All language subtitles for Throne of Seal Episode 100

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:09,162 "Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work" 2 00:02:55,200 --> 00:03:24,750 EPISODE PREVIEW 3 00:03:25,360 --> 00:03:29,040 EPISODE 100 4 00:03:29,040 --> 00:03:30,499 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:03:30,840 --> 00:03:34,670 The Alliance leader heard that. His 'Blue Rain Hibiscus of Light' is still in the process of growing. 6 00:03:35,400 --> 00:03:37,070 And currently it cannot be used. 7 00:03:37,800 --> 00:03:38,830 He told you after returning, 8 00:03:39,440 --> 00:03:41,550 He goes to the Holy Alliance Auction House first. 9 00:03:42,240 --> 00:03:43,230 Maybe, 10 00:03:43,520 --> 00:03:44,950 can get something. 11 00:03:45,920 --> 00:03:47,660 I still have another gift for you. 12 00:03:48,480 --> 00:03:49,910 Maybe soon, 13 00:03:50,280 --> 00:03:51,590 you will discover it. 14 00:03:51,880 --> 00:03:53,260 Gifts given by the Goddess of Light, 15 00:03:53,800 --> 00:03:55,350 Is it like something the Ancestor said? 16 00:04:02,040 --> 00:04:02,980 Holy city, 17 00:04:03,080 --> 00:04:05,030 I'm finally back! 18 00:04:09,240 --> 00:04:09,830 Captain. 19 00:04:10,440 --> 00:04:12,510 Why do we run home immediately? So you just come back? 20 00:04:13,360 --> 00:04:14,750 Are there any valuable treasures up for auction? 21 00:04:15,120 --> 00:04:15,620 Come on. 22 00:04:15,880 --> 00:04:16,790 We'll know once we get in. 23 00:04:26,360 --> 00:04:28,150 What kind of treasure? Will it be auctioned today? 24 00:04:47,440 --> 00:04:49,750 Welcome ladies and gentlemen to the Holy Alliance Auction House. 25 00:04:51,160 --> 00:04:52,710 Are all auction hosts so beautiful? 26 00:04:53,360 --> 00:04:53,910 What's happening? 27 00:04:54,080 --> 00:04:54,990 Are you tempted, baldy? 28 00:04:56,480 --> 00:04:57,390 No no no. 29 00:04:57,830 --> 00:04:59,150 I don't like this guy. 30 00:04:59,960 --> 00:05:00,880 The type I like... 31 00:05:01,240 --> 00:05:02,590 ...has long, soft hair. 32 00:05:02,960 --> 00:05:06,030 A girl as innocent as a girl. 33 00:05:19,820 --> 00:05:21,290 Innocent girl. 34 00:05:27,960 --> 00:05:29,600 Do you mean this the Innocent Girl? 35 00:05:31,880 --> 00:05:33,720 [Feng Ling'er] 36 00:05:34,570 --> 00:05:36,120 I... I didn't see wrong, right? 37 00:05:36,600 --> 00:05:38,510 This is the kind of lover of my dreams. 38 00:05:38,980 --> 00:05:39,760 Hurry up, Han Yu. 39 00:05:40,400 --> 00:05:41,110 Pinch me quickly! 40 00:05:41,560 --> 00:05:42,630 I'm not dreaming, am I? 41 00:05:42,760 --> 00:05:43,350 Well! 42 00:05:46,000 --> 00:05:46,670 This is real! 43 00:05:49,040 --> 00:05:50,150 This is really real. 44 00:05:50,820 --> 00:05:51,970 This girl is mine. 45 00:05:52,680 --> 00:05:54,240 I will confess my love to him right now! 46 00:05:54,600 --> 00:05:55,870 Bald! Don't be careless. 47 00:05:56,080 --> 00:05:56,580 Don't rush. 48 00:05:57,260 --> 00:05:58,150 Once the auction is over, 49 00:05:58,560 --> 00:05:59,710 Ask Lin Xin to take you to meet him. 50 00:05:59,720 --> 00:06:00,220 Sit down first, okay. 51 00:06:00,310 --> 00:06:02,120 There are special items in this auction. 52 00:06:02,800 --> 00:06:03,705 Therefore, 53 00:06:03,880 --> 00:06:06,120 we invite the princess from the Santa Alianza Auction House, 54 00:06:06,320 --> 00:06:07,590 Miss Feng Ling'er. 55 00:06:08,000 --> 00:06:10,310 he will tell you auction rules for us. 56 00:06:11,250 --> 00:06:13,760 This auction, There is only one article. 57 00:06:14,040 --> 00:06:14,830 Other than that, 58 00:06:14,960 --> 00:06:17,020 This auction item is not auctioned for money. 59 00:06:17,600 --> 00:06:19,190 Someone who can do it recognize his master... 60 00:06:19,600 --> 00:06:20,848 ...then you can take it. 61 00:06:21,180 --> 00:06:22,760 You can take it without spending money. 62 00:06:22,920 --> 00:06:23,830 Very generous. 63 00:06:24,260 --> 00:06:24,920 On the other hand, 64 00:06:25,870 --> 00:06:26,500 This shows, 65 00:06:26,920 --> 00:06:28,420 You don't measure it by the amount of money. 66 00:06:28,560 --> 00:06:29,530 To be recognized as the Master of her, 67 00:06:30,040 --> 00:06:30,840 It should be very difficult. 68 00:06:31,062 --> 00:06:31,711 He... 69 00:06:32,000 --> 00:06:33,470 It is a legendary sword, 70 00:06:33,960 --> 00:06:36,630 The first owner used this sword. to spread the light,... 71 00:06:37,080 --> 00:06:38,870 ...and brought brilliant light to the entire continent. 72 00:06:39,560 --> 00:06:42,590 The second owner used this sword. to kill the 7 demon gods. 73 00:06:43,360 --> 00:06:45,740 Lastly, he also managed to injure the Demon God Emperor. 74 00:06:46,520 --> 00:06:47,990 He pulled out his sword about the people of the Abyss of Death. 75 00:06:48,960 --> 00:06:50,505 He drank the blood of the Demon Race. 76 00:06:51,260 --> 00:06:53,080 He was born of a radiant person. 77 00:06:53,960 --> 00:06:55,150 It is the sword used,... 78 00:06:55,360 --> 00:06:57,550 ...by the Sword God of Light, Ye Wushang 200 years ago. 79 00:06:58,040 --> 00:06:59,710 It was the Legendary Sword of the Warrior Temple. 80 00:07:01,120 --> 00:07:01,630 Meanwhile he... 81 00:07:02,600 --> 00:07:03,870 ...it's also a sword,... 82 00:07:04,440 --> 00:07:06,070 ...belongs to the Goddess of Light a thousand years ago. 83 00:07:10,550 --> 00:07:11,260 His name, 84 00:07:11,660 --> 00:07:14,190 Goddess of Light, Aria! 85 00:07:15,280 --> 00:07:15,830 That's all. 86 00:07:17,120 --> 00:07:18,660 It was the Sword of the Goddess of Light. 87 00:07:19,320 --> 00:07:21,430 Are you a gift left behind? by the God of Light for me? 88 00:07:21,840 --> 00:07:22,670 But unfortunately, 89 00:07:22,960 --> 00:07:24,430 After the death of the God of the Sword of Light, 90 00:07:24,600 --> 00:07:26,270 This sword chose sealing himself, 91 00:07:26,800 --> 00:07:28,190 and it can no longer be removed. 92 00:07:28,720 --> 00:07:29,360 That is why, 93 00:07:29,840 --> 00:07:30,950 As long as the guests are here, 94 00:07:31,360 --> 00:07:32,680 can draw this sword, 95 00:07:33,320 --> 00:07:35,040 then meant to be Owner of this Sword. 96 00:07:35,060 --> 00:07:36,080 This is clearly a good thing. This is real? 97 00:07:36,870 --> 00:07:40,150 Now... for those who want to try, welcome to come on stage. 98 00:07:43,880 --> 00:07:44,430 Rumors say that, 99 00:07:44,680 --> 00:07:45,950 This sword sealed itself, 100 00:07:46,560 --> 00:07:48,240 and many people do it I want to open the seal. 101 00:07:48,880 --> 00:07:50,350 But even the previous Knights of the Divine Seal Throne, 102 00:07:50,720 --> 00:07:51,790 I couldn't get it out either. 103 00:07:52,120 --> 00:07:53,280 Others may not be able to do it. 104 00:07:53,400 --> 00:07:55,200 But our Captain definitely can do it. 105 00:07:55,320 --> 00:07:57,200 He was the person chosen by the Goddess of Light. 106 00:07:57,600 --> 00:07:59,000 As soon as the Sword of the Goddess of Light found him, 107 00:07:59,440 --> 00:08:00,660 Wouldn't you fly alone to the Captain? 108 00:08:03,160 --> 00:08:04,550 This Level 8 Knight was very adamant. 109 00:08:05,120 --> 00:08:06,590 He's going to tear down the auction place. 110 00:08:11,894 --> 00:08:20,688 111 00:08:31,960 --> 00:08:32,710 Let me go. 112 00:08:37,400 --> 00:08:38,470 Your captain is here too. 113 00:08:41,120 --> 00:08:42,040 Let me try. 114 00:08:45,550 --> 00:08:46,891 A very strong aura of light. 115 00:08:48,320 --> 00:08:49,870 The Sword God really reacted. 116 00:08:50,360 --> 00:08:51,750 I hadn't even held it yet. 117 00:08:51,920 --> 00:08:52,660 What level is it? 118 00:08:53,000 --> 00:08:54,150 He looks so young. 119 00:08:54,360 --> 00:08:55,880 How can I do? Does the Sword of God resonate? 120 00:09:05,160 --> 00:09:05,790 Thank you. 121 00:09:06,180 --> 00:09:07,430 I will take good care of this sword. 122 00:09:07,760 --> 00:09:09,370 This sword still has a seal. 123 00:09:10,200 --> 00:09:11,150 When the moment comes, 124 00:09:11,660 --> 00:09:12,700 he himself will break the seal. 125 00:09:12,970 --> 00:09:13,820 At the time, 126 00:09:13,960 --> 00:09:16,620 You will see the true power of this sword. 127 00:09:17,360 --> 00:09:18,110 long haochen, 128 00:09:18,320 --> 00:09:20,270 The light will guide your path, 129 00:09:20,400 --> 00:09:22,320 but the true light of god, 130 00:09:22,710 --> 00:09:25,290 It will only flourish in the midst of darkness. 131 00:09:25,440 --> 00:09:26,950 Go to the depths of darkness? 132 00:09:27,400 --> 00:09:27,910 This is,.. 133 00:09:28,540 --> 00:09:29,470 ...my future? 134 00:09:30,400 --> 00:09:32,780 Also, in your body, 135 00:09:33,200 --> 00:09:35,030 There is still a higher God, 136 00:09:35,280 --> 00:09:36,630 which remains sealed. 137 00:09:40,660 --> 00:09:41,630 Behind him is... 138 00:09:42,280 --> 00:09:43,190 Goddess of light. 139 00:09:43,510 --> 00:09:45,270 he is really capable borrowing the power of God. 140 00:09:51,240 --> 00:09:52,470 The Goddess appears! 141 00:09:54,400 --> 00:09:55,630 The Sword God recognized the Master of him. 142 00:09:56,400 --> 00:09:57,950 Many people do I can't get it out. 143 00:09:58,440 --> 00:09:59,390 How did he do it? 144 00:10:00,080 --> 00:10:00,790 Xuanzu, 145 00:10:01,540 --> 00:10:02,430 Your sword of God, 146 00:10:03,240 --> 00:10:04,490 I could finally see the light again. 147 00:10:11,200 --> 00:10:11,870 Happy, 148 00:10:12,080 --> 00:10:13,190 having passed the exam. 149 00:10:15,720 --> 00:10:16,310 Captain. 150 00:10:16,840 --> 00:10:18,300 This sword of yours is really cool. 151 00:10:18,880 --> 00:10:20,360 We've been trapped for so long. 152 00:10:20,480 --> 00:10:22,150 But you killed them all with a single blow. 153 00:10:22,800 --> 00:10:24,750 Although this sword was given by the Goddess of Light, 154 00:10:25,600 --> 00:10:27,550 but he is also the Legendary Sword of the Warrior Temple. 155 00:10:28,640 --> 00:10:31,230 If there is a possibility, he should go to the Warrior Temple. to ask for his blessing... 156 00:10:31,960 --> 00:10:33,390 ...only then can you use it on the battlefield. 157 00:10:35,720 --> 00:10:36,870 For the next time, 158 00:10:37,160 --> 00:10:38,470 We will isolate ourselves in the Eternal Tower. 159 00:10:38,880 --> 00:10:40,830 After our spiritual power increases up to more than 6,000 points, 160 00:10:41,080 --> 00:10:42,310 Let's go to the Demon Hunter Tower for promotion to the rank of commander. 161 00:10:42,560 --> 00:10:43,060 Next task, 162 00:10:44,200 --> 00:10:45,710 This level is the last level. from the First Floor. 163 00:10:46,320 --> 00:10:46,910 After passing it, 164 00:10:47,320 --> 00:10:48,590 We can go to the second floor. 165 00:10:52,790 --> 00:10:53,910 Why did the door close suddenly? 166 00:10:54,540 --> 00:10:55,120 Hao Chen! 167 00:10:56,600 --> 00:10:57,350 It's useless. 168 00:10:57,920 --> 00:10:59,430 First leader election exam, 169 00:10:59,540 --> 00:11:01,470 It can only be resolved by the Master himself. 170 00:11:04,960 --> 00:11:05,830 young adult, 171 00:11:06,540 --> 00:11:08,950 Welcome to the Leader Selection Test First floor. 172 00:11:10,160 --> 00:11:10,990 Where is the person? 173 00:11:12,080 --> 00:11:13,750 Doesn't it usually come out right away? 174 00:11:16,960 --> 00:11:18,407 To defeat your opponent, 175 00:11:18,660 --> 00:11:20,160 so it is related to the stone inscription. 176 00:11:20,960 --> 00:11:24,920 In the Glorious Era, there were 12 ascetics. who is capable 177 00:11:25,160 --> 00:11:26,660 Do not care worldly affairs, 178 00:11:26,660 --> 00:11:27,590 Not living in the mortal world. 179 00:11:28,040 --> 00:11:29,870 But no one dared to ignore its existence. 180 00:11:30,660 --> 00:11:32,520 Because as soon as these 12 people appeared,... 181 00:11:32,880 --> 00:11:34,400 ...it will definitely be devastating all life on the continent. 182 00:11:34,780 --> 00:11:35,500 So, 183 00:11:35,660 --> 00:11:38,000 Even his names became "taboo" at that time. 184 00:11:38,360 --> 00:11:41,030 Only Master Yi Lai Ke Si can make them submit. 185 00:11:41,400 --> 00:11:41,990 Finally, 186 00:11:42,160 --> 00:11:44,150 There were no more traces of these 12 Hermits. 187 00:11:44,360 --> 00:11:48,710 And since then, Lord Yi Lai Ke Si has 12 Undead Guardians. 188 00:11:49,750 --> 00:11:51,310 Master Yi Lai Ke Si he took them away.. 189 00:11:51,640 --> 00:11:52,990 ...to declare war with the Great Holy See, 190 00:11:53,320 --> 00:11:55,265 and he overthrew the entire Glorious Age. 191 00:12:04,360 --> 00:12:06,000 But what do you have to face this time...? 192 00:12:06,400 --> 00:12:08,230 ...are the Sacred Guardians 11 and 12 193 00:12:08,400 --> 00:12:09,200 Both, 194 00:12:09,440 --> 00:12:12,557 It was the scariest existence ever. known as the Pioneer King. 195 00:12:14,320 --> 00:12:17,070 This is the same person who destroyed The entire continent thousands of years ago. 196 00:12:17,360 --> 00:12:18,470 That's not true, is it? 197 00:12:18,720 --> 00:12:21,950 The 12th Holy Guard was the most advanced. wielding a sword among the Holy Guardians. 198 00:12:22,400 --> 00:12:24,090 He has been in the middle of the fire since he was little, 199 00:12:24,550 --> 00:12:26,670 and his body was created indestructible body. 200 00:12:27,040 --> 00:12:28,440 It's very difficult for anyone to beat him. 201 00:12:29,760 --> 00:12:31,350 His control over power, 202 00:12:31,520 --> 00:12:32,430 very strong. 203 00:12:32,960 --> 00:12:33,950 Who are you? 204 00:12:34,440 --> 00:12:36,390 Why have the Master's inheritance? 205 00:12:36,840 --> 00:12:38,280 He has Eternal Melody, 206 00:12:39,080 --> 00:12:41,390 He must be the successor appointed by the Lord. 207 00:12:42,160 --> 00:12:43,150 Meanwhile, the eleventh Guardian Saint, 208 00:12:43,400 --> 00:12:45,260 have a great capacity to controlling the ice. 209 00:12:45,840 --> 00:12:47,550 Don't look, usually he alone knows how to carve flowers. 210 00:12:47,880 --> 00:12:48,830 As long as he wants, 211 00:12:48,960 --> 00:12:51,350 All liquid objects can be turned into weapons. 212 00:12:55,920 --> 00:12:58,030 You are not worthy of being our Master. 213 00:12:59,698 --> 00:13:00,670 Major, I'm sorry to interrupt. 214 00:13:07,195 --> 00:13:08,040 12. 215 00:13:08,540 --> 00:13:09,660 You accompany him to play. 216 00:13:10,360 --> 00:13:11,750 Dormant for thousands of years, 217 00:13:12,240 --> 00:13:13,600 You also need to stretch your muscles. 218 00:13:14,800 --> 00:13:16,150 It's okay if you play. 219 00:13:16,880 --> 00:13:18,310 As long as you can withstand one of my attacks. 220 00:13:18,880 --> 00:13:20,150 I'll introduce him to you. 221 00:13:20,800 --> 00:13:21,910 Ask Senior for guidance. 222 00:13:26,920 --> 00:13:27,910 My only complete attack... 223 00:13:28,520 --> 00:13:29,630 ...it actually has no effect on him. 224 00:13:30,880 --> 00:13:31,430 Very fast. 225 00:13:33,920 --> 00:13:35,390 Before he loses his temper, 226 00:13:35,660 --> 00:13:36,430 let me play with you. 227 00:13:36,880 --> 00:13:37,500 What attacks do you have? 228 00:13:38,320 --> 00:13:39,310 let off steam! 229 00:13:41,120 --> 00:13:41,870 Strength, 230 00:13:42,280 --> 00:13:42,870 Speed, 231 00:13:43,200 --> 00:13:44,430 They are all so weak! 232 00:13:45,100 --> 00:13:46,050 Only with your strength, 233 00:13:46,480 --> 00:13:47,670 Do you also dream of becoming my Master? 234 00:13:50,920 --> 00:13:52,790 In my opinion, it is a good seed. 235 00:14:01,400 --> 00:14:02,710 Crescent Moon Sword Slash! 236 00:14:14,040 --> 00:14:15,622 Killing Sword Vortex! 237 00:14:18,840 --> 00:14:20,070 Weak attack. 238 00:14:22,840 --> 00:14:23,990 Do you still have other attacks? 239 00:14:24,600 --> 00:14:26,000 Just let it all out. 240 00:14:34,600 --> 00:14:36,070 Asura Cut! 241 00:14:38,440 --> 00:14:39,430 This attack is fine too. 242 00:14:41,040 --> 00:14:42,200 Asura Cut? 243 00:14:42,920 --> 00:14:44,310 Really very weak. 244 00:14:50,240 --> 00:14:51,110 Look carefully. 245 00:14:51,870 --> 00:14:55,470 This… was the real Asura Slash! 246 00:15:02,880 --> 00:15:03,950 The challenge failed. 247 00:15:04,440 --> 00:15:05,150 Captain. 248 00:15:05,520 --> 00:15:06,230 This... 249 00:15:06,600 --> 00:15:08,030 Is this what death feels like? 250 00:15:09,920 --> 00:15:10,430 Don't worry. 251 00:15:11,000 --> 00:15:11,670 I'm fine. 252 00:15:12,600 --> 00:15:13,832 I still want to try it. 253 00:15:15,840 --> 00:15:16,910 Master, don't rush. 254 00:15:17,080 --> 00:15:18,510 It is best to rest for a few days first. 255 00:15:18,960 --> 00:15:22,270 The experience of physical destruction is not something It can be endured by ordinary people. 256 00:15:32,480 --> 00:15:34,000 Please guide the senior! 257 00:15:34,960 --> 00:15:35,910 This guy, 258 00:15:36,120 --> 00:15:37,110 interesting too. 259 00:15:41,160 --> 00:15:43,760 He... really wanted to kill me. 260 00:15:44,080 --> 00:15:46,110 Show your skills up front creator of the Asura Slash, 261 00:15:46,680 --> 00:15:48,230 Of course he wants to kill you. 262 00:15:48,560 --> 00:15:49,310 The creator? 263 00:15:49,960 --> 00:15:51,470 Asura Slash was created by you. 264 00:15:53,880 --> 00:15:54,630 I'm fine. 265 00:15:58,120 --> 00:15:59,480 Please guide the senior! 266 00:16:02,360 --> 00:16:03,960 Keep it up. Trust him. 267 00:16:13,280 --> 00:16:14,150 Very strong. 268 00:16:14,480 --> 00:16:15,670 Why his Asura Slash? 269 00:16:16,100 --> 00:16:17,270 has a murderous aura which is very strong. 270 00:16:18,000 --> 00:16:23,357 271 00:16:23,780 --> 00:16:24,670 Now I understand. 272 00:16:25,560 --> 00:16:27,300 His Killing Aura was not released. 273 00:16:28,160 --> 00:16:28,910 But, 274 00:16:29,000 --> 00:16:29,830 compressed. 275 00:16:33,640 --> 00:16:34,550 Therefore, 276 00:16:35,120 --> 00:16:36,870 You can freely control Killing Intent. 277 00:16:37,320 --> 00:16:38,510 And in an instant... 278 00:16:39,720 --> 00:16:42,310 ...using that attack Several times stronger! 279 00:16:46,840 --> 00:16:47,878 This guy, 280 00:16:48,320 --> 00:16:49,350 How talented is this? 281 00:16:51,600 --> 00:16:52,630 Succeed. 282 00:16:53,360 --> 00:16:55,310 Asura Slash's senior creator was really cool. 283 00:16:55,960 --> 00:16:58,120 My spiritual power was exhausted instantly. thus breaking his attack. 284 00:17:08,280 --> 00:17:10,211 His Asura Slash apparently has other forms of attack. 285 00:17:11,079 --> 00:17:12,009 But... 286 00:17:12,880 --> 00:17:14,750 Why endure this attack for me? 287 00:17:15,640 --> 00:17:18,110 Being able to penetrate my Asura Slash so quickly. 288 00:17:18,640 --> 00:17:20,270 Except Mr. Yi Lai Ke Si, 289 00:17:20,640 --> 00:17:21,790 you are the first. 290 00:17:22,560 --> 00:17:23,500 Very good. 291 00:17:24,640 --> 00:17:26,350 I recognize you. 292 00:17:35,960 --> 00:17:37,863 My wounds and spiritual strength. has been restored. 293 00:17:45,040 --> 00:17:45,870 Thank you, seniors. 294 00:17:46,240 --> 00:17:47,270 I'll let you go first. 295 00:17:47,720 --> 00:17:49,590 Next, you must train with him. 296 00:17:53,920 --> 00:17:56,420 Then next Please guide the elder. 297 00:17:57,440 --> 00:17:58,230 Boy, 298 00:17:59,000 --> 00:18:00,550 Do you know what this thing is? 299 00:18:01,600 --> 00:18:02,260 Is... 300 00:18:03,000 --> 00:18:03,830 Ice sculpture flower? 301 00:18:04,720 --> 00:18:06,230 Despite the small size of it, 302 00:18:06,550 --> 00:18:07,990 but it can contain a lot of power. 303 00:18:08,560 --> 00:18:09,660 In addition, ice is also water. 304 00:18:10,560 --> 00:18:12,080 Water can give rise to everything. 305 00:18:13,040 --> 00:18:15,260 It contains all the phenomena of heaven and earth. 306 00:18:15,960 --> 00:18:18,550 It is also the essence of what I learned. after continuing... 307 00:18:19,550 --> 00:18:20,870 ...Master Yi Lai Ke Si all this time. 308 00:18:21,520 --> 00:18:22,470 You,.. 309 00:18:23,080 --> 00:18:24,700 ...can you hold it? 310 00:18:29,920 --> 00:18:30,870 Long time. 311 00:18:31,280 --> 00:18:32,990 The captain hasn't left yet. 312 00:18:38,440 --> 00:18:39,310 Captain. 313 00:18:44,320 --> 00:18:44,910 Captain. 314 00:18:45,240 --> 00:18:46,690 Did you manage to conquer them? 315 00:18:50,045 --> 00:18:55,062 [Continued...] 316 00:18:56,748 --> 00:19:10,761 317 00:21:19,880 --> 00:21:20,550 Happy, 318 00:21:21,100 --> 00:21:24,113 She has passed all the tests on the first floor of the Land of Trials. 319 00:21:24,350 --> 00:21:26,917 He has opened the Second Floor of the Land of Trials. 320 00:21:27,070 --> 00:21:27,590 Captain. 321 00:21:27,800 --> 00:21:28,630 Don't delay any longer, 322 00:21:28,720 --> 00:21:30,590 We immediately ran to the second floor. 323 00:21:30,800 --> 00:21:31,550 Asked, 324 00:21:31,560 --> 00:21:32,790 Where is the captain? 325 00:21:33,090 --> 00:21:35,390 Looking for memories in your destination. 326 00:21:36,001 --> 00:21:36,819 Haochen. 327 00:21:37,160 --> 00:21:37,910 I'm sorry Cai'er. 328 00:21:38,200 --> 00:21:38,990 I made you worry. 329 00:21:39,315 --> 00:21:40,323 What about the others? 330 00:21:40,480 --> 00:21:42,230 We encounter several waves of undead. 331 00:21:42,280 --> 00:21:43,430 They all kept them out of the cave. 332 00:21:43,640 --> 00:21:44,150 Mister, 333 00:21:44,440 --> 00:21:45,310 What is the order? 334 00:21:45,400 --> 00:21:46,630 Clear the battlefield! 335 00:21:47,560 --> 00:21:48,060 Captain. 336 00:21:48,280 --> 00:21:50,830 How did you defeat these two monsters at that time? 337 00:21:51,320 --> 00:21:52,630 Are you satisfied, sir? 338 00:21:53,174 --> 00:21:55,174 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 339 00:21:58,000 --> 01:21:58,000 22016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.