Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:07,397
In the criminal justice
system,
2
00:00:07,398 --> 00:00:08,834
the people are represented
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,141
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:11,359 --> 00:00:13,100
the police,
who investigate crime,
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,972
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:16,146 --> 00:00:19,497
These are their stories.
7
00:00:19,715 --> 00:00:22,239
Ooh.
8
00:00:29,290 --> 00:00:32,771
I know, buddy.
I know it's cold.
9
00:00:55,185 --> 00:00:56,882
Hello?
10
00:01:13,769 --> 00:01:16,641
Oh, plenty of room at the end.
11
00:01:34,485 --> 00:01:35,573
Banjo?
12
00:01:40,100 --> 00:01:41,188
What is it, boy?
13
00:01:48,673 --> 00:01:49,979
Ugh.
14
00:02:56,263 --> 00:02:58,395
Vagrant flagged down
a squad car up the block.
15
00:02:58,613 --> 00:03:01,397
Dude was freaked.
Said his dog had found a body.
16
00:03:01,398 --> 00:03:03,357
The little fella's pretty cute.
17
00:03:03,574 --> 00:03:05,663
The dog or the vagrant?
18
00:03:05,881 --> 00:03:07,055
Each of these storage spaces
19
00:03:07,056 --> 00:03:10,364
belong to one of the condos
upstairs.
20
00:03:10,581 --> 00:03:12,670
Ooh, damn. Whew.
21
00:03:12,888 --> 00:03:14,324
Yeah, it's pretty ripe.
You're gonna want this.
22
00:03:14,542 --> 00:03:15,934
Helps hide the smell.
23
00:03:16,152 --> 00:03:17,719
Yeah.
I'm good with that, though.
24
00:03:17,936 --> 00:03:19,764
I'm good too.
25
00:03:19,982 --> 00:03:21,417
Lock was clipped.
26
00:03:21,418 --> 00:03:25,640
The door to the exterior was
pried open too.
27
00:03:25,857 --> 00:03:27,207
Ew. All right.
28
00:03:27,381 --> 00:03:29,600
Female, from the looks of it.
29
00:03:29,818 --> 00:03:32,212
Not a very tall one if she
could fit inside this suitcase.
30
00:03:32,386 --> 00:03:33,864
No, definitely
on the shorter side.
31
00:03:33,865 --> 00:03:35,563
Um, didn't find any ID,
32
00:03:35,780 --> 00:03:37,869
and based on decomposition and
the amount of accumulated dust,
33
00:03:38,087 --> 00:03:40,132
I'd say she's been down here
a long time.
34
00:03:40,307 --> 00:03:42,222
Like months, not weeks.
35
00:03:42,396 --> 00:03:44,049
Jesus, somebody just
left her down here to rot?
36
00:03:44,224 --> 00:03:45,486
I can't take this no more, man.
37
00:03:45,703 --> 00:03:46,965
Give me the smell stuff.
I changed my mind.
38
00:03:47,183 --> 00:03:50,099
Thank you.
39
00:03:53,711 --> 00:03:55,365
We need to talk to whoever
owns the apartment
40
00:03:55,583 --> 00:03:57,193
the storage unit 9F belongs to.
41
00:03:57,367 --> 00:03:59,239
Uh, it's going to be tricky.
42
00:03:59,456 --> 00:04:02,067
9F is owned by a man
named Zhang Tao.
43
00:04:02,242 --> 00:04:03,764
Why is that tricky?
44
00:04:03,765 --> 00:04:05,245
Well, he owns the unit,
but he doesn't live in it.
45
00:04:05,419 --> 00:04:08,900
His referral address
is in Shanghai.
46
00:04:09,118 --> 00:04:11,207
As far as I know, he's never
even set foot in the place.
47
00:04:11,381 --> 00:04:12,991
So the owner rents it out?
48
00:04:13,209 --> 00:04:15,603
No, it's just sitting there
unoccupied.
49
00:04:15,820 --> 00:04:17,996
It's true for
most of the units.
50
00:04:18,214 --> 00:04:20,260
Rich dudes from other countries
bought them all up.
51
00:04:20,434 --> 00:04:21,651
You telling me this giant,
52
00:04:21,652 --> 00:04:22,871
brand-new building
is basically empty?
53
00:04:23,088 --> 00:04:24,219
I guess it's
a good investment
54
00:04:24,220 --> 00:04:26,614
or tax shelter or--
I don't know.
55
00:04:26,831 --> 00:04:27,832
Must be a smart money move
somehow,
56
00:04:28,050 --> 00:04:29,746
'cause they're all doing it.
57
00:04:29,747 --> 00:04:32,445
Ah, housing crisis brought to
you by conspicuous consumption.
58
00:04:32,446 --> 00:04:34,839
So who would have access
to the basement storage units?
59
00:04:35,057 --> 00:04:37,407
Well, w-we've currently
got about 27 residents
60
00:04:37,625 --> 00:04:40,367
actually living in the units,
so any of them, obviously.
61
00:04:40,584 --> 00:04:44,066
But honestly--
Could have been anyone.
62
00:04:44,284 --> 00:04:45,588
Narrows it down.
63
00:04:45,589 --> 00:04:46,851
Yeah, word spread
around the neighborhood
64
00:04:47,069 --> 00:04:48,375
about the building being empty,
65
00:04:48,592 --> 00:04:50,028
so people keep
breaking into the basement.
66
00:04:50,246 --> 00:04:51,551
Got any cameras down there?
67
00:04:51,552 --> 00:04:52,944
Yeah, of course.
I can get you the footage.
68
00:04:53,162 --> 00:04:53,945
Yeah, we'll need
everything you got
69
00:04:54,163 --> 00:04:55,598
for the last few months.
70
00:04:55,599 --> 00:04:58,385
System only stores the data
for a couple weeks.
71
00:04:58,602 --> 00:05:00,778
Sorry, guys.
72
00:05:06,044 --> 00:05:07,872
The body was in rough shape.
73
00:05:08,090 --> 00:05:11,441
She'd been in that suitcase for
four or five months at least.
74
00:05:11,659 --> 00:05:14,096
Cause of death appears
to be a cervical fracture
75
00:05:14,314 --> 00:05:16,316
between the C1
and C2 vertebrae.
76
00:05:16,490 --> 00:05:18,361
- Somebody snapped her neck.
- Mm-hmm.
77
00:05:18,579 --> 00:05:19,840
Based on everything I'm seeing,
78
00:05:19,841 --> 00:05:21,538
I'm comfortable
ruling this a homicide.
79
00:05:21,756 --> 00:05:23,104
Were you able to ID her?
80
00:05:23,105 --> 00:05:24,628
The skin on her fingers was
too decomposed
81
00:05:24,846 --> 00:05:26,238
to get a clean print.
82
00:05:26,413 --> 00:05:28,415
I ran her DNA through
the system, but no luck.
83
00:05:28,632 --> 00:05:29,764
What can you
tell us about her?
84
00:05:29,981 --> 00:05:31,809
She was Caucasian.
85
00:05:32,027 --> 00:05:33,724
Analysis of the
pubic symphysis,
86
00:05:33,942 --> 00:05:35,596
cranial sutures,
and sternal ribbons
87
00:05:35,813 --> 00:05:38,859
tells me she was post-puberty,
but not by much.
88
00:05:38,860 --> 00:05:40,992
Likely in her late teens
or early 20s.
89
00:05:41,210 --> 00:05:42,384
Any distinct characteristics
90
00:05:42,385 --> 00:05:44,518
that might
make her easier to identify?
91
00:05:44,735 --> 00:05:47,434
She did have a tattoo
on her left forearm.
92
00:05:47,651 --> 00:05:48,738
The fluorescence spectrometer
93
00:05:48,739 --> 00:05:49,871
was able to pick up
the pigment.
94
00:05:50,088 --> 00:05:51,873
You can just make out
the letters.
95
00:05:52,090 --> 00:05:55,572
MCF.
96
00:05:55,790 --> 00:05:58,575
Confirmed with the
Chinese embassy that Zhang Tao,
97
00:05:58,793 --> 00:06:00,708
the owner of the storage unit
where the body was found,
98
00:06:00,925 --> 00:06:03,101
has never actually traveled
to the United States.
99
00:06:03,319 --> 00:06:04,972
And similar to the
building security system,
100
00:06:04,973 --> 00:06:08,193
the street cams in the area
only store data for two months.
101
00:06:08,368 --> 00:06:09,978
There's no footage from
around the time of the murder.
102
00:06:10,195 --> 00:06:11,718
What about forensics?
103
00:06:11,719 --> 00:06:12,937
Well, the techs were able
to pull a partial print
104
00:06:13,155 --> 00:06:14,199
off the suitcase.
105
00:06:14,374 --> 00:06:15,810
Okay, wonderful.
Actual evidence.
106
00:06:16,027 --> 00:06:17,724
But no hits in the system.
107
00:06:17,725 --> 00:06:19,770
There's always a chance that
the print belongs to our vic.
108
00:06:19,988 --> 00:06:21,772
Significantly less wonderful.
109
00:06:21,990 --> 00:06:24,296
Okay, so we don't know
who our victim is,
110
00:06:24,471 --> 00:06:26,777
we have no suspects,
and we have no leads.
111
00:06:26,995 --> 00:06:28,562
It's a tough one, Lou.
112
00:06:28,779 --> 00:06:30,738
Start with
identifying our vic.
113
00:06:30,955 --> 00:06:32,217
A young girl missing
for that long?
114
00:06:32,392 --> 00:06:33,958
Somebody must have noticed.
115
00:06:35,569 --> 00:06:38,659
We get about 13,000 missing
person reports annually.
116
00:06:38,876 --> 00:06:40,791
And that's just
for New York City.
117
00:06:41,009 --> 00:06:43,011
Statewide,
the number is way higher.
118
00:06:43,228 --> 00:06:46,101
The majority are between
15 and 25 years old.
119
00:06:46,318 --> 00:06:47,842
Same age as our vic.
120
00:06:48,059 --> 00:06:49,844
So we're looking for
a needle in a haystack.
121
00:06:50,061 --> 00:06:51,411
It might not be that bleak.
122
00:06:51,585 --> 00:06:53,237
Most cases are
resolved quickly,
123
00:06:53,238 --> 00:06:55,762
and it's common for one person
to rack up multiple reports.
124
00:06:55,763 --> 00:06:57,329
And you get a lot
of repeat customers?
125
00:06:57,504 --> 00:06:59,549
Kids run away from home,
get found,
126
00:06:59,767 --> 00:07:01,769
returned, then do it again.
127
00:07:01,986 --> 00:07:05,772
It's hard to stay disappeared,
given today's technology.
128
00:07:05,773 --> 00:07:07,165
The number of
current open cases
129
00:07:07,383 --> 00:07:09,080
is much smaller,
only a couple hundred.
130
00:07:09,298 --> 00:07:10,907
Is it possible to search
based on what we know
131
00:07:10,908 --> 00:07:11,996
about our vic?
132
00:07:12,214 --> 00:07:13,345
The reports are
all streamlined
133
00:07:13,520 --> 00:07:14,825
into a database we can filter.
134
00:07:15,043 --> 00:07:17,524
You said she was in her teens
or early 20s?
135
00:07:17,741 --> 00:07:19,089
Correct.
136
00:07:19,090 --> 00:07:20,918
White with black hair
and a tattoo on her arm.
137
00:07:21,136 --> 00:07:22,180
Right arm or left?
138
00:07:22,398 --> 00:07:24,182
Left.
139
00:07:24,400 --> 00:07:25,531
Eight hits.
140
00:07:25,532 --> 00:07:26,707
Do you know
what the tattoo was of?
141
00:07:26,924 --> 00:07:29,057
The letters MCF.
142
00:07:29,274 --> 00:07:32,277
That one's a flower.
That one's a butterfly.
143
00:07:32,452 --> 00:07:34,584
Zodiac sign.
144
00:07:34,802 --> 00:07:35,889
No dice.
145
00:07:35,890 --> 00:07:37,021
You said a lot
of missing persons
146
00:07:37,239 --> 00:07:38,501
are reported multiple times.
147
00:07:38,719 --> 00:07:40,285
Is there any way to
run the same search
148
00:07:40,460 --> 00:07:42,070
but on closed cases?
149
00:07:42,287 --> 00:07:43,114
Worth a shot.
150
00:07:45,334 --> 00:07:47,291
Got her.
151
00:07:47,292 --> 00:07:52,036
Lucia Falasco, 18, former
gymnastics phenom from Queens.
152
00:07:52,254 --> 00:07:53,473
Her birthday was
last month,
153
00:07:53,690 --> 00:07:55,605
so she was 17 when
she was murdered.
154
00:07:55,823 --> 00:07:57,301
Ran away from home twice
last year.
155
00:07:57,302 --> 00:07:58,739
Who filed the reports?
156
00:07:58,956 --> 00:08:00,479
Guy named Craig Valparaiso.
157
00:08:00,480 --> 00:08:02,743
Yeah, he was
Lucia's gymnastics coach.
158
00:08:02,960 --> 00:08:04,483
And according to state records,
159
00:08:04,484 --> 00:08:07,008
Valparaiso took full custody
of her when her mother,
160
00:08:07,225 --> 00:08:09,532
Maureen Claire Falasco,
died three years ago.
161
00:08:09,750 --> 00:08:11,054
MCF.
162
00:08:11,055 --> 00:08:12,579
Sounds like Lucia
was trying pretty hard
163
00:08:12,796 --> 00:08:14,232
to get away from this guy.
164
00:08:14,450 --> 00:08:15,451
Been missing
for over five months.
165
00:08:15,625 --> 00:08:17,366
He didn't call it in this time.
166
00:08:17,540 --> 00:08:18,367
Find out why.
167
00:08:22,545 --> 00:08:26,680
Stay focused, stay focused.
168
00:08:26,897 --> 00:08:28,551
Tighten up your form.
169
00:08:28,769 --> 00:08:30,335
You're losing it.
170
00:08:31,902 --> 00:08:33,425
You think that was acceptable?
171
00:08:33,600 --> 00:08:35,862
You think that's how you win?
172
00:08:35,863 --> 00:08:38,082
Think we can ease up there
a little bit, chief.
173
00:08:38,300 --> 00:08:39,692
What do you want?
174
00:08:39,693 --> 00:08:42,870
We'd like to talk to you
about Lucia Falasco.
175
00:08:43,087 --> 00:08:44,479
I'm not interested.
176
00:08:44,480 --> 00:08:47,527
Let's do it again,
and this time, actually try.
177
00:08:47,701 --> 00:08:49,529
I'm sorry, we said
"we'd like to talk to you"
178
00:08:49,703 --> 00:08:51,574
as if you had a choice.
179
00:08:51,792 --> 00:08:54,011
We're Homicide detectives.
Lucia is dead.
180
00:08:55,752 --> 00:08:57,711
What?
181
00:08:57,928 --> 00:09:00,540
So why don't we go downtown?
We can chat there.
182
00:09:09,853 --> 00:09:11,420
I swear I didn't kill Lucia.
183
00:09:11,594 --> 00:09:13,030
I could never--
184
00:09:13,248 --> 00:09:15,902
You what? You what?
185
00:09:15,903 --> 00:09:16,904
Cared about her?
186
00:09:17,121 --> 00:09:18,296
Because from what I hear,
187
00:09:18,514 --> 00:09:19,819
you didn't seem too concerned
188
00:09:19,820 --> 00:09:22,039
when two cops showed up
and mentioned her name.
189
00:09:22,257 --> 00:09:24,999
I thought they were gonna say
she got into some trouble,
190
00:09:25,216 --> 00:09:27,088
that she needed help with bail
or something.
191
00:09:27,305 --> 00:09:28,436
I didn't know she was dead!
192
00:09:28,437 --> 00:09:29,830
If you didn't know
she was dead,
193
00:09:30,047 --> 00:09:31,614
why didn't you
report her missing?
194
00:09:31,832 --> 00:09:33,311
You're her legal guardian.
195
00:09:33,529 --> 00:09:35,313
She'd been gone
at least five months.
196
00:09:35,531 --> 00:09:38,099
Because I'd already been
through that circus twice.
197
00:09:38,316 --> 00:09:39,622
She just--
she didn't want to be with me.
198
00:09:39,840 --> 00:09:41,798
She kept running away, so--
199
00:09:42,016 --> 00:09:43,321
and she took off again
about six months ago.
200
00:09:43,539 --> 00:09:44,322
I just figured--
201
00:09:44,540 --> 00:09:45,846
Figured what?
202
00:09:46,063 --> 00:09:48,413
You'd let her
fend for herself?
203
00:09:48,588 --> 00:09:50,372
She was going to be 18 soon,
204
00:09:50,590 --> 00:09:53,070
and then she could do whatever
she wanted anyway.
205
00:09:53,288 --> 00:09:56,639
What were you doing that made
her want to leave so badly?
206
00:09:56,857 --> 00:09:59,511
I know what you're implying.
207
00:09:59,686 --> 00:10:01,862
There was nothing like that
going on.
208
00:10:02,079 --> 00:10:03,646
I never touched her.
209
00:10:03,864 --> 00:10:07,737
Not in anger, not in any way.
210
00:10:07,955 --> 00:10:10,522
Well, it's very unusual
211
00:10:10,697 --> 00:10:12,829
for a gymnast's coach
to end up her guardian.
212
00:10:13,047 --> 00:10:16,398
I started coaching her
when she was nine.
213
00:10:16,616 --> 00:10:18,095
When her mom died,
no other family stepped up,
214
00:10:18,313 --> 00:10:19,270
so I took her in.
215
00:10:19,488 --> 00:10:21,621
Hmm. Quite the hero.
216
00:10:21,838 --> 00:10:24,274
It's certainly not
what I planned.
217
00:10:24,275 --> 00:10:26,538
And she was talented.
218
00:10:26,713 --> 00:10:27,887
But by the time she took off,
219
00:10:27,888 --> 00:10:29,541
I--I wasn't even
coaching her anymore.
220
00:10:29,716 --> 00:10:31,108
Well, what happened?
221
00:10:31,326 --> 00:10:32,674
Did you guys have
a falling out?
222
00:10:32,675 --> 00:10:34,546
Two years ago,
she slipped on the uneven bars
223
00:10:34,721 --> 00:10:36,897
and ripped her shoulder
out of the socket.
224
00:10:37,114 --> 00:10:38,550
Tore her labrum.
225
00:10:38,725 --> 00:10:41,641
Her career was over
before it started.
226
00:10:41,815 --> 00:10:44,339
Fate's cruel little joke.
227
00:10:44,556 --> 00:10:46,428
She was messed up after that.
228
00:10:46,646 --> 00:10:47,690
Hanging out
with the wrong people,
229
00:10:47,908 --> 00:10:49,343
partying,
staying out all night.
230
00:10:49,344 --> 00:10:50,954
I-I tried to rein her in,
but she wouldn't listen
231
00:10:51,172 --> 00:10:54,479
to me--
- That piss you off?
232
00:10:54,654 --> 00:10:57,004
That she wasn't
respecting your authority?
233
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
I'm telling you
234
00:10:58,919 --> 00:11:01,661
I had nothing to do
with what happened to her.
235
00:11:04,185 --> 00:11:06,622
Talk to her friend Julissa.
236
00:11:06,796 --> 00:11:08,014
First few times Lucia ran away,
237
00:11:08,015 --> 00:11:11,279
that's who
they found her staying with.
238
00:11:11,496 --> 00:11:12,846
Guarantee you
she knows more than I do.
239
00:11:15,413 --> 00:11:17,502
You two were close?
240
00:11:17,677 --> 00:11:19,635
Kinda, I guess.
241
00:11:19,809 --> 00:11:21,942
I hadn't known her long,
but she was a good kid.
242
00:11:22,159 --> 00:11:23,639
Just a little lost.
243
00:11:23,813 --> 00:11:26,163
She crashed with you
a few times after she ran away
244
00:11:26,381 --> 00:11:27,512
from her coach's house, yeah?
245
00:11:27,687 --> 00:11:29,209
Yeah.
I was just trying to help.
246
00:11:29,210 --> 00:11:31,038
Like I said,
she was good people.
247
00:11:31,255 --> 00:11:34,345
Got any idea why
she kept on running away?
248
00:11:34,563 --> 00:11:35,912
I think it was
just too hard for her
249
00:11:36,130 --> 00:11:38,349
to still be in that world,
you know?
250
00:11:38,567 --> 00:11:40,176
Seeing Craig coach other girls
251
00:11:40,177 --> 00:11:42,702
who still got to live the life
she thought she was gonna have.
252
00:11:42,919 --> 00:11:45,226
Plus he was crazy strict.
253
00:11:45,443 --> 00:11:47,010
And she stayed with you again
September of last year
254
00:11:47,228 --> 00:11:48,490
for a little while, too, right?
255
00:11:48,708 --> 00:11:50,710
Yeah, for about two weeks.
256
00:11:50,884 --> 00:11:52,537
But then we kind of had a fight
257
00:11:52,712 --> 00:11:54,844
and she left to go stay with
some guy she met in the city.
258
00:11:55,062 --> 00:11:56,933
You know the name of the guy
that she went to stay with?
259
00:11:57,151 --> 00:11:59,327
No, sorry.
260
00:11:59,544 --> 00:12:01,198
But I do know where they met.
261
00:12:03,810 --> 00:12:05,725
Have you seen
this girl before?
262
00:12:07,465 --> 00:12:09,293
She used to hang out here
a lot.
263
00:12:09,511 --> 00:12:12,209
Nah. Sorry, man.
She doesn't look familiar.
264
00:12:13,471 --> 00:12:14,995
You know this girl?
265
00:12:15,212 --> 00:12:18,128
Did she used to be blonde
and date a dude named Nips?
266
00:12:18,346 --> 00:12:19,434
I don't think so.
267
00:12:19,651 --> 00:12:21,653
Then nah, I don't know her.
268
00:12:23,394 --> 00:12:25,396
Damn, she's cute.
269
00:12:25,614 --> 00:12:27,355
Yeah, I would.
270
00:12:27,572 --> 00:12:29,661
That literally
wasn't the question.
271
00:12:29,836 --> 00:12:31,620
Oh, yeah, I know her.
272
00:12:31,794 --> 00:12:32,968
You do?
273
00:12:32,969 --> 00:12:34,144
I don't know her name
or nothing,
274
00:12:34,362 --> 00:12:35,667
but she hangs out here
all the time.
275
00:12:35,842 --> 00:12:37,321
I haven't seen her
in a while, though.
276
00:12:37,539 --> 00:12:39,019
But her boyfriend,
he comes here all the time.
277
00:12:39,236 --> 00:12:40,889
Who's her boyfriend?
278
00:12:40,890 --> 00:12:43,371
I don't know his name either,
but he was here yesterday.
279
00:12:43,588 --> 00:12:45,503
White guy, long brown hair.
280
00:12:45,721 --> 00:12:46,939
He wears these crazy sneakers.
281
00:12:46,940 --> 00:12:49,943
They have, like,
rainbow and gold sparkles.
282
00:12:50,160 --> 00:12:51,031
All right.
Thanks for your help.
283
00:12:51,248 --> 00:12:52,509
No doubt.
284
00:12:52,510 --> 00:12:53,642
Can't believe
these kids are out here
285
00:12:53,816 --> 00:12:55,383
skateboarding in this weather.
286
00:12:55,600 --> 00:12:57,037
Well, that's dedication
right there.
287
00:12:57,254 --> 00:13:00,040
Or mental illness.
288
00:13:00,257 --> 00:13:01,868
Wait, wait, wait.
289
00:13:02,085 --> 00:13:04,784
You gotta be kidding me.
Check out the sparkle shoes.
290
00:13:05,001 --> 00:13:08,135
Hey. Hey!
291
00:13:08,352 --> 00:13:10,833
NYPD. We need to talk to you.
Stay right there.
292
00:13:11,051 --> 00:13:12,879
I'm on him. Hey!
293
00:13:18,841 --> 00:13:21,191
Hey! NYPD!
294
00:13:35,989 --> 00:13:37,686
Theo, I'm north on Market.
295
00:13:37,860 --> 00:13:39,253
Hey!
296
00:13:42,256 --> 00:13:43,387
Hey!
297
00:13:50,438 --> 00:13:52,266
Vince, I lost him.
298
00:13:52,483 --> 00:13:53,614
He crossed, uh, Monroe.
299
00:13:53,615 --> 00:13:55,573
He's headed north
through the alley.
300
00:13:55,791 --> 00:13:56,748
Copy that.
301
00:14:02,624 --> 00:14:04,278
I got him.
302
00:14:06,106 --> 00:14:07,237
Mechanics Alley.
303
00:14:18,858 --> 00:14:20,120
No, no, no, no!
304
00:14:34,134 --> 00:14:36,049
- Hey, cop!
- I need an ambulance ASAP.
305
00:14:36,266 --> 00:14:37,877
Mechanics Alley
between Madison and Henry.
306
00:14:38,051 --> 00:14:40,662
10-53, H-I. Man down.
307
00:14:40,880 --> 00:14:42,969
What the hell?
308
00:14:43,186 --> 00:14:44,753
You just ran him down!
309
00:14:44,927 --> 00:14:46,232
Vince.
310
00:14:46,233 --> 00:14:48,235
Vince, what's going on?
Are you okay?
311
00:14:48,452 --> 00:14:50,019
Hey, we'll have your badge
for this, cop!
312
00:14:59,986 --> 00:15:01,726
- Hey, Lou.
- Hey.
313
00:15:01,901 --> 00:15:02,989
You okay?
314
00:15:05,817 --> 00:15:07,340
Walk me through
what happened.
315
00:15:07,341 --> 00:15:09,473
Got a lead on the suspect,
spotted him near the park.
316
00:15:09,691 --> 00:15:11,562
He ran,
so I pursued him on foot.
317
00:15:11,780 --> 00:15:12,999
Vince was in the vehicle.
318
00:15:15,610 --> 00:15:17,960
I was closing in and
319
00:15:18,178 --> 00:15:19,831
a civilian just stepped into
the middle of the street.
320
00:15:20,006 --> 00:15:21,050
I mean, he--
he came out of nowhere.
321
00:15:21,268 --> 00:15:22,486
Was your siren on?
322
00:15:22,704 --> 00:15:24,139
Yeah, of course it was.
323
00:15:24,140 --> 00:15:25,272
He just--you know, he didn't--
he didn't hear it.
324
00:15:25,489 --> 00:15:26,664
He had ear protection on.
325
00:15:26,882 --> 00:15:27,927
What's his status?
326
00:15:28,101 --> 00:15:29,188
He's in surgery now.
327
00:15:29,189 --> 00:15:30,581
Did the doctor say anything?
328
00:15:30,799 --> 00:15:31,974
No.
329
00:15:32,192 --> 00:15:33,976
Do we know anything
about this guy?
330
00:15:34,194 --> 00:15:35,237
Derek Crosby.
331
00:15:35,238 --> 00:15:36,500
Works for
an electrical company.
332
00:15:36,718 --> 00:15:38,153
He was on the job.
333
00:15:38,154 --> 00:15:40,722
And he just walked into
the middle of the road?
334
00:15:40,940 --> 00:15:43,376
The street was closed off
to traffic.
335
00:15:43,377 --> 00:15:44,900
There were signs posted?
336
00:15:47,163 --> 00:15:48,948
Did you see them?
337
00:15:49,165 --> 00:15:50,384
Yeah.
338
00:15:55,215 --> 00:15:59,393
Uh, the suspect you were
chasing, was he armed?
339
00:16:01,961 --> 00:16:03,092
He had something in his hands
340
00:16:03,310 --> 00:16:04,615
that definitely
could have been a gun.
341
00:16:09,925 --> 00:16:12,275
I--I wasn't sure.
I mean, could have been.
342
00:16:13,842 --> 00:16:15,844
Good.
343
00:16:16,018 --> 00:16:17,019
You followed protocol.
344
00:16:18,455 --> 00:16:19,761
Excuse me.
345
00:16:19,979 --> 00:16:21,196
Excuse me.
346
00:16:21,197 --> 00:16:22,677
My name is Sandra Crosby.
347
00:16:22,894 --> 00:16:25,113
I got a phone call that
my husband was hit by a car?
348
00:16:25,114 --> 00:16:27,377
Yes, ma'am. He's here.
He's currently in surgery.
349
00:16:27,595 --> 00:16:29,510
Oh, my God.
Is--is he okay?
350
00:16:29,727 --> 00:16:31,294
What--what's happening?
351
00:16:31,512 --> 00:16:33,340
Why don't you have
a seat over here?
352
00:16:33,557 --> 00:16:34,863
I'll have the doctor come
and talk to you
353
00:16:35,037 --> 00:16:36,298
as soon as he's available.
354
00:16:36,299 --> 00:16:39,259
Would you like some coffee
or tea? Water?
355
00:16:44,916 --> 00:16:46,483
You know what, Vince?
I'm gonna handle the family,
356
00:16:46,701 --> 00:16:47,832
and I think
you need to go home.
357
00:16:48,007 --> 00:16:49,311
I mean, I should--
358
00:16:49,312 --> 00:16:50,661
Yeah, but really,
you shouldn't, right?
359
00:16:50,879 --> 00:16:53,099
You should just
go home right now.
360
00:16:53,316 --> 00:16:55,318
She's right.
It's been a lot, man.
361
00:16:55,536 --> 00:16:57,146
As soon as I'm done here,
I'll start an incident report.
362
00:16:57,364 --> 00:16:58,234
But right now,
you need to go home.
363
00:16:58,452 --> 00:16:59,322
Get some rest.
- Okay.
364
00:16:59,540 --> 00:17:01,237
All right, all right.
365
00:17:05,154 --> 00:17:06,460
Okay.
366
00:17:15,034 --> 00:17:16,992
Vince. Hey.
367
00:17:17,166 --> 00:17:20,213
Look, I'm fine, man.
All right?
368
00:17:20,430 --> 00:17:22,041
I'm definitely not
going home to take a nap.
369
00:17:22,258 --> 00:17:24,043
I get that.
Don't worry about it.
370
00:17:24,217 --> 00:17:25,740
We need to find
Sparkle Shoes.
371
00:17:25,957 --> 00:17:27,610
I'll go through
some security footage
372
00:17:27,611 --> 00:17:30,310
from the subway stations around
the alley where we lost him.
373
00:17:30,527 --> 00:17:33,226
If he took a train, maybe
we can track where he went.
374
00:17:33,443 --> 00:17:35,097
Yeah, I'll start pulling
the street cam from the park.
375
00:17:35,315 --> 00:17:36,577
Maybe we get a hit
on facial rec.
376
00:17:36,794 --> 00:17:38,057
All right.
377
00:17:38,231 --> 00:17:39,014
Look, man,
are you sure you're good?
378
00:17:39,188 --> 00:17:40,798
I'm fine. All right?
379
00:17:41,016 --> 00:17:42,670
Got a job to do. Let's go.
380
00:17:59,904 --> 00:18:01,602
You didn't touch your dinner.
381
00:18:01,819 --> 00:18:04,213
You should really
eat something.
382
00:18:04,431 --> 00:18:05,432
I will.
383
00:18:07,086 --> 00:18:09,523
Any news from the hospital?
384
00:18:09,740 --> 00:18:14,963
Uh, Crosby is out of surgery,
but he's still in the ICU.
385
00:18:15,137 --> 00:18:18,488
Apparently he has significant
swelling in his brain.
386
00:18:20,447 --> 00:18:22,101
Doctors say it's 50/50.
387
00:18:24,842 --> 00:18:26,844
And how are you?
388
00:18:27,062 --> 00:18:29,020
I will be a lot better
when we catch this guy.
389
00:18:30,892 --> 00:18:33,285
Vince, I was thinking
390
00:18:33,286 --> 00:18:36,637
maybe you should call--
- Look, I'm fine.
391
00:18:36,854 --> 00:18:38,117
Okay? Really, I'm fine.
392
00:18:38,291 --> 00:18:39,422
Vince.
393
00:18:41,642 --> 00:18:43,208
All right, how about this?
394
00:18:43,209 --> 00:18:47,126
I will go to a meeting if
I feel like I really need one.
395
00:18:47,343 --> 00:18:49,258
Okay?
396
00:18:49,476 --> 00:18:50,346
Okay.
397
00:19:01,575 --> 00:19:02,924
I think that's him.
398
00:19:05,144 --> 00:19:06,492
Yeah, that's him.
399
00:19:06,493 --> 00:19:07,494
That's the man
you were chasing?
400
00:19:07,711 --> 00:19:09,408
Yeah.
401
00:19:09,409 --> 00:19:10,801
From two days ago.
402
00:19:11,019 --> 00:19:12,368
What's he doing?
403
00:19:12,586 --> 00:19:15,154
Looks like he's
recording himself doing tricks.
404
00:19:15,328 --> 00:19:16,632
We saw him today.
405
00:19:16,633 --> 00:19:18,331
He was filming himself
with a selfie stick.
406
00:19:20,594 --> 00:19:23,597
Hey, Bridge.
407
00:19:23,814 --> 00:19:25,512
I was doing my homework, Dad.
I swear.
408
00:19:25,729 --> 00:19:27,122
I was just looking up
how to spell a word.
409
00:19:27,296 --> 00:19:29,951
Yeah, sure you were.
410
00:19:30,169 --> 00:19:32,606
Look, I'm not here to bust you.
411
00:19:32,823 --> 00:19:35,043
Well, in that case,
I was actually on TikTok.
412
00:19:35,217 --> 00:19:36,522
Sorry.
- Yeah, that's okay.
413
00:19:36,523 --> 00:19:37,915
That's actually what
I need your help with.
414
00:19:38,133 --> 00:19:39,917
Um, I'm trying to find somebody
415
00:19:40,135 --> 00:19:42,529
who I'm pretty sure
posts videos online,
416
00:19:42,746 --> 00:19:44,792
but I don't know his name.
417
00:19:45,009 --> 00:19:47,925
Does this have to do
with what happened today?
418
00:19:48,143 --> 00:19:49,971
You eavesdropping
on me and Mom?
419
00:19:50,189 --> 00:19:51,493
You're the one who said
420
00:19:51,494 --> 00:19:53,844
I should always
be aware of my surroundings.
421
00:19:54,062 --> 00:19:55,106
What do you know about the guy?
422
00:19:55,281 --> 00:19:57,283
Uh, not much, really.
423
00:19:57,500 --> 00:20:00,155
He--he makes videos of himself
skateboarding in the park.
424
00:20:00,329 --> 00:20:01,504
And he wears these sneakers
425
00:20:01,722 --> 00:20:03,245
with, like, glitter
all over them.
426
00:20:03,463 --> 00:20:06,205
So I've been on Instagram
and TikTok
427
00:20:06,379 --> 00:20:09,208
and I've tried every variation
of, you know, glitter shoes,
428
00:20:09,425 --> 00:20:10,686
uh, sparkle shoes--
429
00:20:10,687 --> 00:20:11,949
Let me guess.
You got too many results?
430
00:20:12,167 --> 00:20:13,560
It's like everyone's
a content creator now?
431
00:20:13,777 --> 00:20:16,301
Really?
432
00:20:16,302 --> 00:20:18,042
Do you know what park
he films in?
433
00:20:18,217 --> 00:20:20,219
Yeah, Lower East Side
Coleman Skate Park.
434
00:20:20,436 --> 00:20:21,654
If he tags his location,
435
00:20:21,655 --> 00:20:24,135
you might be able
to find him that way.
436
00:20:24,310 --> 00:20:25,833
There's a map.
437
00:20:26,050 --> 00:20:27,878
All right.
438
00:20:28,096 --> 00:20:30,490
BennyHaps,
AKA Benjamin Hoffman.
439
00:20:30,707 --> 00:20:32,231
Kid's got over
8 million followers.
440
00:20:32,448 --> 00:20:33,536
That's gotta be our guy.
441
00:20:33,754 --> 00:20:34,711
Come on,
those are the same shoes.
442
00:20:34,929 --> 00:20:36,234
Oh, it's him.
443
00:20:36,235 --> 00:20:37,236
Techs pulled fingerprints
off the skateboard
444
00:20:37,453 --> 00:20:39,019
that he dropped at the park.
445
00:20:39,020 --> 00:20:40,848
It's a match to the partial
we found on the suitcase.
446
00:20:41,065 --> 00:20:42,240
This kid's 18 years old.
447
00:20:42,241 --> 00:20:43,851
He started blowing up
when he was 14
448
00:20:44,068 --> 00:20:46,114
posting videos of himself
online skateboarding,
449
00:20:46,288 --> 00:20:47,246
doing stunts and stuff.
450
00:20:47,420 --> 00:20:48,334
Have you slept at all?
451
00:20:51,250 --> 00:20:54,470
In 2024, a girlfriend of his
accused him of choking her
452
00:20:54,688 --> 00:20:55,731
during an argument.
453
00:20:55,732 --> 00:20:57,211
She later
dropped those charges.
454
00:20:57,212 --> 00:20:58,996
Clearly he has a history
of violence against women.
455
00:20:59,214 --> 00:21:00,432
Well, it gets better.
456
00:21:00,433 --> 00:21:02,217
According to this
"Forbes" article I found,
457
00:21:02,391 --> 00:21:04,175
"10 Content Creators to Watch,"
458
00:21:04,350 --> 00:21:05,916
this kid made over 7 million
last year.
459
00:21:06,134 --> 00:21:07,482
You're kidding me.
460
00:21:07,483 --> 00:21:08,831
Yeah, that's how he was able
to afford a condo
461
00:21:08,832 --> 00:21:10,530
in the building where
Lucia's body was found.
462
00:21:10,747 --> 00:21:12,140
But his name was not
on the list of owners
463
00:21:12,314 --> 00:21:13,662
the building's manager
sent over.
464
00:21:13,663 --> 00:21:17,363
'Cause he sold the condo--
4 1/2 months ago.
465
00:21:17,580 --> 00:21:18,799
Okay.
466
00:21:19,016 --> 00:21:20,061
Find him.
467
00:21:20,279 --> 00:21:21,018
Now.
468
00:21:26,372 --> 00:21:27,590
Someone lives here?
469
00:21:27,808 --> 00:21:29,505
I know. Pretty sick, right?
470
00:21:29,723 --> 00:21:31,290
Yo, Benny,
there's some cops here.
471
00:21:31,507 --> 00:21:34,031
They want to talk to you.
472
00:21:34,249 --> 00:21:35,511
Look, man, I didn't know--
473
00:21:35,729 --> 00:21:37,296
Yeah.
Nowhere to run now, is there?
474
00:21:37,513 --> 00:21:38,688
Oh, whoa, whoa, whoa.
475
00:21:38,906 --> 00:21:40,386
Unless you want a lawsuit
on your hands,
476
00:21:40,603 --> 00:21:42,213
I'd be a lot gentler, Officer.
477
00:21:42,388 --> 00:21:44,520
- Detective. Riley.
- Who are you?
478
00:21:44,738 --> 00:21:47,306
I'm Cordelia Travers.
I'm Mr. Hoffman's attorney.
479
00:21:49,438 --> 00:21:51,005
Don't say another word,
Benjamin.
480
00:21:51,222 --> 00:21:52,311
- Fine by me.
- Ow.
481
00:21:52,485 --> 00:21:53,746
Turn around.
482
00:21:53,747 --> 00:21:55,314
Benjamin Hoffman...
483
00:21:55,488 --> 00:21:57,316
You're under arrest.
484
00:21:57,490 --> 00:21:59,448
Not a word.
485
00:22:05,759 --> 00:22:07,151
Yeah.
486
00:22:07,326 --> 00:22:08,762
Hoffman's not talking?
487
00:22:08,979 --> 00:22:10,328
Already lawyered up.
488
00:22:10,329 --> 00:22:13,549
Cordelia Travers.
- He is not playing around.
489
00:22:13,767 --> 00:22:16,422
So what do we have?
490
00:22:16,639 --> 00:22:18,119
Hoffman's fingerprints
match the partial
491
00:22:18,337 --> 00:22:19,989
that we found on the suitcase
492
00:22:19,990 --> 00:22:22,036
and his credit card statements
show that he purchased luggage
493
00:22:22,253 --> 00:22:23,819
that match the same make
and model.
494
00:22:23,820 --> 00:22:26,954
Statements also show that
he purchased Lucia a phone.
495
00:22:27,171 --> 00:22:29,347
We found a slew of messages
between them.
496
00:22:29,348 --> 00:22:31,219
The texts establish that
497
00:22:31,393 --> 00:22:32,351
not only were they
seeing each other,
498
00:22:32,568 --> 00:22:34,003
but she was staying with him
499
00:22:34,004 --> 00:22:36,442
in the condo building where
her body was found.
500
00:22:36,659 --> 00:22:40,184
All communication from her
stopped five months ago.
501
00:22:40,359 --> 00:22:41,576
So what's the theory?
502
00:22:41,577 --> 00:22:42,838
They had some kind
of lover's quarrel,
503
00:22:42,839 --> 00:22:44,537
Hoffman kills her,
puts her in the suitcase,
504
00:22:44,754 --> 00:22:45,928
and then clears out?
505
00:22:45,929 --> 00:22:47,147
It's the most
logical explanation.
506
00:22:47,148 --> 00:22:48,845
He's got a history
of domestic violence.
507
00:22:49,063 --> 00:22:51,065
But it's unlikely
that will be admissible.
508
00:22:53,720 --> 00:22:56,461
We gotta charge him with
something or cut him loose.
509
00:22:56,462 --> 00:22:58,377
Charge him with
reckless endangerment.
510
00:22:58,551 --> 00:23:01,554
Derek Crosby, the worker who
was injured during the pursuit,
511
00:23:01,771 --> 00:23:03,120
he's still in the ICU.
512
00:23:03,338 --> 00:23:04,644
Yeah, I don't think
that'll be necessary.
513
00:23:04,861 --> 00:23:07,734
But, um, let's charge him
with murder two.
514
00:23:07,951 --> 00:23:10,214
I can make this work.
515
00:23:15,132 --> 00:23:17,396
Vince.
516
00:23:17,570 --> 00:23:19,702
How'd it go with IAB?
517
00:23:19,920 --> 00:23:21,530
Fine. You know,
I told them what happened.
518
00:23:21,748 --> 00:23:23,402
Ruled it an accident.
519
00:23:23,576 --> 00:23:25,795
Good.
520
00:23:26,013 --> 00:23:27,406
If you want to talk about it,
I'm--
521
00:23:27,580 --> 00:23:29,843
Yeah, yeah.
522
00:23:30,060 --> 00:23:32,019
I'm good. Thanks.
523
00:23:33,934 --> 00:23:36,066
Not a lot to say, you know?
524
00:23:41,332 --> 00:23:44,901
Introducing the prior
accusation of domestic abuse
525
00:23:45,119 --> 00:23:47,817
is more prejudicial
than probative.
526
00:23:48,035 --> 00:23:50,429
The prosecution
is grasping here.
527
00:23:50,646 --> 00:23:52,126
I wouldn't
characterize it that way.
528
00:23:52,343 --> 00:23:53,822
And I'm not sure
that's relevant.
529
00:23:53,823 --> 00:23:56,826
The assault charges against
my client were dropped.
530
00:23:57,044 --> 00:24:00,090
And quite frankly,
Mr. Price should know better.
531
00:24:00,308 --> 00:24:03,137
My colleague's indignation
notwithstanding,
532
00:24:03,354 --> 00:24:04,659
what I'm asking for,
Your Honor,
533
00:24:04,660 --> 00:24:07,576
is to introduce testimony
from Amanda Waller.
534
00:24:07,794 --> 00:24:09,709
The defendant's
ex-girlfriend?
535
00:24:09,926 --> 00:24:10,926
That is correct.
536
00:24:10,927 --> 00:24:12,363
She will testify
to an incident
537
00:24:12,538 --> 00:24:14,191
where Hoffman got
physically violent with her.
538
00:24:14,409 --> 00:24:16,019
The very definition
of prior bad acts.
539
00:24:16,237 --> 00:24:16,933
You know,
if you let me finish.
540
00:24:17,151 --> 00:24:18,281
Sure.
541
00:24:18,282 --> 00:24:19,196
He got physically violent
with her
542
00:24:19,414 --> 00:24:20,850
and specifically choked her.
543
00:24:21,068 --> 00:24:23,723
Lucia Felasco's cause of death
was a broken neck.
544
00:24:23,940 --> 00:24:25,812
It speaks to
a pattern of behavior
545
00:24:26,029 --> 00:24:28,467
and is therefore admissible
under Molineux.
546
00:24:28,684 --> 00:24:30,469
Choking someone
and breaking their neck
547
00:24:30,686 --> 00:24:31,905
are not the same thing.
548
00:24:32,122 --> 00:24:33,559
Now who's grasping?
549
00:24:33,776 --> 00:24:35,691
Again, my client was
never formally charged.
550
00:24:35,909 --> 00:24:39,303
It's just one woman's claim.
551
00:24:39,478 --> 00:24:40,653
And the jury has
the right to decide
552
00:24:40,870 --> 00:24:42,524
if they believe her or not.
553
00:24:42,742 --> 00:24:44,744
I'm siding with
the prosecution here.
554
00:24:46,615 --> 00:24:51,664
He had his hand on my throat
and he was squeezing so hard.
555
00:24:51,881 --> 00:24:56,016
I screamed for him to stop,
but he just kept going.
556
00:24:56,233 --> 00:24:57,626
Did you believe
he was gonna kill you?
557
00:24:57,844 --> 00:24:59,759
Objection.
Calls for speculation.
558
00:24:59,976 --> 00:25:02,892
I will rephrase.
Were you scared for your life?
559
00:25:03,110 --> 00:25:04,632
100%.
560
00:25:04,633 --> 00:25:07,680
If someone hadn't stepped in
and pulled him off of me,
561
00:25:07,897 --> 00:25:08,985
he wouldn't have stopped.
562
00:25:09,203 --> 00:25:10,465
No further questions.
563
00:25:10,639 --> 00:25:13,294
Ms. Waller...
564
00:25:13,512 --> 00:25:16,515
you stated that
during the fight,
565
00:25:16,732 --> 00:25:19,996
my client had his hand
on your throat.
566
00:25:20,214 --> 00:25:21,128
Not both hands?
567
00:25:21,345 --> 00:25:22,346
No.
568
00:25:22,521 --> 00:25:23,652
Where was his other hand?
569
00:25:23,870 --> 00:25:25,436
Holding my wrist.
570
00:25:25,611 --> 00:25:28,309
Because he was trying to
stop you from pummeling him.
571
00:25:28,527 --> 00:25:30,529
In fact, multiple eyewitnesses
572
00:25:30,703 --> 00:25:33,096
report you instigated
the altercation.
573
00:25:33,314 --> 00:25:36,665
You thought he was cheating
on you and you attacked him.
574
00:25:36,883 --> 00:25:39,146
They just said that because
they were all his friends.
575
00:25:39,363 --> 00:25:41,714
A man should never
be violent with a woman.
576
00:25:41,931 --> 00:25:44,717
He wasn't violent, he was
trying to protect himself.
577
00:25:44,934 --> 00:25:46,153
And you dropped the charges
578
00:25:46,370 --> 00:25:49,112
because you were
the violent one.
579
00:25:49,330 --> 00:25:52,724
No. I just knew people
like you would take his side.
580
00:25:52,725 --> 00:25:55,728
This incident took place
at a house party.
581
00:25:55,945 --> 00:25:58,557
Are you saying you really
believed Mr. Hoffman
582
00:25:58,731 --> 00:26:00,820
was going to murder you
in plain sight?
583
00:26:01,037 --> 00:26:02,430
Yes.
584
00:26:02,604 --> 00:26:03,778
You don't understand.
585
00:26:03,779 --> 00:26:05,476
Benny doesn't
think things through,
586
00:26:05,651 --> 00:26:07,217
he just does stuff.
587
00:26:07,435 --> 00:26:09,437
And there are
never consequences.
588
00:26:09,611 --> 00:26:12,266
And how old were you both
when this fight occurred?
589
00:26:12,483 --> 00:26:15,443
It was two years ago, so 16.
590
00:26:15,617 --> 00:26:17,314
Just a child.
591
00:26:17,532 --> 00:26:20,230
He already lived on his own.
He was an adult.
592
00:26:20,448 --> 00:26:21,841
Did you know Lucia Felasco?
593
00:26:22,058 --> 00:26:23,145
No.
594
00:26:23,146 --> 00:26:24,408
Were you present
when she died?
595
00:26:24,583 --> 00:26:26,061
No.
596
00:26:26,062 --> 00:26:28,891
So you have no knowledge
of what happened to her
597
00:26:29,109 --> 00:26:31,764
or who's responsible
for her death?
598
00:26:31,981 --> 00:26:33,504
Not specifically,
but I know
599
00:26:33,679 --> 00:26:35,376
how Benny--
- No further questions.
600
00:26:40,120 --> 00:26:43,863
Mr. Mason, you are the
defendant's assistant, correct?
601
00:26:44,080 --> 00:26:45,777
Uh, yeah.
602
00:26:45,778 --> 00:26:47,693
We didn't call it that, like,
formal or whatever, but yeah,
603
00:26:47,910 --> 00:26:49,129
he paid me to help him out
shooting content
604
00:26:49,346 --> 00:26:51,044
and running errands,
stuff like that.
605
00:26:51,261 --> 00:26:54,264
Did he have you purchase
a phone for Lucia Felasco
606
00:26:54,482 --> 00:26:57,006
in late September of last year
with his credit card?
607
00:26:57,224 --> 00:26:59,269
He did.
I thought it was pretty crazy.
608
00:26:59,487 --> 00:27:01,228
They only known each other
for, like, a week,
609
00:27:01,445 --> 00:27:03,012
and she was already
living with him.
610
00:27:03,230 --> 00:27:04,840
Hmm. Did you have the
opportunity to spend much time
611
00:27:05,058 --> 00:27:06,493
with Lucia during that period?
612
00:27:06,494 --> 00:27:08,061
Yeah, we hung out a lot.
613
00:27:08,278 --> 00:27:09,627
She was cool.
614
00:27:09,628 --> 00:27:11,020
I am showing you what's
already been entered
615
00:27:11,238 --> 00:27:13,327
into evidence as Exhibit 4.
616
00:27:13,544 --> 00:27:16,373
This is the data
from Lucia's phone.
617
00:27:16,591 --> 00:27:18,332
Records of every keystroke,
618
00:27:18,549 --> 00:27:19,985
every time it was unlocked,
619
00:27:19,986 --> 00:27:23,467
every text she sent,
every time she opened an app.
620
00:27:23,642 --> 00:27:27,297
Can you see that it shows that
she interacted with the device
621
00:27:27,515 --> 00:27:29,299
dozens of times a day,
just like you said?
622
00:27:29,517 --> 00:27:30,996
Yeah.
623
00:27:30,997 --> 00:27:33,042
And can you see that all
interaction with the phone
624
00:27:33,260 --> 00:27:38,961
ceased at 11:47 p.m. on
the evening of September 24th?
625
00:27:39,179 --> 00:27:40,745
Yes.
626
00:27:40,746 --> 00:27:44,967
From that point forward,
there is no activity at all.
627
00:27:45,185 --> 00:27:46,577
Do you have any idea
why that is?
628
00:27:46,752 --> 00:27:47,753
No.
629
00:27:47,970 --> 00:27:48,971
Is it possible it's because
630
00:27:49,189 --> 00:27:50,146
that's the night
she was killed?
631
00:27:50,364 --> 00:27:51,495
Objection!
632
00:27:51,670 --> 00:27:53,846
Witness has no way
of knowing this
633
00:27:54,063 --> 00:27:55,586
and already stated as much.
634
00:27:55,761 --> 00:27:56,979
Sustained.
635
00:27:57,197 --> 00:27:59,286
Mr. Mason, did you
see Benjamin Hoffman
636
00:27:59,503 --> 00:28:00,808
on the night of September 24th?
637
00:28:00,809 --> 00:28:03,072
Yeah, I went over
to his place around 9:00
638
00:28:03,290 --> 00:28:04,726
and hung out for,
like, half an hour.
639
00:28:04,944 --> 00:28:06,249
Was Lucia Felasco there?
640
00:28:06,467 --> 00:28:07,337
Yes.
641
00:28:07,555 --> 00:28:10,471
When you left around 9:30,
642
00:28:10,689 --> 00:28:11,559
were the defendant
and Ms. Felasco
643
00:28:11,733 --> 00:28:12,778
alone in the apartment?
644
00:28:12,995 --> 00:28:14,562
Yes.
645
00:28:14,736 --> 00:28:17,652
Did you ever see her again
after that?
646
00:28:17,826 --> 00:28:19,436
No.
647
00:28:19,654 --> 00:28:22,135
She was never seen or heard
from by anyone after that.
648
00:28:22,352 --> 00:28:24,528
Never touched her phone again.
649
00:28:24,703 --> 00:28:26,879
Did you receive a call
from Mr. Hoffman
650
00:28:27,096 --> 00:28:29,185
the next day on September 25th?
651
00:28:29,403 --> 00:28:30,709
Yeah.
652
00:28:30,926 --> 00:28:32,449
He asked me to run an errand
for him.
653
00:28:32,667 --> 00:28:34,147
He sent me to buy him
a suitcase.
654
00:28:35,714 --> 00:28:36,758
Is this the
suitcase you purchased
655
00:28:36,976 --> 00:28:38,586
on Mr. Hoffman's behalf?
656
00:28:38,760 --> 00:28:40,109
It looks like it, yeah.
657
00:28:40,327 --> 00:28:41,631
It's the suitcase
that was found
658
00:28:41,632 --> 00:28:43,678
with the defendant's
fingerprint on it and...
659
00:28:45,245 --> 00:28:48,596
With Lucia Felasco's dead body
stuffed inside.
660
00:28:48,770 --> 00:28:50,206
Thank you. Nothing further.
661
00:28:53,035 --> 00:28:55,821
Did my client
ever explain to you
662
00:28:56,038 --> 00:28:58,171
why Ms. Felasco was no longer
living in his apartment?
663
00:28:58,388 --> 00:29:01,435
Uh, yeah, he said that she
broke up with him and took off.
664
00:29:01,652 --> 00:29:03,350
Something she had
a history of doing.
665
00:29:03,567 --> 00:29:05,395
So is it possible
666
00:29:05,613 --> 00:29:07,876
that the reason
she stopped using her phone
667
00:29:08,094 --> 00:29:09,616
was that she didn't
bring it with her
668
00:29:09,617 --> 00:29:12,054
because she knew that
Mr. Hoffman was paying for it?
669
00:29:12,272 --> 00:29:13,490
Sure. That makes sense.
670
00:29:13,708 --> 00:29:15,231
And isn't it also possible
671
00:29:15,449 --> 00:29:18,365
that he put the luggage
that you purchased
672
00:29:18,582 --> 00:29:20,454
in his apartment storage unit
673
00:29:20,671 --> 00:29:21,759
in the basement
of his building,
674
00:29:21,760 --> 00:29:23,413
a basement
it has been established
675
00:29:23,631 --> 00:29:25,459
anyone could have access to?
676
00:29:25,676 --> 00:29:27,068
I guess so, yeah.
677
00:29:27,069 --> 00:29:30,551
And lastly, in your time
working for my client,
678
00:29:30,769 --> 00:29:35,469
did you ever see him behave
violently toward Ms. Felasco,
679
00:29:35,686 --> 00:29:37,906
or anyone, for that matter?
680
00:29:39,386 --> 00:29:41,823
No.
681
00:29:42,041 --> 00:29:44,391
He was always pretty chill.
682
00:29:44,608 --> 00:29:45,696
Indeed.
683
00:29:45,871 --> 00:29:47,133
Thank you.
684
00:29:47,350 --> 00:29:48,351
Nothing further.
685
00:29:50,397 --> 00:29:51,833
We'll end there for today.
686
00:29:52,051 --> 00:29:53,530
The trial will resume
tomorrow at 9:00 a.m.
687
00:29:53,748 --> 00:29:55,141
Court is adjourned.
688
00:30:06,152 --> 00:30:07,588
Price.
689
00:30:07,806 --> 00:30:08,981
Hold up.
- Oh, Cordelia.
690
00:30:09,198 --> 00:30:10,417
What--
Let me guess.
691
00:30:10,634 --> 00:30:11,984
Uh, you want to discuss a deal?
692
00:30:12,201 --> 00:30:13,289
Oh, I forgot how
brilliant you are.
693
00:30:13,507 --> 00:30:14,421
Not interested.
694
00:30:14,638 --> 00:30:16,161
Uh, you should be.
695
00:30:16,162 --> 00:30:17,727
And why is that?
696
00:30:17,728 --> 00:30:21,254
Because he's willing to
tell you what really happened.
697
00:30:29,088 --> 00:30:33,832
I really cared about Lucia.
She was funny, sweet.
698
00:30:34,049 --> 00:30:35,572
Her life had been tough,
you know?
699
00:30:35,790 --> 00:30:37,836
I understood.
I--
700
00:30:38,010 --> 00:30:40,839
I started making real money as
an influencer when I was 15,
701
00:30:41,013 --> 00:30:42,405
but my parents were
stealing from me.
702
00:30:42,623 --> 00:30:45,321
My--my dad lost a lot
of that gambling.
703
00:30:45,539 --> 00:30:47,802
So I took them to court,
I got emancipated.
704
00:30:47,976 --> 00:30:53,025
We both have basically been
alone since we were 15.
705
00:30:53,242 --> 00:30:55,288
Right, you were two lonely
kids adrift in the world
706
00:30:55,505 --> 00:30:56,375
till you found each other.
707
00:30:56,376 --> 00:30:58,334
So what made you kill her?
708
00:30:58,552 --> 00:31:01,772
I would never hurt Lucia
or anyone else.
709
00:31:01,947 --> 00:31:03,644
Oh, okay. So you are
just wasting our time.
710
00:31:03,862 --> 00:31:06,908
Would you let him speak?
711
00:31:07,126 --> 00:31:09,345
Why don't you just
tell us what happened?
712
00:31:11,260 --> 00:31:14,437
Go ahead. They can't
use any of this in court.
713
00:31:17,527 --> 00:31:21,488
I didn't kill Lucia, but
I was there when it happened.
714
00:31:21,705 --> 00:31:23,882
We were partying that night--
- Meaning you were doing drugs.
715
00:31:26,754 --> 00:31:28,582
Cocaine.
716
00:31:28,799 --> 00:31:33,152
That's why Cory stopped by.
He was making a delivery.
717
00:31:33,369 --> 00:31:36,068
We got high and Lucia
started showing me
718
00:31:36,285 --> 00:31:39,332
some of her old gymnastic moves
on my trampoline.
719
00:31:39,549 --> 00:31:41,160
It was all good vibes.
720
00:31:41,377 --> 00:31:42,161
We were laughing.
721
00:31:42,378 --> 00:31:43,249
And then--
722
00:31:45,686 --> 00:31:47,949
She did a--did a backflip
723
00:31:48,167 --> 00:31:49,820
and she was
too close to the edge,
724
00:31:49,995 --> 00:31:53,084
so she hit the side
725
00:31:53,085 --> 00:31:57,350
and she landed on the floor
on her head.
726
00:31:57,567 --> 00:32:00,788
And the sound was just...
727
00:32:05,314 --> 00:32:09,057
Um--
728
00:32:09,275 --> 00:32:14,019
It--it--it was an accident.
729
00:32:17,109 --> 00:32:21,026
If it was just an accident,
then why didn't you call 911?
730
00:32:21,243 --> 00:32:25,508
I--um, I panicked. I--
731
00:32:25,726 --> 00:32:27,380
There were drugs everywhere!
I--
732
00:32:27,597 --> 00:32:29,338
and even though she's only
ten months younger than me,
733
00:32:29,556 --> 00:32:30,948
she's still
technically underage.
734
00:32:30,949 --> 00:32:33,908
So you thought that
putting her in a suitcase
735
00:32:34,082 --> 00:32:36,519
and leaving her there would
get you in less trouble?
736
00:32:36,737 --> 00:32:39,522
I was high!
I wasn't thinking clearly.
737
00:32:39,740 --> 00:32:42,395
I just wanted to run away
and never think about it again.
738
00:32:45,180 --> 00:32:47,530
I know what I did was wrong.
739
00:32:47,748 --> 00:32:49,402
I know.
740
00:32:49,619 --> 00:32:52,274
And I'm--I'm sorry.
741
00:32:52,492 --> 00:32:54,188
I just--
742
00:32:54,189 --> 00:32:56,539
I just felt like the rest of
my life would have been ruined.
743
00:33:01,153 --> 00:33:02,545
Why didn't you
tell us that
744
00:33:02,763 --> 00:33:05,157
when he was charged
with murder?
745
00:33:05,374 --> 00:33:07,724
He just told me the truth
two days ago.
746
00:33:09,465 --> 00:33:12,033
And tell me, Mr. Hoffman--
747
00:33:12,251 --> 00:33:15,994
Mr. Hoffman, do you have any
evidence to back up this story?
748
00:33:16,211 --> 00:33:18,822
Uh, no.
749
00:33:18,997 --> 00:33:22,826
But I swear it was an accident.
750
00:33:23,001 --> 00:33:24,393
He's willing to plead guilty
751
00:33:24,611 --> 00:33:27,179
to the concealment
of a human corpse.
752
00:33:27,396 --> 00:33:28,832
That's the proper charge here.
753
00:33:33,011 --> 00:33:34,708
Offer declined.
754
00:33:40,366 --> 00:33:42,846
That's okay.
755
00:33:43,021 --> 00:33:47,416
I--I just--
I wanted to tell the truth.
756
00:33:47,634 --> 00:33:48,983
It was an accident.
757
00:33:53,379 --> 00:33:55,033
Call Riley.
758
00:33:55,207 --> 00:33:57,165
Tell him I need him to testify
first thing in the morning
759
00:33:57,383 --> 00:34:00,821
about Hoffman fleeing when
they tried to question him.
760
00:34:01,039 --> 00:34:03,650
It will establish Hoffman's
consciousness of guilt.
761
00:34:03,867 --> 00:34:04,955
Will do.
762
00:34:05,130 --> 00:34:07,045
But Nolan--
763
00:34:07,219 --> 00:34:10,787
Are you sure we shouldn't
consider accepting the plea?
764
00:34:11,005 --> 00:34:14,182
Just take his word for it
that it was an accident?
765
00:34:14,400 --> 00:34:15,575
Well, we could
call the assistant again,
766
00:34:15,792 --> 00:34:17,272
see if he was actually
there that night
767
00:34:17,490 --> 00:34:19,579
to deliver the cocaine.
768
00:34:19,796 --> 00:34:21,449
Yeah.
769
00:34:21,450 --> 00:34:22,930
That still wouldn't prove that
Hoffman's telling the truth
770
00:34:23,104 --> 00:34:24,192
about the rest of it.
771
00:34:24,410 --> 00:34:25,193
Mm, I don't know.
772
00:34:25,411 --> 00:34:26,846
That scenario he laid out
773
00:34:26,847 --> 00:34:28,979
could very well result
in a C1 cervical fracture.
774
00:34:29,154 --> 00:34:30,371
It's plausible.
775
00:34:30,372 --> 00:34:32,200
Okay, but he--
he can't prove any of it.
776
00:34:32,418 --> 00:34:34,202
Well, we can't prove
he's lying either.
777
00:34:34,420 --> 00:34:36,073
And if he's telling the truth,
778
00:34:36,074 --> 00:34:39,599
then the appropriate sentence
is 5 years, not 25 to life.
779
00:34:39,816 --> 00:34:42,863
His actions
don't make any sense
780
00:34:43,081 --> 00:34:44,733
in the context of an accident.
781
00:34:44,734 --> 00:34:48,390
He shoved her dead body into
a suitcase and left her to rot.
782
00:34:48,608 --> 00:34:51,001
That is--is not the behavior
of someone who is innocent.
783
00:34:51,176 --> 00:34:52,786
Well, sometimes people
behave irrationally
784
00:34:53,003 --> 00:34:55,789
when something crazy happens.
785
00:34:56,006 --> 00:34:57,834
The defense is welcome to
present their version of events
786
00:34:58,052 --> 00:34:59,401
to the jury.
787
00:34:59,619 --> 00:35:01,447
I would love to see how
they react to the news
788
00:35:01,664 --> 00:35:04,580
that Hoffman has been
lying to them this entire time.
789
00:35:04,798 --> 00:35:05,712
Call Riley.
790
00:35:12,806 --> 00:35:16,505
Mr. Price, are you ready
to call your next witness?
791
00:35:16,723 --> 00:35:18,072
Uh...
792
00:35:20,596 --> 00:35:22,337
Just one moment, Your Honor.
793
00:35:26,646 --> 00:35:28,343
Mr. Price.
794
00:35:30,867 --> 00:35:34,523
Uh, Your Honor, it seems
we are having some difficulty
795
00:35:34,741 --> 00:35:36,437
locating our next witness.
796
00:35:36,438 --> 00:35:38,266
We request a brief continuance
while we look into the matter.
797
00:35:38,484 --> 00:35:41,791
Uh, with all due respect,
not our problem.
798
00:35:42,009 --> 00:35:43,619
Defense requests
we move forward.
799
00:35:46,231 --> 00:35:48,058
I'll give you 24 hours.
800
00:35:50,931 --> 00:35:52,802
Okay, thanks.
801
00:35:54,761 --> 00:35:57,155
That was Brady.
She spoke with Riley's wife.
802
00:35:57,329 --> 00:35:58,591
She can't get ahold
of him either.
803
00:35:58,808 --> 00:36:01,507
He's not answering
anyone's phone calls.
804
00:36:01,724 --> 00:36:03,552
Okay.
805
00:36:03,770 --> 00:36:05,554
Um...
806
00:36:05,772 --> 00:36:08,862
well, let's start
calling around hospitals,
807
00:36:09,079 --> 00:36:11,995
see if anyone has been admitted
who matches his description.
808
00:36:12,170 --> 00:36:13,736
Hey, hey. Man, I'm sorry.
809
00:36:13,954 --> 00:36:15,651
- Vince.
- I'm sorry. All right?
810
00:36:15,869 --> 00:36:17,217
I--I was a no-show.
811
00:36:17,218 --> 00:36:20,003
We've been looking for you.
We were worried.
812
00:36:20,178 --> 00:36:21,744
Hey, what's going on?
813
00:36:21,962 --> 00:36:24,182
Uh--
814
00:36:24,399 --> 00:36:25,444
Are you okay?
815
00:36:25,661 --> 00:36:28,098
Uh, Derek Crosby was, um,
816
00:36:28,273 --> 00:36:30,100
declared brain dead
this morning
817
00:36:30,275 --> 00:36:31,885
and his family
took him off life support.
818
00:36:34,453 --> 00:36:36,672
Why don't we go in my office?
819
00:36:36,890 --> 00:36:38,326
Come on.
820
00:36:40,154 --> 00:36:43,113
Uh, I will get us some coffee.
821
00:36:43,288 --> 00:36:46,900
Call Brady and let her know
he's been found.
822
00:36:51,557 --> 00:36:54,908
Here, have some of this.
823
00:36:55,125 --> 00:36:56,779
Crosby's death is my fault.
824
00:36:56,997 --> 00:36:58,607
- No, it was an accident.
- No.
825
00:36:58,825 --> 00:36:59,913
No, I was reckless.
826
00:37:00,130 --> 00:37:01,610
Vince,
have you been drinking?
827
00:37:01,828 --> 00:37:02,959
What difference
does that make?
828
00:37:03,177 --> 00:37:04,961
Is that a yes?
829
00:37:05,179 --> 00:37:06,224
I saw the orange signs.
830
00:37:06,441 --> 00:37:07,964
I should have
been more careful.
831
00:37:08,182 --> 00:37:09,488
You were pursuing
a murder suspect.
832
00:37:09,705 --> 00:37:10,966
He stepped in front
of your vehicle.
833
00:37:10,967 --> 00:37:13,709
There's nothing--
- I knew he wasn't armed!
834
00:37:13,927 --> 00:37:16,016
Hoffman. I had no reason
to think that he had a gun.
835
00:37:16,234 --> 00:37:18,584
No, but you said that
you saw in his hand--
836
00:37:18,801 --> 00:37:21,630
I lied.
837
00:37:21,848 --> 00:37:23,065
Make my actions seem justified.
838
00:37:23,066 --> 00:37:24,589
Hey, Vince,
you need to be careful.
839
00:37:24,590 --> 00:37:27,506
I just--I'm scared for my
career and my whole life.
840
00:37:27,723 --> 00:37:30,030
I--I'm not the person
you should be saying this to.
841
00:37:30,248 --> 00:37:34,426
I am a prosecutor,
not a priest.
842
00:37:34,643 --> 00:37:38,604
You're exactly the person
I need to say this to.
843
00:37:38,821 --> 00:37:41,433
I want to--
I want to tell the truth.
844
00:37:41,650 --> 00:37:42,651
I screwed up.
845
00:37:42,869 --> 00:37:44,087
And now--
- Vince, stop talking.
846
00:37:54,576 --> 00:37:59,189
You didn't want this to happen.
847
00:37:59,364 --> 00:38:01,453
And you were doing your job.
848
00:38:01,670 --> 00:38:03,803
And--and--
849
00:38:06,284 --> 00:38:07,981
Accidents happen.
850
00:38:08,198 --> 00:38:10,766
It's not right,
it's not fair.
851
00:38:10,984 --> 00:38:12,377
It's just the way it is.
852
00:38:17,686 --> 00:38:22,648
But you can't let one accident
destroy the rest of your life.
853
00:38:33,746 --> 00:38:35,704
Is there someone I can call?
Your wife?
854
00:38:35,922 --> 00:38:36,879
- No.
- A sponsor?
855
00:38:37,097 --> 00:38:39,665
No, no, no. I'm good.
856
00:38:39,882 --> 00:38:41,318
Hey.
857
00:38:41,319 --> 00:38:43,799
Look, I'm good, I'm good,
I'm good, I'm good.
858
00:38:52,417 --> 00:38:55,202
How's he doing?
859
00:38:55,376 --> 00:38:58,597
Uh, yeah,
he's having a hard time.
860
00:38:58,814 --> 00:39:01,904
I'm just gonna go make sure
he gets home all right.
861
00:39:02,122 --> 00:39:04,994
Um--
862
00:39:05,212 --> 00:39:06,692
Call Cory Mason.
863
00:39:06,909 --> 00:39:10,652
Let's--let's see if
he backs up Hoffman's claims.
864
00:39:19,139 --> 00:39:21,924
So what's this about?
865
00:39:22,142 --> 00:39:24,405
Well, your client's
assistant confirmed
866
00:39:24,623 --> 00:39:27,582
that he was at the apartment
that night to deliver cocaine.
867
00:39:27,800 --> 00:39:30,193
We are willing to drop
the murder two charge
868
00:39:30,368 --> 00:39:31,847
in exchange
for him pleading guilty
869
00:39:32,065 --> 00:39:33,458
to concealment
of a human corpse.
870
00:39:33,675 --> 00:39:36,461
And reckless endangerment.
871
00:39:36,678 --> 00:39:39,464
And assuming his version
of events is true,
872
00:39:39,681 --> 00:39:41,379
he purchased
and provided Lucia with drugs
873
00:39:41,553 --> 00:39:43,424
which were directly causal
to her death.
874
00:39:43,642 --> 00:39:45,295
He'll be looking
at 6 to 8 years
875
00:39:45,470 --> 00:39:47,167
instead of 25 to life.
876
00:39:52,390 --> 00:39:53,521
We've got a deal.
877
00:39:53,739 --> 00:39:55,175
We'll draw up the agreement.
878
00:39:57,220 --> 00:40:01,529
So Counselor, what caused
you to reverse course?
879
00:40:04,619 --> 00:40:07,143
Thought there was a chance
the jury might believe him.
880
00:40:07,361 --> 00:40:09,624
Wow. Not a change of heart?
Pfft.
881
00:40:09,842 --> 00:40:10,842
That's a shame.
882
00:40:10,843 --> 00:40:12,845
I'll buy you a drink.
Come on.
883
00:40:15,804 --> 00:40:20,461
It's been two months
since I last drank.
884
00:40:20,679 --> 00:40:25,292
Prior to that, I'd almost
made it to the one-year mark.
885
00:40:25,466 --> 00:40:30,166
But I...
886
00:40:30,384 --> 00:40:32,647
had a few bad days.
887
00:40:32,865 --> 00:40:36,085
And I--
888
00:40:36,303 --> 00:40:37,478
I slipped.
889
00:40:40,089 --> 00:40:44,659
And it's hard.
890
00:40:44,877 --> 00:40:50,186
But yesterday was easier
than today.
891
00:40:50,404 --> 00:40:54,364
So there's that.
892
00:40:54,539 --> 00:40:58,673
I know I just have to get up
every day
893
00:40:58,891 --> 00:41:00,370
and keep going.
894
00:41:02,285 --> 00:41:03,983
And I will.
895
00:41:06,159 --> 00:41:07,726
I will.
64561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.