Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:16,280
Moment. Hat er von der Mutter die
Tochter getrennt?
2
00:00:16,700 --> 00:00:18,960
Hat er von der Tochter die Mutter
getrennt?
3
00:00:19,920 --> 00:00:23,740
Hat er einen Gefangenen nicht
freigelassen, einen Gefangenen nicht
4
00:00:24,680 --> 00:00:28,000
Hat er einen Eingekerkerten das Licht
nicht schauen lassen?
5
00:00:28,720 --> 00:00:31,220
Hat er bei einem Gefangenen Fangehin
gesagt?
6
00:01:23,650 --> 00:01:28,550
gegen die zurzeit berufslose Anita G.,
geboren am 2 .4 .1937, zurzeit ohne
7
00:01:28,550 --> 00:01:32,090
festen Wohnsitz, ledig, nicht
vorbestraft, wird das Hauptverfahren vor
8
00:01:32,090 --> 00:01:35,270
Amtsgericht in Braunschweig eröffnet,
weil sie hinreichend verdächtigt ist, zu
9
00:01:35,270 --> 00:01:38,230
Braunschweig in der Zeit von durch eine
selbstständige Handlung eine fremde
10
00:01:38,230 --> 00:01:41,050
bewegliche Sache in der Absicht, die
sich rechtswidrig zuzueignen,
11
00:01:41,050 --> 00:01:45,230
zu haben, indem sie eine der Angelika
Hus gehörige Strickjacke aus deren Spind
12
00:01:45,230 --> 00:01:48,190
an sich nahm und die darin befindlichen
Gegenstände ebenfalls an sich brachte.
13
00:01:48,510 --> 00:01:51,370
Der Gegenstand war gemäß § 242 StGB.
14
00:01:52,330 --> 00:01:54,050
Eine richterliche Unterschrift.
15
00:01:55,790 --> 00:01:58,830
Anita G., 22 Jahre alt.
16
00:01:59,390 --> 00:02:00,390
Ja.
17
00:02:03,590 --> 00:02:06,610
Sie sind herübergekommen.
18
00:02:08,650 --> 00:02:10,910
Sie kommen aus der Gegend von Leipzig.
19
00:02:11,690 --> 00:02:13,150
Dort sind meine Eltern.
20
00:02:14,670 --> 00:02:16,510
Sie selbst sprechen aber nicht so.
21
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
1957.
22
00:02:23,500 --> 00:02:29,220
Sie behaupten nach Aktenlage, Ihre
Großeltern seien 1938 geschehen worden.
23
00:02:29,720 --> 00:02:31,240
Ja. Sie sind also jüdisch.
24
00:02:31,560 --> 00:02:36,840
Jawohl. Wollen Sie sagen, dass das, was
Sie als Kind frühestens 1943, 1944
25
00:02:36,840 --> 00:02:40,780
wahrgenommen haben, etwas mit der
Gegenwart zu tun hätte, mit Ihrer
26
00:02:40,980 --> 00:02:43,640
Nein. Lassen Sie das nicht zurück.
27
00:02:45,200 --> 00:02:46,740
Was waren Ihre Eltern?
28
00:02:47,360 --> 00:02:49,580
Sie kamen 1945 zurück.
29
00:02:50,220 --> 00:02:52,620
Und bekam die ereigneten Fabriken
zurück, die Sie dort hatten.
30
00:02:53,340 --> 00:02:54,340
Das war?
31
00:02:54,680 --> 00:02:55,760
Wenn ich Ihnen sage.
32
00:02:56,560 --> 00:02:57,560
Was hatten Sie?
33
00:02:58,000 --> 00:02:59,060
Ich ging in die Schule.
34
00:03:00,060 --> 00:03:03,580
Vor 1945 waren Sie von der Schule teils
ausgeschlossen.
35
00:03:03,820 --> 00:03:06,400
Ja, jetzt ging ich aber zur Schule bis
1952.
36
00:03:06,840 --> 00:03:08,480
Haben Sie Abitur? Nein.
37
00:03:08,740 --> 00:03:09,740
Was hatten Sie dann?
38
00:03:10,220 --> 00:03:14,180
Ich war in Zerbs als Symphonistin tätig.
Ich wollte gerne etwas lernen.
39
00:03:14,800 --> 00:03:16,340
Warum gaben Sie das auch?
40
00:03:16,880 --> 00:03:18,080
Ich hatte plötzlich Angst.
41
00:03:18,600 --> 00:03:21,360
Und geht Ihnen best so. Was heißt Angst?
Aufgrund bestimmter Vorfälle?
42
00:03:21,780 --> 00:03:23,080
Aufgrund früherer Vorfälle.
43
00:03:23,340 --> 00:03:25,840
Ach, Sie meinen die Bewusstheit aus dem
Jahre 1943 -44?
44
00:03:26,120 --> 00:03:27,120
Das glaubt jetzt nicht.
45
00:03:27,500 --> 00:03:30,040
Nach der Lebenserfahrung wirkt das bei
jungen Leuten nicht nach.
46
00:03:30,400 --> 00:03:31,780
Ich fühlte mich nicht sicher.
47
00:03:32,740 --> 00:03:37,360
War es nicht vielmehr so, dass Sie mir
bessere Chancen ausrechnen?
48
00:03:38,540 --> 00:03:39,820
Ja, so war es.
49
00:03:40,560 --> 00:03:43,200
Dann gehen Sie in städtische Dienst in
Braunschweig.
50
00:03:43,420 --> 00:03:45,360
Ich wurde Krankenschwester in
Braunschweig.
51
00:03:45,600 --> 00:03:47,700
Hier beginnt die vorliegende Straftat.
52
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Zur Sache.
53
00:03:49,720 --> 00:03:50,720
Kommen Sie doch mal her.
54
00:03:55,460 --> 00:03:59,120
Und legen Sie die Hände hier ruhig auf
den Tisch und seien Sie ganz ruhig.
55
00:03:59,500 --> 00:04:00,500
Ja.
56
00:04:00,860 --> 00:04:03,120
Sie sagten, Sie waren ganz
durcheinander.
57
00:04:03,380 --> 00:04:04,500
Was wollen Sie damit sagen?
58
00:04:05,900 --> 00:04:08,800
Sie mussten sich doch sagen, dass das
auffallen musste.
59
00:04:09,540 --> 00:04:13,080
Nur Sie konnten die Gewächse oder Jacke
weggenommen haben.
60
00:04:13,660 --> 00:04:14,680
Haben Sie denn gefroren?
61
00:04:14,900 --> 00:04:15,900
Ja.
62
00:04:16,040 --> 00:04:17,040
Aber es war doch Sommer.
63
00:04:17,579 --> 00:04:18,579
Ich friere auch im Sommer.
64
00:04:19,480 --> 00:04:21,360
Das ist aber nach der Lebenserfahrung
ungewöhnlich.
65
00:04:22,480 --> 00:04:25,720
Sie mussten sich doch sagen, dass diese
Wolljacke nicht in Ihrem Besitz bleiben
66
00:04:25,720 --> 00:04:26,720
würde.
67
00:04:30,440 --> 00:04:33,920
Also ich lese hier, das Kleidungsstück
wurde im nicht versteckten Zustand
68
00:04:33,920 --> 00:04:37,520
gefunden. Haben Sie die gestohlene
Dienststätte nicht versteckt? Hätten Sie
69
00:04:37,520 --> 00:04:38,520
nicht für nötig?
70
00:04:40,580 --> 00:04:44,440
Ja, hatten Sie denn kein schlechtes
Gewissen, dass Sie einer Arbeitskollegin
71
00:04:44,440 --> 00:04:45,800
eine Jacke weggenommen haben?
72
00:04:46,440 --> 00:04:48,440
An sich eine innere Hemmung zu
überwinden.
73
00:04:49,660 --> 00:04:51,460
Das war ganz gefühlsmäßig.
74
00:04:53,180 --> 00:04:56,300
Das ist nicht abschließend
festzustellen.
75
00:05:13,200 --> 00:05:16,120
Wenn sie den Pullover in die Wohnung
einbrachte, hat sie dann die Gewahrsam
76
00:05:16,120 --> 00:05:17,580
aufgegeben oder nicht?
77
00:05:18,280 --> 00:05:19,640
Die Geschädigte.
78
00:05:21,300 --> 00:05:25,300
Gewahrsam eines Anderen. Der Andere
braucht nicht der Eigentümer zu sein.
79
00:05:25,740 --> 00:05:28,580
Gewahrsam ist das tatsächliche
Herrschaftsverhältnis, das der
80
00:05:28,580 --> 00:05:31,020
natürlichen Herrschaftseinwesen auf die
Sache und daraus aus anderer keine
81
00:05:31,020 --> 00:05:32,020
Hindernisse entgegensteht.
82
00:05:32,220 --> 00:05:36,240
Dies ist nach den Erfahrungssätzen des
täglichen Lebens zu beurteilen, nicht
83
00:05:36,240 --> 00:05:39,900
nach dem BGB, das auf Besitz ohne
tatsächliche Herrschaft geht. So hat der
84
00:05:39,900 --> 00:05:45,020
Besitzdiener... wie die Hausangestellte
keinen Besitz, aber gewahrsam. Der Erbe
85
00:05:45,020 --> 00:05:47,480
besitzt, aber nicht gewahrsam, so dass
an Sachen des Erbes sofort tatsächlich
86
00:05:47,480 --> 00:05:52,260
eine Besitznahme durch einen anderen
unterschlagen möglich ist. Auch der
87
00:05:52,260 --> 00:05:56,220
mittelbare Besitzer hat keinen
gewahrsam, so insbesondere bei Übergabe
88
00:05:56,220 --> 00:05:59,720
sogenannten Traditionspapieren. Ob die
Möglichkeit tatsächlich der Herrschaft
89
00:05:59,720 --> 00:06:02,660
gegeben ist, ergibt die Anschauung des
täglichen Lebens.
90
00:06:32,910 --> 00:06:35,890
Ein Mammut, das im Eise steckt, hat
unser Walter hier entdeckt.
91
00:06:36,490 --> 00:06:41,850
Jetzt aber plötzlich aufgewacht, hat es
die Augen aufgemacht und rief, vergnügt
92
00:06:41,850 --> 00:06:44,710
trotz hohem Alter, Ei, guten Morgen,
lieber Walter.
93
00:06:45,970 --> 00:06:49,130
Nun kam auch Eduard mit der Geich und
spielte einen Walser gleich.
94
00:06:49,930 --> 00:06:54,030
Das Mammut machte Schritt vor Schritt,
der Walter, der ging mutig mit.
95
00:06:54,710 --> 00:06:56,930
So tanzten sie vergnügt und lang.
96
00:06:57,310 --> 00:07:02,270
Das liebe Mammut aber sang, Nun sind wir
müd, nun sind wir heiß.
97
00:07:02,780 --> 00:07:07,000
Jetzt essen wir Vanilleeis und
Riesenurweltbiskuit. Die brachte ich aus
98
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Eiszeit mit.
99
00:07:48,040 --> 00:07:52,160
Das Gericht kann den zu zeitiger
Freiheitsstrafe Verurteilten mit seiner
100
00:07:52,160 --> 00:07:56,540
Zustimmung bedingt entlassen. Die
Bewährungszeit darf die Dauer des
101
00:07:56,540 --> 00:07:57,540
nicht unterschreiten.
102
00:07:57,640 --> 00:08:02,420
Bei uns geben die Strafrichter für sechs
Monate Strafrest zwei Jahre Bewährung.
103
00:08:02,800 --> 00:08:07,020
Hat die Verurteilte keinen eigenen
Wohnsitz, so werden wir uns bemühen, sie
104
00:08:07,020 --> 00:08:08,560
unsere Gemeinschaft aufzunehmen.
105
00:08:08,820 --> 00:08:12,080
Leider geschieht das nicht überall, denn
es erfordert Idealismus.
106
00:08:23,600 --> 00:08:25,380
Ich bin froh, Sie so glücklich zu
finden.
107
00:08:28,640 --> 00:08:30,360
Ich sprach mit Ihrem Vorgesetzten.
108
00:08:32,240 --> 00:08:35,460
Danken Sie Gott, dass wir für Sie eine
so angenehme Arbeit gefunden haben.
109
00:08:36,880 --> 00:08:38,640
Finden Sie, dass Sie es verdient haben?
110
00:08:40,780 --> 00:08:43,020
Reden Sie noch so oft wie wir während
der Haft?
111
00:09:14,090 --> 00:09:16,170
Ich möchte nur das Gute.
112
00:09:16,490 --> 00:09:19,370
Mein Herz freut sich, das Gute zu tun.
113
00:09:21,510 --> 00:09:25,070
Lassen Sie uns dankbar sein, dass wir
für Sie eine Arbeit, und zwar eine
114
00:09:25,070 --> 00:09:26,910
ziemlich gute Arbeit, gefunden haben.
115
00:09:27,110 --> 00:09:28,570
Was nennen Sie eine Gefahr?
116
00:09:29,090 --> 00:09:30,090
Gefasst zu werden.
117
00:09:30,210 --> 00:09:31,210
Wer will Sie fassen?
118
00:09:31,350 --> 00:09:32,229
Die Polizei.
119
00:09:32,230 --> 00:09:33,490
Nennen Sie die Ursache dafür?
120
00:09:33,850 --> 00:09:36,330
Weil ich gestohlen habe. Wissen Sie
einen anderen Begriff?
121
00:09:36,990 --> 00:09:38,370
Enteignung. Wie in der Zone.
122
00:09:38,570 --> 00:09:41,910
Wer stiehlt, wird enteignet. Sie wissen
selbst, dass das nicht stimmt.
123
00:09:42,540 --> 00:09:43,900
Wissen Sie einen anderen Begriff?
124
00:09:44,940 --> 00:09:48,440
Bewährung. Was verstehen Sie darunter?
Wenn man sich bessert.
125
00:09:48,980 --> 00:09:50,460
Sehen Sie, das ist gut so.
126
00:09:50,700 --> 00:09:52,140
Wissen Sie einen weiteren Begriff?
127
00:09:52,640 --> 00:09:53,640
Gutes tun.
128
00:09:53,680 --> 00:09:56,560
Was verstehen Sie unter Gutes tun? Eine
gute Tat.
129
00:09:57,460 --> 00:09:59,440
Was ist gut? Das, was gut tut.
130
00:09:59,860 --> 00:10:01,160
Und das ist nicht ganz richtig.
131
00:10:03,820 --> 00:10:06,820
Möchten Sie nicht herunterkommen und
bitte Sie trinken?
132
00:10:11,060 --> 00:10:14,400
Wenn Sie... Wenn Sie hier durch sind,
sind Sie auch einmal durch.
133
00:10:14,960 --> 00:10:18,260
Dann haben Sie es hinter sich. Wir
werden es schon schaffen.
134
00:10:19,040 --> 00:10:23,520
Nun wollen wir mal ganz zuversichtlich
in die Zukunft blicken.
135
00:10:23,740 --> 00:10:27,240
Nun wollen wir mal ganz zuversichtlich
sein.
136
00:10:27,620 --> 00:10:32,720
Mein liebes Kind, jetzt machen Sie sich
einen schönen Abend.
137
00:10:33,660 --> 00:10:36,300
Jetzt machen wir es uns recht gemütlich.
138
00:10:39,630 --> 00:10:42,330
Was wollen Sie denn mit Ihrer
sogenannten Freiheit anfangen?
139
00:10:42,730 --> 00:10:45,150
Friede und Ruhe. Das kann man doch gar
nicht anfangen. Sie haben die Probe. Das
140
00:10:45,150 --> 00:10:47,110
kann man doch gar nicht anfangen. Sie
haben die Probe. Das kann man doch gar
141
00:10:47,110 --> 00:10:48,130
nicht anfangen. Sie haben die Probe. Das
kann man doch gar nicht anfangen.
142
00:10:48,650 --> 00:10:51,170
Sie haben die Probe. Das kann man doch
gar nicht anfangen.
143
00:10:53,770 --> 00:10:57,970
Sie haben die Probe.
144
00:11:04,990 --> 00:11:11,140
Das kann man doch gar nicht anfangen.
Denn jene erreichen, die sich mit der
145
00:11:11,140 --> 00:11:13,480
plagen. Wenn Sie ihm zugehört hätten,
dann würden Sie mich nicht von ihm
146
00:11:13,480 --> 00:11:17,460
unterbrechen. Ich nenne das alles
Christlich. Um
147
00:11:17,460 --> 00:11:22,140
ruhig und sanft zu werden.
148
00:11:22,620 --> 00:11:24,180
Was ist ein Tschecher?
149
00:11:25,840 --> 00:11:27,980
Früher dachte ich Tscheche.
150
00:11:28,860 --> 00:11:32,080
Aber Tscheche ist etwas anderes im
eigentlichen Wertsinn.
151
00:11:33,360 --> 00:11:38,620
Sehen Sie, wenn heute jemand fromm ist,
so meint man gleich, er ist plemplem.
152
00:11:39,050 --> 00:11:40,370
Aber besuchen Sie uns einmal.
153
00:11:40,810 --> 00:11:45,870
In unserem Fachhaus kann man Tennis
spielen, Lesen, Schach spielen und
154
00:11:45,870 --> 00:11:46,870
Fernsehen.
155
00:12:01,210 --> 00:12:02,650
Es geht hier um Schallplatten.
156
00:12:04,110 --> 00:12:05,190
Was ist daraus?
157
00:12:07,390 --> 00:12:08,390
Fremdsprachen.
158
00:12:08,880 --> 00:12:09,880
Das ist was Gutes.
159
00:12:10,200 --> 00:12:12,120
Ja, natürlich, das ist was Gutes für die
Leute.
160
00:12:16,500 --> 00:12:17,960
Sie lassen hier unterschreiben.
161
00:12:18,620 --> 00:12:20,340
Das ist etwas kompliziert.
162
00:12:20,600 --> 00:12:22,060
Hier unterschreiben. Nein, nein, hier
unten.
163
00:12:22,400 --> 00:12:24,840
Das füllen Sie nachher aus und das muss
erfragt werden.
164
00:12:25,180 --> 00:12:26,180
Ja.
165
00:12:27,580 --> 00:12:29,980
Sie erhalten 25 % vom Auftrag.
166
00:12:30,800 --> 00:12:32,900
Und die Leute teilen Ihre Raten nachher.
167
00:12:34,700 --> 00:12:37,940
Ich würde Ihnen sagen, es verteilt sich
auf 36 Raten.
168
00:12:39,730 --> 00:12:40,890
Genauso müssen Sie sagen.
169
00:12:41,130 --> 00:12:42,130
Die lernen dafür.
170
00:12:42,450 --> 00:12:43,570
Wenn Sie nicht zahlen?
171
00:12:44,050 --> 00:12:45,930
Erhalten Sie einen Zahlungsbefehl,
Postmanent.
172
00:12:46,650 --> 00:12:49,710
Gegenstand unseres Unternehmens ist der
Vertrieb einer handlichen
173
00:12:49,710 --> 00:12:53,410
Schallplattenkassette für Fremdsprachen
mit 36 Platten.
174
00:12:53,650 --> 00:12:57,050
Wir haben sonst keine Frauen, sondern
Vertreter mit Krawatten an. Durchaus
175
00:12:57,050 --> 00:13:01,150
seriös. Unser bester Vertreter hatte
einen amerikanischen Wagen. Angestellte
176
00:13:01,150 --> 00:13:03,390
sind nur pingelig, lieber Arbeiter
zwischen 20 und 30.
177
00:13:04,200 --> 00:13:07,900
Sie wollen sicher Ihre Chancen
verbessern, Sie zahlen jetzt etwas mehr
178
00:13:07,980 --> 00:13:10,540
haben aber später etwas mehr davon, das
sagen Sie Ihnen.
179
00:13:25,380 --> 00:13:32,300
Und zwar handelt es sich hierbei um
eine... Und Ihr Beruf ist?
180
00:13:32,910 --> 00:13:34,610
Zur Zeit kaufen wir nicht erledigt.
181
00:13:35,630 --> 00:13:37,730
Respektionsbrauch. Da sehen Sie, da
hätten Sie ganz andere
182
00:13:37,730 --> 00:13:41,430
Aufstiegsmöglichkeiten. Also glauben
Sie, dass Sie irgendwie Interesse
183
00:13:41,430 --> 00:13:45,250
Ich habe für Englisch nicht direkt...
Also wir haben auch Spanisch,
184
00:13:45,270 --> 00:13:46,470
Japanisch, Russisch.
185
00:13:46,790 --> 00:13:50,310
Sollen wir Ihnen irgendwie eine Platte
mal gleich so mit dabei... Nein, nein,
186
00:13:50,310 --> 00:13:51,510
nein, nein, nein, noch nicht.
187
00:13:52,810 --> 00:13:54,670
Überall, wo mehr Werktätige strömen.
188
00:13:55,970 --> 00:13:59,130
Manchmal können Sie sich auch aufstellen
in der Nähe von Vergnügungslokalen.
189
00:14:01,070 --> 00:14:05,150
Sie müssen sich den Ausweis zeigen
lassen, wenn zu vermuten ist, dass die
190
00:14:05,150 --> 00:14:08,730
Betreffenden zu jung, das heißt unter 21
Jahren sind.
191
00:14:12,750 --> 00:14:13,750
Sonst sind Sie gut.
192
00:15:07,480 --> 00:15:11,580
Wir sind Broschüren und Heftchen, in
denen nochmal steht, was die
193
00:15:11,580 --> 00:15:12,580
bringen.
194
00:15:14,240 --> 00:15:16,320
Gehemte können Sie ansprechen mit dem
Satz.
195
00:15:17,940 --> 00:15:19,900
Damit kriegen Sie einen neuen Anfang.
196
00:15:21,180 --> 00:15:23,300
Auch Hausfrauen für Ihre Kinder und
Enkelkinder.
197
00:15:25,380 --> 00:15:28,140
Wir haben auch eine Pädagogin, eine
Studentin engagiert.
198
00:15:28,990 --> 00:15:33,090
die feststellen sollte, ob die Sache für
einfache Leute vollziehbar ist.
199
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
Vielleicht gibt es nicht.
200
00:17:10,460 --> 00:17:12,079
Das kann ich mir aber gar nicht
erklären.
201
00:17:12,960 --> 00:17:16,540
Sie dürfen einen Vertrag nicht einfach
selber aufschreiben.
202
00:17:20,680 --> 00:17:24,300
Ich möchte einen Pelz, den weißen und
finsteren. Den weißen, einen auch
203
00:17:24,300 --> 00:17:25,300
schönen.
204
00:17:26,720 --> 00:17:28,079
Wenn ich dafür immer nicht mache.
205
00:17:53,770 --> 00:17:56,250
Sie sehen sich darüber im Plan, dass es
ein reiner Abendmantel ist.
206
00:18:07,970 --> 00:18:09,010
Möchten Sie gerne rauchen?
207
00:18:16,890 --> 00:18:20,230
Ich habe hier einen sehr schönen
Jugendlichen, Palo Castellana Mantel.
208
00:18:26,090 --> 00:18:31,810
Das ist ein blonder Persianer, genauso
wie die grauen Naturpersianer und die
209
00:18:31,810 --> 00:18:34,170
braunen Naturpersianer gezwüchtet in
jahrelanger Arbeit.
210
00:18:34,490 --> 00:18:36,270
Das ist ein jugendlicher Mantel.
211
00:18:37,070 --> 00:18:41,710
Und für den Zweck, den Sie Ihnen
benötigen, ist es bestimmt besser
212
00:18:41,710 --> 00:18:45,450
zeige Ihnen hier einen sehr schönen
Umhang von zibirischen Kronenzogen.
213
00:18:51,750 --> 00:18:53,830
Hier sehen Sie auch die Felle im
Einzelnen.
214
00:18:54,380 --> 00:18:57,960
Das sind noch schöne, ganz in Blau. Das
gibt eine sehr schöne Jacke.
215
00:18:59,080 --> 00:19:04,620
Nutria, Bibe, Otter in sehr feinen
Qualitäten. Da gibt es virginische
216
00:19:04,620 --> 00:19:09,360
gibt es südamerikanische Ottern und gibt
die ganz feinen Arianas, das sind die
217
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
teuersten.
218
00:19:16,480 --> 00:19:19,900
Wegen des Restes, sagte Anita, hierfür
birgt mein Chef.
219
00:19:35,389 --> 00:19:37,970
Wer ist die Rothaarige?
220
00:19:41,210 --> 00:19:43,030
Das ist nichts Besonderes.
221
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
Ach,
222
00:19:50,030 --> 00:19:53,990
da kann ich ja nur lachen über all die
Schöne.
223
00:19:56,399 --> 00:19:58,200
Untertitelung des
224
00:19:58,200 --> 00:20:10,380
ZDF,
225
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
2020
226
00:20:50,600 --> 00:20:56,220
Um seiner Frau zu beweisen, dass nichts
gewesen wäre, sagte der Chef, damit du
227
00:20:56,220 --> 00:20:57,800
mir glaubst, werde ich sie anzeigen.
228
00:21:59,720 --> 00:22:04,880
Und dann das Bad, dann Fußboden,
überhaupt das ganze Zimmer sauber
229
00:22:05,740 --> 00:22:11,920
Zimmermädchen, Hausdamen, Portiers,
Empfangsführer, Hausdiener,
230
00:22:11,960 --> 00:22:17,740
Telefonisten. In den 16 Jahren bin ich
in diesem Beruf, ich war in Australien,
231
00:22:17,780 --> 00:22:19,800
in der Schweiz, Frankreich, Belgien.
232
00:22:21,120 --> 00:22:27,680
Am Anfang habe ich als
Maschineningenieur studiert und nach
233
00:22:27,680 --> 00:22:28,680
mich umgestellt.
234
00:22:29,220 --> 00:22:30,960
Und diese Brandschläger.
235
00:22:31,260 --> 00:22:34,800
Wir wurden befreit von den Russen. Ich
meine, vielleicht tue ich euch
236
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
langweilen.
237
00:22:36,320 --> 00:22:40,160
Die sind reingekommen, das war in
Reichenbach, Langbielau.
238
00:22:43,000 --> 00:22:47,520
Die Wache haben sich umgekleidet von SS
-Uniformen in die Wehrmacht.
239
00:22:47,720 --> 00:22:52,670
Denn die Wehrmacht wurde ein bisschen...
Unter anderem, neun Uhr sind die weg
240
00:22:52,670 --> 00:22:56,430
von der Lage, drei Uhr sind die Russen
reingekommen, haben die Zwischenzeit
241
00:22:56,430 --> 00:22:59,670
erwischt, einen Teil von der Wache,
welche ausgeregt sind, die haben die
242
00:22:59,670 --> 00:23:04,770
in die Lage reingebracht, wir waren 1500
Mann in dieser Lage, haben gefragt,
243
00:23:04,990 --> 00:23:09,070
kennt ihr die, sagte, ja, ja, der war
ein Wachmünder, der war ein Wachmeister,
244
00:23:09,290 --> 00:23:14,970
hat uns eine Pistole gegeben und hat
gesagt, dann knallen wir hin.
245
00:23:17,270 --> 00:23:20,650
sagt einer zum zweiten, nein, soll einer
zum zweiten schießen.
246
00:23:21,710 --> 00:23:27,850
Also dann hat man zwischen unsere 1500
Leute, könnten sie keine finden, wer den
247
00:23:27,850 --> 00:23:32,070
Mut gehabt hat, eine Pistole nehmen von
Russen und hinschießen, jemanden
248
00:23:32,070 --> 00:23:33,070
hinknallen.
249
00:24:55,790 --> 00:24:58,490
Also das ist einfach nicht wahr, dann
suchen Sie sich doch für Ihren Schindler
250
00:24:58,490 --> 00:24:59,490
und wen anders.
251
00:24:59,510 --> 00:25:02,750
Ich habe den ganzen Morgen im Zimmer
sauber gemacht, ich bin es wirklich
252
00:25:02,750 --> 00:25:05,810
gewesen. Also ich habe nur wirklich in
einer ganzen Reihe von Fällen etwas
253
00:25:05,810 --> 00:25:07,190
weggeholt, aber hier nicht.
254
00:25:09,950 --> 00:25:10,990
Wo ist mein Koffer bitte?
255
00:25:12,110 --> 00:25:14,330
Den haben Sie wohl rausgenommen, was
haben Sie sich dabei gedacht?
256
00:25:15,310 --> 00:25:18,010
Einfach in ein Zimmer rein und einen
Koffer rausholen.
257
00:25:18,210 --> 00:25:20,950
Man kann den Menschen nicht einfach was
wegnehmen. Doch, das kann man in dem
258
00:25:20,950 --> 00:25:23,730
Fall, wenn man was zu holen hat. So wie
eine Kluke hier sitzen und auf alles
259
00:25:23,730 --> 00:25:26,110
aufpassen und im Haus darf man überhaupt
nichts machen.
260
00:25:26,590 --> 00:25:27,930
Kommen Sie mal rein und klopfen jetzt.
261
00:25:28,170 --> 00:25:31,270
Wenn man den Koffer weggenommen kriegt,
wird man ja nicht bei der Feinde
262
00:25:31,270 --> 00:25:34,210
anklopfen und sagen, ach, wie schön.
263
00:25:34,650 --> 00:25:36,290
Was haben Sie dabei gedacht?
264
00:25:36,510 --> 00:25:39,710
Da habe ich mir dabei gedacht,
vielleicht die Rückstände schmieden. Das
265
00:25:39,730 --> 00:25:44,930
Sie spenden die Miete auf die
Rückstände. Ich habe drei Monate gesagt,
266
00:25:44,930 --> 00:25:47,310
die Miete im dritten Monat zahlen werde.
Nein, nein, nein.
267
00:26:51,880 --> 00:26:52,920
Ja, das ist auch gut.
268
00:26:53,520 --> 00:26:54,520
Das ist gut.
269
00:29:41,389 --> 00:29:42,389
Friedrich der Große.
270
00:29:43,130 --> 00:29:44,610
Als einer von den Hohenzollern.
271
00:29:46,090 --> 00:29:48,830
Sein Vater, sein Großvater, Kaiser
Wilhelms.
272
00:29:51,770 --> 00:29:53,390
Dann kommt schon der Dreißigjährige
Krieg.
273
00:29:55,190 --> 00:29:57,910
Ist das nicht das selbe?
274
00:29:58,210 --> 00:29:59,530
Hast du schon mal was von Kaputsch
gehört?
275
00:30:00,650 --> 00:30:01,509
Von was?
276
00:30:01,510 --> 00:30:04,550
Hast du im Ernst noch nichts von
Kaputsch gehört? Nein, im Ernst.
277
00:30:06,670 --> 00:30:09,550
Als die alle zurückkamen aus dem Ersten
Weltkrieg.
278
00:30:09,920 --> 00:30:11,840
Da war doch in Deutschland so eine
gewisse Revolution.
279
00:30:14,200 --> 00:30:20,600
Und da kamen die Freimaurer oben von
Königsberg runter und es ging bis Berlin
280
00:30:20,600 --> 00:30:23,800
und in München und überall entstanden
revolutionäre Truppen.
281
00:30:25,780 --> 00:30:26,900
Mehr weiß ich auch nicht.
282
00:31:34,960 --> 00:31:36,380
Vielleicht haben sie es übersehen.
283
00:31:38,460 --> 00:31:40,140
Oder sie haben alles umgekramt.
284
00:31:41,280 --> 00:31:43,820
Und das ist nach 1945 wieder restauriert
worden.
285
00:31:45,180 --> 00:31:47,900
Glaube ich nicht. Sie hätten die Steine
nicht so wieder hingekriegt.
286
00:31:53,740 --> 00:31:55,860
Jetzt gegen Abend wird der Tag wieder
schön.
287
00:31:57,300 --> 00:31:58,340
Ich will ja lernen.
288
00:31:58,680 --> 00:32:01,280
Aber es ist unmöglich zu lernen, nicht
zu lernen.
289
00:32:02,640 --> 00:32:04,780
Aber du kannst doch ganz einfach nicht
lernen.
290
00:32:05,400 --> 00:32:07,520
Dann kann ich aber immer noch lernen,
verstehst du?
291
00:32:08,440 --> 00:32:10,760
Kein Mensch kann lernen, nicht zu
lernen.
292
00:32:12,420 --> 00:32:13,560
Gehst du noch in die Schule?
293
00:32:14,480 --> 00:32:15,480
Ja.
294
00:32:15,720 --> 00:32:16,720
Lernst du das da?
295
00:32:17,200 --> 00:32:18,200
Nein.
296
00:32:40,140 --> 00:32:41,140
Untertitelung des ZDF, 2020
297
00:34:52,339 --> 00:34:56,120
Meine Damen und Herren,
298
00:34:56,600 --> 00:35:03,480
Scham und Normenkontrolle sind
299
00:35:03,480 --> 00:35:09,040
zwei Erscheinungen des
gesellschaftlichen Lebens, deren
300
00:35:09,040 --> 00:35:12,660
jedermann für selbstverständlich halten
wird.
301
00:35:13,080 --> 00:35:16,900
Und da versucht sich Boulosso aus der
Affäre zu ziehen, dass der Unterschied
302
00:35:16,900 --> 00:35:22,130
zwischen Eichhorn und kakon macht und
sagt, also wenn man auf das Eishon
303
00:35:22,130 --> 00:35:26,930
dann muss man schon zugeben, dann ist
das Unrecht tun, steht also schlechter
304
00:35:26,930 --> 00:35:31,390
als das Unrecht leiden, nicht wahr, es
ist als Eishon in der Sphäre, nicht
305
00:35:31,450 --> 00:35:35,690
des Geltens und der sittlichen
Anschauung, da steht das schlechter da,
306
00:35:35,690 --> 00:35:39,650
Bezug auf die eigentliche Geltung, also
auf den Egoismus, das ist umgekehrt, da
307
00:35:39,650 --> 00:35:43,730
ist das Adikeistei, das Unrecht erleiden
vielmehr schlimmer.
308
00:35:44,170 --> 00:35:47,610
Also so wird da unterschieden und nun
kommt...
309
00:35:48,290 --> 00:35:52,910
kommt Caliglas und verweist dem Polos
auch noch diese Unterscheidung und sagt,
310
00:35:52,970 --> 00:35:55,810
sowas darf überhaupt nicht gelten, dass
man hier mit zweierlei Maßen misst, es
311
00:35:55,810 --> 00:35:58,970
gibt nur ein Maß und das ist das Maß der
Physis. Das nächste Mal, wenn wir
312
00:35:58,970 --> 00:36:03,150
weitere Zeugnisse sehen, besonders
wichtig wird hier werden, dieser
313
00:36:03,150 --> 00:36:07,350
Fund eines Stückes von Antifons Aleta,
wo wir wirklich ein Stück theoretischer
314
00:36:07,350 --> 00:36:12,010
Prosa eines Sophisten haben und der wird
bestätigen das Bild, das wir von
315
00:36:12,010 --> 00:36:13,530
Hippias bekommen haben.
316
00:36:14,010 --> 00:36:19,590
und wird zeigen, dass Calicles durchaus
gerade nicht als Vertreter der Sophistik
317
00:36:19,590 --> 00:36:23,130
in Anspruch genommen werden darf in
Rücksicht auf die Frage der Begründung
318
00:36:23,130 --> 00:36:24,130
Sittlichkeit.
319
00:37:00,910 --> 00:37:02,190
Robinson David Moore.
320
00:37:02,690 --> 00:37:06,050
Robinson David Moore.
321
00:37:07,870 --> 00:37:12,350
Robinson David Moore. Robinson David
Moore ist geraten.
322
00:37:13,210 --> 00:37:16,470
Robinson David Moore ist wieder alleine
im Chaos.
323
00:37:16,710 --> 00:37:20,970
Robinson David Moore, Metal and Minor.
324
00:37:21,750 --> 00:37:23,310
Robinson David Moore.
325
00:37:24,390 --> 00:37:26,110
Robinson David Moore.
326
00:37:26,650 --> 00:37:28,270
Robinson David Moore.
327
00:37:43,180 --> 00:37:48,860
Der Gegensatz von vorgegebenen Recht und
gegebenen Recht und die Beschränkung
328
00:37:48,860 --> 00:37:51,220
der Staatsgewalt auf das gegebene Recht.
329
00:37:51,420 --> 00:37:53,900
Wir werden da eingehen auf die
Demoskopie.
330
00:37:55,320 --> 00:37:57,680
Herr Schmidchen und Frau Neumann.
331
00:37:58,570 --> 00:38:01,810
Und wir werden uns dann natürlich unsere
eigenen Gedanken machen. Haben Sie
332
00:38:01,810 --> 00:38:03,790
persönlich Interesse an irgendwelchen
Themen?
333
00:38:04,850 --> 00:38:06,830
Soziologische Probleme würden mich sehr
interessieren.
334
00:38:07,210 --> 00:38:08,850
Ja, Soziologie ist natürlich weit.
335
00:38:09,050 --> 00:38:14,070
Wir könnten natürlich in dem
Zusammenhang, ja, was könnte man denn in
336
00:38:14,070 --> 00:38:20,950
Zusammenhang? Wir könnten natürlich auch
die Herrschaftslehre von Mark Weber
337
00:38:20,950 --> 00:38:26,450
in Zusammenhang mit dem Problem der
Volkssouveränität.
338
00:38:27,819 --> 00:38:32,000
besprechen, also inwieweit Herrschaft
und Volkssouveränität dichotomisch
339
00:38:32,000 --> 00:38:38,220
gegeneinander stehen oder doch in der
Volkssouveränität ein Typ der weberschen
340
00:38:38,220 --> 00:38:44,580
Herrschaft, nämlich die rationale
Herrschaft, durch die Volkssouveränität
341
00:38:44,580 --> 00:38:48,220
legitimiert wird. Aber dieses Thema
verlangt natürlich etwas
342
00:38:48,220 --> 00:38:50,680
Wissenschaftstheorien. Sie müssen sich
natürlich da in die
343
00:38:50,680 --> 00:38:54,020
wissenschaftstheoretischen Problematiken
ein...
344
00:38:54,350 --> 00:38:57,350
Arbeiten, besonders natürlich in die
Problematik Wertfreiheit.
345
00:38:57,990 --> 00:39:00,170
Sie waren in Frankfurt, kennen Sie mich
schon?
346
00:39:00,450 --> 00:39:01,450
Nein.
347
00:39:03,730 --> 00:39:05,390
Was haben Sie in Berlin studiert?
348
00:39:07,810 --> 00:39:09,850
Soziologie, das war mal sehr kurz.
349
00:39:10,330 --> 00:39:13,070
Ja, die Kollegen, haben Sie die Kollegen
kennengelernt?
350
00:39:14,230 --> 00:39:16,010
Was haben Sie gehört?
351
00:39:18,050 --> 00:39:22,370
Fragen? Mit dem Problem der
Volkssouveränität schon beschäftigt? Ja.
352
00:39:23,160 --> 00:39:24,280
Wen haben Sie denn da gehört?
353
00:39:24,520 --> 00:39:29,120
Herrn Frenkel oder Herrn von der
Gablenz?
354
00:39:29,520 --> 00:39:30,640
Schon lange her jetzt.
355
00:39:31,980 --> 00:39:32,980
Herrn Friedeburg?
356
00:39:35,100 --> 00:39:38,700
Ja, ja, dann wollen Sie arbeiten über
das Problem der Volkssouveränität. Haben
357
00:39:38,700 --> 00:39:40,440
Sie sich mit dem Thema schon
auseinandergesetzt?
358
00:39:40,780 --> 00:39:41,800
Noch nicht näher, nein.
359
00:39:42,020 --> 00:39:44,980
Noch nicht näher, also brauchen Sie mal
Grundlagenliteratur. Wie sind Sie
360
00:39:44,980 --> 00:39:46,020
überhaupt zu dem Thema gekommen?
361
00:39:48,280 --> 00:39:50,260
Das würde mich interessieren. Das würde
Sie interessieren, ja.
362
00:39:51,150 --> 00:39:55,030
Wir behandeln im nächsten Semester das
Problem der Volkssouveränität und die
363
00:39:55,030 --> 00:39:56,250
liberalen Grundrechte.
364
00:39:56,850 --> 00:40:02,670
Das Thema wird von uns historisch
behandelt und politologisch,
365
00:40:02,730 --> 00:40:07,430
Also der erste Teil unserer Übung wird
ein historischer Teil sein, der zweite
366
00:40:07,430 --> 00:40:09,830
Teil ein historisch -politologischer
Teil.
367
00:40:10,810 --> 00:40:13,630
Vielleicht ist es wichtig, dass wir ein
bisschen mitschreiben, dass wir sich
368
00:40:13,630 --> 00:40:15,210
auch mit der Literatur vertraut machen.
369
00:40:15,470 --> 00:40:18,650
Ich erwarte natürlich, dass Sie die
Rousseau -Literatur kennen.
370
00:40:19,630 --> 00:40:20,810
Können Sie Französisch?
371
00:40:21,510 --> 00:40:26,370
Nein. Das ist aber sehr schade. Wie
kommen Sie dazu überhaupt, politische
372
00:40:26,370 --> 00:40:27,370
Wissenschaft zu studieren?
373
00:40:32,750 --> 00:40:33,310
Ihre
374
00:40:33,310 --> 00:40:44,630
Rechnung,
375
00:40:44,630 --> 00:40:45,630
bitte.
376
00:40:45,790 --> 00:40:47,070
Ja, nehme ich mit.
377
00:40:53,140 --> 00:40:56,740
Die Immatrikulation erfordert das reife
Zeugnis, sonst weiter nichts.
378
00:40:57,260 --> 00:41:01,460
Drei Wochen, die vierte Woche, die
laufenden Restaurantrechnungen.
379
00:41:02,460 --> 00:41:04,280
Irgendwie müssen wir doch mal... Ich
kann es mir nicht aus der Rippe
380
00:41:04,280 --> 00:41:06,640
ich habe es jetzt nicht. Von Rippe
schneiden ist ja keine Rede, aber wir
381
00:41:06,640 --> 00:41:08,080
doch irgendwie mal einen Anfang finden.
382
00:41:08,280 --> 00:41:10,640
Wenn ich Ihnen sage, ich drehe den
Wechsel in der nächsten Woche, können
383
00:41:10,640 --> 00:41:13,000
sich darauf verlassen. Ja, aber... Dann
kann man doch mal eine Ausnahme machen.
384
00:41:13,320 --> 00:41:16,360
Sie ist voll ein Grün, bei uns gibt es
keine Ausnahmen. Und das mit dem
385
00:41:16,360 --> 00:41:18,240
darüber unterhalten wir uns ja nun schon
vier Wochen.
386
00:41:18,480 --> 00:41:22,340
Sie sprechen immer von vernünftigen
Lösungen. Das Vernünftige ist, dass Sie
387
00:41:22,340 --> 00:41:24,360
Quartier aufgeben und das Haus
verlassen.
388
00:41:25,020 --> 00:41:26,040
Wo soll ich hingehen?
389
00:41:26,270 --> 00:41:29,390
Ja, liebes Fräulein Grün, wir sind ja
nun nicht dazu da, um unseren Gästen und
390
00:41:29,390 --> 00:41:33,230
Quartieren nachzuweisen. Wir sind dazu
da, um unsere Gäste zu betreuen. Kriegen
391
00:41:33,230 --> 00:41:34,029
Sie mal ein Zimmer.
392
00:41:34,030 --> 00:41:35,030
Ja.
393
00:41:36,470 --> 00:41:39,630
Wir müssen auf jeden Fall unser Geld
haben. Das ist zunächst mal der konkrete
394
00:41:39,630 --> 00:41:42,750
Punkt, mit dem wir uns unterhalten
müssen. Aber hören Sie mal, wie kann man
395
00:41:42,750 --> 00:41:46,030
so klein sein und nicht mal eine Woche
warten, wenn ich Ihnen verspreche?
396
00:42:08,780 --> 00:42:09,780
Schön hier.
397
00:42:12,280 --> 00:42:14,720
Herr Professor, passen Sie auf, ich
brauche einen Rat.
398
00:42:15,500 --> 00:42:17,000
Ich meine es gut mit Ihnen.
399
00:42:17,380 --> 00:42:18,840
Ich versuche, Sie zu erziehen.
400
00:42:19,440 --> 00:42:23,760
Eine Bekannte, die kam aus dem Osten.
Hier im Westen beginnt die Diebstähle.
401
00:42:23,760 --> 00:42:27,180
wird im Fahndungsplatz gesucht. Vor
allen Dingen müssen Sie viel lesen. Die
402
00:42:27,180 --> 00:42:28,800
Gedanken schulen sich beim Lesen.
403
00:42:29,180 --> 00:42:33,480
Als ob ein elektrischer Strom über
Eisenspäne geht. Das Hirn wie ein
404
00:42:33,480 --> 00:42:34,480
Garten.
405
00:42:34,660 --> 00:42:36,120
Ich brauche einen Rat.
406
00:42:36,940 --> 00:42:39,220
Wie soll meine Bekannte sich jetzt
einrichten?
407
00:42:39,800 --> 00:42:40,920
Sie sagen Angst.
408
00:42:41,200 --> 00:42:45,120
Ich würde lieber sagen Furcht. Zu
wissen, was zu fürchten und zu lieben
409
00:42:45,120 --> 00:42:47,580
ist wichtig zu wissen. Das ist praktisch
die ganze Formel.
410
00:42:47,900 --> 00:42:49,520
Sie sind eine gute Zuhörerin.
411
00:42:49,740 --> 00:42:51,980
Herr Professor, was soll meine Bekannte
nun tun?
412
00:42:52,240 --> 00:42:53,760
Was? Einen Rat.
413
00:42:54,280 --> 00:42:55,920
Das kommt auf den Einzelfall an.
414
00:42:56,400 --> 00:42:59,860
Kein Rat ist manchmal besser als ein
falscher Rat. Natürlich wäre ein rechter
415
00:42:59,860 --> 00:43:02,380
Rat besser als keiner, aber man kann das
nicht verallgemeinern.
416
00:43:02,800 --> 00:43:06,240
Wenn sie es aufaßt und einfach einnahm?
Auch das ist strafbar.
417
00:43:06,819 --> 00:43:10,560
In -sich -bringen ist die intensivste
Form des An -sich -bringens. Wie hieß
418
00:43:10,560 --> 00:43:12,560
Bekannte? Ich glaube, sie ist auch
Anita.
419
00:43:52,140 --> 00:43:53,320
guten Rat ich.
420
00:43:54,400 --> 00:43:58,600
Sagt mir, Angelotti, wo ist er?
421
00:44:09,660 --> 00:44:12,300
Grüß Gott, liebe Frau. Also, um zum
Wesentlichen zu kommen.
422
00:44:12,600 --> 00:44:15,580
Ersehen Sie, liebe Frau. Wir belassen es
Ihnen, welches ihrer beiden Kinder
423
00:44:15,580 --> 00:44:17,080
Hirnschalen entleert werden soll.
424
00:44:17,300 --> 00:44:18,380
Sie haben hier freie Wahl.
425
00:44:18,940 --> 00:44:22,560
Wir wollen uns nicht einmischen. Seien
Sie vernünftig und überlegen Sie gut,
426
00:44:22,560 --> 00:44:26,160
Irrtum ist rasch begangen. Dieses System
hier ist mit keinem der vorangegangenen
427
00:44:26,160 --> 00:44:28,980
totalitären Systeme zu vergleichen. Das
ist das Neue daran.
428
00:44:29,340 --> 00:44:33,380
Sehen Sie, eine Fliege legt Millionen
Eier und alle vergehen sie.
429
00:44:33,600 --> 00:44:35,080
Aber die Fliegen bleiben.
430
00:44:35,480 --> 00:44:36,840
Ja, das sehe ich ein.
431
00:44:45,760 --> 00:44:47,840
Ach, wir möchten alle sterben.
432
00:44:48,440 --> 00:44:52,300
Großmama ging uns vorauf und du wirst
den Himmel erben.
433
00:44:52,740 --> 00:44:54,780
Klopfen nun, sie macht dir auf.
434
00:45:58,670 --> 00:46:02,230
Die faulen Eier, die einem angeworfen
werden, nicht übel nehmen.
435
00:46:03,530 --> 00:46:08,110
Auch angesichts einer strähnigen
Hausfrau oder eines Stocktaubenkreises
436
00:46:08,110 --> 00:46:09,370
Menschenwürde hochhalten.
437
00:46:46,859 --> 00:46:49,560
Wo wollen Sie denn hin? Wo kriegt man
denn hier eine Auskunft?
438
00:46:49,840 --> 00:46:52,840
Was wollen Sie denn für eine Auskunft?
Dann sucht man zwei Stunden Kantine,
439
00:46:52,840 --> 00:46:54,180
sucht man zwei Stunden Ausgang.
440
00:46:54,600 --> 00:46:57,280
Warum die so ein Ding immer wie ein
Labyrinth bauen müssen und nicht ein
441
00:46:57,280 --> 00:47:00,160
bisschen übersichtlicher? Naja, es dient
ja auch anderen Zwecken als Labyrinth.
442
00:47:21,480 --> 00:47:22,480
Geben Sie mir doch mal.
443
00:47:22,960 --> 00:47:24,980
Ich kann Ihnen das Gesauber aber nicht
anbieten.
444
00:47:33,000 --> 00:47:34,540
Hast du eine Ahnung, wo wir hingehen
können?
445
00:47:37,540 --> 00:47:38,580
Für mich ist es unmöglich.
446
00:48:07,470 --> 00:48:09,010
Ach, das gefällt mir nicht im Hotel.
447
00:48:09,990 --> 00:48:10,990
Ich bin jetzt aus.
448
00:48:11,270 --> 00:48:12,270
Hat mich gut gefühlt.
449
00:49:48,170 --> 00:49:49,390
Das ist eigentlich eine feste Arbeit.
450
00:49:50,130 --> 00:49:51,730
Was heißt feste Arbeit?
451
00:49:52,230 --> 00:49:53,230
Arbeit.
452
00:49:55,870 --> 00:50:01,190
Als Vertreter des Kultusministeriums,
Sportreferat, habe ich für die Einladung
453
00:50:01,190 --> 00:50:02,490
zu dieser Veranstaltung zu danken.
454
00:50:03,090 --> 00:50:06,470
Ich bitte, keine besondere Rücksicht auf
meine Anwesenheit zu nehmen und den
455
00:50:06,470 --> 00:50:08,190
Verlauf Ihrer Veranstaltung
fortzufahren.
456
00:50:08,450 --> 00:50:09,450
Danke Ihnen, meine Herren.
457
00:50:11,370 --> 00:50:14,930
Herr Minister Jarlath, wir freuen uns,
dass dieser Besuch ermöglicht werden
458
00:50:14,930 --> 00:50:17,610
konnte. Sie sehen jetzt Ausschnitte aus
unserer Arbeit.
459
00:50:21,009 --> 00:50:22,009
Ich hoffe,
460
00:50:23,670 --> 00:50:26,550
dass im allgemeinen Interesse unserer
Arbeit die kulturelle und finanzielle
461
00:50:26,550 --> 00:50:29,330
Förderung bald folgen wird. Ich bin froh
aus meinem besten Land.
462
00:50:33,650 --> 00:50:40,650
Wir werden Ihnen heute zeigen, eine
Schau, die aufgebaut ist,
463
00:50:40,730 --> 00:50:46,030
zusammengefasst in der Ausarbeitung, was
wir normal mit den Hunden üben, um im
464
00:50:46,030 --> 00:50:47,250
Verkehr gerecht zu werden.
465
00:50:47,690 --> 00:50:50,310
Also die einzige Rasse, die ich nicht
leiden kann, sind ja diese Bluthunde.
466
00:50:50,490 --> 00:50:53,370
Bluthunde. Ja, Sie haben das verwechselt
mit dem Rottweiler.
467
00:50:54,050 --> 00:50:56,310
Sie sehen hier zehn verschiedene
Hunderassen.
468
00:50:57,710 --> 00:50:59,430
Sieben davon sind Gebrauchshunderassen.
469
00:51:00,050 --> 00:51:04,930
Aber es wäre zu wünschen, dass alle
Hunde zu den Vereinen kommen, sich zu
470
00:51:04,930 --> 00:51:09,230
informieren, wie sie ihre Hunde
ausbilden, damit die Hunde etwas mehr
471
00:51:09,530 --> 00:51:10,950
etwas mehr Bewegungsfreiheit haben.
472
00:51:11,450 --> 00:51:15,590
Das ist das Nachteilige für den Hund.
Das muss ich als Hundehalter sehen.
473
00:51:16,120 --> 00:51:18,700
dass ich dem Hund so viel wie möglich
Freiheit geben kann.
474
00:51:19,140 --> 00:51:20,260
Er wird es mir immer danken.
475
00:51:20,520 --> 00:51:21,520
Immer.
476
00:51:29,060 --> 00:51:29,460
Als
477
00:51:29,460 --> 00:51:39,120
Fräulein
478
00:51:39,120 --> 00:51:43,920
geht spazieren, ein junger Mann kommt,
überfällt sie, beraubt sie.
479
00:51:44,690 --> 00:51:46,090
und bindet sie an einem Baum fest.
480
00:51:47,270 --> 00:51:52,670
Abends ergreift er die Flucht und nimmt
den Gedanken, dass der Hund
481
00:51:52,670 --> 00:51:58,270
jetzt wohl in der Nähe ist.
482
00:51:59,930 --> 00:52:06,650
Sie nimmt mit dem Hund die
483
00:52:06,650 --> 00:52:07,650
Verfolgung auf.
484
00:52:48,810 --> 00:52:49,810
den Hundeleuten etwa?
485
00:52:52,110 --> 00:52:53,470
Das hängt nicht von mir ab.
486
00:52:55,510 --> 00:52:56,550
Sport wär's schon.
487
00:52:59,390 --> 00:53:01,170
Der hat Gemahlin zu mir gesagt.
488
00:53:02,390 --> 00:53:03,650
Das ging ziemlich weit.
489
00:53:15,410 --> 00:53:16,990
Sie haben dich für meine Frau gehalten.
490
00:53:21,550 --> 00:53:22,690
Wenn das nur rauskommt.
491
00:53:31,410 --> 00:53:32,410
Das wäre schwierig.
492
00:53:36,150 --> 00:53:37,790
Aber ich würde für dich durchs Feuer
gehen.
493
00:53:39,650 --> 00:53:41,170
Ich würde mit dir nach Afrika gehen.
494
00:53:43,030 --> 00:53:44,030
Oder nach Alaska.
495
00:53:46,170 --> 00:53:47,170
Wohin auch immer.
496
00:53:49,930 --> 00:53:51,250
Und ein neues Leben empfangen.
497
00:53:58,130 --> 00:53:59,130
Mach doch.
498
00:54:04,590 --> 00:54:07,590
Ich kann ja nicht die totale Ehe
ausrufen. Wie meinst du das?
499
00:54:08,150 --> 00:54:10,030
Wenn er merkt, dass ich was merke, dreht
er durch.
500
00:54:10,650 --> 00:54:13,230
Er dreht mir durch, wenn ich was sage.
Wenn ich nichts sage, dreht er auch
501
00:54:13,230 --> 00:54:14,250
durch. Also sage ich nichts.
502
00:54:17,030 --> 00:54:18,630
Dann sind wir sonst mit hinlegen.
503
00:54:20,810 --> 00:54:25,530
Nach einiger Zeit fragt der
Ministerialdirektor, wo ist denn Ihre
504
00:54:25,530 --> 00:54:29,210
runter. Man sieht sie überhaupt nicht.
Ist sie verreist?
505
00:54:29,690 --> 00:54:32,510
Dann tauche ich automatisch aus der
Versenkung wieder hervor.
506
00:54:49,160 --> 00:54:50,500
Meinst du, dass es dafür zu spät ist?
507
00:54:50,900 --> 00:54:53,220
Was? Ob ich noch was lernen könnte?
508
00:54:54,220 --> 00:54:56,700
Hättest du gesagt, nach abends, nach
abends, dass du mich alles lernst?
509
00:54:58,540 --> 00:55:00,560
Kann ich noch 10 Minuten hierbleiben,
wenn du gehst?
510
00:55:02,420 --> 00:55:03,420
Nicht so gern.
511
00:55:04,280 --> 00:55:05,280
Das kommt.
512
00:55:08,520 --> 00:55:09,520
Was ist denn heute los?
513
00:55:09,940 --> 00:55:11,180
So feierliche Auszug?
514
00:55:13,520 --> 00:55:17,480
Ein Unbekanntes von der T -45, 1788, das
wir gefunden haben.
515
00:55:18,860 --> 00:55:20,260
Kein Mensch weiß, was drinsteht.
516
00:55:21,100 --> 00:55:23,120
Der Minister nimmt das Hüftchen
entgegen.
517
00:55:23,500 --> 00:55:25,160
Und warum müsst ihr dabei sein?
518
00:55:25,840 --> 00:55:26,840
So angeachtet.
519
00:55:27,380 --> 00:55:29,260
Deren Besuch das ganze Ministerium.
520
00:55:30,600 --> 00:55:32,160
Presse, Fernsehen gut.
521
00:55:33,040 --> 00:55:37,240
Die erste Überraschung ist dann die
Übergabe des Hüftchens.
522
00:55:38,340 --> 00:55:41,860
Dann folgt eine Vogelmusik vom Minister,
aber exotische Vögel.
523
00:55:42,760 --> 00:55:43,960
Was bringt denn das?
524
00:56:20,880 --> 00:56:23,360
Kann ich denn noch ein bisschen
hierbleiben? Oder mitgehen?
525
00:56:25,020 --> 00:56:26,380
Lass mich mal in Ruhe.
526
00:56:33,520 --> 00:56:37,940
Ich bekenne mich schuldig.
527
00:56:38,260 --> 00:56:40,240
Ich bekenne mich schuldig.
528
00:56:40,680 --> 00:56:43,100
Frau Wernig, betrogen zu haben.
529
00:56:43,400 --> 00:56:46,060
Frau Wernig, betrogen zu haben.
530
00:56:46,260 --> 00:56:50,080
Eine jetzige Anschrift.
531
00:56:52,899 --> 00:56:55,560
lautet meines Bischofs... Ich habe sie
doch in Wiesbaden gesehen.
532
00:56:55,840 --> 00:56:57,780
Und wenn Sie nicht zahlen, zeige ich sie
an.
533
00:57:13,340 --> 00:57:16,100
In einem Zeitungsartikel liest sie von
Dr.
534
00:57:16,300 --> 00:57:17,300
Bauer.
535
00:57:21,100 --> 00:57:25,020
Mein Amtsrichter, der saß im Stuhl, dick
und fett.
536
00:57:25,900 --> 00:57:29,920
Die junge Dame, die über fünf, sechs,
sieben Jahre älter war als ich, die
537
00:57:29,920 --> 00:57:33,400
stramm vor ihm und wartet auf die
Fragen.
538
00:57:35,660 --> 00:57:39,460
Er fragte sie, wie sie getan hat und es
war ganz offensichtlich, dass die junge
539
00:57:39,460 --> 00:57:44,180
Dame nicht bereit war, ein Geständnis
abzulegen, worauf er also sich behäbig
540
00:57:44,180 --> 00:57:45,560
nach oben hat und erklärt.
541
00:57:46,120 --> 00:57:51,140
Herr Kollege, wollen Sie so
liebenswürdig sein und die Vernehmung
542
00:57:51,140 --> 00:57:52,820
nahm den Mantel und verschwand.
543
00:57:54,180 --> 00:57:57,080
Und ich setzte mich. Die Dame stand noch
immer.
544
00:57:57,620 --> 00:58:00,780
Ich stand da, ich setzte mich und sie
stand dort.
545
00:58:01,720 --> 00:58:04,840
Ich schrieb, was sie sagte und das
dauerte eine halbe Stunde bis eine
546
00:58:04,840 --> 00:58:07,060
dreiviertel Stunde und sie stand noch
immer.
547
00:58:08,200 --> 00:58:10,200
Und dann war es fertig und dann ging
sie.
548
00:58:11,340 --> 00:58:14,560
Und wie ich nach Hause ging, dann
schämte ich mich.
549
00:58:15,100 --> 00:58:21,140
Ich hatte mich vorher schon sehr
geschämt und mich eigentlich gefragt,
550
00:58:21,140 --> 00:58:26,720
eigentlich rechtens, dass um die
Juristen sitzen und um die armen
551
00:58:26,720 --> 00:58:27,720
stehen.
552
00:58:36,220 --> 00:58:40,700
Vormittag. Bis 11 Uhr brauchte sie, um
das Justizgebäude zu finden.
553
00:58:41,660 --> 00:58:44,260
Im Vorzimmer, unangemeldet.
554
00:58:44,560 --> 00:58:47,380
fragte sie nicht schlagkräftig genug,
wurde abgewiesen.
555
00:59:40,110 --> 00:59:43,250
Ein Universitätsprofessor, der sich
gelegentlich mit Amnestiefragen
556
00:59:43,250 --> 00:59:45,210
beschäftigte, kannte den Fall Anita G.
557
00:59:46,010 --> 00:59:50,650
Er wollte mit dem Generalstaatsanwalt
reden, flog dann überraschend nach
558
00:59:50,650 --> 00:59:51,650
Chicago.
559
00:59:52,630 --> 00:59:57,150
Zwei Studenten aus dem SDS sagten, man
muss Dr. Bauer informieren.
560
00:59:58,310 --> 01:00:00,310
Bald darauf saßen sie im Examen.
561
01:00:03,770 --> 01:00:07,890
Wir haben Platz für 16 Angeklagte und 8
Verteidiger.
562
01:00:08,780 --> 01:00:13,420
Hier auf der rechten Seite sitzen die
Staatsanwälte und Sachverständige des
563
01:00:13,420 --> 01:00:14,580
Präsidiums, das ist Ihnen klar.
564
01:00:15,600 --> 01:00:20,180
Sie sehen hier angeordnet einen
Schalldeckel, möchte ich es mal nennen.
565
01:00:21,140 --> 01:00:25,620
Er dient einmal zur besseren Akustik des
Raumes, hat aber auch gleichzeitig die
566
01:00:25,620 --> 01:00:29,900
Aufgabe, den Präsidiumstisch etwas
besser auszuleuchten.
567
01:00:30,540 --> 01:00:34,200
Sagen Sie mal, können Sie sich denken,
dass wir eines Tages einmal einen rauen
568
01:00:34,200 --> 01:00:35,200
Tebel machen?
569
01:00:35,600 --> 01:00:40,800
wo der Staatsanwalt und der Verteidiger
und der Angeklagte und das Gericht um
570
01:00:40,800 --> 01:00:47,760
den Tisch herum sitzen und
gemeinschaftlich um die Wahrheit kämpfen
571
01:00:47,760 --> 01:00:49,640
das, was wir rechnen.
572
01:00:58,920 --> 01:01:01,100
Man kann nicht wie ein Zigeuner
herumziehen.
573
01:01:02,800 --> 01:01:05,680
Ich habe dir doch gesagt, dass ich ein
Neubauzimmer angekauft habe.
574
01:01:06,540 --> 01:01:09,620
Ich kann schließlich nicht mehr tun, als
den Baukostenzuschuss hinterlegen und
575
01:01:09,620 --> 01:01:10,900
warten, bis fertig gebaut ist.
576
01:01:12,080 --> 01:01:13,080
Woher hat man das gekriegt?
577
01:01:13,920 --> 01:01:15,100
Das tut nicht zur Sache.
578
01:01:16,140 --> 01:01:17,360
Wir brauchen den Datenschutz.
579
01:01:17,700 --> 01:01:18,700
Das ist egal.
580
01:01:18,860 --> 01:01:19,738
Das ist nicht egal.
581
01:01:19,740 --> 01:01:20,740
Woher hat man das gekriegt?
582
01:01:21,400 --> 01:01:22,400
Ich habe es noch nicht.
583
01:01:28,120 --> 01:01:29,220
Das ist alles nicht wahr.
584
01:01:30,380 --> 01:01:31,560
Wir können ja hinfahren.
585
01:02:51,150 --> 01:02:52,650
Die Fahrt hätten wir uns sparen können.
586
01:02:55,310 --> 01:02:57,030
Da war noch kein Wort von wahr.
587
01:02:59,450 --> 01:03:03,690
Ich hätte zum Beispiel sagen können,
Frau im Baukonstitut, kannst du mir das
588
01:03:03,690 --> 01:03:04,690
Geld leihen?
589
01:03:06,850 --> 01:03:08,310
Kannst du mir 100 Mark leihen?
590
01:03:08,910 --> 01:03:11,970
Im Augenblick geht das nicht, weil meine
Frau die Banküberweisung kontrolliert.
591
01:03:13,870 --> 01:03:15,790
Was bedeutet das?
592
01:03:16,350 --> 01:03:17,610
Der Wagen hat Telefon.
593
01:03:18,310 --> 01:03:19,310
Und das?
594
01:03:20,900 --> 01:03:25,000
K. Das heißt, es verkehrt nicht vom 25
.12. bis 1 .1. und vom 8.
595
01:03:25,220 --> 01:03:26,940
bis 10 .4.
596
01:03:27,220 --> 01:03:28,540
Und was bedeutet das?
597
01:03:29,820 --> 01:03:31,220
Telefon. Der Wagen hat Telefon.
598
01:03:31,540 --> 01:03:32,540
Der Zug.
599
01:03:32,620 --> 01:03:34,720
Der Zug hat Telefon. Und was bedeutet
das?
600
01:03:35,120 --> 01:03:36,120
Das.
601
01:03:36,200 --> 01:03:38,720
Zurzeit ist starken Treffarbeiterverkehr
von den Sitzwagen nur beschränkt
602
01:03:38,720 --> 01:03:40,480
aufnahmefähig. Was heißt das?
603
01:03:41,540 --> 01:03:44,060
Zurzeit ist starken Treffarbeiterverkehr
von den Sitzwagen nur beschränkt
604
01:03:44,060 --> 01:03:47,560
aufnahmefähig. Auf Deutsch zwischen 24
.12.
605
01:03:47,940 --> 01:03:49,040
und 31 .12.
606
01:03:49,280 --> 01:03:50,280
nicht verkehrbar.
607
01:03:54,160 --> 01:03:57,480
Was tun Sie, wurde Herr K. gefragt, wenn
Sie einen Menschen lieben?
608
01:03:58,020 --> 01:04:02,720
Ich mache einen Entwurf von ihm, sagte
Herr K. und sorge, dass er ihm ähnlich
609
01:04:02,720 --> 01:04:04,760
wird. Wer, der Entwurf?
610
01:04:05,600 --> 01:04:07,340
Nein, der Mensch.
611
01:04:07,980 --> 01:04:09,600
Der Mensch, dem Entwurf, ja.
612
01:04:10,200 --> 01:04:11,200
Ja, verstehe ich.
613
01:04:13,700 --> 01:04:14,700
Ganz einfach.
614
01:04:14,780 --> 01:04:16,700
Du hast ein Bild, du hast einen
Menschen.
615
01:04:17,340 --> 01:04:19,440
Von dem Menschen machst du ein Bild,
einen Entwurf.
616
01:04:20,160 --> 01:04:21,760
Und wer soll wem ähnlich werden?
617
01:04:22,180 --> 01:04:25,140
Und jetzt möchtest du, dass der Entwurf
dem Menschen ähnlich wird.
618
01:04:25,780 --> 01:04:28,440
Der Entwurf dem Menschen? Der Entwurf
wird dem Menschen ähnlich.
619
01:04:29,080 --> 01:04:31,060
Nein, der Mensch dem Entwurf.
620
01:04:32,520 --> 01:04:36,900
Du machst einen Entwurf von dem
Menschen, den du gesehen hast.
621
01:04:37,240 --> 01:04:40,200
Und sorgst dafür, dass dieser Entwurf
dem Menschen ähnlich wird.
622
01:04:40,620 --> 01:04:45,040
Nein, der Mensch dem Entwurf, nicht der
Entwurf dem Menschen.
623
01:04:46,820 --> 01:04:52,140
Ich mache einen Entwurf von ihm, sagte
Herr K. und sorge, dass er ihm ähnlich
624
01:04:52,140 --> 01:04:57,220
wird. Wer? Der Entwurf? Nein, der
Mensch. Der Mensch dem Entwurf. Ja.
625
01:04:57,620 --> 01:04:58,280
Der
626
01:04:58,280 --> 01:05:06,980
Mensch
627
01:05:06,980 --> 01:05:07,980
dem Entwurf.
628
01:05:10,280 --> 01:05:16,120
Sie hat mich nie geliebt. Nein,
629
01:05:17,580 --> 01:05:22,260
ihr Herz blieb kalt.
630
01:05:22,640 --> 01:05:29,240
Sie hat mich nie geliebt.
631
01:05:39,150 --> 01:05:40,330
Rittert über die Untreue seiner Frau.
632
01:05:41,570 --> 01:05:42,790
Sie ist schlafen.
633
01:05:44,250 --> 01:05:45,370
Es ist korreial.
634
01:05:46,770 --> 01:05:47,770
Morgenstimmung.
635
01:05:48,670 --> 01:05:50,430
Zwei Leuchter, schwere Leuchter.
636
01:05:52,430 --> 01:05:53,430
Niedergewandt.
637
01:05:54,910 --> 01:05:55,910
Philipp.
638
01:06:20,580 --> 01:06:22,420
Wenige Minuten später der
Großinquisitor.
639
01:06:41,320 --> 01:06:45,040
Wie traurig war ihr Auge, nein.
640
01:09:05,710 --> 01:09:07,910
Ich habe zum Beispiel gesehen, dass sie
unruhig ist.
641
01:09:08,430 --> 01:09:09,430
Sie log.
642
01:09:10,229 --> 01:09:11,470
Das war schade.
643
01:09:14,350 --> 01:09:15,950
Kann ich da nicht noch irgendwie helfen?
644
01:09:18,850 --> 01:09:24,510
Also ich würde dir raten, nach Nordrhein
-Westfalen zu gehen.
645
01:09:39,340 --> 01:09:40,720
Hier ist der Puzzle -Markt.
646
01:09:47,660 --> 01:09:48,660
Schmutzlücken.
647
01:09:53,479 --> 01:09:54,780
Hier soll man einen Fluss machen.
648
01:14:09,000 --> 01:14:10,000
Vielen Dank.
649
01:17:46,730 --> 01:17:50,470
Sie werden jetzt hier aufgenommen. Die
Angaben, die Sie machen, müssen wahr
650
01:17:50,470 --> 01:17:52,830
sein. Es ist ja eine öffentliche Urkunde
da.
651
01:17:53,070 --> 01:17:56,470
Wenn Sie wissentlich falsche Angaben
machen, machen Sie sich staatlich der
652
01:17:56,470 --> 01:17:58,770
Verfolgung schuldig. Wann sind Sie
geboren?
653
01:17:59,050 --> 01:18:00,790
2 .4 .1937.
654
01:18:03,050 --> 01:18:04,150
Und wo wieder?
655
01:18:04,570 --> 01:18:05,570
Leipzig.
656
01:18:24,910 --> 01:18:27,210
Nehmen Sie mal schön den Koffer hier ab
und die Tasche.
657
01:18:29,190 --> 01:18:30,870
Nehmen Sie hier das Badetuch.
658
01:18:34,130 --> 01:18:39,590
So, Sie waschen jetzt Ihre Wäsche und
dann baden Sie sich ganz glücklich.
659
01:19:16,970 --> 01:19:19,650
So, gehen Sie mal hier rein, finden Sie
völlig aus.
660
01:19:20,210 --> 01:19:21,310
Den Mantel aus.
661
01:19:26,310 --> 01:19:29,950
Nehmen Sie mir den Mantel an und
probieren Sie mal bitte.
662
01:19:39,030 --> 01:19:40,490
Haben Sie auch so Haare, ne?
663
01:19:40,790 --> 01:19:42,470
Na, gut.
664
01:19:46,190 --> 01:19:47,810
Zigaretten für mich zu behalten.
665
01:19:49,150 --> 01:19:51,130
Eine Tasche schwarz.
666
01:19:52,870 --> 01:19:54,510
Ein Spindel.
667
01:19:55,190 --> 01:19:56,990
Kohle kann ich auch mitnehmen.
668
01:19:58,870 --> 01:20:01,190
Ein Pack mit dem Koffer.
669
01:20:04,210 --> 01:20:05,790
Drei, vier Schlüssel.
670
01:20:08,390 --> 01:20:11,650
Eine Binde. Ein leeres Glas.
671
01:20:15,870 --> 01:20:22,690
So. Ein Wüstenleiter schwarz, ein
Schlümpfer schwarz, ein Unterhaut
672
01:20:22,850 --> 01:20:25,510
ein Wüstenleiter schwarz, ein paar
Strümpfe.
673
01:20:26,970 --> 01:20:32,190
Zwei Strickjacken. Sollen Sie eine
Strickjacke eigene haben?
674
01:20:32,730 --> 01:20:35,190
Ja. Ja? Eine Strickjacke.
675
01:20:35,990 --> 01:20:36,990
Bitte.
676
01:20:39,070 --> 01:20:40,810
Ein paar Söckchen.
677
01:20:41,050 --> 01:20:44,530
Ein paar Söckchen weiß.
678
01:21:43,660 --> 01:21:45,620
Wir haben Widerstand.
679
01:21:46,000 --> 01:21:49,860
Dann geht es viel leichter, wenn wir
keine haben. Dann gehen wir noch ein
680
01:21:49,860 --> 01:21:50,880
bisschen spazieren.
681
01:21:52,260 --> 01:21:54,420
Dann wollen wir mal gucken, wie weit es
steht.
682
01:21:54,660 --> 01:21:56,180
Dann legen wir uns mal schön hin.
683
01:21:57,600 --> 01:21:58,960
Und dann können wir gucken.
684
01:22:18,670 --> 01:22:20,290
So, dann wollen wir mal.
685
01:22:20,830 --> 01:22:21,830
So,
686
01:22:24,790 --> 01:22:25,790
da kommen wir.
687
01:22:27,710 --> 01:22:31,730
Mama, feste, meine Brüste, komm feste
drücken.
688
01:22:32,190 --> 01:22:34,530
Und die Hände schön an die Beine.
689
01:22:34,870 --> 01:22:36,250
So, und fest.
690
01:22:36,810 --> 01:22:40,430
So, feste. Dann langsam, langsam.
691
01:22:40,810 --> 01:22:41,810
So.
692
01:22:42,590 --> 01:22:45,470
So, meine Brüste, komm feste, Mutter, es
kommt gleich.
693
01:22:46,230 --> 01:22:50,190
Feste. Er ist mein König. Er ist mein
König.
694
01:22:50,410 --> 01:22:53,616
Er ist mein König.
695
01:23:37,390 --> 01:23:40,650
Anita hilft, Unterlagen für ihre
Bestrafung zusammenzustellen.
696
01:23:49,050 --> 01:23:51,890
Darf ich mal fragen, wo sind Sie denn
aufgewachsen?
697
01:23:53,410 --> 01:23:55,450
In Leipzig. In Leipzig.
698
01:23:56,730 --> 01:23:58,550
Und dann war ich in Braunschweig.
699
01:23:59,650 --> 01:24:02,070
Sie waren also immer in größeren
Städten.
700
01:24:02,310 --> 01:24:03,310
Ja.
701
01:24:05,520 --> 01:24:07,580
Sie haben die Volksschule besucht?
702
01:24:07,920 --> 01:24:11,780
Ja. Und die Oberschule. Und die
Oberschule. Haben Sie Abschluss?
703
01:24:12,240 --> 01:24:16,060
Ja. Sie haben Abitur gemacht? Ja. Haben
Sie auch einen Beruf gelernt?
704
01:24:16,440 --> 01:24:20,400
Ja. Ich habe Stenotypistin und
Krankenschwester und Telefonistin
705
01:24:20,600 --> 01:24:23,940
Ach, das ist ja sehr schön. Da haben Sie
ja enorme Möglichkeiten, nachher wieder
706
01:24:23,940 --> 01:24:27,700
anzuknüpfen. Ich konnte nicht studieren,
weil das Abiturzeugnis nicht galt.
707
01:24:28,840 --> 01:24:32,900
Sie sind ja wahrscheinlich doch etwas
länger da. Haben Sie...
708
01:24:33,320 --> 01:24:36,900
bei der Vernehmung irgendeinen Eindruck
gehabt, wie lange bzw.
709
01:24:37,160 --> 01:24:39,180
wie hoch Ihre Strafe werden könnte?
710
01:24:40,160 --> 01:24:41,400
Vier oder fünf Jahre.
711
01:24:41,800 --> 01:24:43,100
Vier oder fünf Jahre.
712
01:24:45,020 --> 01:24:49,720
Ja, wenn Sie ein bisschen über diese
schlechte, für die schlechte Erfahrung
713
01:24:49,720 --> 01:24:56,320
hinweg sind und es kommen Fragen, dann
möchte ich Ihnen doch sagen, dass Sie
714
01:24:56,320 --> 01:24:57,320
uns stellen sollen.
715
01:24:57,620 --> 01:24:59,600
Sie brauchen sich nicht.
716
01:25:00,670 --> 01:25:03,330
auf irgendeine Person festzulegen.
717
01:25:04,090 --> 01:25:10,050
Wir haben eine Psychologin, zu der Sie
sich hinmelden können, wenn Sie
718
01:25:10,050 --> 01:25:14,390
denken, dass es einfach auch in Ihr
Berufsfeld fällt.
57815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.