All language subtitles for Fake Mommy 06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:07,340
(本橋)茉海恵 久しぶり
(茉海恵)何しに来たの?
2
00:00:07,340 --> 00:00:10,010
あっ… 一つ 聞きたいことがあって
3
00:00:13,980 --> 00:00:16,983
いろはちゃんって 俺の子だよね?
4
00:00:16,983 --> 00:00:18,985
えっ…
5
00:00:20,320 --> 00:00:25,658
まさか 俺の子を柳和に入れてくれるなんて
6
00:00:25,658 --> 00:00:27,660
はっ?
7
00:00:27,660 --> 00:00:31,998
あのとき母の言葉が君を傷つけてしまったこと
8
00:00:33,500 --> 00:00:36,002
分かってる
9
00:00:36,002 --> 00:00:39,005
それなのに ありがとう
10
00:00:39,005 --> 00:00:43,309
いろはを 俺の子を
11
00:00:43,309 --> 00:00:46,312
立派に育ててくれて
12
00:00:47,313 --> 00:00:50,316
ちょっと さっきから
何をおっしゃってんのか分かりません
13
00:00:50,316 --> 00:00:52,986
いつまでも こんな嘘つきとおせないから
14
00:00:52,986 --> 00:00:54,988
だいたい ニセの母親を用意する…
15
00:00:54,988 --> 00:00:56,990
やめて!
16
00:00:56,990 --> 00:00:59,659
あんたの子どもじゃない
17
00:00:59,659 --> 00:01:02,996
大きな声出して どうしたんだよ 茉海恵
18
00:01:03,997 --> 00:01:06,332
(ドアが開く)
19
00:01:07,667 --> 00:01:10,670
ササエル…
(本橋)ササエル?
20
00:01:10,670 --> 00:01:16,643
(智也)ああ 本橋圭吾くんのお父様ですよね
担任の佐々木です
21
00:01:16,643 --> 00:01:20,647
ああ 佐々木先生じゃないですか
22
00:01:20,647 --> 00:01:23,650
こんなとこで お会いするなんて 奇遇ですね
23
00:01:23,650 --> 00:01:26,653
先生も虹汁を買いにいらしたんですか?
24
00:01:26,653 --> 00:01:29,322
ええ
そうですか
25
00:01:29,322 --> 00:01:32,659
いやあ 実はね 私も虹汁のファンなんです
26
00:01:32,659 --> 00:01:36,996
特に このピンクが大好きなんです
27
00:01:38,998 --> 00:01:41,000
先生は?
28
00:01:41,000 --> 00:01:44,003
ああ 私も好きです
29
00:01:44,003 --> 00:01:46,339
好みが合いますね
30
00:01:47,640 --> 00:01:51,311
では 私は お先に失礼いたします
31
00:01:53,980 --> 00:01:57,984
茉海恵 あんまり 一人で抱え込まないでね
32
00:02:04,657 --> 00:02:06,659
まみえ?
33
00:02:11,998 --> 00:02:14,334
(薫)あの
うん?
34
00:02:14,334 --> 00:02:17,337
3日ほど お休みをいただいてもいいでしょうか
35
00:02:17,337 --> 00:02:20,006
かお姐 どうかした?
36
00:02:20,006 --> 00:02:24,010
実は 母が転んだ際に頭を打ってしまって
37
00:02:24,010 --> 00:02:27,981
精密検査のために入院することになりまして
38
00:02:27,981 --> 00:02:32,652
本人は来なくていいって言ってるんですが
できれば付き添ってあげたくて
39
00:02:32,652 --> 00:02:35,321
もちろん
お母さんのそばに いてあげてください
40
00:02:35,321 --> 00:02:37,991
こっちは なんとかしますので
41
00:02:37,991 --> 00:02:39,993
すみません
42
00:02:40,994 --> 00:02:43,997
茉海恵さんは 谷川麻衣子で お願いします
43
00:02:43,997 --> 00:02:45,999
はい
44
00:02:45,999 --> 00:02:49,002
ああ あと 三羽烏さんには気をつけてください
45
00:02:49,002 --> 00:02:52,005
ああ 了解 例の三羽烏ね
46
00:02:55,642 --> 00:02:58,645
あのさ かお姐
はい
47
00:03:01,648 --> 00:03:03,983
やっぱり なんでもない
48
00:03:04,984 --> 00:03:06,986
はい
49
00:03:06,986 --> 00:03:11,658
いつも けいくんのことと 家のことと
ホントにありがとう
50
00:03:11,658 --> 00:03:15,995
そして 7月14日 誕生日おめでとう
51
00:03:26,639 --> 00:03:31,644
圭吾のことなんだけど
最近なんだか覇気がないような気がするんだよ
52
00:03:31,644 --> 00:03:36,316
もっと こう 目の奥にギラつくものが
出始めてもいい年頃だろう
53
00:03:36,316 --> 00:03:39,319
(さゆり)学校では頑張っているみたいです
54
00:03:41,654 --> 00:03:44,991
でも 一番じゃない
えっ?
55
00:03:44,991 --> 00:03:48,661
一番は 日高いろはちゃんって子なんでしょ?
56
00:03:48,661 --> 00:03:50,997
ええ
57
00:03:50,997 --> 00:03:54,667
うん 本橋の人間はねえ→
58
00:03:54,667 --> 00:03:57,670
負けの味を覚えちゃいけないんだ
59
00:04:00,640 --> 00:04:02,642
うん
60
00:04:02,642 --> 00:04:06,646
来月 ロンドンのボーディングスクールに
空きが出るそうなんだよ
61
00:04:06,646 --> 00:04:11,317
留学させるんですか?
ジーニアスの選考を待たずに
62
00:04:11,317 --> 00:04:15,989
選ばれる可能性は何%なの?
それは…
63
00:04:15,989 --> 00:04:18,658
分かりません
64
00:04:18,658 --> 00:04:24,330
負けの味を知る前に
次のステージに進ませるのも親の責任じゃない?
65
00:04:28,668 --> 00:04:32,639
圭吾のことが邪魔ですか?
66
00:04:32,639 --> 00:04:34,641
何それ
67
00:04:35,642 --> 00:04:37,644
いえ
68
00:04:37,644 --> 00:04:42,315
圭吾は俺の息子だよ
かわいいに決まってんじゃん
69
00:04:42,315 --> 00:04:44,651
(カトラリーを置く)
70
00:04:44,651 --> 00:04:46,986
(立ち上がる)
71
00:04:46,986 --> 00:04:48,988
(足音)
72
00:04:49,989 --> 00:04:52,992
(聖子)いいのに 付き添いなんて
73
00:04:52,992 --> 00:04:55,662
そういうわけに いかないでしょ
74
00:04:55,662 --> 00:04:57,997
ねえ あなた
75
00:04:57,997 --> 00:05:01,668
それより平気なの? 会社
76
00:05:01,668 --> 00:05:04,671
そのことなんだけど
77
00:05:07,640 --> 00:05:11,010
ママ 私ね
うん?
78
00:05:11,010 --> 00:05:12,979
(チャイム)
79
00:05:12,979 --> 00:05:16,649
タクシー呼んだ?
ううん
80
00:05:17,650 --> 00:05:19,652
えっ
81
00:05:19,652 --> 00:05:23,323
竜馬さん どうしたんですか
82
00:05:23,323 --> 00:05:25,658
(竜馬)今から病院行くんですよね
83
00:05:25,658 --> 00:05:29,329
荷物が多くて大変だろうから送るようにって
茉海恵さんから連絡が
84
00:05:29,329 --> 00:05:32,999
そうだったんですか 何も聞いてませんでした
85
00:05:32,999 --> 00:05:35,335
(聖子)薫?
86
00:05:35,335 --> 00:05:39,339
はじめまして お母さん
薫さんの同僚の黒木竜馬です
87
00:05:39,339 --> 00:05:41,641
今日は病院まで送らせてください
88
00:05:41,641 --> 00:05:44,310
あの… よろしいんですか?
89
00:05:44,310 --> 00:05:48,314
薫さんには 日頃 お世話になっているので
ご遠慮なさらず
90
00:05:49,649 --> 00:05:51,651
はあ
91
00:05:53,319 --> 00:05:55,988
よーし チェック開始 宿題
92
00:05:55,988 --> 00:05:57,990
(いろは)はい
93
00:05:57,990 --> 00:05:59,992
教科書
はい
94
00:05:59,992 --> 00:06:02,328
体操着
はい
95
00:06:02,328 --> 00:06:05,665
ハンカチとティッシュ
はい あとは?
96
00:06:05,665 --> 00:06:09,335
お弁当と水筒
忘れ物なし
97
00:06:09,335 --> 00:06:11,671
よしっ
ママも早く
98
00:06:11,671 --> 00:06:15,308
急げ急げ 急げ急げ
早く早く 急げ急げ急げ
99
00:06:15,308 --> 00:06:17,310
初めてだね
うん?
100
00:06:17,310 --> 00:06:19,979
こうやって手つないで学校行くの
101
00:06:19,979 --> 00:06:21,981
うん
102
00:06:23,316 --> 00:06:25,985
お仕事 大丈夫? 間に合う?
103
00:06:25,985 --> 00:06:28,654
会議11時からだから大丈夫
104
00:06:28,654 --> 00:06:31,657
じゃあ また 迎えくるね
うん バイバイ
105
00:06:31,657 --> 00:06:33,993
勉強頑張って
うん
106
00:06:39,999 --> 00:06:42,001
ああ おはようございます
107
00:06:42,001 --> 00:06:44,337
(口々に)おはようございます
108
00:06:44,337 --> 00:06:49,008
(玲香)えっと 確か 日高さんの…
はい 日高茉海恵の妹の谷川です
109
00:06:49,008 --> 00:06:51,644
姉といろはが いつもお世話になっております
110
00:06:51,644 --> 00:06:54,647
(詩織)今日はお姉様の代わりに送迎ですか?
そうなんです
111
00:06:54,647 --> 00:06:56,649
(詩織)ああ
112
00:06:56,649 --> 00:06:58,651
では 失礼いたします
113
00:06:58,651 --> 00:07:03,322
よろしかったら
ご一緒に お茶でもいかがですか?
114
00:07:03,322 --> 00:07:06,993
えっ? お茶ですか
115
00:07:07,994 --> 00:07:09,996
持ちます
あっ すいません
116
00:07:09,996 --> 00:07:11,998
忘れ物ないですか?
大丈夫そうです
117
00:07:11,998 --> 00:07:14,000
はい
118
00:07:14,000 --> 00:07:18,004
ねえ もしかして そうなの?
119
00:07:18,004 --> 00:07:20,006
そうって何が?
120
00:07:20,006 --> 00:07:22,308
だから 彼氏なの?
121
00:07:22,308 --> 00:07:25,011
はっ?
(聖子)だって
122
00:07:25,011 --> 00:07:28,314
あなたが家に男の人連れてくるなんて
初めてじゃない?
123
00:07:28,314 --> 00:07:30,983
初めてじゃない
えっ?
124
00:07:30,983 --> 00:07:33,653
会社の人の前で変なこと言わないで
125
00:07:35,655 --> 00:07:38,658
とにかく そういうんじゃないから
126
00:07:41,661 --> 00:07:45,665
(玲香)谷川さんも
お姉様と同じ東大ご出身なんですか?
127
00:07:45,665 --> 00:07:48,000
ああ ええ まあ
128
00:07:48,000 --> 00:07:50,002
(美羽)意外
えっ?
129
00:07:50,002 --> 00:07:53,339
姉は優秀で 妹はグレるパターンかと
130
00:07:53,339 --> 00:07:56,309
はっ グレてねえ
131
00:07:57,643 --> 00:07:59,645
…です
132
00:07:59,645 --> 00:08:02,315
もう 冗談ですよ
133
00:08:02,315 --> 00:08:05,985
ところで お姉様って
134
00:08:05,985 --> 00:08:09,989
小さいときから あんな感じなんですか?
あんな?
135
00:08:09,989 --> 00:08:12,325
自己主張が強いというか
136
00:08:12,325 --> 00:08:14,994
(詩織)ちょっと空気が読めないというか
137
00:08:14,994 --> 00:08:17,997
柳和のお母様らしくないっていうのかしら
138
00:08:17,997 --> 00:08:20,666
むしろ バリキャリっていうんですか?
139
00:08:20,666 --> 00:08:22,668
えっ?
140
00:08:22,668 --> 00:08:26,339
(美羽)母は子に寄り添い 夫を支え
家庭に軸を置くのが
141
00:08:26,339 --> 00:08:29,008
柳和が求める家庭像ですから
142
00:08:29,008 --> 00:08:33,646
ああ そうですよね ホントにすばらしい
143
00:08:33,646 --> 00:08:35,982
昔のまんまの価値観ですね
144
00:08:36,983 --> 00:08:41,654
おほほほ ほほほほほ…
145
00:08:43,322 --> 00:08:45,992
(ゆず葉)うちのわんちゃんにね
赤ちゃんが生まれたの
146
00:08:45,992 --> 00:08:47,994
(紬・璃子)へえ
今度 見に来ない?
147
00:08:47,994 --> 00:08:51,664
(紬)見たい見たい
あっ いろはちゃんも行こうよ
148
00:08:52,665 --> 00:08:58,004
えっ みんなで犬見にいくの? なんで?
149
00:08:58,004 --> 00:09:01,007
なんでって かわいいから
150
00:09:01,007 --> 00:09:03,643
ねえ 圭吾くんも来ない?
151
00:09:03,643 --> 00:09:08,648
(圭吾)僕は… いい
152
00:09:08,648 --> 00:09:10,650
そっか
153
00:09:14,320 --> 00:09:18,991
圭吾が
ジーニアス留学制度の選考に通る可能性は
154
00:09:18,991 --> 00:09:21,994
どのくらい あるんでしょうか
155
00:09:24,664 --> 00:09:29,001
(野添)正直 現時点では
156
00:09:29,001 --> 00:09:32,338
50%といったところでしょうか
157
00:09:49,655 --> 00:09:52,992
みんなで犬見にいかなくてもいいよね
158
00:09:54,327 --> 00:09:57,663
犬とか虫とかで盛り上がりすぎ
159
00:09:58,664 --> 00:10:00,666
ねっ
160
00:10:00,666 --> 00:10:05,338
僕 転校するかも
161
00:10:05,338 --> 00:10:08,341
えっ どこに?
162
00:10:08,341 --> 00:10:10,309
外国
163
00:10:13,980 --> 00:10:18,317
それって ジーニアス留学制度で?
164
00:10:20,987 --> 00:10:23,322
行きたくないの?
165
00:10:24,991 --> 00:10:27,660
だったら 行きたくないって
はっきり言えばいいじゃん
166
00:10:27,660 --> 00:10:31,330
パパに そんなこと言えるわけがない
167
00:10:35,001 --> 00:10:38,337
圭吾のパパって どんな人?
168
00:10:38,337 --> 00:10:42,308
おっきい会社の社長だよ すごいだろ?
169
00:10:42,308 --> 00:10:45,645
うちのママも そうだけど
えっ?
170
00:10:45,645 --> 00:10:47,980
ううん
171
00:10:50,650 --> 00:10:56,989
あっ そうだ 明日の夜 南東の空で
月の近くに土星が明るく見えるんだ
172
00:10:56,989 --> 00:10:59,659
そんなの見て何が楽しいんだよ
173
00:10:59,659 --> 00:11:02,662
犬より私は楽しいけど
174
00:11:02,662 --> 00:11:05,331
まあ いいや じゃあね
175
00:11:12,638 --> 00:11:16,008
(竜馬)
お母さん これ よかったら読んでください
176
00:11:16,008 --> 00:11:18,010
ええ?
はい
177
00:11:18,978 --> 00:11:23,649
病院って なんだか退屈じゃないですか
これ 俺の愛読書なんです
178
00:11:23,649 --> 00:11:25,651
(聖子)ああ
179
00:11:25,651 --> 00:11:29,989
(竜馬)
拓は こんな感じで弱っちいんですけど→
180
00:11:29,989 --> 00:11:33,325
この秀人と出会ったことで この拓が…
181
00:11:33,325 --> 00:11:35,327
えっ?
182
00:11:36,328 --> 00:11:40,332
あとは読んでください
竜馬さんに漫画をお借りしたの
183
00:11:43,335 --> 00:11:46,005
あなたもヤンキーだったの?
184
00:11:46,005 --> 00:11:48,007
違います
185
00:11:49,308 --> 00:11:51,310
(聖子の笑い声)
186
00:11:52,311 --> 00:11:55,314
(上杉)虹汁が
ネガティブレビューで炎上した件ですが
187
00:11:55,314 --> 00:11:58,317
投資家たちの間で不安材料になっています
188
00:11:58,317 --> 00:12:02,655
このままでは RAINBOWLABの上場に
影響が出るかもしれません
189
00:12:03,656 --> 00:12:07,993
では それについての発注は
いったんストップしましょう
190
00:12:07,993 --> 00:12:12,331
上場を妨げることは本末転倒なので
191
00:12:12,331 --> 00:12:15,668
よろしいんですか?
ええ
192
00:12:18,003 --> 00:12:23,008
(岡本)今回の炎上騒動
審査中だったのが不幸中の幸いでした
193
00:12:23,008 --> 00:12:26,645
上場後なら
投資家の評価が一気に冷え込んでいたかと
194
00:12:26,645 --> 00:12:29,648
(町田)でも それについては
いずれも事実無根の内容なんです
195
00:12:29,648 --> 00:12:31,984
真偽は問題じゃありません
196
00:12:31,984 --> 00:12:35,321
審査で見られるのは
御社が どう危機に対処したか→
197
00:12:35,321 --> 00:12:37,656
ガバナンスの実効性です
198
00:12:37,656 --> 00:12:41,660
上場審査も終盤ですから
対応方針を早急に固めてください
199
00:12:41,660 --> 00:12:44,330
はい 急ぎます
200
00:12:46,999 --> 00:12:49,001
遅くなりました
201
00:12:49,001 --> 00:12:51,003
おつかれさま
おつかれ
202
00:12:51,003 --> 00:12:53,639
マミーのママ 大丈夫だった?
203
00:12:53,639 --> 00:12:55,641
大丈夫でした
204
00:12:55,641 --> 00:12:59,311
今日は宿題をさっと見たら失礼しますので
ありがとう
205
00:12:59,311 --> 00:13:03,649
ねえ 柳和ママ やっぱ やばいね 大変だったよ
206
00:13:04,650 --> 00:13:07,653
茉海恵さんこそ
お気遣い ありがとうございました
207
00:13:07,653 --> 00:13:09,655
お気遣い?
208
00:13:09,655 --> 00:13:12,658
竜馬さんに
お手伝い お願いしてくれたんですよね?
209
00:13:12,658 --> 00:13:14,994
えっ 私? してないよ
210
00:13:14,994 --> 00:13:16,996
えっ そうなんですか?
211
00:13:16,996 --> 00:13:18,998
うん? どうかした?
212
00:13:18,998 --> 00:13:21,000
あっ いやいや
213
00:13:21,000 --> 00:13:23,002
(チャイム)
214
00:13:23,002 --> 00:13:25,004
はーい
215
00:13:25,004 --> 00:13:28,340
いくよ せーの パカッ
216
00:13:28,340 --> 00:13:30,643
うわあ 見て
217
00:13:30,643 --> 00:13:33,979
伊勢エビ サザエ 塩カツオ
218
00:13:33,979 --> 00:13:36,649
母ちゃん また こんなにたくさん
219
00:13:36,649 --> 00:13:40,319
茉海恵さんのご実家って もしかして
ああ 漁師なの
220
00:13:40,319 --> 00:13:43,989
父ちゃんと弟二人が船に乗ってる
それで
221
00:13:43,989 --> 00:13:46,659
母ちゃん
いつも こうやって突然送ってくんだよね
222
00:13:46,659 --> 00:13:49,995
ありがたいんだけどさ
量だけは加減してほしいわ
223
00:13:49,995 --> 00:13:53,999
茉海恵さんのお母さんって
どんな人なんですか?
224
00:13:53,999 --> 00:13:57,002
うーん おばあちゃんはねえ
225
00:13:57,002 --> 00:13:59,004
超元気
226
00:13:59,004 --> 00:14:01,640
超元気?
超ね
227
00:14:02,641 --> 00:14:05,644
(話し声)
228
00:14:05,644 --> 00:14:07,646
おはよう えっ…
229
00:14:07,646 --> 00:14:09,648
竜馬さん
230
00:14:09,648 --> 00:14:12,985
おはようございます
おはよう
231
00:14:12,985 --> 00:14:14,987
どうしたんですか?
232
00:14:14,987 --> 00:14:19,325
これね
竜馬さんが仕事の前に届けてくださったの
233
00:14:19,325 --> 00:14:21,660
わざわざ すみません
234
00:14:21,660 --> 00:14:23,662
続きが気になるかなあと思って
235
00:14:23,662 --> 00:14:27,333
ちょうど読み終わったところだったから
助かりました
236
00:14:27,333 --> 00:14:29,335
(竜馬)いえいえ
237
00:14:35,007 --> 00:14:38,978
母が漫画を読んでいる姿は
家でも見たことがなかったです
238
00:14:38,978 --> 00:14:40,980
そうなんですか
239
00:14:40,980 --> 00:14:43,649
だから とても驚きました
240
00:14:43,649 --> 00:14:46,986
気持ちを大事にしてくれる
やさしいお母さんですよね
241
00:14:46,986 --> 00:14:50,322
ちょっと心配しすぎなところはあるんですけど
242
00:14:50,322 --> 00:14:53,325
心配とやさしさは紙一重ですから
243
00:14:54,994 --> 00:14:58,330
じゃあ そろそろ行きます
244
00:14:58,330 --> 00:15:00,332
はい
245
00:15:01,333 --> 00:15:03,669
あの 竜馬さん
246
00:15:03,669 --> 00:15:05,638
はい
247
00:15:05,638 --> 00:15:08,007
ありがとうございました
248
00:15:10,009 --> 00:15:12,645
たいしたことしてませんから
249
00:15:12,645 --> 00:15:14,647
では
250
00:15:14,647 --> 00:15:16,982
(車のドアの開閉音)
251
00:15:17,983 --> 00:15:19,985
(さゆり)あれ?
252
00:15:19,985 --> 00:15:22,321
茉海恵さん?
えっ?
253
00:15:22,321 --> 00:15:24,657
(さゆり)あっ やっぱり
さゆりさん
254
00:15:24,657 --> 00:15:26,992
こんなところで お会いするなんて
はい
255
00:15:26,992 --> 00:15:29,328
どうかされたんですか?
256
00:15:29,328 --> 00:15:31,664
ああ あの
257
00:15:31,664 --> 00:15:35,000
ここ 私の父がやってる病院なんです
258
00:15:35,000 --> 00:15:37,002
えっ?
ああ
259
00:15:37,002 --> 00:15:39,004
旧姓 橘で
260
00:15:39,004 --> 00:15:42,007
あっ そうでしたか
261
00:15:42,007 --> 00:15:46,979
(事務員)花村さん 入院の手続きのことで
ちょっと受付までよろしいですか
262
00:15:46,979 --> 00:15:48,981
はい すぐに
263
00:15:48,981 --> 00:15:50,983
はなむらさん?
264
00:15:50,983 --> 00:15:54,653
あ… 旧姓が花村なんです
265
00:15:54,653 --> 00:15:56,989
今日は母の検査入院の付き添いで
266
00:15:56,989 --> 00:15:59,658
ああ そうでしたか
267
00:15:59,658 --> 00:16:02,661
何か ご不便ありましたら
おっしゃってください
268
00:16:02,661 --> 00:16:06,665
ありがとうございます じゃあ 失礼します
269
00:16:06,665 --> 00:16:09,001
また学校で
はい
270
00:16:33,993 --> 00:16:37,663
ママ あの…
薫
271
00:16:37,663 --> 00:16:39,665
うん?
272
00:16:39,665 --> 00:16:43,002
うん…
273
00:16:51,643 --> 00:16:54,980
実はね
274
00:16:54,980 --> 00:16:58,984
もう 1年前かな
275
00:17:00,652 --> 00:17:02,988
がんの手術をしたの
276
00:17:02,988 --> 00:17:04,990
えっ
277
00:17:04,990 --> 00:17:07,659
ママ がんなの?
278
00:17:07,659 --> 00:17:10,329
うん 初期だったしね
279
00:17:10,329 --> 00:17:13,332
術後3日で歩いてた
280
00:17:13,332 --> 00:17:16,001
だから もう大丈夫
281
00:17:16,001 --> 00:17:18,337
どうして言ってくれなかったの?
282
00:17:18,337 --> 00:17:22,007
いいじゃない もう終わったんだから
283
00:17:22,007 --> 00:17:24,343
そういう問題じゃないでしょ
284
00:17:26,011 --> 00:17:30,649
うん まあ
285
00:17:30,649 --> 00:17:33,652
あなたが
286
00:17:33,652 --> 00:17:38,991
ちょうど優秀社員賞もらったあとだったから→
287
00:17:38,991 --> 00:17:42,995
あんな大きな会社で昇進して→
288
00:17:42,995 --> 00:17:45,664
賞まで もらって→
289
00:17:45,664 --> 00:17:50,669
それが どんなにすごいことか
私にだって分かるわよ
290
00:17:50,669 --> 00:17:56,341
立派にやってくれてることが
何よりの励みなのよ
291
00:17:56,341 --> 00:18:00,012
それで私も頑張れたんだから
292
00:18:00,012 --> 00:18:01,980
ママ
293
00:18:01,980 --> 00:18:04,316
(聖子)あなたには
294
00:18:04,316 --> 00:18:09,321
あなたの人生を大事にしてほしいの
295
00:18:14,660 --> 00:18:17,996
ねえ これ すっごい安い
296
00:18:19,331 --> 00:18:22,668
うん…
4本500円だよ 買わないの?
297
00:18:22,668 --> 00:18:25,003
ええっ こんなに飲みきれないでしょ
298
00:18:25,003 --> 00:18:27,339
ええっ
299
00:18:28,640 --> 00:18:30,642
あっ
300
00:18:30,642 --> 00:18:33,645
先生だ
ああ こんにちは
301
00:18:33,645 --> 00:18:35,981
こんにちは
先生 それ買うの?
302
00:18:35,981 --> 00:18:40,319
いや 安いんで買いたいんですが
使いきれそうになくて
303
00:18:40,319 --> 00:18:43,322
うちと同じだね
304
00:18:44,656 --> 00:18:47,993
あっ それなら
305
00:18:47,993 --> 00:18:49,995
これで ちょうど半分
306
00:18:49,995 --> 00:18:52,664
(智也)ありがとうございます
では 僕は これで失礼して
307
00:18:52,664 --> 00:18:56,001
あっ うち 今 魚がたくさんあるんです
よかったら持ってってもらえます?
308
00:18:56,001 --> 00:18:58,003
いえ これ以上は ホントに もう…
309
00:18:58,003 --> 00:19:00,005
(チャイム)
310
00:19:00,005 --> 00:19:02,641
はーい
おーい
311
00:19:02,641 --> 00:19:04,643
おばあちゃん
げっ
312
00:19:04,643 --> 00:19:08,981
(ミツコ)いやあ まいった まいった ホントに もう
おばあちゃん
313
00:19:08,981 --> 00:19:11,316
おお いろは
わーい
314
00:19:11,316 --> 00:19:14,653
一番大事なもの送り忘れたが よいしょ
315
00:19:14,653 --> 00:19:16,655
ちょっと 母ちゃん 来るなら言ってよ
よっしゃ
316
00:19:16,655 --> 00:19:18,657
ええ よいしょー
317
00:19:18,657 --> 00:19:20,993
おお すご…
すっご…
318
00:19:20,993 --> 00:19:26,665
孫の入学で めでたいってえのに
鯛入れ忘れて どうすんだっつーの ねえ
319
00:19:26,665 --> 00:19:29,668
あら こちらは?
320
00:19:29,668 --> 00:19:31,670
あっ
あっ まさか
321
00:19:31,670 --> 00:19:35,007
ああ いや… 違う違う違う
お客さん いろはの担任の先生
322
00:19:35,007 --> 00:19:37,643
すみません お邪魔しておりまして
すぐに失礼を
323
00:19:37,643 --> 00:19:40,312
いろはの先生? いやいや いやいや
324
00:19:40,312 --> 00:19:43,649
これは 孫が いつも お世話になっております
いいえ
325
00:19:43,649 --> 00:19:45,984
いろはは いい子だら?
326
00:19:45,984 --> 00:19:47,986
頭いいら?
327
00:19:47,986 --> 00:19:51,990
はい 大変 優秀な生徒さんで
328
00:19:51,990 --> 00:19:54,993
いやあ もう うれしい もう
329
00:19:54,993 --> 00:20:00,332
その言葉を聞けただけで
西伊豆から鯛運んできた甲斐があったあった
330
00:20:00,332 --> 00:20:02,668
そうですか では 私は これで
331
00:20:02,668 --> 00:20:04,670
いやいやいや ダメダメ ダメダメダメ
332
00:20:04,670 --> 00:20:07,339
先生には 父ちゃんがとった魚
333
00:20:07,339 --> 00:20:09,341
食べてってもらわんとねえ
えっ
334
00:20:14,646 --> 00:20:18,984
(ミツコ)どうぞ
(智也)ありがとうございます いただきます
335
00:20:29,294 --> 00:20:31,296
うん
336
00:20:32,297 --> 00:20:34,299
うまい
337
00:20:34,299 --> 00:20:36,635
そうだら
338
00:20:36,635 --> 00:20:40,973
おばあちゃん これ おいしい
うん いっぱい食べな食べな
339
00:20:40,973 --> 00:20:45,310
いやあ しかし 都会の どでかいマンションで
340
00:20:45,310 --> 00:20:50,315
うちのサザエを焼く日が来るなんて
夢にも思わなかったよ
341
00:20:50,315 --> 00:20:54,620
先生 この子さ 中学んときから
342
00:20:54,620 --> 00:20:57,623
私と一緒に 朝の3時には起きてさ
343
00:20:57,623 --> 00:20:59,992
弟らの弁当作ってたが
344
00:20:59,992 --> 00:21:03,295
ああ そうなんですか
うん
345
00:21:03,295 --> 00:21:07,633
この子もさ
漁師の誰かと くっつくと思ってたが
346
00:21:07,633 --> 00:21:12,304
でも 漁師の嫁は ホント大変さ
347
00:21:12,304 --> 00:21:14,306
朝は早えし
348
00:21:14,306 --> 00:21:18,310
魚とれんかったら 男どもは ちんぷりこくしさ
349
00:21:20,646 --> 00:21:22,648
ちんぷり?
350
00:21:22,648 --> 00:21:26,985
ちょっと 母ちゃん
ちんぷりこくって私っちしか分かんないら
351
00:21:26,985 --> 00:21:30,289
あっ ごめんなさい
機嫌悪くなるって意味です
352
00:21:30,289 --> 00:21:32,991
ああ そうなんですか
353
00:21:32,991 --> 00:21:36,962
でも 貴重なお話伺えて ありがたいです
354
00:21:37,963 --> 00:21:42,301
でも あんたは 一人で よーくやったよ
355
00:21:42,301 --> 00:21:46,305
いろはだって こんなにいい子に育ったがだし
356
00:21:46,305 --> 00:21:48,974
私は なんにもしてやれなかった
357
00:21:56,315 --> 00:22:00,986
母ちゃん こんな早い時間に寝れないよ
358
00:22:00,986 --> 00:22:03,989
茉海恵 漁師の嫁はなあ
359
00:22:03,989 --> 00:22:07,626
船の音を聞いてから起きるんじゃ
おせえんだよ
360
00:22:07,626 --> 00:22:10,629
それは知ってるけど ここ東京だから
361
00:22:10,629 --> 00:22:13,965
東京にいても私のリズムは変わんねえ
362
00:22:14,966 --> 00:22:18,637
はいはい そうですか
363
00:22:18,637 --> 00:22:20,972
でも
364
00:22:20,972 --> 00:22:25,977
茉海恵には茉海恵の海があんことも
分かってんよ
365
00:22:26,978 --> 00:22:28,980
母ちゃん
366
00:22:28,980 --> 00:22:33,618
父ちゃんを支える人生も悪くなかったけど
367
00:22:33,618 --> 00:22:38,990
あんたが違う景色を見てんの
私は うれしいが
368
00:22:38,990 --> 00:22:41,626
海も世界も広いし
369
00:22:42,961 --> 00:22:46,631
互いの持ち場で頑張るしかないら
370
00:22:47,966 --> 00:22:49,968
うん
371
00:23:07,619 --> 00:23:11,623
圭吾 何してるの?
372
00:23:11,623 --> 00:23:16,962
今日は土星が見えるって 友達が
373
00:23:16,962 --> 00:23:20,298
友達?
うん 日高いろは
374
00:23:20,298 --> 00:23:22,300
いろはちゃん
375
00:23:22,300 --> 00:23:25,303
ママも いろはちゃん好きよ
376
00:23:25,303 --> 00:23:28,306
なんか はっきりしてて
377
00:23:29,975 --> 00:23:32,978
一緒に探そうかな
うん
378
00:23:35,981 --> 00:23:39,985
ママ
うん?
379
00:23:39,985 --> 00:23:45,991
パパは
僕がパパに似てないから怒ってるのかなあ
380
00:23:45,991 --> 00:23:47,959
えっ?
381
00:23:47,959 --> 00:23:50,962
どうして
そんなふうに思うの?
382
00:23:50,962 --> 00:23:53,632
分からない
383
00:23:53,632 --> 00:23:57,969
でも たぶん そうかなって
384
00:23:58,970 --> 00:24:03,642
僕 ママとパパをがっかりさせたくない
385
00:24:03,642 --> 00:24:07,646
だから
ジーニアスに選ばれるように頑張りたい
386
00:24:08,647 --> 00:24:10,982
圭吾
387
00:24:39,978 --> 00:24:41,980
(送信音)
388
00:24:44,983 --> 00:24:49,321
(バイブレーター着信)
389
00:24:51,623 --> 00:24:53,625
もしもし
390
00:24:53,625 --> 00:24:56,962
連絡ありがとうございます
明日 車で迎えにいきましょうか?
391
00:24:56,962 --> 00:24:59,297
えっ ああ いえいえ
392
00:24:59,297 --> 00:25:03,635
何度も申し訳ないので明日はタクシー呼びます
393
00:25:04,636 --> 00:25:06,972
分かりました
394
00:25:09,975 --> 00:25:11,977
あの
395
00:25:11,977 --> 00:25:13,979
はい
396
00:25:13,979 --> 00:25:17,649
何か ありましたか?
397
00:25:18,650 --> 00:25:22,320
えっ いや 何も
398
00:25:23,321 --> 00:25:25,290
☎そうですか
399
00:25:25,290 --> 00:25:27,292
はい
400
00:25:28,293 --> 00:25:30,295
薫さん
401
00:25:30,295 --> 00:25:32,297
☎はい
402
00:25:32,297 --> 00:25:34,299
スニーカー持ってます?
403
00:25:34,299 --> 00:25:36,301
えっ?
404
00:25:54,619 --> 00:25:58,290
ちょっと待ってください
なんで 私 走らされてるんですか?
405
00:25:58,290 --> 00:26:01,259
これで少しは眠れそうですか?
えっ?
406
00:26:01,259 --> 00:26:06,264
あのままじゃ 一晩中 あれこれ考えて悩んで
寝れなかったでしょ
407
00:26:06,264 --> 00:26:09,601
そういうときは体を動かすのが一番です
408
00:26:15,941 --> 00:26:18,276
いいんですか こんなところ
409
00:26:18,276 --> 00:26:21,279
ここ 俺の お気に入りの場所なんです
410
00:26:21,279 --> 00:26:23,281
えっ?
411
00:26:23,281 --> 00:26:25,951
たまに来るんです
412
00:26:25,951 --> 00:26:31,289
考え事するときとか
何も考えたくないときとか
413
00:26:31,289 --> 00:26:33,291
はあ
414
00:26:33,291 --> 00:26:35,594
どこがいいんだって思ってるでしょ
415
00:26:35,594 --> 00:26:37,596
思ってないですよ
416
00:26:37,596 --> 00:26:43,602
東京って上向かないと空が見えないから
417
00:26:43,602 --> 00:26:49,941
ここは 空と街のバランスが ちょうどよくて
418
00:27:11,262 --> 00:27:14,933
母が がんの手術をしてたんです
419
00:27:14,933 --> 00:27:17,936
私に内緒で
420
00:27:17,936 --> 00:27:19,938
えっ?
421
00:27:21,272 --> 00:27:27,946
三ツ橋商事で 一生懸命働いてる
私の邪魔をしたくなかったそうです
422
00:27:29,948 --> 00:27:33,618
なんで 病気のこと ずっと黙ってたのって
423
00:27:33,618 --> 00:27:36,287
ちょっと腹が立ちました
424
00:27:37,956 --> 00:27:40,959
でも
425
00:27:40,959 --> 00:27:44,596
私も大事なこと話せてなかったんです
426
00:27:45,930 --> 00:27:50,602
仕事を辞めて ニセママやってるって
427
00:27:51,936 --> 00:27:56,941
母のこと ずっと裏切ってたんです
428
00:27:56,941 --> 00:27:59,944
言わなきゃいけないって分かってたのに
429
00:27:59,944 --> 00:28:02,947
そしたら ママ
430
00:28:02,947 --> 00:28:07,285
一人で手術を受けずに済んだのに
431
00:28:09,621 --> 00:28:12,957
すいません 私 自分のことばっかり
432
00:28:12,957 --> 00:28:15,260
いえ
433
00:28:17,929 --> 00:28:24,269
俺でよければ いつでも話聞きますから
434
00:28:54,599 --> 00:28:56,935
やばっ 寝坊した
435
00:28:56,935 --> 00:28:58,937
母ちゃん?
436
00:28:58,937 --> 00:29:00,939
おはよう
おはよう
437
00:29:00,939 --> 00:29:05,276
おばあちゃん帰ったよ 朝ごはん作ってくれた
438
00:29:16,287 --> 00:29:18,957
母ちゃん
439
00:29:20,959 --> 00:29:22,961
(チャイム)
440
00:29:22,961 --> 00:29:26,598
ねえ 薫ちゃん いつ帰ってくんの?
もうすぐ帰ってくるよ
441
00:29:26,598 --> 00:29:28,933
もし帰ってこなかったら どうなっちゃうの?
442
00:29:28,933 --> 00:29:31,603
そんなこと 大丈夫
443
00:29:31,603 --> 00:29:33,938
じゃあね いってきます
444
00:29:33,938 --> 00:29:35,940
頑張って
445
00:29:37,942 --> 00:29:40,612
(さゆり)あれ? 麻衣子さん
446
00:29:40,612 --> 00:29:42,614
ああ
447
00:29:45,283 --> 00:29:47,952
で どうされました?
448
00:29:47,952 --> 00:29:51,589
ああ あの
449
00:29:51,589 --> 00:29:53,591
夫のことで
450
00:29:53,591 --> 00:29:55,593
旦那さんのこと?
451
00:29:55,593 --> 00:29:57,595
ええ
452
00:29:57,595 --> 00:29:59,931
ケンカでもしたんですか?
453
00:29:59,931 --> 00:30:05,937
夫とケンカしたことなんてありません
えっ?
454
00:30:05,937 --> 00:30:09,941
あの 夫の意見が 私の意見で
455
00:30:09,941 --> 00:30:13,278
夫の考えが 私の考えなんです
456
00:30:13,278 --> 00:30:18,950
でも 子どもの気持ちが無視されるのは
457
00:30:18,950 --> 00:30:21,286
我慢ができない
458
00:30:22,954 --> 00:30:24,956
分かります
459
00:30:24,956 --> 00:30:28,960
ああ いえ 分かる気がします
460
00:30:28,960 --> 00:30:32,263
どうすればいいか分からなくて
461
00:30:34,265 --> 00:30:37,602
さゆりちゃんの旦那さんって
確か経営者でしたよね
462
00:30:37,602 --> 00:30:39,604
ええ
463
00:30:39,604 --> 00:30:42,607
経営者って
どうしても自分のペースがあるっていうか
464
00:30:42,607 --> 00:30:46,611
こっちが話したいことをいきなり切り込んでも
聞いてくれないかもしれません
465
00:30:46,611 --> 00:30:49,614
もしかして
麻衣子さん ご主人 経営者なんですか?
466
00:30:49,614 --> 00:30:52,617
ああ いえいえ 私は独身です
467
00:30:52,617 --> 00:30:55,620
なんとなく そうじゃないかなって
468
00:30:55,620 --> 00:31:00,959
ああ 確かに そうかも
469
00:31:00,959 --> 00:31:03,962
だから 大事な話をしたいときは
470
00:31:03,962 --> 00:31:06,598
先に気持ちよく話をさせたほうがいいです
471
00:31:06,598 --> 00:31:09,601
食事をしながらとか
えっ 食事ですか?
472
00:31:09,601 --> 00:31:14,939
はい メニューは 筑前煮とか
ほうれんそうのおひたしとかがいいかも
473
00:31:14,939 --> 00:31:17,942
で 最後は渋いお茶なんか出したりして
474
00:31:17,942 --> 00:31:21,279
ずいぶん具体的なんですね
475
00:31:21,279 --> 00:31:24,616
ほら 男の人って
なんだかんだ素朴な味好きでしょ
476
00:31:24,616 --> 00:31:26,618
うん
477
00:31:26,618 --> 00:31:29,287
よし やってみます
478
00:31:29,287 --> 00:31:32,590
あっ 失敗したら ごめんなさいだけど
479
00:31:33,591 --> 00:31:38,930
なんか 麻衣子さんにお話ししたら
心が軽くなりました
480
00:31:40,932 --> 00:31:43,935
私は さゆりちゃんの味方だから
481
00:31:43,935 --> 00:31:47,605
あの 私
482
00:31:47,605 --> 00:31:50,275
麻衣子さんと お友達になりたいです
483
00:31:50,275 --> 00:31:52,277
えっ?
484
00:31:52,277 --> 00:31:54,946
ああ あの…
485
00:31:54,946 --> 00:31:56,948
ダメですか?
486
00:31:59,284 --> 00:32:01,953
ううん
487
00:32:01,953 --> 00:32:04,956
なりましょう 友達に
488
00:32:04,956 --> 00:32:06,958
はい
489
00:32:13,631 --> 00:32:16,301
(医師)検査は問題ありませんでしたので
退院になります
490
00:32:16,301 --> 00:32:18,303
はい
491
00:32:21,973 --> 00:32:24,976
(聖子)ありがとう 来てくれて
492
00:32:27,979 --> 00:32:32,617
がんのこと 黙ってて ごめんなさい
493
00:32:33,952 --> 00:32:37,288
二人っきりの親子なのにねえ
494
00:32:37,288 --> 00:32:40,959
隠し事なんて するべきじゃなかった
495
00:32:40,959 --> 00:32:44,295
薫が帰ったあと反省したの
496
00:32:51,636 --> 00:32:54,973
ママ
うん?
497
00:32:54,973 --> 00:32:59,978
私も ずっと黙ってたことがあって
498
00:32:59,978 --> 00:33:02,313
何 どうしたの?
499
00:33:05,984 --> 00:33:08,953
私ね
500
00:33:08,953 --> 00:33:11,622
会社辞めたの
501
00:33:11,622 --> 00:33:14,959
えっ 辞めたって
502
00:33:14,959 --> 00:33:17,295
三ツ橋商事を?
503
00:33:18,629 --> 00:33:20,965
いつ?
504
00:33:20,965 --> 00:33:23,301
1年前
505
00:33:23,301 --> 00:33:26,637
そんな前に…
506
00:33:26,637 --> 00:33:30,308
どうして あんないい会社
507
00:33:32,977 --> 00:33:36,614
ちょっと説明すると…
あなた 今 何やってんの?
508
00:33:37,982 --> 00:33:40,284
働いてる
509
00:33:40,284 --> 00:33:44,956
(聖子)ああ 転職したんだ→
510
00:33:44,956 --> 00:33:47,625
どこの会社?
511
00:33:47,625 --> 00:33:50,962
会社じゃなくて
512
00:33:50,962 --> 00:33:53,965
ある女の子の保護者をしてるの
513
00:33:53,965 --> 00:33:59,303
保護者って… えっ どういうこと?
514
00:34:00,972 --> 00:34:07,612
去年 ある女の子の母親として
小学校のお受験をしたの
515
00:34:07,612 --> 00:34:10,281
それで 合格して
516
00:34:10,281 --> 00:34:14,285
そのまま お母さんのふりをしてるの
517
00:34:15,953 --> 00:34:19,957
ふりって… ちょっと 何言ってるの?
518
00:34:19,957 --> 00:34:22,627
私の担当はね
519
00:34:22,627 --> 00:34:25,296
学校までの送り迎えをしたり
520
00:34:25,296 --> 00:34:28,966
宿題を見たり 保護者会に出ることなの
521
00:34:28,966 --> 00:34:31,969
家事とかは本当のお母さんがやってて
522
00:34:31,969 --> 00:34:36,974
担当って 何それ お金が必要だったってこと?
523
00:34:36,974 --> 00:34:40,978
だったら マンション売って ねえ
うちに戻ってくれば よかったじゃない
524
00:34:40,978 --> 00:34:44,982
そうじゃないの 聞いてほしいの
525
00:34:44,982 --> 00:34:50,288
私ね
ずっとキャリアが自分の価値だと思ってた
526
00:34:51,956 --> 00:34:55,960
誰よりも働いて上を目指すって
527
00:34:57,628 --> 00:35:01,966
でも それが崩れたとき
528
00:35:01,966 --> 00:35:05,303
どうすればいいか分からなくなったの
529
00:35:05,303 --> 00:35:07,638
崩れたときって…
530
00:35:07,638 --> 00:35:09,974
きっかけは ニセママだけど
531
00:35:09,974 --> 00:35:14,979
その子と一緒の時間を過ごすことで
新しい自分を見つけられたの
532
00:35:14,979 --> 00:35:19,984
ねえ ママも
私のこと 変わったって言ってくれたよね
533
00:35:19,984 --> 00:35:22,286
あのとき すごい うれしかった
534
00:35:26,290 --> 00:35:29,961
ねえ
あなた 自分で何言ってるか分かってんの?
535
00:35:29,961 --> 00:35:33,965
もう だまされてるに決まってるじゃない
536
00:35:33,965 --> 00:35:37,635
その母親って言ってる女の人に
537
00:35:37,635 --> 00:35:40,638
もう いいように
都合よく使われてるだけなのよ
538
00:35:40,638 --> 00:35:42,974
そうじゃないの
539
00:35:42,974 --> 00:35:45,977
ママも望んでたでしょ
540
00:35:45,977 --> 00:35:50,615
子育てしながら働くことが幸せなんだって
541
00:35:50,615 --> 00:35:54,619
それが 一緒になっただけ
542
00:35:55,620 --> 00:35:58,956
子育てって もう…
543
00:35:58,956 --> 00:36:02,960
赤の他人の子どもを育てて何の意味があるの
544
00:36:02,960 --> 00:36:05,630
えっ? それに
545
00:36:05,630 --> 00:36:09,300
母親のなりすましって犯罪じゃないの
546
00:36:10,968 --> 00:36:12,970
ママ 聞いて
547
00:36:12,970 --> 00:36:17,975
東大まで出た娘が犯罪者なんて
548
00:36:17,975 --> 00:36:23,314
もう そんなことのために
苦労して育てたわけじゃないわよ→
549
00:36:23,314 --> 00:36:25,616
もう 何やってんのっ
550
00:36:25,616 --> 00:36:29,620
もう なんにも聞きたくない もう出てって
551
00:37:07,291 --> 00:37:09,627
(足音)
552
00:37:09,627 --> 00:37:11,963
なんで…
553
00:37:11,963 --> 00:37:14,966
なんで またいるの?
554
00:37:16,968 --> 00:37:20,304
来なくていいって言いましたよね
555
00:37:20,304 --> 00:37:22,974
気になって
556
00:37:26,644 --> 00:37:29,981
なんで何回も来るんですか
557
00:37:32,283 --> 00:37:36,954
薫さんが心配だったから
558
00:37:40,625 --> 00:37:43,294
私
559
00:37:43,294 --> 00:37:48,633
本当は自分がダメなことしてるって
分かってるんです
560
00:37:48,633 --> 00:37:51,302
でも
561
00:37:51,302 --> 00:37:55,973
母に伝えたかったのは
そういうことじゃなくて
562
00:38:01,612 --> 00:38:04,982
今の私を知ってほしかった
563
00:38:10,955 --> 00:38:13,624
ママに分かってほしかった
564
00:38:14,959 --> 00:38:18,629
頑張ってるのねって言ってほしかったんです
565
00:38:20,965 --> 00:38:25,303
ただ それだけだったんです
566
00:38:41,619 --> 00:38:44,288
一緒に帰りましょう
567
00:38:44,288 --> 00:38:46,957
お母さんと
568
00:38:57,301 --> 00:39:01,972
(本橋)おお 筑前煮か いいね
569
00:39:01,972 --> 00:39:04,642
母さんの得意料理だったな
570
00:39:04,642 --> 00:39:06,977
いただきます
571
00:39:12,116 --> 00:39:14,285
うん
572
00:39:14,285 --> 00:39:16,954
おいしい
573
00:39:16,954 --> 00:39:19,290
懐かしい味がするよ
574
00:39:19,290 --> 00:39:21,292
よかった
575
00:39:21,292 --> 00:39:24,962
うん これも ゆで加減が最高だね
576
00:39:24,962 --> 00:39:28,299
少しは お母様の味に近づけたかしら
577
00:39:28,299 --> 00:39:32,970
あの人は
料理は そんなに得意じゃなかったけど
578
00:39:32,970 --> 00:39:37,641
筑前煮だけは お手伝いさんに頼らずに→
579
00:39:37,641 --> 00:39:40,311
必ず自分で作ってくれたなあ
580
00:39:40,311 --> 00:39:42,980
(さゆり)そう
(本橋)うん→
581
00:39:42,980 --> 00:39:46,283
うん ホントおいしいな
582
00:39:46,283 --> 00:39:48,285
あの あなた
583
00:39:48,285 --> 00:39:50,287
うん
584
00:39:51,288 --> 00:39:53,958
圭吾の留学のことなんですけど
585
00:39:53,958 --> 00:39:57,962
ああ ボーディングスクールの枠なら
もう確保してもらったよ→
586
00:39:57,962 --> 00:40:00,965
準備ができしだい いつでも言ってよ
587
00:40:00,965 --> 00:40:05,970
圭吾は ジーニアスに選ばれるよう
頑張りたいって言ってます
588
00:40:06,971 --> 00:40:08,973
うん
589
00:40:08,973 --> 00:40:11,642
(さゆり)だから
590
00:40:13,978 --> 00:40:16,981
お断りしてもらえませんか
591
00:40:20,284 --> 00:40:22,953
かまわないよ
えっ?
592
00:40:22,953 --> 00:40:26,624
僕たちの息子の意思を尊重してみようか
593
00:40:26,624 --> 00:40:28,626
ええ
594
00:40:28,626 --> 00:40:33,297
うん さゆりさん ちょっと
あったかいお茶いただいてもいいかな
595
00:40:33,297 --> 00:40:35,299
すぐに
うん
596
00:40:35,299 --> 00:40:38,302
うーんと渋いやつで頼むよ
はい
597
00:40:39,970 --> 00:40:42,973
はあ
598
00:40:46,644 --> 00:40:49,980
こんなに うまくいくなんて
599
00:40:53,951 --> 00:40:56,287
麻衣子さんに報告しなきゃ
600
00:41:03,961 --> 00:41:06,297
谷川?
601
00:41:07,298 --> 00:41:09,300
《旧姓が花村なんです》
602
00:41:09,300 --> 00:41:11,302
《私は独身です》
603
00:41:12,303 --> 00:41:14,305
あれ?
604
00:41:14,305 --> 00:41:16,974
《で 最後は渋いお茶なんか出したりして》
605
00:41:17,975 --> 00:41:20,611
《うーんと渋いやつで頼むよ》
606
00:41:27,284 --> 00:41:31,789
(シャワーの音)
607
00:42:24,975 --> 00:42:27,311
えっ…
608
00:42:28,612 --> 00:42:30,981
えっ…
609
00:42:40,624 --> 00:42:43,294
《なりましょう 友達に》
610
00:43:01,312 --> 00:43:03,614
これは…
611
00:43:03,614 --> 00:43:09,620
(樫村)1年1組宛てです
何か思い当たることは おありですか?
612
00:43:09,620 --> 00:43:12,957
いえ まったく
613
00:43:12,957 --> 00:43:15,960
マミーと歩くの 久しぶりな気がする
614
00:43:15,960 --> 00:43:18,963
ホント 久しぶりですよね
615
00:43:18,963 --> 00:43:20,965
ねえ
ねえ
616
00:43:20,965 --> 00:43:22,967
じゃあね
いってらっしゃい
617
00:43:22,967 --> 00:43:24,969
いってきます
おはようございます
618
00:43:35,980 --> 00:43:41,285
(野添)児童たちの安全を考えると 警察に
届けておいたほうがいいかもしれませんね
619
00:43:41,285 --> 00:43:43,954
えっ 警察ですか?
620
00:43:43,954 --> 00:43:45,956
何か問題でも?
621
00:43:45,956 --> 00:43:47,958
いえ
622
00:43:47,958 --> 00:43:51,962
(樫村)しかし 一体誰がこんなものを
623
00:44:15,953 --> 00:44:19,957
僕以外にも なりすましについて
知っている人がいるのかもしれない
624
00:44:19,957 --> 00:44:22,292
もしかして あなた
ニセモノの母親なんですか?
625
00:44:22,292 --> 00:44:24,294
ついに最後の勝負か
626
00:44:24,294 --> 00:44:26,296
ここは社長が戦わないとな
627
00:44:26,296 --> 00:44:28,632
二人 なんかあった?
何もありません
628
00:44:28,632 --> 00:44:30,634
誘拐されたのかもしれない
49682