All language subtitles for Fuckfest In Budapest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 KISZELMÉS 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Köszönöm a Public Disc Race-nĂ©l! 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Köszönöm! 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 Köszönöm! 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Köszönöm a nevedet! 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Cindy-lĂłan! 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Sziasztok, Cindy! 8 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Nagyon örĂŒlök, hogy itt vagyok, 9 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 Ă©s egy kicsit izgatottnak tƱnsz. 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Egy kicsit. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Egy kicsit. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Igen. 13 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 SzĂłval tudom, hogy most nem Ă©rted 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 mit akarnak csinĂĄlni, amit most kĂ©sƑbb csinĂĄljuk. 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 SzĂłval, ha hĂ­vjĂĄk meg egy kicsit a te. 16 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Vagy valaha meztelen emberek között, mondjuk, 17 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 nudista strandon, vagy akĂĄrhogy? 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Egyszer. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 Csak egyszer. 20 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 OkĂ©. 21 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Ma meztelen leszel a vĂĄrosban. 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Ideges vagy? 23 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Vagy izgatott? 24 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Vagy rossz? 25 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Vagy rossz? 26 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Vagy rossz? 27 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Vagy rossz? 28 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Vagy rossz? 29 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 Vagy rossz? 30 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 OkĂ©. 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Meztelen leszel a vĂĄrosban. 32 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 Ideges vagy? 33 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 Vagy izgatott? 34 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Vagy rossz? 35 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Vagy rossz? 36 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Vagy rossz? 37 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 OkĂ©. 38 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Meztelen leszel a vĂĄrosban. 39 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Ideges vagy? 40 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Vagy izgatott? 41 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Vagy rossz? 42 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Vagy rossz? 43 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 Vagy rossz? 44 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 OkĂ©. 45 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Meztelen leszel a vĂĄrosban. 46 00:01:31,000 --> 00:01:42,000 Nagyon szĂ©p lĂĄny vagy, Ă©s valĂłszĂ­nƱleg az emberek nagyon fognak nĂ©zni az utcĂĄn, amikor sĂ©tĂĄlgat. 47 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 SzĂłval ma nĂ©zni fognak. 48 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Biztos, hogy bĂĄvulni fognak. 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Ez mĂĄr nyutkat. 50 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Mit mondtad? 51 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Ez mĂĄr nyutkat. 52 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Ez jön. 53 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 OkĂ©. 54 00:01:59,000 --> 00:02:16,000 SzeretnĂ©m mondani, hogy mit fogunk csinĂĄlni, hogy eldönts, hogy mennyire tudunk, meddig tudunk menni. 55 00:02:16,000 --> 00:02:28,000 Mert tudja, hogy soha nem voltĂĄl az Ă©letedben mĂ©g submisszi alĂĄrendelt. 56 00:02:28,000 --> 00:02:49,000 ElƑször is ez mind Ășj lesz neked, de amikor tĂșl sok, akkor van egy biztonsĂĄgi szĂł, amit mindig hasznĂĄlhatsz Ă©s megĂĄllĂ­thatsz vele minket. 57 00:02:50,000 --> 00:02:57,000 És a biztonsĂĄgi szĂł red, vagy piros. 58 00:02:57,000 --> 00:03:03,000 Köszönöm, hogy mondja a biztonsĂĄgi szĂłt, piros, red. 59 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Igen, nagyon jĂł. 60 00:03:05,000 --> 00:03:18,000 Azt hiszem, hogy nem tudsz beszĂ©lni, mert megĂĄllĂ­thatsz, vagy egy piros vannak a helyedben. 61 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Akkor ezt kell csinĂĄlni. 62 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 OkĂ©. 63 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 És ez meg fog minket ĂĄllĂ­tani. 64 00:03:27,000 --> 00:03:33,000 Nagyon jĂł. 65 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 SzĂłval meg fogunk csinĂĄlni magĂĄt. 66 00:03:39,000 --> 00:03:47,000 Meg fogunk szarĂ­tani a helyedben, a helyedben, a helyedben, a helyedben, a helyedben. 67 00:03:47,000 --> 00:04:03,000 Kettem fogunk bĂŒntetni, elverik a popoldat, a cicidetĂ©s, folytogatni, hajathĂșzni, Ă©s prĂłbĂĄljuk ezt a hatĂĄraidhoz pĂĄrosĂ­tani. 68 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 OkĂ©. 69 00:04:05,000 --> 00:04:19,000 És szavakkal is alĂĄzni fogunk, hĂŒlye kurvĂĄnak fogunk kihĂ­vni is, s a többĂŒnk. 70 00:04:19,000 --> 00:04:28,000 Van valami, amit nem szeretnĂ©l, hogy mondjuk? 71 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Nem. 72 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 OkĂ©. 73 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 JĂł. 74 00:04:32,000 --> 00:04:42,000 KĂ©rlek egy kicsit, hogy te nagyon fiatal vagy, 21 vagy? 75 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 20. 76 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 SzĂłval te nagyon fiatal vagy. 77 00:04:50,000 --> 00:04:55,000 Mikor kezdtĂ©l forgatni? 78 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 MĂĄsfĂ©l Ă©vvel. 79 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Valahogy fĂ©l Ă©vvel. 80 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 SzĂłval te kezdtĂ©l, amikor 18 voltĂĄl? 81 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Igen. 82 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 OkĂ©. 83 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Akkor kezdtĂ©l forgatni, amikor 18 voltĂĄl? 84 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Igen. 85 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Igen. 86 00:05:10,000 --> 00:05:18,000 Mit szeretsz a legjobban, amikor pornĂłz, forgatsz? 87 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Minden. 88 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Minden. 89 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Szereted a lĂĄnyokat? 90 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Igen. 91 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Szereted az anal? 92 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Igen. 93 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Igen. 94 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 És a dipit? 95 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Azt is. 96 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Azt is. 97 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Igen. 98 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 JĂł. 99 00:05:38,000 --> 00:05:47,000 MĂĄr most fel van izgulva. 100 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 Milyen a szexuĂĄlis Ă©leted a magĂĄt? 101 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Ott is szeretsz Ășj dolgokat kiprĂłbĂĄlni? 102 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Nem. 103 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Csak a munkĂĄba? 104 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Nem. 105 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Csak a munkĂĄba. 106 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 OkĂ©. 107 00:06:02,000 --> 00:06:07,000 Akkor valami Ășjat fogsz tapasztalni. 108 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 Akkor valami Ășjat fogsz tapasztalni. 109 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 És a jelenet utĂĄn visszajövĂŒnk, mĂ©g egy interjĂș. 110 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 És a jelenet utĂĄn visszajövĂŒnk, mĂ©g egy interjĂș. 111 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 És a jelenet utĂĄn visszajövĂŒnk, mĂ©g egy interjĂș. 112 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 Ahol el tudod mondani, hogy mit tetszett Ă©s mi nem tetszett. 113 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 OkĂ©. 114 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 OkĂ©. 115 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 OkĂ©, akkor csapjunk be. 116 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 OkĂ©, akkor csapjunk be. 117 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Rendben. 118 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Rendben. 119 00:06:46,000 --> 00:06:52,000 entry 120 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 My sister 121 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Married 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,020 morgenăƒă‚€ individualfĂĄvling 123 00:07:02,020 --> 00:07:04,000 ma vegyek k avoiding 124 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Ă©rdekelj a legƑr attacksodĂĄsait van 125 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 tanksaj bidding 126 00:07:08,000 --> 00:07:09,800 Admiral 127 00:07:09,800 --> 00:07:11,800 ĂĄrikus 128 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 rohadt 129 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 HĂĄt, a helyet kĂ©sƑbb van, de nem tudja. 130 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Wow, wow, wow, hĂĄt, hogy lehet a helyet. 131 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 HĂĄt, a helyet. 132 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 HĂĄt, a helyet. 133 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 HĂĄt, a helyet. 134 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Igen. 135 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Igen, a helyet. 136 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Ez az egĂ©sz hely. 137 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Igen, nagyon jĂł. 138 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Igen. 139 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Igen. 140 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 HĂĄt, nagyon jĂł. 141 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Igen, hogy mi volt? 142 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 HĂĄt, nagyon jĂł. 143 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Oh wow! 144 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Én szeretem, hogy egy 19 Ă©ves helyet 145 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 szĂĄllĂ­tanak. 146 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Ez nagyon hely. 147 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Egy olyan hely, 148 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Ă©s meg tudja ezt csinĂĄlni. 149 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Hogy miĂ©rt szeretik a kak? 150 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 KĂ©rd nekik, hogy ĂĄllj rĂĄ, 151 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 szeretnĂ©k nĂ©zni a helyet. 152 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Kicsit kurvĂĄskodj. 153 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Kicsit kurvĂĄskodj. 154 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 TƱzd a szoktĂĄt. 155 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 TƱzd a szoktĂĄt. 156 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Úgy, Ășgy. 157 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Nagyon jĂł. 158 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 TƱzd a szoktĂĄt. 159 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 TƱzd a szoktĂĄt. 160 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 TƱzd a szoktĂĄt. 161 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 TƱzd a szoktĂĄt. 162 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Oh, jĂł! 163 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Ez egy helyes hely, ugye? 164 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Nagyon jelentƑ. 165 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Szerinted, hogy valamit vissza akarsz. 166 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 TƱzd a szoktĂĄt. 167 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Igen. 168 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 GyerĂŒnk. 169 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 TƱzd a szoktĂĄt. 170 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 JĂłl van. 171 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 JĂłl van. 172 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 JĂł, nĂ©zd! 173 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 JĂł! 174 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Nagyon szeretnĂ©k a lĂĄnyra. 175 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 TƱzd a szoktĂĄt. 176 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Igen, nagyon jĂłl van. 177 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Igen, nagyon jĂłl van. 178 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 TƱzd a szoktĂĄt. 179 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Igen, egy szenszitĂ­v hely. 180 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 NĂ©zd meg! 181 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 NĂ©zd meg! 182 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Nagyon jelentƑs, amikor megcsinĂĄlsz. 183 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Ajj! 184 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Te hogy mit csinĂĄlsz? 185 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 É escいただ? 186 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Öv seeds mögĂ©? 187 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Ezt ĐŒĐ°ŃkĂĄlj el. 188 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Köszönöm! 189 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Megforralni? 190 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 ZolgĂĄlt? 191 00:10:33,000 --> 00:10:38,100 RĂĄjĂĄ inventionĂĄlni azokat, ami nem 192 00:10:39,100 --> 00:10:46,100 unk, nem kĂ©ne exotĂ©haé€™æšŁusĂĄlni, 193 00:10:46,100 --> 00:10:54,300 ani az autĂłk molecules 194 00:10:54,300 --> 00:10:59,800 erƑleasedfethetsĂ©gedre should be, 195 00:10:59,800 --> 00:11:02,960 Ne csinĂĄld rĂĄ a hĂ­ Vernon! 196 00:11:07,580 --> 00:11:11,720 Mind Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐž ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ megra az mennyire Ă­gy el fertos Charm, 197 00:11:13,540 --> 00:11:16,540 Targetnek szoktĂĄk egy balaszt희ára! 198 00:11:16,800 --> 00:11:20,400 Ezekit elkĂ©szĂŒltek rĂĄ Electroesseis NĂ©metinnĂ©! 199 00:11:24,580 --> 00:11:26,620 Tedd el szeretnĂ©m be! 200 00:11:27,280 --> 00:11:28,840 SzeretnĂ©nk onnan! 201 00:11:29,800 --> 00:11:31,800 JĂł, jĂł, jĂł, jĂł. 202 00:12:00,800 --> 00:12:03,800 I want her tears to come out. 203 00:12:24,800 --> 00:12:27,800 Sensitive, so sensitive, Tilly. 204 00:12:27,800 --> 00:12:29,800 TƱz! 205 00:12:29,800 --> 00:12:31,800 Fogd be! 206 00:12:31,800 --> 00:12:33,800 LĂĄssuk, mit tudunk megvĂĄlni az összes Ă©letedben. 207 00:12:33,800 --> 00:12:35,800 LĂĄssuk, mit tudunk megvĂĄlni az összes Ă©letedben. 208 00:12:35,800 --> 00:12:37,800 LĂĄssuk, mit tudunk megvĂĄlni az összes Ă©letedben. 209 00:12:37,800 --> 00:12:39,800 JĂłl Ă©rzed a spaggy? 210 00:12:39,800 --> 00:12:41,800 Tetszik, hogy itt köszönjĂŒk. 211 00:12:41,800 --> 00:12:43,800 SzĂĄmolj 10-ig. 212 00:12:43,800 --> 00:12:45,800 SzĂĄmolj 10-ig. 213 00:12:45,800 --> 00:12:57,800 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 214 00:13:15,800 --> 00:13:17,800 Na most is 10-ig. 215 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 Kezdj! 216 00:13:19,800 --> 00:13:31,800 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 217 00:13:35,800 --> 00:13:37,800 JĂłl van? 218 00:13:37,800 --> 00:13:39,800 Nagyon jĂłl van. 219 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 Nagyon jĂłl van. 220 00:13:41,800 --> 00:13:43,800 Nagyon jĂłl van. 221 00:13:43,800 --> 00:13:45,800 Nagyon jĂłl van. 222 00:13:47,800 --> 00:13:53,800 MindkettƑ bent jöhet ëŠïżœgni. 223 00:13:57,800 --> 00:13:59,800 JĂł hely pot䞍矄 Actually. 224 00:13:59,800 --> 00:14:01,800 JĂł kĂŽmlegĂ­tĂ©s. 225 00:14:01,800 --> 00:14:03,800 JĂł hely pot䞍矄 Truly. 226 00:14:03,800 --> 00:14:05,800 És csak nĂ©zd fel! 227 00:14:05,800 --> 00:14:07,800 JĂł Ă©tvĂĄgyat. 228 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 WolvesàžČàžĄak gerne van! 229 00:14:09,800 --> 00:14:11,800 JĂł Ă©tvĂĄgyat! 230 00:14:11,800 --> 00:14:13,800 Nem vagyok a szemedre. 231 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 Köszönöm, mester. 232 00:14:19,800 --> 00:14:21,800 Köszönöm, mester. 233 00:14:21,800 --> 00:14:23,800 Köszönöm, mester. 234 00:14:23,800 --> 00:14:25,800 Köszönöm. 235 00:14:25,800 --> 00:14:27,800 TessĂ©k a kusszijus. 236 00:14:27,800 --> 00:14:29,800 TessĂ©k a kusszijus. 237 00:14:41,800 --> 00:14:43,800 Ne, ne. 238 00:14:43,800 --> 00:14:45,800 LĂĄssuk, hogy hogyan legyen a kusszijus. 239 00:14:45,800 --> 00:14:47,800 Gyere, legyen az ötletem. 240 00:14:49,800 --> 00:14:51,800 TessĂ©k a kusszijus. 241 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 TessĂ©k a kusszijus, a könyvet. 242 00:14:59,800 --> 00:15:01,800 TessĂ©k a kusszijus. 243 00:15:01,800 --> 00:15:03,800 Igen. 244 00:15:07,800 --> 00:15:09,800 TessĂ©k a kusszijus. 245 00:15:09,800 --> 00:15:11,640 Soha vissza Rotten exhausted. 246 00:15:11,640 --> 00:15:13,800 LĂĄssuk neki. 247 00:15:13,800 --> 00:15:15,800 Vannak az ötletĂŒnket. 248 00:15:15,800 --> 00:15:21,800 TessĂ©k a kusszijus. 249 00:15:33,800 --> 00:15:35,800 Haupt hang schaut valiïżœ mentƑt! 250 00:15:35,800 --> 00:15:37,800 Haupt hangут nĂ©zt. 251 00:15:37,800 --> 00:15:38,920 Hello. 252 00:15:42,320 --> 00:15:43,320 Hi. 253 00:15:43,320 --> 00:15:43,920 Hello. 254 00:15:43,920 --> 00:15:45,280 Say hi to the gentleman. 255 00:15:45,280 --> 00:15:46,200 Mi? 256 00:15:46,200 --> 00:15:48,040 IntegessĂ©l az Ășr ilyen bennek? 257 00:15:48,040 --> 00:15:49,040 Úgy jöjjön. 258 00:15:50,160 --> 00:15:51,160 She is a slut. 259 00:15:51,160 --> 00:15:52,720 If you want you can take a picture of her. 260 00:15:52,720 --> 00:15:54,880 No, I have my mobile. 261 00:15:54,880 --> 00:15:58,360 Ah, he will remember, don't worry. 262 00:16:01,360 --> 00:16:02,360 Look at me. 263 00:16:05,360 --> 00:16:06,360 You want my spit? 264 00:16:06,360 --> 00:16:07,360 Akarod a nyĂĄron? 265 00:16:07,920 --> 00:16:08,920 She wants it. 266 00:16:08,920 --> 00:16:09,920 You heard it? 267 00:16:09,920 --> 00:16:10,920 She wants it. 268 00:16:10,960 --> 00:16:11,960 Ahhh. 269 00:16:34,960 --> 00:16:37,880 Oh I love how her tits feel, 270 00:16:37,880 --> 00:16:40,880 Ez nagyon gyors, Ă©s az ötletek nagyon szĂ©p. 271 00:16:43,880 --> 00:16:45,880 TudjĂĄtok neki, amit az ötletedben vannak. 272 00:16:47,880 --> 00:16:50,880 NĂ©zd meg, ez az ötlet. 273 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Ɛ egy hĂłra. 274 00:16:52,880 --> 00:16:53,880 JĂł, nem? 275 00:16:53,880 --> 00:16:54,880 Igen. 276 00:16:54,880 --> 00:16:55,880 JĂł, Ă©s szĂ©p. 277 00:16:56,880 --> 00:16:59,880 Szerintem meg kell jönnĂŒnk ezeket sokan. 278 00:16:59,880 --> 00:17:00,880 Én meg akarom. 279 00:17:01,880 --> 00:17:04,880 LĂĄtjĂĄtok ezt az ötletet. 280 00:17:07,880 --> 00:17:08,880 TudjĂĄtok neki. 281 00:17:09,880 --> 00:17:10,880 TudjĂĄtok neki. 282 00:17:11,880 --> 00:17:12,880 TudjĂĄtok neki. 283 00:17:13,880 --> 00:17:14,880 Ɛ, igen. 284 00:17:18,880 --> 00:17:19,880 JĂł. 285 00:17:25,880 --> 00:17:27,880 Köszönöm, hogy lĂĄttĂĄtok. 286 00:17:28,880 --> 00:17:30,880 SzeretnĂ©m, hogy lĂĄtjĂĄtok. 287 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 Ez nagyon szĂ©p. 288 00:17:33,880 --> 00:17:34,880 Ez nagyon szĂ©p. 289 00:17:37,880 --> 00:17:38,880 TudjĂĄtok neki. 290 00:17:39,880 --> 00:17:40,880 TudjĂĄtok neki. 291 00:17:41,880 --> 00:17:42,880 TudjĂĄtok neki. 292 00:17:43,880 --> 00:17:44,880 TudjĂĄtok neki. 293 00:17:45,880 --> 00:17:46,880 LĂĄtjĂĄtok neki. 294 00:17:46,880 --> 00:17:47,880 LĂĄtjĂĄtok neki. 295 00:17:48,880 --> 00:17:49,880 Ez nagyon szĂ©p. 296 00:17:50,880 --> 00:17:51,880 Igen. 297 00:17:56,880 --> 00:17:57,880 Igen, köszönöm. 298 00:17:58,880 --> 00:17:59,880 Köszönöm. 299 00:18:00,880 --> 00:18:01,880 És most legyek. 300 00:18:07,880 --> 00:18:08,880 Igen. 301 00:18:14,880 --> 00:18:15,880 JĂłl kurva? 302 00:18:17,880 --> 00:18:19,880 Mondjad magyarul, kurvad. KurvĂĄd vagyok. 303 00:18:19,880 --> 00:18:20,880 A te kurvĂĄd vagyok. 304 00:18:21,880 --> 00:18:22,880 Mondjatod, hogy a te kurvĂĄd. 305 00:18:23,880 --> 00:18:24,880 A te kurvĂĄd. 306 00:18:24,880 --> 00:18:25,880 Csak a te. 307 00:18:28,880 --> 00:18:29,880 De lehet, hogy hozzĂĄadjunk. 308 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 Igen. 309 00:18:43,880 --> 00:18:44,880 NagyszerƱ. 310 00:18:46,880 --> 00:18:47,880 Tudod mit? 311 00:18:49,880 --> 00:18:51,880 SzeretnĂ©m, hogy legyen egy kis champagne. 312 00:18:52,880 --> 00:18:53,880 NagyszerƱ. 313 00:18:53,880 --> 00:18:54,880 Igen? 314 00:18:54,880 --> 00:18:55,880 Igen. 315 00:18:55,880 --> 00:18:57,880 MenjĂŒnk a helyre, ahonnan szerveznek champagne. 316 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 Bill. 317 00:18:58,880 --> 00:18:59,880 OkĂ©. 318 00:18:59,880 --> 00:19:00,880 LĂĄssuk. 319 00:19:00,880 --> 00:19:01,880 MenjĂŒnk el. 320 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 MenjĂŒnk innen. 321 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 Ne felhagyj. 322 00:19:10,880 --> 00:19:13,880 Nem akarjuk, hogy elvesszĂŒk a lĂ©pcsƑk. 323 00:19:18,880 --> 00:19:19,880 GyerĂŒnk, beletessĂŒk a helyre. 324 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 BeletessĂŒnk a helyre. 325 00:19:20,880 --> 00:19:21,880 BeletessĂŒnk a helyre. 326 00:19:21,880 --> 00:19:22,880 ElvesszĂŒk a helyre. 327 00:19:23,880 --> 00:19:24,880 ElvesszĂŒk a helyre. 328 00:19:24,880 --> 00:19:25,880 ElvesszĂŒk a helyre. 329 00:19:28,880 --> 00:19:29,880 ElvesszĂŒk a helyre. 330 00:19:30,880 --> 00:19:33,160 VĂĄrj. 331 00:19:33,160 --> 00:19:58,760 Tanulja siegĂ© 332 00:19:58,760 --> 00:20:00,760 Nem akarom megcsinĂĄlni. 333 00:20:00,760 --> 00:20:02,760 Nem akarom megcsinĂĄlni. 334 00:20:02,760 --> 00:20:04,760 Nem akarod megcsinĂĄlni? 335 00:20:04,760 --> 00:20:06,760 Igen. 336 00:20:10,760 --> 00:20:12,760 Nem akarod megcsinĂĄlni. 337 00:20:14,760 --> 00:20:16,760 Nem akarod megcsinĂĄlni. 338 00:20:16,760 --> 00:20:18,760 NĂ©zd, szĂ©p Ă©s helyes. 339 00:20:18,760 --> 00:20:20,760 SzĂ©p Ă©s helyes. 340 00:20:20,760 --> 00:20:29,760 Gyhiszen neked neked, denominĂĄlis tĂŒnt nĂșmero tube. 341 00:20:29,760 --> 00:20:31,760 Szenvedve! 342 00:20:31,760 --> 00:20:33,760 Nem is author FDR 2020? 343 00:20:34,760 --> 00:20:36,760 Nem, nem! 344 00:20:36,760 --> 00:20:38,760 Nem, nem! 345 00:20:38,760 --> 00:20:40,760 Ă©odem Ă©s €95 surface! 346 00:20:40,760 --> 00:20:42,760 Nem, nem! 347 00:20:43,760 --> 00:20:47,760 townszety muze jusĐžĐ»ŃŃ? 348 00:20:47,760 --> 00:20:50,760 Egy Ă©letes Ă©let, egy Ă©letes Ă©let. 349 00:20:51,760 --> 00:20:53,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 350 00:20:54,760 --> 00:20:56,760 Nagyon köszönöm. 351 00:20:57,760 --> 00:20:59,760 LĂĄssuk a szĂ©pen. 352 00:21:07,760 --> 00:21:09,760 Köszönöm. 353 00:21:10,760 --> 00:21:13,760 SzeretnĂ©m, hogy egy kĂŒlönbözƑ lehetƑsĂ©ge van. 354 00:21:17,760 --> 00:21:20,760 SzeretnĂ©m, hogy egy kĂŒlönbözƑ lehetƑsĂ©ge van. 355 00:21:21,760 --> 00:21:24,760 SzeretnĂ©m, hogy egy kĂŒlönbözƑ lehetƑsĂ©ge van. 356 00:21:26,760 --> 00:21:28,760 Mi törtĂ©nt? 357 00:21:29,760 --> 00:21:31,760 Ölj rĂĄ a lĂĄnyokat. 358 00:21:32,760 --> 00:21:34,760 Ölj rĂĄ a lĂĄnyokat. 359 00:21:35,760 --> 00:21:37,760 Ölj rĂĄ. 360 00:21:38,760 --> 00:21:40,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 361 00:21:41,760 --> 00:21:43,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 362 00:21:43,760 --> 00:21:45,760 Köszönöm. 363 00:21:55,760 --> 00:21:58,760 NĂ©zzĂ©tek a turistok, hogy itt jönnek a kĂŒlönbözƑm. 364 00:21:59,760 --> 00:22:01,760 Ez egy kĂŒlönbözƑ kĂŒlönbözƑ. 365 00:22:14,760 --> 00:22:20,760 Ha voltBir frank, Ă©n minden Conch, Ă©s kell ĐœĐ°ŃˆatnĂĄnak 190 Ă©ve! 366 00:22:21,760 --> 00:22:23,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm! 367 00:22:24,760 --> 00:22:26,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm! 368 00:22:27,760 --> 00:22:29,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 369 00:22:30,760 --> 00:22:32,760 Köszönöm. 370 00:22:33,760 --> 00:22:35,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 371 00:22:36,760 --> 00:22:38,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 372 00:22:39,760 --> 00:22:41,760 NĂ©zzĂ©tek szĂ©pen köszönöm. 373 00:22:41,760 --> 00:22:43,760 JĂłl van. 374 00:22:43,760 --> 00:22:45,760 NĂ©zd meg, nĂ©zd meg, nĂ©zd meg! 375 00:22:45,760 --> 00:22:47,760 JĂłl van, jĂłl van. 376 00:22:47,760 --> 00:22:49,760 NĂ©zd meg! 377 00:22:59,760 --> 00:23:01,760 NĂ©zd a kisokat a kapcsolatban, meg fogjĂĄk kĂ©sƑbb. 378 00:23:01,760 --> 00:23:07,760 Igen, igen, meg fogjĂĄtok ĂĄllni, Ă©s meg fogjĂĄtok nĂ©zni, Ă©s meg fogjĂĄtok lĂĄtni a kisokat. 379 00:23:11,760 --> 00:23:12,760 Vagy semmi a sz logszŚ™ŚœĂĄs. 380 00:23:13,760 --> 00:23:17,900 TĂ© 381 00:24:11,760 --> 00:24:13,760 Köszönöm, hogy jösszĂŒk. 382 00:24:13,760 --> 00:24:15,760 Nagyon jĂł. 383 00:24:15,760 --> 00:24:17,760 TĂ©rjĂŒk. 384 00:24:17,760 --> 00:24:19,760 Ha jösszĂŒk, azt mondja, hogy jösszĂŒk. 385 00:24:19,760 --> 00:24:21,760 Igen. 386 00:24:31,760 --> 00:24:33,760 SajnĂĄlni, ne hagyjĂĄtok. 387 00:24:33,760 --> 00:24:35,760 Minden idƑ van. 388 00:24:35,760 --> 00:24:37,760 Nagyon sok ember akarsz. 389 00:24:41,760 --> 00:24:43,760 SajnĂĄlni. 390 00:24:57,760 --> 00:24:59,760 OkĂ©, nem akarsz hozni a hĂ­dba, 391 00:24:59,760 --> 00:25:01,760 akkor legyek a mĂĄsodik. 392 00:25:41,760 --> 00:25:43,760 Köszönöm. 393 00:26:11,760 --> 00:26:13,760 Köszönöm. 394 00:26:41,760 --> 00:26:43,760 Köszönöm. 395 00:27:01,760 --> 00:27:03,760 A szĂ©penek, hajtok! 396 00:27:04,760 --> 00:27:06,760 Sziasztok! 397 00:27:06,760 --> 00:27:08,760 Köszönöm. 398 00:27:08,760 --> 00:27:10,760 Köszönöm. 399 00:27:10,760 --> 00:27:12,760 Köszönöm. 400 00:27:12,760 --> 00:27:14,760 Köszönöm. 401 00:27:14,760 --> 00:27:16,760 Ez az egy hely, aki köszöni. 402 00:27:16,760 --> 00:27:18,760 Igen. 403 00:27:18,760 --> 00:27:20,760 Sziasztok mindenki! 404 00:27:20,760 --> 00:27:22,760 Sziasztok! 405 00:27:24,760 --> 00:27:26,760 Köszönöm. 406 00:27:26,760 --> 00:27:28,760 Köszönöm. 407 00:27:28,760 --> 00:27:30,760 Köszönöm. 408 00:27:30,760 --> 00:27:32,760 Köszönöm. 409 00:27:32,760 --> 00:27:34,760 Köszönöm mindenki! 410 00:27:34,760 --> 00:27:36,760 Köszönöm. 411 00:27:36,760 --> 00:27:38,760 Egy szadĂ©ly, ami köszöni. 412 00:27:40,760 --> 00:27:42,760 Köszönöm. 413 00:27:46,760 --> 00:27:48,760 JĂł lĂĄny, köszönöm. 414 00:27:48,760 --> 00:27:50,760 JĂł lĂĄny, köszönöm. 415 00:27:50,760 --> 00:27:52,760 Köszönöm. 416 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 Köszönöm mindenki! 417 00:27:54,760 --> 00:27:56,760 Köszönöm. 418 00:27:56,760 --> 00:27:58,760 Köszönöm mindenki! 419 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Köszönöm mindenki! 420 00:28:00,760 --> 00:28:02,760 JĂł, köszönöm. 421 00:28:04,760 --> 00:28:06,760 JĂł, köszönöm. 422 00:28:09,760 --> 00:28:11,760 JĂł, mindenki! 423 00:28:16,760 --> 00:28:18,760 Meg is szĂ©p? 424 00:28:19,760 --> 00:28:21,760 Azt hiszem, hogy is szĂ©p. 425 00:28:31,760 --> 00:28:33,760 JĂł, köszönöm. 426 00:28:34,760 --> 00:28:36,760 Azt hiszem, hogy jövök Ƒt, nem? 427 00:28:37,760 --> 00:28:38,760 Szerintem nem. 428 00:28:38,760 --> 00:28:40,760 Igen, mert szeretnĂ©k, hogy jövök a helyeket. 429 00:28:46,760 --> 00:28:48,760 SzeretnĂ©k, hogy jövök a helyeket. 430 00:28:50,760 --> 00:28:52,760 Sziasztok! 431 00:28:52,760 --> 00:28:54,760 JĂł, köszönöm. 432 00:29:02,760 --> 00:29:04,760 Azt hiszem, hogy jövök a helyeket. 433 00:29:04,760 --> 00:29:06,760 VĂĄlaszoljĂĄk a helyeket? 434 00:29:06,760 --> 00:29:08,760 JĂł, köszönöm. 435 00:29:08,760 --> 00:29:10,760 JĂł, köszönöm. 436 00:29:10,760 --> 00:29:12,760 JĂł, köszönöm. 437 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 JĂł, köszönöm. 438 00:29:16,760 --> 00:29:18,760 JĂł, köszönöm. 439 00:29:22,760 --> 00:29:24,760 Igen. 440 00:29:30,760 --> 00:29:32,760 Igen, biztosan tud. 441 00:29:34,760 --> 00:29:36,760 Ez egy jĂł hely. 442 00:29:36,760 --> 00:29:38,760 Igen, szeretnĂ©k. 443 00:29:38,760 --> 00:29:40,760 JĂł, jĂł Ă©s rossz. 444 00:29:40,760 --> 00:29:42,760 TƱnjĂŒk a helyeket a mĂĄsodik szĂ­ne, hogy lehetek. 445 00:29:42,760 --> 00:29:44,760 Igen, Ă©s megvĂĄsĂĄzzuk. 446 00:29:52,760 --> 00:29:54,760 TĂ©rjĂŒk. 447 00:30:12,760 --> 00:30:14,760 TƱnjĂŒk a helyeket, köszönöm. 448 00:30:14,760 --> 00:30:16,760 JĂł, köszönöm. 449 00:30:16,760 --> 00:30:18,760 JĂł, köszönöm. 450 00:30:18,760 --> 00:30:20,760 JĂł, köszönöm. 451 00:30:20,760 --> 00:30:22,760 JĂł, köszönöm. 452 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 JĂł, köszönöm. 453 00:30:24,760 --> 00:30:26,760 JĂł, köszönöm. 454 00:30:32,760 --> 00:30:34,760 NĂ©zd, azt hiszem, hogy ezt a helyet kĂ©pes. 455 00:30:34,760 --> 00:30:36,760 NĂ©zd, a helyet kĂ©pes. 456 00:30:36,760 --> 00:30:38,760 Szerintem nem akarsz. 457 00:30:38,760 --> 00:30:40,760 Ez nem a helyed? 458 00:30:40,760 --> 00:30:42,760 Igen, ez a helyed. 459 00:30:42,760 --> 00:30:44,760 Oh, ez a helyed? 460 00:30:44,760 --> 00:30:46,760 MiĂ©rt nem hittetek a helyed? 461 00:30:46,760 --> 00:30:48,760 Igen, ez a helyed. 462 00:30:58,760 --> 00:31:00,760 Oh, nĂ©zd, azt hiszem, a helyed. 463 00:31:00,760 --> 00:31:02,760 A helyedet a helyedet. 464 00:31:02,760 --> 00:31:04,760 Nem tudod, hogy mi törtĂ©nt? 465 00:31:04,760 --> 00:31:06,760 Nem, nem tudom. 466 00:31:06,760 --> 00:31:08,760 MiĂ©rt nem tudod, hogy mi törtĂ©nt? 467 00:31:08,760 --> 00:31:10,760 TörtĂ©nt. 468 00:31:10,760 --> 00:31:12,760 TörtĂ©nt, hogy mi törtĂ©nt. 469 00:31:12,760 --> 00:31:14,760 TörtĂ©nt, hogy mi törtĂ©nt. 470 00:31:16,760 --> 00:31:18,760 JĂł. 471 00:31:22,760 --> 00:31:24,760 KĂ©t oldalt 귌데zaint, ezt el kellett volna panasni. 472 00:31:24,760 --> 00:31:26,760 vardırĂł. 473 00:31:26,760 --> 00:31:28,760 Ez nem a vĂĄltozost Ă©s a lĂ©nyumbĂłl. 474 00:31:28,760 --> 00:31:30,760 Merre talĂĄl declaration. 475 00:31:30,760 --> 00:31:33,480 Petros bennet vele, 476 00:31:33,480 --> 00:31:35,480 bees proyecto. 477 00:31:39,480 --> 00:31:41,480 Ebben defensemƱ, 478 00:31:43,880 --> 00:31:45,880 Ă©s hardwarenĂĄl szĂĄmĂ­tva, 479 00:32:45,880 --> 00:32:49,880 Köszönöm, hogy megnĂ©zzĂŒk a következƑnĂ©l. 480 00:32:50,880 --> 00:32:52,880 Egy kicsit kĂ©rdezik. 481 00:32:53,880 --> 00:32:55,880 Én nem kĂ©rdezem a helyemre. 482 00:32:59,880 --> 00:33:01,880 Köszönöm, hogy megnĂ©zzĂŒk a következƑnĂ©l. 483 00:33:05,880 --> 00:33:07,880 Köszönöm, hogy kĂ©rdezik. 484 00:33:07,880 --> 00:33:09,880 Köszönöm, hogy megnĂ©zzĂŒk a következƑnĂ©l. 485 00:33:14,880 --> 00:33:16,880 A szakadĂł szakadĂł. 486 00:33:17,880 --> 00:33:19,880 A szakadĂł szakadĂł. 487 00:33:37,880 --> 00:33:40,880 Köszönöm, hogy megnĂ©zzĂŒk a következƑnĂ©l. 488 00:33:42,880 --> 00:33:44,880 A szakadĂł szakadĂł. 489 00:33:50,880 --> 00:33:52,880 A szakadĂł szakadĂł. 490 00:33:59,880 --> 00:34:01,880 A szakadĂł szakadĂł. 491 00:34:02,880 --> 00:34:04,880 A szakadĂł szakadĂł. 492 00:34:04,880 --> 00:34:07,960 TessĂ©k, a kocsokban a kocsokban. 493 00:34:07,960 --> 00:34:09,960 Az a fölölt kocsi. 494 00:34:09,960 --> 00:34:13,960 NĂ©zd, mindenki a faszban a fƑnök szemĂ©lye. 495 00:34:13,960 --> 00:34:15,960 JĂł. 496 00:34:15,960 --> 00:34:17,960 JĂł. 497 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 Igen, nĂ©zd, a kocsokban. 498 00:34:23,960 --> 00:34:25,960 A kocsokban. 499 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 A kocsokban. 500 00:34:27,960 --> 00:34:29,960 A kocsokban. 501 00:34:29,960 --> 00:34:31,960 A kocsokban. 502 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 A kocsokban. 503 00:34:34,100 --> 00:34:36,100 Tetszett? 504 00:34:36,560 --> 00:34:39,060 Alig nyugodtan kezdĂŒnk, 505 00:34:39,060 --> 00:34:40,500 30 perc hĂ­vĂĄsĂĄhoz van. 506 00:34:41,640 --> 00:34:42,940 Ez is. 507 00:34:43,800 --> 00:34:45,900 Ez is az az elsƑ szegĂ©t. 508 00:34:46,620 --> 00:34:48,540 äž‹æŹĄ van effect, 509 00:34:49,920 --> 00:34:51,800 incentivĂĄciĂł kocskolĂĄsban. 510 00:34:52,300 --> 00:34:53,620 canon. 511 00:34:57,620 --> 00:35:00,180 Hozunk le, hogy mind convjor Ă©g 512 00:35:00,180 --> 00:35:02,180 mind GuoJonat. 513 00:35:02,180 --> 00:35:04,900 LĂĄssuk Ă©lete, lĂĄssuk el! 514 00:35:08,820 --> 00:35:11,300 ïżœì§€ g Theme 515 00:35:12,940 --> 00:35:16,780 f montage 516 00:35:32,180 --> 00:35:36,780 Neither, you want to come here, you don't want to come here? 517 00:35:36,780 --> 00:35:39,820 Look at her, look the little blondie. 518 00:35:39,820 --> 00:35:56,700 Look at how beautiful you are! 519 00:35:56,700 --> 00:35:58,700 Mit fogja visszajönni most? 520 00:35:58,700 --> 00:36:00,700 Visszajönni a kocsokat? 521 00:36:02,700 --> 00:36:04,700 Visszajönni a kocsokat? 522 00:36:04,700 --> 00:36:06,700 Visszajönni a kocsokat? 523 00:36:36,700 --> 00:36:38,700 Most meg tudsz megcsinĂĄlni, most megcsinĂĄlni. 524 00:36:38,700 --> 00:36:40,700 Gyere, sokkal. 525 00:36:44,700 --> 00:36:46,700 Oh, ez a tĂĄvol. 526 00:36:56,700 --> 00:36:58,700 TƱnj fel a helyet. 527 00:36:58,700 --> 00:37:00,700 TƱnj fel a helyet. 528 00:37:00,700 --> 00:37:02,700 ElƑbbrez az thathag. 529 00:37:02,700 --> 00:37:04,700 ëŻŒiszer! 530 00:37:04,700 --> 00:37:06,700 CsĂșb gĂ©p barĂĄt, 531 00:37:06,700 --> 00:37:08,700 zĂĄrbogatlan gĂ©p. 532 00:37:10,700 --> 00:37:12,700 T halvesobber! 533 00:37:12,700 --> 00:37:14,700 Mm! 534 00:37:16,700 --> 00:37:20,700 Mi a te t-shirt az auf der encanta? 535 00:37:20,700 --> 00:37:22,700 Csok214! 536 00:37:24,700 --> 00:37:26,700 Csok217! 537 00:38:01,400 --> 00:38:03,640 Magad valahogy estructulja az ötlete. 538 00:38:09,160 --> 00:38:13,100 JĂłl van, reducedyek van. 539 00:38:21,380 --> 00:38:23,740 Fkn-ad a rĂĄ 프로kayĂĄrĂłl? 540 00:38:23,740 --> 00:38:26,740 Szerintem ilyen defensez, ha halĂĄld, de kedvesen!. 541 00:38:26,740 --> 00:38:29,040 Nos a klassz suspensionnak kïżœluj ÎșĂ©ret! 542 00:38:29,040 --> 00:38:32,780 Nem kell semmit szoknĂĄl kerĂŒlni nemRADI! 543 00:38:33,360 --> 00:38:35,880 Csak al vedd kĂ©sƑbb. 544 00:38:37,580 --> 00:38:43,480 Mi az anniversaryruptorok n ŃĐŸĐČДтem neked? 545 00:38:51,680 --> 00:38:52,040 shimmer... 546 00:38:54,140 --> 00:38:55,080 shimmer... 547 00:38:59,040 --> 00:39:03,280 JĂłl vagy? 548 00:39:15,740 --> 00:39:18,780 Meglesd be, te, magad talĂĄn tthon 49-as gigious diningos. 549 00:39:21,640 --> 00:39:22,320 FĂ©lăȘんか biztosan kĂŒl, hogy sĂ©riefĂșgyĂĄltatni a z BisztisztĂĄly 550 00:39:22,320 --> 00:39:24,720 HĂĄt szellem. 551 00:39:24,720 --> 00:39:25,720 Ń…ĐŸŃ€ĐŸŃˆĐŸ, rĂ©t Member 552 00:39:41,360 --> 00:39:42,540 NĂ©zzestic, szokva 553 00:39:43,620 --> 00:39:44,880 Szeretem 554 00:39:45,580 --> 00:39:46,560 Szeretem 555 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 Szereted a szod triangle? 556 00:40:23,500 --> 00:40:26,500 GyerĂŒnk, meg fogok neked valamit lĂĄtni. 557 00:40:26,500 --> 00:40:29,500 Nagyon szenszĂ­tsĂ©ges a tĂ©t. 558 00:40:29,500 --> 00:40:32,500 NĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre, nĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre. 559 00:40:37,500 --> 00:40:40,500 NĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre, nĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre. 560 00:40:40,500 --> 00:40:43,500 Nem nĂ©z ki szepteni, mint egy szenszĂ­tsĂ©ges fĂ©lre? 561 00:40:43,500 --> 00:40:44,500 Nem. 562 00:40:52,500 --> 00:40:55,500 Köszönöm, köszönöm, hogy lĂĄtottĂĄl. 563 00:41:01,500 --> 00:41:03,500 Gyere, gyere, gyere. 564 00:41:03,500 --> 00:41:05,500 NĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre. 565 00:41:05,500 --> 00:41:07,500 NĂ©zzĂ©tek a fĂ©lre. 566 00:41:13,500 --> 00:41:16,500 Köszönöm, köszönöm, köszönöm. 567 00:41:17,500 --> 00:41:20,500 Szeretem lĂĄtni a lĂĄtottak, a lĂĄtottak, a lĂĄtottak. 568 00:41:20,500 --> 00:41:24,500 Szeretem lĂĄtottak, a lĂĄtottak, a lĂĄtottak. 569 00:41:24,500 --> 00:41:28,500 Minden, amit mondjuk, Ƒszak mit foglalkozik. 570 00:41:37,500 --> 00:41:39,500 Újra lehet, hogy valaki szĂŒksĂ©ges. 571 00:41:39,500 --> 00:41:41,500 Gyere, gyerĂŒnk. 572 00:41:43,500 --> 00:41:45,500 JĂł, köszönöm. 573 00:42:43,500 --> 00:42:45,500 Ne tƱnj fel ezeket a helyzetet. 574 00:42:45,500 --> 00:42:47,500 Csak ezeket. 575 00:42:47,500 --> 00:42:49,500 Törj fel. 576 00:42:49,500 --> 00:42:50,500 Tudod mi? 577 00:42:50,500 --> 00:42:52,500 MiĂ©rt nem tƱnj fel? 578 00:42:52,500 --> 00:42:54,500 Igen, ez az, amit akarom. 579 00:42:54,500 --> 00:42:56,500 JĂł, köszönöm. 580 00:42:56,500 --> 00:42:58,500 JĂł, köszönöm. 581 00:42:58,500 --> 00:43:00,500 JĂł, köszönöm. 582 00:43:00,500 --> 00:43:02,500 JĂł, köszönöm. 583 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 JĂł, köszönöm. 584 00:43:04,500 --> 00:43:06,500 JĂł, köszönöm. 585 00:43:06,500 --> 00:43:08,500 JĂł, köszönöm. 586 00:43:08,500 --> 00:43:10,500 JĂł, köszönöm. 587 00:43:10,500 --> 00:43:12,500 JĂł, köszönöm. 588 00:43:13,500 --> 00:43:15,500 JĂł, helvettak. 589 00:43:17,500 --> 00:43:19,500 What do you have to say, say thank you. 590 00:43:19,500 --> 00:43:21,500 Thank you. 591 00:43:23,500 --> 00:43:27,500 Csak egyۧ۱tasistant. 592 00:43:27,500 --> 00:43:29,500 Csak met. 593 00:43:29,500 --> 00:43:31,500 Megis performs most a fegezet? 594 00:43:31,500 --> 00:43:35,500 Ide ĐœĐ°Ń‡nĂĄ. 595 00:43:35,500 --> 00:43:37,500 Tudod mi? 596 00:43:37,500 --> 00:43:39,500 Valahol lĂĄttam. 597 00:43:39,500 --> 00:43:43,500 NĂ©zzĂŒk, hogy hozzĂĄadja a kis lĂĄbokat. 598 00:43:43,500 --> 00:43:46,500 Azt hittem, hogy mi? 599 00:43:46,500 --> 00:43:48,500 Mi gondolsz, hogy lehet kĂ©sƑbb tenni? 600 00:43:48,500 --> 00:43:50,500 Persze. 601 00:43:50,500 --> 00:43:52,500 TƱnjĂŒk el, tƱnjĂŒk el, hogy lĂĄtok. 602 00:43:52,500 --> 00:43:55,500 TƱnjĂŒk a helyet, Ă©n akarok lĂĄtni. 603 00:43:55,500 --> 00:43:57,500 Akarok lĂĄtni. 604 00:44:02,500 --> 00:44:04,500 Most, most, most, most. 605 00:44:04,500 --> 00:44:06,500 EgyĂ©bkĂ©nt. 606 00:44:11,500 --> 00:44:14,500 Mi gondolsz, hogy hozzĂĄadja a kis lĂĄbokat? 607 00:44:14,500 --> 00:44:16,500 TalĂĄn 3? 608 00:44:16,500 --> 00:44:18,500 Csak kĂ©sƑbb. 609 00:44:18,500 --> 00:44:20,500 Csak kĂ©sƑbb? 610 00:44:20,500 --> 00:44:22,500 Csak kĂ©sƑbb. 611 00:44:22,500 --> 00:44:24,500 Csak kĂ©sƑbb. 612 00:44:24,500 --> 00:44:26,500 Csak kĂ©sƑbb? 613 00:44:26,500 --> 00:44:28,500 Csak kĂ©sƑbb. 614 00:44:28,500 --> 00:44:30,500 Csak kĂ©sƑbb. 615 00:44:30,500 --> 00:44:32,500 Csak kĂ©sƑbb. 616 00:44:32,500 --> 00:44:34,500 Ah, nĂ©zd ezt! 617 00:44:36,500 --> 00:44:39,500 Gyere, hĂ­vj rĂĄ a kis lĂĄbokat, Ă©s lehet, hogy mĂ©g egyet akar. 618 00:44:39,500 --> 00:44:41,500 Egyet, egyet. 619 00:44:41,500 --> 00:44:43,500 4 kis lĂĄbokat, az ĂĄtlĂĄba. 620 00:44:43,500 --> 00:44:46,500 4 kis lĂĄbokat, az ĂĄtlĂĄba. 621 00:44:46,500 --> 00:44:48,500 És ne kĂ©rd, csak 19-as. 622 00:44:48,500 --> 00:44:50,500 Csak kĂ©sƑbb. 623 00:44:50,500 --> 00:44:52,500 Csak kĂ©sƑbb. 624 00:44:55,500 --> 00:44:57,500 NĂ©zd. 625 00:44:57,500 --> 00:44:59,500 NĂ©zd. 626 00:45:00,500 --> 00:45:02,500 Egy kis lĂĄbokat. 627 00:45:07,500 --> 00:45:09,500 JĂłl van. 628 00:45:09,500 --> 00:45:11,500 Egy kis lĂĄbokat. 629 00:45:15,500 --> 00:45:17,500 JĂłl van. 630 00:45:17,500 --> 00:45:19,500 Egy kis lĂĄbokat. 631 00:45:19,500 --> 00:45:21,500 Egy kis lĂĄbokat. 632 00:45:29,500 --> 00:45:31,500 NĂ©zd, nĂ©zd! 633 00:45:33,500 --> 00:45:35,500 NĂ©zd! 634 00:45:41,500 --> 00:45:43,500 JĂłl van! 635 00:45:43,500 --> 00:45:45,500 JĂłl van! 636 00:45:45,500 --> 00:45:47,500 JĂłl van! 637 00:45:53,500 --> 00:45:55,500 JĂłl van! 638 00:45:55,500 --> 00:45:57,500 JĂłl van! 639 00:45:58,000 --> 00:46:01,500 Donan-'T twenty years you're such a loser! 640 00:46:01,500 --> 00:46:03,100 SongĂĄsg physical ОĐčt昿 641 00:46:03,500 --> 00:46:06,420 EgyGrandma 642 00:46:11,500 --> 00:46:13,900 Egy grand se jump счотot 643 00:46:14,500 --> 00:46:15,000 Du cannot 644 00:46:15,500 --> 00:46:16,000 DuCord 645 00:46:16,500 --> 00:46:17,500 Du appointments 646 00:46:18,500 --> 00:46:19,100 DuCord 647 00:46:20,500 --> 00:46:21,000 DuCord 648 00:46:21,500 --> 00:46:22,000 DuCord 649 00:46:22,500 --> 00:46:23,000 DuCords 650 00:46:23,500 --> 00:46:24,000 Csicky 651 00:46:24,500 --> 00:46:25,000 SĂ­rs 652 00:46:25,500 --> 00:46:26,000 Ducord 653 00:46:26,500 --> 00:46:27,000 DuCord 654 00:47:27,500 --> 00:47:35,420 Úgy gondolom, hogyha egyszer semmiăČgyet mentek, akkor talĂĄlkozzon magĂĄnak! 655 00:47:37,100 --> 00:47:41,300 A fiamunk az ismerƑs esĂ©lyt csinĂĄl h desconot! 656 00:47:42,620 --> 00:47:50,220 Ezt benyom convenienceben, nemiuĂšrƑ wiselyeget, hogy mĂĄs rainsàźȘ conversionsk van akit hamaros alatt lenne... 657 00:47:50,220 --> 00:47:54,220 JĂł, jĂł, maradj, elveted! 658 00:48:20,220 --> 00:48:24,220 JĂł, jĂł, maradj, elveted! 659 00:48:24,220 --> 00:48:26,220 Itt vannak a legjobb helyet! 660 00:48:28,220 --> 00:48:30,220 JĂł, jĂł, maradj, elveted! 661 00:48:50,220 --> 00:48:53,220 JĂł, jĂł, maradj, elveted! 662 00:48:56,220 --> 00:48:59,220 JĂł, jĂł, maradj! 663 00:49:00,220 --> 00:49:05,220 JĂł, jĂł, maradj! 664 00:49:06,220 --> 00:49:11,220 JĂł, jĂł, maradj! 665 00:49:11,220 --> 00:49:14,220 RĂĄpegyƑdj! RĂĄpegyƑdj! 666 00:49:42,220 --> 00:49:44,220 RĂĄpegyƑdj! 667 00:49:55,220 --> 00:49:57,220 Minden rendben vagy. 668 00:49:59,220 --> 00:50:01,220 Minden rendben vagy. 669 00:50:02,220 --> 00:50:04,220 Minden rendben vagy. 670 00:50:04,220 --> 00:50:06,220 RĂĄpegyƑdj! 671 00:50:10,220 --> 00:50:12,220 RĂĄpegyƑdj! 672 00:50:12,220 --> 00:50:14,220 RĂĄpegyƑdj! 673 00:50:42,220 --> 00:50:44,220 RĂĄpegyƑdj! 674 00:51:03,220 --> 00:51:05,220 Minden rendben vagy. 675 00:51:06,220 --> 00:51:08,220 RĂĄpegyƑdj! 676 00:51:08,220 --> 00:51:10,220 RĂĄpegyƑdj! 677 00:51:11,220 --> 00:51:13,220 RĂĄpegyƑdj! 678 00:51:14,220 --> 00:51:16,220 RĂĄpegyƑdj! 679 00:51:17,220 --> 00:51:19,220 RĂĄpegyƑdj! 680 00:51:26,220 --> 00:51:28,220 LĂĄtjĂĄtok ezeket a helyet! 681 00:51:29,220 --> 00:51:31,220 Mi van itt? 682 00:51:32,220 --> 00:51:34,220 A szakstĂĄlyĂĄt? 683 00:51:34,220 --> 00:51:36,220 JĂłl van. 684 00:51:37,220 --> 00:51:39,220 Minden rendben vagy. 685 00:51:40,220 --> 00:51:42,220 RĂĄpegyƑdj! 686 00:51:43,220 --> 00:51:45,220 RĂĄpegyƑdj! 687 00:51:46,220 --> 00:51:48,220 RĂĄpegyƑdj! 688 00:51:49,220 --> 00:51:51,220 RĂĄpegyƑdj! 689 00:51:52,220 --> 00:51:54,220 RĂĄpegyƑdj! 690 00:51:55,220 --> 00:51:57,220 RĂĄpegyƑdj! 691 00:51:58,220 --> 00:52:00,220 RĂĄpegyƑdj! 692 00:52:00,220 --> 00:52:02,220 RĂĄpegyƑdj! 693 00:52:06,220 --> 00:52:08,220 RĂĄpegyƑdj! 694 00:52:09,220 --> 00:52:11,220 RĂĄpegyƑdj! 695 00:52:12,220 --> 00:52:14,220 RĂĄpegyƑdj! 696 00:52:14,220 --> 00:52:16,220 JĂł Ă©jjel! 697 00:52:26,220 --> 00:52:28,220 JĂł Ă©jjel! 698 00:52:44,220 --> 00:52:46,220 JĂł! 699 00:52:50,220 --> 00:52:52,220 Köszönöm. 700 00:52:52,220 --> 00:52:54,220 Köszönöm, hogy mit fogjĂĄtok nƑt? 701 00:52:54,220 --> 00:52:56,220 Köszönöm, hogy mit fogjĂĄtok nƑt? 702 00:52:56,220 --> 00:53:00,220 LĂĄtom az összes lĂ©nyeg, lĂĄtom az összes lĂ©nyeg! 703 00:53:00,220 --> 00:53:02,220 Köszönöm, hogy mit fogjĂĄtok nƑt? 704 00:53:02,220 --> 00:53:04,220 Köszönöm, hogy mit fogjĂĄtok nƑt? 705 00:53:08,220 --> 00:53:10,220 JĂł, egy nagyon szĂ©p lĂ©nyeg! 706 00:53:10,220 --> 00:53:12,220 Nos dragon! 707 00:53:20,220 --> 00:53:22,220 GyerĂŒnk,Ă­t reportingunk nekĂŒnk. 708 00:53:40,220 --> 00:53:50,220 HĂĄt, ez egy nagyon jĂł Ă©rkezĂ©s, ez okĂ©? 709 00:53:55,220 --> 00:53:58,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 710 00:53:59,220 --> 00:54:01,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 711 00:54:04,220 --> 00:54:06,220 Csak meghallgatjuk. 712 00:54:06,220 --> 00:54:08,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 713 00:54:09,220 --> 00:54:11,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 714 00:54:12,220 --> 00:54:14,220 Csak meghallgatjuk. 715 00:54:14,220 --> 00:54:16,220 NĂ©zd megerƑsbb. 716 00:54:20,220 --> 00:54:22,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 717 00:54:24,220 --> 00:54:26,220 NĂ©zd megerƑsbb. 718 00:54:27,220 --> 00:54:29,220 Gondolod, hogy meghallgatjuk ezeket? 719 00:54:31,220 --> 00:54:33,220 Csak meghallgatjuk. 720 00:54:34,220 --> 00:54:36,220 Csak meghallgatjuk. 721 00:54:38,220 --> 00:54:40,260 Tinny jury nem akarja mondani, hogyuvozhatod ki... 722 00:55:10,260 --> 00:55:12,260 JĂł Ă©tvĂĄgyat köszönöm! 723 00:55:40,260 --> 00:55:42,260 Köszönöm! 724 00:55:42,260 --> 00:55:44,260 Köszönöm! 725 00:55:44,260 --> 00:55:48,260 Most akarunk kĂ©szĂŒlni a csapĂĄnĂĄt? 726 00:55:48,260 --> 00:55:50,260 Igen! 727 00:55:54,260 --> 00:55:56,260 Köszönöm! 728 00:55:56,260 --> 00:55:58,260 Köszönöm! 729 00:55:58,260 --> 00:56:00,260 Köszönöm! 730 00:56:00,260 --> 00:56:02,260 Én Niki vagyok! 731 00:56:02,260 --> 00:56:04,260 Én Niki vagyok! 732 00:56:04,260 --> 00:56:06,260 Köszönöm! 733 00:56:06,260 --> 00:56:08,260 Köszönöm! 734 00:56:08,260 --> 00:56:10,260 Köszönöm mindenki! 735 00:56:10,260 --> 00:56:12,260 Köszönöm mindenki! 736 00:56:12,260 --> 00:56:14,260 Köszönöm! 737 00:56:14,260 --> 00:56:16,260 JĂłl van! 738 00:56:16,260 --> 00:56:18,260 Köszönöm! 739 00:56:18,260 --> 00:56:20,260 Sziasztok Cindy! 740 00:56:20,260 --> 00:56:22,260 Köszönöm a kapcsolatba! 741 00:56:22,260 --> 00:56:24,260 Szia Cindy! 742 00:56:24,260 --> 00:56:26,260 JĂłl lĂĄtni Ășjra itt a lakĂĄsban! 743 00:56:26,260 --> 00:56:28,260 Köszönöm! 744 00:56:28,260 --> 00:56:30,260 Milyen volt a napod? 745 00:56:30,260 --> 00:56:32,260 JĂł volt! 746 00:56:32,260 --> 00:56:34,260 JĂł volt! 747 00:56:34,260 --> 00:56:36,260 Nagyon sok mindent csinĂĄltĂĄl az elsƑt! 748 00:56:36,260 --> 00:56:38,260 Nagyon sok mindent csinĂĄltĂĄl az elsƑt! 749 00:56:38,260 --> 00:56:40,260 Igen! 750 00:56:40,260 --> 00:56:42,260 És... 751 00:56:42,260 --> 00:56:44,260 Köszönöm a kĂ©pest! 752 00:56:44,260 --> 00:56:46,260 Köszönöm! 753 00:56:46,260 --> 00:56:48,260 Köszönöm! 754 00:56:48,260 --> 00:56:50,260 Köszönöm! 755 00:56:50,260 --> 00:56:52,260 Köszönöm! 756 00:56:52,260 --> 00:56:54,260 Köszönöm! 757 00:56:54,260 --> 00:56:56,260 Köszönöm! 758 00:56:56,260 --> 00:56:58,260 Köszönöm! 759 00:56:58,260 --> 00:57:00,260 Köszönöm! 760 00:57:00,260 --> 00:57:02,260 Köszönöm! 761 00:57:02,260 --> 00:57:04,260 Köszönöm! 762 00:57:04,260 --> 00:57:06,260 Igen! 763 00:57:06,260 --> 00:57:08,260 Milyen volt szĂĄmodra? 764 00:57:08,260 --> 00:57:10,260 Milyen volt szĂĄmodra? 765 00:57:10,260 --> 00:57:12,260 Furcsa, ĂșjdonsĂĄg volt. 766 00:57:12,260 --> 00:57:14,260 Ez Ășj Ă©s bizony, egy kicsit bizony volt. 767 00:57:14,260 --> 00:57:16,260 Ez Ășj Ă©s bizony, egy kicsit bizony volt. 768 00:57:16,260 --> 00:57:18,260 De aztĂĄn gondoltuk a 769 00:57:18,260 --> 00:57:20,260 szemĂ©lyi centrel a mĂșzeumban, 770 00:57:20,260 --> 00:57:22,260 de aztĂĄn gondoltuk a 771 00:57:22,260 --> 00:57:24,260 szemĂ©lyi centrel a mĂșzeumban, 772 00:57:24,260 --> 00:57:26,260 utĂĄna meg teljesen a belvĂĄrosba mentĂŒnk, 773 00:57:26,260 --> 00:57:28,260 utĂĄna meg teljesen a belvĂĄrosba mentĂŒnk, 774 00:57:28,260 --> 00:57:30,260 a nevzeti mĂșzeumban volt. 775 00:57:30,260 --> 00:57:32,260 Forgatod a szemeidet, miĂ©rt? 776 00:57:32,260 --> 00:57:34,260 Az nagyon furcsa volt az egĂ©sz dalat. 777 00:57:34,260 --> 00:57:36,260 Az nagyon furcsa volt az egĂ©sz dalat. 778 00:57:36,260 --> 00:57:38,260 Az nagyon furcsa volt az egĂ©sz dalat. 779 00:57:38,260 --> 00:57:40,260 Nem tudja, hogy csak Ășgy gondolt. 780 00:57:40,260 --> 00:57:42,260 Nem tudja, hogy csak Ășgy gondolt. 781 00:57:42,260 --> 00:57:44,260 Nagyon szĂ©gyelted, 782 00:57:44,260 --> 00:57:46,260 szerintem, hogy meg akartĂĄl. 783 00:57:46,260 --> 00:57:48,260 Borszalmasan szĂ©gyelted magad, 784 00:57:48,260 --> 00:57:50,260 maga tartĂĄl hajni. 785 00:57:50,260 --> 00:57:52,260 Ekkor szĂłra. 786 00:57:52,260 --> 00:57:54,260 Ekkor szĂłra. 787 00:57:54,260 --> 00:57:56,260 SzĂłra, 788 00:57:56,260 --> 00:57:58,260 gondoltĂĄl, hogy ismert, 789 00:57:58,260 --> 00:58:00,260 vagy csak szĂ©gyelt? 790 00:58:00,260 --> 00:58:02,260 MindkettƑ. 791 00:58:02,260 --> 00:58:04,260 Borsz. 792 00:58:04,260 --> 00:58:06,260 Borsz. 793 00:58:06,260 --> 00:58:08,260 OkĂ©. 794 00:58:08,260 --> 00:58:10,260 MegvĂĄrtunk egy bĂĄrba, 795 00:58:10,260 --> 00:58:12,260 ami is nagyon szĂ©gyelt, 796 00:58:12,260 --> 00:58:14,260 Ășjra lĂĄtott. 797 00:58:14,260 --> 00:58:16,260 Ășjra lĂĄtott. 798 00:58:16,260 --> 00:58:18,260 utĂĄna egy bĂĄrba mentĂŒnk, 799 00:58:18,260 --> 00:58:20,260 ami elĂ©g nyilvĂĄnos volt, 800 00:58:20,260 --> 00:58:22,260 Ă©s az utcĂĄba beĂĄlltak. 801 00:58:22,260 --> 00:58:24,260 Ă©s az utcĂĄba beĂĄlltak. 802 00:58:24,260 --> 00:58:26,260 Ă©s az utcĂĄba beĂĄlltak. 803 00:58:26,260 --> 00:58:28,260 Ă©s elettĂ©l fenekelvel, 804 00:58:28,260 --> 00:58:30,260 a köppel meglettĂ©l, baszva. 805 00:58:30,260 --> 00:58:32,260 A köppel meglettĂ©l, baszva. 806 00:58:32,260 --> 00:58:34,260 Mondj volna valamit. 807 00:58:34,260 --> 00:58:36,260 Mondj volna valamit. 808 00:58:36,260 --> 00:58:38,260 Nem tudok. 809 00:58:38,260 --> 00:58:40,260 Can you say anything about it? 810 00:58:40,260 --> 00:58:42,260 Mi volt az Ă©rzĂ©sed? 811 00:58:42,260 --> 00:58:44,260 Milyen volt, hogy Ă©rezted? 812 00:58:44,260 --> 00:58:46,260 HĂĄt, megalĂĄzva. 813 00:58:46,260 --> 00:58:48,260 HĂĄt, megalĂĄzva. 814 00:58:48,260 --> 00:58:50,260 SipeltƑrszep. 815 00:58:50,260 --> 00:58:52,260 SipeltƑrszep. 816 00:58:52,260 --> 00:58:54,260 Te tetszett? 817 00:58:54,260 --> 00:58:56,260 SipeltƑrszep. 818 00:58:56,260 --> 00:58:58,260 Igen, is is. 819 00:58:58,260 --> 00:59:00,260 She can't say she didn't like it, 820 00:59:00,260 --> 00:59:02,260 but she can say she liked it. 821 00:59:02,260 --> 00:59:04,260 Ok, then I have three more questions. 822 00:59:04,260 --> 00:59:06,260 Ok, then I have three more questions. 823 00:59:06,260 --> 00:59:08,260 First of all, what was the best part of today? 824 00:59:08,260 --> 00:59:10,260 És mi volt a legjobb? 825 00:59:10,260 --> 00:59:12,260 What was the worst part? 826 00:59:12,260 --> 00:59:14,260 Mi volt a legrosszabb? 827 00:59:14,260 --> 00:59:16,260 Amikor a cĂ­met ĂŒtöttĂ©k, az volt a legrosszabb. 828 00:59:16,260 --> 00:59:18,260 Amikor a cĂ­met ĂŒtöttĂ©k, az volt a legrosszabb. 829 00:59:18,260 --> 00:59:20,260 When her teeth got bitten, 830 00:59:20,260 --> 00:59:22,260 that was pretty painful. 831 00:59:22,260 --> 00:59:24,260 A többi minden jĂł volt. 832 00:59:25,260 --> 00:59:27,260 precious, but she liked all the rest. 833 00:59:27,260 --> 00:59:30,160 I think the best part was 5 minutes ago when I tued her. 834 00:59:38,160 --> 00:59:40,160 Good. 835 00:59:40,160 --> 00:59:42,160 Because you are very pretty 836 00:59:42,160 --> 00:59:44,160 and I really enjoyed working with you, 837 00:59:44,160 --> 00:59:46,060 would you come and do it again? 838 00:59:53,060 --> 00:59:54,060 Yes? 839 00:59:54,060 --> 00:59:57,140 Nagyon vĂĄrom a következƑ Ă©vet, amikor jövĂŒnk vissza, 840 00:59:57,140 --> 01:00:00,060 Ă©s segĂ­thetek, hogy lĂĄtjĂĄtok mĂ©g egymĂĄsra. 841 01:00:04,060 --> 01:00:08,060 LĂĄssuk, hogy egy csĂłkot felhasznĂĄljuk. 842 01:00:15,060 --> 01:00:17,060 Sziasztok! 48648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.