All language subtitles for Milfs First Lesson in Blackmail HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,710 --> 00:00:08,710
So how are you doing?
2
00:00:09,270 --> 00:00:10,270
Good, good.
3
00:00:10,770 --> 00:00:12,050
Everything's been really good here.
4
00:00:12,370 --> 00:00:13,129
That's great.
5
00:00:13,130 --> 00:00:14,130
Yeah.
6
00:00:15,130 --> 00:00:16,430
I'm sorry I had to pull you out of the
group.
7
00:00:17,270 --> 00:00:21,750
There was just kind of like a little
issue that I kind of need to go over
8
00:00:21,750 --> 00:00:22,890
you. An issue?
9
00:00:23,850 --> 00:00:25,830
Just the insurance thing.
10
00:00:26,450 --> 00:00:28,350
But we'll figure it out.
11
00:00:29,330 --> 00:00:34,310
We haven't had a chance to talk since
you checked in a couple weeks ago.
12
00:00:35,180 --> 00:00:37,500
So, I mean, everything's been going
good? Yeah, yeah.
13
00:00:37,780 --> 00:00:39,240
Everything's been real good.
14
00:00:40,220 --> 00:00:42,780
The treatment seems to be working.
15
00:00:43,160 --> 00:00:48,900
Like, it's going well and everything.
I'm a little concerned about the
16
00:00:48,900 --> 00:00:49,900
insurance.
17
00:00:50,780 --> 00:00:53,300
Yeah, I mean, we'll take care of that.
Okay.
18
00:00:55,380 --> 00:00:58,080
Yeah, your daughter seems to be doing
really great, too. Oh, yeah.
19
00:00:58,320 --> 00:01:00,420
She's been having a lot of fun.
20
00:01:01,360 --> 00:01:03,580
She's been loving her groups that she's
in.
21
00:01:05,099 --> 00:01:10,140
The first time, maybe it was a little
rough, but it's adjusting, right?
22
00:01:10,720 --> 00:01:11,900
Adjusting to the new lifestyle.
23
00:01:12,640 --> 00:01:17,260
Yeah. I mean, it's just about following,
you know, learning those new tools. And
24
00:01:17,260 --> 00:01:18,260
that's what we do here.
25
00:01:18,860 --> 00:01:20,580
That's what you're up for, you know, in
your life.
26
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
That's really good.
27
00:01:24,980 --> 00:01:31,860
Yeah. The thing is, you know, I mean,
you know, your daughter covered
28
00:01:31,860 --> 00:01:32,980
under your, you know.
29
00:01:33,680 --> 00:01:36,280
your cousin's insurance, and she's fine.
30
00:01:37,360 --> 00:01:42,120
Okay. But the problem is that your
insurance is about to run out tomorrow.
31
00:01:42,500 --> 00:01:44,880
They wouldn't renew you for any more
time.
32
00:01:46,540 --> 00:01:53,520
What? So you're going to have to go
tomorrow, and we can figure out
33
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
an alternative form of payment.
34
00:01:55,240 --> 00:02:01,080
Well, I figured that my insurance would
cover it. I don't, like...
35
00:02:01,450 --> 00:02:06,790
I've only been here for a short time,
and I was expecting to go through the
36
00:02:06,790 --> 00:02:09,270
whole process before I had to leave.
37
00:02:09,630 --> 00:02:13,970
I mean... Well, no, I mean, that's
what... Tomorrow?
38
00:02:14,790 --> 00:02:20,290
Yeah, I mean, that's... I mean, we
unfortunately can't, we don't, you know,
39
00:02:20,290 --> 00:02:22,870
don't really have anything to do with
it. Well, I understand,
40
00:02:23,930 --> 00:02:30,330
but... I mean, I just, it's been really
working, and I'd really like to stay.
41
00:02:31,050 --> 00:02:32,270
No, we want you to stay, too.
42
00:02:33,970 --> 00:02:34,970
Okay.
43
00:02:35,650 --> 00:02:40,790
But, I mean, unless, you know, there's
really nothing. I mean, aside from, you
44
00:02:40,790 --> 00:02:46,450
know, I mean, sometimes we, you know,
we'll sponsor somebody's treatment, you
45
00:02:46,450 --> 00:02:47,450
know.
46
00:02:47,710 --> 00:02:49,250
Really? A sponsorship?
47
00:02:50,470 --> 00:02:52,570
Like, what do I have to do to get it?
48
00:02:53,510 --> 00:02:57,730
Well, I mean, our quota for this month
is kind of full. We only do it, like, a
49
00:02:57,730 --> 00:02:58,730
couple people a month.
50
00:03:05,540 --> 00:03:09,460
Well, I mean, how bad do you want to
stay?
51
00:03:10,060 --> 00:03:11,480
Are you sure you don't have anything?
52
00:03:12,280 --> 00:03:13,860
I mean, are you ready to go back?
53
00:03:14,300 --> 00:03:17,920
Not really. I wasn't planning on leaving
tomorrow.
54
00:03:18,640 --> 00:03:25,500
I don't really have anything that I'd be
able
55
00:03:25,500 --> 00:03:29,020
to sell quickly to help pay for this.
56
00:03:31,800 --> 00:03:34,200
I'd really like to stay.
57
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
That means anything?
58
00:03:36,700 --> 00:03:41,600
No, of course not. I mean,
59
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
there is.
60
00:03:44,540 --> 00:03:47,520
I mean, there might be something we can
do.
61
00:03:50,160 --> 00:03:51,820
Okay. Now listen,
62
00:03:53,400 --> 00:03:59,540
this is a little bit unconventional, but
I
63
00:03:59,540 --> 00:04:03,680
can make sure you're next.
64
00:04:05,520 --> 00:04:10,960
I mean, however long you want, a couple
weeks, another month, it's all taken
65
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
care of.
66
00:04:12,180 --> 00:04:17,740
But, you know, maybe just let me take a
few pictures of you.
67
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Pictures?
68
00:04:20,519 --> 00:04:22,420
Like, what kind of pictures?
69
00:04:22,740 --> 00:04:29,440
Well, just, you know, just some
pictures, you know, just for me, just
70
00:04:29,440 --> 00:04:30,560
know, I'm just saying I'm sure a
photographer.
71
00:04:39,560 --> 00:04:40,760
A little bit, yeah.
72
00:04:43,860 --> 00:04:49,220
All right. Listen, nobody's going to see
him. It's just, you know, I know,
73
00:04:49,300 --> 00:04:55,520
listen, I know this is kind of, you
know, fucked up, but, you know, feel
74
00:04:55,520 --> 00:04:57,280
leave. This is no pressure.
75
00:04:57,500 --> 00:05:04,260
I'm not trying to, I'm just, if you want
to, this is an option
76
00:05:04,260 --> 00:05:05,380
if you want to take it.
77
00:05:07,560 --> 00:05:10,820
I really, really, really, really would
like to stay.
78
00:05:11,940 --> 00:05:12,940
Oh, God.
79
00:05:14,380 --> 00:05:15,660
Private collection?
80
00:05:16,180 --> 00:05:18,460
Yeah, absolutely private. Nobody's going
to see these.
81
00:05:18,860 --> 00:05:20,880
They're just for me.
82
00:05:24,380 --> 00:05:30,960
Well, I would really like to stay here,
and I'd like to see my daughter
83
00:05:30,960 --> 00:05:35,180
go through everything and make it
better.
84
00:05:37,580 --> 00:05:39,700
A few photos, right?
85
00:05:41,100 --> 00:05:42,980
Wouldn't... It's really not a big deal.
86
00:05:43,820 --> 00:05:46,960
For being able to stay here, you know?
Yeah.
87
00:05:48,080 --> 00:05:49,080
Private collection.
88
00:05:49,480 --> 00:05:51,220
Totally private, yeah, just for me.
89
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
Okay.
90
00:05:52,940 --> 00:05:55,780
I guess I can agree on that.
91
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
Okay.
92
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
If I can stay.
93
00:06:02,500 --> 00:06:03,700
Do I look okay?
94
00:06:04,140 --> 00:06:05,640
No, you look... Are you going to take
them right now?
95
00:06:05,900 --> 00:06:07,170
Yeah, you look perfect. Okay. Yeah.
96
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
Oh,
97
00:06:17,270 --> 00:06:20,150
yeah, just smile for me.
98
00:06:21,090 --> 00:06:22,090
Okay.
99
00:06:23,130 --> 00:06:26,430
Um, can you spread your legs a little
bit for me?
100
00:06:28,370 --> 00:06:30,050
Spread my leg? Yeah.
101
00:06:32,970 --> 00:06:33,970
Okay.
102
00:06:34,310 --> 00:06:35,310
Like this.
103
00:06:36,300 --> 00:06:37,300
Yeah, that's great.
104
00:06:38,600 --> 00:06:43,660
I don't smile, right?
105
00:06:43,980 --> 00:06:44,980
Yeah.
106
00:06:45,580 --> 00:06:46,580
Yeah, that's great.
107
00:06:49,080 --> 00:06:56,080
Okay, let's, uh... How about you, uh,
pull those boobs out
108
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
for me?
109
00:06:58,780 --> 00:06:59,780
My boobs?
110
00:07:00,080 --> 00:07:04,280
My breasts? Do you want to... Yeah,
we'll do the... Okay.
111
00:07:04,560 --> 00:07:05,780
What kind of pictures do you think these
are?
112
00:07:06,220 --> 00:07:09,420
Just relax. This is for me. This is
nothing crazy, okay? Okay.
113
00:07:11,420 --> 00:07:13,440
Just my boobs?
114
00:07:13,720 --> 00:07:14,720
Yeah.
115
00:07:19,740 --> 00:07:21,980
Like that?
116
00:07:22,240 --> 00:07:23,240
Yeah, that's great.
117
00:07:39,150 --> 00:07:42,710
Why don't you come up and have a seat on
the desk?
118
00:07:43,670 --> 00:07:44,670
On the desk?
119
00:07:45,010 --> 00:07:46,010
Okay.
120
00:07:48,470 --> 00:07:49,470
Right here?
121
00:07:49,950 --> 00:07:50,950
Yeah. Like this?
122
00:07:54,890 --> 00:07:55,890
Just for...
123
00:08:24,780 --> 00:08:26,460
Oh, you're moving my panties off.
124
00:08:27,600 --> 00:08:29,140
Don't worry. Just relax.
125
00:08:29,460 --> 00:08:30,460
Okay. It's okay.
126
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
All right.
127
00:08:36,620 --> 00:08:39,240
And this will allow me to stay?
128
00:08:40,039 --> 00:08:41,059
Yeah, absolutely.
129
00:08:41,400 --> 00:08:43,140
Everything will be taken care of, okay?
Okay.
130
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
There you go.
131
00:08:47,720 --> 00:08:48,720
Okay.
132
00:08:49,220 --> 00:08:51,320
Let's just take these off.
133
00:08:51,720 --> 00:08:52,720
We'll leave you there.
134
00:09:09,390 --> 00:09:10,810
Yeah Okay,
135
00:09:13,170 --> 00:09:25,790
that's
136
00:09:25,790 --> 00:09:26,790
really close
137
00:09:32,840 --> 00:09:34,680
That's up close and personal right
there.
138
00:10:04,260 --> 00:10:05,460
Do you want me to lean back?
139
00:10:05,860 --> 00:10:06,860
Yeah, I want you to.
140
00:10:07,240 --> 00:10:08,240
Like this?
141
00:10:08,540 --> 00:10:10,180
I don't know. I just need to see where
we're going.
142
00:10:12,440 --> 00:10:13,440
Wow.
143
00:10:22,980 --> 00:10:24,080
Hopefully we're good enough.
144
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
Okay, okay.
145
00:10:37,320 --> 00:10:38,900
You're, like, touching it?
146
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
I don't know.
147
00:10:43,340 --> 00:10:45,640
Yes, I guess that's good.
148
00:10:46,180 --> 00:10:50,360
That's all I'm going to need to send you
your ball and show your daughter.
149
00:10:50,640 --> 00:10:51,640
What?
150
00:10:51,920 --> 00:10:54,980
What? You said it was a private
collection.
151
00:10:56,080 --> 00:10:58,520
Oh, yeah, I was kind of lying about
that.
152
00:10:59,360 --> 00:11:00,339
I don't know.
153
00:11:00,340 --> 00:11:03,780
I don't really want pictures of you.
154
00:11:05,710 --> 00:11:09,390
talking about? Was that whole thing
about my insurance fake?
155
00:11:10,090 --> 00:11:12,330
Was my insurance actually covering this?
156
00:11:12,730 --> 00:11:14,270
Oh, no. That's true.
157
00:11:14,950 --> 00:11:16,190
Your insurance is out tomorrow.
158
00:11:18,130 --> 00:11:23,850
I can't believe you did that to me.
Listen, the only reason I did that is
159
00:11:23,850 --> 00:11:29,390
because I need to make sure that you're
going to have sex with me.
160
00:11:30,050 --> 00:11:31,050
What?
161
00:11:31,350 --> 00:11:34,840
Well, unless you want me to show
you're... You're going to blackmail me?
162
00:11:34,840 --> 00:11:38,200
photos? Well, that's kind of what people
do with photos like that.
163
00:11:39,100 --> 00:11:40,240
You should really know better.
164
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
I can't.
165
00:11:42,020 --> 00:11:48,560
This was supposed to be just a private
collection. That's what you said.
166
00:11:48,900 --> 00:11:49,900
That's what you said.
167
00:11:50,220 --> 00:11:51,500
It's really fucked up of me to do that.
168
00:11:53,260 --> 00:11:57,480
Listen, just... You can't send those to
my boss or my daughter.
169
00:11:57,740 --> 00:11:58,760
Well, I mean, I can.
170
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
They're on my phone.
171
00:12:00,640 --> 00:12:01,900
I've got to send a couple emails.
172
00:12:02,340 --> 00:12:03,340
No, please.
173
00:12:03,900 --> 00:12:04,900
Please don't.
174
00:12:05,640 --> 00:12:06,640
Please.
175
00:12:07,420 --> 00:12:08,700
You don't want me to send them.
176
00:12:08,920 --> 00:12:12,200
No, I don't want you to send them. I
want you to delete them right now.
177
00:12:12,540 --> 00:12:15,200
Well, I will absolutely delete them,
okay?
178
00:12:16,260 --> 00:12:17,620
Yes, please. Do it now.
179
00:12:17,920 --> 00:12:23,520
All you have to do is hop back up on the
desk, and we'll just do a little bit
180
00:12:23,520 --> 00:12:27,980
more, and then I'm going to delete them,
and you'll be able to stay as long as
181
00:12:27,980 --> 00:12:31,160
you want here and get help, and
everybody will be happy.
182
00:12:31,940 --> 00:12:32,940
Like...
183
00:12:36,849 --> 00:12:42,590
Just, just a little, you know, like 10
minutes, 10, 15 minutes and we'll be
184
00:12:42,590 --> 00:12:43,590
done.
185
00:12:44,470 --> 00:12:45,630
You won't have to worry about this.
186
00:12:47,270 --> 00:12:51,770
And you'll delete all the pictures. I
promise. I will delete them. My boss
187
00:12:51,770 --> 00:12:58,370
thinks I'm at like this spa retreat
thing, like getting my tits redone or
188
00:12:58,370 --> 00:12:59,370
something.
189
00:13:00,910 --> 00:13:02,510
You will not send them to me.
190
00:13:02,730 --> 00:13:04,030
I won't send them, I promise.
191
00:13:05,630 --> 00:13:06,630
Have a good one.
192
00:13:55,640 --> 00:13:56,440
Do you
193
00:13:56,440 --> 00:14:03,380
want me
194
00:14:03,380 --> 00:14:04,700
to take my other one off too?
195
00:16:32,780 --> 00:16:33,780
Fuck it.
196
00:17:07,880 --> 00:17:09,040
You know, we could just stop right now.
It's fine.
197
00:17:10,400 --> 00:17:11,400
Would you like that?
198
00:17:11,660 --> 00:17:12,960
But will I be able to stay?
199
00:17:14,920 --> 00:17:18,060
Well, I mean, for another, like, 12
hours until your insurance runs out.
200
00:17:18,260 --> 00:17:22,500
And I have to show your daughter and
your ex -husband and your boss, you
201
00:17:22,500 --> 00:17:25,579
these pictures of you and your asshole.
Fine. Great. No, no, no, no.
202
00:17:26,540 --> 00:17:28,260
Um, okay.
203
00:17:28,460 --> 00:17:29,460
All right. Put your mouth back on.
204
00:17:48,240 --> 00:17:50,620
the pictures when we're done. I promise
I won't.
205
00:17:51,820 --> 00:17:52,880
I guess I'll keep going.
206
00:18:50,000 --> 00:18:51,440
Bloody toots all over it.
207
00:20:38,250 --> 00:20:39,250
to lick my asshole.
208
00:20:41,710 --> 00:20:45,310
You're... It's clean. Don't worry. Don't
act. Just do it.
209
00:20:45,850 --> 00:20:47,510
Don't tell me you haven't licked an
asshole before.
210
00:20:48,770 --> 00:20:50,550
No, I haven't.
211
00:20:52,250 --> 00:20:57,130
Just do it. You'll do it after.
212
00:20:58,570 --> 00:20:59,750
Just do it.
213
00:31:11,620 --> 00:31:13,940
insurance policy. I'm going to delete
everything else. Alright?
214
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
I promise.
215
00:31:15,760 --> 00:31:18,640
Alright? I'm a man of my word. You said
you would delete all the pictures. I am
216
00:31:18,640 --> 00:31:23,020
going to delete all the pictures.
Listen, you don't have nothing to worry
217
00:31:23,080 --> 00:31:24,720
okay? You did a good job.
218
00:31:25,320 --> 00:31:26,320
Alright?
219
00:31:26,940 --> 00:31:28,440
So, just relax.
220
00:31:29,160 --> 00:31:30,680
Nobody's going to see it. Nobody's going
to find out.
221
00:31:31,880 --> 00:31:33,220
You can stay here as long as you want.
222
00:31:33,440 --> 00:31:34,440
Okay?
223
00:31:35,940 --> 00:31:36,940
Okay? Okay.
224
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Just, uh,
225
00:31:41,200 --> 00:31:43,260
Just get cleaned up and go back to
group, all right?
226
00:31:44,120 --> 00:31:49,080
Okay. And just don't tell anybody about
this or, you know.
227
00:31:49,840 --> 00:31:53,780
Okay. As long as those pictures don't go
out. They won't. I won't say anything
228
00:31:53,780 --> 00:31:54,599
to anyone.
229
00:31:54,600 --> 00:31:55,600
Damn.
230
00:32:00,520 --> 00:32:01,780
I'll talk to you later, okay? Okay.
16022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.