All language subtitles for Bro fucks sis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,060 --> 00:00:12,240 I can't wait to see if I get pregnant. 2 00:00:16,960 --> 00:00:23,760 Okay, so I just moved here with my folks, and seriously, I effing hate 3 00:00:23,760 --> 00:00:26,220 it. This place is so boring. 4 00:00:26,680 --> 00:00:32,159 My new school is a joke. I miss my friends. I miss my dumb ex. 5 00:00:34,720 --> 00:00:39,620 The literal only good part about this whole move is that I confirmed this. 6 00:00:39,960 --> 00:00:45,000 Cute, sweet, completely clueless guy from my AP History class is my next 7 00:00:45,000 --> 00:00:49,360 neighbor. Time for phase one, the casual drop -in. 8 00:00:49,620 --> 00:00:50,780 Cookies deployed. 9 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Hi. 10 00:00:58,480 --> 00:00:59,580 Daisy, right? 11 00:01:00,300 --> 00:01:02,040 Hi. Yeah. 12 00:01:03,640 --> 00:01:06,380 I know this is super random. I am Daisy. 13 00:01:06,920 --> 00:01:12,200 Me and my parents moved across the street recently, and I know our moving 14 00:01:12,200 --> 00:01:15,860 have been so noisy, so I wanted to bring you over a peace offering. 15 00:01:16,360 --> 00:01:21,140 When I saw you yesterday, I was like, oh my gosh, that's a hero from my AP 16 00:01:21,140 --> 00:01:22,140 history class. 17 00:01:23,560 --> 00:01:24,640 Had to bring you these. 18 00:01:25,620 --> 00:01:26,620 Thank you. 19 00:01:28,760 --> 00:01:32,200 Oh, I'm sorry. Where are my mirrors? Come in. Come on in. Thank you. 20 00:01:32,400 --> 00:01:33,400 It's hot out. 21 00:01:35,060 --> 00:01:35,958 Come on in. 22 00:01:35,960 --> 00:01:36,960 Have a seat, please. 23 00:01:37,520 --> 00:01:39,600 Welcome to my place. 24 00:01:41,240 --> 00:01:46,180 My mother is somewhere, but no baby. 25 00:01:47,100 --> 00:01:48,100 Hi. 26 00:01:50,380 --> 00:01:51,900 Sorry. Phone's ringing. 27 00:01:56,080 --> 00:01:58,540 Sorry. I'm sorry about this. I gotta take it. 28 00:02:02,920 --> 00:02:03,940 Hey honey, what's up? 29 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 How are you? 30 00:02:06,920 --> 00:02:10,840 Nothing, I have a guest over right now. She brought me cookies and then it's my 31 00:02:10,840 --> 00:02:11,840 neighbor. 32 00:02:14,060 --> 00:02:17,200 What do you mean, what's your... It doesn't matter. 33 00:02:18,020 --> 00:02:19,180 She's bringing me cookies. 34 00:02:21,940 --> 00:02:23,200 Why do I have to explain? 35 00:02:23,560 --> 00:02:24,560 What if... 36 00:02:24,720 --> 00:02:27,760 Gosh, I'm just not allowed to have friends, am I? 37 00:02:28,940 --> 00:02:30,080 Hold on. You know what? 38 00:02:30,880 --> 00:02:32,120 I'm going to have to let you go. 39 00:02:32,580 --> 00:02:33,660 I have to get this over. 40 00:02:34,900 --> 00:02:35,980 I would like some cookies. 41 00:02:36,380 --> 00:02:38,840 Oh, okay. Fine. Fine. 42 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Okay. 43 00:02:42,700 --> 00:02:43,700 Love you too. 44 00:02:44,960 --> 00:02:45,960 Bye. 45 00:02:48,560 --> 00:02:51,120 Wow. That sounded intense. 46 00:02:51,700 --> 00:02:53,880 It seemed like you were being gross. 47 00:02:54,730 --> 00:02:57,470 Yeah. Sorry about that. 48 00:02:58,810 --> 00:02:59,810 That's Amber. 49 00:03:00,010 --> 00:03:03,170 She was my girlfriend for a long while. 50 00:03:04,210 --> 00:03:09,350 She can be filthy and clingy and possessive. 51 00:03:10,690 --> 00:03:15,410 Exhausting. But jealous of her neighbor bringing peas off her cookies? 52 00:03:15,950 --> 00:03:20,430 Like, my ex is possessive, but that's next level. 53 00:03:20,890 --> 00:03:22,890 Yeah, possessive would be an understatement. 54 00:03:23,720 --> 00:03:26,660 She tried to trap me. What, twice now? 55 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 Trap you? 56 00:03:28,780 --> 00:03:32,280 David, what do you mean, trap you? 57 00:03:32,660 --> 00:03:38,260 Man, trap, like a... Well, first time I caught her poking holes in the condoms. 58 00:03:38,800 --> 00:03:45,700 And she did that, caught her red -handed, and she planned on getting 59 00:03:45,700 --> 00:03:48,120 herself pregnant by me. 60 00:03:50,370 --> 00:03:53,530 keep me there. She thought I was going to bail on her. 61 00:03:54,930 --> 00:03:56,490 That was just the first time. 62 00:03:57,810 --> 00:04:00,990 Wait. David, you're still with her? 63 00:04:01,450 --> 00:04:02,450 After all that? 64 00:04:02,630 --> 00:04:03,630 That's insane. 65 00:04:04,730 --> 00:04:07,430 I know. It's exhausting. 66 00:04:08,890 --> 00:04:11,510 I mean, I do care about her. 67 00:04:12,370 --> 00:04:17,670 We spent so much time together. I have a long history and childhood sweethearts. 68 00:04:19,720 --> 00:04:26,500 Gosh, I'm just afraid to... I don't want her to get hurt. No, 69 00:04:26,880 --> 00:04:31,480 I just don't want her to get hurt. I don't want her to feel hurt. 70 00:04:33,320 --> 00:04:34,360 Gosh, I'm sorry. 71 00:04:34,580 --> 00:04:37,920 But what about how you feel? 72 00:04:40,040 --> 00:04:42,040 You don't deserve that. 73 00:04:42,260 --> 00:04:45,280 I think you deserve a lot better than Amber. 74 00:04:47,720 --> 00:04:48,720 Yes, I do. 75 00:05:02,240 --> 00:05:07,800 Damn. His girlfriend is a total genius. 76 00:05:08,040 --> 00:05:09,640 She's evil. 77 00:05:10,140 --> 00:05:12,680 Sure, but he's definitely effective. 78 00:05:13,200 --> 00:05:14,940 He's so cute. 79 00:05:15,180 --> 00:05:22,040 But God, he's a total pushover. No wonder she almost got him. Is 80 00:05:22,040 --> 00:05:25,220 it bad that I kind of want to trap him too? 81 00:05:25,840 --> 00:05:27,800 Maybe it's his vibe. 82 00:05:28,040 --> 00:05:32,380 That sweet, obedient, future husband energy. 83 00:05:32,620 --> 00:05:37,640 I mean, genuinely good guys who actually want to be a dad are... 84 00:05:38,140 --> 00:05:39,180 Basically extinct. 85 00:05:39,560 --> 00:05:42,100 A man like this is a trophy. 86 00:05:42,340 --> 00:05:47,500 He needs to be protected. And 100 % locked down. 87 00:06:31,980 --> 00:06:33,060 I'm sorry, I shouldn't have done that. 88 00:06:33,540 --> 00:06:40,460 A lot goes to the head and just broke up 89 00:06:40,460 --> 00:06:41,460 with Amber. 90 00:06:43,720 --> 00:06:46,140 Oh, God, I shouldn't have done that. 91 00:06:47,300 --> 00:06:48,300 Oh, 92 00:06:48,880 --> 00:06:52,540 my God, I'm so sorry. 93 00:06:54,680 --> 00:06:57,560 I've been so lonely just moving here. 94 00:06:58,300 --> 00:07:04,460 And you reminded me so much of my ex -boyfriend. I just, I really couldn't 95 00:07:04,460 --> 00:07:06,260 myself. But I feel really bad. 96 00:07:06,480 --> 00:07:07,480 I'll just go. 97 00:07:07,980 --> 00:07:11,300 Wait, wait, wait. No, no, no, no. Please don't go. 98 00:07:11,600 --> 00:07:13,500 I mean, I'm sorry. 99 00:07:14,540 --> 00:07:15,900 I know, moving is tough. 100 00:07:16,260 --> 00:07:17,360 It's tough. 101 00:07:17,580 --> 00:07:21,320 And I understand. 102 00:07:21,600 --> 00:07:22,600 Wait, wait. 103 00:07:25,400 --> 00:07:26,400 Shouldn't. 104 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 I should have put that on. 105 00:07:31,980 --> 00:07:32,980 Sorry. 106 00:07:42,020 --> 00:07:43,340 I'm sorry, I shouldn't be... 107 00:08:28,300 --> 00:08:31,720 Do you think I could take this off? 108 00:08:34,580 --> 00:08:35,580 Yes. 109 00:10:04,540 --> 00:10:06,760 Are you going to take me with your fucking wallet? 110 00:10:07,400 --> 00:10:08,840 Yeah? Yeah? 111 00:10:09,920 --> 00:10:11,800 Oh, yes, yes, yes. 112 00:10:12,140 --> 00:10:14,860 Oh, yeah, thank me for those fucking cookies, yes? 113 00:10:15,300 --> 00:10:19,160 Oh, my God, yes, yes. Are you going to take me with your fucking wallet? 114 00:10:19,360 --> 00:10:20,600 Yeah? Yeah? 115 00:10:21,160 --> 00:10:23,740 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 116 00:10:24,220 --> 00:10:25,780 Oh, yes, yes, yes. 117 00:10:26,340 --> 00:10:27,340 Oh, 118 00:10:28,420 --> 00:10:29,420 yes, yes. 119 00:11:55,720 --> 00:11:56,860 Do I keep reading you like this? 120 00:12:42,510 --> 00:12:43,510 So freaking sweet. 121 00:12:43,830 --> 00:12:46,370 And he's so weak. 122 00:12:46,850 --> 00:12:48,730 He thinks he's comforting me. 123 00:12:49,230 --> 00:12:54,850 I'm totally going to lock him down. And I'm going to use that dumb, jealous 124 00:12:54,850 --> 00:12:58,350 girlfriend against him. This plan is in motion. 125 00:13:25,580 --> 00:13:30,280 Oh my God, Nathan. Seriously, I'm so grateful that you decided to help me 126 00:13:30,280 --> 00:13:31,280 this history project. 127 00:13:31,420 --> 00:13:33,000 I was so lost. 128 00:13:34,740 --> 00:13:37,140 You're welcome. It's fine. It's all right. 129 00:13:40,140 --> 00:13:43,100 It's easy stuff. I mean, you'll get a hang of it. 130 00:13:44,900 --> 00:13:48,340 And really, it's not a big deal. 131 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 Hold on. 132 00:13:52,160 --> 00:13:53,200 Hold on a second, Jen. 133 00:13:58,960 --> 00:13:59,960 Just as I thought. 134 00:14:00,660 --> 00:14:01,740 I gotta take this. 135 00:14:03,860 --> 00:14:04,860 Sorry. 136 00:14:07,740 --> 00:14:08,820 You know, I remember what's up. 137 00:14:13,380 --> 00:14:14,299 I know. 138 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 It's been a few days. 139 00:14:16,720 --> 00:14:18,740 I told you. We already broke up. 140 00:14:20,360 --> 00:14:22,500 I'm... I'm gutting it right now. 141 00:14:22,700 --> 00:14:26,060 I told you that. I mean, we're still talking even after we broke up. 142 00:14:28,329 --> 00:14:30,310 What? Yes, I am. She's here. 143 00:14:30,890 --> 00:14:32,810 She's my neighbor. She brought me cookies. 144 00:14:34,750 --> 00:14:40,670 So how do you just say, no, we're not fucking on the kitchen table. 145 00:14:40,950 --> 00:14:42,410 Where the hell did that come from? 146 00:14:43,170 --> 00:14:44,750 What? It's wrong. 147 00:14:45,530 --> 00:14:49,630 No, that's a rhetorical fucking question. All right? Don't even answer 148 00:14:50,370 --> 00:14:51,850 Damn it. Let me work. 149 00:14:53,970 --> 00:14:54,970 Uh -huh. 150 00:14:55,290 --> 00:14:57,750 No, I'm not going to answer your other question. No. 151 00:14:58,190 --> 00:14:59,570 No, I'm kidding. All right, bye. 152 00:15:00,210 --> 00:15:01,210 Bye. 153 00:15:02,610 --> 00:15:05,630 I'm not going to break this one. No, not this one. It's okay. 154 00:15:06,010 --> 00:15:07,009 It's okay. 155 00:15:07,010 --> 00:15:08,830 I'm not even going to want to look at it. 156 00:15:09,630 --> 00:15:10,630 It's okay. 157 00:15:11,790 --> 00:15:17,110 Steven, I'm so sorry. She's a walking, talking, toxic red flag. 158 00:15:19,870 --> 00:15:21,430 You do not need that. 159 00:15:23,750 --> 00:15:24,950 You're absolutely right. 160 00:15:26,640 --> 00:15:27,640 Unbelievable. 161 00:15:30,760 --> 00:15:31,920 That's really weird. 162 00:15:32,600 --> 00:15:38,520 Let me get my... Thanks for being here. 163 00:15:39,120 --> 00:15:41,020 Yeah, you don't deserve that. 164 00:15:41,740 --> 00:15:44,920 I feel like she's ruining your life. 165 00:15:45,140 --> 00:15:49,780 Like she's going to if you keep talking to her. 166 00:15:51,460 --> 00:15:55,440 You're right. I'm getting white hairs from it. 167 00:15:55,790 --> 00:15:59,770 They're thinking about her. And I'm doing the best I can. I'm all... I'm 168 00:16:01,530 --> 00:16:04,770 Well, I feel like... I feel like you don't deserve that. 169 00:16:05,310 --> 00:16:06,690 Definitely not the white hair. 170 00:16:10,410 --> 00:16:11,410 I'm sorry. 171 00:16:11,710 --> 00:16:12,710 It's okay. 172 00:16:14,510 --> 00:16:15,510 Listen. 173 00:16:17,270 --> 00:16:20,890 Thanks. You really chill me out a lot. 174 00:16:21,470 --> 00:16:22,850 Really? Yeah. 175 00:16:41,230 --> 00:16:44,010 That could make you feel even more better. 176 00:16:47,230 --> 00:16:48,230 Yeah. 177 00:17:14,920 --> 00:17:15,920 God bless you 178 00:20:44,720 --> 00:20:46,560 Oh, yes, yes. 179 00:20:46,980 --> 00:20:47,980 Oh, yes. 180 00:20:48,120 --> 00:20:49,480 Yes. Oh, indeed. 181 00:20:49,960 --> 00:20:52,980 You don't have to pull out. 182 00:21:38,060 --> 00:21:39,860 I have to clean this up. My parents are at home, so. 183 00:21:40,860 --> 00:21:41,940 I know. 184 00:21:42,380 --> 00:21:43,420 See you tomorrow. 185 00:21:55,820 --> 00:21:57,700 Oh, my gosh. 186 00:21:58,140 --> 00:22:05,080 Oh. Hi, David. Your parents, they just walked out. They told me to come wait 187 00:22:05,080 --> 00:22:06,080 in here. 188 00:22:06,100 --> 00:22:08,430 That you've been... having a hard time. 189 00:22:08,710 --> 00:22:10,390 They wanted to give you your space. 190 00:22:11,750 --> 00:22:12,810 How have you been? 191 00:22:13,050 --> 00:22:16,190 Is everything okay? You haven't texted me in a week. 192 00:22:17,010 --> 00:22:18,010 That was a lot. 193 00:22:18,130 --> 00:22:21,150 That was a lot. And yeah, you're right. 194 00:22:21,570 --> 00:22:26,930 I didn't feel guilty as all hell. 195 00:22:29,810 --> 00:22:33,130 I don't really let you know that I broke up with him a while back, but now I'm 196 00:22:33,130 --> 00:22:34,910 fine. This whole week I had 197 00:22:36,010 --> 00:22:42,670 Just completely blocked her out of my life because she's just been awful for 198 00:22:42,830 --> 00:22:44,550 But, yeah. 199 00:22:46,710 --> 00:22:47,710 Wow. 200 00:22:47,890 --> 00:22:49,770 I bet that's been a lot to deal with. 201 00:22:50,350 --> 00:22:53,730 I was worried because you hadn't talked to me in like a week. 202 00:22:54,450 --> 00:22:55,570 But I'm sorry. 203 00:22:55,770 --> 00:23:00,550 I know you really liked her and you guys were dating for a long time. I can't 204 00:23:00,550 --> 00:23:04,790 imagine how hard that must have been. I'm sorry. I haven't. 205 00:23:05,150 --> 00:23:07,330 I can't believe that happened, David. 206 00:23:07,590 --> 00:23:08,590 I'm terrible. 207 00:23:09,150 --> 00:23:13,750 And... I know how much you liked her. 208 00:23:16,190 --> 00:23:17,230 I'm sorry. 209 00:23:18,390 --> 00:23:20,670 What is all this just different? 210 00:23:21,150 --> 00:23:26,430 Oh. Um... Well... I'm just saying. 211 00:23:26,810 --> 00:23:33,670 I knew that you were having a rough week. You hadn't talked to 212 00:23:33,670 --> 00:23:40,310 me. And now that you're single, I think we should celebrate 213 00:23:40,310 --> 00:23:43,450 your newfound freedom. 214 00:23:46,250 --> 00:23:52,470 I still feel terrible. 215 00:23:54,430 --> 00:23:56,370 Do you think I did the right thing? 216 00:23:56,650 --> 00:24:01,950 I 100 % think you did the right thing. I mean... 217 00:24:02,670 --> 00:24:08,950 She was crazy and so jealous. I could not imagine having kids with someone so 218 00:24:08,950 --> 00:24:11,650 crazy and jealous and so volatile. 219 00:24:11,890 --> 00:24:13,010 I mean, could you? 220 00:24:14,570 --> 00:24:20,530 No, you're absolutely right. I mean, I don't feel guilty and I don't. 221 00:24:22,770 --> 00:24:24,670 I feel sweet of you. Thank you. 222 00:24:25,430 --> 00:24:29,310 I feel like you just deserve so much better. 223 00:24:31,360 --> 00:24:35,460 Having kids with somebody like that is not what you want. 224 00:24:35,720 --> 00:24:40,580 Don't you think you'd rather have kids with somebody like me? 225 00:25:21,330 --> 00:25:24,230 I can feel how hard you are already. 226 00:25:25,590 --> 00:25:28,770 I should have called you earlier. 227 00:25:35,690 --> 00:25:36,690 Thank you. 228 00:25:37,290 --> 00:25:38,290 Amazing. 229 00:25:38,730 --> 00:25:42,910 What do I do? Where do I start? 230 00:25:44,190 --> 00:25:45,530 I'm thinking too much. 231 00:25:46,810 --> 00:25:49,330 What do you want to do? It's what you deserve. 232 00:25:56,370 --> 00:25:59,210 Why am I wearing this shit, baby? 233 00:25:59,410 --> 00:26:01,710 I came undressed properly. 234 00:26:02,850 --> 00:26:04,670 Yes. Yeah? 235 00:26:16,750 --> 00:26:19,050 It's way better than dating Amber. 236 00:27:42,640 --> 00:27:45,400 Oh my god, you eat it way better than my ex could. 237 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 Oh. 238 00:27:48,080 --> 00:27:49,540 Oh my god. 239 00:27:51,640 --> 00:27:55,260 Do you think maybe I could return the favor? 240 00:28:01,380 --> 00:28:02,380 Yes, 241 00:28:03,220 --> 00:28:04,220 please. 242 00:28:38,000 --> 00:28:39,400 Oh, 243 00:28:41,680 --> 00:28:42,940 yes. 244 00:29:10,350 --> 00:29:13,150 I don't 245 00:29:13,150 --> 00:29:17,750 know. 246 00:29:51,179 --> 00:29:53,760 Stay there. 247 00:29:54,500 --> 00:29:55,900 On top of me. 248 00:30:00,240 --> 00:30:01,240 Roll towards me. 249 00:30:01,360 --> 00:30:02,360 That's right. 250 00:30:32,520 --> 00:30:33,840 Oh, no. 251 00:31:15,560 --> 00:31:17,240 Let me record this. 252 00:32:37,639 --> 00:32:39,888 I'm sorry. 253 00:33:09,110 --> 00:33:10,230 Oh, yes. 254 00:33:11,790 --> 00:33:13,590 Oh, my God, you did it. 255 00:35:39,720 --> 00:35:40,980 I see you get tighter and tighter. 256 00:35:42,420 --> 00:35:43,460 Oh, my God. 257 00:35:44,660 --> 00:35:48,000 Oh, my God. 258 00:35:49,120 --> 00:35:50,380 What are you doing for me? 259 00:35:50,660 --> 00:35:53,580 I want to be filled with your seed. 260 00:35:55,540 --> 00:35:59,100 Why not? You're with me for a week. 261 00:35:59,580 --> 00:36:00,980 This is what you do for me. 262 00:36:01,560 --> 00:36:02,560 Oh, my God. 263 00:36:03,960 --> 00:36:08,280 I had to come cheer you up. 264 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Oh! 265 00:38:20,100 --> 00:38:22,600 Oh, yes. 266 00:38:24,060 --> 00:38:25,820 Oh, yes. 267 00:38:28,700 --> 00:38:31,960 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 268 00:38:32,380 --> 00:38:33,380 Oh, yes. Oh, yes. 269 00:38:33,500 --> 00:38:34,600 Oh, 270 00:38:37,480 --> 00:38:40,440 yes. 271 00:38:47,339 --> 00:38:49,720 Oh, yes. 272 00:38:50,480 --> 00:38:51,480 Oh, 273 00:38:52,920 --> 00:38:53,920 yes. 274 00:39:26,440 --> 00:39:27,720 Yeah, just like that. 275 00:39:32,380 --> 00:39:39,120 When you're ready almost to meet the big world, 276 00:39:39,240 --> 00:39:41,160 I want you to impregnate me. 277 00:39:41,460 --> 00:39:44,180 Oh, you have to help me out right now. No. 278 00:41:40,370 --> 00:41:41,690 Yes. Had it all. 279 00:44:43,880 --> 00:44:49,100 Oh, my God. Yes, yes, yes, yes. I'm so ready for your come. 280 00:44:49,480 --> 00:44:53,140 Oh, I want to receive your come. Yes, yes, yes, yes, yes. 281 00:44:54,020 --> 00:44:55,100 Oh, my God. 282 00:44:56,100 --> 00:45:00,600 Yes, yes, yes, yes, yes. 283 00:45:00,900 --> 00:45:02,000 Oh, my God. 284 00:45:03,600 --> 00:45:05,560 Oh, my God. 285 00:45:09,680 --> 00:45:10,680 Yes. 286 00:45:10,920 --> 00:45:12,580 Oh, my God. 287 00:45:21,130 --> 00:45:22,130 Thank you. 288 00:46:00,720 --> 00:46:03,460 I think I'm falling in love with you. 289 00:46:04,600 --> 00:46:05,600 Question. 290 00:46:08,440 --> 00:46:09,680 Will you be my girlfriend? 291 00:46:10,960 --> 00:46:13,020 I would love that. 292 00:46:15,300 --> 00:46:16,480 Don't make a good mom. 293 00:46:17,640 --> 00:46:18,640 Oh, gosh. 294 00:46:24,440 --> 00:46:27,380 I can't wait to see if I get pregnant. 19161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.