26,154 --> 00:07:27,696 What are you doing here? 163 00:07:27,697 --> 00:07:29,614 I, uh... 164 00:07:29,615 --> 00:07:31,200 I came to see you. 165 00:07:32,952 --> 00:07:37,122 [Eric] I had a few days off of work, so I just, 166 00:07:37,123 --> 00:07:41,168 I thought I'd come out here and do some hiking. 167 00:07:41,169 --> 00:07:44,130 Okay. That's unexpected. 168 00:07:44,131 --> 00:07:47,257 [Eric] I called. Uh, are you upset? 169 00:07:47,258 --> 00:07:49,634 Upset? No. Why would I be upset? 170 00:07:49,635 --> 00:07:51,636 It looks like you two are catching up. 171 00:07:51,637 --> 00:07:55,932 I had no idea Layla was here in Crossroad Springs. 172 00:07:55,933 --> 00:07:58,643 Well, did you hear about the chief of staff position? 173 00:07:59,812 --> 00:08:01,855 No. Should I have? 174 00:08:01,856 --> 00:08:04,149 All Time Health Net is looking for someone 175 00:08:04,150 --> 00:08:05,233 to head up the clinic. 176 00:08:05,234 --> 00:08:06,568 - Ohhh. - Yeah. 177 00:08:06,569 --> 00:08:10,448 So you two worked together for a long time or...? 178 00:08:10,449 --> 00:08:13,241 How are you finding things here, Layla? 179 00:08:13,242 --> 00:08:14,326 - Oh, me? - Mm-hmm. 180 00:08:14,327 --> 00:08:15,410 I love this clinic. 181 00:08:15,411 --> 00:08:16,453 [Layla] It's so much more easygoing 182 00:08:16,454 --> 00:08:17,704 than the city hospital. 183 00:08:17,705 --> 00:08:18,872 [Eric laughs] Go figure. 184 00:08:18,873 --> 00:08:20,707 This place is relaxing for Layla. 185 00:08:20,708 --> 00:08:22,501 Okay. I wouldn't say relaxing, exactly. 186 00:08:22,502 --> 00:08:25,003 [Layla] But, you know, a little less pressure. 187 00:08:25,004 --> 00:08:26,838 How's, how's Denver General? 188 00:08:26,839 --> 00:08:28,006 - It's busy. - Mm-hmm. 189 00:08:28,007 --> 00:08:29,633 Yeah, it's ridiculous. 190 00:08:29,634 --> 00:08:31,593 [Eric] I only managed to get a few days off over the holidays, 191 00:08:31,594 --> 00:08:33,637 so, yeah. 192 00:08:33,638 --> 00:08:35,180 [Eric] Overtime has been crazy over there. 193 00:08:35,181 --> 00:08:36,723 [Layla] Yeah, I bet. 194 00:08:36,724 --> 00:08:39,559 You know, you always used to go somewhere really fun 195 00:08:39,560 --> 00:08:40,936 when we'd have holidays. 196 00:08:40,937 --> 00:08:42,437 Like you'd meet up with your brother and go skiing 197 00:08:42,438 --> 00:08:44,189 or the beach or a road trip. 198 00:08:44,190 --> 00:08:46,691 I'm just surprised you'd choose little Crossroad Springs 199 00:08:46,692 --> 00:08:47,859 for Easter weekend. 200 00:08:47,860 --> 00:08:49,986 Just visiting friends. 201 00:08:49,987 --> 00:08:52,739 Remember I told you. Eric made a lot of friends here. 202 00:08:52,740 --> 00:08:54,659 [Layla] Right. Yeah. 203 00:08:56,202 --> 00:08:58,954 Well, I should get to my next patient. 204 00:08:58,955 --> 00:09:00,372 Nice to see you. 205 00:09:00,373 --> 00:09:03,625 But hang on. Uh, what are your plans for Easter? 206 00:09:03,626 --> 00:09:05,628 I'll be here, actually. 207 00:09:06,712 --> 00:09:08,880 - Here on Easter Sunday? - Mm-hmm. 208 00:09:08,881 --> 00:09:10,048 Janet generously stepped in 209 00:09:10,049 --> 00:09:11,550 so that I can go visit my family. 210 00:09:11,551 --> 00:09:13,176 Oh, you're leaving? 211 00:09:13,177 --> 00:09:15,720 Yeah, on a plane tonight. 212 00:09:15,721 --> 00:09:17,764 [Layla] I'm sorry I'll miss your stay. 213 00:09:17,765 --> 00:09:19,849 Right, right. Likewise. 214 00:09:19,850 --> 00:09:21,726 But isn't James putting on 215 00:09:21,727 --> 00:09:23,603 a big Easter service at the ranch? 216 00:09:23,604 --> 00:09:25,188 Yeah, he is. 217 00:09:25,189 --> 00:09:28,066 The old barn will be filled to the rafters with town people. 218 00:09:28,067 --> 00:09:31,320 But I'm happy to be here and uh, do the work. 219 00:09:32,280 --> 00:09:33,572 Nice seeing you, Eric. 220 00:09:33,573 --> 00:09:35,533 Nice, nice to see you. 221 00:09:57,430 --> 00:09:59,681 I'm so happy I have such a talented wife. 222 00:09:59,682 --> 00:10:03,101 Aw, thank you. I think I get it from my mom. 223 00:10:03,102 --> 00:10:05,478 My dad always says she had a creative spirit. 224 00:10:05,479 --> 00:10:07,565 Well, it certainly lives on in you. 225 00:10:09,609 --> 00:10:13,320 You know, do you ever think that we rushed into moving 226 00:10:13,321 --> 00:10:14,739 so far away? 227 00:10:14,740 --> 00:10:17,365 Sadly, I don't think either of us 228 00:10:17,366 --> 00:10:20,285 have much in the way of roots left there. 229 00:10:20,286 --> 00:10:22,037 Yeah, I guess you're right. 230 00:10:22,038 --> 00:10:24,415 And we are finally finding our footing here. 231 00:10:26,083 --> 00:10:28,209 Oh, speaking of, Aunt Amy asked us 232 00:10:28,210 --> 00:10:30,504 to be there bright and early to help set up. 233 00:10:31,631 --> 00:10:33,882 I'll be there right after chicken duty. 234 00:10:33,883 --> 00:10:36,593 Oh, okay. [laughs] 235 00:10:36,594 --> 00:10:39,137 Aye, aye, captain chicken. 236 00:10:39,138 --> 00:10:40,263 Bwak! 237 00:10:40,264 --> 00:10:42,308 [Tina laughs] 238 00:10:51,958 --> 00:10:56,446 [Daniel] Yeah, I'm going to drive up to Cedar Rock 239 00:10:56,447 --> 00:10:58,406 for the Easter service out there. 240 00:10:58,407 --> 00:11:00,241 [Jackson on phone] I'm surprised nobody's put up the money 241 00:11:00,242 --> 00:11:02,494 to rent out the church in Crossroad Springs. 242 00:11:02,495 --> 00:11:04,162 Ah, probably not necessary. 243 00:11:04,163 --> 00:11:05,997 [Daniel] James Hamilton started his own church 244 00:11:05,998 --> 00:11:06,998 out on their ranch. 245 00:11:06,999 --> 00:11:08,541 He's doing what now? 246 00:11:08,542 --> 00:11:10,585 Yeah, they're just going to meet right there in the barn. 247 00:11:10,586 --> 00:11:12,253 [Jackson laughs] 248 00:11:12,254 --> 00:11:17,717 Ah, I've heard it all. You're better off at Cedar Rock. 249 00:11:17,718 --> 00:11:21,096 I want you to take a meeting later today at Carson's. 250 00:11:21,097 --> 00:11:22,681 Really? With who? 251 00:11:22,682 --> 00:11:25,183 [Jackson] You'll recognize him. I'll text you the details. 252 00:11:25,184 --> 00:11:27,352 Okay. But what's this about? 253 00:11:27,353 --> 00:11:30,605 I got to go. Tell me how it turns out. 254 00:11:30,606 --> 00:11:31,656 [disconnects] 255 00:11:32,608 --> 00:11:35,611 Oh, okay. 256 00:11:59,093 --> 00:12:01,023 - Have a nice day. - [door bells jingle] 257 00:12:01,637 --> 00:12:03,805 James, am I glad to see you. 258 00:12:03,806 --> 00:12:04,973 It's good to see you too. 259 00:12:04,974 --> 00:12:06,307 Well, I understand you got a few flowers 260 00:12:06,308 --> 00:12:07,767 for me to pick up for tomorrow's service. 261 00:12:07,768 --> 00:12:09,562 Just a few. 262 00:12:11,897 --> 00:12:13,565 [James] Janie, wow. 263 00:12:13,566 --> 00:12:15,316 I guess my Aunt Amy doesn't mess around 264 00:12:15,317 --> 00:12:16,818 when it comes to flower orders, does she? 265 00:12:16,819 --> 00:12:18,570 She does not. 266 00:12:18,571 --> 00:12:20,071 Well they look beautiful. 267 00:12:20,072 --> 00:12:21,948 Thank you so much for putting them together. 268 00:12:21,949 --> 00:12:23,533 And thank you so much for being willing 269 00:12:23,534 --> 00:12:24,534 to sing with us tomorrow. 270 00:12:24,535 --> 00:12:25,618 Of course. I'm honored. 271 00:12:25,619 --> 00:12:26,786 It's going to be really special. 272 00:12:26,787 --> 00:12:28,413 Yeah, that's the plan. 273 00:12:28,414 --> 00:12:29,998 Hey, do you have your guitar with you? 274 00:12:29,999 --> 00:12:32,083 I would love to run the ending of the song, if you have time. 275 00:12:32,084 --> 00:12:34,669 Uh, yeah, actually I got it in the car. I'll go get it. 276 00:12:34,670 --> 00:12:35,796 Great. 277 00:12:37,256 --> 00:12:38,306 [door bells jingle] 278 00:12:39,258 --> 00:12:41,259 ? [James plays the guitar] 279 00:12:41,260 --> 00:12:43,219 ? 280 00:12:43,220 --> 00:12:48,808 [Janie sings] ? Glory in the light 281 00:12:48,809 --> 00:12:50,602 ? 282 00:12:50,603 --> 00:12:51,644 [music ends] 283 00:12:51,645 --> 00:12:53,772 Thank you James. I think we're ready. 284 00:12:53,773 --> 00:12:55,691 It feels really good. Yeah. 285 00:12:57,485 --> 00:12:58,777 - Hey Daniel. - Hey. 286 00:12:58,778 --> 00:13:00,111 [Janie] Good to see you. 287 00:13:00,112 --> 00:13:01,946 I feel like I just missed a concert. 288 00:13:01,947 --> 00:13:04,449 Thank you. We're just rehearsing for Easter tomorrow. 289 00:13:04,450 --> 00:13:05,950 You going to be at the service? 290 00:13:06,786 --> 00:13:08,203 [Daniel] Ah... 291 00:13:08,204 --> 00:13:11,289 Well of course you're welcome to come if you'd like. 292 00:13:11,290 --> 00:13:12,624 Well, I appreciate that. 293 00:13:12,625 --> 00:13:14,501 But I've been a regular at Cedar Rock. 294 00:13:14,502 --> 00:13:15,710 [Daniel] I think I'll go, 295 00:13:15,711 --> 00:13:17,629 probably hear what Pastor Price says to say. 296 00:13:17,630 --> 00:13:19,964 He's wonderful. That'll be nice. 297 00:13:19,965 --> 00:13:21,883 Too bad you'll miss our performance though. 298 00:13:21,884 --> 00:13:23,719 Now that I am sorry about. 299 00:13:24,970 --> 00:13:29,266 Well, you guys will excuse me. I'm going to go close up. 300 00:13:36,649 --> 00:13:42,362 Well, your dad was sure talking tough at the ranchers' meeting. 301 00:13:42,363 --> 00:13:45,657 You know Daniel, he was talking with conviction 302 00:13:45,658 --> 00:13:48,535 because he values our independence, that's all. 303 00:13:48,536 --> 00:13:50,870 I'm sure you feel the same way about your ranch. 304 00:13:50,871 --> 00:13:52,664 Yeah, I hear you. 305 00:13:52,665 --> 00:13:54,374 Seemed a little confrontational, 306 00:13:54,375 --> 00:13:56,334 ripping up the contract and all. 307 00:13:56,335 --> 00:13:57,502 [Daniel] You know, our families have 308 00:13:57,503 --> 00:13:59,337 gotten it wrong in the past, right? 309 00:13:59,338 --> 00:14:01,172 Just kind of hoping maybe we could find 310 00:14:01,173 --> 00:14:02,863 some common ground or something. 311 00:14:02,864 --> 00:14:05,218 You kind of pinned us into a corner 312 00:14:05,219 --> 00:14:07,345 when you raised the water rights. 313 00:14:07,346 --> 00:14:09,222 [James] You haven't really given us a reason to trust you 314 00:14:09,223 --> 00:14:10,431 regarding any kind of common ground 315 00:14:10,432 --> 00:14:11,724 between us and our families. 316 00:14:11,725 --> 00:14:13,393 We've taken matters into our own hands. 317 00:14:13,394 --> 00:14:15,895 We've got our own water source so we can expand. 318 00:14:15,896 --> 00:14:18,649 [James] At this point, it's just self preservation. 319 00:14:20,359 --> 00:14:24,238 Well, I guess we'll see how events play out then. 320 00:14:25,239 --> 00:14:26,364 We will. 321 00:14:26,365 --> 00:14:27,866 Have a good Easter. 322 00:14:27,867 --> 00:14:29,660 [Daniel] Thank you. You too. 323 00:14:34,201 --> 00:14:38,209 We will miss you at the service tomorrow. 324 00:14:38,210 --> 00:14:40,336 I appreciate you thinking of me Janie. 325 00:14:40,337 --> 00:14:42,589 We all know about old wounds around here. 326 00:14:42,590 --> 00:14:44,966 Take a long time to heal. 327 00:14:44,967 --> 00:14:46,510 Yes they can. 328 00:14:46,511 --> 00:14:49,596 You know, I want to side with my family, 329 00:14:49,597 --> 00:14:51,347 but it gets harder every day. 330 00:14:51,348 --> 00:14:53,017 I'm here to talk whenever. 331 00:14:54,059 --> 00:14:55,768 Thank you. 332 00:14:55,769 --> 00:14:59,272 Well, off to business. 333 00:14:59,273 --> 00:15:00,398 [Janie] Have a good one. 334 00:15:00,399 --> 00:15:01,449 Thank you. 335 00:15:11,243 --> 00:15:12,536 [door squeaks open] 336 00:15:17,958 --> 00:15:19,626 Mr. Thompson, I presume. 337 00:15:19,627 --> 00:15:20,835 Oh, call me Brad. 338 00:15:20,836 --> 00:15:22,295 I'm an old friend of your uncle's. 339 00:15:22,296 --> 00:15:24,088 Yeah, he didn't really tell me much 340 00:15:24,089 --> 00:15:26,174 about this situation here, so 341 00:15:26,175 --> 00:15:28,092 I assume you two have some history. 342 00:15:28,093 --> 00:15:30,303 Ah, you can say that. 343 00:15:30,304 --> 00:15:33,598 Knew your father Henry too. He was a great man. 344 00:15:33,599 --> 00:15:34,933 Yeah. Big shoes to fill. 345 00:15:34,934 --> 00:15:36,559 Yeah, I was lucky to know him. 346 00:15:36,560 --> 00:15:39,604 You know I got to say you, are the spitting image. 347 00:15:39,605 --> 00:15:40,939 Yeah, people say that. 348 00:15:40,940 --> 00:15:42,941 Well, look, I'm here to do you a favor. 349 00:15:42,942 --> 00:15:44,359 Really? And what's that? 350 00:15:44,360 --> 00:15:45,735 [Brad] Jackson doesn't want to see a herd expansion 351 00:15:45,736 --> 00:15:46,986 right next door. 352 00:15:46,987 --> 00:15:48,947 And I'm in a position to make it real difficult 353 00:15:48,948 --> 00:15:50,878 for the Hamiltons to get their permit. 354 00:15:53,118 --> 00:15:54,744 Okay. And why would you do that? 355 00:15:54,745 --> 00:15:58,581 Let's just say I owe a debt to your uncle. 356 00:15:58,582 --> 00:16:02,001 So when the Red Oak expansion application comes in 357 00:16:02,002 --> 00:16:03,294 from the feedlot officer, 358 00:16:03,295 --> 00:16:05,630 I'll find some red tape or pretty much anything. 359 00:16:05,631 --> 00:16:08,550 [Brad] Jam up the works. Sound good? 360 00:16:10,636 --> 00:16:12,012 It's good to meet you, Brad. 361 00:16:14,306 --> 00:16:15,724 Talk soon. 362 00:16:39,498 --> 00:16:42,960 Lord, I know you took Marianne for a reason. 363 00:16:44,712 --> 00:16:49,717 And I respect that, but I uh, 364 00:16:52,011 --> 00:16:56,056 I just want you to know that she was... 365 00:17:00,227 --> 00:17:02,604 Well, I miss her terribly. 366 00:17:13,240 --> 00:17:15,617 I know how much you miss her. 367 00:17:17,369 --> 00:17:22,249 It's funny how time plays tricks on you. 368 00:17:23,876 --> 00:17:26,586 Sometimes it feels like she's been gone so long, 369 00:17:26,587 --> 00:17:29,756 I don't have to be sad anymore. 370 00:17:29,757 --> 00:17:32,009 I just remember the good times. 371 00:17:35,888 --> 00:17:38,015 But today, somehow... 372 00:17:41,268 --> 00:17:45,647 The hurt, it feels like it's right at the surface. 373 00:17:58,077 --> 00:18:03,081 [Aunt Amy] Lord, we are so grateful for our family 374 00:18:03,082 --> 00:18:05,042 at this sacred time. 375 00:18:07,920 --> 00:18:12,757 Bless and keep those who have passed on before us. 376 00:18:12,758 --> 00:18:16,136 We know they are resting in Your arms now. 377 00:18:43,122 --> 00:18:44,873 [knocking on door] 378 00:18:49,294 --> 00:18:50,795 [Martha] Willis, hello! 379 00:18:50,796 --> 00:18:52,296 Martha! 380 00:18:52,297 --> 00:18:53,965 You're a sight for sore eyes. 381 00:18:53,966 --> 00:18:55,800 Well, Happy Easter to you. 382 00:18:55,801 --> 00:18:57,176 You as well. 383 00:18:57,177 --> 00:18:59,137 I was hoping that Amy might have some eggs for me. 384 00:18:59,138 --> 00:19:00,638 Oh, I'm sure she does. 385 00:19:00,639 --> 00:19:02,140 Would you like some sweet tea? 386 00:19:02,141 --> 00:19:04,016 I'd love some if you're not too busy. 387 00:19:04,017 --> 00:19:05,351 Are you kidding? 388 00:19:05,352 --> 00:19:07,186 There's so much commotion around here this morning. 389 00:19:07,187 --> 00:19:09,522 I'd love an excuse to make myself scarce. 390 00:19:09,523 --> 00:19:10,481 [Martha chuckles] 391 00:19:10,482 --> 00:19:12,150 Get out of everyone's hair. 392 00:19:12,151 --> 00:19:14,527 Well, it's going to be pretty busy over at my house too 393 00:19:14,528 --> 00:19:16,195 with the grandkids over. 394 00:19:16,196 --> 00:19:19,949 But thankfully they're eating chocolate at their house now. 395 00:19:19,950 --> 00:19:22,660 I remember those days too. 396 00:19:22,661 --> 00:19:24,163 Have a seat. 397 00:19:26,707 --> 00:19:27,957 [Martha] Today? 398 00:19:27,958 --> 00:19:30,042 Yeah, we're hoping it becomes a going concern. 399 00:19:30,043 --> 00:19:33,380 Well I look forward to going to those services every week. 400 00:19:34,381 --> 00:19:37,216 I just don't like driving anymore. 401 00:19:37,217 --> 00:19:39,051 I only do it if I have to. 402 00:19:39,052 --> 00:19:41,179 Like when you're out of eggs. 403 00:19:41,180 --> 00:19:42,221 [Martha laughs] 404 00:19:42,222 --> 00:19:45,516 Yes. And sometimes I go into town. 405 00:19:45,517 --> 00:19:48,186 At least it's closer than the church at Cedar Rock. 406 00:19:48,187 --> 00:19:49,228 Oh, it is. 407 00:19:49,229 --> 00:19:50,688 But if you let me know what time, 408 00:19:50,689 --> 00:19:52,899 I'll pick you up and bring you to the service. 409 00:19:52,900 --> 00:19:55,527 Well that's very nice of you. Thank you. 410 00:19:58,197 --> 00:20:00,990 I also wanted to tell you, 411 00:20:00,991 --> 00:20:04,202 we have finally solved our water problem. 412 00:20:04,203 --> 00:20:05,536 I know Willis. 413 00:20:05,537 --> 00:20:07,997 I was at the center of that drama, remember? 414 00:20:07,998 --> 00:20:10,917 No, no. Not the quarry contract. 415 00:20:10,918 --> 00:20:13,795 We have our own water source now. 416 00:20:14,880 --> 00:20:17,381 I was looking for the old irrigation ditches 417 00:20:17,382 --> 00:20:18,549 in the back 40. 418 00:20:18,550 --> 00:20:20,051 I found them. 419 00:20:20,052 --> 00:20:22,220 And when I was digging out the culverts, 420 00:20:22,221 --> 00:20:25,181 I managed to tap into an underground stream. 421 00:20:25,182 --> 00:20:26,766 You have your own well? 422 00:20:26,767 --> 00:20:28,100 Better than that. 423 00:20:28,101 --> 00:20:32,438 Thanks to a dam, we have our own stream-fed dugout. 424 00:20:32,439 --> 00:20:35,024 Let the rivers flow. 425 00:20:35,025 --> 00:20:38,069 Oh, I am so happy for you. 426 00:20:38,070 --> 00:20:40,321 I wanted to be the one to tell you. 427 00:20:40,322 --> 00:20:43,574 Oh, I am so pleased that the Lord saw fit 428 00:20:43,575 --> 00:20:46,244 to give water back to the Hamilton land. 429 00:20:46,245 --> 00:20:47,286 I know. 430 00:20:47,287 --> 00:20:49,121 Feels like renewal. 431 00:20:49,122 --> 00:20:51,040 Very fitting for Easter Sunday. 432 00:20:51,041 --> 00:20:52,876 It is indeed. 433 00:20:53,919 --> 00:20:55,239 [glasses clink together] 434 00:20:59,508 --> 00:21:00,716 [doorbell rings] 435 00:21:00,717 --> 00:21:02,707 [Aunt Amy] Come on in. I'm in the kitchen. 436 00:21:03,929 --> 00:21:05,596 Hey Aunt Amy. 437 00:21:05,597 --> 00:21:07,932 Bethany! What a nice surprise. 438 00:21:07,933 --> 00:21:09,141 I thought I'd come a little early. 439 00:21:09,142 --> 00:21:10,977 Help you bring things over to the barn. 440 00:21:10,978 --> 00:21:15,106 Well bless you for that. More hands are always welcome. 441 00:21:15,107 --> 00:21:17,149 Is uh, is Mason here with you? 442 00:21:17,150 --> 00:21:19,652 Dad couldn't make it today, unfortunately. 443 00:21:19,653 --> 00:21:22,071 We have not one but two cows in delivery. 444 00:21:22,072 --> 00:21:23,614 Oh, the life of a rancher. 445 00:21:23,615 --> 00:21:24,782 [Bethany] For sure. 446 00:21:24,783 --> 00:21:26,909 And hey, I wanted to say how happy I am 447 00:21:26,910 --> 00:21:29,161 that you're considering being Dad's deputy 448 00:21:29,162 --> 00:21:30,830 at the Ranchers' Association. 449 00:21:30,831 --> 00:21:32,915 Well, well that is very sweet of you. 450 00:21:32,916 --> 00:21:35,376 Um, and I was very flattered to be asked, 451 00:21:35,377 --> 00:21:38,296 but I have too many obligations as it is, 452 00:21:38,297 --> 00:21:39,964 so I don't think that's going to happen. 453 00:21:39,965 --> 00:21:42,133 But my father really needs some new energy 454 00:21:42,134 --> 00:21:43,467 in the organization. 455 00:21:43,468 --> 00:21:45,011 The outgoing deputy was, 456 00:21:45,012 --> 00:21:47,054 well I don't want to say anything unkind, 457 00:21:47,055 --> 00:21:48,139 but he was just... 458 00:21:48,140 --> 00:21:49,974 A little stuck in his ways. 459 00:21:49,975 --> 00:21:52,393 That's a perfect way to put it. 460 00:21:52,394 --> 00:21:54,145 [Bethany] Plus you're so engaged already. 461 00:21:54,146 --> 00:21:56,897 Organizing events, bringing people together, 462 00:21:56,898 --> 00:21:59,650 being a thoughtful contributor at many of the meetings. 463 00:21:59,651 --> 00:22:02,486 And I know you're super busy, but you know what they say. 464 00:22:02,487 --> 00:22:05,823 If you want something done, ask a busy person. 465 00:22:05,824 --> 00:22:08,492 Well, you are a very persuasive salesperson. 466 00:22:08,493 --> 00:22:11,579 When I believe in something, I definitely speak up. 467 00:22:11,580 --> 00:22:14,041 Besides you and Dad would be a dream team. 468 00:22:17,836 --> 00:22:19,170 I will consider it, 469 00:22:19,171 --> 00:22:22,173 if you help me carry these to the barn 470 00:22:22,174 --> 00:22:23,633 I will. 471 00:22:29,181 --> 00:22:31,849 I promise you I'll be a big help today. I love crafts. 472 00:22:31,850 --> 00:22:33,184 [Rosalie] Plus don't forget, 473 00:22:33,185 --> 00:22:34,518 I have my Girl Scout's childcare badge 474 00:22:34,519 --> 00:22:36,809 so you can put me in charge of the younger kids. 475 00:22:37,856 --> 00:22:39,190 Well... 476 00:22:39,191 --> 00:22:42,568 Ms. Hansen, my teacher says I'm very responsible. 477 00:22:42,569 --> 00:22:44,946 It's your mom's call, Rosalie. 478 00:22:46,990 --> 00:22:50,368 I think in light of your experience with kids 479 00:22:50,369 --> 00:22:53,371 and your enthusiasm for the job, 480 00:22:53,372 --> 00:22:55,581 you'd make a terrific helper today. 481 00:22:55,582 --> 00:22:56,791 Yes! 482 00:22:56,792 --> 00:22:58,209 And I know you're recovering from an injury, 483 00:22:58,210 --> 00:23:00,711 so I won't make you do anything too strenuous. 484 00:23:00,712 --> 00:23:02,922 Really appreciate that. Thank you. 485 00:23:02,923 --> 00:23:05,393 You get the craft table set up. I'll be right there. 486 00:23:06,718 --> 00:23:09,762 I feel like I am watching a masterclass in parenting. 487 00:23:09,763 --> 00:23:11,555 [Sherry] It's a beautiful day when you see 488 00:23:11,556 --> 00:23:12,932 the best in your kids. 489 00:23:12,933 --> 00:23:15,726 [Lewis] This is genius. I should be taking notes. 490 00:23:15,727 --> 00:23:18,562 Your little cherub is going to be spouting his opinions 491 00:23:18,563 --> 00:23:19,730 sooner than you think. 492 00:23:19,731 --> 00:23:21,440 You're going to have to be prepared. 493 00:23:21,441 --> 00:23:25,069 Seriously. You have a seminar we can sign up for? 494 00:23:25,070 --> 00:23:27,905 [Aunt Amy] Oh honey, I know you're disappointed. 495 00:23:27,906 --> 00:23:30,032 And we are missing you dearly. 496 00:23:30,033 --> 00:23:31,367 I mean, I get it. 497 00:23:31,368 --> 00:23:33,577 A lot of the other doctors are married with kids 498 00:23:33,578 --> 00:23:35,621 and they want to be home with them, but 499 00:23:35,622 --> 00:23:37,581 it just feels slightly unfair. 500 00:23:37,582 --> 00:23:40,251 Just because I'm single doesn't mean I don't care about 501 00:23:40,252 --> 00:23:41,961 spending time with my family. 502 00:23:41,962 --> 00:23:44,755 Well, I sympathize one hundred percent. 503 00:23:44,756 --> 00:23:47,050 Thought I made peace with it, but... 504 00:23:48,093 --> 00:23:50,803 [Janet] Now that the day's here, I don't know. 505 00:23:50,804 --> 00:23:53,097 I guess I just can't believe that I'm going to miss 506 00:23:53,098 --> 00:23:56,434 James' first Easter sermon at the cowboy church. 507 00:23:56,435 --> 00:23:59,437 Wow. Anyway, thank you for letting me rant. 508 00:23:59,438 --> 00:24:00,980 It helps. 509 00:24:00,981 --> 00:24:02,773 [Aunt Amy] Of course you're just expressing your feelings. 510 00:24:02,774 --> 00:24:04,191 But listen to me. 511 00:24:04,192 --> 00:24:07,278 There are many ways to serve the Lord today. 512 00:24:07,279 --> 00:24:09,113 [Aunt Amy] You were chosen to heal the sick 513 00:24:09,114 --> 00:24:11,615 and that is beyond worthy work. 514 00:24:11,616 --> 00:24:14,452 You always know how to make me feel better. 515 00:24:14,453 --> 00:24:17,329 Well, I, uh, I learned a lot from your mother. 516 00:24:17,330 --> 00:24:21,292 That's lovely. Thank you. You're right. 517 00:24:21,293 --> 00:24:24,962 I am serving the Lord my own way today. 518 00:24:24,963 --> 00:24:26,672 So what about you? 519 00:24:26,673 --> 00:24:28,799 Are you all ready for the crowd? 520 00:24:28,800 --> 00:24:30,801 Uh, getting there. 521 00:24:30,802 --> 00:24:33,512 Yeah, the kids' table is underway. 522 00:24:33,513 --> 00:24:35,055 The decorations are up 523 00:24:35,056 --> 00:24:39,727 and I am just organizing the last of the catering, so yeah. 524 00:24:39,728 --> 00:24:42,564 Well it sounds like you have it all under control. 525 00:24:44,024 --> 00:24:46,359 Okay. Bye. 526 00:25:02,250 --> 00:25:05,253 [indistinct conversations] 527 00:25:09,216 --> 00:25:10,675 Okay. Just right here. 528 00:25:12,302 --> 00:25:13,844 [Aunt Amy gasps] 529 00:25:13,845 --> 00:25:15,679 Maggie! 530 00:25:15,680 --> 00:25:17,181 When I asked you to help with catering, 531 00:25:17,182 --> 00:25:19,683 I didn't know you were thinking on such a large scale. 532 00:25:19,684 --> 00:25:22,102 Look at this. These are so cute. 533 00:25:22,103 --> 00:25:23,729 Yeah. I just decided to bake 534 00:25:23,730 --> 00:25:26,065 a couple extra goodies over the weekend. 535 00:25:26,066 --> 00:25:28,734 And now I can fully appreciate all of my mother's stories of 536 00:25:28,735 --> 00:25:30,861 how hard her church group worked to provide warmth 537 00:25:30,862 --> 00:25:32,196 and nourishment for everyone. 538 00:25:32,197 --> 00:25:33,197 Mm-hmm. 539 00:25:33,198 --> 00:25:34,782 She really is an incredible woman. 540 00:25:34,783 --> 00:25:36,535 Like mother, like daughter. 541 00:25:39,204 --> 00:25:42,081 You know, I was thinking maybe we could extend 542 00:25:42,082 --> 00:25:44,542 this program into something on a more regular basis, 543 00:25:44,543 --> 00:25:46,585 providing all these food hampers. 544 00:25:46,586 --> 00:25:48,837 I love that idea. 545 00:25:48,838 --> 00:25:50,422 [James] Maybe I can help. 546 00:25:50,423 --> 00:25:52,716 My church back in Chicago, we had a really active food bank. 547 00:25:52,717 --> 00:25:55,844 So once we get settled here, why don't we talk about it? 548 00:25:55,845 --> 00:25:56,845 Okay. 549 00:25:56,846 --> 00:25:58,180 And I just happen to know 550 00:25:58,181 --> 00:26:00,891 where you can get some eggs and fresh vegetables. 551 00:26:00,892 --> 00:26:02,685 Wonderful. 552 00:26:02,686 --> 00:26:06,063 Well, for now you need to focus on welcoming the congregation. 553 00:26:06,064 --> 00:26:07,565 We've got the food baskets from here. 554 00:26:07,566 --> 00:26:08,607 Yes, we do. 555 00:26:08,608 --> 00:26:10,277 Great. Thank you. 556 00:26:15,407 --> 00:26:17,909 These, are incredible. 557 00:26:26,501 --> 00:26:27,551 [Eric] Hey there. 558 00:26:28,753 --> 00:26:31,797 Hi. Still in town? 559 00:26:31,798 --> 00:26:33,299 Yeah. I thought I dropped by. 560 00:26:33,300 --> 00:26:35,634 See if there was anything urgent I can help you with. 561 00:26:35,635 --> 00:26:39,263 Well, thankfully it's a pretty quiet day. 562 00:26:39,264 --> 00:26:42,057 How about you? You doing okay? 563 00:26:42,058 --> 00:26:43,976 Yeah, I'm fine. 564 00:26:43,977 --> 00:26:47,522 If you don't mind me saying, you don't seem fine. 565 00:26:49,608 --> 00:26:52,402 Well, I happen to actually know my own mind. Eric, 566 00:26:54,779 --> 00:26:57,615 Janet, will you please let me help you. 567 00:26:57,616 --> 00:26:58,616 With what? 568 00:26:58,617 --> 00:27:00,326 Why don't you let me cover for you 569 00:27:00,327 --> 00:27:02,317 so you can go to church with your family. 570 00:27:02,318 --> 00:27:04,830 Eric, what are you talking about? 571 00:27:04,831 --> 00:27:06,206 You don't even work here anymore. 572 00:27:06,207 --> 00:27:09,627 I'm still under the All Time Health Net state roster. 573 00:27:09,628 --> 00:27:11,503 Really? 574 00:27:11,504 --> 00:27:13,464 It would be one hundred percent approved. 575 00:27:13,465 --> 00:27:15,133 Layla approved? 576 00:27:18,178 --> 00:27:19,637 You do that for me? 577 00:27:19,638 --> 00:27:23,432 Janet, I meant it when I said I came here for you. 578 00:27:23,433 --> 00:27:28,896 So, if there's anything I can do to help you while I'm here, 579 00:27:28,897 --> 00:27:31,149 that's my top priority. 580 00:27:36,154 --> 00:27:37,989 I'll take that as yes. 581 00:27:51,211 --> 00:27:53,421 [Lewis] That is perfect. 582 00:27:56,341 --> 00:27:58,384 How's my little family doing? 583 00:27:58,385 --> 00:28:00,344 Holding down the fort. 584 00:28:00,345 --> 00:28:02,346 You just missed the chaos of the toddlers, 585 00:28:02,347 --> 00:28:03,889 trying to get Thomas to hold a crayon. 586 00:28:03,890 --> 00:28:05,557 Oh, that sounds cute. 587 00:28:05,558 --> 00:28:08,018 Yeah. Until he wouldn't give it back. 588 00:28:08,019 --> 00:28:10,062 So he has his father's grip. 589 00:28:10,063 --> 00:28:11,356 [they both laugh] 590 00:28:12,357 --> 00:28:14,066 You know what I just realized. 591 00:28:14,067 --> 00:28:15,442 What? 592 00:28:15,443 --> 00:28:17,903 We will always remember this as Thomas' first Easter, 593 00:28:17,904 --> 00:28:20,364 right here in the cowboy church. 594 00:28:20,365 --> 00:28:22,324 Yeah, I guess you're right. 595 00:28:22,325 --> 00:28:24,952 And the memories will be beautiful, 596 00:28:24,953 --> 00:28:26,870 especially since you had such an important part 597 00:28:26,871 --> 00:28:28,080 in the renovations. 598 00:28:28,081 --> 00:28:30,290 Well, if you call tarring the roof 599 00:28:30,291 --> 00:28:33,210 and staining the beams important, then yes, 600 00:28:33,211 --> 00:28:36,213 I would say a piece of my heart is here too. 601 00:28:36,214 --> 00:28:38,173 [Alan] Tina. Lewis. 602 00:28:38,174 --> 00:28:39,508 - Hey. - Hey. 603 00:28:39,509 --> 00:28:40,551 Good to see you. 604 00:28:40,552 --> 00:28:41,885 Alan, how have you been? 605 00:28:41,886 --> 00:28:44,555 I'm great, thanks. Yeah. And who's this little guy? 606 00:28:44,556 --> 00:28:45,723 [Tina] Alan, this is Thomas. 607 00:28:45,724 --> 00:28:48,392 Hi! he is adorable. 608 00:28:48,393 --> 00:28:49,977 You two must be over the moon. 609 00:28:49,978 --> 00:28:52,062 We are feeling very blessed, thank you. 610 00:28:52,063 --> 00:28:53,522 Sure, sure. Hey, uh, 611 00:28:53,523 --> 00:28:56,108 I was just putting the finishing touches on the old place. 612 00:28:56,109 --> 00:28:57,735 [Tina] Oh, great. Good for you. 613 00:28:57,736 --> 00:28:58,944 [Alan] Thanks, thanks. 614 00:28:58,945 --> 00:29:00,446 [Lewis] Do you have a new tenant already? 615 00:29:00,447 --> 00:29:02,489 [Alan] Well, I was hoping to speak with you two actually, 616 00:29:02,490 --> 00:29:04,408 if you are interested in moving back in, 617 00:29:04,409 --> 00:29:06,952 I offer you first priority. 618 00:29:06,953 --> 00:29:08,912 - [Tina] Oh. - [Lewis] Oh. Um... 619 00:29:08,913 --> 00:29:12,207 Well, no, we've just, we've been so busy settling in here, 620 00:29:12,208 --> 00:29:13,792 we hadn't really thought about moving back. 621 00:29:13,793 --> 00:29:16,420 Sure. Well offer's on the table, you know, 622 00:29:16,421 --> 00:29:19,923 hassle free, no deposit, same rate. 623 00:29:19,924 --> 00:29:21,759 That's a sweet offer. Thanks, Alan. 624 00:29:21,760 --> 00:29:23,802 [Alan] Yeah, yeah, of course. 625 00:29:23,803 --> 00:29:26,221 Just let me know what you decide. 626 00:29:26,222 --> 00:29:28,307 I'm going to go get a seat before they're all taken. 627 00:29:28,308 --> 00:29:29,358 Of course. 628 00:29:35,440 --> 00:29:37,107 - Hey. - Hi. 629 00:29:37,108 --> 00:29:40,277 Um, I couldn't help but to overhear 630 00:29:40,278 --> 00:29:42,488 that Alan fixed up your old rental? 631 00:29:42,489 --> 00:29:44,782 Yeah. How about that? 632 00:29:44,783 --> 00:29:46,826 We can get out of y'all's hair. 633 00:29:47,827 --> 00:29:50,204 Out of our hair? 634 00:29:50,205 --> 00:29:53,415 Oh, I, I need to tell you both something. 635 00:29:53,416 --> 00:29:54,458 [Thomas babbles] 636 00:29:54,459 --> 00:29:56,376 Sorry. All three of you. 637 00:29:56,377 --> 00:29:57,753 I'm sorry Thomas. 638 00:29:57,754 --> 00:29:59,505 James and Willis and I, 639 00:29:59,506 --> 00:30:02,383 we consider you part of the Red Oak family now. 640 00:30:02,384 --> 00:30:05,469 [Aunt Amy] I mean, not only have you been a ray of light 641 00:30:05,470 --> 00:30:08,764 since you've come, but you've been a tremendous help. 642 00:30:08,765 --> 00:30:11,350 We were really struggling when you landed 643 00:30:11,351 --> 00:30:15,979 and, oh, ranching will always be very tough work. 644 00:30:15,980 --> 00:30:19,316 But many hands make life work. 645 00:30:19,317 --> 00:30:21,151 So since you are working on the ranch, 646 00:30:21,152 --> 00:30:24,042 you are welcome to the foreman's cabin as long as you like. 647 00:30:25,198 --> 00:30:28,492 Well, you certainly cannot beat the commute to work. 648 00:30:28,493 --> 00:30:30,370 No, you cannot. 649 00:30:33,998 --> 00:30:35,667 [Thomas babbles] 650 00:30:38,419 --> 00:30:41,421 ? [James plays guitar] 651 00:30:41,422 --> 00:30:45,384 ? When I woke up this morning 652 00:30:45,385 --> 00:30:48,345 ? I could feel Your grace 653 00:30:48,346 --> 00:30:53,392 ? Sunlight pouring through my windowpane ? 654 00:30:53,393 --> 00:30:58,397 ? I once was blind now I see the light ? 655 00:30:58,398 --> 00:31:00,858 ? Your mercy save me 656 00:31:00,859 --> 00:31:03,944 ? Oh what a life 657 00:31:03,945 --> 00:31:06,321 ? What a life 658 00:31:06,322 --> 00:31:11,368 ? Every breath I breathe is Your glory song ? 659 00:31:11,369 --> 00:31:14,204 ? Your glory song 660 00:31:14,205 --> 00:31:19,710 ? Glory in the light shining through my darkest night ? 661 00:31:19,711 --> 00:31:22,337 ? Glory Glory in the light 662 00:31:22,338 --> 00:31:24,715 ? Jesus You made all things right ? 663 00:31:24,716 --> 00:31:27,467 ? My hands up high my soul's on fire ? 664 00:31:27,468 --> 00:31:30,220 ? Your grace has lifted me higher ? 665 00:31:30,221 --> 00:31:34,057 ? All my heart testifies 666 00:31:34,058 --> 00:31:36,602 ? Glory in the light 667 00:31:36,603 --> 00:31:42,816 ? Glory in the light 668 00:31:42,817 --> 00:31:46,737 ? 669 00:31:46,738 --> 00:31:49,699 [applause] 670 00:31:59,584 --> 00:32:01,627 Thank you, Janie and James. 671 00:32:01,628 --> 00:32:03,212 That was a beautiful song. 672 00:32:04,297 --> 00:32:07,966 Well, hello everyone and welcome. 673 00:32:07,967 --> 00:32:10,427 We are so thrilled to have you here 674 00:32:10,428 --> 00:32:15,599 at our very humble cowboy church on this holiest of days. 675 00:32:15,600 --> 00:32:17,643 I'm so proud of this community 676 00:32:17,644 --> 00:32:22,732 for its outpouring of love and joy for God's glory. 677 00:32:26,027 --> 00:32:29,029 I would just like to mention that after the service 678 00:32:29,030 --> 00:32:30,489 there will be a celebration. 679 00:32:30,490 --> 00:32:34,868 We will have food, drinks, and some more music. 680 00:32:34,869 --> 00:32:38,455 Also, Maggie from Daisy Mae Cafe, and her mother Bea 681 00:32:38,456 --> 00:32:40,791 have created beautiful Easter baskets, 682 00:32:40,792 --> 00:32:44,294 one for every family, and for the kids too. 683 00:32:44,295 --> 00:32:47,714 So please don't forget to take yours home when you leave. 684 00:32:47,715 --> 00:32:50,968 Now I would like to introduce my nephew. 685 00:32:50,969 --> 00:32:53,637 He has been working so hard 686 00:32:53,638 --> 00:32:56,890 to give us all a place of worship that is close to home. 687 00:32:56,891 --> 00:33:02,939 A place for us to pray where we are, as we are. 688 00:33:04,148 --> 00:33:07,317 Please welcome Pastor James Hamilton. 689 00:33:07,318 --> 00:33:09,696 [applause] 690 00:33:13,558 --> 00:33:18,829 Well, first off, I'd like to say I didn't do this alone, 691 00:33:18,830 --> 00:33:21,331 so if we could please put our hands together for my family 692 00:33:21,332 --> 00:33:23,000 and the ranch hands and the community 693 00:33:23,001 --> 00:33:24,209 that made this possible, thank you. 694 00:33:24,210 --> 00:33:28,589 [applause] 695 00:33:30,752 --> 00:33:32,843 So good morning. 696 00:33:32,844 --> 00:33:34,678 [Aunt Amy and Janet] Good morning. 697 00:33:34,679 --> 00:33:36,388 How is everyone? Good? Yeah? 698 00:33:36,389 --> 00:33:38,015 [James chuckles] Good. 699 00:33:38,016 --> 00:33:41,309 I'd like to welcome you to the first official service and 700 00:33:41,310 --> 00:33:45,022 the grand opening of a brand new cowboy church here at Red Oak. 701 00:33:45,023 --> 00:33:47,733 And I want to make sure everybody knows 702 00:33:47,734 --> 00:33:51,069 that you are always welcome and you will always have a place 703 00:33:51,070 --> 00:33:54,197 to worship here in Crossroad Springs. 704 00:33:54,198 --> 00:33:57,367 - [Janet] Wooo! - [applause] 705 00:33:57,368 --> 00:33:59,036 [James] And that brings us to today, 706 00:33:59,037 --> 00:34:00,495 this glorious day. 707 00:34:00,496 --> 00:34:01,580 What is today? 708 00:34:01,581 --> 00:34:04,750 Today is Easter. Now what is it about? 709 00:34:04,751 --> 00:34:08,879 Well, it's not about cute little bunny rabbits and chocolate. 710 00:34:08,880 --> 00:34:11,048 Although, the chocolate is nice. 711 00:34:11,049 --> 00:34:12,924 So what is Easter about? 712 00:34:12,925 --> 00:34:17,054 Easter is about a fulfillment of a promise. 713 00:34:17,055 --> 00:34:19,848 Easter is about a renewal. 714 00:34:19,849 --> 00:34:22,893 Easter is about the resurrection. 715 00:34:22,894 --> 00:34:27,564 It's about what happens in our lives every single day. 716 00:34:27,565 --> 00:34:29,274 Because with the fulfilled relationship with God, 717 00:34:29,275 --> 00:34:34,572 that gives us the strength and the hope to persevere. 718 00:34:35,823 --> 00:34:38,909 [James] Perseverance is why we're here now today in worship. 719 00:34:38,910 --> 00:34:41,495 Because despite the winters and the rains and the storms, 720 00:34:41,496 --> 00:34:43,622 this cowboy church has persevered. 721 00:34:43,623 --> 00:34:46,208 And when you think about it, despite all the winters 722 00:34:46,209 --> 00:34:48,168 and the rains and the storms of your life, 723 00:34:48,169 --> 00:34:50,087 you've persevered. 724 00:34:50,088 --> 00:34:51,797 And it's brought you here to this moment. 725 00:34:51,798 --> 00:34:55,258 And now we get to celebrate a new beginning together. 726 00:34:55,259 --> 00:34:57,928 So as you go out into the world, I encourage all of you 727 00:34:57,929 --> 00:35:00,848 to think about all the ways in which you've persevered. 728 00:35:00,849 --> 00:35:04,101 I know I've been thinking a lot about that 729 00:35:04,102 --> 00:35:06,104 in my own life recently. 730 00:35:08,606 --> 00:35:10,440 And you know what? 731 00:35:10,441 --> 00:35:14,695 By the grace of God, we are still here. 732 00:35:15,780 --> 00:35:18,949 So today we celebrate hope and perseverance. 733 00:35:18,950 --> 00:35:23,913 Today we celebrate Easter. Today, we celebrate Jesus. 734 00:35:25,957 --> 00:35:27,290 And please go out, 735 00:35:27,291 --> 00:35:29,126 enjoy the rest of your day with your loved ones. 736 00:35:29,127 --> 00:35:31,086 Be blessed and Happy Easter. 737 00:35:31,087 --> 00:35:38,177 [applause and cheering] 738 00:35:46,644 --> 00:35:49,646 [Janet] James, that was so beautiful. 739 00:35:49,647 --> 00:35:52,315 Very moving, Pastor. 740 00:35:52,316 --> 00:35:55,735 Your mother, she'd be thrilled to see you here 741 00:35:55,736 --> 00:35:58,864 preaching to the whole town in this old barn. 742 00:35:58,865 --> 00:36:00,449 Thank you, Dad. 743 00:36:01,534 --> 00:36:03,285 And so Janet, how are you here? 744 00:36:03,286 --> 00:36:04,703 I thought you had to work at the clinic. 745 00:36:04,704 --> 00:36:06,997 Believe it or not, Eric turned up for a visit 746 00:36:06,998 --> 00:36:10,041 and then insisted on covering for me so I could be here. 747 00:36:10,042 --> 00:36:12,002 Maybe I misjudged him. 748 00:36:12,003 --> 00:36:13,295 We'll see. 749 00:36:13,296 --> 00:36:15,755 Well bless Eric is all I can say. 750 00:36:15,756 --> 00:36:18,175 And you. That was so lovely. 751 00:36:18,176 --> 00:36:20,218 I think you deserve a cupcake. 752 00:36:20,219 --> 00:36:21,511 [James laughs] 753 00:36:21,512 --> 00:36:23,221 I mean, after everything you've done, 754 00:36:23,222 --> 00:36:25,432 I feel like you're the one that deserves a cupcake. 755 00:36:25,433 --> 00:36:26,766 I think I deserve a cupcake. 756 00:36:26,767 --> 00:36:27,817 Yeah. 757 00:36:29,187 --> 00:36:30,353 Hey, Dad. Are you in? 758 00:36:30,354 --> 00:36:32,189 Uh, you all go on without me. 759 00:36:32,190 --> 00:36:34,566 Zephyr and I, we're going to take a minute 760 00:36:34,567 --> 00:36:36,860 and celebrate on our own. 761 00:36:36,861 --> 00:36:38,945 We'll catch up with y'all at supper. 762 00:36:38,946 --> 00:36:40,405 [Willis] How's that sound? 763 00:36:40,406 --> 00:36:42,532 Well say hi to the pond for us. 764 00:36:42,533 --> 00:36:44,202 Shall do. Zephyr, let's go. 765 00:36:45,703 --> 00:36:47,204 [James] Oh, that one's mine. 766 00:36:47,205 --> 00:36:49,495 [Aunt Amy] Oh, I'll get you one over here. Here. 767 00:36:49,874 --> 00:36:51,314 [Aunt Amy] This one's my fave. 768 00:36:54,212 --> 00:36:56,671 Oh, here you go. 769 00:36:56,672 --> 00:36:58,048 Happy Easter. 770 00:36:58,049 --> 00:36:59,129 [Child] Happy Easter. 771 00:37:02,505 --> 00:37:04,596 Hi Amy. 772 00:37:04,597 --> 00:37:05,597 Hi. 773 00:37:05,598 --> 00:37:07,224 Pastor James. 774 00:37:07,225 --> 00:37:10,560 Just want to give you my genuine thanks for your words today. 775 00:37:10,561 --> 00:37:11,895 I know you're a man of God, 776 00:37:11,896 --> 00:37:13,939 but I see now you're also man of the land. 777 00:37:13,940 --> 00:37:18,109 Your sermon, it, it spoke to me. 778 00:37:18,110 --> 00:37:20,528 Thank you. Thank you for saying so. 779 00:37:20,529 --> 00:37:21,738 We really appreciate you all coming out. 780 00:37:21,739 --> 00:37:23,823 Especially because we know we don't always 781 00:37:23,824 --> 00:37:26,076 see eye to eye with your employer. 782 00:37:26,077 --> 00:37:28,578 Well, I can assure you Daniel is very pleased 783 00:37:28,579 --> 00:37:31,915 that you've uh, you've made room for us here. 784 00:37:31,916 --> 00:37:35,418 Certainly made me feel very welcome. 785 00:37:35,419 --> 00:37:37,087 Of course. Happy Easter. 786 00:37:37,088 --> 00:37:38,088 Happy Easter. 787 00:37:38,089 --> 00:37:39,631 All right. 788 00:37:39,632 --> 00:37:40,799 You're leaving? 789 00:37:40,800 --> 00:37:43,426 Yeah. I got to get back to the ranch. 790 00:37:43,427 --> 00:37:47,764 Okay. Well why don't you take some desserts home with you. 791 00:37:47,765 --> 00:37:49,432 There's plenty. 792 00:37:49,433 --> 00:37:51,101 Much obliged. 793 00:37:51,102 --> 00:37:52,978 [Aunt Amy] I may have even made some myself. 794 00:37:52,979 --> 00:37:54,437 - [Jed] Is that so? - [Aunt Amy] Mm-hmm. 795 00:37:54,438 --> 00:37:55,814 [Jed] Which ones? These ones? 796 00:37:55,815 --> 00:37:56,865 Yeah. 797 00:37:57,942 --> 00:37:58,992 [mouths] What? 798 00:38:00,111 --> 00:38:01,611 [Aunt Amy] Yes, I made that one. 799 00:38:10,997 --> 00:38:15,418 [Willis] Well, Zeph, it doesn't get any better than this. 800 00:38:30,593 --> 00:38:32,642 Willis. 801 00:38:32,643 --> 00:38:34,311 Daniel. 802 00:38:34,312 --> 00:38:35,520 [Daniel] Celebrating? 803 00:38:35,521 --> 00:38:37,440 It's the day for it. 804 00:38:38,733 --> 00:38:41,401 Cedar Rock was standing room only. 805 00:38:41,402 --> 00:38:43,611 [Willis] As it should be. 806 00:38:43,612 --> 00:38:45,488 We like being with family. 807 00:38:45,489 --> 00:38:46,990 Yeah. It's good to be together. 808 00:38:46,991 --> 00:38:49,326 Make hay while the sun shines, right? 809 00:38:49,327 --> 00:38:51,494 Especially since you never know when those storm clouds 810 00:38:51,495 --> 00:38:53,371 are going to roll in on the horizon. 811 00:38:53,372 --> 00:38:57,334 There's nothing you can say that'll bring me down, Daniel. 812 00:38:57,335 --> 00:38:58,627 Not today. 813 00:38:58,628 --> 00:39:02,505 Although I did hear that your permit application 814 00:39:02,506 --> 00:39:04,216 was up for an audit review. 815 00:39:06,135 --> 00:39:07,844 It's no concern of yours. 816 00:39:07,845 --> 00:39:10,764 That's debatable, since it's on public record. 817 00:39:10,765 --> 00:39:12,307 How could you possibly know that? 818 00:39:12,308 --> 00:39:15,727 We haven't even submitted the paperwork yet. 819 00:39:15,728 --> 00:39:17,771 Little birdie told me. 820 00:39:17,772 --> 00:39:19,231 Chirp, chirp. 821 00:39:22,026 --> 00:39:24,027 Well, have a good day. 822 00:39:24,028 --> 00:39:25,078 [starts engine] 823 00:39:30,242 --> 00:39:34,245 That's how you Newmans play it, all right. 824 00:39:34,246 --> 00:39:35,998 Dirty. 825 00:39:37,541 --> 00:39:39,334 Don't worry, Zeph. 826 00:39:39,335 --> 00:39:42,879 We'll get to the bottom of that nonsense. 827 00:39:42,880 --> 00:39:46,759 He's not going to ruin this day, of all days. 828 00:39:46,809 --> 00:39:51,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.