All language subtitles for MG&GW StuckInTheMiddle 2017Sc1S.İ.T.M.P1=AngelaSommers&JennaSativa&ZiggyStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,920 --> 00:00:57,820
Oh wait, maybe that's it.
2
00:00:58,260 --> 00:01:04,060
It says cells are smaller compared to
the rest of the entire organs in the
3
00:01:25,480 --> 00:01:27,000
Did we go too far in the books?
4
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
Maybe.
5
00:01:31,240 --> 00:01:32,640
That must be Jenna.
6
00:01:33,400 --> 00:01:34,960
She must be home from school.
7
00:01:39,660 --> 00:01:44,000
I really don't get this. I just get it
so much better when you explain it.
8
00:01:44,680 --> 00:01:47,000
Oh. Thank you for having me over.
9
00:01:47,320 --> 00:01:48,199
Of course.
10
00:01:48,200 --> 00:01:49,200
Thanks for coming.
11
00:01:50,780 --> 00:01:51,860
Well, hello, girl.
12
00:01:52,160 --> 00:01:53,160
Hey, Mom.
13
00:01:53,240 --> 00:01:54,240
Hi. Hey.
14
00:01:54,800 --> 00:01:56,160
Hi, Ziggy. I'm Jenna's stepmom.
15
00:01:56,500 --> 00:02:00,620
Hi, I'm Ziggy. Oh, it's so nice to meet
you finally. Jenna never brings her
16
00:02:00,620 --> 00:02:01,740
friends around the house.
17
00:02:02,060 --> 00:02:02,999
Oh, no.
18
00:02:03,000 --> 00:02:05,940
She's helping me with my homework. I can
see.
19
00:02:06,380 --> 00:02:11,180
But I really, really need your help with
what we talked about in the house.
20
00:02:11,460 --> 00:02:12,620
I need your help, Mom.
21
00:02:13,960 --> 00:02:18,380
She's helping me with molecular biology.
I really need her help, Mom. I know,
22
00:02:18,460 --> 00:02:20,140
but we talked about this before.
23
00:02:22,299 --> 00:02:24,220
You're right. You're right. I'm being
selfish.
24
00:02:24,720 --> 00:02:29,280
Fine. You guys take care of the study,
and I'll take care of it. We'll take
25
00:02:29,280 --> 00:02:30,280
of it later. Okay.
26
00:02:30,360 --> 00:02:31,560
See you later, little girl. Nice to meet
you.
27
00:02:31,840 --> 00:02:32,840
Nice to meet you, too.
28
00:02:55,310 --> 00:02:57,910
You still haven't told her about us?
29
00:02:58,750 --> 00:03:00,270
Are you kidding me?
30
00:03:00,490 --> 00:03:01,770
I'm not ready, okay?
31
00:03:02,890 --> 00:03:04,590
How long have we been together? A year?
32
00:03:05,770 --> 00:03:07,990
We have a very complicated relationship.
33
00:03:08,770 --> 00:03:10,510
I'm just not ready yet.
34
00:03:14,850 --> 00:03:15,950
Promise you'll be soon?
35
00:03:29,770 --> 00:03:30,950
Why is he studying again?
36
00:03:32,470 --> 00:03:34,570
Her dad's going to be home any minute.
37
00:03:35,810 --> 00:03:38,270
She knows I need her before he comes
home.
38
00:03:40,190 --> 00:03:41,270
So frustrating.
39
00:03:44,290 --> 00:03:45,290
Jack,
40
00:03:54,090 --> 00:03:55,090
the door's open.
41
00:04:01,160 --> 00:04:02,620
I don't want you to want to find out
like that.
42
00:04:09,220 --> 00:04:15,560
Please close the door.
43
00:04:17,560 --> 00:04:18,560
Thank you.
44
00:04:48,780 --> 00:04:53,900
studying or not, her dad's gonna be home
any minute, and I need help in the
45
00:04:53,900 --> 00:04:54,900
bedroom.
46
00:05:04,600 --> 00:05:05,600
Yeah,
47
00:05:06,400 --> 00:05:07,400
Mom.
48
00:05:07,420 --> 00:05:08,420
I'm coming.
49
00:05:10,560 --> 00:05:13,400
Jenna, I need you. I've been calling
you.
50
00:05:25,030 --> 00:05:26,710
Stop thinking about him.
51
00:05:31,470 --> 00:05:38,450
You know you only have so much time
before your dad comes
52
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
home.
53
00:05:40,210 --> 00:05:42,530
He told me you want me to get good
grades.
54
00:05:43,810 --> 00:05:44,810
I know.
55
00:06:05,620 --> 00:06:07,060
Why are you doing this?
56
00:06:09,740 --> 00:06:12,080
You want to be mom's good little girl,
don't you?
57
00:06:15,060 --> 00:06:16,600
Stay here with me.
58
00:06:18,000 --> 00:06:19,100
I have to go.
59
00:06:20,260 --> 00:06:21,260
I'm hungry.
60
00:06:22,640 --> 00:06:23,680
Screw her.
61
00:06:24,360 --> 00:06:25,360
No.
62
00:06:26,280 --> 00:06:27,280
Jenna!
63
00:06:54,240 --> 00:06:55,240
Finally back?
64
00:06:57,000 --> 00:06:58,380
What was that about?
65
00:06:59,000 --> 00:07:01,380
She just really caught me in the bed
sheets.
66
00:07:02,440 --> 00:07:03,440
Couldn't wait?
67
00:07:03,600 --> 00:07:07,380
No. She just wanted to have it done
before I went to bed.
68
00:07:11,760 --> 00:07:14,880
Well, I should bet.
69
00:07:16,520 --> 00:07:17,980
Never have any time for me.
70
00:07:18,480 --> 00:07:20,460
She never made any time for her mother.
71
00:07:37,840 --> 00:07:38,840
Hired of it.
72
00:08:00,130 --> 00:08:02,110
Yeah. Okay, I'm coming.
73
00:08:44,770 --> 00:08:45,770
Where's your bra?
74
00:08:46,410 --> 00:08:48,530
Oh, I didn't have time to put it back
on. I
75
00:08:48,530 --> 00:08:54,110
can't
76
00:08:54,110 --> 00:09:01,970
believe
77
00:09:01,970 --> 00:09:02,970
this.
78
00:09:03,310 --> 00:09:06,310
She hides me from her mom like I'm
nobody?
79
00:09:19,760 --> 00:09:21,920
Don't have to get back. No, you don't.
No.
80
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
No, you don't.
81
00:09:23,540 --> 00:09:24,540
No.
82
00:09:25,040 --> 00:09:26,180
You're right here.
83
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
I'm her girlfriend.
84
00:09:28,820 --> 00:09:29,820
I shouldn't be in here.
85
00:09:30,160 --> 00:09:31,580
I should not be hiding.
86
00:09:32,180 --> 00:09:33,180
I shouldn't be hiding!
87
00:09:38,100 --> 00:09:40,900
You know who that had come asking for
me?
88
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Let's get back.
89
00:09:44,600 --> 00:09:45,660
She's not family.
90
00:09:47,900 --> 00:09:48,900
Fuck this.
91
00:10:31,310 --> 00:10:33,570
Seriously? I'm not in the room while
you're fucking your mom?
92
00:10:35,830 --> 00:10:37,050
Is this even happening?
93
00:10:38,350 --> 00:10:39,350
Calm down.
94
00:10:39,410 --> 00:10:41,350
It's not what you think. We're together.
95
00:10:42,920 --> 00:10:45,380
Really? That's all my choice? We were
together.
96
00:10:46,140 --> 00:10:47,140
What?
97
00:10:47,540 --> 00:10:51,540
Yeah. Wait a minute. You are together.
98
00:10:52,760 --> 00:10:58,000
So you've been cheating on your mother
with your best friend.
99
00:10:58,240 --> 00:11:01,600
No, I'm not her fucking friend. I've
been her girlfriend for the past year.
100
00:11:02,320 --> 00:11:03,320
A year?
101
00:11:03,880 --> 00:11:08,140
So you've been keeping this from me for
an entire year, Jenna. Your mother.
102
00:11:08,500 --> 00:11:10,580
How can you keep such a secret?
103
00:11:10,880 --> 00:11:11,880
But...
104
00:11:14,060 --> 00:11:16,400
It's not like that at all. What is it
like?
105
00:11:16,620 --> 00:11:20,120
You're basically, you're cheating on me.
You're cheating on me. No.
106
00:11:20,320 --> 00:11:22,880
No. I come first. I'm family.
107
00:11:24,080 --> 00:11:27,220
Last I checked, girl had come before
family. Isn't that illegal?
108
00:11:28,000 --> 00:11:30,960
It's not illegal because I'm her
stepmother.
109
00:11:31,400 --> 00:11:35,300
Stepmother? Like, she said you raised
her since she was a baby. That's even
110
00:11:35,300 --> 00:11:36,300
worse.
111
00:11:42,440 --> 00:11:44,460
She's supposed to be the one taking care
of you.
112
00:11:44,740 --> 00:11:47,340
She does, babe. She's my family. I love
you.
113
00:11:47,680 --> 00:11:49,100
I am taking care of her.
114
00:11:50,200 --> 00:11:51,920
I see how taking care of her is.
115
00:11:52,280 --> 00:11:53,280
Jenna.
116
00:11:53,580 --> 00:11:55,620
Jenna, get back over here right now with
your mother.
117
00:11:56,080 --> 00:11:57,080
This is where you belong.
118
00:11:57,360 --> 00:11:58,360
Sit down.
119
00:11:58,420 --> 00:12:00,760
I would never leave home, Mom. She's my
best friend.
120
00:12:01,860 --> 00:12:04,460
Best friend? You told me I was your
girlfriend.
121
00:12:05,020 --> 00:12:07,040
You also told me that you would come out
to your mom.
122
00:12:07,780 --> 00:12:09,240
Now I see why you haven't.
123
00:12:12,200 --> 00:12:13,800
She knows I'm out.
124
00:12:14,300 --> 00:12:16,060
You know? Out with me?
125
00:12:17,560 --> 00:12:18,580
No, she's not.
126
00:12:19,400 --> 00:12:20,400
That's it.
127
00:12:20,800 --> 00:12:23,720
We'll still be together. I see what's
going on here.
128
00:12:24,760 --> 00:12:27,400
Both of you, get here right now.
129
00:12:28,180 --> 00:12:29,180
Sit.
130
00:12:35,320 --> 00:12:37,800
So, you two have been together for a
year, huh?
131
00:12:38,300 --> 00:12:39,320
One year.
132
00:12:41,610 --> 00:12:43,810
You must know each other pretty well
then.
133
00:12:44,950 --> 00:12:51,790
All this behind my
134
00:12:51,790 --> 00:12:55,910
back for an entire year, unsupervised by
your mother.
135
00:12:56,710 --> 00:12:59,270
And your mother.
136
00:13:00,770 --> 00:13:02,430
Your mother should be ashamed of
herself.
137
00:13:02,970 --> 00:13:04,490
You should be ashamed of yourself.
138
00:13:04,850 --> 00:13:06,170
Ah, the mouth on you.
139
00:13:07,910 --> 00:13:09,070
You got a good one.
140
00:13:09,570 --> 00:13:10,690
Yeah, what are you going to do about it?
141
00:13:11,080 --> 00:13:12,920
Oh, what am I going to do about it?
142
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
You know what?
143
00:13:15,500 --> 00:13:18,860
I want to see what you two have been
doing behind my back.
144
00:13:19,180 --> 00:13:24,120
You take that pretty little dirty mouth
of yours and you kiss my daughter's
145
00:13:24,120 --> 00:13:25,940
mouth in front of me.
146
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
Kiss.
147
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
Kiss.
148
00:13:32,340 --> 00:13:33,560
Oh, come on. Don't be shy.
149
00:13:34,280 --> 00:13:37,120
Show me what you've been doing this
whole year.
150
00:13:50,700 --> 00:13:51,940
You are terrible.
151
00:13:52,480 --> 00:13:54,860
Like you could do any better.
152
00:13:55,960 --> 00:13:57,580
Naughty, naughty, naughty girl.
153
00:14:00,800 --> 00:14:03,440
I didn't say stop. Keep going.
154
00:14:03,820 --> 00:14:08,340
I want to see all that you do behind my
back.
155
00:14:11,060 --> 00:14:12,060
Everything? That's it.
156
00:14:12,620 --> 00:14:14,840
Everything. I want to see everything.
157
00:14:22,700 --> 00:14:23,700
That's good.
158
00:14:31,020 --> 00:14:31,580
I
159
00:14:31,580 --> 00:14:48,280
don't
160
00:14:48,280 --> 00:14:49,280
think she can do any better.
161
00:14:50,240 --> 00:14:53,160
Oh? You don't think I can do any better.
162
00:14:54,080 --> 00:14:56,260
Step aside, Jenna.
163
00:14:59,080 --> 00:15:00,120
It's my turn.
164
00:15:01,280 --> 00:15:05,060
Show this little tart what you get every
night.
165
00:15:12,820 --> 00:15:13,820
Mom?
166
00:15:16,660 --> 00:15:17,800
That's my girlfriend.
167
00:15:24,140 --> 00:15:24,959
All right.
168
00:15:24,960 --> 00:15:26,240
I guess you got some skill.
169
00:15:28,480 --> 00:15:29,480
Better than me?
170
00:15:30,320 --> 00:15:33,120
No, no, no, baby, baby. Never than you.
Never better than you.
171
00:15:38,600 --> 00:15:45,500
Me and my
172
00:15:45,500 --> 00:15:47,480
daughter share everything, don't we,
Jenna?
173
00:15:48,460 --> 00:15:49,460
Yes, Mommy.
174
00:15:50,760 --> 00:15:52,320
As of now, you share everything.
175
00:15:58,260 --> 00:16:02,880
Exactly. Girlfriend's mom kissing her
sister.
176
00:16:04,840 --> 00:16:07,380
So fucking wrong.
177
00:16:42,600 --> 00:16:44,600
Your mom is so hot.
178
00:16:46,200 --> 00:16:51,100
I didn't realize she had a body like
this.
179
00:16:54,700 --> 00:16:56,580
Can you imagine how she'd speak?
180
00:16:57,220 --> 00:16:58,220
You would know.
181
00:17:24,540 --> 00:17:26,460
I want to watch you fuck her first.
182
00:17:28,339 --> 00:17:30,520
You owe me.
183
00:18:01,350 --> 00:18:03,370
Thank you.
184
00:19:03,160 --> 00:19:05,840
Oh, yes.
185
00:19:23,980 --> 00:19:25,080
Mommy, you want a taste?
186
00:19:53,350 --> 00:19:54,710
Mommy already has it covered.
187
00:19:55,990 --> 00:19:56,990
Always.
188
00:20:24,360 --> 00:20:25,760
um
189
00:21:24,730 --> 00:21:28,710
My daughter's pussy good I can't tell
her how to eat my pussy
190
00:21:51,500 --> 00:21:52,500
Oh yeah.
191
00:23:20,490 --> 00:23:21,770
Yeah, make her come.
192
00:23:22,250 --> 00:23:23,570
Make her come. Make her come.
193
00:23:23,810 --> 00:23:24,810
Don't worry.
194
00:24:28,240 --> 00:24:30,360
Is your girlfriend better at eating
pussy than your mom?
195
00:24:31,900 --> 00:24:34,580
I'm her mom.
196
00:24:34,960 --> 00:24:36,620
Of course I eat her pussy better.
197
00:25:04,590 --> 00:25:05,590
Thank you.
198
00:32:42,160 --> 00:32:45,800
Yeah, you should make her remember one
day to come. Ah!
199
00:32:46,300 --> 00:32:47,300
You!
200
00:34:00,750 --> 00:34:01,750
in trouble.
201
00:34:37,449 --> 00:34:39,210
He's a tight little cookie like that,
Mommy.
202
00:34:40,929 --> 00:34:47,850
Oh, you're so
203
00:34:47,850 --> 00:34:49,790
good at eating both of each other.
204
00:34:52,750 --> 00:34:55,290
She's really good. I taught her
everything.
205
00:34:56,230 --> 00:34:57,250
Yes, you did.
206
00:35:08,300 --> 00:35:09,380
Show her how mommy does it.
207
00:35:09,760 --> 00:35:11,520
Show her how I taught you.
208
00:39:27,490 --> 00:39:34,230
like mother and like daughter like
209
00:39:34,230 --> 00:39:38,490
girlfriend like
210
00:39:38,490 --> 00:39:44,490
mother I
211
00:39:44,490 --> 00:39:47,250
can get used to this
212
00:39:56,080 --> 00:39:57,080
Yeah.
213
00:42:06,320 --> 00:42:10,400
I guess you did make me come.
214
00:42:36,770 --> 00:42:40,390
Mommy deer and bird.
215
00:43:50,529 --> 00:43:54,670
She loves feeling her mommy's pussy
grind against hers
216
00:44:05,390 --> 00:44:06,430
Little piece of work, lady.
217
00:44:07,470 --> 00:44:08,470
So are you.
218
00:44:11,290 --> 00:44:12,290
Fair enough.
219
00:44:20,390 --> 00:44:22,630
She loves my pussy.
220
00:44:23,590 --> 00:44:24,930
She loves my pussy.
221
00:44:25,630 --> 00:44:27,150
She loves mommy's pussy.
222
00:44:42,280 --> 00:44:43,280
I want to see that too.
223
00:46:27,760 --> 00:46:28,658
Not so bad.
224
00:46:28,660 --> 00:46:29,660
She's fine, right?
225
00:46:29,880 --> 00:46:31,420
So can I keep her, Mommy?
226
00:46:34,180 --> 00:46:35,220
I guess so.
227
00:46:35,480 --> 00:46:36,480
Yay!
228
00:46:37,400 --> 00:46:39,460
So, I guess we'll do the regular thing?
229
00:46:39,720 --> 00:46:40,720
You're mine!
14410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.