Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:07,442
In the criminal justice
system,
2
00:00:07,659 --> 00:00:08,921
sexually based offenses
3
00:00:09,096 --> 00:00:11,054
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,752
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,450
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,060
are members of an elite squad
7
00:00:17,278 --> 00:00:18,931
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,106 --> 00:00:20,803
These are their stories.
9
00:00:40,431 --> 00:00:41,518
Hey!
10
00:00:41,519 --> 00:00:43,565
What the hell? That's my car!
11
00:00:43,782 --> 00:00:45,087
Hey, don't come any closer!
12
00:00:45,088 --> 00:00:47,090
- Look what you did!
- He said stand back!
13
00:00:47,308 --> 00:00:49,353
Wha--
14
00:00:49,571 --> 00:00:51,267
Run, Harrison!
15
00:00:55,142 --> 00:00:57,883
Police!
16
00:00:58,058 --> 00:00:59,624
NYPD!
17
00:00:59,842 --> 00:01:01,017
Don't move.
18
00:01:01,191 --> 00:01:02,671
Put your hands on the car!
19
00:01:02,888 --> 00:01:04,542
- Let's go.
- Margot--
20
00:01:04,760 --> 00:01:06,153
Quiet!
21
00:01:06,370 --> 00:01:07,806
Are you all right?
Do you need an ambulance?
22
00:01:08,024 --> 00:01:09,460
No, I'm--I'm okay.
23
00:01:09,678 --> 00:01:11,287
What happened?
24
00:01:11,288 --> 00:01:13,247
Uh, I just ca--came out
and found them messing up m--
25
00:01:13,464 --> 00:01:16,554
my car.
- Any idea why?
26
00:01:16,772 --> 00:01:18,381
I mean,
27
00:01:18,382 --> 00:01:20,428
I guess that.
28
00:01:25,041 --> 00:01:26,869
I take it you're Zac.
29
00:01:29,959 --> 00:01:32,831
I just think it's important
to believe victims.
30
00:01:33,049 --> 00:01:35,964
Well, I couldn't agree more.
31
00:01:35,965 --> 00:01:37,793
But are you saying
that you're a victim?
32
00:01:38,010 --> 00:01:39,751
I'm saying when people
speak up, nobody listens.
33
00:01:39,969 --> 00:01:41,012
I'm listening.
34
00:01:41,013 --> 00:01:42,624
Margot, I'm all ears.
35
00:01:42,841 --> 00:01:44,234
No, you're gonna say
what everyone else says.
36
00:01:44,452 --> 00:01:45,714
What was she wearing?
Was she drinking?
37
00:01:45,931 --> 00:01:46,802
Okay, Margot, please.
38
00:01:47,019 --> 00:01:48,325
Just yes or no.
39
00:01:48,543 --> 00:01:50,719
Were you a victim
of sexual assault?
40
00:01:50,936 --> 00:01:51,806
You see?
41
00:01:51,807 --> 00:01:54,025
You're not listening.
42
00:01:54,026 --> 00:01:55,767
Look,
this all got out of hand.
43
00:01:55,985 --> 00:01:57,813
Nobody intended for
anybody to get hurt.
44
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
Yeah, kind of hard to
buy that when you show up
45
00:02:00,294 --> 00:02:02,295
with a baseball bat, Harrison.
46
00:02:02,296 --> 00:02:04,036
Margot said it was
just a precaution.
47
00:02:04,211 --> 00:02:06,343
What else did Margot say?
48
00:02:06,561 --> 00:02:09,607
That it's important
to take a stand.
49
00:02:09,825 --> 00:02:11,086
And it is.
50
00:02:11,087 --> 00:02:13,306
And that we should
believe women, and I do.
51
00:02:13,307 --> 00:02:14,873
You always do
what Margot tells you?
52
00:02:15,091 --> 00:02:18,180
She's very, very smart.
53
00:02:18,181 --> 00:02:20,401
And she cares about
the world,
54
00:02:20,618 --> 00:02:22,142
and justice.
55
00:02:23,578 --> 00:02:25,623
And--and she's--
and she's smart.
56
00:02:25,841 --> 00:02:29,453
And she told you
that Zac was a rapist?
57
00:02:29,671 --> 00:02:31,455
I am not a rapist.
58
00:02:31,673 --> 00:02:33,849
I don't even know what
they're talking about.
59
00:02:34,066 --> 00:02:35,329
You've never met
either of them?
60
00:02:35,546 --> 00:02:37,809
No, but a couple days ago,
I started getting
61
00:02:38,027 --> 00:02:40,159
all these DMs on my socials.
62
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
They found my work email.
63
00:02:42,336 --> 00:02:44,599
Total strangers saying
I raped somebody.
64
00:02:44,816 --> 00:02:46,034
Zac, what I need
you to focus on
65
00:02:46,035 --> 00:02:48,037
is why they'd get this idea
about you.
66
00:02:48,211 --> 00:02:50,169
Man, I don't know.
67
00:02:50,170 --> 00:02:52,345
They're crazy?
68
00:02:52,346 --> 00:02:54,174
You know, mistaken identity?
69
00:02:54,348 --> 00:02:57,351
I--I don't even know
who's saying I did that.
70
00:02:57,568 --> 00:02:59,614
Margot, this is not
a trick question.
71
00:02:59,831 --> 00:03:01,050
It's yes or no.
72
00:03:01,224 --> 00:03:03,008
Is the victim a friend
of yours or not?
73
00:03:03,183 --> 00:03:04,227
What if she's not?
74
00:03:04,445 --> 00:03:05,924
Do we have to be besties?
75
00:03:06,142 --> 00:03:07,056
Oh, my God, you--
76
00:03:07,230 --> 00:03:08,579
you don't have to be anything.
77
00:03:08,797 --> 00:03:10,842
I don't know how to
get through to you.
78
00:03:11,060 --> 00:03:14,237
I cannot move forward
with this investigation
79
00:03:14,455 --> 00:03:17,022
until I have a name.
80
00:03:19,634 --> 00:03:22,941
Who is this victim
you are avenging?
81
00:03:23,159 --> 00:03:24,943
Like, a name?
82
00:03:25,161 --> 00:03:27,642
Yeah, exactly, like a name.
83
00:03:27,859 --> 00:03:30,384
I don't actually know
her real-life name.
84
00:03:30,601 --> 00:03:31,906
I never met her.
85
00:03:31,907 --> 00:03:33,691
You never had one
conversation with her?
86
00:03:33,909 --> 00:03:35,345
No, but it doesn't matter.
87
00:03:35,563 --> 00:03:37,434
What matters is we found
her rapist, and you didn't.
88
00:03:37,652 --> 00:03:40,002
Okay, Margot,
I need you to give me
89
00:03:40,220 --> 00:03:42,439
something to investigate,
just one thing.
90
00:03:42,657 --> 00:03:43,701
Could be anything.
91
00:03:43,919 --> 00:03:46,313
I need you to give me
one thing.
92
00:03:53,407 --> 00:03:55,104
Her name is Jaded Ember.
93
00:03:55,278 --> 00:03:58,107
She's a VTuber on Twitch.
94
00:03:58,281 --> 00:04:00,849
Like a virtual streamer.
95
00:04:01,066 --> 00:04:04,373
I don't expect anyone
to believe me or help me.
96
00:04:04,374 --> 00:04:06,681
I just wanted to
say it out loud.
97
00:04:06,898 --> 00:04:09,205
The guy who raped me,
he's gonna get away with it.
98
00:04:09,379 --> 00:04:11,946
But maybe someone who's going
through something like this,
99
00:04:11,947 --> 00:04:14,906
maybe they'll hear me
and have a different ending.
100
00:04:15,124 --> 00:04:16,778
I don't know.
101
00:04:16,995 --> 00:04:18,823
It would be awesome
if this helped someone.
102
00:04:19,041 --> 00:04:21,957
Otherwise,
what's even the point?
103
00:04:22,174 --> 00:04:26,048
I mean, you'd have to be
crazy to ignore that.
104
00:04:26,266 --> 00:04:29,051
How could we just
not try to help?
105
00:05:23,018 --> 00:05:24,671
And we think he's
casing the houses
106
00:05:24,672 --> 00:05:26,150
until the occupants leave.
107
00:05:26,151 --> 00:05:28,284
So I'm assigning an additional
unit to Sector David.
108
00:05:28,458 --> 00:05:30,242
Questions?
109
00:05:30,417 --> 00:05:34,029
All right, then let's focus on
quality stops and good collars.
110
00:05:34,246 --> 00:05:36,422
And make sure your body cams
are up and running.
111
00:05:36,423 --> 00:05:38,468
Be professional, respectful,
and everyone
112
00:05:38,686 --> 00:05:40,122
comes back in one piece.
113
00:05:40,340 --> 00:05:42,994
All right, thanks. Dismissed.
114
00:05:46,084 --> 00:05:47,912
Not one officer
checking their phone.
115
00:05:48,130 --> 00:05:49,652
They must like you.
116
00:05:49,653 --> 00:05:51,089
Well, there may or may not
be a rumor going around
117
00:05:51,307 --> 00:05:53,222
that anyone not paying
attention to the roll
118
00:05:53,396 --> 00:05:54,745
gets zero OT.
119
00:05:54,963 --> 00:05:56,356
You're laying down
the hammer.
120
00:05:56,530 --> 00:05:57,748
Guess I'm a natural.
121
00:05:59,837 --> 00:06:02,535
I don't like this.
122
00:06:02,536 --> 00:06:04,275
There's nothing to like.
It is what it is.
123
00:06:04,276 --> 00:06:06,496
Yeah, but can I still be mad
for you?
124
00:06:08,237 --> 00:06:11,588
Ah, shoot, I got
a budgeting meeting coming up.
125
00:06:11,806 --> 00:06:14,156
But tell Griff if he double
parks in front of the precinct
126
00:06:14,374 --> 00:06:16,637
again, I'm gonna
have his ass towed.
127
00:06:20,684 --> 00:06:22,250
I'm not gonna lie.
128
00:06:22,251 --> 00:06:25,385
That interview from last night
kind of broke my brain.
129
00:06:25,559 --> 00:06:27,691
Yeah, I feel like I know less
after talking to them
130
00:06:27,909 --> 00:06:30,085
than I did after reading
the two-sentence police report.
131
00:06:30,302 --> 00:06:32,087
I had to cut Zac loose.
He said he'd stay in town.
132
00:06:32,304 --> 00:06:33,218
Yeah, we got nothing
to hold him on.
133
00:06:33,393 --> 00:06:34,437
What'd I miss?
134
00:06:34,655 --> 00:06:35,872
A whole lot of questions.
135
00:06:35,873 --> 00:06:37,266
Okay, so I found the
rest of that clip
136
00:06:37,440 --> 00:06:38,920
from Jaded Ember's Twitch site.
137
00:06:39,137 --> 00:06:41,662
She's got a ton of fans
on GameCast.
138
00:06:41,879 --> 00:06:43,751
Mostly livestreams herself
playing video games.
139
00:06:43,968 --> 00:06:45,143
But here's the part
of the video where
140
00:06:45,361 --> 00:06:46,754
she talks about being raped.
141
00:06:46,971 --> 00:06:49,278
I was in therapy when
it all came back to me.
142
00:06:49,452 --> 00:06:52,020
It's so crazy how your brain
can just forget things
143
00:06:52,237 --> 00:06:54,109
that are, like, too traumatic.
144
00:06:54,326 --> 00:06:56,285
But I can feel him
145
00:06:56,459 --> 00:06:58,809
pressing down on my neck,
146
00:06:59,027 --> 00:07:00,724
telling me to relax.
147
00:07:00,942 --> 00:07:02,465
I could hardly breathe.
148
00:07:02,683 --> 00:07:03,858
I couldn't scream.
149
00:07:04,075 --> 00:07:06,643
I--
150
00:07:06,861 --> 00:07:08,253
I don't know.
This sounds crazy.
151
00:07:08,428 --> 00:07:11,648
I hope you guys believe me.
152
00:07:11,866 --> 00:07:13,955
So it's a recovered memory.
153
00:07:14,172 --> 00:07:15,913
Yeah, from someone who
won't reveal their identity.
154
00:07:16,131 --> 00:07:17,088
It's tricky.
155
00:07:17,306 --> 00:07:18,655
Did she identify her rapist?
156
00:07:18,873 --> 00:07:20,962
No, nothing.
No name, no details.
157
00:07:21,179 --> 00:07:23,573
But our vigilante Margot
claims that
158
00:07:23,791 --> 00:07:25,575
her detective skills
are so incredible that
159
00:07:25,793 --> 00:07:27,098
they have cracked the case.
- Mm.
160
00:07:27,316 --> 00:07:28,404
Well, Zac is also a gamer.
161
00:07:28,578 --> 00:07:30,319
He's got a big following
on Twitch.
162
00:07:30,493 --> 00:07:32,321
He and Jaded Ember were dating.
163
00:07:32,495 --> 00:07:35,585
But Zac claims they never met,
only online.
164
00:07:35,803 --> 00:07:38,849
They had a big public
ugly breakup about a year ago.
165
00:07:39,067 --> 00:07:40,938
Her fans just jumped
to their own conclusions.
166
00:07:41,156 --> 00:07:42,636
It seems real thin.
167
00:07:42,853 --> 00:07:44,159
Well, how many of her fans
think that he's a rapist?
168
00:07:44,376 --> 00:07:45,595
Oh, most of them.
169
00:07:45,813 --> 00:07:47,770
So he could be looking
at more of her fans
170
00:07:47,771 --> 00:07:50,513
tracking him down
and harassing him, or worse.
171
00:07:50,731 --> 00:07:52,994
So let's get a subpoena
for her identity.
172
00:07:53,211 --> 00:07:54,604
That way,
if she makes a complaint,
173
00:07:54,822 --> 00:07:56,345
we have something
to investigate.
174
00:07:59,914 --> 00:08:01,393
April Deieso?
175
00:08:01,568 --> 00:08:03,047
Uh, yeah?
176
00:08:03,265 --> 00:08:05,136
You're Jaded Ember.
177
00:08:05,354 --> 00:08:06,441
What's this about?
178
00:08:06,442 --> 00:08:07,530
We're from
Special Victims Unit.
179
00:08:07,748 --> 00:08:09,271
Can we talk to you for a sec?
180
00:08:10,968 --> 00:08:12,666
I don't recognize them.
181
00:08:12,883 --> 00:08:14,798
Yeah, I know Zac.
182
00:08:15,016 --> 00:08:17,018
He's a dick
and a terrible boyfriend,
183
00:08:17,235 --> 00:08:18,410
but he didn't rape me.
184
00:08:18,585 --> 00:08:20,064
Well, thanks for
clearing that up.
185
00:08:20,282 --> 00:08:21,936
How bad was it? Is he okay?
186
00:08:22,153 --> 00:08:24,852
He was shaken up,
but he's fine.
187
00:08:25,069 --> 00:08:27,855
You made some pretty
serious allegations
188
00:08:28,072 --> 00:08:29,334
on that live stream.
189
00:08:29,509 --> 00:08:31,248
We are sorry that
that happened to you,
190
00:08:31,249 --> 00:08:32,599
and we would like
to investigate.
191
00:08:32,816 --> 00:08:35,166
No.
192
00:08:35,384 --> 00:08:37,081
I know that it
sounds kind of weird,
193
00:08:37,299 --> 00:08:40,650
that I'm saying I was raped,
but I don't really remember.
194
00:08:40,868 --> 00:08:42,522
And I--I know
how crazy that sounds--
195
00:08:42,739 --> 00:08:44,219
But it's not crazy.
196
00:08:44,436 --> 00:08:47,701
So, April, it's very common
for victims
197
00:08:47,918 --> 00:08:51,095
to block out significant
details from their assault.
198
00:08:51,313 --> 00:08:53,576
Right, but I only remember
bits and pieces,
199
00:08:53,794 --> 00:08:55,447
and I don't wanna be,
like, quizzed on everything.
200
00:08:55,622 --> 00:08:57,449
You said you remembered this
while you were in therapy.
201
00:08:57,624 --> 00:09:00,191
Can you talk to us
more about that?
202
00:09:00,409 --> 00:09:02,367
I--I don't think I can.
203
00:09:02,542 --> 00:09:04,195
What do you mean?
204
00:09:04,413 --> 00:09:05,675
I was on a psychedelic.
205
00:09:05,893 --> 00:09:06,981
Okay.
206
00:09:07,198 --> 00:09:11,420
It was a clinical trial
for PTSD.
207
00:09:11,594 --> 00:09:13,814
It's this drug
called protryptamine.
208
00:09:14,031 --> 00:09:14,989
Okay.
209
00:09:15,206 --> 00:09:16,425
No, I--
210
00:09:16,599 --> 00:09:17,948
I really shouldn't
have said anything.
211
00:09:18,166 --> 00:09:19,123
I know how it sounds.
212
00:09:19,341 --> 00:09:20,429
Nobody's gonna believe me.
213
00:09:20,603 --> 00:09:22,562
We're here because
we think that
214
00:09:22,779 --> 00:09:24,520
there is something
to investigate.
215
00:09:24,694 --> 00:09:26,087
There's not.
216
00:09:26,304 --> 00:09:28,176
I don't remember enough.
217
00:09:28,393 --> 00:09:29,699
You won't be able to find him.
218
00:09:29,917 --> 00:09:31,614
Let us try.
219
00:09:35,313 --> 00:09:38,534
So the clinical trial has
been over for almost a year.
220
00:09:38,708 --> 00:09:41,058
And the drug is being
tested for the treatment
221
00:09:41,276 --> 00:09:43,626
of PTSD, anxiety, depression.
222
00:09:43,844 --> 00:09:45,585
And April had no memory
of this assault
223
00:09:45,759 --> 00:09:47,412
before taking a hallucinogen?
224
00:09:47,587 --> 00:09:48,675
No, she doesn't.
225
00:09:48,892 --> 00:09:50,459
But it's--it's not
a hallucinogen.
226
00:09:50,633 --> 00:09:51,852
It's not like LSD or DMT.
227
00:09:52,069 --> 00:09:54,505
It activates
serotonin receptors,
228
00:09:54,506 --> 00:09:57,074
increases prolactin,
which boosts
229
00:09:57,292 --> 00:09:59,250
about every happy hormone
you can think of.
230
00:09:59,468 --> 00:10:01,775
And this makes you
recover memories?
231
00:10:01,992 --> 00:10:03,515
Or invent them?
232
00:10:03,690 --> 00:10:05,953
Look, I gotta ask you,
233
00:10:06,170 --> 00:10:08,695
are you sure that this assault
actually happened?
234
00:10:08,912 --> 00:10:12,220
Well, we don't know yet,
but April believes that it did.
235
00:10:12,437 --> 00:10:15,702
And now so do a lot
of internet warriors.
236
00:10:15,919 --> 00:10:18,313
So we're just--we're
trying to get to the truth.
237
00:10:18,530 --> 00:10:21,358
All right, look,
even if April recalls details,
238
00:10:21,359 --> 00:10:23,057
you're gonna need
a lot more than that.
239
00:10:23,274 --> 00:10:25,276
The issue here--she wasn't
aware this crime happened
240
00:10:25,494 --> 00:10:26,800
before taking a psychedelic.
241
00:10:27,017 --> 00:10:28,758
Even if this treatment
is gaining legitimacy?
242
00:10:28,976 --> 00:10:30,150
Well, it doesn't matter.
243
00:10:30,151 --> 00:10:32,849
People v. Hughes,
People v. Tunstall,
244
00:10:33,067 --> 00:10:35,025
both of these cases
evaluated memories
245
00:10:35,243 --> 00:10:36,374
that were recovered
through hypnosis,
246
00:10:36,592 --> 00:10:38,115
and the courts have
repeatedly found
247
00:10:38,333 --> 00:10:40,465
that testimony needs
to be supported
248
00:10:40,640 --> 00:10:42,424
by pre-hypnotic recollection, okay?
249
00:10:42,642 --> 00:10:44,165
They're absolutely going to
apply that here.
250
00:10:44,382 --> 00:10:45,688
So this is dead in the water?
251
00:10:45,906 --> 00:10:48,169
You can use this statement
to ID a suspect,
252
00:10:48,386 --> 00:10:49,910
but then you're gonna need
independent evidence.
253
00:10:50,127 --> 00:10:51,520
You're gonna need a confession.
254
00:10:51,694 --> 00:10:52,695
Well, you know,
it's a clinical trial.
255
00:10:52,913 --> 00:10:54,304
They've gotta have records.
256
00:10:54,305 --> 00:10:55,655
So maybe there's more
details in the session.
257
00:10:55,829 --> 00:10:56,960
Those are not
gonna be admissible.
258
00:10:57,178 --> 00:10:58,745
But it's a very good place
to start.
259
00:10:58,962 --> 00:11:00,529
I'll see if I can get
permission from April
260
00:11:00,703 --> 00:11:02,836
to talk with the therapist.
261
00:11:04,664 --> 00:11:07,144
Protryptamine
is both plant-derived
262
00:11:07,362 --> 00:11:09,843
and chemically stabilized,
making it more compatible
263
00:11:10,060 --> 00:11:11,975
with our brain chemistry
than most psychedelics.
264
00:11:12,193 --> 00:11:15,239
And the vast majority
of our participants,
265
00:11:15,457 --> 00:11:18,634
they no longer meet the
diagnostic criteria for PTSD.
266
00:11:18,808 --> 00:11:22,203
I won't be going back to
traditional treatment again.
267
00:11:22,420 --> 00:11:24,334
So it's a miracle drug?
268
00:11:24,335 --> 00:11:26,642
I know it all sounds
a little kooky--
269
00:11:26,816 --> 00:11:29,689
pop a pill, listen to music,
lay down in a dark room,
270
00:11:29,906 --> 00:11:31,473
and see what feelings come up,
271
00:11:31,691 --> 00:11:34,215
but we have seen what
it could do for people.
272
00:11:34,432 --> 00:11:35,869
Which one of you
treated April?
273
00:11:36,086 --> 00:11:37,348
We both did.
274
00:11:37,566 --> 00:11:39,394
At the--at the same time?
275
00:11:39,611 --> 00:11:40,569
Is that typical?
276
00:11:40,743 --> 00:11:42,919
It's protocol, and necessary.
277
00:11:43,137 --> 00:11:45,705
I mean, the sessions can bring
up strong, sometimes difficult
278
00:11:45,879 --> 00:11:47,402
emotions, and can last hours.
279
00:11:47,619 --> 00:11:48,838
What were you
treating her for?
280
00:11:49,056 --> 00:11:50,578
PTSD.
281
00:11:50,579 --> 00:11:52,624
At the time, we believed
her symptoms--hyperarousal,
282
00:11:52,799 --> 00:11:54,539
numbness, hypervigilance--
283
00:11:54,714 --> 00:11:56,672
all stemmed from growing up
in an unstable household
284
00:11:56,846 --> 00:11:58,282
with an alcoholic mother.
285
00:11:58,500 --> 00:11:59,849
You think it's possible
it actually
286
00:12:00,067 --> 00:12:01,459
stemmed from sexual assault?
287
00:12:01,677 --> 00:12:03,374
Obviously,
we don't know for certain.
288
00:12:03,592 --> 00:12:05,725
But whether or not an event
happened is unimportant.
289
00:12:05,899 --> 00:12:07,465
Seems it would be
very important.
290
00:12:07,683 --> 00:12:09,293
Detectives,
we're not in the business
291
00:12:09,511 --> 00:12:11,600
of investigating
the accuracy of a memory
292
00:12:11,774 --> 00:12:13,080
or catching criminals.
293
00:12:13,297 --> 00:12:15,604
We are in the business
of healing.
294
00:12:15,778 --> 00:12:19,390
We explore the meaning behind
the memory, true or not.
295
00:12:19,608 --> 00:12:20,957
Yes or no.
296
00:12:21,175 --> 00:12:22,219
You think she was raped?
297
00:12:22,437 --> 00:12:24,221
No, I don't.
298
00:12:26,310 --> 00:12:28,443
I pulled her session files.
299
00:12:28,660 --> 00:12:30,750
Take a look yourselves.
300
00:12:30,924 --> 00:12:34,666
I trust that you'll protect
both April and our work.
301
00:12:34,841 --> 00:12:36,146
Thank you.
302
00:12:46,766 --> 00:12:48,942
Dr. Severson, got a minute?
303
00:12:49,159 --> 00:12:50,291
Uh, unfortunately, no.
304
00:12:50,508 --> 00:12:51,771
I'm late for an appointment.
Sorry.
305
00:12:51,988 --> 00:12:53,468
We'll walk with you,
and then maybe you
306
00:12:53,685 --> 00:12:54,903
could tell us what you
wouldn't say up there
307
00:12:54,904 --> 00:12:56,906
in front of your partner.
308
00:12:57,124 --> 00:12:59,387
Uh, there's really
not much more to say.
309
00:12:59,604 --> 00:13:00,954
That's fine.
310
00:13:01,171 --> 00:13:03,304
We'll just ask more questions,
widen the net,
311
00:13:03,521 --> 00:13:05,131
involve a lot more people.
312
00:13:05,132 --> 00:13:06,394
You know, that won't impact
the clinical trials at all.
313
00:13:06,611 --> 00:13:07,743
Nah, 'cause you know
what pharmaceutical
314
00:13:07,917 --> 00:13:08,788
companies really love?
315
00:13:08,962 --> 00:13:10,180
Police investigations.
316
00:13:11,442 --> 00:13:13,488
Look, I'll start by saying,
317
00:13:13,705 --> 00:13:15,707
I don't mean to disparage
my colleague.
318
00:13:15,882 --> 00:13:17,927
I have a lot of respect
for Dr. Catmull.
319
00:13:18,145 --> 00:13:21,191
He's worked in psychedelics
a long time,
320
00:13:21,409 --> 00:13:23,715
which may be the reason
he's a little too invested
321
00:13:23,890 --> 00:13:26,327
in pushing protryptamine
over the finish line.
322
00:13:26,544 --> 00:13:28,808
And if it gets stalled,
all that research money
323
00:13:29,025 --> 00:13:29,938
goes down the drain.
324
00:13:29,939 --> 00:13:31,158
It's not about the money.
325
00:13:31,375 --> 00:13:33,029
It's about helping people.
326
00:13:33,247 --> 00:13:35,466
Jonah wasn't wrong to question
recovered memories
327
00:13:35,684 --> 00:13:36,553
in any setting.
328
00:13:36,554 --> 00:13:38,121
Sometimes they're metaphors.
329
00:13:39,601 --> 00:13:41,777
But he didn't give you
the whole truth.
330
00:13:41,951 --> 00:13:44,606
April has a history
of using psychedelics--
331
00:13:44,824 --> 00:13:46,782
about five years ago.
332
00:13:46,956 --> 00:13:49,002
It wasn't revealed
in the initial interview.
333
00:13:49,219 --> 00:13:50,438
It came out in therapy.
334
00:13:50,655 --> 00:13:52,135
But that should have
disqualified her
335
00:13:52,353 --> 00:13:53,136
from the study.
336
00:13:53,354 --> 00:13:54,572
Why didn't it?
337
00:13:54,790 --> 00:13:56,836
Because she's
a success story.
338
00:13:57,053 --> 00:13:58,794
Jonah wanted it in.
339
00:13:58,968 --> 00:14:00,752
So what does that have
to do with her memory
340
00:14:00,927 --> 00:14:02,711
of being assaulted?
341
00:14:02,885 --> 00:14:06,671
Jonah omitted the time period
when April was using,
342
00:14:06,846 --> 00:14:08,282
when she was meeting
a lot of men
343
00:14:08,499 --> 00:14:10,806
and blacking out
on a regular basis.
344
00:14:11,981 --> 00:14:13,591
You think that's when
this happened?
345
00:14:13,809 --> 00:14:15,419
I can't say for sure
it was rape,
346
00:14:15,637 --> 00:14:18,379
but something happened
to that girl.
347
00:14:29,129 --> 00:14:31,218
April was trying to put
together a list of the men
348
00:14:31,435 --> 00:14:32,784
that she dated five years ago,
349
00:14:32,959 --> 00:14:35,003
but her memory's spotty.
350
00:14:35,004 --> 00:14:36,788
Can you remember who
you dated five years ago?
351
00:14:36,963 --> 00:14:40,009
Well, we are not talking
about me, thank you very much.
352
00:14:40,227 --> 00:14:41,793
What do we got?
353
00:14:41,968 --> 00:14:43,839
Combing through dating app
matches and cross-checking
354
00:14:44,013 --> 00:14:44,927
names with databases.
355
00:14:45,145 --> 00:14:46,494
Liv.
356
00:14:47,712 --> 00:14:50,498
"No psychedelic
is a magic bullet."
357
00:14:50,715 --> 00:14:51,846
For this writer.
358
00:14:51,847 --> 00:14:53,849
For others,
it's the new frontier
359
00:14:54,023 --> 00:14:55,633
for mental health medicine.
360
00:14:55,851 --> 00:14:58,898
Some studies say psychedelics
can assist in memory recall,
361
00:14:59,115 --> 00:15:00,638
but others say
that it impairs it.
362
00:15:00,856 --> 00:15:02,640
I had a psych professor
at Fordham
363
00:15:02,858 --> 00:15:05,033
who had a section on how
psychedelics affect the brain.
364
00:15:05,034 --> 00:15:06,427
She can break it down for me.
365
00:15:06,644 --> 00:15:08,124
Good. Go talk to her.
366
00:15:10,735 --> 00:15:13,346
So how does protryptamine
make you remember things?
367
00:15:13,347 --> 00:15:16,045
It's more that it modulates
the brain's fear response.
368
00:15:16,263 --> 00:15:18,917
Our brain protects us
from traumatic memories.
369
00:15:18,918 --> 00:15:21,007
And a psychedelic
like protryptamine
370
00:15:21,224 --> 00:15:22,878
can allow you
to recall those events
371
00:15:23,052 --> 00:15:24,967
with less shame and judgment.
372
00:15:25,185 --> 00:15:28,492
For me, psychedelics weren't
so much about memory.
373
00:15:28,710 --> 00:15:32,105
I just felt very
connected and present.
374
00:15:32,322 --> 00:15:33,671
You've done psychedelics?
375
00:15:33,889 --> 00:15:36,282
I might have had
a crisis of faith or two
376
00:15:36,283 --> 00:15:38,459
that required some
highly classified trips
377
00:15:38,676 --> 00:15:40,940
to Oaxaca a few years back.
- Ah.
378
00:15:41,157 --> 00:15:42,463
You're not gonna
turn me in, are you?
379
00:15:42,680 --> 00:15:44,073
Yeah, the DA's on its way.
380
00:15:44,291 --> 00:15:46,467
It wasn't a clinical trial,
of course.
381
00:15:46,684 --> 00:15:48,556
She was a lovely woman, luckily.
382
00:15:48,773 --> 00:15:50,732
You're very vulnerable
in that state.
383
00:15:50,950 --> 00:15:53,953
I'm glad to see the practice
is becoming more regulated now.
384
00:15:54,170 --> 00:15:55,824
There have been problems?
385
00:15:55,998 --> 00:15:57,739
It's not just protryptamine.
386
00:15:57,957 --> 00:16:00,655
Sex abuse is a known problem
in psychedelics,
387
00:16:00,872 --> 00:16:02,178
even the naturally
occurring ones
388
00:16:02,396 --> 00:16:04,006
like ayahuasca or psilocybin.
389
00:16:04,224 --> 00:16:05,660
Mm.
390
00:16:05,877 --> 00:16:07,967
All those happy hormones,
391
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
they mess with your
personal boundaries.
392
00:16:10,404 --> 00:16:13,233
They trick you into thinking
you're okay with things
393
00:16:13,450 --> 00:16:14,624
when you're not.
394
00:16:14,625 --> 00:16:15,975
Which is why
there's two therapists--
395
00:16:16,149 --> 00:16:18,281
make sure
nobody crosses a line.
396
00:16:19,761 --> 00:16:21,937
The first time,
I was totally freaked out.
397
00:16:22,111 --> 00:16:23,504
Okay.
398
00:16:23,721 --> 00:16:25,113
I didn't sleep at all
the night before.
399
00:16:25,114 --> 00:16:28,857
And I got there,
I took the pill,
400
00:16:29,031 --> 00:16:30,990
and, like,
immediately fell asleep.
401
00:16:31,207 --> 00:16:32,078
Oh.
402
00:16:32,295 --> 00:16:37,344
When I woke up, I felt...
403
00:16:37,561 --> 00:16:40,129
like I...
404
00:16:40,347 --> 00:16:42,523
understood what love meant.
405
00:16:42,740 --> 00:16:44,177
Wow.
406
00:16:44,394 --> 00:16:49,095
Not--not, like, being in love,
but just how
407
00:16:49,312 --> 00:16:52,011
everything and everyone
is all one.
408
00:16:52,185 --> 00:16:55,797
It's--it's hard to describe.
409
00:16:56,015 --> 00:16:57,538
I--I know I probably
sound nuts.
410
00:16:57,755 --> 00:17:01,629
No, it sounds
kind of, um, incredible.
411
00:17:01,846 --> 00:17:04,632
So when did you
remember the assault?
412
00:17:05,937 --> 00:17:07,200
The third time.
413
00:17:07,417 --> 00:17:08,592
Okay.
414
00:17:08,810 --> 00:17:10,203
They had me put
an eye mask on,
415
00:17:10,420 --> 00:17:14,250
and it makes things
a lot more intense.
416
00:17:14,468 --> 00:17:17,253
It felt so vivid,
417
00:17:17,471 --> 00:17:20,909
this strong feeling of...
418
00:17:21,083 --> 00:17:22,432
violation.
419
00:17:22,650 --> 00:17:25,609
I could actually feel it
happening in my body.
420
00:17:25,827 --> 00:17:26,915
I was crying.
421
00:17:27,089 --> 00:17:28,743
Did you tell your therapists?
422
00:17:28,960 --> 00:17:30,397
One of them was
sitting with me.
423
00:17:30,614 --> 00:17:33,878
He was rubbing my back
and my legs, holding me.
424
00:17:34,053 --> 00:17:38,013
Is that a common practice
for your sessions,
425
00:17:38,187 --> 00:17:40,842
the physical touch?
426
00:17:41,060 --> 00:17:43,496
- Y--yeah, I guess so.
- Okay.
427
00:17:43,497 --> 00:17:46,456
It's just that's--
that's quite unorthodox,
428
00:17:46,674 --> 00:17:50,069
for a therapist to--
to cross that boundary.
429
00:17:50,286 --> 00:17:52,462
What happened afterwards?
430
00:17:52,680 --> 00:17:53,942
I went home.
431
00:17:54,116 --> 00:17:55,726
Mm-hmm.
432
00:17:55,944 --> 00:17:58,599
And I could still feel it
in my body the next day--
433
00:17:58,816 --> 00:18:01,732
soreness between my legs
434
00:18:01,950 --> 00:18:03,038
and my throat,
435
00:18:03,212 --> 00:18:06,085
like somebody had choked me.
436
00:18:06,302 --> 00:18:11,612
They said it wasn't unusual for
the brain to convince the body
437
00:18:11,829 --> 00:18:14,528
that it had really happened.
438
00:18:14,745 --> 00:18:17,661
In my experience,
the opposite is true.
439
00:18:17,879 --> 00:18:20,534
Um...
440
00:18:20,751 --> 00:18:23,102
it's the body
441
00:18:23,276 --> 00:18:25,539
that doesn't lie.
442
00:18:25,756 --> 00:18:28,585
And your body was telling you
443
00:18:28,803 --> 00:18:31,327
that you had been violated.
444
00:18:33,112 --> 00:18:36,289
And I think that you were.
445
00:18:36,506 --> 00:18:38,160
But not five years ago.
446
00:18:40,162 --> 00:18:44,601
Have you considered that maybe
you were assaulted during--
447
00:18:44,819 --> 00:18:46,125
during your session?
448
00:18:51,173 --> 00:18:52,305
No.
449
00:18:58,963 --> 00:19:01,662
For a long time, I felt
really good about the therapy.
450
00:19:03,533 --> 00:19:05,274
It changed my brain.
451
00:19:05,492 --> 00:19:08,495
It made me more open
and optimistic.
452
00:19:11,585 --> 00:19:16,894
And now it just feels
like it got rotten.
453
00:19:17,112 --> 00:19:19,984
Like I'm too sick to be fixed.
454
00:19:20,159 --> 00:19:22,073
That's not true.
455
00:19:22,248 --> 00:19:25,773
You're not too sick
to be fixed.
456
00:19:25,990 --> 00:19:31,474
They took advantage of you
when you were vulnerable.
457
00:19:31,692 --> 00:19:33,345
And now they're gonna pay.
458
00:19:44,661 --> 00:19:47,142
Okay, so if the sessions
always had two therapists,
459
00:19:47,316 --> 00:19:49,579
what are we thinking?
Both of them did it?
460
00:19:49,797 --> 00:19:51,190
One of them did it
while the other watched?
461
00:19:51,407 --> 00:19:53,844
Or they weren't always
together all the time.
462
00:19:54,062 --> 00:19:55,629
April doesn't know
who was there
463
00:19:55,846 --> 00:19:57,152
because she had a mask
over her eyes.
464
00:19:57,326 --> 00:19:58,980
Well, we both know
for a fact
465
00:19:59,198 --> 00:20:01,112
they're willing to lie
to cover it up.
466
00:20:01,287 --> 00:20:03,245
Catmull fudged
the session notes.
467
00:20:03,463 --> 00:20:05,204
Severson sent us
on a wild goose chase
468
00:20:05,378 --> 00:20:07,336
looking at
five-year-old Hinge matches.
469
00:20:07,554 --> 00:20:10,034
Catmull has an M.D. and a PhD.
470
00:20:10,209 --> 00:20:11,471
He's been big in
the psychedelics community
471
00:20:11,688 --> 00:20:12,907
since the '90s.
472
00:20:13,124 --> 00:20:14,691
He's a real cheerleader
for its benefits.
473
00:20:14,909 --> 00:20:16,518
He's got no complaints
against him.
474
00:20:16,519 --> 00:20:20,654
He did a ton of research papers
on protryptamine therapy.
475
00:20:20,871 --> 00:20:22,917
And I looked into
Catmull's financials.
476
00:20:23,134 --> 00:20:25,572
He's got significant
investments in all of this.
477
00:20:25,789 --> 00:20:28,879
Okay, if protryptamine
gets distribution,
478
00:20:29,097 --> 00:20:30,229
he will make a lot of money.
479
00:20:30,446 --> 00:20:31,621
Hmm.
480
00:20:31,839 --> 00:20:34,145
Severson's a PsyD.
481
00:20:34,320 --> 00:20:35,843
He's new to psychedelics game.
482
00:20:36,060 --> 00:20:37,497
He still has
a private practice.
483
00:20:37,714 --> 00:20:40,369
He specializes in
complex trauma, PTSD, EMDR.
484
00:20:40,587 --> 00:20:42,153
No complaints
against him either.
485
00:20:42,328 --> 00:20:45,026
He and Catmull started
working together two years ago
486
00:20:45,244 --> 00:20:46,332
for Serolyte Pharmaceuticals.
487
00:20:46,549 --> 00:20:48,508
The parent company
is based in Japan.
488
00:20:48,725 --> 00:20:50,901
The U.S. division
developed protryptamine
489
00:20:51,119 --> 00:20:52,250
and is running the trials.
490
00:20:52,251 --> 00:20:53,121
Okay, well,
these clinical trials
491
00:20:53,295 --> 00:20:54,949
often record their testing.
492
00:20:55,166 --> 00:20:58,387
So I mean, maybe there's
video of these sessions.
493
00:20:58,605 --> 00:20:59,780
Let's see.
494
00:20:59,997 --> 00:21:01,912
Who's Judd Flannery?
495
00:21:02,130 --> 00:21:04,828
Catmull wrote all of
his papers with the guy.
496
00:21:05,046 --> 00:21:06,482
And then it looks
like they stopped
497
00:21:06,700 --> 00:21:09,267
around the time Severson
came into the picture.
498
00:21:09,268 --> 00:21:10,443
I wonder what split 'em up.
499
00:21:10,660 --> 00:21:13,184
Yeah, let's find out.
500
00:21:16,275 --> 00:21:17,754
Dr. Catmull and Dr. Severson
501
00:21:17,972 --> 00:21:20,104
are some of our
finest researchers.
502
00:21:20,279 --> 00:21:22,237
Jonah has been with it
from almost the beginning.
503
00:21:22,411 --> 00:21:23,760
- Uh-huh.
- Since they paired up,
504
00:21:23,978 --> 00:21:25,066
their sites consistently report
505
00:21:25,284 --> 00:21:26,371
the best patient scores.
506
00:21:26,372 --> 00:21:27,808
Why?
507
00:21:28,025 --> 00:21:29,026
Well, have you ever
had any complaints
508
00:21:29,244 --> 00:21:30,245
about either of them?
509
00:21:30,419 --> 00:21:31,768
No.
510
00:21:31,986 --> 00:21:33,074
What kind of complaints?
511
00:21:33,292 --> 00:21:35,642
April Deieso
recovered a memory
512
00:21:35,859 --> 00:21:39,123
of being sexually assaulted
during one of her sessions.
513
00:21:39,298 --> 00:21:41,691
We are looking into
the possibility
514
00:21:41,909 --> 00:21:46,043
that she was assaulted
during that session.
515
00:21:46,261 --> 00:21:47,915
That's not possible. April?
516
00:21:48,132 --> 00:21:50,483
Are you sure?
- Yeah.
517
00:21:50,700 --> 00:21:51,962
She was so pleased
with her treatment outcome.
518
00:21:52,180 --> 00:21:55,879
So are these sessions
recorded, Ms. Fuentes?
519
00:21:56,097 --> 00:21:57,358
Yes.
520
00:21:57,359 --> 00:22:00,057
But given how sensitive
the content is,
521
00:22:00,275 --> 00:22:02,712
I can't turn anything over
without a patient's permission.
522
00:22:02,930 --> 00:22:04,148
Well, I can help you
with that.
523
00:22:04,323 --> 00:22:06,063
This is April's consent.
524
00:22:06,281 --> 00:22:09,763
And you should have a digital
copy of that in your inbox.
525
00:22:12,026 --> 00:22:14,115
I can't give you anything
without a subpoena.
526
00:22:14,333 --> 00:22:18,075
All right,
we will get a subpoena.
527
00:22:18,293 --> 00:22:20,426
We'll be back.
528
00:22:20,643 --> 00:22:21,774
Save the world,
529
00:22:21,775 --> 00:22:24,255
as long as
you have a court order.
530
00:22:27,128 --> 00:22:28,738
Either of you guys
ever take that online quiz
531
00:22:28,956 --> 00:22:30,958
where you put in how many times
a year you visit your parents,
532
00:22:31,175 --> 00:22:32,438
and then it tells you
how much time you got
533
00:22:32,655 --> 00:22:33,656
left with them before they die?
534
00:22:33,874 --> 00:22:35,483
Hard no.
535
00:22:35,484 --> 00:22:36,833
I used to calculate how much
closer I was to death
536
00:22:37,051 --> 00:22:37,965
working at a job
I didn't care about,
537
00:22:38,182 --> 00:22:39,793
so one day I just walked.
538
00:22:40,010 --> 00:22:42,186
All those years in medical
school to work in a bike shop?
539
00:22:42,361 --> 00:22:43,884
My dad would have throttled me.
540
00:22:44,101 --> 00:22:46,103
Well, never been happier.
541
00:22:46,321 --> 00:22:48,279
Don't get me wrong,
I love helping people.
542
00:22:48,454 --> 00:22:50,325
I just hated everything else.
543
00:22:50,499 --> 00:22:52,414
Including Catmull?
544
00:22:52,632 --> 00:22:54,068
You know, I thought
I was so lucky when he
545
00:22:54,285 --> 00:22:55,678
asked me to be
his research partner.
546
00:22:55,896 --> 00:22:57,071
It didn't take long
to realize he didn't
547
00:22:57,288 --> 00:22:58,986
care much about the science.
548
00:22:59,203 --> 00:23:01,292
Has he been arrested?
549
00:23:01,467 --> 00:23:03,033
Why do you ask?
550
00:23:03,251 --> 00:23:04,599
Dude's a druggie.
551
00:23:04,600 --> 00:23:06,559
I caught him swiping pills
from our inventory.
552
00:23:06,776 --> 00:23:08,604
And I reported him to my
supervisor at Serolyte,
553
00:23:08,822 --> 00:23:10,214
and she said they'd
handle it internally.
554
00:23:10,389 --> 00:23:12,129
- But they never did.
- I don't know.
555
00:23:12,347 --> 00:23:13,695
But there's definitely
this mentality over there
556
00:23:13,696 --> 00:23:15,698
that nothing can stop
the momentum, you know?
557
00:23:15,916 --> 00:23:18,005
You ever see him act
inappropriate with a patient?
558
00:23:18,222 --> 00:23:19,441
You mean, like, sexually?
559
00:23:20,877 --> 00:23:23,227
No, but I wouldn't put
anything past that guy.
560
00:23:23,402 --> 00:23:24,794
A shrink with no empathy?
561
00:23:25,012 --> 00:23:26,491
That's wild.
562
00:23:26,492 --> 00:23:27,710
One time I asked him why
he got into psychedelics.
563
00:23:27,928 --> 00:23:29,495
You know what he said?
- Huh?
564
00:23:29,712 --> 00:23:31,584
"It's where the money's at."
565
00:23:31,801 --> 00:23:33,716
Judd Flannery was
a fresh graduate who
566
00:23:33,934 --> 00:23:35,675
was incompetent and incapable.
567
00:23:35,892 --> 00:23:37,416
That's why I ended
the relationship.
568
00:23:37,633 --> 00:23:39,809
Look, for all I know,
he stole the meds.
569
00:23:40,027 --> 00:23:41,637
You think we're on the hunt
for some pills
570
00:23:41,855 --> 00:23:43,378
that went missing
two years ago?
571
00:23:43,552 --> 00:23:44,901
We're way beyond
that now, Jonah.
572
00:23:45,119 --> 00:23:46,512
Nah, this is about
what you did to April.
573
00:23:46,729 --> 00:23:48,339
What are you talking about?
574
00:23:48,514 --> 00:23:50,167
Get her vulnerable
and compliant,
575
00:23:50,385 --> 00:23:53,432
assault her, and convince her
it was a hallucination.
576
00:23:53,649 --> 00:23:55,477
- What are you saying, that I--
- That you raped your client?
577
00:23:55,695 --> 00:23:57,305
Yeah, that's what we're saying.
- Absolutely not.
578
00:23:57,479 --> 00:23:59,612
The only question is,
was it a tag-team situation
579
00:23:59,829 --> 00:24:01,614
with you and your partner?
Or was it all his idea?
580
00:24:04,486 --> 00:24:06,445
I leave the session
sometimes.
581
00:24:07,794 --> 00:24:10,318
I know I'm not supposed to.
582
00:24:10,492 --> 00:24:12,276
Austin--
583
00:24:12,451 --> 00:24:13,843
Austin encouraged me
to take breaks.
584
00:24:14,061 --> 00:24:15,236
Sure, sure, sure, sure.
585
00:24:15,454 --> 00:24:16,367
It's always
the other guy, isn't it?
586
00:24:16,542 --> 00:24:17,978
I can prove it.
587
00:24:18,195 --> 00:24:20,633
I have videos,
everything we sent to Serolyte.
588
00:24:20,850 --> 00:24:23,026
I've got copies.
589
00:24:23,244 --> 00:24:24,680
Have you watched them?
590
00:24:27,204 --> 00:24:30,730
Because you had a feeling
you knew what was on them,
591
00:24:30,947 --> 00:24:31,687
didn't you?
592
00:24:39,565 --> 00:24:41,784
- Let it go.
- No.
593
00:24:42,002 --> 00:24:43,612
- Just relax.
- No, don't touch me.
594
00:24:43,830 --> 00:24:46,093
- Shh.
- No, no, no.
595
00:24:46,310 --> 00:24:49,749
I don't want...
596
00:24:52,229 --> 00:24:53,274
April, you need this.
597
00:24:53,492 --> 00:24:54,362
No.
598
00:24:54,536 --> 00:24:55,494
Please don't.
599
00:24:55,711 --> 00:24:57,844
I--I can't breathe.
600
00:24:58,061 --> 00:25:00,237
I can't breathe. No.
601
00:25:00,455 --> 00:25:02,370
Please, no, I don't want it!
602
00:25:02,544 --> 00:25:03,762
Please, stop!
603
00:25:03,763 --> 00:25:05,547
Can you open
your thighs for me?
604
00:25:05,765 --> 00:25:07,723
No. Stop!
605
00:25:07,941 --> 00:25:10,160
Okay, that's enough.
606
00:25:10,378 --> 00:25:12,685
There might not be enough
there to prove rape,
607
00:25:12,902 --> 00:25:15,775
but we absolutely have him
on sexual assault.
608
00:25:15,992 --> 00:25:17,733
We're still going
through all the videos,
609
00:25:17,951 --> 00:25:20,562
but Liv, we've already
found two other women
610
00:25:20,780 --> 00:25:23,522
Severson did this to.
611
00:25:23,739 --> 00:25:25,306
Get him.
612
00:25:26,873 --> 00:25:30,311
Three crisis calls this
morning, all before 10:00 a.m.?
613
00:25:30,529 --> 00:25:32,313
I think I deserve this.
- Dr. Severson.
614
00:25:32,531 --> 00:25:33,357
- Whoa.
- Detectives,
615
00:25:33,532 --> 00:25:34,750
this isn't the best time.
616
00:25:34,968 --> 00:25:36,578
Is it ever? Get up!
617
00:25:36,796 --> 00:25:38,145
What on Earth are you doing?
618
00:25:38,362 --> 00:25:39,494
- Arresting you, Doc.
- What?
619
00:25:39,668 --> 00:25:40,930
Here, enjoy that.
620
00:25:41,148 --> 00:25:42,627
You have the right
to remain silent.
621
00:25:42,628 --> 00:25:43,977
Anything you say can and will
be used against you.
622
00:25:49,765 --> 00:25:52,463
So I'm gonna start
with the obvious question,
623
00:25:52,638 --> 00:25:55,641
which is, did you forget
that you were being recorded?
624
00:25:55,858 --> 00:25:58,469
Or--or did you just not care?
625
00:26:01,081 --> 00:26:04,780
Captain, I can see
how this might seem strange
626
00:26:04,998 --> 00:26:06,477
if you're not versed
in this therapy.
627
00:26:06,652 --> 00:26:08,088
Mm-hmm.
628
00:26:08,305 --> 00:26:09,742
But that's what
this therapy looks like.
629
00:26:09,959 --> 00:26:11,047
You assaulted her.
630
00:26:11,265 --> 00:26:13,006
I comforted her.
631
00:26:13,223 --> 00:26:14,790
A person who's
taken protryptamine
632
00:26:15,008 --> 00:26:16,270
needs reassurance.
633
00:26:16,487 --> 00:26:18,185
They need someone there
to hold them together,
634
00:26:18,402 --> 00:26:20,274
both mentally and physically.
635
00:26:20,491 --> 00:26:21,536
I have to stop you
for a second
636
00:26:21,710 --> 00:26:24,191
because you can't
just sit there
637
00:26:24,408 --> 00:26:29,152
and pretend that we didn't see
clearly what is on this video.
638
00:26:29,370 --> 00:26:30,589
You don't have the context.
639
00:26:30,763 --> 00:26:32,503
Are my methods unorthodox?
640
00:26:32,678 --> 00:26:34,244
Absolutely.
641
00:26:34,462 --> 00:26:36,943
But the use of touch,
so long as it's non-sexual,
642
00:26:37,160 --> 00:26:38,509
has been very effective.
643
00:26:38,684 --> 00:26:40,599
You call that
there non-sexual?
644
00:26:40,816 --> 00:26:41,816
Yeah?
645
00:26:41,817 --> 00:26:43,470
Do you know what
that word means?
646
00:26:43,471 --> 00:26:46,605
Nothing that has transpired
between my clients and myself
647
00:26:46,779 --> 00:26:47,997
has ever been sexual.
648
00:26:48,215 --> 00:26:50,391
- Mm-hmm.
- Well, not for me.
649
00:26:50,609 --> 00:26:54,395
I don't derive any benefit or
pleasure from these sessions.
650
00:26:54,613 --> 00:26:56,745
Yeah, well, neither was she.
She was in tears!
651
00:26:56,963 --> 00:27:00,053
She said "no," "stop,"
multiple times!
652
00:27:00,270 --> 00:27:03,665
And if I told a surgeon,
"no, don't sew up that incision
653
00:27:03,883 --> 00:27:05,406
you just made," would he stop?
654
00:27:05,624 --> 00:27:06,929
I think I get it.
655
00:27:07,147 --> 00:27:08,714
So what you're saying
is that sometimes when
656
00:27:08,931 --> 00:27:11,586
a person is feeling
vulnerable, right,
657
00:27:11,760 --> 00:27:14,241
they just--they just
wanna be held.
658
00:27:14,458 --> 00:27:15,634
Exactly.
659
00:27:15,851 --> 00:27:18,593
The level of this therapy
is so intense,
660
00:27:18,767 --> 00:27:21,030
you have to experience it
to understand.
661
00:27:23,424 --> 00:27:26,166
I think someone like you would
benefit from it, Captain.
662
00:27:29,865 --> 00:27:32,433
Well, that is, uh,
so kind of you to think of me.
663
00:27:32,651 --> 00:27:34,782
Um,
664
00:27:34,783 --> 00:27:37,959
where was Dr. Catmull
during all of this?
665
00:27:37,960 --> 00:27:40,615
Uh, I don't recall exactly.
He may have been on a break.
666
00:27:40,789 --> 00:27:42,835
The other two patients
that got your special,
667
00:27:43,052 --> 00:27:46,142
uh, hands-on care, where was
Dr. Catmull for those?
668
00:27:47,753 --> 00:27:49,102
I would have to
check the videos.
669
00:27:49,319 --> 00:27:50,233
He wasn't there.
670
00:27:50,451 --> 00:27:51,800
Every single time.
671
00:27:54,324 --> 00:27:58,111
Honestly,
you're real smart, Doctor.
672
00:27:58,328 --> 00:28:00,330
You're smarter than me.
673
00:28:00,548 --> 00:28:03,769
You're smarter than most people
who sit in that chair.
674
00:28:03,986 --> 00:28:05,596
I mean,
675
00:28:05,771 --> 00:28:07,250
creating your own
hunting ground
676
00:28:07,468 --> 00:28:10,340
and then hiding behind
a clinical trial,
677
00:28:10,558 --> 00:28:12,778
and then having your victims
sign up for it themselves.
678
00:28:12,995 --> 00:28:16,259
That is, uh--
that is brilliant.
679
00:28:16,477 --> 00:28:18,348
Regular genius.
680
00:28:18,566 --> 00:28:20,568
But you're no different
681
00:28:20,742 --> 00:28:23,440
than every other predator.
682
00:28:23,658 --> 00:28:24,746
You know that.
683
00:28:24,964 --> 00:28:28,271
And now everyone else
will, too,
684
00:28:28,489 --> 00:28:31,231
because we have it all
on video.
685
00:28:36,105 --> 00:28:38,281
Captain Curry.
686
00:28:38,499 --> 00:28:41,110
Executive Officer.
Look at you, rising the ranks.
687
00:28:41,328 --> 00:28:42,808
- Thanks, Chief.
- Here for CompStat?
688
00:28:43,025 --> 00:28:43,983
Yeah, my first one.
689
00:28:44,200 --> 00:28:45,419
Better not be late.
690
00:28:45,636 --> 00:28:47,290
Hey, I'll catch up with you.
691
00:28:47,508 --> 00:28:48,814
Griff.
692
00:28:49,031 --> 00:28:50,598
Hey, Captain.
693
00:28:50,772 --> 00:28:52,426
Wow, you're all dressed up.
694
00:28:52,643 --> 00:28:53,819
Yeah, well, CompStat meeting,
695
00:28:54,036 --> 00:28:56,125
so I had to drag
this thing out.
696
00:28:56,343 --> 00:28:58,693
Little, uh, field trip
to the records room?
697
00:28:58,867 --> 00:29:00,259
Uh, yeah.
698
00:29:00,260 --> 00:29:01,827
Yeah, Cap asked me
to pull some old case files.
699
00:29:02,044 --> 00:29:03,480
Thinks we might have
a repeat offender.
700
00:29:03,698 --> 00:29:04,743
Hmm.
701
00:29:04,960 --> 00:29:06,092
I didn't hear
anything about that.
702
00:29:06,309 --> 00:29:07,441
Yeah.
703
00:29:07,658 --> 00:29:08,572
Well, hey,
we miss you up there.
704
00:29:08,747 --> 00:29:09,660
I gotta go.
705
00:29:14,404 --> 00:29:17,451
Hey, I just arraigned
Severson, and--
706
00:29:17,668 --> 00:29:18,757
you're not gonna believe this,
707
00:29:18,974 --> 00:29:19,801
but he pled
to the entire indictment.
708
00:29:20,019 --> 00:29:20,975
You're kidding.
709
00:29:20,976 --> 00:29:22,630
The judge gave him 15 years.
710
00:29:22,804 --> 00:29:25,154
For three rapes?
711
00:29:25,372 --> 00:29:26,765
Look, Amanda,
I'm not upset about this,
712
00:29:26,939 --> 00:29:28,331
and you shouldn't be either.
713
00:29:28,549 --> 00:29:30,769
This case in no way
was gonna be a slam dunk.
714
00:29:30,986 --> 00:29:32,639
The video was inconclusive.
715
00:29:32,640 --> 00:29:35,251
Even if April and the other two
victims were ready to testify,
716
00:29:35,469 --> 00:29:37,819
they were in an experimental
treatment program.
717
00:29:38,037 --> 00:29:39,647
That was always gonna
be tricky with the jury.
718
00:29:39,821 --> 00:29:41,431
To be honest,
I'm surprised this lawyer
719
00:29:41,649 --> 00:29:42,867
didn't wanna go to trial.
720
00:29:42,868 --> 00:29:45,131
Oh, my God,
he's protecting his study.
721
00:29:46,306 --> 00:29:48,089
- From what?
- Scrutiny.
722
00:29:48,090 --> 00:29:51,093
Look, Severson is a creep.
723
00:29:51,311 --> 00:29:52,965
He's a predator.
724
00:29:53,182 --> 00:29:55,489
But he is a true believer
in his therapy.
725
00:29:55,706 --> 00:29:57,273
He'll take the hit
so his company doesn't.
726
00:29:57,491 --> 00:29:58,971
And Serolyte had
all the videos of Severson.
727
00:29:59,188 --> 00:30:00,755
They knew what he was doing.
728
00:30:00,929 --> 00:30:02,583
And they did nothing?
729
00:30:02,801 --> 00:30:04,803
And it's despicable,
but unfortunately,
730
00:30:04,977 --> 00:30:06,065
they don't have
a duty to report--
731
00:30:06,282 --> 00:30:07,153
So they get off
on a technicality?
732
00:30:07,370 --> 00:30:08,719
Come on.
733
00:30:10,634 --> 00:30:12,332
Don't--don't look at me
like that, all right?
734
00:30:12,549 --> 00:30:14,160
For once, I'd like to be able
to stay within my jurisdiction
735
00:30:14,377 --> 00:30:15,335
when it comes to you, Liv.
736
00:30:24,083 --> 00:30:28,000
We can't charge
Serolyte criminally.
737
00:30:28,217 --> 00:30:30,002
But we can try
to shut 'em down.
738
00:30:37,879 --> 00:30:40,360
Sonny, gotta say,
shutting down
739
00:30:40,577 --> 00:30:43,406
an entire corporation
because of one bad apple
740
00:30:43,624 --> 00:30:45,060
doesn't sit well with me.
741
00:30:45,278 --> 00:30:46,496
Serolyte seems to be
getting some good results
742
00:30:46,714 --> 00:30:47,976
out of this drug.
743
00:30:48,194 --> 00:30:49,848
Well, I have no issue
with protryptamine,
744
00:30:50,022 --> 00:30:51,893
psychedelics in general, when
they're handled appropriately.
745
00:30:52,111 --> 00:30:54,591
But what I do have an issue
with is poor oversight
746
00:30:54,809 --> 00:30:57,551
and not paying attention when
a doctor assaults his patients.
747
00:30:57,768 --> 00:30:59,291
And that man is
going to prison.
748
00:30:59,292 --> 00:31:01,685
But that does nothing to
solve the underlying issue.
749
00:31:01,860 --> 00:31:03,687
Look, their complete
lack of oversight
750
00:31:03,862 --> 00:31:05,733
has created
the perfect conditions
751
00:31:05,907 --> 00:31:07,169
for this to happen again
with another doctor.
752
00:31:07,387 --> 00:31:09,345
I'm not saying
we don't take a look.
753
00:31:09,563 --> 00:31:10,912
But shutting down
the company could
754
00:31:11,130 --> 00:31:12,392
shut down the entire
pursuit of this treatment.
755
00:31:12,609 --> 00:31:13,872
But if you do nothing,
then patients
756
00:31:14,089 --> 00:31:15,003
are gonna stay vulnerable.
757
00:31:17,049 --> 00:31:19,790
Look, listen, how about this?
758
00:31:22,445 --> 00:31:24,926
Cross-designate me.
759
00:31:25,144 --> 00:31:26,928
Let me take it on.
760
00:31:36,546 --> 00:31:38,984
She said both doctors would
be in the room at all times,
761
00:31:39,201 --> 00:31:41,160
for my protection and theirs.
762
00:31:41,377 --> 00:31:42,769
And did Ms. Fuentes
have you sign
763
00:31:42,770 --> 00:31:45,338
a consent form for your
sessions to be recorded?
764
00:31:45,555 --> 00:31:47,252
I did.
765
00:31:47,253 --> 00:31:49,777
They said it was for the study,
and no one else would see them.
766
00:31:49,951 --> 00:31:51,822
And I'm assuming
that you did not consent
767
00:31:51,997 --> 00:31:54,521
to either doctor
lying under a blanket with you
768
00:31:54,738 --> 00:31:56,175
and touching your body.
769
00:31:56,392 --> 00:31:58,177
No, absolutely not.
770
00:31:58,394 --> 00:32:01,223
And did Ms. Fuentes
or anyone else
771
00:32:01,441 --> 00:32:03,965
from Serolyte Pharmaceuticals
ever reach out to you
772
00:32:04,183 --> 00:32:06,446
about what was on your
recorded video sessions?
773
00:32:06,663 --> 00:32:07,837
No.
774
00:32:07,838 --> 00:32:09,405
Even after Dr. Severson
was arrested
775
00:32:09,623 --> 00:32:10,841
for sexually assaulting you?
776
00:32:11,016 --> 00:32:12,104
Not a word.
777
00:32:12,321 --> 00:32:13,540
Thank you, Ms. Deieso.
778
00:32:13,757 --> 00:32:14,889
No further questions,
Your Honor.
779
00:32:15,063 --> 00:32:16,586
Ms. Rettstadt, your witness.
780
00:32:16,804 --> 00:32:18,806
Ms. Deieso,
781
00:32:18,980 --> 00:32:21,722
what you endured
at the hands of Dr. Severson
782
00:32:21,940 --> 00:32:23,244
was reprehensible.
783
00:32:23,245 --> 00:32:24,507
And I don't wanna put you
through a long list
784
00:32:24,725 --> 00:32:25,900
of questions, so I'll be quick,
all right?
785
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
Okay.
786
00:32:27,554 --> 00:32:29,295
I really just have one.
787
00:32:29,512 --> 00:32:31,210
Did this therapy help you?
788
00:32:33,690 --> 00:32:35,954
I don't know how--
789
00:32:36,128 --> 00:32:39,348
I was assaulted.
790
00:32:39,566 --> 00:32:40,349
Raped.
791
00:32:40,567 --> 00:32:42,090
I know.
792
00:32:42,308 --> 00:32:43,962
But that's not what I'm asking.
793
00:32:44,179 --> 00:32:46,355
You had been treated for PTSD.
794
00:32:46,573 --> 00:32:48,140
Is that still your diagnosis?
795
00:32:48,357 --> 00:32:49,706
- He's a monster.
- I don't disagree.
796
00:32:49,924 --> 00:32:51,403
He is.
797
00:32:51,404 --> 00:32:54,842
And according to your
post-clinical trial follow-up,
798
00:32:55,016 --> 00:32:58,802
your PTSD is, medically
speaking, no longer present.
799
00:32:58,977 --> 00:33:00,326
So I'll ask again.
800
00:33:00,543 --> 00:33:02,850
Did it help you?
801
00:33:09,204 --> 00:33:14,079
When I wake up at night,
I feel like I'm being choked.
802
00:33:14,296 --> 00:33:15,689
I feel hands on me.
803
00:33:15,906 --> 00:33:19,736
Feel him on top of me
over a year later.
804
00:33:19,954 --> 00:33:21,477
I think about
what would have happened
805
00:33:21,695 --> 00:33:23,175
if Dr. Severson
hadn't done this to me,
806
00:33:23,392 --> 00:33:25,351
what that life would have
been like.
807
00:33:25,568 --> 00:33:28,702
I'll never know.
808
00:33:28,919 --> 00:33:32,532
I just don't want what happened
to me to happen to anyone else.
809
00:33:41,671 --> 00:33:44,631
Ms. Fuentes, your company
has safeguards in place
810
00:33:44,848 --> 00:33:46,415
to prevent sexual abuse, correct?
811
00:33:46,633 --> 00:33:47,894
Yes, we do.
812
00:33:47,895 --> 00:33:50,289
For example,
you require two therapists
813
00:33:50,506 --> 00:33:53,379
to be present for the entire
duration of every session.
814
00:33:53,596 --> 00:33:54,814
Correct.
815
00:33:54,815 --> 00:33:55,729
And you also require
that each session
816
00:33:55,946 --> 00:33:56,947
be recorded on video.
817
00:33:57,122 --> 00:33:58,818
Yes.
818
00:33:58,819 --> 00:34:01,822
But that didn't really stop
Dr. Severson, though, did it?
819
00:34:02,040 --> 00:34:05,391
We were horrified
by his criminal actions.
820
00:34:05,608 --> 00:34:07,915
But to say that
one bad actor is indicative
821
00:34:08,089 --> 00:34:10,439
of our entire company is false.
822
00:34:10,657 --> 00:34:12,485
Right, because you know
for certain that
823
00:34:12,702 --> 00:34:14,487
there was only one bad actor.
824
00:34:14,704 --> 00:34:15,966
You got the videos, right?
825
00:34:16,141 --> 00:34:17,925
So if anything inappropriate
had happened,
826
00:34:18,099 --> 00:34:19,579
well, you would have seen that.
827
00:34:22,277 --> 00:34:26,325
You do record every session,
don't you, Dr. Fuentes?
828
00:34:26,542 --> 00:34:27,717
Yes.
829
00:34:27,935 --> 00:34:29,719
And have you ever
seen a therapist
830
00:34:29,937 --> 00:34:31,417
leave a session when
they weren't supposed to?
831
00:34:31,634 --> 00:34:32,896
I never saw that.
832
00:34:33,071 --> 00:34:34,376
No? In all those videos?
833
00:34:34,594 --> 00:34:36,030
That's astonishing.
834
00:34:36,204 --> 00:34:38,206
I mean, how many hours
would you say there are?
835
00:34:38,424 --> 00:34:40,208
There's gotta be thousands.
- Yes.
836
00:34:40,426 --> 00:34:42,036
And approximately how many
hours of those sessions
837
00:34:42,210 --> 00:34:43,429
did you watch?
838
00:34:44,952 --> 00:34:47,215
I haven't had an opportunity
to review.
839
00:34:47,433 --> 00:34:48,999
You never watch the videos
840
00:34:49,174 --> 00:34:50,914
that you require
for the purpose
841
00:34:51,089 --> 00:34:52,220
of protecting your patients?
842
00:34:52,438 --> 00:34:54,353
Me, personally? No.
843
00:34:54,570 --> 00:34:56,572
Okay, not personally,
but who does?
844
00:34:56,790 --> 00:34:58,313
You have to understand.
845
00:34:58,531 --> 00:35:00,272
We keep the videos as records.
846
00:35:00,489 --> 00:35:01,708
We simply don't have
the manpower
847
00:35:01,925 --> 00:35:03,188
to review that much footage.
848
00:35:03,405 --> 00:35:05,277
We're a research-focused
entity.
849
00:35:05,494 --> 00:35:06,800
Whose primary purpose
should have been
850
00:35:07,017 --> 00:35:09,672
to keep your patients safe.
851
00:35:09,890 --> 00:35:11,718
And if you had done your job,
852
00:35:11,935 --> 00:35:14,155
then you would have seen
three women,
853
00:35:14,373 --> 00:35:16,418
the very people that you were
supposed to protect,
854
00:35:16,636 --> 00:35:17,985
be assaulted
by one of your doctors.
855
00:35:18,159 --> 00:35:19,508
Isn't that true?
856
00:35:21,684 --> 00:35:23,947
Yes.
857
00:35:24,122 --> 00:35:26,950
Nothing further.
858
00:35:27,125 --> 00:35:28,691
Ms. Fuentes,
you may step down.
859
00:35:33,261 --> 00:35:34,871
Both counsel, approach.
860
00:35:44,838 --> 00:35:47,493
Ms. Rettstadt, if things keep
going the way they're going,
861
00:35:47,710 --> 00:35:49,277
I'm inclined to rule in favor
862
00:35:49,495 --> 00:35:50,583
of the attorney general's
office.
863
00:35:50,800 --> 00:35:51,801
Your Honor, I--
864
00:35:52,019 --> 00:35:53,586
However, I also understand
865
00:35:53,803 --> 00:35:55,762
that Serolyte Pharmaceuticals
866
00:35:55,979 --> 00:35:59,157
is at the forefront of
a breakthrough medication
867
00:35:59,374 --> 00:36:01,681
that has the potential
to change the face
868
00:36:01,898 --> 00:36:03,639
of mental health treatment,
869
00:36:03,857 --> 00:36:06,076
perhaps under
the right leadership--
870
00:36:06,251 --> 00:36:07,381
Hold on, Your Honor.
871
00:36:07,382 --> 00:36:08,905
The Serolyte board
would not object
872
00:36:09,123 --> 00:36:10,516
to removing Ms. Fuentes
from her position
873
00:36:10,733 --> 00:36:12,605
as CEO, Your Honor.
874
00:36:12,822 --> 00:36:15,651
In that case, I'd be inclined
to deny the attorney general's
875
00:36:15,869 --> 00:36:17,436
application to shut them down.
876
00:36:17,653 --> 00:36:19,525
Your Honor,
respectfully, I disagree.
877
00:36:19,742 --> 00:36:21,483
Three women have been
victimized on Serolyte's watch.
878
00:36:21,701 --> 00:36:24,182
Victimized by Dr. Severson,
who's out of the picture.
879
00:36:24,356 --> 00:36:27,141
Did SVU find
any other instances
880
00:36:27,315 --> 00:36:29,143
of therapists abusing patients?
881
00:36:29,317 --> 00:36:30,491
No, they did not.
882
00:36:30,492 --> 00:36:32,538
But the potential
for abuse is there.
883
00:36:32,755 --> 00:36:35,497
And unless we shut them down
until real changes are made,
884
00:36:35,715 --> 00:36:36,845
it'll stay there.
885
00:36:36,846 --> 00:36:38,848
I admire your passion,
Mr. Carisi,
886
00:36:39,066 --> 00:36:41,416
but I don't think
you've made your case.
887
00:36:41,634 --> 00:36:43,375
You're welcome
to take an appeal.
888
00:36:43,592 --> 00:36:44,332
Step back.
889
00:36:55,517 --> 00:36:57,867
Well, you went down
swinging, Sonny.
890
00:36:58,085 --> 00:36:59,390
I'll give you that.
891
00:36:59,391 --> 00:37:01,871
Yeah, well,
thanks for a spot on the team.
892
00:37:02,089 --> 00:37:04,483
- Any time.
- Take care.
893
00:37:04,700 --> 00:37:07,268
Well, you warned me that we
were punching above our weight.
894
00:37:07,486 --> 00:37:09,138
Yeah, I did.
895
00:37:09,139 --> 00:37:12,969
So you're not gonna give me
the "I told you so" speech?
896
00:37:16,059 --> 00:37:20,716
When I was a kid,
my mom had an abortion.
897
00:37:20,934 --> 00:37:22,152
Nearly killed
her Catholic heart,
898
00:37:22,327 --> 00:37:23,241
but the baby would
have been born
899
00:37:23,458 --> 00:37:25,068
with all kinds of problems.
900
00:37:25,243 --> 00:37:28,463
All this information came out
about this antidepressant
901
00:37:28,681 --> 00:37:30,770
that she was using off and on.
902
00:37:30,987 --> 00:37:33,425
And I remember this fancy
lawyer, he came to our house,
903
00:37:33,642 --> 00:37:37,211
and he wanted her to join
a class-action lawsuit.
904
00:37:37,385 --> 00:37:39,474
He told us that
hundreds of babies
905
00:37:39,692 --> 00:37:42,390
had been born with birth
defects because of that drug.
906
00:37:42,608 --> 00:37:44,305
What did she do?
907
00:37:44,523 --> 00:37:47,047
The class action
was denied certification.
908
00:37:47,265 --> 00:37:48,701
Case never went to trial.
909
00:37:48,918 --> 00:37:51,007
My mom, she--she
couldn't afford to file
910
00:37:51,225 --> 00:37:54,184
an individual claim, so--
911
00:37:54,359 --> 00:37:56,274
so that was that.
912
00:37:59,364 --> 00:38:02,845
Carisi,
Severson is behind bars.
913
00:38:03,063 --> 00:38:06,762
Removing Fuentes is definitely
gonna shake things up.
914
00:38:06,980 --> 00:38:09,722
You didn't really
lose this case today.
915
00:38:10,853 --> 00:38:13,421
Look at you
with the pep talk.
916
00:38:13,639 --> 00:38:16,163
Usually I'm the one telling you
that we did all we could.
917
00:38:16,337 --> 00:38:18,165
Well, people change.
918
00:38:28,523 --> 00:38:29,698
What's this?
919
00:38:29,916 --> 00:38:32,527
A few files that you missed.
920
00:38:32,745 --> 00:38:34,268
This one was a killer.
921
00:38:34,442 --> 00:38:37,010
So the witness turned out
to be a fabulist,
922
00:38:37,227 --> 00:38:38,968
just makes up a whole bunch
of details,
923
00:38:39,186 --> 00:38:41,797
and then--and then the whole
case fell apart at trial.
924
00:38:42,015 --> 00:38:43,408
Captain, I can explain
what's going--
925
00:38:43,625 --> 00:38:46,106
I don't know why you're
pulling my old cases.
926
00:38:46,324 --> 00:38:49,196
I suspect it's because
somebody told you to.
927
00:38:49,370 --> 00:38:51,154
So you go ahead, Griff.
928
00:38:51,329 --> 00:38:54,244
You look into anything
you want.
929
00:38:54,419 --> 00:38:56,899
Because I don't
have any secrets.
930
00:38:57,117 --> 00:38:58,814
And whatever mistakes
I've made--and I'm sure
931
00:38:59,032 --> 00:39:02,209
there have been a ton--
932
00:39:02,383 --> 00:39:04,037
I stand by.
933
00:39:06,082 --> 00:39:07,170
Wait.
934
00:39:08,911 --> 00:39:10,304
Look at this.
935
00:39:10,478 --> 00:39:12,524
What is that?
936
00:39:12,741 --> 00:39:16,963
It's from a shooting in a bar
in the Upper West Side in 2001.
937
00:39:17,180 --> 00:39:18,355
Look at it.
938
00:39:18,356 --> 00:39:21,141
Involving
a Lieutenant Jimmy Griffin.
939
00:39:24,927 --> 00:39:26,886
And Detective Kathryn Tynan.
940
00:39:29,367 --> 00:39:32,021
Yeah, you're right,
I was tasked into looking
941
00:39:32,239 --> 00:39:34,981
into your old cases, okay?
942
00:39:35,198 --> 00:39:38,506
And I used that as cover
to dig that up.
943
00:39:44,120 --> 00:39:46,209
What are you planning
on doing with this, Griff?
944
00:39:49,299 --> 00:39:52,085
I'm gonna find out the truth.
945
00:39:52,302 --> 00:39:54,392
And I'm gonna give that
to the commissioner.
946
00:39:56,524 --> 00:40:00,441
I--I don't care
what happens to me.
947
00:40:00,659 --> 00:40:04,924
I don't care what happens
to my dad's legacy after this.
948
00:40:05,141 --> 00:40:08,101
Legacy--like, what the hell
does that even mean?
949
00:40:11,191 --> 00:40:13,149
Tynan--I mean, you know this.
950
00:40:13,367 --> 00:40:15,238
Tynan--she's been there
for me...
951
00:40:17,066 --> 00:40:20,635
Through some very
hard times, okay?
952
00:40:23,551 --> 00:40:27,076
I--I cannot take
any of this anymore.
953
00:40:29,209 --> 00:40:32,212
I gotta know.
I gotta know the truth.
954
00:40:32,430 --> 00:40:35,084
This is gonna
blow everything up.
955
00:40:41,917 --> 00:40:43,397
Are you ready for that?
956
00:40:47,880 --> 00:40:49,272
No.
957
00:40:52,406 --> 00:40:54,364
Are you?
69862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.