All language subtitles for Innocence of a Daughter Manipulated HD 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,090 --> 00:00:07,330 There's one right now. 2 00:00:08,430 --> 00:00:09,430 Hello, hello. 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,530 Hi. Hi, I'm Miss Corey Chase. 4 00:00:13,130 --> 00:00:19,910 We're conducting an oral survey here for just making some extra holiday money. 5 00:00:19,990 --> 00:00:22,330 Are you willing to try it? I'm just here shopping. 6 00:00:22,960 --> 00:00:26,580 I don't know. Hi, I'm Miss Corey Chase. We're here conducting a survey. 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,720 I'm just here with my daughter trying to do some Christmas shopping. We'll be 8 00:00:28,720 --> 00:00:32,220 making $1 ,000 to help you with your Christmas shopping. 9 00:00:32,540 --> 00:00:37,160 Survey? Survey. Just a little survey, a few questions, talking about family, 10 00:00:37,360 --> 00:00:39,640 fun, the holidays, things like that. 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,980 Yeah, let's do it. So you can buy more clothes. 12 00:00:42,240 --> 00:00:43,179 We'll be quick? 13 00:00:43,180 --> 00:00:44,139 Yeah, sure. 14 00:00:44,140 --> 00:00:45,880 It really depends on your answers. 15 00:00:46,260 --> 00:00:47,260 Okay. 16 00:00:47,340 --> 00:00:50,560 Okay, let's, yeah. Okay, right this way. Okay, have a seat. 17 00:00:52,680 --> 00:00:58,900 So this is a strictly scientific survey, so anything that is said here will only 18 00:00:58,900 --> 00:01:00,060 be viewed by scientists. 19 00:01:00,620 --> 00:01:06,140 All right? And you guys can stop at any time. So easy money, and it's not going 20 00:01:06,140 --> 00:01:07,960 to be posted anywhere or anything. 21 00:01:08,620 --> 00:01:13,180 So you guys want to do this? Super easy money for shopping for the holidays, 22 00:01:13,320 --> 00:01:15,520 right? Yeah, let's do it. What are the questions? 23 00:01:16,100 --> 00:01:17,380 Are you willing to do this? 24 00:01:17,580 --> 00:01:18,580 Yes. 25 00:01:18,890 --> 00:01:21,090 Yeah, yeah, sure, sure. Great question. 26 00:01:21,410 --> 00:01:24,030 If it's for science, yeah. Okay, you guys can stop at any time. 27 00:01:24,290 --> 00:01:25,710 All right, I'll get started. 28 00:01:27,010 --> 00:01:33,970 So the first task, family task, super easy money, $50 for a 29 00:01:33,970 --> 00:01:37,930 hug between you guys. So just hug your dad. 30 00:01:38,310 --> 00:01:39,710 Really? Hug your daughter, yeah. 31 00:01:40,030 --> 00:01:41,030 For $50? 32 00:01:41,250 --> 00:01:42,430 $50. All right. 33 00:01:42,670 --> 00:01:43,670 Okay. 34 00:01:45,050 --> 00:01:46,550 Aw, that's cute. 35 00:01:47,340 --> 00:01:50,060 That was easy. See, easy money. I told you guys. 36 00:01:50,880 --> 00:01:52,480 You're already $50 in. 37 00:01:53,180 --> 00:01:55,120 Okay, another $50. 38 00:01:56,220 --> 00:02:01,460 Kiss on the cheek from you both. What? So you kiss your dad on the cheek, and 39 00:02:01,460 --> 00:02:02,960 then your dad kisses you on the cheek. 40 00:02:03,300 --> 00:02:04,300 Okay. 41 00:02:06,500 --> 00:02:09,620 And... Okay. Just a kiss. 42 00:02:09,900 --> 00:02:12,060 All right, $50. Done. 43 00:02:13,120 --> 00:02:17,940 So now we have $100, right? Let me kiss my daughter in front of you. Let me know 44 00:02:17,940 --> 00:02:18,940 you. 45 00:02:19,540 --> 00:02:20,920 Dad, get over it. 46 00:02:21,700 --> 00:02:25,680 Listen to your daughter. She's willing to make some extra money for the 47 00:02:25,680 --> 00:02:27,860 holidays. Christmas shopping for her and her mother. 48 00:02:29,100 --> 00:02:30,100 Alright. 49 00:02:30,320 --> 00:02:31,320 A big one. 50 00:02:31,600 --> 00:02:35,400 $100. You guys willing to do something for $100? 51 00:02:36,160 --> 00:02:37,160 So. 52 00:02:39,130 --> 00:02:42,630 $100, a kiss on the lips with closed lips. 53 00:02:42,950 --> 00:02:44,370 What? Yeah. 54 00:02:47,150 --> 00:02:49,270 $100. And no one's going to see this? 55 00:02:49,850 --> 00:02:53,790 Except for the scientists. It's all about a family study, so. 56 00:02:54,010 --> 00:02:56,290 I haven't done that since I was like 10, though. 57 00:02:57,750 --> 00:02:59,690 On the lips? So what is it weird now? 58 00:03:00,310 --> 00:03:01,390 It's just on the lips. 59 00:03:02,410 --> 00:03:05,210 Right here in front of the mic, so they can listen. 60 00:03:06,080 --> 00:03:07,080 We can listen. 61 00:03:07,160 --> 00:03:13,260 Yes. It's all about, like, study of the human body, the reactions, things like 62 00:03:13,260 --> 00:03:14,260 that. Okay. 63 00:03:14,700 --> 00:03:15,700 All right. 64 00:03:15,740 --> 00:03:16,740 For $100. 65 00:03:16,960 --> 00:03:19,520 $100. Do I have to keep my eyes open? So it'll be $200. 66 00:03:19,920 --> 00:03:23,100 Can I close my eyes? I don't know. How do you kiss? I don't know. I've never 67 00:03:23,100 --> 00:03:25,000 kissed my daughter before. What a weird question. 68 00:03:25,440 --> 00:03:26,440 Okay. 69 00:03:27,720 --> 00:03:29,120 Okay. All right. 70 00:03:29,800 --> 00:03:34,660 $100. So we're $200 in for another $100. 71 00:03:36,460 --> 00:03:39,460 We need an intimate hug between you two. 72 00:03:40,000 --> 00:03:42,840 An intimate hug? What's an intimate hug? 73 00:03:43,120 --> 00:03:48,860 Intimate hug, you know, the one that kind of lingers on, maybe a little 74 00:03:48,860 --> 00:03:51,180 touching, stuff like that. 75 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 Huh? 76 00:03:54,260 --> 00:03:56,700 I mean, you're family, right? 77 00:03:57,640 --> 00:04:01,460 I'm sure you guys have hugged a little more intimately. 78 00:04:01,940 --> 00:04:04,060 Like a chest -to -chest type hug? 79 00:04:04,340 --> 00:04:05,340 So we'll stand. 80 00:04:06,160 --> 00:04:07,160 Okay. 81 00:04:07,720 --> 00:04:09,800 Okay. We'll stand. 82 00:04:10,440 --> 00:04:13,400 And you guys are just going to hug each other. 83 00:04:14,340 --> 00:04:17,880 Alright. Okay. What do you think an intimate hug means? 84 00:04:18,380 --> 00:04:19,959 It's really, really close. 85 00:04:20,440 --> 00:04:22,520 I think this is more of a regular hug. 86 00:04:22,840 --> 00:04:23,840 Like this? 87 00:04:25,200 --> 00:04:26,200 Dad! 88 00:04:26,580 --> 00:04:29,460 Actually, it's an intimate hug. Okay, okay. Is that intimate? 89 00:04:30,360 --> 00:04:32,680 We'll see what they think. 90 00:04:32,940 --> 00:04:34,560 Alright, intimate hugging. 91 00:04:36,270 --> 00:04:37,950 You guys still want to continue? 92 00:04:38,230 --> 00:04:42,050 The money's racking up, so sure. 93 00:04:42,330 --> 00:04:43,950 So we have $300, right? 94 00:04:44,830 --> 00:04:46,870 And we're jumping up in prices. 95 00:04:47,470 --> 00:04:51,170 You're going to get $250 for your next task. 96 00:04:51,410 --> 00:04:53,930 Are you guys willing to do this? I don't know where we're going with this. 97 00:04:56,590 --> 00:04:57,590 Alright. 98 00:04:58,770 --> 00:04:59,770 You sure? 99 00:05:00,610 --> 00:05:02,850 Yes. It's not going to hurt, so... 100 00:05:03,130 --> 00:05:04,290 Are you okay with this? 101 00:05:04,750 --> 00:05:09,390 You need to show your bra to your dad. 102 00:05:10,930 --> 00:05:12,470 It's like wearing a bikini. 103 00:05:13,090 --> 00:05:14,090 Yeah. 104 00:05:14,670 --> 00:05:20,410 So just like a little bit. Can you maybe pull down? 105 00:05:21,550 --> 00:05:22,810 Can I sit down? 106 00:05:23,110 --> 00:05:29,470 Yeah, if you want to. Can you pull your shoulder down? There you go. 107 00:05:30,050 --> 00:05:31,690 And maybe your front. 108 00:05:33,230 --> 00:05:34,750 Of the bra. 109 00:05:35,750 --> 00:05:37,330 As much as you can there. 110 00:05:37,590 --> 00:05:38,590 Like that? 111 00:05:38,750 --> 00:05:39,750 Mm -hmm. 112 00:05:40,550 --> 00:05:41,550 Okay. 113 00:05:43,250 --> 00:05:48,810 So $250. Your daughter just got you $250 extra for shopping. 114 00:05:49,130 --> 00:05:50,129 Okay, all right. 115 00:05:50,130 --> 00:05:51,210 That's all mine. All right. 116 00:05:51,630 --> 00:05:53,570 Second one. You start making money for mom. 117 00:05:54,370 --> 00:05:55,370 $250. 118 00:05:56,670 --> 00:06:00,210 You need to show your father your panties. 119 00:06:01,100 --> 00:06:04,160 But my panties are embarrassing right now. 120 00:06:04,480 --> 00:06:07,440 They're embarrassing? It says something on them. 121 00:06:07,860 --> 00:06:12,140 Didn't your mother always tell you to always leave the house with clean 122 00:06:12,140 --> 00:06:13,760 What's on them? They're clean. 123 00:06:14,040 --> 00:06:15,040 They're not dirty. 124 00:06:16,200 --> 00:06:19,740 It just says something on them. 125 00:06:20,740 --> 00:06:24,680 Okay. Well, that's another $250. 126 00:06:25,740 --> 00:06:29,160 Just show them to me. It's just your panties. 127 00:06:30,160 --> 00:06:32,140 Okay. But you have to stand up. 128 00:06:33,340 --> 00:06:35,640 So your dad can see I'm right there in his face. 129 00:06:38,040 --> 00:06:39,360 Okay, I guess so. 130 00:06:39,580 --> 00:06:44,140 Are you okay with your daughter showing her panties? It's just panties. It's 131 00:06:44,140 --> 00:06:45,140 like wearing a bikini, I guess. 132 00:06:45,380 --> 00:06:48,820 Okay, alrighty. So, perfect outfit. 133 00:06:49,080 --> 00:06:51,820 So you didn't even have to pull down any pants or anything. 134 00:06:52,140 --> 00:06:53,660 So just go ahead and stand up. 135 00:06:54,740 --> 00:06:57,840 And then lift up your skirt. 136 00:06:58,080 --> 00:06:59,080 Dress fair. 137 00:07:00,350 --> 00:07:01,350 Oh my God. 138 00:07:01,450 --> 00:07:05,290 What does it say, Josh? Show the camera what it says. It says you want me. 139 00:07:06,910 --> 00:07:08,310 Okay, now the back. 140 00:07:08,570 --> 00:07:11,890 The back? Yes. He said my panties, not what I bought. 141 00:07:12,190 --> 00:07:15,050 That's the part of your panties. The back. 142 00:07:15,770 --> 00:07:19,070 Okay, I guess we can end the survey right here. 143 00:07:21,210 --> 00:07:22,210 $250. 144 00:07:22,650 --> 00:07:25,910 Oh my God, it's a thong. 145 00:07:26,190 --> 00:07:27,190 I know. 146 00:07:29,140 --> 00:07:31,940 Okay. All right. How was that? A little embarrassing? 147 00:07:32,180 --> 00:07:33,240 A lot embarrassing. 148 00:07:33,940 --> 00:07:37,200 Okay. Well, maybe it's Dad's turn now. 149 00:07:38,300 --> 00:07:39,279 Oh, no. 150 00:07:39,280 --> 00:07:45,660 Mm -hmm. Are you willing to make another $250 for your shopping experience, Dad? 151 00:07:45,920 --> 00:07:47,140 Yes. Okay. 152 00:07:47,600 --> 00:07:51,460 Okay. Now, you will be stripping down to your underwear. 153 00:07:53,200 --> 00:07:54,980 Stripping? Like staying in my underwear? 154 00:07:55,840 --> 00:07:56,840 That's what I said. 155 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Mm -hmm. 156 00:07:58,460 --> 00:08:01,220 It's just like being in a bathing suit, Dad. You made me do it. 157 00:08:01,440 --> 00:08:04,100 Exactly. Actually, it's like being at home, so that's fine. 158 00:08:04,700 --> 00:08:09,960 This is how I am all the time at home, but not since Vanessa's grown up. It's 159 00:08:09,960 --> 00:08:12,100 public with the interview, the cameraman. 160 00:08:13,120 --> 00:08:18,460 Now, remind everyone, for scientific purposes, it will not be posted 161 00:08:19,840 --> 00:08:20,840 $250. 162 00:08:23,180 --> 00:08:26,540 This is an interesting place to ask questions. 163 00:08:27,020 --> 00:08:28,020 Can you come over here? 164 00:08:28,460 --> 00:08:29,520 You have to show your daughter. 165 00:08:29,920 --> 00:08:31,180 I'll stay in it. 166 00:08:34,059 --> 00:08:35,059 Okay. 167 00:08:35,480 --> 00:08:39,620 All right. No, no, no, no. Please sit down. Stand up and turn around. Show 168 00:08:39,620 --> 00:08:41,700 daughter everything. There you go. 169 00:08:42,039 --> 00:08:43,240 My boxers. Geez. 170 00:08:43,620 --> 00:08:44,620 Yep. 171 00:08:44,800 --> 00:08:48,380 Aren't you happy you've got nice, clean boxers on? Yeah. Good thing I changed 172 00:08:48,380 --> 00:08:49,640 them. All right. 173 00:08:50,020 --> 00:08:52,260 Another jump in price. 174 00:08:52,560 --> 00:08:53,740 You two ready for this? 175 00:08:54,830 --> 00:08:56,310 Dad's here in his underwear. 176 00:08:56,770 --> 00:08:58,810 Daughter's still fully clothed. 177 00:08:59,250 --> 00:09:02,050 $300. What do you think you guys are going to be doing next? 178 00:09:03,770 --> 00:09:05,090 I don't even want to guess. 179 00:09:05,530 --> 00:09:07,550 This is getting even weirder and weirder. 180 00:09:08,750 --> 00:09:11,710 Are we willing to do something for $300? 181 00:09:12,110 --> 00:09:13,510 Yeah. Maybe. 182 00:09:14,030 --> 00:09:15,830 Okay. $300. 183 00:09:17,010 --> 00:09:22,570 I need the two of you to do a real kiss with your tongues. 184 00:09:23,580 --> 00:09:25,000 What? For $300? 185 00:09:26,040 --> 00:09:27,040 $300. 186 00:09:29,600 --> 00:09:31,740 Like, sticking out of her mouth? Mm -hmm. 187 00:09:32,500 --> 00:09:33,500 It's $300. 188 00:09:34,720 --> 00:09:37,140 You guys can make a lot of money. I'm going to kiss your mother in the mouth. 189 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Okay. 190 00:09:40,580 --> 00:09:42,800 Well. It's for $300, though. $300. 191 00:09:43,840 --> 00:09:45,320 I have to get your mom something nice. 192 00:09:45,720 --> 00:09:46,619 Very nice. 193 00:09:46,620 --> 00:09:48,600 Oh, my God. And I'm going to have the rest of the money? 194 00:09:49,260 --> 00:09:51,020 We need to see what else we have to do first. 195 00:09:51,830 --> 00:09:54,390 Oh, the money we've earned so far? You can have that. 196 00:09:54,630 --> 00:09:55,630 Yeah. 197 00:09:56,250 --> 00:10:00,290 And there's a lot more money to be made, too, if you guys are willing to do 198 00:10:00,290 --> 00:10:06,430 this. I personally would do it. I mean, it's just a kiss with your tongue. I'm 199 00:10:06,430 --> 00:10:09,090 pretty sure you guys have flipped at one point. 200 00:10:09,550 --> 00:10:11,310 I don't know about that. 201 00:10:13,410 --> 00:10:15,170 Let's just do it. How long are we going to do it for? 202 00:10:17,010 --> 00:10:18,010 Open mouth. 203 00:10:18,270 --> 00:10:19,430 Stick out your tongue. 204 00:10:20,250 --> 00:10:21,250 Let them touch. 205 00:10:22,210 --> 00:10:23,290 Okay. Okay. 206 00:10:23,510 --> 00:10:26,270 For $300, I'll do it. It's fine. 207 00:10:26,750 --> 00:10:27,890 I'll do it. Okay. 208 00:10:28,150 --> 00:10:31,830 And no one is going to see this stuff to scientists? No one. How many 209 00:10:31,830 --> 00:10:32,830 scientists? 210 00:10:33,130 --> 00:10:34,770 At least one. 211 00:10:35,370 --> 00:10:36,770 He has to collect the data. 212 00:10:39,550 --> 00:10:41,230 I just need a yes from you, sweetheart. 213 00:10:43,090 --> 00:10:45,690 All right. All right. 214 00:10:46,300 --> 00:10:47,640 Only for a second, though. 215 00:10:47,900 --> 00:10:50,400 No, it has to be a little longer than a second. 216 00:10:50,600 --> 00:10:53,060 Not like a peck on the lips like earlier. Well, you tell us how long. 217 00:10:53,340 --> 00:10:54,460 Okay, go ahead. 218 00:10:54,720 --> 00:10:56,860 Start, and then I'll tell you when you're good. 219 00:10:58,680 --> 00:10:59,680 So weird. 220 00:10:59,800 --> 00:11:00,800 Kiss each other. 221 00:11:06,040 --> 00:11:07,040 That's good. 222 00:11:09,220 --> 00:11:10,340 How did that feel? 223 00:11:10,940 --> 00:11:12,460 Weird. Like kissing my daughter. 224 00:11:13,860 --> 00:11:14,860 Okay. 225 00:11:15,870 --> 00:11:16,870 So $300. 226 00:11:19,630 --> 00:11:21,470 You guys ready for the next one? 227 00:11:22,390 --> 00:11:23,390 $500. 228 00:11:26,230 --> 00:11:27,230 $500. 229 00:11:29,210 --> 00:11:30,210 Okay? 230 00:11:31,030 --> 00:11:37,910 Your dad is going to lay on the sofa, and you have to sit on him in your 231 00:11:37,910 --> 00:11:43,150 underwear and ride him, rubbing him gently for three minutes. 232 00:11:44,130 --> 00:11:45,130 Hmm? 233 00:11:46,000 --> 00:11:48,160 Something you're willing to do? For how much? 234 00:11:48,380 --> 00:11:49,380 Three minutes. 235 00:11:49,640 --> 00:11:51,320 For how much money? 236 00:11:52,300 --> 00:11:53,300 $500. 237 00:11:54,700 --> 00:12:00,480 I'm pretty sure you've rubbed something in your bathing suit on Dad while you're 238 00:12:00,480 --> 00:12:01,480 at the pool, right? 239 00:12:02,800 --> 00:12:06,800 Um... Not that I can remember, no. 240 00:12:07,460 --> 00:12:09,220 I'm always playing in the pool. 241 00:12:09,440 --> 00:12:10,860 When I was younger, anyway. 242 00:12:11,660 --> 00:12:14,740 So, $500 to just... 243 00:12:15,210 --> 00:12:19,950 Sit on top of your dad and grind him in your underwear. 244 00:12:21,450 --> 00:12:26,850 Nothing's going anywhere though, right? Just rubbing in my underwear? 245 00:12:27,270 --> 00:12:28,270 For three minutes. 246 00:12:30,130 --> 00:12:32,070 And there's going to be like a timer and everything? 247 00:12:32,750 --> 00:12:33,750 Yep. 248 00:12:35,690 --> 00:12:36,690 Dad, 249 00:12:38,110 --> 00:12:39,109 thoughts on this? 250 00:12:39,110 --> 00:12:42,570 It's getting weirder and weirder, but as long as our clothes are on, I guess I'm 251 00:12:42,570 --> 00:12:43,570 okay with it. 252 00:12:43,790 --> 00:12:50,490 Okay. So, darling, you're going to have to strip down to your underwear. 253 00:12:51,030 --> 00:12:54,190 I don't get like a hundred extra bucks for that or something? 254 00:12:54,450 --> 00:12:55,450 No, sweetheart. 255 00:12:55,650 --> 00:12:59,670 You've already shown your dad your bra and your panty, so you might as well. 256 00:13:01,850 --> 00:13:02,850 Sorry. 257 00:13:07,710 --> 00:13:08,710 Okay. 258 00:13:09,110 --> 00:13:13,490 Now, dad, you're going to lay down. Head over there. Feet over on your knee. 259 00:13:14,220 --> 00:13:18,400 I want your midsection right around where your daughter was earlier. There 260 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 go. 261 00:13:20,200 --> 00:13:24,160 Now, sweetheart, you're going to go ahead and just straddle your dad just 262 00:13:24,160 --> 00:13:28,760 this. Whoa, whoa, whoa, whoa. And then rub the area. 263 00:13:30,420 --> 00:13:31,500 The area. 264 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 Weird. 265 00:13:33,480 --> 00:13:35,600 Okay. All right. Do you have your timer? 266 00:13:35,980 --> 00:13:38,160 Yes, I do. Oh, my God. Oh. 267 00:13:43,340 --> 00:13:44,340 All right, is it going? 268 00:13:44,660 --> 00:13:46,120 Yep. And begin. 269 00:13:50,400 --> 00:13:51,760 Baseball, baseball, baseball. 270 00:13:52,440 --> 00:13:53,440 Oh, my God. 271 00:13:58,200 --> 00:14:00,740 So why are we saying baseball, baseball, baseball? 272 00:14:02,540 --> 00:14:06,640 I don't know. This is just a weird situation trying to think of anything 273 00:14:07,950 --> 00:14:11,890 So are you having some feelings about your dad right now? Is that what you're 274 00:14:11,890 --> 00:14:13,350 saying? I didn't say that. 275 00:14:14,330 --> 00:14:15,750 And dad, how are you feeling? 276 00:14:16,070 --> 00:14:17,070 Very awkward. 277 00:14:17,610 --> 00:14:21,350 Very awkward. Why? Is it because your daughter is sitting on top of you? Or 278 00:14:21,350 --> 00:14:25,530 you getting slightly aroused by your daughter being there? Oh, weird. 279 00:14:26,750 --> 00:14:28,290 It's just that stuff happens. 280 00:14:28,690 --> 00:14:33,370 It's just nature. If it happens, it happens. It's just... Okay. 281 00:14:35,070 --> 00:14:36,170 We are one minute in. 282 00:14:36,770 --> 00:14:37,609 That's it? 283 00:14:37,610 --> 00:14:39,210 Yep. Oh my goodness. 284 00:14:40,590 --> 00:14:44,570 Oh, I'm touching her too. Yeah, keep your hands over there, Dad. 285 00:14:48,730 --> 00:14:52,610 Is it two minutes yet? 286 00:14:53,730 --> 00:14:54,729 Not quite. 287 00:14:54,730 --> 00:14:56,050 Keep your hands there, Dad. 288 00:14:56,270 --> 00:15:00,690 Dad, I have a feeling that you're kind of getting into this a little bit more. 289 00:15:00,710 --> 00:15:01,710 No, I just want it to be over. 290 00:15:02,150 --> 00:15:03,250 So, daughter? 291 00:15:03,950 --> 00:15:05,510 How are you feeling about this? 292 00:15:05,770 --> 00:15:07,070 I'm getting a little tired. 293 00:15:07,310 --> 00:15:08,370 A little tired? 294 00:15:09,750 --> 00:15:15,430 Yeah. Why don't you just kind of get into those feelings and start enjoying 295 00:15:15,430 --> 00:15:16,990 yourself. No. 296 00:15:18,630 --> 00:15:20,450 Is it been three minutes yet? 297 00:15:21,370 --> 00:15:25,350 And we are almost there. 298 00:15:27,450 --> 00:15:28,450 Okay. 299 00:15:30,810 --> 00:15:33,170 Just stop now. It's been three minutes. 300 00:15:33,770 --> 00:15:37,830 Okay, daughter, have you noticed anything in between your legs? 301 00:15:38,110 --> 00:15:39,510 I don't want to talk about it. 302 00:15:39,790 --> 00:15:43,670 Oh, so we've noticed something in between the legs, haven't we? Has it 303 00:15:43,670 --> 00:15:44,669 three minutes? 304 00:15:44,670 --> 00:15:50,490 It has been three minutes, but I can offer you more money. For what? 305 00:15:51,310 --> 00:15:53,310 $100 if you take off your bra. 306 00:15:55,290 --> 00:15:59,190 So your dads will be seeing your boobs naked. 307 00:15:59,730 --> 00:16:00,730 Do I have to look? 308 00:16:01,569 --> 00:16:02,930 You can do whatever you want. 309 00:16:03,250 --> 00:16:07,390 I have a feeling the daughter, though, has already felt something under the 310 00:16:07,390 --> 00:16:14,390 thong. So, extra $100 to take off 311 00:16:14,390 --> 00:16:15,390 your bra? 312 00:16:16,530 --> 00:16:18,010 Will you keep your eyes closed? 313 00:16:18,650 --> 00:16:19,710 I'll try. 314 00:16:19,930 --> 00:16:20,930 My eyes are closed. 315 00:16:21,410 --> 00:16:22,610 Okay, another minute. 316 00:16:23,150 --> 00:16:24,710 Another minute? Take off your bra, yep. 317 00:16:25,450 --> 00:16:28,870 But you just said $100 just to take off my bra, not for another minute. 318 00:16:29,350 --> 00:16:30,490 You're still grinding. 319 00:16:33,450 --> 00:16:36,030 This is so weird. 320 00:16:38,010 --> 00:16:38,949 Oh, my God. 321 00:16:38,950 --> 00:16:39,950 I told you not to look. 322 00:16:40,150 --> 00:16:41,150 Oh, my God. 323 00:16:41,990 --> 00:16:45,990 So, Dad, what do you think of your daughter's nice exposed breasts? 324 00:16:47,410 --> 00:16:48,410 They're huge. 325 00:16:48,510 --> 00:16:51,170 Oh, my God. They're so big. Stop looking. We're not rubbing. 326 00:16:55,329 --> 00:16:56,329 Don't look dad. 327 00:16:56,530 --> 00:16:57,530 Don't look. 328 00:16:58,050 --> 00:16:59,370 Keep your eyes closed. 329 00:17:00,150 --> 00:17:01,690 I can't help but write my face. 330 00:17:02,090 --> 00:17:03,090 No, they're not. 331 00:17:07,869 --> 00:17:08,869 Okay. 332 00:17:09,950 --> 00:17:11,650 Has it been a minute yet? 333 00:17:11,869 --> 00:17:12,608 Can I look now? 334 00:17:12,609 --> 00:17:17,150 No. Yeah, dad, you can look if you want. No, don't look. You can actually make 335 00:17:17,150 --> 00:17:20,690 an extra $100 if you fondle her tits. What? What? 336 00:17:23,280 --> 00:17:24,980 And I don't know if I'm going to. 337 00:17:25,180 --> 00:17:26,180 It's just for $100. 338 00:17:26,839 --> 00:17:31,260 I'll let you have the $100 if you let me do it. You have to continue to ride 339 00:17:31,260 --> 00:17:35,540 him, rub him in that area, and he has to rub your tits. 340 00:17:36,160 --> 00:17:39,460 It's only fair, right? I mean, for how long? 341 00:17:40,140 --> 00:17:41,140 Just continue. 342 00:17:42,620 --> 00:17:45,060 Just let me do it. It's $100. You can have it. 343 00:17:46,500 --> 00:17:47,840 This is so weird. 344 00:17:49,360 --> 00:17:51,360 Oh, my God. Where did you get these from? 345 00:17:52,430 --> 00:17:53,970 I'm not having that conversation right now. 346 00:17:54,310 --> 00:17:55,970 Your mother didn't have it like this. 347 00:17:58,010 --> 00:18:04,030 You hear the conversations that father and daughter are having while they're 348 00:18:04,030 --> 00:18:05,030 doing this? 349 00:18:05,350 --> 00:18:06,350 Oh, my God. 350 00:18:06,470 --> 00:18:07,830 Okay, $200. 351 00:18:09,490 --> 00:18:15,150 Okay. Okay. Extra $200, me, you take your underwear off. What? 352 00:18:16,830 --> 00:18:18,050 Extra $200. 353 00:18:18,470 --> 00:18:19,870 Do I keep my underwear on? Yes. 354 00:18:23,950 --> 00:18:29,050 Think of the shoes, the purses you can buy this Christmas holiday for you and 355 00:18:29,050 --> 00:18:30,930 your mom. Maybe the two of you can share? 356 00:18:31,770 --> 00:18:32,770 No. 357 00:18:33,050 --> 00:18:35,410 Okay. You don't have to share with your mom. 358 00:18:36,790 --> 00:18:37,790 Go ahead. 359 00:18:38,590 --> 00:18:40,930 Will you actually keep your eyes closed this time, Dad? 360 00:18:41,290 --> 00:18:43,030 He still has to fondle your breath. 361 00:18:48,130 --> 00:18:50,770 Okay, we can stop here if you guys are willing to stop. 362 00:18:51,010 --> 00:18:53,270 I mean, I have a lot more money I can be giving you. 363 00:18:53,490 --> 00:18:56,930 Oh, we need as much money as we can for all the shopping we have to do. 364 00:18:58,010 --> 00:18:59,350 I thought we had money. 365 00:19:00,250 --> 00:19:01,430 Well, it's a bad year. 366 00:19:01,890 --> 00:19:03,170 This is like free money. 367 00:19:03,730 --> 00:19:05,130 I mean, what have you done? 368 00:19:06,010 --> 00:19:07,010 Nothing. 369 00:19:22,910 --> 00:19:25,610 I'm keeping my underwear on. I'm not taking my underwear off. Okay. 370 00:19:26,650 --> 00:19:29,910 Yeah, he's leaving them on. I'm not taking them off. 371 00:19:31,110 --> 00:19:32,110 Oh my god. 372 00:19:32,250 --> 00:19:33,550 I said don't look! 373 00:19:33,810 --> 00:19:35,350 Oh my god, she's naked. 374 00:19:35,890 --> 00:19:38,110 And your daughter is naked. 375 00:19:38,670 --> 00:19:40,230 Okay, so what do I have to do? 376 00:19:41,270 --> 00:19:45,350 Rub your dad while your dad rubs you. 377 00:19:45,960 --> 00:19:47,000 There you go. 378 00:19:48,260 --> 00:19:49,260 How long? 379 00:19:49,680 --> 00:19:50,980 A minute? Yeah. 380 00:19:52,880 --> 00:19:54,120 Okay. Another minute. 381 00:19:55,380 --> 00:19:58,280 How are you feeling, daughter? 382 00:19:58,920 --> 00:20:01,220 Awkward. Very awkward. Okay. 383 00:20:01,660 --> 00:20:04,580 Anything going on down south? 384 00:20:04,920 --> 00:20:07,240 If it does, it happens. I can't help it. 385 00:20:08,380 --> 00:20:10,020 I prefer not to say. 386 00:20:10,320 --> 00:20:12,500 And dad, how are you feeling? 387 00:20:13,080 --> 00:20:14,080 Interesting. 388 00:20:14,560 --> 00:20:19,340 Very interesting. Yes, I was not expecting to do this today. Are you guys 389 00:20:19,340 --> 00:20:20,880 willing to make some more money? 390 00:20:21,500 --> 00:20:24,120 What else could we possibly do? This is horrible. 391 00:20:24,860 --> 00:20:29,880 $200. Dad will take his panties off. His underwear. 392 00:20:30,100 --> 00:20:35,980 His boxers. She calls the underwear panties. Those are boxers. While she's 393 00:20:35,980 --> 00:20:36,739 riding me? 394 00:20:36,740 --> 00:20:40,180 We want skin -on -skin contact. 395 00:20:41,950 --> 00:20:44,030 All about family studies and all this. 396 00:20:44,330 --> 00:20:48,830 You guys can stop at any time. Look at the families out there doing this stuff. 397 00:20:49,750 --> 00:20:51,110 But you need to study it. 398 00:20:51,310 --> 00:20:52,310 If you're willing. 399 00:20:52,470 --> 00:20:53,470 For how much? 400 00:20:53,810 --> 00:20:54,810 Another $200. 401 00:20:55,910 --> 00:20:57,330 It's up to her. I don't care. 402 00:20:57,550 --> 00:20:59,950 I get to keep this $200. Dad's fine with it. 403 00:21:00,510 --> 00:21:01,510 I'll split it with you. 404 00:21:04,510 --> 00:21:05,510 $200 more. 405 00:21:06,970 --> 00:21:07,970 It's just underwear. 406 00:21:10,160 --> 00:21:13,640 Is the cameraman okay with this? This is really weird. It's all scientific 407 00:21:13,640 --> 00:21:17,160 studies. I mean, we've done a million of these so far today. 408 00:21:18,720 --> 00:21:21,900 Uh, okay, I guess. 409 00:21:22,260 --> 00:21:25,920 All right, get off your dad so we can take his boxes off. 410 00:21:26,200 --> 00:21:27,200 Weird. 411 00:21:30,800 --> 00:21:35,320 Nobody ever see this besides that one scientist. Okay, go ahead. 412 00:21:35,680 --> 00:21:37,100 I don't want to look. 413 00:21:37,720 --> 00:21:38,860 Dad, you're... 414 00:21:39,310 --> 00:21:41,450 You seem to be kind of aroused. 415 00:21:42,270 --> 00:21:45,210 There's been friction on it. Oh, okay. 416 00:21:48,470 --> 00:21:49,470 Now what? 417 00:21:50,750 --> 00:21:52,290 Now what? 418 00:21:52,970 --> 00:21:54,630 Continue to rub. 419 00:21:56,370 --> 00:21:57,850 He's touching your breath. 420 00:21:59,090 --> 00:22:00,750 Oh, this is so weird. 421 00:22:02,350 --> 00:22:04,350 How long do we have to do this? 422 00:22:07,720 --> 00:22:12,820 Just continue. Are you rubbing your daughter's breath? Yes, I am. Okay. 423 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 Alrighty. 424 00:22:18,760 --> 00:22:20,600 Has it been a minute yet? 425 00:22:22,320 --> 00:22:28,720 I have a feeling the two of you are not really, really telling me exactly how 426 00:22:28,720 --> 00:22:29,720 you guys are feeling. 427 00:22:29,940 --> 00:22:31,020 What? Hmm? 428 00:22:32,500 --> 00:22:33,860 Was there more of the study? 429 00:22:34,490 --> 00:22:38,170 Oh, yes, there could be a lot more to this, buddy. 430 00:22:38,970 --> 00:22:43,570 But I have a feeling we're suppressing some feelings by the faces you guys are 431 00:22:43,570 --> 00:22:46,510 making. I mean, this is just a weird situation. 432 00:22:47,370 --> 00:22:49,570 And, Dad, what do you feel? 433 00:22:50,270 --> 00:22:53,850 That this should be over? I want to collect that money and go shopping? 434 00:22:54,150 --> 00:22:55,150 Yeah. 435 00:22:55,990 --> 00:23:00,230 All right, well, if you're not willing to continue this, then... 436 00:23:01,420 --> 00:23:02,420 I'm not sure. 437 00:23:02,540 --> 00:23:05,720 What else? What's next? What else can we possibly do? 438 00:23:06,720 --> 00:23:12,760 Well, I think truly that deep down inside the two of you 439 00:23:12,760 --> 00:23:17,740 are kind of hot for each other, turned on possibly. 440 00:23:18,600 --> 00:23:21,900 We're giving money for the stuff we're doing. We're just doing this for money. 441 00:23:22,040 --> 00:23:28,740 To where maybe your father's cock can kind of slip into your 442 00:23:28,740 --> 00:23:29,740 daughter's vagina. 443 00:23:30,660 --> 00:23:34,800 She's rubbing it on her right now. What else do you want? Exactly. It appears to 444 00:23:34,800 --> 00:23:35,800 be quite hard. 445 00:23:37,420 --> 00:23:43,220 And, um, I noticed some moisture down there as well. 446 00:23:44,700 --> 00:23:45,980 Hey, why are you looking? 447 00:23:46,660 --> 00:23:47,660 It's my job. 448 00:23:50,020 --> 00:23:54,180 So, so then we're still getting money for this, right? 449 00:23:54,460 --> 00:23:56,460 Exactly. A thousand dollars. 450 00:23:57,120 --> 00:23:58,560 Whoa. Extra. 451 00:23:59,760 --> 00:24:02,520 For what? The two of you have sex. 452 00:24:03,800 --> 00:24:04,800 Multiple positions. 453 00:24:05,500 --> 00:24:08,960 How many more before sex? For how long? 454 00:24:10,020 --> 00:24:12,460 I would believe until you finish, right? 455 00:24:13,240 --> 00:24:14,760 Okay, we're... okay. 456 00:24:15,920 --> 00:24:17,620 You do ejaculate, right? Yeah. 457 00:24:17,900 --> 00:24:20,280 You think your dad had premature ejaculation? 458 00:24:20,680 --> 00:24:21,680 Ew, I don't know. 459 00:24:22,420 --> 00:24:24,560 Why would she know that? 460 00:24:25,060 --> 00:24:26,060 I don't know. 461 00:24:26,860 --> 00:24:31,900 I'm assuming she probably wishes her dad was. So $1 ,000 you have to watch. $1 462 00:24:31,900 --> 00:24:33,980 ,000. Have sex in front of you two strangers. 463 00:24:34,480 --> 00:24:37,260 We'll just videotape you two having sex. That's it. 464 00:24:38,960 --> 00:24:42,480 $1 ,000 on top of all the money that you've already made. 465 00:24:42,820 --> 00:24:43,820 Okay. 466 00:24:44,180 --> 00:24:45,740 And no one's going to see this? 467 00:24:46,100 --> 00:24:49,260 No one but me, the cameraman, and the scientist. 468 00:24:58,890 --> 00:25:02,330 Come on, I know there's some feelings deep down inside. Do I have to do all 469 00:25:02,330 --> 00:25:04,470 work? I'll do most of the work. 470 00:25:06,810 --> 00:25:07,810 $1 ,000. 471 00:25:09,130 --> 00:25:12,810 You guys can say no, put your clothes on, and go shopping if you want to. We 472 00:25:12,810 --> 00:25:13,810 really need the money, though. 473 00:25:15,230 --> 00:25:17,230 But we're spending it all on presents. 474 00:25:17,470 --> 00:25:18,470 Yes. 475 00:25:18,630 --> 00:25:20,810 Mainly for me, the presents. 476 00:25:21,070 --> 00:25:24,030 A little bit for Mom. We won't tell her about how we earned all this money. 477 00:25:29,200 --> 00:25:30,860 Ugh, this is weird, but okay. 478 00:25:32,380 --> 00:25:34,540 Alright. She said yes. Go ahead. 479 00:25:34,740 --> 00:25:35,740 So now what? 480 00:25:35,820 --> 00:25:37,280 You guys just have sex. 481 00:25:38,080 --> 00:25:40,240 So your dad ejaculates. 482 00:25:41,720 --> 00:25:48,700 Okay, so... Uh... So just 483 00:25:48,700 --> 00:25:50,540 pretend like we're doing it? 484 00:25:50,740 --> 00:25:52,860 No. We need to see penetration. 485 00:25:56,560 --> 00:26:00,080 While most passionate sex the two of you can have together. 486 00:26:02,280 --> 00:26:03,280 Okay. 487 00:26:04,780 --> 00:26:08,020 I would assume we would start in a missionary. 488 00:26:08,480 --> 00:26:09,480 Can I use this? 489 00:26:09,720 --> 00:26:10,720 Yeah. 490 00:26:11,720 --> 00:26:14,620 I probably should go down on her first. 491 00:26:15,580 --> 00:26:18,520 That would be quite a bit of extra money if you want to. 492 00:26:21,180 --> 00:26:22,740 I can keep my eyes closed. 493 00:26:24,560 --> 00:26:25,980 Do whatever you want, sweetie. 494 00:26:35,700 --> 00:26:37,680 This is so weird. 495 00:26:38,780 --> 00:26:43,440 Your father just has to have sex with you for that extra thousand dollars. 496 00:26:44,980 --> 00:26:49,260 I can't wait to go shopping after this. 497 00:26:56,860 --> 00:26:58,140 Multiple position, too? 498 00:26:59,240 --> 00:27:00,580 How many is multiple? 499 00:27:01,080 --> 00:27:02,080 I would assume so. 500 00:27:02,340 --> 00:27:05,600 I mean, isn't that what wild, passionate sex means? 501 00:27:05,820 --> 00:27:07,260 Oh, my God. I can't believe I'm doing this. 502 00:27:13,520 --> 00:27:14,640 Oh, my God. Oh, 503 00:27:17,220 --> 00:27:18,800 my God. I can't believe we're doing this. 504 00:28:44,990 --> 00:28:46,850 Try to enjoy it at least. 505 00:28:48,330 --> 00:28:50,470 I just can't look. It's too weird. 506 00:29:07,700 --> 00:29:09,260 Reminds me of her mother when she was younger. 507 00:29:36,810 --> 00:29:39,330 Or do you think your dad can make you come? 508 00:29:39,770 --> 00:29:41,850 Uh, I don't know. 509 00:29:44,850 --> 00:29:45,850 Maybe. 510 00:29:49,170 --> 00:29:50,790 Just pretend it's your boyfriend, I guess. 511 00:29:52,670 --> 00:29:53,710 I can try. 512 00:31:21,720 --> 00:31:22,720 I don't know. 513 00:31:24,800 --> 00:31:30,640 I don't know. Where do you think? 514 00:31:30,920 --> 00:31:33,240 I think in your mouth. You don't mean to come inside you. 515 00:31:33,460 --> 00:31:35,240 Yeah, definitely not inside me. 516 00:33:28,110 --> 00:33:29,370 So it's going in my mouth. 517 00:33:30,110 --> 00:33:32,570 I thought that's what the two of you agreed upon. 518 00:33:33,030 --> 00:33:34,030 Okay. 519 00:33:34,470 --> 00:33:38,130 I think we need another 500 for that. 520 00:33:38,830 --> 00:33:39,830 Ow! Okay. 521 00:33:45,210 --> 00:33:46,650 You ready now? Have you had enough? 522 00:33:47,570 --> 00:33:48,610 It's up to you, Dad. 523 00:33:49,370 --> 00:33:50,630 You're the one that has to come. 524 00:35:26,060 --> 00:35:27,060 How was that? 525 00:35:27,240 --> 00:35:28,640 I can't believe she fell for it. 526 00:35:30,980 --> 00:35:33,300 She actually believed that you were going to pay. 527 00:35:33,820 --> 00:35:36,560 Well, she did get paid, but to have sex with her dad, no way. 528 00:35:37,020 --> 00:35:38,500 She's so gullible, just like her mother. 529 00:35:38,980 --> 00:35:39,980 Yes, she is. 530 00:35:40,240 --> 00:35:41,940 Do you want to do the other experiment? 531 00:35:42,240 --> 00:35:44,680 Yeah, we'll do the second scientific experiment. 532 00:35:46,120 --> 00:35:48,820 I'm going to go, when she comes back, I'm going to go take a shower, too. 533 00:35:49,680 --> 00:35:51,580 That was crazy. 534 00:35:51,800 --> 00:35:53,580 That was great. Okay, daughter. 535 00:35:54,200 --> 00:35:55,320 Where did my dad go? 536 00:35:55,950 --> 00:35:59,430 Um, I think he went to go get his clothes or something. 537 00:36:00,190 --> 00:36:05,010 So, uh, one more thing. If you want to make some extra money just on yourself, 538 00:36:05,470 --> 00:36:08,810 are you willing to make some extra money just for you? 539 00:36:09,110 --> 00:36:11,050 Yeah, I guess so, but what am I doing? 540 00:36:11,990 --> 00:36:18,990 Well, we need a scientific study, a webcam if you will, of you having sex 541 00:36:18,990 --> 00:36:22,330 your dad on your bed in the privacy of your own home. 542 00:36:24,560 --> 00:36:27,000 Okay, but how is it going to be for science? 543 00:36:27,780 --> 00:36:34,400 Well, you'll be broadcasting it to us, and we'll be filming. 544 00:36:34,540 --> 00:36:40,860 So we just want another aspect of it, a little more privacy, and being in 545 00:36:40,860 --> 00:36:46,400 you guys' house, in your own home, is something a little more comfortable 546 00:36:46,740 --> 00:36:51,980 And we can just see more feelings that you might have for each other or don't 547 00:36:51,980 --> 00:36:53,440 have for each other, things like that. 548 00:36:54,120 --> 00:36:55,500 And how much would I be getting? 549 00:36:55,840 --> 00:36:56,840 An extra $1 ,000. 550 00:36:57,020 --> 00:37:03,600 So it will literally be just you and your dad in your house with your webcam. 551 00:37:05,520 --> 00:37:09,540 I guess so. And I'll get the money before I leave? 552 00:37:09,920 --> 00:37:11,020 That would be correct. 553 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 All right. 554 00:37:14,280 --> 00:37:19,380 All right. All right, you can go ahead and grab your clothes wherever they 555 00:37:19,380 --> 00:37:20,380 have. 556 00:37:20,960 --> 00:37:23,240 Okay, and you guys are going to pay us, right? 557 00:37:23,460 --> 00:37:26,660 Yep. All right. Maybe that's what your dad's doing right now. Oh. 558 00:37:27,120 --> 00:37:29,120 He better not run away with all that money. 559 00:37:29,400 --> 00:37:31,300 I doubt your dad will leave you alone. 560 00:37:32,120 --> 00:37:33,540 You're such a beautiful girl. 561 00:37:34,120 --> 00:37:35,140 All right? Thank you. 562 00:37:42,280 --> 00:37:44,000 Okay, Corey, can you do the live feed? 563 00:37:44,440 --> 00:37:46,300 Okay, so the frame's all good and everything? 564 00:37:47,420 --> 00:37:49,080 All right, cool. I'll call my dad in. 565 00:37:49,900 --> 00:37:51,580 Dad, I need your help with something. 566 00:37:57,230 --> 00:37:58,230 What's up, Vanessa? 567 00:37:58,830 --> 00:38:03,950 So, remember how we went to the mall the other day and we won all that money 568 00:38:03,950 --> 00:38:07,070 doing all that stuff that we promised we wouldn't talk about again? 569 00:38:07,670 --> 00:38:09,190 Yeah, that was a lot of money. 570 00:38:09,850 --> 00:38:13,390 Yeah. Yeah, I'm glad your mother never found out about that. Well, it's because 571 00:38:13,390 --> 00:38:14,650 we spent so much money on the movie, duh. 572 00:38:16,090 --> 00:38:23,030 So, before we left, that lady, Miss Chase, she, 573 00:38:23,170 --> 00:38:24,170 um... 574 00:38:25,000 --> 00:38:27,140 She kind of gave me another offer. 575 00:38:27,500 --> 00:38:32,800 I didn't tell you that she gave me another thousand dollars, but she said 576 00:38:32,800 --> 00:38:37,400 if we were to do basically, you know that last thing that we did? 577 00:38:38,040 --> 00:38:44,980 Yeah. She said if we do it at home and on the cam instead of in front of them. 578 00:38:44,980 --> 00:38:48,280 That's on? But it's not recording. It's just a live stream. 579 00:38:49,080 --> 00:38:50,080 Okay. 580 00:38:50,340 --> 00:38:51,340 To who? 581 00:38:52,020 --> 00:38:53,960 Those scientist people or whatever. 582 00:38:55,030 --> 00:38:56,690 Those people are perverts. 583 00:38:57,210 --> 00:38:59,190 Did they pay you already for this? 584 00:38:59,630 --> 00:39:00,630 Yeah. 585 00:39:01,650 --> 00:39:02,650 Oh, my God. 586 00:39:02,870 --> 00:39:04,070 And what do they want? 587 00:39:05,150 --> 00:39:06,650 The same thing that we did. 588 00:39:06,870 --> 00:39:08,210 They want to see us have sex again? 589 00:39:08,690 --> 00:39:13,070 Oh, don't say that like that. For scientific purposes, like she tried to 590 00:39:13,070 --> 00:39:14,790 sugarcoat it the last time? 591 00:39:15,250 --> 00:39:16,250 Yeah. 592 00:39:17,090 --> 00:39:21,110 Hey. Well, luckily your mom's not here, for one. 593 00:39:21,730 --> 00:39:22,870 Here in your bed? 594 00:39:23,920 --> 00:39:26,140 I just changed the sheets. Yeah, they do look nice. 595 00:39:27,800 --> 00:39:29,720 I bought them with some of the money I got. 596 00:39:30,940 --> 00:39:31,940 It was money well spent. 597 00:39:32,920 --> 00:39:39,380 But wait, so here, positions, finish, and then they just want to 598 00:39:39,380 --> 00:39:41,060 observe. 599 00:39:45,080 --> 00:39:46,680 Okay. And you're okay with this? 600 00:39:49,480 --> 00:39:50,480 Okay. 601 00:39:54,250 --> 00:39:55,890 I can't believe I'm agreeing to do this, but wait. 602 00:39:56,770 --> 00:39:58,830 So I'm just doing it to do it, but you get the $1 ,000? 603 00:40:01,630 --> 00:40:04,370 You got lots of money the other day. You wouldn't have made that without me. 604 00:40:04,590 --> 00:40:07,570 I got like $200. You got like $2 ,000. 605 00:40:08,290 --> 00:40:09,290 $3 ,000. 606 00:40:09,970 --> 00:40:10,928 Holy crap. 607 00:40:10,930 --> 00:40:12,710 I needed it, though. You don't. 42730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.