All language subtitles for Young brunette wants two cocks at a time

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,070 --> 00:00:13,410 Después, Valeria del Río me dice, ay, Pepe, ¿por qué me has sacado cuando 2 00:00:13,410 --> 00:00:16,850 vica? Pues no te pongas, no te pongas vica delante de la cámara ni hagas 3 00:00:16,850 --> 00:00:17,850 mojiguetas. 4 00:00:20,430 --> 00:00:22,690 No, ella es muy seria, es muy buena profesional. 5 00:00:23,490 --> 00:00:26,030 Da gusto trabajar contigo. Ay, bebé. 6 00:00:26,990 --> 00:00:30,570 El día que no me guste, te lo diré. Ya, ya. Ya no me gusta trabajar contigo, 7 00:00:30,570 --> 00:00:33,930 pero hasta ahora... No sé cómo, porque... A ti te gusta trabajar con 8 00:00:34,130 --> 00:00:37,170 confiésalo. Hombre, Pepe, si vengo, ¿por qué? ¿Por qué? 9 00:00:38,390 --> 00:00:41,190 Primero porque me trae chicos buenos y guapos. 10 00:00:41,930 --> 00:00:43,390 Estatuados como me gustan a mí. 11 00:00:44,170 --> 00:00:45,670 Me gustan a los tríos. 12 00:00:46,730 --> 00:00:49,690 Pues mira, te voy a presentar al bueno y al guapo. 13 00:00:49,970 --> 00:00:52,610 Y después al guapo y al bueno. 14 00:00:53,330 --> 00:00:54,330 Vale. 15 00:00:56,400 --> 00:01:00,760 Hombre, como son dos, la gente está preguntando, ¿y quién es el guapo y 16 00:01:00,760 --> 00:01:01,359 el bueno? 17 00:01:01,360 --> 00:01:04,099 Los dos son guapos y están buenos. 18 00:01:04,360 --> 00:01:08,520 Sí, me siento súper morena al lado. 19 00:01:09,140 --> 00:01:10,560 Sí, porque él es muy blanquito. 20 00:01:10,880 --> 00:01:11,960 Pero él no es tanto. 21 00:01:13,220 --> 00:01:15,540 Más o menos un poquito más. 22 00:01:15,780 --> 00:01:16,780 Sí. 23 00:01:16,880 --> 00:01:18,880 Ya sé que es mi elección. 24 00:01:19,480 --> 00:01:21,040 ¿Te ha parecido la correcta? Sí. 25 00:01:21,600 --> 00:01:22,600 Así. 26 00:01:23,220 --> 00:01:26,260 No tengo nada que decir, ¿no? No tengo quejas, no, no tengo quejas. 27 00:01:26,800 --> 00:01:28,380 Bueno, no sé, hay que preguntarle a ellos. 28 00:01:28,880 --> 00:01:35,100 Bueno, no, eso ya después, cuando terminemos, y les pregunto. Vale, vamos 29 00:01:35,100 --> 00:01:40,900 hacer una cosa, y es que igual que Amazon tiene cinco estrellas, del uno al 30 00:01:40,900 --> 00:01:43,740 cinco tú tienes que poner las estrellas que tiene Valeria. 31 00:01:44,440 --> 00:01:49,580 Claro, y tú igual. Y tú, decirme cuántas estrellas. Tienes uno y el otro. Tú 32 00:01:49,580 --> 00:01:50,860 sabes que yo soy muy exigente. 33 00:01:51,140 --> 00:01:53,380 Tú nos regalas las estrellas. Ahí estoy de acuerdo. 34 00:01:55,640 --> 00:01:56,640 Bueno, chicos. 35 00:01:57,680 --> 00:02:00,580 A tu derecha se llama Geray. Vale. 36 00:02:01,500 --> 00:02:03,720 A tu izquierda se llama Lucas. 37 00:02:04,080 --> 00:02:07,620 Lucas. Y ahora tú eliges quién es el guapo y quién es el bueno. 38 00:02:08,020 --> 00:02:09,919 Ya eso me lo quedo. 39 00:02:11,820 --> 00:02:16,520 Mientras que funcione. Mientras que funcione. Los dos serán guapos y serán 40 00:02:16,520 --> 00:02:22,800 buenos. Bueno, ella, Valeria del Río, ya ha grabado bastantes escenas con 41 00:02:22,800 --> 00:02:26,720 nosotros. Tiene una experiencia en esto. Él ha grabado algunas con nosotros, 42 00:02:26,720 --> 00:02:33,640 pero es su primer trío con nosotros. Él ha grabado una escena con nosotros 43 00:02:33,640 --> 00:02:35,380 que todavía no se ha publicado. 44 00:02:36,220 --> 00:02:39,440 La tenemos guardadita, pero se publicará pronto. 45 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 ¿Vale? 46 00:02:41,680 --> 00:02:43,780 Así que esta es su segunda escena. 47 00:02:44,920 --> 00:02:46,480 Exacto, lo tengo guardadito a un lado. 48 00:02:48,980 --> 00:02:52,980 Hombre, ¿tú te crees que yo no tengo mal ojo? Y tú lo sabes que no tengo mal 49 00:02:52,980 --> 00:02:54,660 ojo. Vale, ¿entonces qué? 50 00:02:54,920 --> 00:02:55,960 Ya está bien, echarla. 51 00:02:56,620 --> 00:02:57,620 Ponte de pie, mi vida. 52 00:02:58,320 --> 00:03:00,720 Quiero verte de pie. Quiero ver el modelito que traes. 53 00:03:01,060 --> 00:03:06,180 Ay, bebé. Sí, sí, lo siento, lo siento. Yo soy así de tontorrón. 54 00:03:06,680 --> 00:03:09,600 Igual que te voy a decir, date la vueltecita. 55 00:03:10,780 --> 00:03:14,580 Uy, se te ha caído algo en el sofá, cariño. Creo que ha sido el carnet 56 00:03:14,580 --> 00:03:16,960 identificado. Búscalo ahí, búscalo ahí. Por aquí, por aquí. 57 00:03:17,200 --> 00:03:18,200 Por aquí, búscalo ahí. 58 00:03:18,580 --> 00:03:19,580 ¿Eh? 59 00:03:21,480 --> 00:03:24,780 Ahora te das cuenta que lo que quiero es ver el culazo que tiene, cariño. 60 00:03:25,080 --> 00:03:26,100 ¿Qué cabrón eres? 61 00:03:27,040 --> 00:03:28,800 Es mi segundo apellido, Pepe Cabrón. 62 00:03:29,060 --> 00:03:30,060 Pepe Cabrón. 63 00:03:30,180 --> 00:03:31,860 Vale, ¿entonces qué? Pues nada. 64 00:03:32,540 --> 00:03:34,540 ¿Hay alguien que le tenga que explicar algo? 65 00:03:35,360 --> 00:03:36,360 No, no. 66 00:03:36,540 --> 00:03:37,560 Tenemos a Valeria. 67 00:03:38,090 --> 00:03:42,490 Y tenemos a dos gladiadores que están locos por darle a Valeria. 68 00:03:43,490 --> 00:03:45,530 Porque te toca el trío de los gladiadores. 69 00:03:45,850 --> 00:03:46,850 Mira, 70 00:03:47,250 --> 00:03:51,050 vamos a hacer una cosa. Y es que ellos todavía no han visto el cuerpazo que 71 00:03:51,050 --> 00:03:52,050 tiene Valeria. 72 00:03:53,270 --> 00:03:55,470 Pero que no me vean todavía. 73 00:03:57,210 --> 00:03:59,690 Porque voy a follar con la farda puesta. Venga ya. 74 00:04:00,630 --> 00:04:01,630 Bueno, 75 00:04:01,970 --> 00:04:06,130 si es verdad que puedes acabar la farda tapándole la cabeza, que no es mala 76 00:04:06,130 --> 00:04:07,700 opción. Os lo dejo ahí. 77 00:04:08,180 --> 00:04:11,120 Le subís la falda hasta que le entopeéis la cabeza y eso, ahí. 78 00:04:11,720 --> 00:04:14,460 Y en cuatro, tú con la falda en la cabeza. 79 00:04:18,360 --> 00:04:22,480 Las cosas de Pepe, ¿qué? Porque no te quitas la camiseta o te la tienen que 80 00:04:22,480 --> 00:04:23,480 quitar ellos, quizás. 81 00:04:26,580 --> 00:04:27,580 Vea. 82 00:04:27,960 --> 00:04:31,980 Vea, y ya está. Y yo, se me acaban las palabras ya en cuanto te ve. 83 00:04:32,980 --> 00:04:34,960 Es verdad que no traes lo del interior. 84 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Pues entonces, 85 00:04:37,130 --> 00:04:39,430 Bájate la espalda un poquito más, hasta las rodillas al menos. 86 00:04:40,810 --> 00:04:42,170 Venga, un poquito solo. 87 00:04:42,850 --> 00:04:44,270 Te tengo la vergüenza. 88 00:04:44,690 --> 00:04:48,950 Te lo he dicho antes, tú la vergüenza la tienes sin estrenar en el armario. 89 00:04:51,910 --> 00:04:52,910 Ya, ya, ya. 90 00:04:53,250 --> 00:04:56,990 Venga, que es muy pudorosa. Voy a hacer porno, pero me estoy muy pudorosa. 91 00:04:57,990 --> 00:05:02,190 Poneros los dos de pie, ya, eso es. Ya nos ponemos de pie y ya no nos volvemos 92 00:05:02,190 --> 00:05:06,480 sentar. Si no estamos en pelota y alguien está haciendo algo en medio. 93 00:05:07,800 --> 00:05:10,320 Eso es. Mira, mira, mira, mira, mira, mira. 94 00:05:10,580 --> 00:05:13,500 Y los dos piercing en el person. Y los dos piercing en el person. 95 00:05:13,860 --> 00:05:15,460 Anda, echa las camisetas para acá, para acá. 96 00:05:17,540 --> 00:05:20,160 Anda. Y más juntitos, más juntitos. Ahí. 97 00:05:22,760 --> 00:05:24,520 A una foto. Estáis a una foto. 98 00:05:26,660 --> 00:05:28,780 Bueno, pues, muy monos los tres. 99 00:05:29,020 --> 00:05:30,020 Sí. 100 00:05:30,160 --> 00:05:32,040 Pero yo quiero ver por no bueno ya. 101 00:05:32,460 --> 00:05:36,380 Así que, tres, dos, uno... ¡Acción! 102 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 ¡Acción! 103 00:05:37,980 --> 00:05:38,980 Vale. 104 00:05:40,260 --> 00:05:41,260 ¿Qué estáis esperando? 105 00:05:41,700 --> 00:05:45,300 ¿Tú por dónde empezarías? Por la derecha. ¿Tú así? No sé, tengo la 106 00:05:45,300 --> 00:05:51,200 de... Ella empieza por la derecha y remata con la izquierda. 107 00:06:53,680 --> 00:06:54,680 ¡Ugh! 108 00:10:41,420 --> 00:10:43,140 ¡No! ¡No! 109 00:10:45,860 --> 00:10:47,260 ¡No! 110 00:12:22,390 --> 00:12:23,790 Dale, 111 00:12:27,190 --> 00:12:28,850 dale, dale. 112 00:13:03,220 --> 00:13:04,620 ¡Oh, 113 00:13:06,560 --> 00:13:07,680 Dios mío! 114 00:13:18,680 --> 00:13:25,500 ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! 115 00:13:36,750 --> 00:13:38,650 Ah, sí, dale, dale, dale. 116 00:17:28,359 --> 00:17:29,360 fuerza tengo aquí ahora. 117 00:17:37,300 --> 00:17:38,019 Chupa ahí. 118 00:17:38,020 --> 00:17:39,020 Chupa ahí. 119 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 Chupo, chupo. 120 00:17:57,620 --> 00:17:58,620 Dios, Dios, Dios. 121 00:19:16,159 --> 00:19:18,960 ¡Qué calotito! 122 00:19:31,020 --> 00:19:32,120 Me gusta mucho, eh, que lo sepa. 123 00:19:32,780 --> 00:19:38,500 ¿Que te coma el coño? No, soy muy delicada. ¿Sí? Sí, y es algo muy íntimo. 124 00:19:41,360 --> 00:19:45,060 A ver, si llego yo. 125 00:20:23,820 --> 00:20:24,820 Dale, dale, dale. 126 00:20:55,020 --> 00:20:56,100 Estoy muy suciosa. 127 00:20:59,460 --> 00:21:00,460 Pues ya ve. 128 00:21:05,360 --> 00:21:07,120 ¿Y si nos dejan los tres sin cámara? 129 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Sí. 130 00:22:39,810 --> 00:22:40,810 Bueno, bueno. 131 00:23:18,979 --> 00:23:20,320 me va a sudar 132 00:24:23,590 --> 00:24:24,590 Póntelo. 133 00:24:45,450 --> 00:24:46,990 Me están pegando, Pepe. 134 00:24:48,510 --> 00:24:49,510 ¿Cómo te la pones? 135 00:24:49,890 --> 00:24:50,910 Yo encima tuya. 136 00:24:55,500 --> 00:24:56,500 ¿Está bien? 137 00:24:58,120 --> 00:24:59,120 ¿Está bien? 138 00:25:24,890 --> 00:25:25,890 Y se te pone aquí. 139 00:25:56,840 --> 00:25:59,160 No puedo follar y chupar las pollas. 140 00:28:03,170 --> 00:28:04,170 ¿Qué? ¿Qué? 141 00:29:34,360 --> 00:29:35,760 Amén. 142 00:30:10,250 --> 00:30:11,250 ¡Muchas gracias! 143 00:33:20,300 --> 00:33:21,300 ¡Gracias! 144 00:37:06,440 --> 00:37:08,420 ¿Cuántas estrellas le ponemos? Cinco, cinco. 145 00:37:08,680 --> 00:37:09,680 Ah, directamente. 146 00:37:10,200 --> 00:37:11,200 Muy bien los dos. 147 00:37:11,400 --> 00:37:13,780 Y ambos... ¿Cuántas escribió? 148 00:37:15,520 --> 00:37:16,520 Cinco. 149 00:37:16,820 --> 00:37:18,940 Cinco y una de regalo. Y una de regalo. 150 00:37:20,020 --> 00:37:24,300 Bueno, pues despido a los tres a la cámara, que estáis los tres guapísimos. 10618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.