Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:11,000
[geese squawking]
2
00:00:19,640 --> 00:00:21,720
[moody tones play]
3
00:00:30,040 --> 00:00:33,400
The last few weeks have been
really difficult and set us back
4
00:00:33,480 --> 00:00:37,840
quite a bit
with low recovery, uh...
5
00:00:37,920 --> 00:00:42,760
and low ounces an hour and lots
of hours and lost production
6
00:00:42,880 --> 00:00:45,160
and just being a general pain
in the ass.
7
00:00:46,480 --> 00:00:51,320
[narrator]
Parker Schnabel is ready
for a new chapter in his season
8
00:00:51,400 --> 00:00:55,760
and is launching an all-out
blitz to hit his 10,000-ounce
9
00:00:55,840 --> 00:01:00,640
goal by getting over 600 ounces
this week.
10
00:01:00,720 --> 00:01:03,560
We've got four plants back up
and running now,
11
00:01:03,680 --> 00:01:04,680
which is really good.
12
00:01:05,720 --> 00:01:08,880
We've got GG,
the Golden Goose, running.
13
00:01:08,960 --> 00:01:10,520
The new plant's awesome.
14
00:01:10,640 --> 00:01:16,160
You know, GG is a really nice
addition to the sluicing fleet.
15
00:01:16,240 --> 00:01:18,720
And so that's,
you know, hopefully gonna
16
00:01:18,800 --> 00:01:21,240
put us over the top because it
does run a bit more yardage
17
00:01:21,360 --> 00:01:24,120
than any of the other plants
on the mine site.
18
00:01:24,200 --> 00:01:28,680
With Dominion Creek firing on
all cylinders, Parker's relying
19
00:01:28,800 --> 00:01:31,840
on his other claim,
Ken and Stuart's,
20
00:01:31,920 --> 00:01:33,720
run by foreman
Mitch Blaschke,
21
00:01:34,840 --> 00:01:36,920
to be the difference-maker
this week.
22
00:01:39,200 --> 00:01:40,880
We're just, like,
spread really thin
23
00:01:40,960 --> 00:01:42,920
and you know, Mitch has done
24
00:01:43,039 --> 00:01:45,640
an incredible job without
having a ton of equipment.
25
00:01:49,120 --> 00:01:52,160
Well, right now I'm in the 550
here at Ken's,
26
00:01:52,280 --> 00:01:56,280
loading rock trucks, and we are
barely keeping up with Roxanne.
27
00:01:58,880 --> 00:02:03,040
Washplant Roxanne is running
all-out, putting pressure on
28
00:02:03,120 --> 00:02:07,120
Mitch's two rock truck drivers
to stay ahead of the pay pile.
29
00:02:09,479 --> 00:02:12,040
[Mitch] Here at Ken's,
it's all about yardage.
30
00:02:12,120 --> 00:02:16,160
The ground here in Cut Two isn't
real high-quality, so we got
31
00:02:16,280 --> 00:02:17,600
to get through the volume.
32
00:02:17,720 --> 00:02:19,920
And in order to do that,
I need, you know, as many
33
00:02:20,000 --> 00:02:22,160
trucks down here as I can get.
34
00:02:22,280 --> 00:02:23,920
You know, we've been pushing
everything since the start
35
00:02:24,000 --> 00:02:25,760
of the season here.
Everybody's getting tired.
36
00:02:31,720 --> 00:02:34,760
Yeah, so Mitch is pretty
frustrated right now.
37
00:02:34,840 --> 00:02:36,040
We need some support.
38
00:02:36,160 --> 00:02:38,960
Like, they want us to get
all this pay out of here.
39
00:02:40,320 --> 00:02:42,240
We need some [bleep] help,
for sure.
40
00:02:48,320 --> 00:02:51,040
Hey, Billy, how's she going
today, buddy?
41
00:02:51,120 --> 00:02:53,320
Yeah, I'm just feeling super
tired towards the end
42
00:02:53,440 --> 00:02:55,400
of the season here.
43
00:02:55,520 --> 00:02:57,360
Yeah, that happens, buddy.
44
00:02:57,480 --> 00:03:00,120
[trucks rumbling]
45
00:03:07,720 --> 00:03:09,360
-[loud crash]
-[clattering]
46
00:03:11,840 --> 00:03:13,120
[Billy] [bleep]!
47
00:03:16,120 --> 00:03:17,400
Mitch, you got a copy?
48
00:03:18,480 --> 00:03:20,040
[Mitch] Billy, copy.
49
00:03:20,120 --> 00:03:22,880
[Billy] I got sucked
into the ditch a bit.
50
00:03:24,520 --> 00:03:26,960
Box is really close to tipping.
51
00:03:27,079 --> 00:03:28,760
[Mitch] All right, man.
I'll be over there in a sec.
52
00:03:31,200 --> 00:03:33,960
[incredulous laughter]
53
00:03:34,040 --> 00:03:35,960
Ha-ha-ha!
Holy [bleep]!
54
00:03:36,079 --> 00:03:38,120
Billy, how you doing?
55
00:03:38,200 --> 00:03:40,079
There's a little bit of piss
in my pants,
56
00:03:40,200 --> 00:03:41,280
but other than that...
57
00:03:41,400 --> 00:03:43,640
-[camera clicks]
-[cackles]
58
00:03:45,600 --> 00:03:47,520
[Mitch] Holy [bleep]!
59
00:03:48,840 --> 00:03:50,880
When it's leaning like this,
you can't dump it
60
00:03:50,960 --> 00:03:52,120
to get the load out.
61
00:03:52,240 --> 00:03:53,520
You know, you can see
the tire's already
62
00:03:53,640 --> 00:03:54,520
off the ground.
63
00:03:54,640 --> 00:03:56,079
It'll flip it the rest
of the way over.
64
00:03:56,160 --> 00:03:57,960
Last thing we want to do is
damage anything.
65
00:03:59,360 --> 00:04:01,160
[Sean] You want to do it,
or do you want me to do it?
66
00:04:01,280 --> 00:04:02,320
What are you doing?
67
00:04:02,400 --> 00:04:03,840
[Mitch] Yeah, dude,
I'll jump in there and do her.
68
00:04:07,320 --> 00:04:11,240
If the fully loaded rock
truck's box tips any further
69
00:04:11,360 --> 00:04:14,600
into the ditch, it could flip
Billy's cab.
70
00:04:14,720 --> 00:04:16,360
So what we're going to do
here, I'm gonna try keep
71
00:04:16,440 --> 00:04:20,000
a little pressure on this,
put it in drive, just give it
72
00:04:20,079 --> 00:04:21,680
a little bit of throttle
and a little bit of steering
73
00:04:21,800 --> 00:04:24,280
input back towards the center
of the road, and if you feel
74
00:04:24,400 --> 00:04:26,680
that cab start lifting at all,
just kick it into neutral
75
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
as fast as you can,
because the last thing we want
76
00:04:28,680 --> 00:04:30,880
is this cab to roll here.
-Yeah, copy that.
77
00:04:31,880 --> 00:04:33,040
-You ready?
-Yeah.
78
00:04:33,120 --> 00:04:34,920
[suspenseful music plays]
79
00:04:38,440 --> 00:04:40,440
[metal groaning]
80
00:04:42,400 --> 00:04:44,120
Try and give it a little.
81
00:04:44,200 --> 00:04:46,320
[revving]
82
00:04:56,800 --> 00:04:58,120
There we go.
83
00:05:03,520 --> 00:05:05,520
[bleep], man.
84
00:05:05,640 --> 00:05:07,240
Dude, that A-stay is smoked.
85
00:05:09,160 --> 00:05:11,600
The A-stay holds
the front axle
86
00:05:11,720 --> 00:05:13,600
suspension system together.
87
00:05:17,160 --> 00:05:19,680
I'm just limping this truck
back to Dominion.
88
00:05:19,800 --> 00:05:23,000
You know, I've just lost 50%
of my trucking crew.
89
00:05:23,080 --> 00:05:26,560
The pay pile's getting low.
I need trucks rolling.
90
00:05:39,920 --> 00:05:42,600
-Yo!
-[Taylor] Yo!
91
00:05:42,720 --> 00:05:44,360
What's going on?
92
00:05:44,440 --> 00:05:47,840
Unfortunately, this one here
is completely shot.
93
00:05:50,240 --> 00:05:53,200
This A-stay bushing is kind
of brought out, and --
94
00:05:53,280 --> 00:05:55,200
a little concerned
just because, like...
95
00:05:56,440 --> 00:05:58,240
this plate is
completely dropped.
96
00:06:03,640 --> 00:06:06,880
So, you got one,
two, three...
97
00:06:08,560 --> 00:06:09,560
four...
98
00:06:10,720 --> 00:06:12,320
five broken bolts.
99
00:06:12,400 --> 00:06:14,160
This is a [bleep] nightmare.
100
00:06:14,280 --> 00:06:18,520
Those broken bolts are
two inches inside of that hole.
101
00:06:20,880 --> 00:06:25,920
The A40 rock truck has a front
suspension axle stay that keeps
102
00:06:26,000 --> 00:06:30,560
the front axle aligned when
moving on uneven ground.
103
00:06:30,640 --> 00:06:34,640
It's made up of two shock
absorbers and two spherical
104
00:06:34,720 --> 00:06:39,000
bushings all bolted together
to the frame of the truck.
105
00:06:39,080 --> 00:06:43,240
But five bolts have broken off
inside its housing.
106
00:06:43,320 --> 00:06:46,600
To get them out, holes will
need to be drilled into
107
00:06:46,720 --> 00:06:50,760
the bolts so an extractor tool
can fit inside
108
00:06:50,840 --> 00:06:52,400
and unscrew them.
109
00:06:52,520 --> 00:06:57,400
Then the A-stay can be pulled
apart and new parts installed,
110
00:06:57,520 --> 00:07:01,000
allowing the truck to be
driven safely.
111
00:07:01,120 --> 00:07:05,000
Every hour we're not moving
material is putting us behind.
112
00:07:05,080 --> 00:07:06,160
[Taylor] I get that, dude.
113
00:07:06,240 --> 00:07:08,440
I think the fastest thing to do
is we just fix this.
114
00:07:08,520 --> 00:07:10,560
But we can't give you
a spare right now.
115
00:07:10,680 --> 00:07:12,880
I don't have a spare
available here.
116
00:07:12,960 --> 00:07:14,400
There's no spares
around here, man.
117
00:07:14,480 --> 00:07:15,520
-[Mitch] Nothing?
-No.
118
00:07:15,640 --> 00:07:17,520
Tyson's not gonna give up
any trucks.
119
00:07:17,600 --> 00:07:18,880
[Mitch] Well, maybe I'll just
go take one.
120
00:07:18,960 --> 00:07:20,560
I think you should.
121
00:07:20,680 --> 00:07:22,000
[Mitch] We're gonna have
to figure something out,
122
00:07:22,120 --> 00:07:23,840
because otherwise we're
gonna be turning off
a wash plant.
123
00:07:33,240 --> 00:07:34,640
Let's go find Tyson and see
124
00:07:34,760 --> 00:07:36,080
if we can get ourselves
a rock truck.
125
00:07:40,640 --> 00:07:42,800
You know, I've only got two
rock trucks down at Ken's,
126
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
and one of them's gone down,
so we definitely can't keep
127
00:07:45,080 --> 00:07:46,320
the plant going
with what we got.
128
00:07:47,720 --> 00:07:49,480
There he is right there.
Perfect.
129
00:07:53,520 --> 00:07:54,560
Hey, man, how's it going?
130
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
Pretty good.
You?
131
00:07:55,760 --> 00:07:59,520
Oh! Had better days.
In search of a rock truck.
132
00:07:59,600 --> 00:08:01,640
We got the front axles about
ready to fall out of one of
133
00:08:01,760 --> 00:08:04,760
ours, so I took it to the yard.
Janko's working on it.
134
00:08:04,840 --> 00:08:06,560
He's got the parts,
but he's going to be a bit
135
00:08:06,640 --> 00:08:07,960
to get it running.
136
00:08:08,040 --> 00:08:09,960
And I was hoping you had
a spare that I can grab,
137
00:08:10,040 --> 00:08:12,040
get back down so we can
keep sluicing.
138
00:08:13,880 --> 00:08:15,240
We don't really have
a spare, man.
139
00:08:15,360 --> 00:08:18,920
We're running flat out here
with three wash plants.
140
00:08:19,040 --> 00:08:20,040
Yeah, I hear you.
141
00:08:23,080 --> 00:08:26,800
I don't know what to say,
because, yeah, every truck's
142
00:08:26,920 --> 00:08:30,200
being used, and you know how it
is when you're running
143
00:08:30,320 --> 00:08:31,480
lots of trucks.
One goes down,
144
00:08:31,560 --> 00:08:33,360
another gets up, and it's...
145
00:08:35,960 --> 00:08:38,280
I mean, if I don't get a truck
and get back down there,
146
00:08:38,400 --> 00:08:39,640
like, Roxanne's gonna
shut down.
147
00:08:39,760 --> 00:08:41,080
Right.
148
00:08:41,200 --> 00:08:45,120
[Mitch] So, I mean, I could
really use the favor today, bud.
149
00:08:47,040 --> 00:08:50,600
I mean, I know it's not ideal,
man, but I just...
-Yeah.
150
00:08:50,680 --> 00:08:52,560
...if we're gonna hit
10,000 ounces, we gotta try
151
00:08:52,680 --> 00:08:54,200
and keep all these
wash plants running.
152
00:08:55,680 --> 00:08:57,920
It'd do me a huge favor
if you had something I could...
153
00:08:59,120 --> 00:09:00,480
I could grab right now, man.
154
00:09:02,080 --> 00:09:03,080
Right, well,
155
00:09:04,520 --> 00:09:05,680
I just can't do that, man.
156
00:09:09,360 --> 00:09:10,360
-[Mitch] Thanks.
-No worries.
157
00:09:16,000 --> 00:09:17,440
[Mitch] This is [bleep].
158
00:09:25,000 --> 00:09:26,840
[mysterious music plays]
159
00:09:29,480 --> 00:09:31,280
[bird cawing]
160
00:09:33,560 --> 00:09:35,800
Last week was a big blow,
you know.
161
00:09:35,920 --> 00:09:40,000
We spent almost two months
stripping this Valhalla Cut,
162
00:09:40,120 --> 00:09:42,480
and when we got to the bottom,
you know, right above pay,
163
00:09:42,560 --> 00:09:44,320
we got the worst news,
basically, at least 20 feet
164
00:09:44,400 --> 00:09:46,920
of clay on top of that,
and we do not have the time
165
00:09:47,000 --> 00:09:48,040
this year to deal with it.
166
00:09:48,160 --> 00:09:51,960
So we had to abandon that
and move on, and it's --
167
00:09:52,040 --> 00:09:54,840
that's a big one.
That's a big [bleep] up.
168
00:09:54,920 --> 00:09:58,240
Rick Ness is
licking his wounds.
169
00:09:58,320 --> 00:10:01,880
After spending a million
dollars on his Valhalla Cut,
170
00:10:01,960 --> 00:10:03,440
he hit a clay layer,
171
00:10:03,520 --> 00:10:05,520
blocking his path
to the pay dirt.
172
00:10:06,520 --> 00:10:10,160
Rick doesn't have enough time
to break through it this year,
173
00:10:10,280 --> 00:10:14,240
and now he's heading back
to another spot he abandoned
174
00:10:14,360 --> 00:10:15,360
earlier this season.
175
00:10:17,120 --> 00:10:18,160
[Rick]
We've got no choice now.
176
00:10:18,240 --> 00:10:19,880
We've got to return
to Vegas Valley.
177
00:10:20,000 --> 00:10:21,800
We've got, uh...
pay dirt.
178
00:10:21,880 --> 00:10:24,080
We know it's good.
We know it's got a lot of gold.
179
00:10:24,200 --> 00:10:26,160
We still got a lot of work
to do to make it safe.
180
00:10:29,560 --> 00:10:33,720
Last year, Rick's Vegas Valley
Cut saved his season,
181
00:10:33,840 --> 00:10:37,160
paying out nearly
2.1 million dollars
182
00:10:37,280 --> 00:10:39,480
in just three weeks of running.
183
00:10:39,560 --> 00:10:42,000
-Whoo!
-[all cheering]
184
00:10:44,680 --> 00:10:48,440
Seven weeks ago, Rick
and his crew tried to return
185
00:10:48,560 --> 00:10:49,560
to the hot spot.
186
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
[Rick] I don't like this.
187
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
It's too dangerous.
188
00:10:56,560 --> 00:10:59,320
But were forced
to pull the plug.
189
00:10:59,440 --> 00:11:02,000
Hey, Bailey, let's get
the [bleep] out of here.
190
00:11:02,080 --> 00:11:03,080
We need to get this
set up better.
191
00:11:03,200 --> 00:11:04,400
We're not ready for this.
192
00:11:04,480 --> 00:11:08,520
With the unstable wall making
it too hazardous to mine,
193
00:11:08,640 --> 00:11:12,280
Rick decided to gamble
on opening a brand-new cut,
194
00:11:12,360 --> 00:11:16,760
Valhalla, hoping to hit
an even bigger score.
195
00:11:16,880 --> 00:11:20,160
If we do this, we're not just
risking our gold bonuses
196
00:11:20,240 --> 00:11:22,800
or your gold, but it could be
the end of the company as well.
197
00:11:25,200 --> 00:11:28,400
Now, with the little money
he has left,
198
00:11:28,480 --> 00:11:31,040
he's back where he started.
199
00:11:31,160 --> 00:11:33,240
[Rick] We've got a bit
of an overhang of permafrost
200
00:11:33,360 --> 00:11:35,360
that's hanging over it.
I just don't like it.
201
00:11:35,440 --> 00:11:36,800
It's not safe right now.
202
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
But there's nothing
I can do about it.
203
00:11:37,960 --> 00:11:39,240
I have to clean it up.
204
00:11:39,320 --> 00:11:44,880
If this new plan doesn't pan
out, Rick has one final option.
205
00:11:44,960 --> 00:11:48,520
Tony Beets came here and he
gave me an offer on this ground
206
00:11:48,600 --> 00:11:51,320
to buy everything
and it's a really good offer.
207
00:11:51,400 --> 00:11:53,880
It's starting to look like
maybe the smartest thing
208
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
I can do.
209
00:11:55,080 --> 00:11:57,200
And I turned it down,
but you know,
210
00:11:57,320 --> 00:11:58,960
nothing's off the table forever.
211
00:12:01,560 --> 00:12:04,960
Yeah, you know, I think this
is our best plan of action,
212
00:12:05,040 --> 00:12:07,560
just trying to get down to pay
as quick as we can.
213
00:12:07,640 --> 00:12:09,240
We know there's pay here.
214
00:12:09,320 --> 00:12:11,360
Pretty sure Rick knows
what the [bleep] he's doing.
215
00:12:11,480 --> 00:12:12,920
He could probably show me
a few things.
216
00:12:15,520 --> 00:12:19,840
To get to Vegas Valley's
exposed pay, Rick needs Bailey
217
00:12:19,920 --> 00:12:24,520
in the 700 to widen the far
side of the cut, creating more
218
00:12:24,600 --> 00:12:26,360
space for their trucking crew.
219
00:12:28,160 --> 00:12:31,520
But there's a block of thawing
permafrost overhanging
220
00:12:31,600 --> 00:12:35,040
the entrance to the cut,
making the wall unstable.
221
00:12:36,680 --> 00:12:41,000
Rick must use the 460 to dig
back the overhang and make it
222
00:12:41,080 --> 00:12:43,560
safe enough to mine
the cut below.
223
00:12:52,520 --> 00:12:53,840
[Bailey over radio]
Can you hear me, Rick?
224
00:12:55,120 --> 00:12:56,320
Yeah, go ahead.
225
00:12:56,400 --> 00:12:59,080
It definitely probably sucks
to be in that 460 right now,
226
00:12:59,160 --> 00:13:00,960
not a 700.
227
00:13:01,040 --> 00:13:02,640
[Rick] I don't know how I'm even
gonna make this work,
228
00:13:02,760 --> 00:13:04,720
but that's what
I'm gonna do.
229
00:13:04,800 --> 00:13:06,200
Walk back and forth
a million times.
230
00:13:11,040 --> 00:13:12,400
Harder than [bleep].
231
00:13:13,560 --> 00:13:14,720
You know, we don't have
a dozer here
232
00:13:14,840 --> 00:13:16,240
or any kind of ripper machine
233
00:13:16,320 --> 00:13:17,800
to get this permafrost
out of here.
234
00:13:19,640 --> 00:13:23,080
All I've got is our 460, and --
with this big old
235
00:13:23,200 --> 00:13:24,520
kind of held-together bucket,
236
00:13:24,640 --> 00:13:25,920
you know,
you can't cry about it.
237
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
You can't just not do it.
238
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
You just have to do it.
239
00:13:30,520 --> 00:13:32,160
[rattling]
240
00:13:33,880 --> 00:13:35,960
[rattling, clanking]
241
00:13:36,040 --> 00:13:38,360
What the [bleep] is that?
242
00:13:38,440 --> 00:13:41,080
Are you [bleep] kidding me?
243
00:13:42,680 --> 00:13:43,840
Oh, dude.
244
00:13:49,920 --> 00:13:52,080
Oh, [bleep] great.
245
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
That's a first.
246
00:13:54,840 --> 00:13:56,200
[bleep]!
247
00:14:01,120 --> 00:14:02,280
[ominous music plays]
248
00:14:02,400 --> 00:14:03,720
[Rick] Yeah, this is not
what we need right now.
249
00:14:03,840 --> 00:14:05,080
That's the only other
excavator, and they've got
250
00:14:05,200 --> 00:14:06,960
no [bleep] bucket now.
251
00:14:07,080 --> 00:14:09,320
[bleep] [bleep]!
252
00:14:09,440 --> 00:14:12,480
Rick Ness has hit
a major obstacle
253
00:14:12,560 --> 00:14:14,400
on his return to Vegas Valley.
254
00:14:15,440 --> 00:14:17,520
Ryan, you got a copy?
255
00:14:17,640 --> 00:14:18,760
[Ryan over radio]
Yeah, go ahead.
256
00:14:19,920 --> 00:14:21,520
Yeah, I just ripped
the [bleep] floor
257
00:14:21,600 --> 00:14:23,280
out of a bucket on that 460.
258
00:14:23,360 --> 00:14:25,240
It's completely gone.
259
00:14:25,360 --> 00:14:27,000
I guess I don't know what
you're going to do about it,
260
00:14:27,120 --> 00:14:28,800
but I'm gonna -- I guess
I'm gonna get this machine
261
00:14:28,920 --> 00:14:30,560
the [bleep] out of here
if I can,
262
00:14:30,640 --> 00:14:32,160
and we're gonna have to look
for another bucket.
263
00:14:34,040 --> 00:14:35,560
[brooding music plays]
264
00:14:59,320 --> 00:15:00,960
[scoffs]
265
00:15:01,040 --> 00:15:02,520
What the [bleep]?
266
00:15:02,600 --> 00:15:04,000
Yeah, I knew it was worn out,
267
00:15:04,120 --> 00:15:05,360
but I didn't think it was
that [bleep] worn out.
268
00:15:05,440 --> 00:15:07,480
[Ryan laughing]
269
00:15:07,600 --> 00:15:09,040
I mean, I've seen it
happen before.
270
00:15:09,120 --> 00:15:10,040
I didn't think this one
was there.
271
00:15:10,160 --> 00:15:11,200
I knew it was getting thin.
272
00:15:11,280 --> 00:15:12,720
[Ryan] Looks like it's been
patched together before.
273
00:15:12,840 --> 00:15:13,920
So what's
gonna be the quickest?
274
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
-You better go buy a bucket.
-Yeah.
275
00:15:17,480 --> 00:15:19,320
I would get your phone
out of your pocket
276
00:15:19,440 --> 00:15:21,120
and start making calls.
277
00:15:21,240 --> 00:15:22,760
Well, you got to figure out
who to call first.
278
00:15:22,880 --> 00:15:23,920
Yeah.
279
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
Good luck with that.
280
00:15:26,760 --> 00:15:28,200
I'd pretty much do it as soon
as that happened,
281
00:15:28,320 --> 00:15:29,840
that we could fix that bucket,
but it's gonna take
282
00:15:29,960 --> 00:15:31,520
way too long.
We need that machine now,
283
00:15:31,600 --> 00:15:33,240
so I'm gonna have
to find a new one
284
00:15:33,360 --> 00:15:34,560
and get it here [bleep] quick.
285
00:15:45,640 --> 00:15:47,480
[truck honking]
286
00:15:52,480 --> 00:15:53,840
[rapid music plays]
287
00:16:16,280 --> 00:16:20,880
Klondike kingpin Tony Beets
has been on cruise control,
288
00:16:20,960 --> 00:16:24,960
with two plants sluicing on
the Indian River and son Mike's
289
00:16:25,080 --> 00:16:28,960
trommel running 24-7
on Paradise Hill.
290
00:16:29,080 --> 00:16:33,280
But last week, Tony stumbled,
spending $4 million
291
00:16:33,360 --> 00:16:35,960
on a property he can't mine.
292
00:16:48,200 --> 00:16:51,120
To bring in even more gold,
293
00:16:51,240 --> 00:16:54,480
Tony wants son Mike
to dial up his production.
294
00:17:24,599 --> 00:17:25,760
[Mike] Huh, I wonder
who that could be.
295
00:17:33,080 --> 00:17:33,960
[Tony speaking]
296
00:17:34,080 --> 00:17:36,640
[Mike sighs]
I've got better days, had worse.
297
00:17:46,600 --> 00:17:47,720
[Mike] Yep.
298
00:17:48,800 --> 00:17:50,040
[Mike] Hm.
299
00:17:50,160 --> 00:17:51,800
[Tony speaking]
300
00:17:59,520 --> 00:18:00,440
[Mike]
That's from when the dredges
301
00:18:00,520 --> 00:18:01,520
used to come around here.
302
00:18:14,200 --> 00:18:17,840
Five years ago,
Tony discovered two old-timer
303
00:18:17,960 --> 00:18:20,320
dredge boilers
at the Hester Cut.
304
00:18:21,640 --> 00:18:23,320
[Tony speaking]
305
00:18:28,680 --> 00:18:34,040
From 1913 until the 1960s,
the old-timers dredged
306
00:18:34,120 --> 00:18:38,280
the Hunker Valley for gold,
and on one legendary day,
307
00:18:38,400 --> 00:18:40,800
they pulled in 800 ounces.
308
00:18:44,520 --> 00:18:47,840
Tony thinks they abandoned
the dredge at his Hester Cut,
309
00:18:49,240 --> 00:18:52,440
leaving behind a pocket
of rich virgin ground.
310
00:18:54,760 --> 00:18:57,480
[Tony speaking]
311
00:19:02,240 --> 00:19:05,040
But the spot has been
Tony's perennial
312
00:19:05,120 --> 00:19:06,720
end-of-season nemesis.
313
00:19:07,960 --> 00:19:09,240
[Tony speaking]
314
00:19:09,320 --> 00:19:11,280
[machine humming]
315
00:19:11,360 --> 00:19:13,280
[squelching]
316
00:19:13,400 --> 00:19:14,920
Talk about a waste
of [bleep] time.
317
00:19:17,720 --> 00:19:20,560
Now, he's determined
to conquer the cut.
318
00:19:25,760 --> 00:19:27,240
[Mike] I was just thinking,
when we start digging it out,
319
00:19:27,360 --> 00:19:29,160
you start with the wall first,
if anything, because then
320
00:19:29,240 --> 00:19:30,440
if anything slumps down,
we don't have to worry
321
00:19:30,560 --> 00:19:31,600
about it no more.
322
00:19:37,280 --> 00:19:38,360
Yeah.
323
00:19:40,880 --> 00:19:41,880
Yes.
324
00:19:55,480 --> 00:19:59,120
Before he can pump out
the water, Tony needs to remove
325
00:19:59,200 --> 00:20:03,200
the old dredge boilers,
then make the hillside safe
326
00:20:03,280 --> 00:20:06,600
from sloughing into the cut
by digging it back
327
00:20:06,720 --> 00:20:08,440
and trucking the mud out.
328
00:20:38,120 --> 00:20:39,640
[clanging heavily]
329
00:20:45,800 --> 00:20:47,280
[Mike] Perfect.
330
00:20:47,360 --> 00:20:48,680
Put the other one
over there too.
331
00:20:53,080 --> 00:20:54,880
[heavy thuds]
332
00:20:56,640 --> 00:20:58,720
[Tony speaking]
333
00:21:16,840 --> 00:21:18,880
[Mike] He's gonna have to clean
it off a bit, level it off
334
00:21:19,000 --> 00:21:20,600
so the trucks can get up
to them flat.
335
00:21:26,240 --> 00:21:27,920
[Zach] OK, sounds good.
336
00:21:28,000 --> 00:21:29,720
With a stable ledge,
337
00:21:29,840 --> 00:21:32,240
the trucks can start hauling
the mud out.
338
00:21:33,960 --> 00:21:37,120
Hopefully it all goes smooth,
and then, yeah, I'll be happy.
339
00:21:37,200 --> 00:21:39,080
But if it is consistent
[bleep] [bleep]
340
00:21:39,160 --> 00:21:41,560
then, no, I really
ain't gonna be happy.
341
00:21:55,280 --> 00:21:56,280
Job done.
342
00:21:57,320 --> 00:21:58,760
Wall dug back,
343
00:21:58,880 --> 00:22:02,480
now, Mike and his crew can
focus on draining the cut.
344
00:22:08,680 --> 00:22:09,680
[Mike] End of the week?
345
00:22:10,680 --> 00:22:12,680
[Tony speaking]
346
00:22:14,840 --> 00:22:16,640
[Colby]
Everything on that fuel well
is tight, right?
347
00:22:16,760 --> 00:22:17,720
Yeah, OK.
348
00:22:17,800 --> 00:22:18,880
[Mike] Fire in the hole!
349
00:22:19,000 --> 00:22:21,200
[machine rumbles]
350
00:22:33,000 --> 00:22:34,480
[Tony speaking]
351
00:22:58,640 --> 00:23:00,000
We're trying to catch up here.
352
00:23:00,120 --> 00:23:02,920
Having that rock truck go down
definitely didn't help us out.
353
00:23:04,120 --> 00:23:05,760
You know, we're behind
right now.
354
00:23:05,880 --> 00:23:09,520
Foreman Mitch Blaschke is
feeling the pressure,
355
00:23:09,600 --> 00:23:13,640
with Parker relying on him
for a good haul this week.
356
00:23:13,760 --> 00:23:16,680
He's been down to one
rock truck hauling pay
357
00:23:16,800 --> 00:23:18,280
for the last 24 hours.
358
00:23:27,880 --> 00:23:29,640
[Mitch] How's it going, man?
359
00:23:29,720 --> 00:23:32,720
It's a big cut.
We're gaining on it.
360
00:23:32,840 --> 00:23:35,200
[Parker] Yeah, which is good.
361
00:23:35,320 --> 00:23:37,600
What do you -- do you think
we're going to get through this?
362
00:23:38,920 --> 00:23:39,880
It'll be close.
363
00:23:39,960 --> 00:23:41,440
-[Parker] You think
it'll be close?
-Yeah.
364
00:23:41,560 --> 00:23:42,960
I'm a little concerned
about it.
365
00:23:43,040 --> 00:23:44,960
We're hauling pay up there
366
00:23:45,040 --> 00:23:47,800
just while I have, like,
one truck.
367
00:23:47,920 --> 00:23:49,640
[Parker]
All right, yeah, I don't
really have anything else.
368
00:23:50,680 --> 00:23:53,880
[Mitch] We're still gonna have
to keep the circuit going.
369
00:23:54,000 --> 00:23:55,920
[Parker] There's nothing
we can do about it.
370
00:23:56,040 --> 00:23:58,160
Just do as good a job
as you can, right?
371
00:24:02,280 --> 00:24:04,560
You know, the truth is,
Dominion, that's a priority
372
00:24:04,680 --> 00:24:05,720
right now...
-[Mitch] OK.
373
00:24:06,960 --> 00:24:08,720
[Parker] ...which is a little
bit problematic for you,
374
00:24:08,800 --> 00:24:11,040
but it won't be for long,
I don't think.
375
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
[Mitch] OK.
376
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Um...
377
00:24:17,800 --> 00:24:19,280
OK.
378
00:24:19,400 --> 00:24:21,040
-All righty, well...
-[Parker] Right.
379
00:24:21,160 --> 00:24:22,680
-[Mitch] We'll keep at it.
-[Parker] Thanks, man!
380
00:24:22,800 --> 00:24:23,840
[Mitch] All right.
No worries, man.
381
00:24:30,040 --> 00:24:30,960
You know, we've all got
382
00:24:31,040 --> 00:24:33,120
to learn to share
our resources up here.
383
00:24:33,240 --> 00:24:36,000
There's a lot going on,
but, you know, one truck down
384
00:24:36,080 --> 00:24:38,320
here is 50% out of my fleet
at the moment.
385
00:24:38,400 --> 00:24:40,520
For some reason,
it's still not here.
386
00:24:40,640 --> 00:24:42,280
Man, it should have been here
hours ago.
387
00:24:43,360 --> 00:24:45,000
So just gonna get
a hold of Taylor here.
388
00:24:47,440 --> 00:24:48,760
Yeah, hey, Taylor, man.
389
00:24:49,960 --> 00:24:51,640
Uh, just down here at Roxanne.
390
00:24:51,760 --> 00:24:53,960
We're not gonna be able
to keep up with this thing.
391
00:24:54,040 --> 00:24:55,200
[Taylor] Um...
392
00:24:55,280 --> 00:24:57,040
Dude, I don't know
what to tell you, man.
393
00:24:57,160 --> 00:24:58,160
It's not gonna take us
too long.
394
00:24:58,240 --> 00:25:00,520
We can get this thing up
and running for you.
395
00:25:00,640 --> 00:25:01,760
OK.
Thanks, man.
396
00:25:04,040 --> 00:25:08,200
The rock truck's fix has been
delayed due to five broken
397
00:25:08,280 --> 00:25:10,920
bolts inside
the A-stay housing.
398
00:25:13,280 --> 00:25:14,400
[Janko]
Just finishing up here,
399
00:25:14,520 --> 00:25:15,800
trying to get
this last bolt out.
400
00:25:20,280 --> 00:25:22,360
Once I get a hole through it,
I should be able to tap
401
00:25:22,480 --> 00:25:26,120
an extractor through it
and try to take it out.
402
00:25:29,880 --> 00:25:30,880
Nice.
403
00:25:31,960 --> 00:25:32,960
Cut all the way through it.
404
00:25:46,320 --> 00:25:49,000
I finally got
these broken bolts out.
405
00:25:49,120 --> 00:25:52,640
With the final bolt out,
Janko and Taylor can now
406
00:25:52,760 --> 00:25:55,960
separate the A-stay
and remove the worn parts.
407
00:25:58,240 --> 00:26:02,000
So we need to lift up this
front end of the truck here to
408
00:26:02,120 --> 00:26:05,640
split the A-stay from the frame
and then get it pounded out
409
00:26:05,720 --> 00:26:07,680
and get new parts put back in.
410
00:26:10,320 --> 00:26:11,480
Just trying to get this thing
411
00:26:11,600 --> 00:26:13,280
right on the tow hooks
to lift it.
412
00:26:16,160 --> 00:26:18,480
This A-stay should
start separating.
413
00:26:18,560 --> 00:26:19,560
Yeah, there we go.
414
00:26:22,600 --> 00:26:25,200
OK, hopefully this thing will
just fly out of here.
415
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
Beauty.
416
00:26:29,240 --> 00:26:31,640
We got these and now
I'm ready to install them.
417
00:26:31,760 --> 00:26:33,240
Everything's all cleaned up,
ready to go.
418
00:26:33,360 --> 00:26:34,800
[rugged music plays]
419
00:26:44,400 --> 00:26:47,680
So this is gonna push this
bushing into this housing.
420
00:26:49,800 --> 00:26:51,880
As you can see, it's going up
nice and easily now.
421
00:27:01,280 --> 00:27:02,360
[grunting]
422
00:27:03,880 --> 00:27:05,240
Awesome, it's seated.
423
00:27:05,360 --> 00:27:07,360
Should be able to send this
thing to work right away.
424
00:27:10,840 --> 00:27:12,760
[Janko over radio] Hey, Mitch,
this truck is good to go.
425
00:27:12,840 --> 00:27:15,040
Hey, Billy, go get
your truck, man.
426
00:27:15,160 --> 00:27:16,160
We got some pay to haul.
427
00:27:26,120 --> 00:27:28,120
[Billy] We're the A-team
out here, baby.
428
00:27:28,240 --> 00:27:32,280
Mitch and his skeleton crew
are back to full strength
429
00:27:32,360 --> 00:27:36,800
and must now play catch-up to
deliver a big haul this week.
430
00:27:36,920 --> 00:27:39,360
It's so nice having that rock
truck here now.
431
00:27:39,440 --> 00:27:40,800
It's making a huge difference.
432
00:27:40,920 --> 00:27:42,480
We're getting caught up,
433
00:27:42,600 --> 00:27:45,320
and it is putting a dent
in this material.
434
00:27:45,440 --> 00:27:47,120
I know it took a little bit
to get it here,
435
00:27:47,240 --> 00:27:49,280
but it's certainly
worth the wait.
436
00:27:57,840 --> 00:27:59,520
[whimsical music plays]
437
00:28:04,960 --> 00:28:07,360
Well, today I'm in Dawson City.
438
00:28:08,360 --> 00:28:11,280
I don't get over here too often
anymore, but I need a bucket
439
00:28:11,400 --> 00:28:13,080
for my 460 excavator.
440
00:28:13,200 --> 00:28:14,320
Hoping to get a good deal
on one.
441
00:28:15,800 --> 00:28:16,920
This is where
the Gold Rush happened.
442
00:28:17,000 --> 00:28:19,480
This is where everybody came
to, and they were in
443
00:28:19,600 --> 00:28:21,720
the gold fields just outside
of this town
444
00:28:21,840 --> 00:28:22,800
trying to make their fortune.
445
00:28:22,880 --> 00:28:24,040
There was a lot of gold
out there.
446
00:28:26,080 --> 00:28:28,560
I mean, there is still good
ground here, but it's real hard
447
00:28:28,680 --> 00:28:29,720
to come by, you know.
448
00:28:29,840 --> 00:28:31,320
People have had it locked in
for a long time,
449
00:28:31,400 --> 00:28:34,720
and Parker and Tony probably
have the bulk of it.
450
00:28:34,840 --> 00:28:38,560
If I'm being honest, I mean,
they both have tons of ground,
451
00:28:38,640 --> 00:28:40,760
and they're making a fortune.
452
00:28:43,520 --> 00:28:45,520
I've seen a lot of people come
and go since I've been here,
453
00:28:45,600 --> 00:28:47,640
and not a whole lot
of people stay.
454
00:28:47,760 --> 00:28:49,400
Somehow I've managed to stay
for 13 years.
455
00:28:51,400 --> 00:28:54,320
Rick is heading to
the Hunker Creek turnoff,
456
00:28:54,440 --> 00:28:57,160
which leads to
some of the biggest gold mines
457
00:28:57,240 --> 00:28:58,280
in the Klondike.
458
00:29:00,840 --> 00:29:02,160
I've only been to this spot
once before.
459
00:29:02,280 --> 00:29:03,960
It's, uh...
460
00:29:04,080 --> 00:29:05,080
Look at this stuff.
461
00:29:06,600 --> 00:29:09,080
Look at that.
Money to burn.
462
00:29:09,160 --> 00:29:10,760
brand-new D11.
463
00:29:13,360 --> 00:29:15,360
There's a sign
that says "Office" on it.
464
00:29:15,480 --> 00:29:16,480
It's gotta be it.
465
00:29:22,200 --> 00:29:23,920
All right.
466
00:29:24,000 --> 00:29:25,040
Hopefully he's around.
467
00:29:27,760 --> 00:29:29,760
Puppy dog.
Wet dog.
468
00:29:30,760 --> 00:29:33,400
-[Parker] What's up?
-[Rick] What's going on, man?
469
00:29:33,480 --> 00:29:35,600
-Who's the wet dog?
-It's Bosco.
470
00:29:35,680 --> 00:29:37,080
-Have you met Bosco?
-[Rick] No, I haven't.
471
00:29:37,200 --> 00:29:38,120
How's it going?
472
00:29:38,240 --> 00:29:39,160
[Rick] Good, man.
Good to see you.
473
00:29:39,280 --> 00:29:40,120
-[Parker] It's a pleasure.
-[Rick] You good?
474
00:29:40,240 --> 00:29:41,120
-[Parker] Oh, yeah.
-[Rick] All right.
475
00:29:41,240 --> 00:29:42,200
[Parker] No, I'm having
a blast still.
476
00:29:42,320 --> 00:29:43,320
[Rick] That's good.
477
00:29:43,400 --> 00:29:44,640
I mean, there's a brand-new D11
sitting there.
478
00:29:44,720 --> 00:29:47,280
-That's [bleep] cool.
-[Rick] Fresh off the truck.
479
00:29:47,360 --> 00:29:50,280
-How many of them?
-That's number five.
480
00:29:50,360 --> 00:29:51,800
-Elevens?
-[Parker] Yeah.
481
00:29:51,920 --> 00:29:53,760
Holy [bleep], man.
482
00:29:53,840 --> 00:29:55,960
I've heard rumblings.
How many wash plants?
483
00:29:56,040 --> 00:29:57,440
-Four.
-Holy [bleep], man.
484
00:29:57,520 --> 00:29:58,640
[Parker] Yeah.
485
00:29:58,760 --> 00:30:00,760
This is, especially with gold
prices up, this has become
486
00:30:00,840 --> 00:30:02,240
a much bigger sluicing project.
487
00:30:02,320 --> 00:30:04,280
So you just have to have
the wash plants going.
488
00:30:04,400 --> 00:30:05,960
[Rick] Yeah.
Slammed.
489
00:30:06,080 --> 00:30:08,040
-Hence four plants.
-Yeah.
490
00:30:08,120 --> 00:30:09,720
What else is new?
491
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
[Rick]
I need to find a bucket.
492
00:30:12,120 --> 00:30:13,160
[Parker]
Let's go have a look around.
493
00:30:13,280 --> 00:30:14,320
Cool.
494
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
[grunting]
495
00:30:24,520 --> 00:30:26,200
What's your season been like?
496
00:30:26,320 --> 00:30:27,880
Mm...
497
00:30:28,000 --> 00:30:30,400
-Chasing a girl, you know.
-[Rick] Sure.
498
00:30:30,520 --> 00:30:32,360
Same as you, probably.
499
00:30:33,840 --> 00:30:37,040
I don't know, I'm not chasing
any single one anymore, ever.
500
00:30:37,120 --> 00:30:38,880
[laughing]
501
00:30:38,960 --> 00:30:40,880
Do you have any pin
on 460 buckets?
502
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
I -- we might.
503
00:30:52,040 --> 00:30:53,040
Oh, right there.
504
00:30:54,080 --> 00:30:55,360
There's these guys.
505
00:30:55,440 --> 00:30:56,640
[Rick]
I remember that bucket.
506
00:30:56,760 --> 00:30:58,920
[Parker]
I don't think that fits,
because this we used
507
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
for the coupler, right?
508
00:31:01,120 --> 00:31:02,680
-Because we had a coupler.
-[Rick] Yeah, yeah.
509
00:31:02,800 --> 00:31:04,440
[Parker] I'm pretty sure
this is a Hitachi bucket.
510
00:31:06,280 --> 00:31:07,440
Yeah, that's the wrong one.
511
00:31:08,440 --> 00:31:09,440
Um...
512
00:31:12,800 --> 00:31:15,760
-There's a real peach for you.
-That's a beauty.
513
00:31:15,880 --> 00:31:17,360
[Parker] I think this
might be your only bet.
514
00:31:18,480 --> 00:31:20,400
-Not in terrible shape.
-[Rick] No, not too bad.
515
00:31:21,720 --> 00:31:23,480
What do you want
for it, a handshake?
516
00:31:23,560 --> 00:31:25,440
[Parker]
I'm not saying I'm going
to give it to you for free.
517
00:31:26,440 --> 00:31:28,320
[Rick] So maybe
you could help us out?
518
00:31:28,400 --> 00:31:30,960
I mean, I would normally say
like, 10 grand,
519
00:31:31,040 --> 00:31:34,440
but that's just because
I don't like...
520
00:31:34,560 --> 00:31:36,200
dealing with things like this.
I don't know.
521
00:31:36,280 --> 00:31:37,280
Five grand?
522
00:31:39,360 --> 00:31:41,160
Yeah, why not?
Five grand?
523
00:31:41,240 --> 00:31:42,520
Yeah.
Perfect.
524
00:31:42,640 --> 00:31:44,680
-Appreciate it.
-[Parker] No worries.
525
00:31:44,800 --> 00:31:46,640
What else do you need?
526
00:31:46,720 --> 00:31:48,400
-Half my life back.
-[Parker] Yeah.
527
00:31:51,160 --> 00:31:52,840
-Can't help you there.
-[Rick laughs]
528
00:31:54,000 --> 00:31:55,080
[Parker] Do you think
about getting out?
529
00:31:57,520 --> 00:31:59,600
I mean, I...
530
00:31:59,720 --> 00:32:00,760
less think about getting out
531
00:32:00,880 --> 00:32:03,040
and just wonder
when the out is.
532
00:32:03,160 --> 00:32:04,880
-Sell the place.
-[Rick] Eh...
533
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
I'll buy it from you.
534
00:32:16,120 --> 00:32:17,120
Sell the place.
535
00:32:20,520 --> 00:32:21,520
I'll buy it from you.
536
00:32:22,720 --> 00:32:24,320
[dramatic tones play]
537
00:32:28,160 --> 00:32:29,400
[Rick] The only other
competition is Tony.
538
00:32:30,720 --> 00:32:32,720
He keeps coming down there.
539
00:32:32,800 --> 00:32:34,360
Yeah, he won't pay you
what it's worth.
540
00:32:34,440 --> 00:32:35,480
[Rick] No.
541
00:32:35,600 --> 00:32:38,040
It'd be a bad time to sell,
I think.
542
00:32:38,160 --> 00:32:40,960
[Parker]
Well, no, when gold prices
are high, is the time to do it.
543
00:32:41,040 --> 00:32:43,360
-[Rick] Yeah.
-[Parker] OK.
544
00:32:43,480 --> 00:32:44,680
Think about it.
545
00:32:44,760 --> 00:32:46,720
All right, well, I'm sure you
need to get back to the grind.
546
00:32:46,840 --> 00:32:48,720
I have a few things I need
to get wrapped up.
547
00:33:00,360 --> 00:33:01,400
[grunts]
548
00:33:05,720 --> 00:33:06,760
All right.
549
00:33:06,840 --> 00:33:08,040
[Rick] Good to see you
as always, man.
550
00:33:08,120 --> 00:33:09,200
-For real.
-[Parker] Good to see you, too.
551
00:33:11,400 --> 00:33:13,600
[Rick] Well, it's always good
to visit Parker,
552
00:33:13,680 --> 00:33:15,080
see what he's got
going on out here.
553
00:33:15,200 --> 00:33:16,240
I mean, it's astonishing.
554
00:33:16,320 --> 00:33:17,560
The amount of work
that they get done here,
555
00:33:17,680 --> 00:33:20,280
it's just crazy.
It's cool to see.
556
00:33:20,360 --> 00:33:21,560
And I got a 460 bucket
out of it,
557
00:33:21,680 --> 00:33:23,120
and, you know,
got to catch up,
558
00:33:23,240 --> 00:33:24,760
and it's a good trip.
559
00:33:24,880 --> 00:33:26,080
Time to get back to the mine.
560
00:33:46,280 --> 00:33:47,560
[intriguing music plays]
561
00:33:49,760 --> 00:33:51,400
[Tony speaking]
562
00:33:51,480 --> 00:33:52,440
[Mike] Yeah.
563
00:33:52,520 --> 00:33:54,480
[Monica] This is as far
as you're going?
564
00:33:54,560 --> 00:33:56,680
[Tony speaking]
565
00:33:59,600 --> 00:34:00,680
[Mike] It does.
566
00:34:04,000 --> 00:34:05,960
Mike has drained
the Hester Cut
567
00:34:06,080 --> 00:34:08,920
ahead of schedule
and has already started
568
00:34:09,000 --> 00:34:10,800
hauling pay out of the cut.
569
00:34:12,880 --> 00:34:13,880
It does.
570
00:34:15,560 --> 00:34:16,560
[Mike] Yes.
571
00:34:27,159 --> 00:34:28,320
[Mike] Yeah, I agree.
572
00:34:28,400 --> 00:34:29,960
Well, this is why I said,
"You don't come in here unless
573
00:34:30,080 --> 00:34:31,719
you're going to come in here
full [bleep] force."
574
00:34:31,840 --> 00:34:32,840
Because otherwise...
575
00:34:32,920 --> 00:34:35,159
if we stop for a week,
it'd look like that again.
576
00:34:47,000 --> 00:34:48,120
Yeah.
577
00:34:48,239 --> 00:34:49,639
[Tony speaking]
578
00:34:49,760 --> 00:34:50,800
Yeah.
579
00:35:18,200 --> 00:35:21,840
Fearing that the cut could
flood again, Tony wants to get
580
00:35:21,920 --> 00:35:25,560
all gold-rich pay dirt out
as quickly as possible,
581
00:35:25,640 --> 00:35:27,800
so he sends in
a fleet of machines.
582
00:35:52,360 --> 00:35:53,720
[rugged music plays]
583
00:36:04,080 --> 00:36:05,640
[operator over radio]
It's to the floor, Tony.
584
00:36:26,600 --> 00:36:28,880
Rock truck driver.
Rock truck [bleep] driver.
585
00:36:29,000 --> 00:36:31,560
Oi! [bleep] moron
in the truck!
586
00:36:31,640 --> 00:36:33,360
That's not where my bucket is.
587
00:36:33,440 --> 00:36:35,680
[Tony speaking]
588
00:36:35,800 --> 00:36:37,680
I need him over here
so he can get out.
589
00:36:37,800 --> 00:36:38,880
Otherwise,
he's gonna be in the way
590
00:36:39,000 --> 00:36:40,080
of the other trucks, too.
591
00:36:40,160 --> 00:36:42,120
[Tony speaking]
592
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
[honking]
593
00:36:47,960 --> 00:36:49,560
Oh, no.
Where are we going?
594
00:36:49,640 --> 00:36:50,880
Where are we going?
595
00:36:53,560 --> 00:36:54,560
Oh, no!
596
00:36:56,080 --> 00:36:58,120
Will we get up this hill?
597
00:36:58,200 --> 00:37:00,280
Well, we've got
no choice but to.
598
00:37:02,240 --> 00:37:03,720
[Tony speaking]
599
00:37:07,400 --> 00:37:08,880
It doesn't want me to go
up the hill.
600
00:37:13,760 --> 00:37:16,000
I just got to come at it
from a different angle.
601
00:37:16,120 --> 00:37:17,920
[Tony speaking]
602
00:37:22,200 --> 00:37:23,200
Monica Beets.
603
00:37:24,400 --> 00:37:25,400
She got stuck.
604
00:37:28,640 --> 00:37:30,200
Come on, little truckie,
you can do it.
605
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Good.
606
00:37:39,200 --> 00:37:42,480
Two hours later,
the operators have found
607
00:37:42,600 --> 00:37:44,400
their stride in the chaos
608
00:37:44,480 --> 00:37:46,840
and are starting to build
a pay pile.
609
00:37:49,920 --> 00:37:52,120
[Tony speaking]
610
00:38:06,600 --> 00:38:09,560
-That looks pretty good, Mike.
-Thank you, Monica.
611
00:38:14,320 --> 00:38:18,720
Cut now under control, Monica
heads back to Indian River
612
00:38:18,840 --> 00:38:20,640
to clean more gold.
613
00:38:30,720 --> 00:38:33,680
Tony tells you
he's proud of you by...
614
00:38:33,760 --> 00:38:36,480
not telling you
he's proud of you.
615
00:38:36,600 --> 00:38:39,000
And that's just how that is.
616
00:38:39,120 --> 00:38:41,040
That's how it'll always be.
617
00:38:44,440 --> 00:38:46,840
If he calls you a [bleep],
it's probably better
618
00:38:46,920 --> 00:38:48,360
than if he says,
"You've done a great job."
619
00:39:09,360 --> 00:39:13,480
So, yeah, back up with the 460.
Finally got a bucket on it.
620
00:39:13,600 --> 00:39:16,120
You know, I went all the way
to Parker's, and he was nice
621
00:39:16,240 --> 00:39:18,160
enough to sell me one.
622
00:39:19,880 --> 00:39:21,160
You know, getting this
permafrost out of here
623
00:39:21,280 --> 00:39:22,760
so we can get back
into Vegas Valley.
624
00:39:24,000 --> 00:39:28,040
After five days of work,
Rick has nearly dug back
625
00:39:28,160 --> 00:39:30,200
the overhanging permafrost
626
00:39:30,320 --> 00:39:33,160
while Bailey has widened
the bottom pit,
627
00:39:33,240 --> 00:39:35,600
ready for his rock trucks
to start hauling.
628
00:39:41,880 --> 00:39:43,800
[Rick] Ah, that should do it
right there.
629
00:39:43,880 --> 00:39:45,480
I feel a hell of a lot better
about that.
630
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
Oh, yeah.
631
00:39:50,760 --> 00:39:52,520
Hey, Bailey, you got a copy?
632
00:39:52,600 --> 00:39:53,760
Yeah, go ahead, Rick.
633
00:39:53,880 --> 00:39:55,920
Yeah, I feel a hell of a lot
better about this overhang.
634
00:39:56,000 --> 00:39:58,560
I got it all pulled back,
and I think that you continue
635
00:39:58,640 --> 00:40:00,720
the way you're going now,
and we'll be in business.
636
00:40:00,800 --> 00:40:02,360
Just get after it.
637
00:40:02,440 --> 00:40:03,360
[Bailey]
[bleep] great, man.
638
00:40:03,440 --> 00:40:04,520
Thanks.
639
00:40:06,200 --> 00:40:09,800
Rick's crew can finally get
to work digging for gold
640
00:40:09,920 --> 00:40:11,640
at the bottom of Vegas Valley.
641
00:40:17,160 --> 00:40:19,120
[Rick] You know, Tony made me
this big offer on the ground,
642
00:40:19,240 --> 00:40:21,040
and I really didn't even
think about it
643
00:40:21,120 --> 00:40:22,480
because I liked the direction
we were heading.
644
00:40:22,560 --> 00:40:25,280
But now, you know,
Parker's offer, who knows?
645
00:40:25,360 --> 00:40:27,800
That might be the answer
for the future.
646
00:40:27,920 --> 00:40:29,040
There's a lot to think about.
647
00:40:33,680 --> 00:40:34,920
It's really [bleep]
with my head.
648
00:40:47,080 --> 00:40:48,440
-[Mike] Hello.
-[Minnie] Hi, guys.
649
00:40:48,520 --> 00:40:49,720
Long time, no see.
650
00:40:49,840 --> 00:40:51,040
[Tony speaking]
651
00:40:54,880 --> 00:40:56,080
[Mike] Yes.
652
00:41:01,120 --> 00:41:02,560
So do I.
653
00:41:02,680 --> 00:41:07,240
The Beets family already have
a record gold haul this season.
654
00:41:07,360 --> 00:41:08,600
[Monica]
Should we weigh it up?
655
00:41:08,720 --> 00:41:11,800
With the two wash plants
in the Indian River averaging
656
00:41:11,920 --> 00:41:16,680
over 450 ounces a week,
the only question is,
657
00:41:16,800 --> 00:41:19,920
how much more
can they get this year?
658
00:41:20,040 --> 00:41:21,680
So, this is Sluice-A-Lot.
659
00:41:25,680 --> 00:41:27,760
[Minnie] 20, 40, 60...
660
00:41:27,880 --> 00:41:30,240
100, 150...
661
00:41:30,320 --> 00:41:32,440
180, 200...
662
00:41:32,520 --> 00:41:36,240
230, 240, 250, 260...
663
00:41:36,320 --> 00:41:38,120
267.9.
664
00:41:44,560 --> 00:41:46,600
Yeah, Sluice-A-Lot
has been down a little bit,
665
00:41:46,680 --> 00:41:47,920
but it's up again now.
666
00:41:48,000 --> 00:41:49,200
[Mike speaking]
667
00:41:50,480 --> 00:41:51,480
[Minnie] Find-A-Lot.
668
00:41:54,840 --> 00:41:58,880
10, 20, 30, 40, 50, 60...
669
00:41:59,000 --> 00:42:01,760
100, 130...
670
00:42:01,880 --> 00:42:03,880
160, 180...
671
00:42:03,960 --> 00:42:06,880
200, 220...
672
00:42:06,960 --> 00:42:09,120
247.5.
673
00:42:09,200 --> 00:42:11,960
In just one week,
Tony's two plants
674
00:42:12,080 --> 00:42:14,920
have delivered nearly
$2 million.
675
00:42:17,560 --> 00:42:18,760
-[Mike] Yeah.
-True.
676
00:42:18,840 --> 00:42:19,800
[Tony speaking]
677
00:42:19,920 --> 00:42:21,520
-[Monica] Ready to weigh it up?
-Yes.
678
00:42:24,040 --> 00:42:26,880
10, 20, 30, 40, 50...
679
00:42:27,000 --> 00:42:30,280
As well as opening the Hester,
Mike's crew have run
680
00:42:30,400 --> 00:42:32,120
Paradise Hill's trommel,
681
00:42:32,240 --> 00:42:35,080
averaging 215 ounces a week.
682
00:42:35,200 --> 00:42:36,880
[Mike] 310, 320...
683
00:42:36,960 --> 00:42:40,840
340, 380, 400...
684
00:42:43,040 --> 00:42:45,760
408.46.
685
00:42:45,840 --> 00:42:50,440
All-in,
a massive 924 ounces,
686
00:42:50,560 --> 00:42:55,240
worth over $3.2 million,
687
00:42:55,360 --> 00:42:58,240
the Beets' best-ever
gold weigh.
688
00:42:58,320 --> 00:42:59,880
[Tony speaking]
689
00:43:06,160 --> 00:43:07,160
Yeah.
690
00:43:08,960 --> 00:43:15,400
The Beets' season total,
8,257 ounces.
691
00:43:15,520 --> 00:43:20,160
Nearly $28.9 million in gold.
692
00:43:25,800 --> 00:43:27,040
You guys should clean this up.
693
00:43:27,160 --> 00:43:28,440
-Put it away.
-[Tony speaking]
694
00:43:31,160 --> 00:43:32,160
[Monica] Bye!
695
00:43:33,280 --> 00:43:34,360
[Mike] Sounds like a plan.
696
00:43:40,320 --> 00:43:41,520
Bye.
697
00:43:45,560 --> 00:43:47,280
[intriguing music plays]
698
00:43:49,200 --> 00:43:51,160
-Yo, yo.
-[Tyson] Hey, man.
699
00:43:51,280 --> 00:43:54,280
After Tony's monster
gold weigh,
700
00:43:54,360 --> 00:43:58,400
Parker is now
470 ounces behind.
701
00:43:58,520 --> 00:44:01,720
We're swamped down here,
back to four plants again.
702
00:44:01,800 --> 00:44:04,240
-Yeah, finally.
-[Doumitt] Oh.
703
00:44:04,360 --> 00:44:05,880
Were you able to keep Roxanne
going all week?
704
00:44:09,040 --> 00:44:10,920
-We were, yeah.
-[Tyson] That's good.
705
00:44:11,040 --> 00:44:13,840
[Doumitt] I know Mitch and Tyson
butted heads a little bit,
706
00:44:13,920 --> 00:44:15,760
but no punches
were thrown, huh?
707
00:44:15,880 --> 00:44:17,160
I'm disappointed in you guys.
708
00:44:17,280 --> 00:44:19,240
[laughing]
709
00:44:19,320 --> 00:44:21,000
I didn't raise you right.
710
00:44:21,120 --> 00:44:24,400
Last week, Parker's three
wash plants brought in
711
00:44:24,520 --> 00:44:27,640
just over 421 ounces.
712
00:44:27,760 --> 00:44:29,440
Let's start with Big Bob.
713
00:44:29,560 --> 00:44:33,720
Now he has four wash plants
running at full capacity
714
00:44:33,800 --> 00:44:35,480
and wants at least 600.
715
00:44:35,600 --> 00:44:36,640
[Doumitt] Come on, Brennan!
716
00:44:36,760 --> 00:44:38,400
-Ready?
-[Brennan] Yep.
717
00:44:38,480 --> 00:44:40,760
Bob has been running
in the Bridge Cut,
718
00:44:40,840 --> 00:44:43,600
where it's averaging
150 ounces a week.
719
00:44:45,760 --> 00:44:48,400
[Tyson] 20, 40...
720
00:44:48,480 --> 00:44:51,840
60, 100, 130...
721
00:44:51,920 --> 00:44:54,320
152.55.
722
00:44:54,400 --> 00:44:56,240
-[Parker] Nice.
-[Doumitt] Not bad.
723
00:44:56,320 --> 00:44:59,160
-[Brennan] Yeah, that's good.
-They've been consistent.
724
00:44:59,280 --> 00:45:00,600
Gotta give them that.
725
00:45:00,720 --> 00:45:02,680
[Doumitt] OK, Tyson, ready?
726
00:45:02,760 --> 00:45:06,400
For the first time,
Parker has two plants sluicing
727
00:45:06,520 --> 00:45:09,320
the huge Golden Mile pay pile.
728
00:45:09,400 --> 00:45:11,800
First up,
his oldest wash plant.
729
00:45:13,120 --> 00:45:14,600
[Tyson]
Big Red, here we go!
730
00:45:15,800 --> 00:45:18,280
20, 40...
731
00:45:18,360 --> 00:45:23,200
100, 110, 130...
732
00:45:23,280 --> 00:45:25,320
133.15.
733
00:45:25,440 --> 00:45:26,520
[Mitch] Yeah!
734
00:45:27,960 --> 00:45:30,120
Parker, do you want
to do the Goose?
735
00:45:30,200 --> 00:45:31,480
Sure.
736
00:45:31,560 --> 00:45:32,760
[Doumitt]
Here's your brand-new baby.
737
00:45:36,040 --> 00:45:37,760
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine...
738
00:45:37,880 --> 00:45:39,320
[laughing]
739
00:45:46,960 --> 00:45:49,040
40, 50...
740
00:45:49,120 --> 00:45:52,560
uh...
70, 90...
741
00:45:52,680 --> 00:45:53,840
Keep going.
742
00:45:53,920 --> 00:45:56,080
160...
743
00:45:56,160 --> 00:45:59,320
177.05.
744
00:45:59,440 --> 00:46:02,920
Nearly $620,000.
745
00:46:03,040 --> 00:46:03,960
-[Brennan] Nice.
-[Parker] Hell yeah.
746
00:46:04,080 --> 00:46:05,280
-[Doumitt] Yeah.
-Good purchase.
747
00:46:05,360 --> 00:46:06,640
-Sick.
-[Tyson] [bleep] yeah.
748
00:46:06,760 --> 00:46:08,480
That pretty much
almost paid it off.
749
00:46:08,560 --> 00:46:10,920
To hit Parker's goal
this week,
750
00:46:11,000 --> 00:46:13,760
Mitch's plant, Roxanne,
needs to deliver
751
00:46:13,840 --> 00:46:16,440
over 137 ounces.
752
00:46:17,560 --> 00:46:20,240
The old Ken and Stuart's
operation, eh?
753
00:46:20,320 --> 00:46:21,600
-Yeah.
-[Mitch] All right.
754
00:46:21,680 --> 00:46:22,960
Let's see what we got here.
755
00:46:24,160 --> 00:46:26,000
We got 20...
756
00:46:26,080 --> 00:46:28,200
60, 80...
757
00:46:28,280 --> 00:46:32,040
100, 120, 130...
758
00:46:33,960 --> 00:46:35,680
143.8
759
00:46:37,600 --> 00:46:38,760
-[Parker] Nice.
-[Doumitt] Yeah.
760
00:46:38,840 --> 00:46:40,680
-[Parker] This was solid.
-Yeah!
761
00:46:40,760 --> 00:46:44,120
Last week we had
421.3 ounces.
762
00:46:45,560 --> 00:46:46,560
This week...
763
00:46:46,640 --> 00:46:49,400
it's 606.55.
764
00:46:49,520 --> 00:46:51,880
So, we broke 600 ounces
in a week.
765
00:46:52,000 --> 00:46:53,880
-[Parker] Wicked.
-[Tyson] Back on track.
766
00:46:54,000 --> 00:46:56,320
That fourth plant makes
the world of difference,
767
00:46:56,440 --> 00:46:57,960
it really does.
768
00:46:58,040 --> 00:46:59,080
[Parker]
So, where does that put us?
769
00:46:59,160 --> 00:47:00,600
[Doumitt]
So our season total...
770
00:47:00,680 --> 00:47:04,520
is 8,393.65.
771
00:47:04,640 --> 00:47:09,560
Worth nearly $29.4 million,
772
00:47:09,680 --> 00:47:13,040
the most ounces of gold
Parker was ever mined
773
00:47:13,160 --> 00:47:15,000
in a season,
774
00:47:15,120 --> 00:47:17,760
putting him back
in a pole position,
775
00:47:17,840 --> 00:47:22,800
with over 136 ounces
more than Tony.
776
00:47:22,920 --> 00:47:26,560
There has never been a better
time to be gold mining, ever.
777
00:47:26,640 --> 00:47:28,080
We just need to keep
these things going.
778
00:47:28,200 --> 00:47:29,280
[Tyson] Mm-hmm.
779
00:47:29,400 --> 00:47:32,040
I know it's been a hell of
a year, and at this time of
780
00:47:32,120 --> 00:47:37,000
year, things get so difficult,
but I appreciate you guys just
781
00:47:37,080 --> 00:47:40,920
sticking with it and, you know,
keeping everything running.
782
00:47:41,000 --> 00:47:42,400
[Tyson] That's what
we're here for, man.
783
00:47:44,240 --> 00:47:45,440
[Doumitt] All right, gents.
784
00:47:47,200 --> 00:47:48,240
[Mitch] Such a good week,
785
00:47:48,360 --> 00:47:50,480
having four wash plants
back running,
786
00:47:50,560 --> 00:47:53,520
and, you know, now we're
over 8,000 ounces.
787
00:47:53,600 --> 00:47:55,440
It's in shot to hit 10,000.
788
00:47:55,560 --> 00:47:58,320
If this weather holds,
we can keep these plants going.
789
00:47:58,400 --> 00:47:59,480
Just got to try
and make it happen.
58304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.