All language subtitles for Young brunette wants two cocks at a time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,070 --> 00:00:13,410
Después, Valeria del Río me dice, ay,
Pepe, ¿por qué me has sacado cuando
2
00:00:13,410 --> 00:00:16,850
vica? Pues no te pongas, no te pongas
vica delante de la cámara ni hagas
3
00:00:16,850 --> 00:00:17,850
mojiguetas.
4
00:00:20,430 --> 00:00:22,690
No, ella es muy seria, es muy buena
profesional.
5
00:00:23,490 --> 00:00:26,030
Da gusto trabajar contigo. Ay, bebé.
6
00:00:26,990 --> 00:00:30,570
El día que no me guste, te lo diré. Ya,
ya. Ya no me gusta trabajar contigo,
7
00:00:30,570 --> 00:00:33,930
pero hasta ahora... No sé cómo,
porque... A ti te gusta trabajar con
8
00:00:34,130 --> 00:00:37,170
confiésalo. Hombre, Pepe, si vengo, ¿por
qué? ¿Por qué?
9
00:00:38,390 --> 00:00:41,190
Primero porque me trae chicos buenos y
guapos.
10
00:00:41,930 --> 00:00:43,390
Estatuados como me gustan a mí.
11
00:00:44,170 --> 00:00:45,670
Me gustan a los tríos.
12
00:00:46,730 --> 00:00:49,690
Pues mira, te voy a presentar al bueno y
al guapo.
13
00:00:49,970 --> 00:00:52,610
Y después al guapo y al bueno.
14
00:00:53,330 --> 00:00:54,330
Vale.
15
00:00:56,400 --> 00:01:00,760
Hombre, como son dos, la gente está
preguntando, ¿y quién es el guapo y
16
00:01:00,760 --> 00:01:01,359
el bueno?
17
00:01:01,360 --> 00:01:04,099
Los dos son guapos y están buenos.
18
00:01:04,360 --> 00:01:08,520
Sí, me siento súper morena al lado.
19
00:01:09,140 --> 00:01:10,560
Sí, porque él es muy blanquito.
20
00:01:10,880 --> 00:01:11,960
Pero él no es tanto.
21
00:01:13,220 --> 00:01:15,540
Más o menos un poquito más.
22
00:01:15,780 --> 00:01:16,780
Sí.
23
00:01:16,880 --> 00:01:18,880
Ya sé que es mi elección.
24
00:01:19,480 --> 00:01:21,040
¿Te ha parecido la correcta? Sí.
25
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
Así.
26
00:01:23,220 --> 00:01:26,260
No tengo nada que decir, ¿no? No tengo
quejas, no, no tengo quejas.
27
00:01:26,800 --> 00:01:28,380
Bueno, no sé, hay que preguntarle a
ellos.
28
00:01:28,880 --> 00:01:35,100
Bueno, no, eso ya después, cuando
terminemos, y les pregunto. Vale, vamos
29
00:01:35,100 --> 00:01:40,900
hacer una cosa, y es que igual que
Amazon tiene cinco estrellas, del uno al
30
00:01:40,900 --> 00:01:43,740
cinco tú tienes que poner las estrellas
que tiene Valeria.
31
00:01:44,440 --> 00:01:49,580
Claro, y tú igual. Y tú, decirme cuántas
estrellas. Tienes uno y el otro. Tú
32
00:01:49,580 --> 00:01:50,860
sabes que yo soy muy exigente.
33
00:01:51,140 --> 00:01:53,380
Tú nos regalas las estrellas. Ahí estoy
de acuerdo.
34
00:01:55,640 --> 00:01:56,640
Bueno, chicos.
35
00:01:57,680 --> 00:02:00,580
A tu derecha se llama Geray. Vale.
36
00:02:01,500 --> 00:02:03,720
A tu izquierda se llama Lucas.
37
00:02:04,080 --> 00:02:07,620
Lucas. Y ahora tú eliges quién es el
guapo y quién es el bueno.
38
00:02:08,020 --> 00:02:09,919
Ya eso me lo quedo.
39
00:02:11,820 --> 00:02:16,520
Mientras que funcione. Mientras que
funcione. Los dos serán guapos y serán
40
00:02:16,520 --> 00:02:22,800
buenos. Bueno, ella, Valeria del Río, ya
ha grabado bastantes escenas con
41
00:02:22,800 --> 00:02:26,720
nosotros. Tiene una experiencia en esto.
Él ha grabado algunas con nosotros,
42
00:02:26,720 --> 00:02:33,640
pero es su primer trío con nosotros. Él
ha grabado una escena con nosotros
43
00:02:33,640 --> 00:02:35,380
que todavía no se ha publicado.
44
00:02:36,220 --> 00:02:39,440
La tenemos guardadita, pero se publicará
pronto.
45
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
¿Vale?
46
00:02:41,680 --> 00:02:43,780
Así que esta es su segunda escena.
47
00:02:44,920 --> 00:02:46,480
Exacto, lo tengo guardadito a un lado.
48
00:02:48,980 --> 00:02:52,980
Hombre, ¿tú te crees que yo no tengo mal
ojo? Y tú lo sabes que no tengo mal
49
00:02:52,980 --> 00:02:54,660
ojo. Vale, ¿entonces qué?
50
00:02:54,920 --> 00:02:55,960
Ya está bien, echarla.
51
00:02:56,620 --> 00:02:57,620
Ponte de pie, mi vida.
52
00:02:58,320 --> 00:03:00,720
Quiero verte de pie. Quiero ver el
modelito que traes.
53
00:03:01,060 --> 00:03:06,180
Ay, bebé. Sí, sí, lo siento, lo siento.
Yo soy así de tontorrón.
54
00:03:06,680 --> 00:03:09,600
Igual que te voy a decir, date la
vueltecita.
55
00:03:10,780 --> 00:03:14,580
Uy, se te ha caído algo en el sofá,
cariño. Creo que ha sido el carnet
56
00:03:14,580 --> 00:03:16,960
identificado. Búscalo ahí, búscalo ahí.
Por aquí, por aquí.
57
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
Por aquí, búscalo ahí.
58
00:03:18,580 --> 00:03:19,580
¿Eh?
59
00:03:21,480 --> 00:03:24,780
Ahora te das cuenta que lo que quiero es
ver el culazo que tiene, cariño.
60
00:03:25,080 --> 00:03:26,100
¿Qué cabrón eres?
61
00:03:27,040 --> 00:03:28,800
Es mi segundo apellido, Pepe Cabrón.
62
00:03:29,060 --> 00:03:30,060
Pepe Cabrón.
63
00:03:30,180 --> 00:03:31,860
Vale, ¿entonces qué? Pues nada.
64
00:03:32,540 --> 00:03:34,540
¿Hay alguien que le tenga que explicar
algo?
65
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
No, no.
66
00:03:36,540 --> 00:03:37,560
Tenemos a Valeria.
67
00:03:38,090 --> 00:03:42,490
Y tenemos a dos gladiadores que están
locos por darle a Valeria.
68
00:03:43,490 --> 00:03:45,530
Porque te toca el trío de los
gladiadores.
69
00:03:45,850 --> 00:03:46,850
Mira,
70
00:03:47,250 --> 00:03:51,050
vamos a hacer una cosa. Y es que ellos
todavía no han visto el cuerpazo que
71
00:03:51,050 --> 00:03:52,050
tiene Valeria.
72
00:03:53,270 --> 00:03:55,470
Pero que no me vean todavía.
73
00:03:57,210 --> 00:03:59,690
Porque voy a follar con la farda puesta.
Venga ya.
74
00:04:00,630 --> 00:04:01,630
Bueno,
75
00:04:01,970 --> 00:04:06,130
si es verdad que puedes acabar la farda
tapándole la cabeza, que no es mala
76
00:04:06,130 --> 00:04:07,700
opción. Os lo dejo ahí.
77
00:04:08,180 --> 00:04:11,120
Le subís la falda hasta que le entopeéis
la cabeza y eso, ahí.
78
00:04:11,720 --> 00:04:14,460
Y en cuatro, tú con la falda en la
cabeza.
79
00:04:18,360 --> 00:04:22,480
Las cosas de Pepe, ¿qué? Porque no te
quitas la camiseta o te la tienen que
80
00:04:22,480 --> 00:04:23,480
quitar ellos, quizás.
81
00:04:26,580 --> 00:04:27,580
Vea.
82
00:04:27,960 --> 00:04:31,980
Vea, y ya está. Y yo, se me acaban las
palabras ya en cuanto te ve.
83
00:04:32,980 --> 00:04:34,960
Es verdad que no traes lo del interior.
84
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
Pues entonces,
85
00:04:37,130 --> 00:04:39,430
Bájate la espalda un poquito más, hasta
las rodillas al menos.
86
00:04:40,810 --> 00:04:42,170
Venga, un poquito solo.
87
00:04:42,850 --> 00:04:44,270
Te tengo la vergüenza.
88
00:04:44,690 --> 00:04:48,950
Te lo he dicho antes, tú la vergüenza la
tienes sin estrenar en el armario.
89
00:04:51,910 --> 00:04:52,910
Ya, ya, ya.
90
00:04:53,250 --> 00:04:56,990
Venga, que es muy pudorosa. Voy a hacer
porno, pero me estoy muy pudorosa.
91
00:04:57,990 --> 00:05:02,190
Poneros los dos de pie, ya, eso es. Ya
nos ponemos de pie y ya no nos volvemos
92
00:05:02,190 --> 00:05:06,480
sentar. Si no estamos en pelota y
alguien está haciendo algo en medio.
93
00:05:07,800 --> 00:05:10,320
Eso es. Mira, mira, mira, mira, mira,
mira.
94
00:05:10,580 --> 00:05:13,500
Y los dos piercing en el person. Y los
dos piercing en el person.
95
00:05:13,860 --> 00:05:15,460
Anda, echa las camisetas para acá, para
acá.
96
00:05:17,540 --> 00:05:20,160
Anda. Y más juntitos, más juntitos. Ahí.
97
00:05:22,760 --> 00:05:24,520
A una foto. Estáis a una foto.
98
00:05:26,660 --> 00:05:28,780
Bueno, pues, muy monos los tres.
99
00:05:29,020 --> 00:05:30,020
Sí.
100
00:05:30,160 --> 00:05:32,040
Pero yo quiero ver por no bueno ya.
101
00:05:32,460 --> 00:05:36,380
Así que, tres, dos, uno... ¡Acción!
102
00:05:36,800 --> 00:05:37,800
¡Acción!
103
00:05:37,980 --> 00:05:38,980
Vale.
104
00:05:40,260 --> 00:05:41,260
¿Qué estáis esperando?
105
00:05:41,700 --> 00:05:45,300
¿Tú por dónde empezarías? Por la
derecha. ¿Tú así? No sé, tengo la
106
00:05:45,300 --> 00:05:51,200
de... Ella empieza por la derecha y
remata con la izquierda.
107
00:06:53,680 --> 00:06:54,680
¡Ugh!
108
00:10:41,420 --> 00:10:43,140
¡No! ¡No!
109
00:10:45,860 --> 00:10:47,260
¡No!
110
00:12:22,390 --> 00:12:23,790
Dale,
111
00:12:27,190 --> 00:12:28,850
dale, dale.
112
00:13:03,220 --> 00:13:04,620
¡Oh,
113
00:13:06,560 --> 00:13:07,680
Dios mío!
114
00:13:18,680 --> 00:13:25,500
¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
115
00:13:36,750 --> 00:13:38,650
Ah, sí, dale, dale, dale.
116
00:17:28,359 --> 00:17:29,360
fuerza tengo aquí ahora.
117
00:17:37,300 --> 00:17:38,019
Chupa ahí.
118
00:17:38,020 --> 00:17:39,020
Chupa ahí.
119
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
Chupo, chupo.
120
00:17:57,620 --> 00:17:58,620
Dios, Dios, Dios.
121
00:19:16,159 --> 00:19:18,960
¡Qué calotito!
122
00:19:31,020 --> 00:19:32,120
Me gusta mucho, eh, que lo sepa.
123
00:19:32,780 --> 00:19:38,500
¿Que te coma el coño? No, soy muy
delicada. ¿Sí? Sí, y es algo muy íntimo.
124
00:19:41,360 --> 00:19:45,060
A ver, si llego yo.
125
00:20:23,820 --> 00:20:24,820
Dale, dale, dale.
126
00:20:55,020 --> 00:20:56,100
Estoy muy suciosa.
127
00:20:59,460 --> 00:21:00,460
Pues ya ve.
128
00:21:05,360 --> 00:21:07,120
¿Y si nos dejan los tres sin cámara?
129
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
Sí.
130
00:22:39,810 --> 00:22:40,810
Bueno, bueno.
131
00:23:18,979 --> 00:23:20,320
me va a sudar
132
00:24:23,590 --> 00:24:24,590
Póntelo.
133
00:24:45,450 --> 00:24:46,990
Me están pegando, Pepe.
134
00:24:48,510 --> 00:24:49,510
¿Cómo te la pones?
135
00:24:49,890 --> 00:24:50,910
Yo encima tuya.
136
00:24:55,500 --> 00:24:56,500
¿Está bien?
137
00:24:58,120 --> 00:24:59,120
¿Está bien?
138
00:25:24,890 --> 00:25:25,890
Y se te pone aquí.
139
00:25:56,840 --> 00:25:59,160
No puedo follar y chupar las pollas.
140
00:28:03,170 --> 00:28:04,170
¿Qué? ¿Qué?
141
00:29:34,360 --> 00:29:35,760
Amén.
142
00:30:10,250 --> 00:30:11,250
¡Muchas gracias!
143
00:33:20,300 --> 00:33:21,300
¡Gracias!
144
00:37:06,440 --> 00:37:08,420
¿Cuántas estrellas le ponemos? Cinco,
cinco.
145
00:37:08,680 --> 00:37:09,680
Ah, directamente.
146
00:37:10,200 --> 00:37:11,200
Muy bien los dos.
147
00:37:11,400 --> 00:37:13,780
Y ambos... ¿Cuántas escribió?
148
00:37:15,520 --> 00:37:16,520
Cinco.
149
00:37:16,820 --> 00:37:18,940
Cinco y una de regalo. Y una de regalo.
150
00:37:20,020 --> 00:37:24,300
Bueno, pues despido a los tres a la
cámara, que estáis los tres guapísimos.
10618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.