All language subtitles for Innocence of a Daughter Manipulated HD 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,330
There's one right now.
2
00:00:08,430 --> 00:00:09,430
Hello, hello.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,530
Hi. Hi, I'm Miss Corey Chase.
4
00:00:13,130 --> 00:00:19,910
We're conducting an oral survey here for
just making some extra holiday money.
5
00:00:19,990 --> 00:00:22,330
Are you willing to try it? I'm just here
shopping.
6
00:00:22,960 --> 00:00:26,580
I don't know. Hi, I'm Miss Corey Chase.
We're here conducting a survey.
7
00:00:26,840 --> 00:00:28,720
I'm just here with my daughter trying to
do some Christmas shopping. We'll be
8
00:00:28,720 --> 00:00:32,220
making $1 ,000 to help you with your
Christmas shopping.
9
00:00:32,540 --> 00:00:37,160
Survey? Survey. Just a little survey, a
few questions, talking about family,
10
00:00:37,360 --> 00:00:39,640
fun, the holidays, things like that.
11
00:00:40,120 --> 00:00:41,980
Yeah, let's do it. So you can buy more
clothes.
12
00:00:42,240 --> 00:00:43,179
We'll be quick?
13
00:00:43,180 --> 00:00:44,139
Yeah, sure.
14
00:00:44,140 --> 00:00:45,880
It really depends on your answers.
15
00:00:46,260 --> 00:00:47,260
Okay.
16
00:00:47,340 --> 00:00:50,560
Okay, let's, yeah. Okay, right this way.
Okay, have a seat.
17
00:00:52,680 --> 00:00:58,900
So this is a strictly scientific survey,
so anything that is said here will only
18
00:00:58,900 --> 00:01:00,060
be viewed by scientists.
19
00:01:00,620 --> 00:01:06,140
All right? And you guys can stop at any
time. So easy money, and it's not going
20
00:01:06,140 --> 00:01:07,960
to be posted anywhere or anything.
21
00:01:08,620 --> 00:01:13,180
So you guys want to do this? Super easy
money for shopping for the holidays,
22
00:01:13,320 --> 00:01:15,520
right? Yeah, let's do it. What are the
questions?
23
00:01:16,100 --> 00:01:17,380
Are you willing to do this?
24
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
Yes.
25
00:01:18,890 --> 00:01:21,090
Yeah, yeah, sure, sure. Great question.
26
00:01:21,410 --> 00:01:24,030
If it's for science, yeah. Okay, you
guys can stop at any time.
27
00:01:24,290 --> 00:01:25,710
All right, I'll get started.
28
00:01:27,010 --> 00:01:33,970
So the first task, family task, super
easy money, $50 for a
29
00:01:33,970 --> 00:01:37,930
hug between you guys. So just hug your
dad.
30
00:01:38,310 --> 00:01:39,710
Really? Hug your daughter, yeah.
31
00:01:40,030 --> 00:01:41,030
For $50?
32
00:01:41,250 --> 00:01:42,430
$50. All right.
33
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
Okay.
34
00:01:45,050 --> 00:01:46,550
Aw, that's cute.
35
00:01:47,340 --> 00:01:50,060
That was easy. See, easy money. I told
you guys.
36
00:01:50,880 --> 00:01:52,480
You're already $50 in.
37
00:01:53,180 --> 00:01:55,120
Okay, another $50.
38
00:01:56,220 --> 00:02:01,460
Kiss on the cheek from you both. What?
So you kiss your dad on the cheek, and
39
00:02:01,460 --> 00:02:02,960
then your dad kisses you on the cheek.
40
00:02:03,300 --> 00:02:04,300
Okay.
41
00:02:06,500 --> 00:02:09,620
And... Okay. Just a kiss.
42
00:02:09,900 --> 00:02:12,060
All right, $50. Done.
43
00:02:13,120 --> 00:02:17,940
So now we have $100, right? Let me kiss
my daughter in front of you. Let me know
44
00:02:17,940 --> 00:02:18,940
you.
45
00:02:19,540 --> 00:02:20,920
Dad, get over it.
46
00:02:21,700 --> 00:02:25,680
Listen to your daughter. She's willing
to make some extra money for the
47
00:02:25,680 --> 00:02:27,860
holidays. Christmas shopping for her and
her mother.
48
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Alright.
49
00:02:30,320 --> 00:02:31,320
A big one.
50
00:02:31,600 --> 00:02:35,400
$100. You guys willing to do something
for $100?
51
00:02:36,160 --> 00:02:37,160
So.
52
00:02:39,130 --> 00:02:42,630
$100, a kiss on the lips with closed
lips.
53
00:02:42,950 --> 00:02:44,370
What? Yeah.
54
00:02:47,150 --> 00:02:49,270
$100. And no one's going to see this?
55
00:02:49,850 --> 00:02:53,790
Except for the scientists. It's all
about a family study, so.
56
00:02:54,010 --> 00:02:56,290
I haven't done that since I was like 10,
though.
57
00:02:57,750 --> 00:02:59,690
On the lips? So what is it weird now?
58
00:03:00,310 --> 00:03:01,390
It's just on the lips.
59
00:03:02,410 --> 00:03:05,210
Right here in front of the mic, so they
can listen.
60
00:03:06,080 --> 00:03:07,080
We can listen.
61
00:03:07,160 --> 00:03:13,260
Yes. It's all about, like, study of the
human body, the reactions, things like
62
00:03:13,260 --> 00:03:14,260
that. Okay.
63
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
All right.
64
00:03:15,740 --> 00:03:16,740
For $100.
65
00:03:16,960 --> 00:03:19,520
$100. Do I have to keep my eyes open? So
it'll be $200.
66
00:03:19,920 --> 00:03:23,100
Can I close my eyes? I don't know. How
do you kiss? I don't know. I've never
67
00:03:23,100 --> 00:03:25,000
kissed my daughter before. What a weird
question.
68
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
Okay.
69
00:03:27,720 --> 00:03:29,120
Okay. All right.
70
00:03:29,800 --> 00:03:34,660
$100. So we're $200 in for another $100.
71
00:03:36,460 --> 00:03:39,460
We need an intimate hug between you two.
72
00:03:40,000 --> 00:03:42,840
An intimate hug? What's an intimate hug?
73
00:03:43,120 --> 00:03:48,860
Intimate hug, you know, the one that
kind of lingers on, maybe a little
74
00:03:48,860 --> 00:03:51,180
touching, stuff like that.
75
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
Huh?
76
00:03:54,260 --> 00:03:56,700
I mean, you're family, right?
77
00:03:57,640 --> 00:04:01,460
I'm sure you guys have hugged a little
more intimately.
78
00:04:01,940 --> 00:04:04,060
Like a chest -to -chest type hug?
79
00:04:04,340 --> 00:04:05,340
So we'll stand.
80
00:04:06,160 --> 00:04:07,160
Okay.
81
00:04:07,720 --> 00:04:09,800
Okay. We'll stand.
82
00:04:10,440 --> 00:04:13,400
And you guys are just going to hug each
other.
83
00:04:14,340 --> 00:04:17,880
Alright. Okay. What do you think an
intimate hug means?
84
00:04:18,380 --> 00:04:19,959
It's really, really close.
85
00:04:20,440 --> 00:04:22,520
I think this is more of a regular hug.
86
00:04:22,840 --> 00:04:23,840
Like this?
87
00:04:25,200 --> 00:04:26,200
Dad!
88
00:04:26,580 --> 00:04:29,460
Actually, it's an intimate hug. Okay,
okay. Is that intimate?
89
00:04:30,360 --> 00:04:32,680
We'll see what they think.
90
00:04:32,940 --> 00:04:34,560
Alright, intimate hugging.
91
00:04:36,270 --> 00:04:37,950
You guys still want to continue?
92
00:04:38,230 --> 00:04:42,050
The money's racking up, so sure.
93
00:04:42,330 --> 00:04:43,950
So we have $300, right?
94
00:04:44,830 --> 00:04:46,870
And we're jumping up in prices.
95
00:04:47,470 --> 00:04:51,170
You're going to get $250 for your next
task.
96
00:04:51,410 --> 00:04:53,930
Are you guys willing to do this? I don't
know where we're going with this.
97
00:04:56,590 --> 00:04:57,590
Alright.
98
00:04:58,770 --> 00:04:59,770
You sure?
99
00:05:00,610 --> 00:05:02,850
Yes. It's not going to hurt, so...
100
00:05:03,130 --> 00:05:04,290
Are you okay with this?
101
00:05:04,750 --> 00:05:09,390
You need to show your bra to your dad.
102
00:05:10,930 --> 00:05:12,470
It's like wearing a bikini.
103
00:05:13,090 --> 00:05:14,090
Yeah.
104
00:05:14,670 --> 00:05:20,410
So just like a little bit. Can you maybe
pull down?
105
00:05:21,550 --> 00:05:22,810
Can I sit down?
106
00:05:23,110 --> 00:05:29,470
Yeah, if you want to. Can you pull your
shoulder down? There you go.
107
00:05:30,050 --> 00:05:31,690
And maybe your front.
108
00:05:33,230 --> 00:05:34,750
Of the bra.
109
00:05:35,750 --> 00:05:37,330
As much as you can there.
110
00:05:37,590 --> 00:05:38,590
Like that?
111
00:05:38,750 --> 00:05:39,750
Mm -hmm.
112
00:05:40,550 --> 00:05:41,550
Okay.
113
00:05:43,250 --> 00:05:48,810
So $250. Your daughter just got you $250
extra for shopping.
114
00:05:49,130 --> 00:05:50,129
Okay, all right.
115
00:05:50,130 --> 00:05:51,210
That's all mine. All right.
116
00:05:51,630 --> 00:05:53,570
Second one. You start making money for
mom.
117
00:05:54,370 --> 00:05:55,370
$250.
118
00:05:56,670 --> 00:06:00,210
You need to show your father your
panties.
119
00:06:01,100 --> 00:06:04,160
But my panties are embarrassing right
now.
120
00:06:04,480 --> 00:06:07,440
They're embarrassing? It says something
on them.
121
00:06:07,860 --> 00:06:12,140
Didn't your mother always tell you to
always leave the house with clean
122
00:06:12,140 --> 00:06:13,760
What's on them? They're clean.
123
00:06:14,040 --> 00:06:15,040
They're not dirty.
124
00:06:16,200 --> 00:06:19,740
It just says something on them.
125
00:06:20,740 --> 00:06:24,680
Okay. Well, that's another $250.
126
00:06:25,740 --> 00:06:29,160
Just show them to me. It's just your
panties.
127
00:06:30,160 --> 00:06:32,140
Okay. But you have to stand up.
128
00:06:33,340 --> 00:06:35,640
So your dad can see I'm right there in
his face.
129
00:06:38,040 --> 00:06:39,360
Okay, I guess so.
130
00:06:39,580 --> 00:06:44,140
Are you okay with your daughter showing
her panties? It's just panties. It's
131
00:06:44,140 --> 00:06:45,140
like wearing a bikini, I guess.
132
00:06:45,380 --> 00:06:48,820
Okay, alrighty. So, perfect outfit.
133
00:06:49,080 --> 00:06:51,820
So you didn't even have to pull down any
pants or anything.
134
00:06:52,140 --> 00:06:53,660
So just go ahead and stand up.
135
00:06:54,740 --> 00:06:57,840
And then lift up your skirt.
136
00:06:58,080 --> 00:06:59,080
Dress fair.
137
00:07:00,350 --> 00:07:01,350
Oh my God.
138
00:07:01,450 --> 00:07:05,290
What does it say, Josh? Show the camera
what it says. It says you want me.
139
00:07:06,910 --> 00:07:08,310
Okay, now the back.
140
00:07:08,570 --> 00:07:11,890
The back? Yes. He said my panties, not
what I bought.
141
00:07:12,190 --> 00:07:15,050
That's the part of your panties. The
back.
142
00:07:15,770 --> 00:07:19,070
Okay, I guess we can end the survey
right here.
143
00:07:21,210 --> 00:07:22,210
$250.
144
00:07:22,650 --> 00:07:25,910
Oh my God, it's a thong.
145
00:07:26,190 --> 00:07:27,190
I know.
146
00:07:29,140 --> 00:07:31,940
Okay. All right. How was that? A little
embarrassing?
147
00:07:32,180 --> 00:07:33,240
A lot embarrassing.
148
00:07:33,940 --> 00:07:37,200
Okay. Well, maybe it's Dad's turn now.
149
00:07:38,300 --> 00:07:39,279
Oh, no.
150
00:07:39,280 --> 00:07:45,660
Mm -hmm. Are you willing to make another
$250 for your shopping experience, Dad?
151
00:07:45,920 --> 00:07:47,140
Yes. Okay.
152
00:07:47,600 --> 00:07:51,460
Okay. Now, you will be stripping down to
your underwear.
153
00:07:53,200 --> 00:07:54,980
Stripping? Like staying in my underwear?
154
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
That's what I said.
155
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Mm -hmm.
156
00:07:58,460 --> 00:08:01,220
It's just like being in a bathing suit,
Dad. You made me do it.
157
00:08:01,440 --> 00:08:04,100
Exactly. Actually, it's like being at
home, so that's fine.
158
00:08:04,700 --> 00:08:09,960
This is how I am all the time at home,
but not since Vanessa's grown up. It's
159
00:08:09,960 --> 00:08:12,100
public with the interview, the
cameraman.
160
00:08:13,120 --> 00:08:18,460
Now, remind everyone, for scientific
purposes, it will not be posted
161
00:08:19,840 --> 00:08:20,840
$250.
162
00:08:23,180 --> 00:08:26,540
This is an interesting place to ask
questions.
163
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
Can you come over here?
164
00:08:28,460 --> 00:08:29,520
You have to show your daughter.
165
00:08:29,920 --> 00:08:31,180
I'll stay in it.
166
00:08:34,059 --> 00:08:35,059
Okay.
167
00:08:35,480 --> 00:08:39,620
All right. No, no, no, no. Please sit
down. Stand up and turn around. Show
168
00:08:39,620 --> 00:08:41,700
daughter everything. There you go.
169
00:08:42,039 --> 00:08:43,240
My boxers. Geez.
170
00:08:43,620 --> 00:08:44,620
Yep.
171
00:08:44,800 --> 00:08:48,380
Aren't you happy you've got nice, clean
boxers on? Yeah. Good thing I changed
172
00:08:48,380 --> 00:08:49,640
them. All right.
173
00:08:50,020 --> 00:08:52,260
Another jump in price.
174
00:08:52,560 --> 00:08:53,740
You two ready for this?
175
00:08:54,830 --> 00:08:56,310
Dad's here in his underwear.
176
00:08:56,770 --> 00:08:58,810
Daughter's still fully clothed.
177
00:08:59,250 --> 00:09:02,050
$300. What do you think you guys are
going to be doing next?
178
00:09:03,770 --> 00:09:05,090
I don't even want to guess.
179
00:09:05,530 --> 00:09:07,550
This is getting even weirder and
weirder.
180
00:09:08,750 --> 00:09:11,710
Are we willing to do something for $300?
181
00:09:12,110 --> 00:09:13,510
Yeah. Maybe.
182
00:09:14,030 --> 00:09:15,830
Okay. $300.
183
00:09:17,010 --> 00:09:22,570
I need the two of you to do a real kiss
with your tongues.
184
00:09:23,580 --> 00:09:25,000
What? For $300?
185
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
$300.
186
00:09:29,600 --> 00:09:31,740
Like, sticking out of her mouth? Mm
-hmm.
187
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
It's $300.
188
00:09:34,720 --> 00:09:37,140
You guys can make a lot of money. I'm
going to kiss your mother in the mouth.
189
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Okay.
190
00:09:40,580 --> 00:09:42,800
Well. It's for $300, though. $300.
191
00:09:43,840 --> 00:09:45,320
I have to get your mom something nice.
192
00:09:45,720 --> 00:09:46,619
Very nice.
193
00:09:46,620 --> 00:09:48,600
Oh, my God. And I'm going to have the
rest of the money?
194
00:09:49,260 --> 00:09:51,020
We need to see what else we have to do
first.
195
00:09:51,830 --> 00:09:54,390
Oh, the money we've earned so far? You
can have that.
196
00:09:54,630 --> 00:09:55,630
Yeah.
197
00:09:56,250 --> 00:10:00,290
And there's a lot more money to be made,
too, if you guys are willing to do
198
00:10:00,290 --> 00:10:06,430
this. I personally would do it. I mean,
it's just a kiss with your tongue. I'm
199
00:10:06,430 --> 00:10:09,090
pretty sure you guys have flipped at one
point.
200
00:10:09,550 --> 00:10:11,310
I don't know about that.
201
00:10:13,410 --> 00:10:15,170
Let's just do it. How long are we going
to do it for?
202
00:10:17,010 --> 00:10:18,010
Open mouth.
203
00:10:18,270 --> 00:10:19,430
Stick out your tongue.
204
00:10:20,250 --> 00:10:21,250
Let them touch.
205
00:10:22,210 --> 00:10:23,290
Okay. Okay.
206
00:10:23,510 --> 00:10:26,270
For $300, I'll do it. It's fine.
207
00:10:26,750 --> 00:10:27,890
I'll do it. Okay.
208
00:10:28,150 --> 00:10:31,830
And no one is going to see this stuff to
scientists? No one. How many
209
00:10:31,830 --> 00:10:32,830
scientists?
210
00:10:33,130 --> 00:10:34,770
At least one.
211
00:10:35,370 --> 00:10:36,770
He has to collect the data.
212
00:10:39,550 --> 00:10:41,230
I just need a yes from you, sweetheart.
213
00:10:43,090 --> 00:10:45,690
All right. All right.
214
00:10:46,300 --> 00:10:47,640
Only for a second, though.
215
00:10:47,900 --> 00:10:50,400
No, it has to be a little longer than a
second.
216
00:10:50,600 --> 00:10:53,060
Not like a peck on the lips like
earlier. Well, you tell us how long.
217
00:10:53,340 --> 00:10:54,460
Okay, go ahead.
218
00:10:54,720 --> 00:10:56,860
Start, and then I'll tell you when
you're good.
219
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
So weird.
220
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
Kiss each other.
221
00:11:06,040 --> 00:11:07,040
That's good.
222
00:11:09,220 --> 00:11:10,340
How did that feel?
223
00:11:10,940 --> 00:11:12,460
Weird. Like kissing my daughter.
224
00:11:13,860 --> 00:11:14,860
Okay.
225
00:11:15,870 --> 00:11:16,870
So $300.
226
00:11:19,630 --> 00:11:21,470
You guys ready for the next one?
227
00:11:22,390 --> 00:11:23,390
$500.
228
00:11:26,230 --> 00:11:27,230
$500.
229
00:11:29,210 --> 00:11:30,210
Okay?
230
00:11:31,030 --> 00:11:37,910
Your dad is going to lay on the sofa,
and you have to sit on him in your
231
00:11:37,910 --> 00:11:43,150
underwear and ride him, rubbing him
gently for three minutes.
232
00:11:44,130 --> 00:11:45,130
Hmm?
233
00:11:46,000 --> 00:11:48,160
Something you're willing to do? For how
much?
234
00:11:48,380 --> 00:11:49,380
Three minutes.
235
00:11:49,640 --> 00:11:51,320
For how much money?
236
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
$500.
237
00:11:54,700 --> 00:12:00,480
I'm pretty sure you've rubbed something
in your bathing suit on Dad while you're
238
00:12:00,480 --> 00:12:01,480
at the pool, right?
239
00:12:02,800 --> 00:12:06,800
Um... Not that I can remember, no.
240
00:12:07,460 --> 00:12:09,220
I'm always playing in the pool.
241
00:12:09,440 --> 00:12:10,860
When I was younger, anyway.
242
00:12:11,660 --> 00:12:14,740
So, $500 to just...
243
00:12:15,210 --> 00:12:19,950
Sit on top of your dad and grind him in
your underwear.
244
00:12:21,450 --> 00:12:26,850
Nothing's going anywhere though, right?
Just rubbing in my underwear?
245
00:12:27,270 --> 00:12:28,270
For three minutes.
246
00:12:30,130 --> 00:12:32,070
And there's going to be like a timer and
everything?
247
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
Yep.
248
00:12:35,690 --> 00:12:36,690
Dad,
249
00:12:38,110 --> 00:12:39,109
thoughts on this?
250
00:12:39,110 --> 00:12:42,570
It's getting weirder and weirder, but as
long as our clothes are on, I guess I'm
251
00:12:42,570 --> 00:12:43,570
okay with it.
252
00:12:43,790 --> 00:12:50,490
Okay. So, darling, you're going to have
to strip down to your underwear.
253
00:12:51,030 --> 00:12:54,190
I don't get like a hundred extra bucks
for that or something?
254
00:12:54,450 --> 00:12:55,450
No, sweetheart.
255
00:12:55,650 --> 00:12:59,670
You've already shown your dad your bra
and your panty, so you might as well.
256
00:13:01,850 --> 00:13:02,850
Sorry.
257
00:13:07,710 --> 00:13:08,710
Okay.
258
00:13:09,110 --> 00:13:13,490
Now, dad, you're going to lay down. Head
over there. Feet over on your knee.
259
00:13:14,220 --> 00:13:18,400
I want your midsection right around
where your daughter was earlier. There
260
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
go.
261
00:13:20,200 --> 00:13:24,160
Now, sweetheart, you're going to go
ahead and just straddle your dad just
262
00:13:24,160 --> 00:13:28,760
this. Whoa, whoa, whoa, whoa. And then
rub the area.
263
00:13:30,420 --> 00:13:31,500
The area.
264
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Weird.
265
00:13:33,480 --> 00:13:35,600
Okay. All right. Do you have your timer?
266
00:13:35,980 --> 00:13:38,160
Yes, I do. Oh, my God. Oh.
267
00:13:43,340 --> 00:13:44,340
All right, is it going?
268
00:13:44,660 --> 00:13:46,120
Yep. And begin.
269
00:13:50,400 --> 00:13:51,760
Baseball, baseball, baseball.
270
00:13:52,440 --> 00:13:53,440
Oh, my God.
271
00:13:58,200 --> 00:14:00,740
So why are we saying baseball, baseball,
baseball?
272
00:14:02,540 --> 00:14:06,640
I don't know. This is just a weird
situation trying to think of anything
273
00:14:07,950 --> 00:14:11,890
So are you having some feelings about
your dad right now? Is that what you're
274
00:14:11,890 --> 00:14:13,350
saying? I didn't say that.
275
00:14:14,330 --> 00:14:15,750
And dad, how are you feeling?
276
00:14:16,070 --> 00:14:17,070
Very awkward.
277
00:14:17,610 --> 00:14:21,350
Very awkward. Why? Is it because your
daughter is sitting on top of you? Or
278
00:14:21,350 --> 00:14:25,530
you getting slightly aroused by your
daughter being there? Oh, weird.
279
00:14:26,750 --> 00:14:28,290
It's just that stuff happens.
280
00:14:28,690 --> 00:14:33,370
It's just nature. If it happens, it
happens. It's just... Okay.
281
00:14:35,070 --> 00:14:36,170
We are one minute in.
282
00:14:36,770 --> 00:14:37,609
That's it?
283
00:14:37,610 --> 00:14:39,210
Yep. Oh my goodness.
284
00:14:40,590 --> 00:14:44,570
Oh, I'm touching her too. Yeah, keep
your hands over there, Dad.
285
00:14:48,730 --> 00:14:52,610
Is it two minutes yet?
286
00:14:53,730 --> 00:14:54,729
Not quite.
287
00:14:54,730 --> 00:14:56,050
Keep your hands there, Dad.
288
00:14:56,270 --> 00:15:00,690
Dad, I have a feeling that you're kind
of getting into this a little bit more.
289
00:15:00,710 --> 00:15:01,710
No, I just want it to be over.
290
00:15:02,150 --> 00:15:03,250
So, daughter?
291
00:15:03,950 --> 00:15:05,510
How are you feeling about this?
292
00:15:05,770 --> 00:15:07,070
I'm getting a little tired.
293
00:15:07,310 --> 00:15:08,370
A little tired?
294
00:15:09,750 --> 00:15:15,430
Yeah. Why don't you just kind of get
into those feelings and start enjoying
295
00:15:15,430 --> 00:15:16,990
yourself. No.
296
00:15:18,630 --> 00:15:20,450
Is it been three minutes yet?
297
00:15:21,370 --> 00:15:25,350
And we are almost there.
298
00:15:27,450 --> 00:15:28,450
Okay.
299
00:15:30,810 --> 00:15:33,170
Just stop now. It's been three minutes.
300
00:15:33,770 --> 00:15:37,830
Okay, daughter, have you noticed
anything in between your legs?
301
00:15:38,110 --> 00:15:39,510
I don't want to talk about it.
302
00:15:39,790 --> 00:15:43,670
Oh, so we've noticed something in
between the legs, haven't we? Has it
303
00:15:43,670 --> 00:15:44,669
three minutes?
304
00:15:44,670 --> 00:15:50,490
It has been three minutes, but I can
offer you more money. For what?
305
00:15:51,310 --> 00:15:53,310
$100 if you take off your bra.
306
00:15:55,290 --> 00:15:59,190
So your dads will be seeing your boobs
naked.
307
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
Do I have to look?
308
00:16:01,569 --> 00:16:02,930
You can do whatever you want.
309
00:16:03,250 --> 00:16:07,390
I have a feeling the daughter, though,
has already felt something under the
310
00:16:07,390 --> 00:16:14,390
thong. So, extra $100 to take off
311
00:16:14,390 --> 00:16:15,390
your bra?
312
00:16:16,530 --> 00:16:18,010
Will you keep your eyes closed?
313
00:16:18,650 --> 00:16:19,710
I'll try.
314
00:16:19,930 --> 00:16:20,930
My eyes are closed.
315
00:16:21,410 --> 00:16:22,610
Okay, another minute.
316
00:16:23,150 --> 00:16:24,710
Another minute? Take off your bra, yep.
317
00:16:25,450 --> 00:16:28,870
But you just said $100 just to take off
my bra, not for another minute.
318
00:16:29,350 --> 00:16:30,490
You're still grinding.
319
00:16:33,450 --> 00:16:36,030
This is so weird.
320
00:16:38,010 --> 00:16:38,949
Oh, my God.
321
00:16:38,950 --> 00:16:39,950
I told you not to look.
322
00:16:40,150 --> 00:16:41,150
Oh, my God.
323
00:16:41,990 --> 00:16:45,990
So, Dad, what do you think of your
daughter's nice exposed breasts?
324
00:16:47,410 --> 00:16:48,410
They're huge.
325
00:16:48,510 --> 00:16:51,170
Oh, my God. They're so big. Stop
looking. We're not rubbing.
326
00:16:55,329 --> 00:16:56,329
Don't look dad.
327
00:16:56,530 --> 00:16:57,530
Don't look.
328
00:16:58,050 --> 00:16:59,370
Keep your eyes closed.
329
00:17:00,150 --> 00:17:01,690
I can't help but write my face.
330
00:17:02,090 --> 00:17:03,090
No, they're not.
331
00:17:07,869 --> 00:17:08,869
Okay.
332
00:17:09,950 --> 00:17:11,650
Has it been a minute yet?
333
00:17:11,869 --> 00:17:12,608
Can I look now?
334
00:17:12,609 --> 00:17:17,150
No. Yeah, dad, you can look if you want.
No, don't look. You can actually make
335
00:17:17,150 --> 00:17:20,690
an extra $100 if you fondle her tits.
What? What?
336
00:17:23,280 --> 00:17:24,980
And I don't know if I'm going to.
337
00:17:25,180 --> 00:17:26,180
It's just for $100.
338
00:17:26,839 --> 00:17:31,260
I'll let you have the $100 if you let me
do it. You have to continue to ride
339
00:17:31,260 --> 00:17:35,540
him, rub him in that area, and he has to
rub your tits.
340
00:17:36,160 --> 00:17:39,460
It's only fair, right? I mean, for how
long?
341
00:17:40,140 --> 00:17:41,140
Just continue.
342
00:17:42,620 --> 00:17:45,060
Just let me do it. It's $100. You can
have it.
343
00:17:46,500 --> 00:17:47,840
This is so weird.
344
00:17:49,360 --> 00:17:51,360
Oh, my God. Where did you get these
from?
345
00:17:52,430 --> 00:17:53,970
I'm not having that conversation right
now.
346
00:17:54,310 --> 00:17:55,970
Your mother didn't have it like this.
347
00:17:58,010 --> 00:18:04,030
You hear the conversations that father
and daughter are having while they're
348
00:18:04,030 --> 00:18:05,030
doing this?
349
00:18:05,350 --> 00:18:06,350
Oh, my God.
350
00:18:06,470 --> 00:18:07,830
Okay, $200.
351
00:18:09,490 --> 00:18:15,150
Okay. Okay. Extra $200, me, you take
your underwear off. What?
352
00:18:16,830 --> 00:18:18,050
Extra $200.
353
00:18:18,470 --> 00:18:19,870
Do I keep my underwear on? Yes.
354
00:18:23,950 --> 00:18:29,050
Think of the shoes, the purses you can
buy this Christmas holiday for you and
355
00:18:29,050 --> 00:18:30,930
your mom. Maybe the two of you can
share?
356
00:18:31,770 --> 00:18:32,770
No.
357
00:18:33,050 --> 00:18:35,410
Okay. You don't have to share with your
mom.
358
00:18:36,790 --> 00:18:37,790
Go ahead.
359
00:18:38,590 --> 00:18:40,930
Will you actually keep your eyes closed
this time, Dad?
360
00:18:41,290 --> 00:18:43,030
He still has to fondle your breath.
361
00:18:48,130 --> 00:18:50,770
Okay, we can stop here if you guys are
willing to stop.
362
00:18:51,010 --> 00:18:53,270
I mean, I have a lot more money I can be
giving you.
363
00:18:53,490 --> 00:18:56,930
Oh, we need as much money as we can for
all the shopping we have to do.
364
00:18:58,010 --> 00:18:59,350
I thought we had money.
365
00:19:00,250 --> 00:19:01,430
Well, it's a bad year.
366
00:19:01,890 --> 00:19:03,170
This is like free money.
367
00:19:03,730 --> 00:19:05,130
I mean, what have you done?
368
00:19:06,010 --> 00:19:07,010
Nothing.
369
00:19:22,910 --> 00:19:25,610
I'm keeping my underwear on. I'm not
taking my underwear off. Okay.
370
00:19:26,650 --> 00:19:29,910
Yeah, he's leaving them on. I'm not
taking them off.
371
00:19:31,110 --> 00:19:32,110
Oh my god.
372
00:19:32,250 --> 00:19:33,550
I said don't look!
373
00:19:33,810 --> 00:19:35,350
Oh my god, she's naked.
374
00:19:35,890 --> 00:19:38,110
And your daughter is naked.
375
00:19:38,670 --> 00:19:40,230
Okay, so what do I have to do?
376
00:19:41,270 --> 00:19:45,350
Rub your dad while your dad rubs you.
377
00:19:45,960 --> 00:19:47,000
There you go.
378
00:19:48,260 --> 00:19:49,260
How long?
379
00:19:49,680 --> 00:19:50,980
A minute? Yeah.
380
00:19:52,880 --> 00:19:54,120
Okay. Another minute.
381
00:19:55,380 --> 00:19:58,280
How are you feeling, daughter?
382
00:19:58,920 --> 00:20:01,220
Awkward. Very awkward. Okay.
383
00:20:01,660 --> 00:20:04,580
Anything going on down south?
384
00:20:04,920 --> 00:20:07,240
If it does, it happens. I can't help it.
385
00:20:08,380 --> 00:20:10,020
I prefer not to say.
386
00:20:10,320 --> 00:20:12,500
And dad, how are you feeling?
387
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
Interesting.
388
00:20:14,560 --> 00:20:19,340
Very interesting. Yes, I was not
expecting to do this today. Are you guys
389
00:20:19,340 --> 00:20:20,880
willing to make some more money?
390
00:20:21,500 --> 00:20:24,120
What else could we possibly do? This is
horrible.
391
00:20:24,860 --> 00:20:29,880
$200. Dad will take his panties off. His
underwear.
392
00:20:30,100 --> 00:20:35,980
His boxers. She calls the underwear
panties. Those are boxers. While she's
393
00:20:35,980 --> 00:20:36,739
riding me?
394
00:20:36,740 --> 00:20:40,180
We want skin -on -skin contact.
395
00:20:41,950 --> 00:20:44,030
All about family studies and all this.
396
00:20:44,330 --> 00:20:48,830
You guys can stop at any time. Look at
the families out there doing this stuff.
397
00:20:49,750 --> 00:20:51,110
But you need to study it.
398
00:20:51,310 --> 00:20:52,310
If you're willing.
399
00:20:52,470 --> 00:20:53,470
For how much?
400
00:20:53,810 --> 00:20:54,810
Another $200.
401
00:20:55,910 --> 00:20:57,330
It's up to her. I don't care.
402
00:20:57,550 --> 00:20:59,950
I get to keep this $200. Dad's fine with
it.
403
00:21:00,510 --> 00:21:01,510
I'll split it with you.
404
00:21:04,510 --> 00:21:05,510
$200 more.
405
00:21:06,970 --> 00:21:07,970
It's just underwear.
406
00:21:10,160 --> 00:21:13,640
Is the cameraman okay with this? This is
really weird. It's all scientific
407
00:21:13,640 --> 00:21:17,160
studies. I mean, we've done a million of
these so far today.
408
00:21:18,720 --> 00:21:21,900
Uh, okay, I guess.
409
00:21:22,260 --> 00:21:25,920
All right, get off your dad so we can
take his boxes off.
410
00:21:26,200 --> 00:21:27,200
Weird.
411
00:21:30,800 --> 00:21:35,320
Nobody ever see this besides that one
scientist. Okay, go ahead.
412
00:21:35,680 --> 00:21:37,100
I don't want to look.
413
00:21:37,720 --> 00:21:38,860
Dad, you're...
414
00:21:39,310 --> 00:21:41,450
You seem to be kind of aroused.
415
00:21:42,270 --> 00:21:45,210
There's been friction on it. Oh, okay.
416
00:21:48,470 --> 00:21:49,470
Now what?
417
00:21:50,750 --> 00:21:52,290
Now what?
418
00:21:52,970 --> 00:21:54,630
Continue to rub.
419
00:21:56,370 --> 00:21:57,850
He's touching your breath.
420
00:21:59,090 --> 00:22:00,750
Oh, this is so weird.
421
00:22:02,350 --> 00:22:04,350
How long do we have to do this?
422
00:22:07,720 --> 00:22:12,820
Just continue. Are you rubbing your
daughter's breath? Yes, I am. Okay.
423
00:22:15,240 --> 00:22:16,240
Alrighty.
424
00:22:18,760 --> 00:22:20,600
Has it been a minute yet?
425
00:22:22,320 --> 00:22:28,720
I have a feeling the two of you are not
really, really telling me exactly how
426
00:22:28,720 --> 00:22:29,720
you guys are feeling.
427
00:22:29,940 --> 00:22:31,020
What? Hmm?
428
00:22:32,500 --> 00:22:33,860
Was there more of the study?
429
00:22:34,490 --> 00:22:38,170
Oh, yes, there could be a lot more to
this, buddy.
430
00:22:38,970 --> 00:22:43,570
But I have a feeling we're suppressing
some feelings by the faces you guys are
431
00:22:43,570 --> 00:22:46,510
making. I mean, this is just a weird
situation.
432
00:22:47,370 --> 00:22:49,570
And, Dad, what do you feel?
433
00:22:50,270 --> 00:22:53,850
That this should be over? I want to
collect that money and go shopping?
434
00:22:54,150 --> 00:22:55,150
Yeah.
435
00:22:55,990 --> 00:23:00,230
All right, well, if you're not willing
to continue this, then...
436
00:23:01,420 --> 00:23:02,420
I'm not sure.
437
00:23:02,540 --> 00:23:05,720
What else? What's next? What else can we
possibly do?
438
00:23:06,720 --> 00:23:12,760
Well, I think truly that deep down
inside the two of you
439
00:23:12,760 --> 00:23:17,740
are kind of hot for each other, turned
on possibly.
440
00:23:18,600 --> 00:23:21,900
We're giving money for the stuff we're
doing. We're just doing this for money.
441
00:23:22,040 --> 00:23:28,740
To where maybe your father's cock can
kind of slip into your
442
00:23:28,740 --> 00:23:29,740
daughter's vagina.
443
00:23:30,660 --> 00:23:34,800
She's rubbing it on her right now. What
else do you want? Exactly. It appears to
444
00:23:34,800 --> 00:23:35,800
be quite hard.
445
00:23:37,420 --> 00:23:43,220
And, um, I noticed some moisture down
there as well.
446
00:23:44,700 --> 00:23:45,980
Hey, why are you looking?
447
00:23:46,660 --> 00:23:47,660
It's my job.
448
00:23:50,020 --> 00:23:54,180
So, so then we're still getting money
for this, right?
449
00:23:54,460 --> 00:23:56,460
Exactly. A thousand dollars.
450
00:23:57,120 --> 00:23:58,560
Whoa. Extra.
451
00:23:59,760 --> 00:24:02,520
For what? The two of you have sex.
452
00:24:03,800 --> 00:24:04,800
Multiple positions.
453
00:24:05,500 --> 00:24:08,960
How many more before sex? For how long?
454
00:24:10,020 --> 00:24:12,460
I would believe until you finish, right?
455
00:24:13,240 --> 00:24:14,760
Okay, we're... okay.
456
00:24:15,920 --> 00:24:17,620
You do ejaculate, right? Yeah.
457
00:24:17,900 --> 00:24:20,280
You think your dad had premature
ejaculation?
458
00:24:20,680 --> 00:24:21,680
Ew, I don't know.
459
00:24:22,420 --> 00:24:24,560
Why would she know that?
460
00:24:25,060 --> 00:24:26,060
I don't know.
461
00:24:26,860 --> 00:24:31,900
I'm assuming she probably wishes her dad
was. So $1 ,000 you have to watch. $1
462
00:24:31,900 --> 00:24:33,980
,000. Have sex in front of you two
strangers.
463
00:24:34,480 --> 00:24:37,260
We'll just videotape you two having sex.
That's it.
464
00:24:38,960 --> 00:24:42,480
$1 ,000 on top of all the money that
you've already made.
465
00:24:42,820 --> 00:24:43,820
Okay.
466
00:24:44,180 --> 00:24:45,740
And no one's going to see this?
467
00:24:46,100 --> 00:24:49,260
No one but me, the cameraman, and the
scientist.
468
00:24:58,890 --> 00:25:02,330
Come on, I know there's some feelings
deep down inside. Do I have to do all
469
00:25:02,330 --> 00:25:04,470
work? I'll do most of the work.
470
00:25:06,810 --> 00:25:07,810
$1 ,000.
471
00:25:09,130 --> 00:25:12,810
You guys can say no, put your clothes
on, and go shopping if you want to. We
472
00:25:12,810 --> 00:25:13,810
really need the money, though.
473
00:25:15,230 --> 00:25:17,230
But we're spending it all on presents.
474
00:25:17,470 --> 00:25:18,470
Yes.
475
00:25:18,630 --> 00:25:20,810
Mainly for me, the presents.
476
00:25:21,070 --> 00:25:24,030
A little bit for Mom. We won't tell her
about how we earned all this money.
477
00:25:29,200 --> 00:25:30,860
Ugh, this is weird, but okay.
478
00:25:32,380 --> 00:25:34,540
Alright. She said yes. Go ahead.
479
00:25:34,740 --> 00:25:35,740
So now what?
480
00:25:35,820 --> 00:25:37,280
You guys just have sex.
481
00:25:38,080 --> 00:25:40,240
So your dad ejaculates.
482
00:25:41,720 --> 00:25:48,700
Okay, so... Uh... So just
483
00:25:48,700 --> 00:25:50,540
pretend like we're doing it?
484
00:25:50,740 --> 00:25:52,860
No. We need to see penetration.
485
00:25:56,560 --> 00:26:00,080
While most passionate sex the two of you
can have together.
486
00:26:02,280 --> 00:26:03,280
Okay.
487
00:26:04,780 --> 00:26:08,020
I would assume we would start in a
missionary.
488
00:26:08,480 --> 00:26:09,480
Can I use this?
489
00:26:09,720 --> 00:26:10,720
Yeah.
490
00:26:11,720 --> 00:26:14,620
I probably should go down on her first.
491
00:26:15,580 --> 00:26:18,520
That would be quite a bit of extra money
if you want to.
492
00:26:21,180 --> 00:26:22,740
I can keep my eyes closed.
493
00:26:24,560 --> 00:26:25,980
Do whatever you want, sweetie.
494
00:26:35,700 --> 00:26:37,680
This is so weird.
495
00:26:38,780 --> 00:26:43,440
Your father just has to have sex with
you for that extra thousand dollars.
496
00:26:44,980 --> 00:26:49,260
I can't wait to go shopping after this.
497
00:26:56,860 --> 00:26:58,140
Multiple position, too?
498
00:26:59,240 --> 00:27:00,580
How many is multiple?
499
00:27:01,080 --> 00:27:02,080
I would assume so.
500
00:27:02,340 --> 00:27:05,600
I mean, isn't that what wild, passionate
sex means?
501
00:27:05,820 --> 00:27:07,260
Oh, my God. I can't believe I'm doing
this.
502
00:27:13,520 --> 00:27:14,640
Oh, my God. Oh,
503
00:27:17,220 --> 00:27:18,800
my God. I can't believe we're doing
this.
504
00:28:44,990 --> 00:28:46,850
Try to enjoy it at least.
505
00:28:48,330 --> 00:28:50,470
I just can't look. It's too weird.
506
00:29:07,700 --> 00:29:09,260
Reminds me of her mother when she was
younger.
507
00:29:36,810 --> 00:29:39,330
Or do you think your dad can make you
come?
508
00:29:39,770 --> 00:29:41,850
Uh, I don't know.
509
00:29:44,850 --> 00:29:45,850
Maybe.
510
00:29:49,170 --> 00:29:50,790
Just pretend it's your boyfriend, I
guess.
511
00:29:52,670 --> 00:29:53,710
I can try.
512
00:31:21,720 --> 00:31:22,720
I don't know.
513
00:31:24,800 --> 00:31:30,640
I don't know. Where do you think?
514
00:31:30,920 --> 00:31:33,240
I think in your mouth. You don't mean to
come inside you.
515
00:31:33,460 --> 00:31:35,240
Yeah, definitely not inside me.
516
00:33:28,110 --> 00:33:29,370
So it's going in my mouth.
517
00:33:30,110 --> 00:33:32,570
I thought that's what the two of you
agreed upon.
518
00:33:33,030 --> 00:33:34,030
Okay.
519
00:33:34,470 --> 00:33:38,130
I think we need another 500 for that.
520
00:33:38,830 --> 00:33:39,830
Ow! Okay.
521
00:33:45,210 --> 00:33:46,650
You ready now? Have you had enough?
522
00:33:47,570 --> 00:33:48,610
It's up to you, Dad.
523
00:33:49,370 --> 00:33:50,630
You're the one that has to come.
524
00:35:26,060 --> 00:35:27,060
How was that?
525
00:35:27,240 --> 00:35:28,640
I can't believe she fell for it.
526
00:35:30,980 --> 00:35:33,300
She actually believed that you were
going to pay.
527
00:35:33,820 --> 00:35:36,560
Well, she did get paid, but to have sex
with her dad, no way.
528
00:35:37,020 --> 00:35:38,500
She's so gullible, just like her mother.
529
00:35:38,980 --> 00:35:39,980
Yes, she is.
530
00:35:40,240 --> 00:35:41,940
Do you want to do the other experiment?
531
00:35:42,240 --> 00:35:44,680
Yeah, we'll do the second scientific
experiment.
532
00:35:46,120 --> 00:35:48,820
I'm going to go, when she comes back,
I'm going to go take a shower, too.
533
00:35:49,680 --> 00:35:51,580
That was crazy.
534
00:35:51,800 --> 00:35:53,580
That was great. Okay, daughter.
535
00:35:54,200 --> 00:35:55,320
Where did my dad go?
536
00:35:55,950 --> 00:35:59,430
Um, I think he went to go get his
clothes or something.
537
00:36:00,190 --> 00:36:05,010
So, uh, one more thing. If you want to
make some extra money just on yourself,
538
00:36:05,470 --> 00:36:08,810
are you willing to make some extra money
just for you?
539
00:36:09,110 --> 00:36:11,050
Yeah, I guess so, but what am I doing?
540
00:36:11,990 --> 00:36:18,990
Well, we need a scientific study, a
webcam if you will, of you having sex
541
00:36:18,990 --> 00:36:22,330
your dad on your bed in the privacy of
your own home.
542
00:36:24,560 --> 00:36:27,000
Okay, but how is it going to be for
science?
543
00:36:27,780 --> 00:36:34,400
Well, you'll be broadcasting it to us,
and we'll be filming.
544
00:36:34,540 --> 00:36:40,860
So we just want another aspect of it, a
little more privacy, and being in
545
00:36:40,860 --> 00:36:46,400
you guys' house, in your own home, is
something a little more comfortable
546
00:36:46,740 --> 00:36:51,980
And we can just see more feelings that
you might have for each other or don't
547
00:36:51,980 --> 00:36:53,440
have for each other, things like that.
548
00:36:54,120 --> 00:36:55,500
And how much would I be getting?
549
00:36:55,840 --> 00:36:56,840
An extra $1 ,000.
550
00:36:57,020 --> 00:37:03,600
So it will literally be just you and
your dad in your house with your webcam.
551
00:37:05,520 --> 00:37:09,540
I guess so. And I'll get the money
before I leave?
552
00:37:09,920 --> 00:37:11,020
That would be correct.
553
00:37:12,320 --> 00:37:13,320
All right.
554
00:37:14,280 --> 00:37:19,380
All right. All right, you can go ahead
and grab your clothes wherever they
555
00:37:19,380 --> 00:37:20,380
have.
556
00:37:20,960 --> 00:37:23,240
Okay, and you guys are going to pay us,
right?
557
00:37:23,460 --> 00:37:26,660
Yep. All right. Maybe that's what your
dad's doing right now. Oh.
558
00:37:27,120 --> 00:37:29,120
He better not run away with all that
money.
559
00:37:29,400 --> 00:37:31,300
I doubt your dad will leave you alone.
560
00:37:32,120 --> 00:37:33,540
You're such a beautiful girl.
561
00:37:34,120 --> 00:37:35,140
All right? Thank you.
562
00:37:42,280 --> 00:37:44,000
Okay, Corey, can you do the live feed?
563
00:37:44,440 --> 00:37:46,300
Okay, so the frame's all good and
everything?
564
00:37:47,420 --> 00:37:49,080
All right, cool. I'll call my dad in.
565
00:37:49,900 --> 00:37:51,580
Dad, I need your help with something.
566
00:37:57,230 --> 00:37:58,230
What's up, Vanessa?
567
00:37:58,830 --> 00:38:03,950
So, remember how we went to the mall the
other day and we won all that money
568
00:38:03,950 --> 00:38:07,070
doing all that stuff that we promised we
wouldn't talk about again?
569
00:38:07,670 --> 00:38:09,190
Yeah, that was a lot of money.
570
00:38:09,850 --> 00:38:13,390
Yeah. Yeah, I'm glad your mother never
found out about that. Well, it's because
571
00:38:13,390 --> 00:38:14,650
we spent so much money on the movie,
duh.
572
00:38:16,090 --> 00:38:23,030
So, before we left, that lady, Miss
Chase, she,
573
00:38:23,170 --> 00:38:24,170
um...
574
00:38:25,000 --> 00:38:27,140
She kind of gave me another offer.
575
00:38:27,500 --> 00:38:32,800
I didn't tell you that she gave me
another thousand dollars, but she said
576
00:38:32,800 --> 00:38:37,400
if we were to do basically, you know
that last thing that we did?
577
00:38:38,040 --> 00:38:44,980
Yeah. She said if we do it at home and
on the cam instead of in front of them.
578
00:38:44,980 --> 00:38:48,280
That's on? But it's not recording. It's
just a live stream.
579
00:38:49,080 --> 00:38:50,080
Okay.
580
00:38:50,340 --> 00:38:51,340
To who?
581
00:38:52,020 --> 00:38:53,960
Those scientist people or whatever.
582
00:38:55,030 --> 00:38:56,690
Those people are perverts.
583
00:38:57,210 --> 00:38:59,190
Did they pay you already for this?
584
00:38:59,630 --> 00:39:00,630
Yeah.
585
00:39:01,650 --> 00:39:02,650
Oh, my God.
586
00:39:02,870 --> 00:39:04,070
And what do they want?
587
00:39:05,150 --> 00:39:06,650
The same thing that we did.
588
00:39:06,870 --> 00:39:08,210
They want to see us have sex again?
589
00:39:08,690 --> 00:39:13,070
Oh, don't say that like that. For
scientific purposes, like she tried to
590
00:39:13,070 --> 00:39:14,790
sugarcoat it the last time?
591
00:39:15,250 --> 00:39:16,250
Yeah.
592
00:39:17,090 --> 00:39:21,110
Hey. Well, luckily your mom's not here,
for one.
593
00:39:21,730 --> 00:39:22,870
Here in your bed?
594
00:39:23,920 --> 00:39:26,140
I just changed the sheets. Yeah, they do
look nice.
595
00:39:27,800 --> 00:39:29,720
I bought them with some of the money I
got.
596
00:39:30,940 --> 00:39:31,940
It was money well spent.
597
00:39:32,920 --> 00:39:39,380
But wait, so here, positions, finish,
and then they just want to
598
00:39:39,380 --> 00:39:41,060
observe.
599
00:39:45,080 --> 00:39:46,680
Okay. And you're okay with this?
600
00:39:49,480 --> 00:39:50,480
Okay.
601
00:39:54,250 --> 00:39:55,890
I can't believe I'm agreeing to do this,
but wait.
602
00:39:56,770 --> 00:39:58,830
So I'm just doing it to do it, but you
get the $1 ,000?
603
00:40:01,630 --> 00:40:04,370
You got lots of money the other day. You
wouldn't have made that without me.
604
00:40:04,590 --> 00:40:07,570
I got like $200. You got like $2 ,000.
605
00:40:08,290 --> 00:40:09,290
$3 ,000.
606
00:40:09,970 --> 00:40:10,928
Holy crap.
607
00:40:10,930 --> 00:40:12,710
I needed it, though. You don't.
42730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.