All language subtitles for Ero Manga H mo Manga mo Step-up - 01 [2160p-HEVC][hstream.moe][v2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:13,000 I always lose on the first round. I'm a total loser... 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,250 That's not true! 3 00:00:14,250 --> 00:00:15,500 L-Lemon-chan?! 4 00:00:15,500 --> 00:00:17,380 I know because I've been watching you! 5 00:00:17,380 --> 00:00:17,840 Our school's idol-like cheerleader somehow knows about me? 6 00:00:17,840 --> 00:00:22,010 Presented by Maruwa Tarou 7 00:00:23,250 --> 00:00:26,790 Even if I enter another tournament, I'm just gonna lose again. I'm just... 8 00:00:26,790 --> 00:00:31,460 I only use this club as a way to kill time. I might as well just give up. 9 00:00:31,460 --> 00:00:33,120 You shouldn't say things like that! 10 00:00:33,120 --> 00:00:36,000 I know how hard you've been practicing every morning! 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,800 It's really impressive! I can tell that you really love tennis! 12 00:00:38,800 --> 00:00:40,050 Lemon-chan... 13 00:00:40,050 --> 00:00:44,040 Oh, I know! Will you let me cheer for you? That way, you'll be able to continue! 14 00:00:44,040 --> 00:00:46,790 I'll do anything for you. 15 00:00:46,790 --> 00:00:48,840 Lemon-chan was so radiant... 16 00:00:48,840 --> 00:00:50,460 Wait, did she say she'd do anything?! 17 00:00:53,500 --> 00:00:58,670 "Anything?" Then if I win, does that mean you'll do anything I ask? 18 00:00:58,670 --> 00:00:59,380 Huh? 19 00:00:59,380 --> 00:01:01,960 Well, I do want him, to try hard... 20 00:01:01,960 --> 00:01:05,130 Yeah, no problem! I know you'll win, Asagiri-kun! 21 00:01:05,130 --> 00:01:08,380 She really thinks I'm capable of winning... 22 00:01:08,380 --> 00:01:09,550 Okay then, your boobs! 23 00:01:09,550 --> 00:01:10,260 Huh?! 24 00:01:10,260 --> 00:01:11,750 If I win, let me touch your boobs! 25 00:01:11,750 --> 00:01:13,670 Hell yeah! Let's do this! 26 00:01:13,670 --> 00:01:16,050 Wh-What?! 27 00:01:18,170 --> 00:01:25,580 In tough times, sad times, fun times and happy times, ero-manga has always been by my side. 28 00:01:25,580 --> 00:01:29,800 I, Okazaki, enjoy reading ero-manga. 29 00:01:29,800 --> 00:01:35,800 As my graduation drew closer, I began to panic. Suddenly, I came across an ad asking for an editor. 30 00:01:39,630 --> 00:01:41,830 I read this magazine! 31 00:01:41,830 --> 00:01:42,880 But... 32 00:01:44,080 --> 00:01:50,870 Rock Bottom Comics is a fairly new ero-manga magazine that barely makes ends meet. 33 00:01:50,870 --> 00:01:54,750 If I get hired there, it'll be easier to get my suggestions accepted. 34 00:01:54,750 --> 00:01:59,880 And if that's the case, then it'll be the perfect place to put my extensive ero-manga knowledge to use! 35 00:02:01,410 --> 00:02:07,880 I was introduced to Miyahara Nao-san, the CEO, who had no motivation, and barely understood ero-manga. 36 00:02:07,880 --> 00:02:12,130 And then there was also her sole assistant, Fujita Masakazu-san. 37 00:02:13,000 --> 00:02:19,460 But Fujita-san went on to do greater things in the ero-manga world, being chosen as a top-tier editor for Kami Magazine. 38 00:02:19,460 --> 00:02:23,130 Because of that, I was hired even though I had no prior experience. 39 00:02:24,250 --> 00:02:29,420 Over the summer, Fujita-san helped me to gradually learn how to do my job as an editor. 40 00:02:30,450 --> 00:02:32,510 And then he left. 41 00:02:35,630 --> 00:02:38,590 Now, it's up to me to determine whether Rock Bottom sinks or swims! 42 00:02:38,590 --> 00:02:41,880 I need to make a good impact on this magazine! 43 00:02:43,080 --> 00:02:46,420 Or so I thought until I got an email from Fujita-san. 44 00:02:46,420 --> 00:02:51,800 It was an invitation to come work with him at the Kami Magazine 45 00:02:53,210 --> 00:02:58,800 I'd be surrounded by top-tier editors and creators in order to make top-tier ero-manga... 46 00:02:58,800 --> 00:03:01,000 It's my dream job. 47 00:03:01,000 --> 00:03:05,580 But to do that, I'd have to ditch Rock Bottom. 48 00:03:05,580 --> 00:03:11,500 As it stands, I only have about six months of experience, and that's all from Rock Bottom. 49 00:03:11,500 --> 00:03:14,540 I'm in a pretty tough spot right now. 50 00:03:14,540 --> 00:03:26,180 Kami Magazine or Rock Bottom? 51 00:03:27,130 --> 00:03:28,640 What do I do?! 52 00:03:30,130 --> 00:03:32,290 Original animation disk. 53 00:03:32,290 --> 00:03:35,170 Ero Manga! Stepping Up both Sex and Manga. 54 00:03:35,170 --> 00:03:39,340 Stepping up drawing and being drawn?! Ayato Haruru is Ready to be Served Arc. 55 00:03:40,620 --> 00:03:41,250 Fujita-senpai 56 00:03:41,250 --> 00:03:45,380 Want to come work with me at Kami Magazine? 57 00:03:45,380 --> 00:03:46,630 Of course! 58 00:03:46,630 --> 00:03:50,630 Thanks for the offer, but... 59 00:03:52,420 --> 00:03:53,930 I actually turned him down... 60 00:03:55,670 --> 00:04:01,130 But this might be a great opportunism for me to make my ideal ero-manga with my own two hands! 61 00:04:01,750 --> 00:04:05,260 This is the start of my path to making Rock Bottom the best in the industry! 62 00:04:06,460 --> 00:04:08,390 Look at you with your enthusiasm. 63 00:04:09,260 --> 00:04:11,130 Editor-in-chief?! 64 00:04:12,920 --> 00:04:14,130 I guess this'll do. 65 00:04:14,130 --> 00:04:15,630 What will? 66 00:04:15,630 --> 00:04:16,890 Wait... What are you... 67 00:04:18,920 --> 00:04:21,840 It's not even fully erect and it's this big? 68 00:04:22,370 --> 00:04:23,870 dick 69 00:04:23,870 --> 00:04:26,720 Keep calm, keep calm, me! 70 00:04:28,920 --> 00:04:29,510 slurp 71 00:04:30,290 --> 00:04:30,540 lick 72 00:04:30,540 --> 00:04:31,790 Chief? 73 00:04:31,790 --> 00:04:32,340 suck 74 00:04:33,420 --> 00:04:34,050 lick 75 00:04:36,250 --> 00:04:43,760 I don't have any experience with sex! This is the first time a girl has ever sucked my dick! 76 00:04:51,750 --> 00:04:54,140 Don't push yourself too hard... 77 00:04:55,210 --> 00:04:58,640 You really think I'm pushing myself too hard? Don't make me kill you. 78 00:05:00,200 --> 00:05:04,680 Just shut up and cum with your big dumb cock already. 79 00:05:07,250 --> 00:05:08,920 Chief, I'm gonna... 80 00:05:19,340 --> 00:05:22,830 That hit the spot. See you later. 81 00:05:22,830 --> 00:05:24,050 What the?! 82 00:05:26,960 --> 00:05:32,170 What should I do to help Rock Bottom stay in business? 83 00:05:33,250 --> 00:05:38,300 Maybe I should start with the magazine's poster girl, Hayabe Aruru, AKA, Ayabe Haruru-san. 84 00:05:38,300 --> 00:05:45,000 Her drawings and plots aren't bad, but her manga lacks presence, delicacy and sexiness. 85 00:05:45,000 --> 00:05:48,890 Her work has that feeling of a goody-two shoes. It feels too clean. 86 00:05:49,510 --> 00:05:52,220 That definitely won't sell too well. 87 00:05:57,290 --> 00:06:01,920 Then there's the girl I scouted at an event, Shimshima Nekoto, AKA, Ichikura Miyu-chan. 88 00:06:02,540 --> 00:06:04,840 Her work doesn't have nearly enough impact. 89 00:06:07,920 --> 00:06:11,420 And then there's Otohime Lala, AKA, Odagiri Kaori-san. 90 00:06:13,330 --> 00:06:17,550 She used to draw regular manga for another magazine, so she has the basics down, 91 00:06:17,550 --> 00:06:21,590 but she falls totally short when it comes to making things sexy. 92 00:06:23,420 --> 00:06:27,050 For now, I really want to focus on these three. 93 00:06:27,920 --> 00:06:31,830 Lastly, there's our operations manager, Miyahara Nao-san. 94 00:06:31,830 --> 00:06:37,550 She has basically no interest in erotic things, so she hasn't been doing too well promoting our magazine. 95 00:06:37,550 --> 00:06:46,050 Ayato Haruru Ichikura Miu Miyahara Nao Odagire Kaori Who will you choose? 96 00:06:47,000 --> 00:06:50,300 Yeah, I should definitely start with our poster girl today since she's the face of our magazine. 97 00:06:56,920 --> 00:06:59,170 So my manga really is bad, huh? 98 00:06:59,170 --> 00:07:02,160 No, it's not bad at all. 99 00:07:02,160 --> 00:07:04,800 You can be honest with me, Okazaki-san. 100 00:07:05,130 --> 00:07:09,590 Well, this is really lacking in erotic elements. 101 00:07:09,590 --> 00:07:13,300 How do you want to proceed, Ayabe-san? 102 00:07:13,620 --> 00:07:20,500 Well, you see, I... I realty want to draw ero-manga. 103 00:07:20,500 --> 00:07:25,710 Until now, I've been studying ero manga by myself and then using images I think of myself to use in my manga. 104 00:07:25,710 --> 00:07:29,050 Consequently, I just transmit my inexperienced visions onto the paper. 105 00:07:29,420 --> 00:07:35,050 But no matter how much I think about it, I can't figure out how I can overcome this problem. 106 00:07:35,920 --> 00:07:43,550 Urn, Okazaki-san, would you be willing to use my body to show me how real sex works? 107 00:07:46,880 --> 00:07:49,910 My body's so hot! These... 108 00:07:49,910 --> 00:07:53,670 These small things are making me so hot! 109 00:07:53,670 --> 00:07:55,680 Let's put on the finishing touches, then. 110 00:07:57,920 --> 00:08:01,670 It's so strong! My clitoris! 111 00:08:01,960 --> 00:08:05,680 No, stop! Please stop! 112 00:08:08,130 --> 00:08:12,680 It's coming... It's coming, it's coming! 113 00:08:14,580 --> 00:08:18,670 I'm cumming! I'm cumming! 114 00:08:25,130 --> 00:08:32,800 Wow, you're so sexy. I'm sorry to say, but you're more erotic than your manga is. 115 00:08:33,710 --> 00:08:37,180 Okay then, let's set up her lecture days like this. 116 00:08:38,050 --> 00:08:41,290 Were going to go down the stairs, so please watch your step. 117 00:08:41,290 --> 00:08:44,180 Okay. Let's go down slowly. 118 00:08:45,330 --> 00:08:50,330 I think I hear something. You're sure no one else is around, right? 119 00:08:50,330 --> 00:08:54,000 Yeah, right now there's no-one around, but if you don't hurry... 120 00:08:54,000 --> 00:08:55,670 I'll hurry up then. 121 00:08:55,670 --> 00:08:56,710 Editorial Department Meeting Room 122 00:08:56,710 --> 00:08:57,970 Are you okay? 123 00:08:58,590 --> 00:09:00,670 Don't overdo it. 124 00:09:01,080 --> 00:09:07,350 I'm fine. In order to understand males... to understand the cum of men better, 125 00:09:09,510 --> 00:09:11,590 I need to taste your cum. 126 00:09:12,370 --> 00:09:14,430 Otherwise I won't be able to draw it. 127 00:09:14,880 --> 00:09:18,060 I think I might cum soon. 128 00:09:18,880 --> 00:09:23,420 Please, right now, don't hold anything back and cover me with your cum. 129 00:09:23,420 --> 00:09:23,960 Just cum. Please cum. 130 00:09:23,960 --> 00:09:24,510 suck 131 00:09:25,210 --> 00:09:25,760 squeeze 132 00:09:25,880 --> 00:09:26,460 Please let out your cum from your big, hard dick! 133 00:09:26,460 --> 00:09:27,010 slurp 134 00:09:28,000 --> 00:09:28,510 suck 135 00:09:28,960 --> 00:09:29,510 drool 136 00:09:30,290 --> 00:09:31,170 I'm cumming! 137 00:09:48,210 --> 00:09:52,210 Your work is constantly improving month-on-month. 138 00:09:52,210 --> 00:09:53,550 You really mean it? 139 00:09:54,130 --> 00:09:57,210 I think we can go ahead with this chapter. 140 00:09:57,210 --> 00:09:58,130 But... 141 00:09:58,130 --> 00:09:58,550 But? 142 00:09:58,880 --> 00:10:03,050 She still needs to learn how to draw sex scenes. 143 00:10:03,750 --> 00:10:08,550 But I can't have sex with her for work reasons alone. 144 00:10:08,880 --> 00:10:11,660 Yes, you have a point. 145 00:10:11,660 --> 00:10:15,130 I realize that something is still lacking. 146 00:10:15,130 --> 00:10:19,550 So, I thought that maybe this time, I could bring something to the table. 147 00:10:19,880 --> 00:10:22,710 Would you mind using this? 148 00:10:22,710 --> 00:10:24,050 Rope?! 149 00:10:33,540 --> 00:10:35,640 I've been wanting to try this. 150 00:10:36,170 --> 00:10:36,550 Take this! 151 00:10:38,210 --> 00:10:39,960 It's all in my hair! 152 00:10:50,160 --> 00:10:53,050 Suck it! Suck it good! Here comes another one! 153 00:11:01,210 --> 00:11:07,560 You came so much, but your dick is still so hard. 154 00:11:10,450 --> 00:11:14,420 Why are you stopping already?! 155 00:11:14,420 --> 00:11:16,750 W-Well that's because... 156 00:11:16,750 --> 00:11:19,540 Why can't you take a hint? 157 00:11:19,540 --> 00:11:24,050 Haven't I already set everything up for you already? 158 00:11:25,920 --> 00:11:29,870 Better brace yourself. I'm gonna make your womanhood into a mess. 159 00:11:29,870 --> 00:11:31,050 Please, don't! 160 00:11:31,330 --> 00:11:32,720 I'm sorry... 161 00:11:34,670 --> 00:11:35,800 Dummy. 162 00:11:38,050 --> 00:11:41,370 Don't rub it, it's making sounds! 163 00:11:41,370 --> 00:11:44,550 You're so fucking wet. Here I go. 164 00:11:49,830 --> 00:11:54,550 So I guess the first time really does hurt? I'm gonna make your pussy feel good in no time. 165 00:11:56,040 --> 00:11:58,670 So this is... This is sex? 166 00:11:58,670 --> 00:12:02,370 Hey, so how is it? My cock feels good, doesn't it? 167 00:12:02,370 --> 00:12:06,300 No, not at all! It still hurts! 168 00:12:07,000 --> 00:12:09,340 Don't thrust your dick in and out of me like that! 169 00:12:10,080 --> 00:12:16,340 This is my first time... My first time is here in this office? 170 00:12:16,340 --> 00:12:20,260 And it's with this guy fucking me! 171 00:12:21,790 --> 00:12:24,420 Oh? So you really do feel good, don't you? 172 00:12:24,420 --> 00:12:26,290 I might be... 173 00:12:26,290 --> 00:12:30,800 But your dick is... 174 00:12:32,210 --> 00:12:39,050 It's stirring up every last corner of my pussy and it's making me feel good in places I didn't even know I had! 175 00:12:40,370 --> 00:12:43,930 Your pussy feels really good for me too, Haruru-san! 176 00:12:45,380 --> 00:12:50,450 Your dick! I really like your dick, Okazaki-san! 177 00:12:50,450 --> 00:12:54,260 I love how your thick cock is throbbing so hard and going so deep inside me! 178 00:12:54,960 --> 00:12:57,350 Haruru-san! Haruru-san! 179 00:12:58,380 --> 00:13:02,090 I feel like I'm melting! I don't know what's wrong with me! 180 00:13:04,040 --> 00:13:05,460 I'm about to cum! 181 00:13:05,460 --> 00:13:11,080 Please, cum like this! I want to take your big explosion inside me! 182 00:13:11,080 --> 00:13:17,720 Fill me to the brim! That's how I want my first time to be! 183 00:13:18,880 --> 00:13:21,410 I'm cumming! I'm cumming! 184 00:13:21,410 --> 00:13:25,290 My first time having sex is with us doing it like beasts, like animals! 185 00:13:25,290 --> 00:13:28,090 It feels so good! 186 00:13:28,090 --> 00:13:31,970 It feels so good! I'm so happy! I love this! 187 00:13:32,870 --> 00:13:38,390 I can't hold on, I'm going to cum! I'm going to cum a lot! 188 00:13:40,790 --> 00:13:44,800 I'm really going to cum! I'm really going to! 189 00:13:47,550 --> 00:13:51,670 I'm cumming! Wow, there's so much! 190 00:13:56,670 --> 00:14:01,050 I don't think I'll be able to get any work done today. 191 00:14:01,370 --> 00:14:05,840 That's fine. First thing tomorrow, you'll get right to it. 192 00:14:05,840 --> 00:14:06,930 Yes. 193 00:14:08,420 --> 00:14:09,630 Ero-manga! 194 00:14:13,080 --> 00:14:16,920 Yeah, I really don't get this stuff at all. 195 00:14:16,920 --> 00:14:19,170 Like, I can't really understand the characters. 196 00:14:19,170 --> 00:14:26,500 Maybe it's more that I just want to see for myself what gets guys off! 197 00:14:26,500 --> 00:14:27,680 What?! 198 00:14:28,380 --> 00:14:35,250 Wow, so this is what's under the hood. I feel like it's bigger in manga though... 199 00:14:35,250 --> 00:14:37,680 It's not fully erect yet. 200 00:14:38,050 --> 00:14:41,920 Okay then, please get it fully erect ASAP. 201 00:14:43,370 --> 00:14:47,670 It should be arousing to jack off in front of a girl, but... 202 00:14:47,670 --> 00:14:50,120 Looks like it's a lot of trouble. 203 00:14:50,120 --> 00:14:56,250 Oh, I know! Wouldn't it help if a girl started talking dirty to you? 204 00:14:56,250 --> 00:14:57,680 Yeah, I guess... 205 00:14:58,630 --> 00:15:05,430 "Hehehe, what's the matter? You're pointing your hard dick at me like you want to put it inside me." 206 00:15:05,960 --> 00:15:16,420 "Sorry, but you can't. I'm going to have you hold back and make that pent-up cum inside your balls even thicker!" 207 00:15:16,420 --> 00:15:16,750 "After you do that, I might consider letting you shoot all of that sperm from your swelling balls into my womb through your thick, hard dick." 208 00:15:16,750 --> 00:15:22,590 The lines themselves are erotic, but she's butchering them so badly! 209 00:15:23,460 --> 00:15:26,180 I've got an idea. This'll do the trick. 210 00:15:27,130 --> 00:15:28,800 I'm gonna cum all over her face! 211 00:15:29,410 --> 00:15:32,580 Okay, that's enough. Just get close and look at it. 212 00:15:32,580 --> 00:15:34,390 No problem at all. 213 00:15:37,880 --> 00:15:39,630 W-Wait a sec... 214 00:15:42,790 --> 00:15:45,000 This stuff is so hot, huh? 215 00:15:45,000 --> 00:15:48,140 I didn't think it'd shoot out like that! 216 00:15:54,460 --> 00:15:56,550 Welcome back! 217 00:15:57,210 --> 00:15:59,620 Nao-san, what are you doing here? 218 00:15:59,620 --> 00:16:04,180 Isn't that obvious? I'm here to deepen my knowledge about dicks. 219 00:16:04,670 --> 00:16:08,170 It's already getting hard! Pardon the intrusion! 220 00:16:11,540 --> 00:16:12,750 Something wrong? 221 00:16:12,750 --> 00:16:19,090 Well the girls in the comics always suck these things like they're candy or something. 222 00:16:19,090 --> 00:16:20,620 Yeah, they do... 223 00:16:20,620 --> 00:16:26,000 But it doesn't taste good and it kind of stinks. 224 00:16:26,000 --> 00:16:30,660 Maybe that's because you just aren't trying hard enough? 225 00:16:30,660 --> 00:16:33,670 Even though I'm being this aggressive? 226 00:16:33,670 --> 00:16:36,800 Yeah, you're definitely not trying hard enough. 227 00:16:40,870 --> 00:16:45,680 I can't believe they want their junk in a girl's mouth! Guys are so perverted! 228 00:16:47,500 --> 00:16:50,170 Oh, shit! I think the Chief is waking up! 229 00:16:51,540 --> 00:16:54,760 Hey! Wait, Miyahara-san... 230 00:16:57,920 --> 00:17:01,290 Everything going fine? What are you up to now? 231 00:17:01,290 --> 00:17:07,920 Yeah, right now I'm going over the surveys and polls from the readers. Ugh... 232 00:17:07,920 --> 00:17:09,420 Ugh? What's the matter? 233 00:17:09,750 --> 00:17:12,000 Nothing at all! 234 00:17:12,000 --> 00:17:13,620 Need some help? 235 00:17:13,620 --> 00:17:15,430 N-No, I'm f-fine. 236 00:17:15,880 --> 00:17:19,000 I'm just about to head out. 237 00:17:19,000 --> 00:17:22,080 But wouldn't you be able to go home sooner if I helped? 238 00:17:22,080 --> 00:17:24,380 Dick... Dick... 239 00:17:24,380 --> 00:17:27,420 I think I'm just about done, so I'm okay. 240 00:17:27,420 --> 00:17:31,500 Really? Okay, I'm going home then. See you later. 241 00:17:31,500 --> 00:17:33,430 Yes, see you tomorrow. 242 00:17:34,540 --> 00:17:35,680 What is it? 243 00:17:35,960 --> 00:17:38,670 This big, hard dick! 244 00:17:43,710 --> 00:17:45,180 I'm cumming! I'm cumming! Cumming! 245 00:17:46,540 --> 00:17:48,210 Your cum is... 246 00:17:53,790 --> 00:17:56,430 How'd you like it? That's what cum is. 247 00:18:00,750 --> 00:18:02,500 Let's move on to the next stage! 248 00:18:02,500 --> 00:18:04,670 Next stage? 249 00:18:04,670 --> 00:18:08,250 Oh, come on. You know I mean sex! 250 00:18:08,250 --> 00:18:10,330 Um... are you being serious? 251 00:18:10,330 --> 00:18:16,680 Of course I am! There's no faster way to learn about sex than to do it! 252 00:18:17,340 --> 00:18:21,590 If I say no, I'd just be embarrassing her... 253 00:18:22,460 --> 00:18:24,430 I'm sorry, Haruru-san! 254 00:18:25,920 --> 00:18:27,460 Okay, here I go. 255 00:18:27,460 --> 00:18:29,200 Yeah, do it! 256 00:18:29,200 --> 00:18:31,800 I'm getting kinda nervous. 257 00:18:32,330 --> 00:18:34,460 Oww! 258 00:18:34,460 --> 00:18:35,800 Are you okay? 259 00:18:36,090 --> 00:18:42,300 Please take it out! I've been duped by ero-manga. They make it look like it feels so good, but it really hurts! 260 00:18:42,870 --> 00:18:49,540 No, the girls in the manga were putting up with the excruciating pain! 261 00:18:49,540 --> 00:18:52,500 Actually, don't take it out. 262 00:18:52,500 --> 00:18:56,100 I'll see this through until the end! 263 00:19:00,120 --> 00:19:04,040 This... This is a breeze! 264 00:19:04,040 --> 00:19:09,330 If you really claim that sex feels good, then make me feel good, Okazaki-san! 265 00:19:09,330 --> 00:19:09,920 No problem. 266 00:19:15,080 --> 00:19:16,680 Is she getting wet? 267 00:19:18,300 --> 00:19:23,370 I think it's starting to hurt less than before. 268 00:19:23,370 --> 00:19:25,840 Does it feel good, Okazaki-san? 269 00:19:25,840 --> 00:19:27,050 Y-Yeah... 270 00:19:29,000 --> 00:19:31,720 This girl's an idiot, but she's so cute! 271 00:19:38,920 --> 00:19:44,390 My boobs are bouncing around like crazy every time your dick moves inside me! 272 00:19:46,670 --> 00:19:47,810 Good work... 273 00:19:53,000 --> 00:19:56,180 Okazaki-san, please don't stop! 274 00:19:56,710 --> 00:19:58,050 Goodbye. 275 00:20:04,250 --> 00:20:09,130 The next day, we learned that Haruru-san wished to cancel her serialization in the magazine 276 00:20:09,130 --> 00:20:11,370 via a single fax message she sent. 277 00:20:11,370 --> 00:20:16,430 She disconnected her phone, moved out of her apartment, and so we had no means of contacting her. 278 00:20:16,880 --> 00:20:21,540 Losing our poster girl really hurt Rock Bottom and we started seeing a huge drop in sales. 279 00:20:21,540 --> 00:20:23,540 And then a few months later... 280 00:20:23,540 --> 00:20:27,420 Well, I guess this is the end. We had a good run. 281 00:20:27,420 --> 00:20:30,450 And with those words, Rock Bottom closed its doors. 282 00:20:30,450 --> 00:20:32,760 bad end 283 00:20:32,960 --> 00:20:40,380 replay 284 00:20:40,410 --> 00:20:46,920 "Hehehe, what's the matter? You're pointing your hard dick at me like you want to put it inside me." 285 00:20:46,920 --> 00:20:54,420 "Sorry, but you can't. I'm going to have you hold back and make that pent-up cum inside your balls even thicker!" 286 00:20:54,420 --> 00:20:55,080 I've got an idea. 287 00:20:55,080 --> 00:20:57,220 I'm gonna cum all over her face! 288 00:21:03,540 --> 00:21:04,720 Meow! 289 00:21:11,160 --> 00:21:13,180 Welcome back! 290 00:21:14,250 --> 00:21:16,210 Nao-san, what are you doing here? 291 00:21:16,210 --> 00:21:20,790 Isn't that obvious? I'm here to deepen my knowledge about dicks. 292 00:21:20,790 --> 00:21:22,800 How's it going? 293 00:21:23,500 --> 00:21:25,300 What... are you doing? 294 00:21:25,710 --> 00:21:27,300 Well, that's... 295 00:21:27,750 --> 00:21:29,800 Oh, well, I dropped my contact lens. 296 00:21:30,330 --> 00:21:33,800 Please pardon my intrusion, Okazaki-san. I'll be off! 297 00:21:36,210 --> 00:21:38,880 So, do you want me to look over your draft? 298 00:21:38,880 --> 00:21:40,010 Y-Yes... 299 00:21:41,790 --> 00:21:46,630 Haruru-san's skill grew, drawing in even more devoted fans. 300 00:21:46,630 --> 00:21:52,430 Even so, she was worried about the fans she lost by her change in style. 301 00:21:52,790 --> 00:21:58,010 I'm pretty sure the draft you showed me is ready to be published. 302 00:21:58,950 --> 00:22:02,420 No, please let me review it some more. 303 00:22:02,420 --> 00:22:03,430 Got it. 304 00:22:04,630 --> 00:22:09,420 Her quality has improved, but the eroticism hasn't so much. 305 00:22:09,870 --> 00:22:12,920 It's seemed to have a reverse effect on her fans. 306 00:22:12,920 --> 00:22:15,970 Could you wait here for a second? 307 00:22:17,290 --> 00:22:18,550 Something wrong? 308 00:22:20,710 --> 00:22:22,590 What's taking her so long? 309 00:22:25,920 --> 00:22:27,100 H-Haruru-san? 310 00:22:29,000 --> 00:22:31,630 What are you doing?! 311 00:22:33,750 --> 00:22:36,430 Haruru? Who's that? 312 00:22:39,130 --> 00:22:42,920 Forget about that, wanna do some fun things with me? 313 00:22:42,920 --> 00:22:46,430 Is this some kind of act for the manga? 314 00:22:50,710 --> 00:22:53,220 Look at how big you've gotten. 315 00:22:54,330 --> 00:22:56,680 Let's feel good together. 316 00:23:02,420 --> 00:23:04,380 You little slut! 317 00:23:04,380 --> 00:23:06,430 Just watch! 318 00:23:09,750 --> 00:23:15,430 Please give me your dick. This time, put it in my other dirty hole. 319 00:23:22,580 --> 00:23:29,920 It's so hot! Your big, hot, thick, dick is throbbing and going so deep inside me! 320 00:23:32,920 --> 00:23:35,000 It's going so deep! 321 00:23:35,000 --> 00:23:38,920 The feeling of it being thrust in and out of me is amazing! 322 00:23:47,170 --> 00:23:51,130 We might be found out, but I'm only getting more and more turned on! 323 00:23:52,120 --> 00:23:54,170 She got even tighter! 324 00:23:54,170 --> 00:24:02,720 Cum in my ass! Melt my ass with your hot cum like it's my pussy! 325 00:24:08,420 --> 00:24:12,680 It's coming, it's coming! 326 00:24:20,870 --> 00:24:23,870 I don't know what's going on anymore! 327 00:24:23,870 --> 00:24:29,920 You have to keep going until your dick has nothing left in it! 328 00:24:31,580 --> 00:24:34,930 So good! It feels so good! 329 00:24:36,380 --> 00:24:40,090 It's so hot! I'm covered in cum! 330 00:24:42,120 --> 00:24:43,800 I'm gonna cum! 331 00:24:56,170 --> 00:25:00,050 This may be for the manga, but this is kinda... 332 00:25:04,290 --> 00:25:09,050 Look, people are watching through the glass and the camera! 333 00:25:09,790 --> 00:25:18,210 I'm being watched! People are watching me get off from these big, hard dicks. 334 00:25:18,210 --> 00:25:24,290 Yeah, show them that cute face of yours filled with depravity and lust! 335 00:25:24,290 --> 00:25:32,970 I love it! I like it when they look at me! Look at me! Look at how dirty and shameless I am! 336 00:25:35,130 --> 00:25:38,590 I'm gonna pump this pussy full of my cum now! 337 00:25:38,590 --> 00:25:42,050 No, please, don't cum inside! 338 00:25:44,920 --> 00:25:52,720 It's coming inside! Your dick exploded in my pussy and now your seed is pouring inside me! 339 00:25:53,540 --> 00:26:03,470 It's heavenly! I can feel it pulsing inside me! I love it so much! It's just amazing! 340 00:26:06,090 --> 00:26:08,790 Okazaki-san, we have a problem! A big problem! 341 00:26:08,790 --> 00:26:10,160 I'm a bit busy right now... 342 00:26:10,160 --> 00:26:12,680 Just take a look at this. 343 00:26:17,170 --> 00:26:20,830 "Hayabe Aruru is a plagiarist! That's the only reason she sells?" 344 00:26:20,830 --> 00:26:25,220 A lot of letters like these have been coming to the editorial department. 345 00:26:29,160 --> 00:26:29,910 This is it! 346 00:26:29,910 --> 00:26:34,140 A site for anyone against the vulgar ero-manga artist, Hayabe Aruru. 347 00:26:38,460 --> 00:26:41,970 Haruru-san? Haruru-san, please open the door! 348 00:26:42,870 --> 00:26:45,550 Please, stop. You're bothering my neighbors. 349 00:26:46,210 --> 00:26:51,080 Kazuya-san, I can't draw manga anymore. 350 00:26:51,080 --> 00:26:54,300 I just don't know what to do now. 351 00:26:55,790 --> 00:27:00,800 I brought surveys. There's hate mail and other fan letters. 352 00:27:01,160 --> 00:27:03,000 Why'd you bring them? 353 00:27:03,000 --> 00:27:06,260 It's so that you can decide what to do next. 354 00:27:07,130 --> 00:27:10,200 I like your current manga style. 355 00:27:10,200 --> 00:27:15,250 The difference between me and them is how much we liked your previous and current style. 356 00:27:15,250 --> 00:27:21,220 I want you to read these letters, get a feel for what your readers want, and get back on track! 357 00:27:21,790 --> 00:27:26,500 These postcards are to get you started. After that, it's all up to you. 358 00:27:26,500 --> 00:27:28,300 Up to me? 359 00:27:29,120 --> 00:27:32,430 I'm going back to the office, I still have some work left. 360 00:27:39,200 --> 00:27:45,430 One week. If she doesn't come back in one week, you need to give up on her. 361 00:27:47,670 --> 00:27:49,300 That week's almost up. 362 00:27:52,540 --> 00:27:53,800 Good morning! 363 00:27:54,210 --> 00:27:57,300 I've decided to keep drawing ero-manga from now on. 364 00:27:57,840 --> 00:27:59,290 Haruru-san! 365 00:27:59,290 --> 00:28:03,580 I won't falter anymore. I want to draw ero-manga! 366 00:28:03,580 --> 00:28:05,390 H-Hey, Haruru-san! 367 00:28:07,290 --> 00:28:08,540 half a year later 368 00:28:08,540 --> 00:28:09,800 Here it is. 369 00:28:11,040 --> 00:28:13,180 It's Ayabe Haruru's first manga volume. 370 00:28:15,500 --> 00:28:19,550 There are so many pre-orders, Nao-san's having trouble keeping up. 371 00:28:21,370 --> 00:28:23,290 You wanna sit on a bench or something? 372 00:28:23,290 --> 00:28:25,800 How about we sit over there if you don't mind? 373 00:28:30,710 --> 00:28:34,080 Kazuya-san, a lot's happened, hasn't it? 374 00:28:34,080 --> 00:28:35,300 Yeah. 375 00:28:36,000 --> 00:28:38,910 Actually, there's something I need to do. 376 00:28:38,910 --> 00:28:40,300 What is it? 377 00:28:40,870 --> 00:28:41,870 Yes. 378 00:28:41,870 --> 00:28:49,050 It's something I decided I'd do if my manga volume was well-received by the fans. 379 00:28:50,620 --> 00:28:52,210 Half a year ago, 380 00:28:52,210 --> 00:28:56,040 I felt like it was impossible to regain my fans' trust 381 00:28:56,040 --> 00:28:58,790 after they all began saying that I'd betrayed them, 382 00:28:58,790 --> 00:29:01,660 when I thought I was actually making them happy... 383 00:29:01,660 --> 00:29:06,000 You helped me through that. 384 00:29:06,000 --> 00:29:09,550 You believed in me as a manga artist. 385 00:29:10,370 --> 00:29:15,390 That's why on that day, I yelled out that I wanted to draw ero-manga. 386 00:29:16,130 --> 00:29:19,920 I said the same thing the day I met you. 387 00:29:21,210 --> 00:29:23,550 The only reason I was able to come this far is because of you. 388 00:29:24,210 --> 00:29:29,550 Thank you very much for really, truly caring about me until now. 389 00:29:29,910 --> 00:29:33,540 "Until now?" That makes it sound like I'm gonna stop caring about you. 390 00:29:33,540 --> 00:29:37,840 We're going to keep making ero-manga together, forever. 391 00:29:38,870 --> 00:29:40,550 Yes, you're right. 392 00:29:41,160 --> 00:29:43,830 By the way, about my pen name... 393 00:29:43,830 --> 00:29:45,050 Wh-What about it? 394 00:29:45,380 --> 00:29:49,550 I was planning on having my last name changed. 395 00:29:50,120 --> 00:29:51,050 Wait, does that mean... 396 00:29:52,080 --> 00:29:56,100 translator: hikarucon timing: hyakupercent typesetting: hyakupercent editor: fyurie quality control: fyurie32609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.